1
00:01:19,508 --> 00:01:21,547
(THUNDER CRACKING)
2
00:01:54,384 --> 00:01:56,186
Welcome! Welcome!
3
00:01:56,221 --> 00:01:57,517
Congrats, Drac.
4
00:01:57,552 --> 00:02:00,817
Holy smokes,
everybody's here.
5
00:02:00,852 --> 00:02:03,325
Mr. and Mrs. Loughran,
the parents of the groom,
and family.
6
00:02:03,360 --> 00:02:04,359
(CHUCKLING)
7
00:02:08,629 --> 00:02:10,123
Mom and Dad!
Johnny!
8
00:02:10,158 --> 00:02:11,894
I can't believe
you're all here.
9
00:02:18,067 --> 00:02:18,868
(GIGGLING)
10
00:02:29,386 --> 00:02:30,352
(ALL EXCLAIMING)
11
00:02:34,182 --> 00:02:35,720
Oh, yeah, yeah, yeah!
(CHUCKLING)
12
00:02:36,921 --> 00:02:38,987
Yo, how hot is my date?
13
00:02:39,022 --> 00:02:40,824
GRIFFIN: So hot. Wow.
14
00:02:40,859 --> 00:02:42,265
How 'bout how hot mine is?
15
00:02:42,300 --> 00:02:44,234
You got a date?
16
00:02:44,269 --> 00:02:47,402
Yeah. She's invisible.
That's why you can't see her.
17
00:02:47,437 --> 00:02:48,700
Oh, right. This is
the one from "Canada"?
18
00:02:48,735 --> 00:02:50,130
(GRIFFIN SHUSHES)
19
00:02:50,165 --> 00:02:51,208
Wedding's starting.
20
00:03:00,252 --> 00:03:01,251
Ah!
21
00:03:05,180 --> 00:03:06,223
ALL: Oh!
22
00:03:09,921 --> 00:03:10,755
ALL: Aw!
23
00:03:48,157 --> 00:03:49,596
(LAUGHING) Whoo-hoo!
24
00:03:50,599 --> 00:03:51,433
Great.
25
00:03:53,030 --> 00:03:53,666
(SPEAKING GIBBERISH)
26
00:03:59,377 --> 00:04:01,707
True. So true, Marty.
27
00:04:01,742 --> 00:04:02,906
ALL: Aw!
28
00:04:04,448 --> 00:04:05,744
(SCREAMING)
(CAMERAS CLICKING)
29
00:04:15,888 --> 00:04:16,887
(MR. BIGFOOT BELLOWING)
30
00:04:16,922 --> 00:04:18,361
Aw. How sweet.
31
00:04:21,366 --> 00:04:22,959
Oh, my. Look at you. (GASPS)
32
00:04:24,567 --> 00:04:25,500
(MUFFLED VOICE) Oh, my gosh.
33
00:04:26,866 --> 00:04:27,667
Oh.
34
00:04:31,871 --> 00:04:32,606
(CLEARS THROAT)
35
00:04:40,209 --> 00:04:43,276
Is it everything you wanted,
my little poisonberry?
36
00:04:43,311 --> 00:04:44,783
Oh, it is, Daddy.
37
00:04:45,621 --> 00:04:47,852
Except where's Grandpa Vlad?
38
00:04:47,887 --> 00:04:50,393
Honey, your gramps
would not have
been cool with this.
39
00:04:50,428 --> 00:04:52,186
He's old-school.
40
00:04:52,221 --> 00:04:54,595
How do we know?
If he could
just meet Johnny...
41
00:04:54,630 --> 00:04:56,366
He would have eaten him.
42
00:04:56,401 --> 00:04:59,292
He's not as
enlightened as your hip Daddy.
43
00:04:59,327 --> 00:05:02,768
So, you're really okay
with him not being a monster?
44
00:05:02,803 --> 00:05:06,772
Human, monster, unicorn,
as long as you're happy.
45
00:05:07,940 --> 00:05:09,005
Thanks, Dad.
46
00:05:11,746 --> 00:05:15,517
♪ And you'll always
be my moonlight
47
00:05:15,552 --> 00:05:19,048
♪ But now on
wings of love you soar
48
00:05:19,083 --> 00:05:21,523
♪ Now that
you're Johnny's girl
49
00:05:22,185 --> 00:05:23,360
♪ Johnny's girl
50
00:05:23,395 --> 00:05:25,824
♪ And kind of Daddy's, too
51
00:05:25,859 --> 00:05:27,727
♪ Your mom would be so happy
52
00:05:27,762 --> 00:05:30,125
♪ 'Cause she always knew
53
00:05:30,160 --> 00:05:35,295
♪ Love is making room
for all the best in you ♪
54
00:05:35,330 --> 00:05:36,065
(APPLAUDING)
55
00:05:39,235 --> 00:05:40,773
(MR. BIGFOOT CRYING)
56
00:05:51,082 --> 00:05:51,817
(HUMMING)
57
00:05:54,591 --> 00:05:55,788
Hey, Dad.
58
00:05:55,823 --> 00:05:56,954
Oh, hey, guys!
59
00:05:56,989 --> 00:05:58,461
Todd, take a break.
60
00:06:02,324 --> 00:06:03,862
So, what's up?
61
00:06:03,897 --> 00:06:07,327
Mavis was wondering
if maybe you
wanted to go for a fly.
62
00:06:07,362 --> 00:06:11,573
Oh. We haven't
done that in forever.
Any special reason?
63
00:06:11,608 --> 00:06:13,102
No special reason at all.
(GIGGLES)
64
00:06:14,237 --> 00:06:15,412
Right, Mavey?
(CHUCKLES)
65
00:06:16,206 --> 00:06:17,337
What's his deal?
66
00:06:17,372 --> 00:06:18,712
He's silly.
67
00:06:18,747 --> 00:06:20,747
It's just
a beautiful night, and...
68
00:06:20,782 --> 00:06:22,485
Well, if you don't want to...
69
00:06:22,520 --> 00:06:24,014
No, no! Are you kidding?
70
00:06:24,049 --> 00:06:26,555
I would eat a bucket of
garlic to fly with you.
71
00:06:51,241 --> 00:06:52,009
(DRACULA LAUGHING)
72
00:07:02,087 --> 00:07:04,494
Oh, honey,
look at those fluffy clouds.
73
00:07:06,058 --> 00:07:08,663
Remember what we played
when you were little?
74
00:07:08,698 --> 00:07:11,534
Hide and Go
Seek Sharp Objects?
75
00:07:11,569 --> 00:07:15,164
Okay.
Regular Hide and Go Seek.
76
00:07:16,002 --> 00:07:16,737
(MAVIS CHUCKLES)
77
00:07:17,674 --> 00:07:19,168
Where are you?
78
00:07:20,611 --> 00:07:21,577
(MAVIS CHUCKLES)
79
00:07:22,206 --> 00:07:23,513
Honeybat!
80
00:07:25,550 --> 00:07:26,714
Mavey!
81
00:07:28,520 --> 00:07:29,915
Honeybat!
82
00:07:31,281 --> 00:07:33,655
I'm gonna get you.
83
00:07:37,023 --> 00:07:37,758
(MAVIS PANTING)
84
00:07:39,531 --> 00:07:41,762
Honey? Are you okay?
85
00:07:41,797 --> 00:07:43,731
(SIGHING) Yes.
It's just a little harder
86
00:07:43,766 --> 00:07:45,964
to catch my breath
since I'm pregnant.
87
00:07:45,999 --> 00:07:48,362
Yes, well, I guess
that would make it more...
88
00:07:48,397 --> 00:07:49,473
What?
89
00:07:53,237 --> 00:07:53,972
(GASPS)
90
00:07:54,678 --> 00:07:55,611
(CHEERING)
91
00:07:56,746 --> 00:07:59,043
I'm gonna be a grandpa!
(ECHOING)
92
00:08:01,014 --> 00:08:03,817
JONATHAN:
And I'm gonna be a dad!
93
00:08:05,590 --> 00:08:08,415
♪ 'Cause you're
Daddy's girl, or boy
94
00:08:08,450 --> 00:08:11,352
♪ Daddy's girl, or boy ♪
95
00:08:11,387 --> 00:08:13,156
I'm hungry again, honey.
96
00:08:13,191 --> 00:08:14,927
Can you get me
some ice cream with anchovies?
97
00:08:17,162 --> 00:08:19,569
No, no, no.
You mustn't give
in to your cravings.
98
00:08:19,604 --> 00:08:21,802
It's not good for the baby.
99
00:08:21,837 --> 00:08:23,903
You need to increase
your spider intake,
100
00:08:23,938 --> 00:08:25,399
so he'll be able to
climb ceilings properly.
101
00:08:25,434 --> 00:08:27,137
And eat lots of sheep bile.
102
00:08:27,172 --> 00:08:29,106
(BLEATING)
103
00:08:29,141 --> 00:08:31,009
I love you,
Dad, but we don't even know
104
00:08:31,044 --> 00:08:33,110
if the kid's
gonna be a vampire.
105
00:08:33,145 --> 00:08:36,113
I'd be thrilled if
the baby's human-y,
just like Johnny.
106
00:08:36,148 --> 00:08:39,314
"Human-y." With thousands
of years of Dracula genes.
107
00:08:39,349 --> 00:08:40,656
Not gonna happen.
108
00:08:40,691 --> 00:08:42,658
As long as the baby's healthy.
109
00:08:42,693 --> 00:08:45,089
Of course.
A healthy little vampire.
110
00:08:45,124 --> 00:08:46,222
Or human.
111
00:08:46,257 --> 00:08:49,291
Yes, a human who can
fly as a bat.
112
00:08:49,326 --> 00:08:51,964
Here. Just have
some monster ball soup.
113
00:08:51,999 --> 00:08:53,867
It's your mommy's recipe.
114
00:08:56,773 --> 00:08:57,739
Aw!
115
00:08:58,368 --> 00:09:00,533
Thank you, Dad.
116
00:09:00,568 --> 00:09:03,712
Just like you made
it when I was a kid.
My favorite. (CRYING)
117
00:09:15,550 --> 00:09:16,560
Sorry.
118
00:09:31,676 --> 00:09:34,567
Sir,
only the father is allowed
in the delivery room.
119
00:09:34,602 --> 00:09:36,910
Really? I mean, okay.
120
00:09:36,945 --> 00:09:39,044
He's the family, I guess.
121
00:09:40,949 --> 00:09:41,783
(CRYING)
122
00:09:44,722 --> 00:09:48,020
Oh, look!
It's a boy! It's a boy!
123
00:09:48,055 --> 00:09:51,892
The Dracula
bloodline carries on!
124
00:09:51,927 --> 00:09:55,291
No one will ever harm you
as long as I'm here,
125
00:09:55,326 --> 00:09:57,524
my little devil dog.
126
00:09:57,559 --> 00:09:59,130
Dad, can I hold my baby?
127
00:09:59,165 --> 00:10:01,462
If I were Dad,
I'd say yes.
128
00:10:01,497 --> 00:10:03,904
But I'm the nurse,
Francine.
129
00:10:03,939 --> 00:10:06,005
Here you go anyway.
130
00:10:06,040 --> 00:10:06,841
(GROANING)
131
00:10:08,339 --> 00:10:09,140
(KISSING)
132
00:10:10,110 --> 00:10:10,878
(GROWLING)
133
00:10:11,441 --> 00:10:14,310
My bad.
134
00:10:15,984 --> 00:10:16,785
(GIGGLING)
(APPLAUDING)
135
00:10:18,888 --> 00:10:21,053
Little Dennis is
a year old now. Wow!
136
00:10:22,617 --> 00:10:24,023
(BLOWS A RASPBERRY)
(LAUGHS)
137
00:10:24,894 --> 00:10:27,092
Nice. Yeah. Cute kid.
138
00:10:29,998 --> 00:10:33,670
Okay, time for presents, guys.
139
00:10:33,705 --> 00:10:37,333
All right!
Let's do this boy up!
140
00:10:37,368 --> 00:10:39,467
Check out what I got him.
Bling!
141
00:10:39,502 --> 00:10:41,436
Wow. Is it cursed?
142
00:10:41,471 --> 00:10:43,471
Super cursed.
Only the best.
143
00:10:43,506 --> 00:10:45,748
Straight from the crypt.
144
00:10:45,783 --> 00:10:49,411
He's just starting to walk,
so maybe it's heavier than...
145
00:10:49,446 --> 00:10:50,247
(CRYING)
146
00:10:51,723 --> 00:10:54,152
Oh. You're okay, Denisovich.
147
00:10:54,187 --> 00:10:56,792
His name is Dennis.
Named after my father.
148
00:10:56,827 --> 00:10:58,992
It's not his vampire name.
149
00:10:59,027 --> 00:11:01,456
My little
Denisovichy-Weesovichy.
150
00:11:01,491 --> 00:11:04,228
Huh!
Are we sure he's a vampire?
151
00:11:04,263 --> 00:11:06,230
I mean,
not that it's a bad thing,
152
00:11:06,265 --> 00:11:10,531
but shouldn't he have fangs
and that pasty
skin you guys have?
153
00:11:10,566 --> 00:11:14,040
Technically,
you have until you're five
to get your vampire fangs.
154
00:11:14,075 --> 00:11:15,976
Oh, he'll get his fangs.
He's a Dracula.
155
00:11:16,011 --> 00:11:18,308
He's also half Loughran.
156
00:11:18,343 --> 00:11:21,377
Maybe he'd be
better off where we live.
There's more humans there.
157
00:11:21,412 --> 00:11:24,787
What?
Look how well he's playing
with the wolf pups.
158
00:11:25,889 --> 00:11:26,888
(SLURPING)
159
00:11:28,254 --> 00:11:31,728
We have a present.
I hope it's acceptable.
160
00:11:32,555 --> 00:11:34,555
"My First Guillotine."
161
00:11:34,590 --> 00:11:37,734
Very educational.
Well played, Frank.
162
00:11:37,769 --> 00:11:41,034
It's great. Thank you.
We just have to
baby-proof that.
163
00:11:43,368 --> 00:11:45,434
Johnny, do you know
where you put
the rubber guards?
164
00:11:46,635 --> 00:11:48,503
Baby-proofing a guillotine?
165
00:11:48,538 --> 00:11:52,111
So you cut your finger off.
It's part of the fun.
166
00:11:52,146 --> 00:11:54,509
She made me
baby-proof the whole hotel.
167
00:11:54,544 --> 00:11:56,951
Someone's overprotective.
168
00:12:09,295 --> 00:12:10,063
Aah!
169
00:12:10,494 --> 00:12:11,361
Hmm?
170
00:12:17,908 --> 00:12:18,874
(SIGHS)
171
00:12:22,308 --> 00:12:23,978
MAVIS: Johnny! Come quick!
172
00:12:24,013 --> 00:12:24,946
(PANTING)
173
00:12:26,675 --> 00:12:28,543
What's up? He's okay?
174
00:12:28,578 --> 00:12:29,918
Dennis said
his first word!
(CHUCKLING)
175
00:12:30,415 --> 00:12:31,854
He did?
176
00:12:31,889 --> 00:12:33,889
Come on, honey.
Say it again.
177
00:12:33,924 --> 00:12:34,923
Bleh, bleh-bleh.
178
00:12:36,322 --> 00:12:38,828
I don't say,
"Bleh, bleh-bleh."
179
00:12:39,754 --> 00:12:41,622
We didn't say you did.
180
00:12:41,657 --> 00:12:42,689
Then where did
he get that?
181
00:12:42,724 --> 00:12:44,064
Bleh, bleh-bleh.
182
00:12:44,099 --> 00:12:46,396
Well,
maybe sometimes you say it.
183
00:12:46,431 --> 00:12:48,431
I only say it when I
say I don't say it!
184
00:12:48,939 --> 00:12:50,466
Bleh, bleh-bleh.
185
00:12:50,501 --> 00:12:52,941
Okay, kid.
We get it. You can talk.
186
00:12:54,472 --> 00:12:56,175
Denisovich.
187
00:12:57,475 --> 00:12:58,914
MAVIS: Dad.
188
00:12:58,949 --> 00:12:59,981
Just checking for cavities.
189
00:13:03,481 --> 00:13:04,854
Bleh, bleh-bleh.
190
00:13:04,889 --> 00:13:06,086
Bleh, bleh-bleh.
191
00:13:06,715 --> 00:13:08,187
It was you!
192
00:13:08,750 --> 00:13:09,518
(MUSIC PLAYING)
193
00:13:14,030 --> 00:13:15,128
(PHONE RINGING)
194
00:13:15,163 --> 00:13:16,063
(MR. BIGFOOT LAUGHING)
195
00:13:19,167 --> 00:13:20,364
HUMAN FLY:
Oh, my goodness, Leonard.
196
00:13:20,399 --> 00:13:22,300
If you really
looked that hideous,
197
00:13:22,335 --> 00:13:24,137
I don't think I
could hang out with you.
198
00:13:24,172 --> 00:13:25,732
(CHUCKLING)
Guys, what's the deal?
199
00:13:25,767 --> 00:13:28,702
Is this a party?
Pick up a phone.
200
00:13:28,737 --> 00:13:33,982
I don't care if Johnny
said it's a "cool app."
Johnny's still new here.
201
00:13:34,017 --> 00:13:37,348
Now, Porridge Head,
did you call a hearse
for the Gremlinbergs?
202
00:13:37,383 --> 00:13:40,857
No, you're checking
your Facebook page. Again.
203
00:13:40,892 --> 00:13:42,650
Drac,
I told the guys social media
204
00:13:42,685 --> 00:13:44,190
is the best way to
promote the hotel.
205
00:13:44,225 --> 00:13:45,424
Right, Clifton?
(GROANS)
206
00:13:47,393 --> 00:13:49,624
So, Drac, I wanted
to go through
some thoughts I had,
207
00:13:49,659 --> 00:13:52,693
as your new human relations
coordinating co-assistant.
208
00:13:52,728 --> 00:13:54,101
Sure. It's a real job.
209
00:13:54,136 --> 00:13:57,170
Not a cheap excuse
to keep Mavis happy,
so you never leave here.
210
00:13:57,205 --> 00:13:59,799
Right. So,
I was thinking,
211
00:13:59,834 --> 00:14:03,836
since we have so
many humans now,
maybe update some of the acts?
212
00:14:03,871 --> 00:14:05,310
Like, maybe the magician?
213
00:14:05,345 --> 00:14:07,378
What's wrong with
Harry Three-Eye?
214
00:14:07,413 --> 00:14:10,579
Well, he might be
a little old-school
for the humans.
215
00:14:10,614 --> 00:14:12,647
Tell me,
sir, what was your card?
216
00:14:12,682 --> 00:14:14,154
The three of spades?
217
00:14:16,125 --> 00:14:18,323
Is this your card, my friend?
218
00:14:19,095 --> 00:14:20,292
Whoa!
219
00:14:20,327 --> 00:14:21,095
(ALL EXCLAIMING)
220
00:14:22,230 --> 00:14:24,065
No, Harry's great.
221
00:14:24,100 --> 00:14:26,265
Can't blame Harry
for the crowd
not being hip.
222
00:14:26,300 --> 00:14:28,432
Okay, what about Wayne?
223
00:14:28,467 --> 00:14:30,104
Wayne?
Are you nuts?
He's my boy.
224
00:14:30,139 --> 00:14:32,073
Then maybe something
other than tennis?
225
00:14:32,108 --> 00:14:34,273
Okay, so, what you wanna do
226
00:14:34,308 --> 00:14:37,804
is lift the racket
right on impact, so
you get that nice top spin.
227
00:14:37,839 --> 00:14:39,311
Try and hit one.
228
00:14:40,512 --> 00:14:41,247
(BARKING)
229
00:14:46,617 --> 00:14:48,122
(PANTING)
230
00:14:48,157 --> 00:14:51,125
(CELL PHONE VIBRATING)
What is that?
What's the noise? It's on me!
231
00:14:51,160 --> 00:14:53,094
It's just
the cell phone I got you.
232
00:14:53,129 --> 00:14:56,163
Clifton's sending you a text
so you can practice
how to write back.
233
00:14:56,198 --> 00:14:57,362
(CELL PHONE CHIMES)
Oh!
234
00:14:58,827 --> 00:15:00,134
Eh...
235
00:15:00,169 --> 00:15:01,399
What the...
It's not doing it.
236
00:15:01,434 --> 00:15:02,466
I got it.
237
00:15:03,337 --> 00:15:04,204
(JONATHAN READING)
238
00:15:07,979 --> 00:15:09,077
Now you can text Clifton.
239
00:15:10,080 --> 00:15:11,376
All right, fine.
240
00:15:12,676 --> 00:15:14,181
How do you do this?
241
00:15:14,216 --> 00:15:15,347
JONATHAN:
Maybe it's your fingernails.
242
00:15:15,382 --> 00:15:17,811
It's easy.
Look. I'll text Mavis.
243
00:15:17,846 --> 00:15:20,748
Psyched for date night.
244
00:15:20,783 --> 00:15:23,091
(CELL PHONE CHIMES)
See? And now look,
she texted right back.
245
00:15:23,126 --> 00:15:25,258
"Gotta cancel.
Can't leave Dennis."
246
00:15:25,854 --> 00:15:27,227
Okay.
247
00:15:27,262 --> 00:15:31,968
Are we never
allowed to be alone again?
248
00:15:32,003 --> 00:15:35,829
I need to feel loved, too.
249
00:15:35,864 --> 00:15:38,634
And send.
250
00:15:38,669 --> 00:15:41,978
Okay. All that taught me
is that you're pathetic.
251
00:15:42,013 --> 00:15:44,277
Yeah, got it.
Maybe you should
just get Bluetooth.
252
00:15:44,312 --> 00:15:46,612
Okay.
Blue Tooth, come over here.
253
00:15:49,680 --> 00:15:50,987
So, now what?
254
00:15:55,455 --> 00:15:57,785
Rise and shine, my Denisovich.
255
00:15:57,820 --> 00:15:59,556
Hi, Papa.
256
00:15:59,591 --> 00:16:02,955
Hello, my little devil.
Did you have sweet nightmares?
257
00:16:02,990 --> 00:16:06,827
Uh-huh. I dreamed
that I saw a stegosaurus.
258
00:16:06,862 --> 00:16:09,038
Oh... And were you
drinking his blood?
259
00:16:09,667 --> 00:16:11,040
No.
260
00:16:11,075 --> 00:16:12,371
Just throwing it out there.
261
00:16:12,406 --> 00:16:13,900
Hey! You want to
do something cool?
262
00:16:13,935 --> 00:16:16,540
Yeah! (CHUCKLES)
263
00:16:16,575 --> 00:16:21,149
I'm going to teach you
how to turn into a bat.
Like me.
264
00:16:21,184 --> 00:16:23,052
See?
(CHUCKLES) Cool.
265
00:16:23,087 --> 00:16:24,713
Yes! Cool, like I said.
266
00:16:25,551 --> 00:16:26,682
Now you try.
267
00:16:27,586 --> 00:16:29,223
I'm a bat. (GIGGLES)
268
00:16:29,258 --> 00:16:31,159
I'm a bat.
I'm a bat. I'm a bat.
269
00:16:31,194 --> 00:16:32,325
I'm a bat.
270
00:16:33,097 --> 00:16:34,690
I mean, a real bat.
271
00:16:34,725 --> 00:16:36,230
I'm a bat!
272
00:16:36,265 --> 00:16:38,100
(BLOWS A RASPBERRY)
273
00:16:38,135 --> 00:16:42,665
Denisovich. Take a breath.
You can really
turn into a bat.
274
00:16:42,700 --> 00:16:44,733
Try. Feel the bat.
275
00:16:47,111 --> 00:16:48,605
Not a chicken.
276
00:16:51,082 --> 00:16:53,148
What's that?
The electric boogaloo?
277
00:16:53,183 --> 00:16:56,085
If I show you I
can bust a move,
will you try to fly, then?
278
00:16:56,120 --> 00:16:57,119
Uh-huh.
279
00:16:57,154 --> 00:16:58,120
(MUSIC PLAYING)
280
00:17:11,993 --> 00:17:13,795
Dad? Why are you guys dancing?
281
00:17:14,963 --> 00:17:17,205
Uh, he was sleep-dancing.
282
00:17:17,240 --> 00:17:18,635
Come on, sweetie.
Back to bed.
283
00:17:18,670 --> 00:17:21,638
"Back to bed"?
It's already after 8:00 p.m.
284
00:17:21,673 --> 00:17:23,640
Don't you remember
the new sleep schedule?
285
00:17:23,675 --> 00:17:24,608
He's going to human
classes half the day.
286
00:17:24,643 --> 00:17:26,445
Uh...
287
00:17:26,480 --> 00:17:29,514
If he could just sleep
till 2:00 a.m. tonight,
it'd be so great for him.
288
00:17:29,549 --> 00:17:31,516
But, honeydeath,
six of Wayne's wolf pups
289
00:17:31,551 --> 00:17:33,518
are having
a birthday party tonight.
290
00:17:33,553 --> 00:17:35,685
You wouldn't want
him to miss that.
291
00:17:35,720 --> 00:17:39,524
Dad, I love the wolf pups,
but they're a little
too rough for Dennis.
292
00:17:39,559 --> 00:17:41,823
"Too rough"?
293
00:17:41,858 --> 00:17:43,891
Haven't you noticed?
Dennis is different.
294
00:17:43,926 --> 00:17:46,762
What are you saying?
Denisovich shouldn't
be around monsters?
295
00:17:46,797 --> 00:17:50,062
I love monsters!
Video! Video!
Ha!
296
00:17:50,097 --> 00:17:52,240
Oh, you wanna show Papa Drac
your monster video?
297
00:17:52,275 --> 00:17:53,241
Yeah! (CHUCKLES)
298
00:17:56,147 --> 00:17:58,312
MAN ON TV:
Who's the coolest monster?
299
00:17:58,347 --> 00:18:00,149
ALL: Kakie!
300
00:18:00,184 --> 00:18:03,185
Wee! Kakie one happy monster!
301
00:18:03,220 --> 00:18:05,781
Kakie love cake! Yummy!
302
00:18:05,816 --> 00:18:08,190
Tummy get a tummyache.
303
00:18:08,225 --> 00:18:11,622
Whoa, whoa, whoa.
How is that a monster?
304
00:18:11,657 --> 00:18:13,789
KAKIE: Have some cake,
Wuzzlelumplebum.
305
00:18:13,824 --> 00:18:17,760
Remember, kids,
a real monster always shares.
306
00:18:17,795 --> 00:18:22,633
"Shares"? Yes!
When I think monsters,
I think "shares."
307
00:18:22,668 --> 00:18:26,208
Now, let me tell you
what a real
monster is, Denisovich.
308
00:18:26,243 --> 00:18:29,838
Dad, please. He's
practically five already.
Don't force it.
309
00:18:33,712 --> 00:18:35,976
Slow down, Wuzzlelumplebum.
310
00:18:36,011 --> 00:18:39,485
(LAUGHING)
311
00:18:41,423 --> 00:18:45,018
♪ Twinkle,
twinkle, little star
How I wonder ♪
312
00:18:45,053 --> 00:18:47,559
Mommy,
I'm too old for lullabies.
313
00:18:47,594 --> 00:18:49,792
What?
That's not how that one goes.
314
00:18:49,827 --> 00:18:51,431
This is the way
most people sing it.
315
00:18:51,466 --> 00:18:53,697
"Most people"?
What's wrong with...
316
00:18:53,732 --> 00:18:57,206
♪ Suffer, suffer,
scream in pain
317
00:18:57,241 --> 00:19:00,638
♪ Blood is spilling
from your brain ♪
318
00:19:00,673 --> 00:19:03,410
Daddy.
Come on. You know
how I sang it to you.
319
00:19:03,445 --> 00:19:06,611
♪ Zombies gnaw you
like a plum
320
00:19:06,646 --> 00:19:09,779
♪ Piercing cries
and you succumb
321
00:19:11,420 --> 00:19:15,356
♪ Suffer, suffer,
scream in pain
322
00:19:15,391 --> 00:19:20,427
♪ You will never
breathe again ♪
323
00:19:22,629 --> 00:19:23,892
Still works.
324
00:19:31,099 --> 00:19:31,867
(MUSIC PLAYING)
325
00:19:37,908 --> 00:19:38,577
(CHILDREN CHUCKLING)
326
00:19:44,145 --> 00:19:45,254
Oh...
327
00:19:45,289 --> 00:19:47,080
(GASPS)
328
00:19:47,115 --> 00:19:49,258
DENNIS: Happy birthday,
Wally, Wilson,
329
00:19:49,293 --> 00:19:51,260
Whoopi,
Waylon, Weepy and Wanye.
330
00:19:51,295 --> 00:19:52,888
(SQUEAKING)
331
00:19:52,923 --> 00:19:55,528
Denisovich!
My big boy! You made it!
(LAUGHS)
332
00:19:56,531 --> 00:19:58,795
I thought about
what you said, Dad.
333
00:19:58,830 --> 00:20:00,599
Maybe I was being
a little overprotective.
334
00:20:00,634 --> 00:20:02,535
Thank you, coffin cake.
335
00:20:03,538 --> 00:20:05,197
Dennis! I love you! Zing!
336
00:20:05,232 --> 00:20:06,803
Hi, Winnie.
337
00:20:06,838 --> 00:20:09,971
I just love your
yummy strawberry locks!
Zing, zing!
338
00:20:13,141 --> 00:20:17,044
Winnie.
Give him his space, hon.
I'm sorry, Mavis.
339
00:20:17,079 --> 00:20:19,783
It's okay, Aunt Wanda.
They're just playing.
340
00:20:19,818 --> 00:20:23,556
Holy rabies! Limbo?
I used to love that game!
341
00:20:23,591 --> 00:20:25,459
Get in there, Mavey.
342
00:20:25,494 --> 00:20:27,120
Really? But I'm a parent now.
343
00:20:27,155 --> 00:20:28,561
Show 'em how it's done.
344
00:20:28,596 --> 00:20:29,826
Okay. Okay, okay.
345
00:20:33,161 --> 00:20:33,929
(ALL CHEERING)
346
00:20:36,032 --> 00:20:36,866
(GASPS)
347
00:20:38,837 --> 00:20:40,441
No way! A pinata?
348
00:20:44,315 --> 00:20:46,073
Oh, Mavis, honey.
That's for later.
349
00:20:46,108 --> 00:20:48,042
MAVIS: Whoo! (CHUCKLES)
350
00:20:48,077 --> 00:20:48,977
We don't want
the pups to have too much...
351
00:20:50,178 --> 00:20:51,617
(ALL CHEERING)
PUP: Candy!
352
00:20:55,216 --> 00:20:56,017
Sugar.
353
00:21:03,928 --> 00:21:05,994
I'm sorry.
Did I start all that?
354
00:21:06,029 --> 00:21:07,765
Don't worry.
There's a reason
they call it a litter.
355
00:21:17,909 --> 00:21:18,908
Whoa!
356
00:21:18,943 --> 00:21:20,173
(GROANS)
357
00:21:20,208 --> 00:21:22,208
MAVIS: Dennis! Are you okay?
358
00:21:22,243 --> 00:21:24,177
I got a candy.
359
00:21:24,212 --> 00:21:26,146
Look! Your tooth came out.
360
00:21:26,181 --> 00:21:28,654
Are you kidding me?
He got his tooth knocked out?
361
00:21:28,689 --> 00:21:31,756
Oh, yes, indeed.
Here comes the fang.
362
00:21:31,791 --> 00:21:34,924
Dad.
His baby tooth wasn't a fang.
Why would this one be?
363
00:21:34,959 --> 00:21:36,530
He's not a monster.
364
00:21:37,500 --> 00:21:38,796
(SNIFFING)
365
00:21:38,831 --> 00:21:39,599
Ooh!
366
00:21:40,030 --> 00:21:41,436
(SIGHS)
367
00:21:41,471 --> 00:21:44,538
The sun's gonna come out soon,
and we gotta get
to his classes.
368
00:21:44,573 --> 00:21:48,344
What's wrong with
the classes we have here?
Like the kids' yoga?
369
00:21:48,379 --> 00:21:52,447
Yoga!
370
00:21:52,482 --> 00:21:54,581
This is Denisovich's home.
371
00:21:54,616 --> 00:21:56,176
I don't know, Dad.
372
00:21:56,211 --> 00:21:57,617
What don't you know?
373
00:21:57,652 --> 00:22:01,148
Well, we've been
talking about moving.
374
00:22:01,183 --> 00:22:03,656
Somewhere safer
for Dennis.
375
00:22:03,691 --> 00:22:06,626
Maybe where Johnny
grew up in California.
376
00:22:06,661 --> 00:22:10,531
I'm sorry, but you can't
just make somebody
something they're not.
377
00:22:12,667 --> 00:22:14,161
Come on, honey.
We have to go.
378
00:22:14,196 --> 00:22:15,404
Zing, zing?
379
00:22:16,539 --> 00:22:19,342
Mavey, wait.
You can't mean that.
380
00:22:22,809 --> 00:22:24,644
You're in on this?
The leaving?
381
00:22:24,679 --> 00:22:27,548
Uh...
It's not definite at all.
382
00:22:27,583 --> 00:22:28,813
It's just something
she's definitely
talking about,
383
00:22:28,848 --> 00:22:31,079
but until we do it,
it's not definitized.
384
00:22:34,557 --> 00:22:36,491
Did he just cover
me with birdseed?
385
00:22:37,384 --> 00:22:38,823
Yeah, he covered me.
386
00:22:38,858 --> 00:22:39,692
(CAWING)
387
00:22:49,099 --> 00:22:51,869
Dad, it's not a fang.
388
00:22:51,904 --> 00:22:55,070
Dad, I don't know
if it's the right
place for Dennis.
389
00:22:55,105 --> 00:22:56,775
Right, Johnny?
390
00:22:56,810 --> 00:23:00,075
Oh, hey, dudeman.
It's not me. It's Mavey.
391
00:23:00,110 --> 00:23:03,518
Hey, dudeman.
I'm afraid to say anything.
392
00:23:03,553 --> 00:23:05,850
Hey, dudeman. I'm a dudeman!
393
00:23:05,885 --> 00:23:08,380
Uh, Drac? Who you talkin' to?
394
00:23:08,415 --> 00:23:10,591
Do not disturb.
The count's
wiggin' out in here.
395
00:23:12,023 --> 00:23:13,924
What are you
wiggin' out about, Drac?
396
00:23:13,959 --> 00:23:17,323
The kids.
Mavey Wavey's saying
she wants to leave.
397
00:23:17,358 --> 00:23:20,029
She wants to leave?
What about Johnny?
He doesn't wanna go.
398
00:23:20,064 --> 00:23:22,438
He's making
the hotel more human-y
for Dennis.
399
00:23:22,473 --> 00:23:24,264
You know, seeing
that he isn't a monster.
400
00:23:24,299 --> 00:23:25,705
He is a monster!
401
00:23:25,740 --> 00:23:26,838
He's just a late fanger.
402
00:23:26,873 --> 00:23:27,938
Mmm-hmm.
403
00:23:27,973 --> 00:23:29,544
And I could be a hand model.
404
00:23:29,579 --> 00:23:31,843
Shut up!
It's all that human-y stuff
405
00:23:31,878 --> 00:23:35,451
that's confusing
poor Denisovich.
406
00:23:35,486 --> 00:23:38,652
So maybe you gotta get the kid
around more monster-y things.
Ooh!
407
00:23:38,687 --> 00:23:40,852
Oh, I need a cape.
408
00:23:40,887 --> 00:23:44,020
DRACULA: I can't.
She's always around,
checking up on me.
409
00:23:44,055 --> 00:23:47,320
Man, if you could
just get some alone time.
410
00:23:47,355 --> 00:23:49,729
DRACULA: Wait a minute.
That's what Johnny wants, too.
411
00:23:50,732 --> 00:23:52,897
Alone time with Mavis.
412
00:23:55,671 --> 00:23:56,901
(STRAINING) Have
they even had a vacation
413
00:23:56,936 --> 00:23:58,474
since before
they were married?
414
00:23:58,509 --> 00:23:59,442
(TOILET FLUSHING)
415
00:24:02,436 --> 00:24:05,679
They're going to now.
And so are we.
Frank, you're a genius.
416
00:24:17,451 --> 00:24:18,219
Mmm-hmm.
417
00:24:19,530 --> 00:24:20,188
(CLEARS THROAT)
418
00:24:22,632 --> 00:24:25,160
We'll take Denisovich
to all our old haunts.
419
00:24:25,195 --> 00:24:26,997
(RAT SQUEAKING)
420
00:24:27,032 --> 00:24:27,998
Each of us will
show him our skills.
421
00:24:30,574 --> 00:24:32,673
Teach him how to be a monster.
422
00:24:35,139 --> 00:24:37,711
And he'll be
fanging it up in no time.
423
00:24:37,746 --> 00:24:39,911
Boy turns five next week.
424
00:24:39,946 --> 00:24:42,518
If he's not
a vampire by his birthday,
it ain't happenin'.
425
00:24:42,553 --> 00:24:44,817
Oh, it ain't
ain't happening, baby.
426
00:24:44,852 --> 00:24:47,215
All he needs is
time with his vampa.
427
00:24:47,250 --> 00:24:48,623
"Vampa"?
428
00:24:48,658 --> 00:24:50,020
Vampire grandpa.
429
00:24:50,055 --> 00:24:51,989
Come on, man.
That's obvious.
430
00:24:54,389 --> 00:24:56,631
Johnny. Come outside.
431
00:24:56,666 --> 00:24:59,029
What? Who is it?
432
00:24:59,064 --> 00:25:01,570
It's your father-in-law.
I need to talk to you.
433
00:25:03,233 --> 00:25:04,232
What's up?
434
00:25:04,971 --> 00:25:06,003
Oh.
435
00:25:06,038 --> 00:25:08,401
Let me get rid of them. Sorry.
436
00:25:08,436 --> 00:25:11,580
No problem-o.
I was kinda
diggin' the attention.
437
00:25:11,615 --> 00:25:12,548
(CHIRPING)
438
00:25:13,881 --> 00:25:16,618
Can they stay?
I don't think
they're ready to leave yet.
439
00:25:16,653 --> 00:25:18,818
Come on. Go to your mother.
440
00:25:18,853 --> 00:25:20,083
Look,
you want to stay here, right?
441
00:25:20,118 --> 00:25:21,920
Of course.
442
00:25:21,955 --> 00:25:24,659
This is the first place
where I can really be myself.
443
00:25:24,694 --> 00:25:28,157
I haven't felt this alive
since they invented
stuffed-crust pizza.
444
00:25:28,192 --> 00:25:32,524
Well, then,
we've got some work to do.
Okay, so here's the plan.
445
00:25:32,559 --> 00:25:34,867
(WHISPERING)
Maybe it's a good idea
to take her to your hometown.
446
00:25:34,902 --> 00:25:37,166
But remember... (INAUDIBLE)
447
00:25:37,201 --> 00:25:40,070
So, it's sliced avocado,
rolled oats with apricot,
448
00:25:40,105 --> 00:25:42,435
the Aveeno
moisturizer after every bath.
449
00:25:42,470 --> 00:25:45,812
And then the shea butter
on his tush before his PJs
450
00:25:45,847 --> 00:25:48,584
and then 20 minutes
with the nebulizer
451
00:25:48,619 --> 00:25:51,851
while I read
his Learning Factory
Phonics book to him.
452
00:25:51,886 --> 00:25:55,283
It's asking a lot, Dad.
We could just
take Dennis with us.
453
00:25:55,318 --> 00:25:58,220
What? Are you kidding me?
And get him off his routine?
454
00:25:58,255 --> 00:25:59,595
No, no, no.
455
00:25:59,630 --> 00:26:01,696
You kids go to California,
456
00:26:01,731 --> 00:26:04,127
and see if it's
the right place
to raise Denisovich.
457
00:26:04,162 --> 00:26:05,964
And you remember
how to video chat?
458
00:26:05,999 --> 00:26:09,330
Yes, yes. With the phone
and the buttons and the agony.
459
00:26:09,365 --> 00:26:13,268
Thanks for being so
understanding, Dad.
I know you'll keep him safe.
460
00:26:13,303 --> 00:26:16,876
Of course, Mavey.
Stake my heart
and hope to die.
461
00:26:16,911 --> 00:26:18,812
I'm just gonna
miss him so much.
462
00:26:19,881 --> 00:26:21,617
I love you, Dennis.
463
00:26:21,652 --> 00:26:23,476
I love you, Mommy.
464
00:26:23,511 --> 00:26:27,117
I'll tell him
Mavey Wavey stories
every night before bed.
465
00:26:27,152 --> 00:26:29,020
You're the best.
I love you, Dad.
466
00:26:32,322 --> 00:26:34,927
Gonna miss all you guys.
You're all my family.
467
00:26:35,666 --> 00:26:37,765
Love you, Drac.
468
00:26:37,800 --> 00:26:40,130
Yes. I love you, too.
469
00:26:40,165 --> 00:26:43,903
Now, remember the plan.
Just keep her
distracted and happy.
470
00:26:43,938 --> 00:26:46,400
But not too happy,
capisce?
Got it.
471
00:26:46,435 --> 00:26:49,007
Operation
"Just Keep Her
Distracted and Happy,
472
00:26:49,042 --> 00:26:52,373
"But Not Too Happy, Capisce,"
starts now. Cool?
473
00:26:52,408 --> 00:26:53,913
Smiling on the outside.
474
00:26:53,948 --> 00:26:55,079
Will you hug my backpack?
475
00:26:55,114 --> 00:26:55,948
No.
476
00:27:01,483 --> 00:27:02,614
(MOANS)
477
00:27:02,649 --> 00:27:04,550
Back to bed.
478
00:27:04,585 --> 00:27:07,762
Ah, yes, we'll get to the bed.
We all love the bed.
479
00:27:07,797 --> 00:27:10,061
But we're just gonna
do one thing first.
480
00:27:13,968 --> 00:27:15,803
Is it shorts
weather where we're going?
481
00:27:15,838 --> 00:27:18,531
Jeez. I hope not.
My body isn't
swimsuit-ready yet.
482
00:27:18,566 --> 00:27:20,874
Whatever. Where's Griffin?
483
00:27:20,909 --> 00:27:23,206
Hey, can I have a second?
I'm just saying
goodbye to Emily.
484
00:27:23,241 --> 00:27:24,911
Oh, brother.
485
00:27:24,946 --> 00:27:27,540
GRIFFIN: (IN GIRLY VOICE)
I'm gonna miss you so much.
486
00:27:27,575 --> 00:27:29,377
GRIFFIN: (IN NORMAL VOICE)
You know,
you have to be strong, honey.
487
00:27:29,412 --> 00:27:30,444
Because what we
have is unbreakable.
488
00:27:30,479 --> 00:27:31,687
(BOTH KISSING)
489
00:27:31,722 --> 00:27:33,084
(SOBBING)
490
00:27:33,119 --> 00:27:35,955
GRIFFIN: Babe, don't cry.
Everyone's looking.
491
00:27:35,990 --> 00:27:37,616
Okay,
I gotta call him on this.
492
00:27:37,651 --> 00:27:40,652
Just let him play it out,
get it over with.
493
00:27:40,687 --> 00:27:45,195
Okay, you two lovebirds.
Drink your champagne
and let's get going.
494
00:27:45,230 --> 00:27:47,461
GRIFFIN: Oh, yeah.
No, sure. Okay.
495
00:27:47,496 --> 00:27:48,429
Cheers, babe.
496
00:27:50,598 --> 00:27:52,939
Oh. You klutz.
497
00:27:52,974 --> 00:27:55,073
We can't say
nothin' about this?
498
00:27:55,108 --> 00:27:56,404
No. We don't have
time for zingers.
499
00:28:04,953 --> 00:28:08,416
How do you click in
the stupid car seat?
500
00:28:08,451 --> 00:28:10,154
You gotta cut
those nails, man.
501
00:28:10,189 --> 00:28:11,892
We just strap our
kids down with duct tape.
502
00:28:16,767 --> 00:28:18,393
What's he doing here?
503
00:28:18,428 --> 00:28:21,264
I told him he could come.
He's never been
outside the hotel.
504
00:28:21,299 --> 00:28:24,036
Blobby, there's no room.
Sorry, man.
505
00:28:24,071 --> 00:28:24,905
(MAKING NONSENSICAL SOUNDS)
506
00:28:26,667 --> 00:28:28,403
Yeah, that ain't happenin'.
507
00:28:28,438 --> 00:28:31,076
Fine, put him on the Rascal.
Let's just get going.
508
00:28:36,677 --> 00:28:37,720
Oh.
509
00:28:45,994 --> 00:28:48,423
Where are we going,
Papa Drac?
510
00:28:48,458 --> 00:28:50,898
Oh, Denisovich, we're going
to have an adventure.
511
00:28:50,933 --> 00:28:53,131
A monster-y adventure.
512
00:28:53,166 --> 00:28:56,068
Yay! Monsters!
We're gonna eat cake.
513
00:28:56,103 --> 00:28:58,169
What did he say?
514
00:28:58,204 --> 00:29:00,633
No.
No cake on this monster trip.
515
00:29:00,668 --> 00:29:04,208
No cake, cebause Kakie says,
"Too much cake
makes tummy ache."
516
00:29:04,540 --> 00:29:05,880
Yay!
517
00:29:05,915 --> 00:29:07,343
"A monster always shares."
518
00:29:09,017 --> 00:29:10,445
GRIFFIN: Wow!
519
00:29:10,480 --> 00:29:12,854
We may need
more than a week.
520
00:29:12,889 --> 00:29:16,088
Hey, you know who
could fix the kid
in a snap? Vlad.
521
00:29:16,123 --> 00:29:19,619
What?
We don't need to call Vlad.
We got this.
522
00:29:19,654 --> 00:29:24,228
You see, Denisovich,
monsters are nice,
just like you.
523
00:29:24,263 --> 00:29:28,496
But when the moon comes out,
the real monster fun begins.
524
00:29:28,531 --> 00:29:30,267
(MUSIC PLAYS ON RADIO)
525
00:29:30,302 --> 00:29:31,840
Being scary. Right, guys?
526
00:29:35,769 --> 00:29:37,043
Guys? Guys!
What is wrong with you?
527
00:29:37,078 --> 00:29:39,045
(RADIO SWITCHES OFF)
528
00:29:39,080 --> 00:29:41,245
Come on.
Everybody likes that song.
529
00:29:41,280 --> 00:29:45,084
We're not everybody.
We're scary monsters.
Remember?
530
00:29:45,119 --> 00:29:46,382
GRIFFIN:
Hey, what are you putting in?
531
00:29:46,417 --> 00:29:47,922
It's an audio book.
532
00:29:47,957 --> 00:29:51,090
Bigfoot's life story.
He reads it himself.
533
00:29:51,125 --> 00:29:52,784
WOMAN: Chapter One.
534
00:29:52,819 --> 00:29:53,521
(MR. BIGFOOT GROWLING)
535
00:30:00,035 --> 00:30:00,869
(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
536
00:30:01,498 --> 00:30:02,332
(SIGHS)
537
00:30:25,159 --> 00:30:26,257
Wow!
538
00:30:26,292 --> 00:30:28,457
This is gonna be so amazing.
539
00:30:28,492 --> 00:30:31,559
Oh, yeah.
You're gonna be so happy,
but not too happy.
540
00:30:31,594 --> 00:30:33,066
Huh?
What?
541
00:30:33,101 --> 00:30:35,398
I wanna see
everything you did
growing up.
542
00:30:35,433 --> 00:30:37,565
As long as you're distracted,
capisce?
543
00:30:39,503 --> 00:30:41,107
We can hit a few spots
on the way to my parents.
544
00:30:41,142 --> 00:30:42,669
Lemme just quickly call home.
545
00:30:42,704 --> 00:30:44,407
Ah! Don't do that.
546
00:30:44,442 --> 00:30:47,278
It's only 1:00 a.m. there.
Dennis isn't even up yet.
547
00:30:47,313 --> 00:30:50,611
Right. I'm just not used to
being away from him.
548
00:30:50,646 --> 00:30:53,119
Everything's gonna be cool.
Your dad was so all over it.
549
00:30:53,154 --> 00:30:55,187
I know. He's the best.
550
00:31:15,869 --> 00:31:17,176
DRACULA: Right turn, here.
551
00:31:18,179 --> 00:31:20,047
Denisovich, rise and shine.
552
00:31:20,082 --> 00:31:21,609
(SNORING)
553
00:31:21,644 --> 00:31:24,282
Boys, this bringing
back any memories?
554
00:31:24,317 --> 00:31:27,615
We used to prowl around here
when we were in our 100s.
555
00:31:27,650 --> 00:31:30,959
The Dark Forest of Slobozia.
556
00:31:40,366 --> 00:31:42,036
Nice how they built it up.
557
00:31:42,071 --> 00:31:44,269
Okay, out of the car.
558
00:31:44,304 --> 00:31:46,865
Denisovich,
you're going to see
559
00:31:46,900 --> 00:31:49,439
every monster
do his specialty.
560
00:31:49,474 --> 00:31:53,146
First, Frank's gonna show us
how he scares people.
561
00:31:53,181 --> 00:31:55,984
Yay! He's gonna say, "Boo."
562
00:31:56,019 --> 00:31:58,514
Yeah, I don't
think "boos" ever work.
563
00:31:58,549 --> 00:32:01,583
But that's why we're here.
To learn from the master.
564
00:32:02,784 --> 00:32:04,454
Okay, I'll give it a shot.
565
00:32:14,829 --> 00:32:15,828
(INDISTINCT CHATTERING)
566
00:32:15,863 --> 00:32:16,598
(GROWLS)
567
00:32:20,505 --> 00:32:22,703
Yeah, guess it just depends
on work. (GASPS)
568
00:32:22,738 --> 00:32:24,276
(GROWLS)
569
00:32:24,311 --> 00:32:25,871
Frankenstein! (CHUCKLES)
570
00:32:25,906 --> 00:32:28,016
Hey, how ya doin'?
571
00:32:28,051 --> 00:32:31,184
You're awesome!
Can we take a picture?
Is that okay?
572
00:32:31,219 --> 00:32:33,252
Sure, okay. Little
selfie action. (CHUCKLES)
573
00:32:33,287 --> 00:32:34,451
(CAMERA CLICKING)
574
00:32:34,486 --> 00:32:35,287
For real?
575
00:32:36,158 --> 00:32:37,718
Awesome! Thank you so much.
576
00:32:37,753 --> 00:32:39,027
Hey, have a great day.
577
00:32:39,689 --> 00:32:41,260
Boo!
578
00:32:41,295 --> 00:32:43,460
Oh. He's adorable.
He's adorable. (CHUCKLES)
579
00:32:43,495 --> 00:32:45,462
Adorable, yes.
580
00:32:45,497 --> 00:32:48,366
Not scary,
but "boo" is a start.
581
00:32:48,929 --> 00:32:49,730
(SCREAMS)
582
00:32:50,700 --> 00:32:51,435
(NERVOUS CHUCKLE)
583
00:32:59,280 --> 00:33:02,083
My birthday cake's
gonna have
the coolest guy on it.
584
00:33:02,118 --> 00:33:04,481
Let me guess. Kakie.
585
00:33:04,516 --> 00:33:08,353
No. He's so cool.
He climbs walls
and wears a cape.
586
00:33:08,388 --> 00:33:11,389
Oh, really. And who
is this very cool guy?
587
00:33:11,424 --> 00:33:13,127
Batman!
588
00:33:13,162 --> 00:33:14,920
Batman. Great.
589
00:33:14,955 --> 00:33:18,198
You don't know anyone else
with a cape that's cool?
590
00:33:18,233 --> 00:33:19,331
This is good. Stop here.
591
00:33:25,504 --> 00:33:28,802
Okay, Wayne. It's your turn.
Go kill something.
592
00:33:28,837 --> 00:33:30,001
Denisovich, watch this.
593
00:33:30,036 --> 00:33:31,310
What?
594
00:33:31,345 --> 00:33:32,674
I told you, come on.
595
00:33:32,709 --> 00:33:34,610
If we don't
inspire Denisovich,
596
00:33:34,645 --> 00:33:36,645
how's he going to
find his inner monster?
597
00:33:36,680 --> 00:33:38,053
Who's in a monster?
598
00:33:38,088 --> 00:33:39,615
Nobody, just...
599
00:33:39,650 --> 00:33:40,649
Here, have an avocado.
600
00:33:40,684 --> 00:33:41,947
Yay!
601
00:33:41,982 --> 00:33:44,015
Your mommy says
it's a good fat.
602
00:33:44,050 --> 00:33:46,160
Whatever
the heaven that means.
603
00:33:46,195 --> 00:33:48,195
Listen, I'm not gonna
set monsters back again
604
00:33:48,230 --> 00:33:50,758
just to make your
grandkid like vampires.
605
00:33:50,793 --> 00:33:52,265
Anyway,
there's nothing to kill here.
It's all been...
606
00:33:52,300 --> 00:33:53,233
(TWIGS SNAPPING)
607
00:33:56,271 --> 00:33:57,567
Aw...
608
00:33:57,602 --> 00:33:58,766
What a cutie.
609
00:33:59,604 --> 00:34:00,999
But kill him.
610
00:34:01,034 --> 00:34:04,673
Oh, great. You know
I haven't done this in years.
611
00:34:04,708 --> 00:34:07,643
We don't need to kill anymore.
We have Pop-Tarts.
612
00:34:07,678 --> 00:34:10,118
Denisovich,
you're going to love this.
613
00:34:10,153 --> 00:34:13,088
Wayne's going to
eat that whole deer,
and the next one's yours.
614
00:34:13,123 --> 00:34:14,221
Wayne, go.
615
00:34:18,887 --> 00:34:21,228
Oh, man. I'm too old for this.
616
00:34:21,263 --> 00:34:23,593
Okay, how's it go again?
617
00:34:23,628 --> 00:34:24,891
(HOWLS)
618
00:34:24,926 --> 00:34:26,464
No, no, wait.
That's for the moon.
619
00:34:26,499 --> 00:34:28,664
Oh, I growl. Right, here goes.
620
00:34:30,833 --> 00:34:32,173
Growl!
621
00:34:32,208 --> 00:34:33,141
MAN: Get it, boy.
622
00:34:33,803 --> 00:34:34,538
(BARKING)
623
00:34:36,179 --> 00:34:37,145
(BOTH GROWLING)
624
00:34:38,907 --> 00:34:40,346
Get it, Uncle Wayne.
625
00:34:42,779 --> 00:34:46,715
Some werewolf.
Did you actually
say the word "growl?"
626
00:34:46,750 --> 00:34:48,189
You're a werewussy.
627
00:34:48,224 --> 00:34:49,553
I said I was rusty.
628
00:34:51,260 --> 00:34:52,919
Gimme me that Frisbee.
629
00:34:52,954 --> 00:34:54,426
No! It's my Frisbee!
I fetched it!
630
00:34:54,461 --> 00:34:56,087
DRACULA: Give it to me!
Give it back!
631
00:34:56,122 --> 00:34:58,595
Give it over here!
Give me that! Give it back!
632
00:35:04,273 --> 00:35:05,866
He's fine.
He's Blobby.
633
00:35:08,640 --> 00:35:11,575
This place is so
amazing and scenic.
634
00:35:11,610 --> 00:35:12,807
What do you
wanna show me first?
635
00:35:12,842 --> 00:35:14,182
Mmm. I don't know.
636
00:35:14,217 --> 00:35:15,678
It's pretty,
but there's really
637
00:35:15,713 --> 00:35:17,152
nothing to do
once it gets dark.
638
00:35:17,187 --> 00:35:18,582
Wait. What's that place?
639
00:35:23,083 --> 00:35:25,325
So, you're telling
me that I can pick
640
00:35:25,360 --> 00:35:26,821
between all these
different kinds of chips?
641
00:35:27,758 --> 00:35:28,955
Yes.
642
00:35:28,990 --> 00:35:30,759
How do people decide?
643
00:35:31,465 --> 00:35:32,761
Whoa!
644
00:35:32,796 --> 00:35:35,599
Now what's that
beautiful fountain of rubies?
645
00:35:36,800 --> 00:35:38,800
Johnny,
have you tried this Slurpee?
646
00:35:38,835 --> 00:35:40,868
Not that quickly, hon.
647
00:35:40,903 --> 00:35:44,245
It comes in 48 flavors.
We have to try them all.
648
00:35:47,514 --> 00:35:49,283
Uh, I don't know
if we have time.
649
00:35:49,318 --> 00:35:52,044
Why? This place is open
all night. Right, sir?
650
00:35:52,079 --> 00:35:52,913
Yes.
651
00:35:54,422 --> 00:35:55,355
(CHUCKLES)
652
00:35:57,689 --> 00:35:59,222
Johnny, look.
653
00:35:59,257 --> 00:36:02,263
They're making a TV
show about this place
and we're the stars.
654
00:36:02,298 --> 00:36:03,627
Hello, world.
655
00:36:03,662 --> 00:36:05,090
Awesome.
656
00:36:05,125 --> 00:36:08,731
It's totally awesome.
You're so lucky, Kal.
657
00:36:09,800 --> 00:36:11,338
Hello, world.
658
00:36:14,871 --> 00:36:16,739
Okay, Murray. Your turn.
659
00:36:18,171 --> 00:36:21,678
Excuse us.
Do you know where someone
can get a bite around here?
660
00:36:21,713 --> 00:36:24,945
Did you seriously
just ask a vampire
where to get a bite?
661
00:36:24,980 --> 00:36:27,486
Oh, gosh. I didn't mean...
We're not from around here.
662
00:36:27,521 --> 00:36:29,950
This is so embarrassing.
Just keep going.
663
00:36:29,985 --> 00:36:31,919
Sorry to bother you.
Love your chocolate cereal.
664
00:36:35,463 --> 00:36:37,397
So, what do you
want me to do now?
665
00:36:37,432 --> 00:36:39,157
Denisovich,
you won't believe it.
666
00:36:39,192 --> 00:36:41,500
The mummy can
crash through walls
667
00:36:41,535 --> 00:36:43,502
and turn into
a swarm of beetles
668
00:36:43,537 --> 00:36:45,834
and put a curse on anyone.
669
00:36:45,869 --> 00:36:47,341
That sounds mean.
670
00:36:47,376 --> 00:36:48,936
It's fun mean. Okay.
671
00:36:48,971 --> 00:36:50,608
So, check it out.
672
00:36:50,643 --> 00:36:55,206
Murray's going to conjure up
the biggest sandstorm
you've ever seen.
673
00:36:55,241 --> 00:36:56,944
Hit it!
674
00:36:56,979 --> 00:36:58,682
Sandstorm?
It's been awhile.
675
00:36:58,717 --> 00:37:00,717
Not my problem.
Do it. Say your little spell.
676
00:37:00,752 --> 00:37:03,489
Okay.
677
00:37:03,524 --> 00:37:07,262
(SIGHS) I got this.
Frank, Wayne, Griffin,
just try not to faint.
678
00:37:12,731 --> 00:37:13,497
(CLEARS THROAT)
679
00:37:14,667 --> 00:37:16,865
(CHANTING IN FAUX
EGYPTIAN LANGUAGE)
680
00:37:28,318 --> 00:37:29,317
Ow!
681
00:37:29,352 --> 00:37:30,582
My back.
682
00:37:31,387 --> 00:37:32,320
(GROANS)
683
00:37:35,281 --> 00:37:36,324
(LAUGHING)
684
00:37:39,692 --> 00:37:40,955
Oh. Wait.
685
00:37:44,961 --> 00:37:45,630
(BOTH LAUGHING)
686
00:37:46,336 --> 00:37:47,335
(GRIFFIN LAUGHING)
687
00:37:47,370 --> 00:37:48,996
How cute!
688
00:37:49,031 --> 00:37:49,997
(GROANING)
689
00:37:50,032 --> 00:37:51,702
Ow! Ow!
690
00:37:55,939 --> 00:37:59,314
Wait. Stop at that playground.
Look at these cute kids.
691
00:38:02,011 --> 00:38:02,746
(GRUNTING)
692
00:38:06,015 --> 00:38:08,950
Holy rabies!
This looks like a blast.
693
00:38:08,985 --> 00:38:10,391
I don't know, Mavey.
694
00:38:10,426 --> 00:38:13,284
This can be pretty dangerous
if you don't know
what you're doing.
695
00:38:13,319 --> 00:38:15,022
Of course, I rock these bikes.
696
00:38:15,057 --> 00:38:16,430
May I, little dude?
697
00:38:17,257 --> 00:38:19,895
Check it out. Oh, yeah.
698
00:38:19,930 --> 00:38:21,930
This is how I
rolled every summer.
699
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
Whoo-hoo!
700
00:38:26,035 --> 00:38:26,770
Whoa, whoa!
701
00:38:27,905 --> 00:38:28,640
(SCREAMING)
702
00:38:33,746 --> 00:38:34,547
(GROANS)
703
00:38:36,419 --> 00:38:37,847
I think I scratched it.
704
00:38:37,882 --> 00:38:38,914
Oh...
705
00:38:38,949 --> 00:38:40,586
My turn.
706
00:38:40,621 --> 00:38:43,589
(CHUCKLES) Mavey, I told you,
it took me years
to get this good.
707
00:38:43,624 --> 00:38:45,591
Well, I'll give it a try.
708
00:39:22,190 --> 00:39:23,222
(ALL CHEERING)
709
00:39:23,257 --> 00:39:24,696
(LAUGHING)
710
00:39:24,731 --> 00:39:27,468
You feel me now?
That's my girlfriend, suckers.
711
00:39:27,503 --> 00:39:28,865
Your wife, Johnny.
712
00:39:28,900 --> 00:39:30,636
My wife. Even better.
713
00:39:30,671 --> 00:39:34,332
That was sick, lady.
Where did you learn
how to do that stuff?
714
00:39:34,367 --> 00:39:35,773
Transylvania.
715
00:39:35,808 --> 00:39:39,106
That's cool.
I have a cousin
from Pennsylvania.
716
00:39:39,141 --> 00:39:42,879
Oh. These little
guys are so sweet.
Dennis would love them.
717
00:39:42,914 --> 00:39:44,650
What an awesome
place to raise a kid.
718
00:39:44,685 --> 00:39:46,586
Oh. To raise a kid?
719
00:39:46,621 --> 00:39:48,522
I don't know about awesome.
720
00:39:48,557 --> 00:39:51,657
Maybe tubular. Capisce?
721
00:39:51,692 --> 00:39:53,351
Anyways, we should
hit my folks' place.
722
00:39:53,386 --> 00:39:54,286
I said we'd be there by now.
723
00:39:54,321 --> 00:39:55,727
Sure.
724
00:39:55,762 --> 00:39:57,927
Oh, hey, it's after
3:00 in Transylvania.
725
00:39:57,962 --> 00:39:59,863
I'm gonna check
on Dennis, okay?
726
00:40:04,870 --> 00:40:07,706
Chocolate cereal.
Are you kidding me?
727
00:40:07,741 --> 00:40:09,906
It's okay, Drac.
It's 'cause they love us.
728
00:40:09,941 --> 00:40:12,403
Yeah.
Monsters are what's goin' on.
729
00:40:12,438 --> 00:40:14,581
GRIFFIN: Oh, yeah.
You should
embrace it like I did.
730
00:40:14,616 --> 00:40:16,616
I've got
a best-selling workout video.
731
00:40:16,651 --> 00:40:19,311
Follow me, ladies.
Right. And left.
732
00:40:19,346 --> 00:40:22,050
No, girls. Watch me.
You're not watching.
733
00:40:22,085 --> 00:40:25,053
Here we go. And eight
and seven and six...
734
00:40:25,088 --> 00:40:26,824
That's not me, guys.
735
00:40:26,859 --> 00:40:30,256
Come on,
even Bigfoot's tearin' it up
in the German soccer league.
736
00:40:30,291 --> 00:40:31,763
(COMMENTATOR SPEAKING GERMAN)
(AUDIENCE CHEERING)
737
00:40:38,200 --> 00:40:39,771
(CELL PHONE RINGING)
Oh, no. Oh, no, no, no.
738
00:40:40,543 --> 00:40:42,235
It's Mavis.
739
00:40:42,270 --> 00:40:44,039
You gotta answer it.
740
00:40:44,074 --> 00:40:45,645
You're pushin' too hard.
Lighter.
741
00:40:45,680 --> 00:40:47,746
All right!
742
00:40:47,781 --> 00:40:50,749
Denisovich, wake up.
Oh, boy, he's out cold.
743
00:40:50,784 --> 00:40:51,915
GRIFFIN: I got this.
744
00:40:54,689 --> 00:40:55,985
Dad, what took so long?
745
00:40:56,020 --> 00:40:57,349
What?
746
00:40:57,384 --> 00:41:00,726
Nothing, Mavey.
We're all great
here at the hotel.
747
00:41:00,761 --> 00:41:02,794
Just doing hotel things.
748
00:41:02,829 --> 00:41:04,158
Sorry,
can't handle your breath.
749
00:41:04,193 --> 00:41:05,698
I hear ya.
750
00:41:05,733 --> 00:41:07,227
How are you?
751
00:41:07,262 --> 00:41:08,833
We're having a blast.
752
00:41:08,868 --> 00:41:11,935
We just went
biking and mini-marting.
It's so fun here.
753
00:41:12,674 --> 00:41:14,135
Is Dennis okay?
754
00:41:14,170 --> 00:41:15,433
Oh. Of course.
755
00:41:15,468 --> 00:41:17,270
You want to see him?
756
00:41:17,305 --> 00:41:19,140
Yes. Yes, I do.
757
00:41:19,175 --> 00:41:20,515
Hi, baby. How are you?
758
00:41:20,550 --> 00:41:22,143
GRIFFIN: Mommy.
759
00:41:22,178 --> 00:41:22,913
I happy. (CHUCKLES)
760
00:41:23,652 --> 00:41:24,816
Aw.
761
00:41:24,851 --> 00:41:26,587
Hey, little dude.
762
00:41:26,622 --> 00:41:28,215
Why is he wearing sunglasses?
763
00:41:28,250 --> 00:41:30,349
Oh, we were playing.
764
00:41:30,384 --> 00:41:33,187
It's a superhero thing.
765
00:41:33,222 --> 00:41:36,696
GRIFFIN: Cebause,
I'm Sunglasses Man,
to the rescue!
766
00:41:36,731 --> 00:41:38,357
Okay, take it down a notch.
I'm flying.
767
00:41:38,392 --> 00:41:40,964
You sound funny.
768
00:41:40,999 --> 00:41:44,099
Oh, no, no, that's his
Sunglasses Man voice.
769
00:41:44,134 --> 00:41:46,871
(VOCALIZES) Static.
The signal is bad.
Mavis, are you there?
770
00:41:48,369 --> 00:41:49,269
MAVIS: Yeah, I'm still...
771
00:41:50,503 --> 00:41:53,273
All right.
I guess he's having fun.
772
00:41:53,308 --> 00:41:55,011
Of course he is. (CHUCKLES)
773
00:41:57,015 --> 00:41:59,411
GRIFFIN: Wow, I nailed it
with the Sunglasses Man.
774
00:41:59,446 --> 00:42:01,083
Right off the top of my head.
775
00:42:01,118 --> 00:42:03,118
I threw in a "cebause."
Did everyone see that?
776
00:42:03,153 --> 00:42:05,956
She said she was having fun.
Johnny's blowing it.
777
00:42:05,991 --> 00:42:09,256
She's biking and mini-marting.
She's gonna wanna move!
778
00:42:09,291 --> 00:42:12,160
I gotta fix this kid now.
Are we almost there or what?
779
00:42:12,195 --> 00:42:14,129
GRIFFIN:
(NERVOUS CHUCKLE) Okay, I may
780
00:42:14,164 --> 00:42:15,801
have taken a wrong
turn a few miles back.
781
00:42:15,836 --> 00:42:17,638
Don't get mad.
What?
782
00:42:19,741 --> 00:42:21,939
Someone turn on
the navigator on this thing.
783
00:42:21,974 --> 00:42:23,974
Look how light
I touch it.
(CELL PHONE BEEPS)
784
00:42:24,009 --> 00:42:26,977
NAVIGATOR VOICE:
Please enter your destination.
785
00:42:27,012 --> 00:42:30,651
Please. I am begging you.
786
00:42:33,315 --> 00:42:35,821
Yeah, this is gonna
be good, Denisovich.
787
00:42:35,856 --> 00:42:38,758
Scary stuff, okay?
It's in you.
788
00:42:38,793 --> 00:42:41,596
We just gotta
concentrate on the scary.
789
00:42:41,631 --> 00:42:44,423
Papa Drac?
Do you miss Grandma?
790
00:42:44,458 --> 00:42:47,261
Miss Grandma?
Oh. Sure, I do.
791
00:42:47,296 --> 00:42:51,573
I miss her every day.
She was my zing.
792
00:42:52,499 --> 00:42:54,004
Why do you ask?
793
00:42:54,039 --> 00:42:55,467
I don't know.
794
00:42:55,502 --> 00:42:57,502
Do you miss anybody?
795
00:42:57,537 --> 00:42:59,680
I miss Mommy and Daddy.
796
00:42:59,715 --> 00:43:02,507
And who else?
You miss that Winnie?
797
00:43:02,542 --> 00:43:05,686
The pup who tackles you
and tries to lick
you all the time?
798
00:43:05,721 --> 00:43:07,985
Yeah, but we're
just friends.
799
00:43:08,020 --> 00:43:10,856
Oh, no, no, no.
You're a Dracula.
800
00:43:10,891 --> 00:43:14,728
You can't just be friends
with a cute,
hairy number like Winnie.
801
00:43:14,763 --> 00:43:20,393
NAVIGATOR VOICE:
Right turn, now!
Here. You imbecile!
802
00:43:20,428 --> 00:43:21,526
Oh, right. Turn, Griffin!
803
00:43:21,561 --> 00:43:22,736
Yes, Papa Drac.
804
00:43:27,842 --> 00:43:32,647
Wait and see, fellas.
This kid'll be guzzling
goat blood in no time.
805
00:43:32,682 --> 00:43:36,079
NAVIGATOR VOICE:
You have arrived
at your destination. Yes!
806
00:43:36,114 --> 00:43:37,949
Yes!
Here we are.
807
00:43:37,984 --> 00:43:40,380
It's the vampire summer camp
I went to as a kid.
808
00:43:40,415 --> 00:43:42,855
What's it, Camp Vamp?
809
00:43:42,890 --> 00:43:44,989
No. Who names
their camp "Camp Vamp?"
810
00:43:45,024 --> 00:43:47,189
It's Camp Winnepacaca.
811
00:44:04,912 --> 00:44:05,845
(GIGGLING)
812
00:44:07,783 --> 00:44:09,508
You see, Denisovich?
813
00:44:09,543 --> 00:44:13,644
This is where I learned
to catch mice and shapeshift.
814
00:44:13,679 --> 00:44:17,384
And use my incredible
powers and strength.
It's pretty cool. Huh?
815
00:44:17,419 --> 00:44:18,319
Badminton.
816
00:44:18,926 --> 00:44:19,859
(GRUNTING)
817
00:44:22,963 --> 00:44:26,294
Yes, I don't
remember this badminting.
818
00:44:26,329 --> 00:44:29,330
Well, well, is this a night?
How ya doin', folks?
819
00:44:29,365 --> 00:44:31,200
I'm Dana, the director.
820
00:44:31,235 --> 00:44:33,741
We're sure excited
to have you
legends visitin' us.
821
00:44:33,776 --> 00:44:35,776
What can I do you for?
822
00:44:35,811 --> 00:44:40,572
Well, I'm very interested
in sending my grandboy,
Denisovich, here.
823
00:44:40,607 --> 00:44:45,115
Oh. This little redheaded,
non-fangy little guy?
824
00:44:45,150 --> 00:44:48,646
Oh, they're in there.
He's a late fanger.
That's why we came here.
825
00:44:48,681 --> 00:44:50,857
Can you show us
some of the drills,
826
00:44:50,892 --> 00:44:52,991
like where they
catch the mice?
827
00:44:53,026 --> 00:44:55,994
Can do.
A-course now we
call it Tee-Mousing.
828
00:44:58,801 --> 00:44:59,734
(SQUEAKING)
829
00:45:01,903 --> 00:45:02,869
(CHUCKLING)
830
00:45:07,040 --> 00:45:09,535
So they don't have
to catch the mice?
831
00:45:09,570 --> 00:45:13,044
Nope.
We find this is a good way
to build their confidence.
832
00:45:14,850 --> 00:45:15,915
Come here.
833
00:45:17,215 --> 00:45:18,951
It's right there!
What's the matter with you?
834
00:45:20,746 --> 00:45:22,020
Hokey-pokey.
835
00:45:23,650 --> 00:45:25,221
Ah!
836
00:45:25,256 --> 00:45:28,653
There it is, Denisovich.
Where Papa learned to fly.
837
00:45:28,688 --> 00:45:30,765
Ooh! I wanna fly like Papa.
838
00:45:30,800 --> 00:45:31,832
(CREAKING)
839
00:45:36,168 --> 00:45:37,365
Uh...
840
00:45:37,400 --> 00:45:39,136
Yeah. We're over here, now.
841
00:45:40,436 --> 00:45:43,041
Had to scale it down.
Insurance.
842
00:45:45,507 --> 00:45:46,737
(GROANS)
843
00:45:46,772 --> 00:45:49,080
Help me. Help me. Help me.
844
00:45:49,115 --> 00:45:52,050
Hokey-pokey.
See ya at the campfire.
845
00:45:53,779 --> 00:45:54,481
(DOORBELL DINGS)
846
00:45:56,925 --> 00:45:59,585
Well, gosh! Welcome, you two.
847
00:45:59,620 --> 00:46:00,828
Hey, gang.
848
00:46:00,863 --> 00:46:03,754
Hi, guys. This is so exciting.
849
00:46:03,789 --> 00:46:07,967
Ah!
Look at all of this. So cool.
850
00:46:08,002 --> 00:46:10,563
Wow! I can't
believe I'm actually here.
851
00:46:10,598 --> 00:46:11,938
Well, you are.
852
00:46:11,973 --> 00:46:15,304
Now, how does it work?
Are you up all
night and sleep all day?
853
00:46:15,339 --> 00:46:16,668
Yeah.
854
00:46:16,703 --> 00:46:17,735
Oh. I'll do
whatever you guys want.
855
00:46:17,770 --> 00:46:19,341
Good.
856
00:46:19,376 --> 00:46:21,981
'Cause I bought this
pretty sunhat for you.
Linda.
857
00:46:22,016 --> 00:46:23,983
But otherwise this poncho,
if you wanna be safe.
858
00:46:24,018 --> 00:46:25,820
We can deal with
it later, Linda.
859
00:46:25,855 --> 00:46:26,821
Okay.
860
00:46:26,856 --> 00:46:28,515
Oh! Come see.
861
00:46:29,683 --> 00:46:31,419
I've set up your bedroom.
862
00:46:31,454 --> 00:46:32,222
(EVIL LAUGHTER)
863
00:46:35,359 --> 00:46:38,525
It's just like Transylvania.
864
00:46:38,560 --> 00:46:42,067
Oh, Transylvania.
That was a fun experience.
865
00:46:42,102 --> 00:46:44,201
Mike was afraid he'd get
disemboweled and eaten,
866
00:46:44,236 --> 00:46:46,203
but I told him he
was just being silly.
867
00:46:46,238 --> 00:46:47,435
That was you, Linda.
(DOORBELL DINGS)
868
00:46:48,240 --> 00:46:50,174
Oh. There they are.
869
00:46:50,209 --> 00:46:53,012
You know, we have a couple
of mixed families
in the neighborhood,
870
00:46:53,047 --> 00:46:54,981
so I thought I'd
invite them over.
871
00:46:55,016 --> 00:46:57,082
They might be nice
for you guys to talk to
872
00:46:57,117 --> 00:46:58,853
since you're
thinkin' about moving here.
873
00:47:00,582 --> 00:47:02,747
Hi, Caren. Hi, Pandragora.
874
00:47:02,782 --> 00:47:04,287
Welcome, Mavis.
Hey, guys.
875
00:47:05,851 --> 00:47:09,127
Yeah,
you're gonna dig it here.
Don't even worry.
876
00:47:09,162 --> 00:47:12,526
People are totally cool
with our lifestyle choice.
877
00:47:12,561 --> 00:47:13,901
(DOORBELL DINGS)
I mean, the kids get
picked on a little,
878
00:47:13,936 --> 00:47:16,167
but it toughens them up.
879
00:47:16,202 --> 00:47:18,004
LINDA: Oh, hey, you guys.
And this is Loretta.
880
00:47:18,039 --> 00:47:20,039
She's married to Paul,
who's a werewolf.
881
00:47:20,074 --> 00:47:21,700
Excuse me?
882
00:47:21,735 --> 00:47:25,209
Yes, I was telling Mavis
about the other
monster-human couples in town.
883
00:47:25,244 --> 00:47:27,112
I am not a werewolf.
884
00:47:27,147 --> 00:47:29,774
Oh. I thought...
885
00:47:29,809 --> 00:47:32,414
Well, you're welcome to stay
and have some cupcakes.
(CHUCKLES)
886
00:47:33,813 --> 00:47:36,022
(DOOR CLOSES)
887
00:47:36,057 --> 00:47:40,158
ALL:
♪ Vampires will
be friends forever
888
00:47:40,193 --> 00:47:44,360
♪ Through
the centuries together
889
00:47:44,395 --> 00:47:48,628
♪ Even in
the brightest sunny weather
890
00:47:48,663 --> 00:47:52,830
♪ Vampires will
be friends forever
891
00:47:52,865 --> 00:47:56,438
♪ Literally
892
00:47:56,473 --> 00:47:59,804
♪ Forever ♪
893
00:47:59,839 --> 00:48:00,607
(ALL CHEERING)
894
00:48:03,612 --> 00:48:06,415
Great job, vampires.
Give yourselves a hug.
895
00:48:06,450 --> 00:48:07,185
ALL: Mmm...
896
00:48:12,489 --> 00:48:13,554
We're going.
897
00:48:13,589 --> 00:48:14,291
What? Where?
898
00:48:20,970 --> 00:48:22,431
MURRAY: Why are we doing this?
899
00:48:22,466 --> 00:48:25,302
You'd rather be listening
to those putrid new songs?
900
00:48:25,337 --> 00:48:27,403
What happened to
Michael Row
Your Corpse Ashore?
901
00:48:27,438 --> 00:48:30,010
Or Old McWerewolf Had An Axe?
902
00:48:35,413 --> 00:48:37,281
We shouldn't be up here, Drac.
903
00:48:37,316 --> 00:48:39,349
Who's ready to fly?
904
00:48:39,384 --> 00:48:41,615
Me! Me! Like a superhero.
905
00:48:41,650 --> 00:48:43,452
Better! Like a vampire!
906
00:48:44,389 --> 00:48:46,323
This thing is rickety.
907
00:48:46,358 --> 00:48:48,688
You know what?
Maybe the kid
isn't supposed to fly.
908
00:48:48,723 --> 00:48:51,999
Quiet. This is how they learn.
You throw them and
they figure it out.
909
00:48:52,958 --> 00:48:54,562
It's how I was taught.
910
00:48:54,597 --> 00:48:56,003
I wanna fly now!
911
00:48:56,038 --> 00:48:59,402
Attabat.
You know Papa's right here
if you need him.
912
00:48:59,437 --> 00:49:00,898
Uh. I can't watch this.
913
00:49:00,933 --> 00:49:02,471
Please don't.
914
00:49:02,506 --> 00:49:05,012
Here we go!
915
00:49:05,047 --> 00:49:05,980
DENNIS: Wee!
916
00:49:11,317 --> 00:49:12,613
He's still not flying.
917
00:49:12,648 --> 00:49:13,647
He will.
918
00:49:14,980 --> 00:49:16,485
Still not.
919
00:49:16,520 --> 00:49:17,420
It'll happen.
920
00:49:18,687 --> 00:49:20,093
This is a tall tower.
921
00:49:20,128 --> 00:49:21,622
That's why it's good.
922
00:49:21,657 --> 00:49:22,953
You should get him.
923
00:49:22,988 --> 00:49:24,097
He's gonna fall to his death.
924
00:49:24,132 --> 00:49:26,033
He's taking his time.
925
00:49:26,068 --> 00:49:27,430
(DENNIS YELLING)
926
00:49:27,465 --> 00:49:29,003
Drac!
927
00:49:29,038 --> 00:49:30,961
I did that my first time.
928
00:49:30,996 --> 00:49:32,600
He's getting too
close to the ground!
929
00:49:33,999 --> 00:49:35,405
You know what?
He's not gonna fly.
930
00:49:36,606 --> 00:49:37,374
(ALL GASPING)
931
00:49:38,113 --> 00:49:39,079
(CHEERING)
932
00:49:39,807 --> 00:49:40,641
(GASPS)
933
00:49:42,975 --> 00:49:43,985
Ah.
934
00:49:46,055 --> 00:49:49,089
I told you.
Papa's always here for you.
935
00:49:49,124 --> 00:49:51,421
Again! Again!
936
00:49:51,456 --> 00:49:54,160
Oh, dear. Oh, my devil.
We're gonna have
to report this.
937
00:49:54,195 --> 00:49:55,788
You mean to the papers?
938
00:49:55,823 --> 00:49:59,231
I guess it was pretty cool,
but I'm not
about getting press.
939
00:49:59,266 --> 00:50:01,761
No, sir.
I mean the authorities.
940
00:50:01,796 --> 00:50:04,269
I can't not report
child endangerment.
941
00:50:04,304 --> 00:50:07,107
Whoa!
Listen to me. That was fun.
942
00:50:07,142 --> 00:50:09,538
Your singing is
child endangerment.
943
00:50:09,573 --> 00:50:11,606
Should we go
down and help him?
944
00:50:11,641 --> 00:50:14,510
Nope.
I told him this was nuts.
He's on his own.
945
00:50:14,545 --> 00:50:16,083
We have to call
the boy's mother.
946
00:50:16,118 --> 00:50:17,678
No, that ain't happening.
947
00:50:17,713 --> 00:50:20,318
His mother's
already nutsy koo koo!
948
00:50:20,353 --> 00:50:22,980
I have to follow protocol.
949
00:50:23,015 --> 00:50:26,621
You will not follow protocol.
950
00:50:26,656 --> 00:50:28,590
I'm a vampire.
I can't be hypnotized.
951
00:50:29,395 --> 00:50:30,625
Right.
952
00:50:30,660 --> 00:50:33,199
Now, please. Don't
make me call the police.
953
00:50:33,234 --> 00:50:35,036
No one's calling nobody!
954
00:50:35,863 --> 00:50:36,928
(EXPLOSION)
955
00:50:36,963 --> 00:50:37,962
FRANKENSTEIN: Aah!
956
00:50:37,997 --> 00:50:39,601
Fire!
957
00:50:39,636 --> 00:50:42,472
MURRAY: Stop, drop and roll.
Stop, drop and roll.
958
00:50:42,507 --> 00:50:43,869
GRIFFIN:
Screaming's not helping!
959
00:50:43,904 --> 00:50:44,639
ALL: Yay!
960
00:50:52,517 --> 00:50:54,319
Are we bad guys, Papa Drac?
961
00:50:54,948 --> 00:50:55,782
Bad?
962
00:50:57,753 --> 00:51:00,556
No. You're
the best kid in the world.
963
00:51:00,591 --> 00:51:03,955
We didn't start the fire.
It was the tower.
964
00:51:03,990 --> 00:51:08,498
That's a very unsafe tower.
You're lucky we don't
call the authorities.
965
00:51:08,533 --> 00:51:10,368
Let's go, my hero.
966
00:51:10,403 --> 00:51:13,173
Cebause I'm Batman!
To the Batmobile!
967
00:51:13,208 --> 00:51:14,702
(CHUCKLES) Yes. To the...
968
00:51:17,542 --> 00:51:18,343
(CLATTERING)
969
00:51:19,577 --> 00:51:20,345
(WAYNE BARKING)
970
00:51:21,579 --> 00:51:22,545
(MUSIC PLAYING)
971
00:51:26,188 --> 00:51:28,848
Sorry about all that stuff.
I guess they
thought you'd like it.
972
00:51:28,883 --> 00:51:31,015
Why do I feel so weird here?
973
00:51:31,050 --> 00:51:33,226
No, hon. They're being weird.
974
00:51:33,261 --> 00:51:35,690
I think they're
just trying to help me.
975
00:51:35,725 --> 00:51:39,232
I mean,
I grew up knowing nothing
living inside that hotel.
976
00:51:39,267 --> 00:51:42,235
And you learned
about everything
growing up in Santa Claus.
977
00:51:42,270 --> 00:51:44,765
Santa Cruz. But, uh...
978
00:51:44,800 --> 00:51:47,603
Maybe if Dennis grows up
away from Transylvania,
979
00:51:47,638 --> 00:51:51,640
he won't be so freaky.
Like me.
980
00:51:51,675 --> 00:51:55,182
Are you nuts?
Mavis, you're a blast.
981
00:51:55,217 --> 00:51:58,075
You're so full of life
and curious about everything.
982
00:51:58,110 --> 00:52:00,385
If Dennis grows up
to be just like you,
983
00:52:00,420 --> 00:52:02,552
I'll be
the luckiest dad in the world.
984
00:52:02,587 --> 00:52:05,687
(CHUCKLES) I love you,
Johnnystein.
985
00:52:05,722 --> 00:52:07,084
You know what?
986
00:52:07,119 --> 00:52:10,054
As long as we're all together,
we'll be happy anywhere.
987
00:52:10,089 --> 00:52:11,561
Even at the hotel.
988
00:52:12,729 --> 00:52:14,366
Yes!
989
00:52:14,401 --> 00:52:15,268
(CELL PHONE RINGING)
990
00:52:16,799 --> 00:52:18,172
What are you doing?
(DENNIS YELLING)
991
00:52:18,207 --> 00:52:20,702
Check out this
video my friend sent me.
992
00:52:20,737 --> 00:52:22,737
This kid is
an awesome daredevil.
993
00:52:23,839 --> 00:52:25,003
Ah.
994
00:52:25,038 --> 00:52:25,971
Oh, dude!
995
00:52:26,006 --> 00:52:27,104
Did you get it?
996
00:52:27,139 --> 00:52:28,439
Wait! Is that Dennis?
997
00:52:28,474 --> 00:52:33,187
No! Is it?
No. It's just hard to see.
But... (NERVOUS CHUCKLE)
998
00:52:33,222 --> 00:52:35,750
Oops. Just deleted it.
So, it's gone.
999
00:52:35,785 --> 00:52:36,619
(GROANS)
1000
00:52:41,428 --> 00:52:42,328
(CELL PHONE VIBRATING)
1001
00:52:46,301 --> 00:52:48,367
What? It's Mavis.
I'm not answering it.
1002
00:52:50,404 --> 00:52:52,371
Come on, Drac. You have to.
1003
00:52:53,704 --> 00:52:54,934
(SIREN WAILING)
1004
00:52:54,969 --> 00:52:56,672
All right!
1005
00:52:56,707 --> 00:52:58,245
Yes, honeybunch.
1006
00:52:58,280 --> 00:52:59,906
Dad? Where are you?
1007
00:52:59,941 --> 00:53:03,943
Um... We're outside the hotel
having a little cookout.
1008
00:53:03,978 --> 00:53:05,648
It's perfectly safe.
1009
00:53:05,683 --> 00:53:07,254
What's that noise?
Is that a siren?
1010
00:53:07,289 --> 00:53:10,488
Oh, those are just
some wailing banshees
checking in.
1011
00:53:10,523 --> 00:53:12,358
Quiet, you banshees.
1012
00:53:12,393 --> 00:53:15,152
We're trying to have
a perfectly safe
cookout over here.
1013
00:53:15,187 --> 00:53:18,826
Mommy!
I wanna say hi! Mommy! Mommy!
1014
00:53:18,861 --> 00:53:20,333
Papa Drac just tried
to teach me how to fly.
1015
00:53:20,368 --> 00:53:21,829
Wait a minute.
Is that the mother?
1016
00:53:21,864 --> 00:53:23,303
Oh, no. Static again.
1017
00:53:24,570 --> 00:53:26,537
I am coming back to
the hotel right now.
1018
00:53:26,572 --> 00:53:30,673
And you better be
there or I swear, Dad,
you're gonna be very sorry.
1019
00:53:31,478 --> 00:53:33,478
What's goin' on?
1020
00:53:33,513 --> 00:53:34,776
We need to get
home right away.
1021
00:53:34,811 --> 00:53:35,610
Whoa!
1022
00:53:37,209 --> 00:53:39,880
Okay.
I'll go wake up my backpack.
1023
00:53:39,915 --> 00:53:41,486
Guys, we gotta move.
1024
00:53:41,521 --> 00:53:43,917
We got no car!
How we gonna get out of here?
1025
00:53:43,952 --> 00:53:45,457
GRIFFIN: Don't worry.
I made a call.
1026
00:53:52,059 --> 00:53:52,662
(MAKING NONSENSICAL SOUNDS)
1027
00:53:54,963 --> 00:53:57,931
I'm sorry, Blobby.
We really meant
to call you sooner.
1028
00:54:04,478 --> 00:54:05,708
Hit it!
1029
00:54:21,022 --> 00:54:22,153
Transylvania.
1030
00:54:22,188 --> 00:54:23,561
You want to go where?
1031
00:54:23,596 --> 00:54:24,991
Transylvania.
As soon as possible.
1032
00:54:25,026 --> 00:54:27,059
We don't fly
direct to Transylvania.
1033
00:54:27,094 --> 00:54:28,500
You don't?
1034
00:54:28,535 --> 00:54:30,766
You can go to Bucharest,
but you'll have to
1035
00:54:30,801 --> 00:54:32,669
switch planes in
Chicago and then Zurich.
1036
00:54:32,704 --> 00:54:34,407
So, when would we get there?
1037
00:54:34,442 --> 00:54:37,476
Well,
the Chicago flight's delayed
due to bad weather.
1038
00:54:37,511 --> 00:54:38,444
(GROWLING)
1039
00:54:43,011 --> 00:54:44,615
So, two seats in coach?
1040
00:54:45,046 --> 00:54:45,880
No!
1041
00:54:46,586 --> 00:54:48,014
No!
Yes.
1042
00:55:00,633 --> 00:55:02,831
(JONATHAN CHEERING)
1043
00:55:05,968 --> 00:55:06,637
(MAKING NONSENSICAL SOUNDS)
1044
00:55:08,135 --> 00:55:11,136
You have to go now?
When we finally
have no traffic.
1045
00:55:11,171 --> 00:55:12,775
You're killing me, Blobby.
1046
00:55:20,488 --> 00:55:21,421
(CHEERING)
1047
00:55:22,787 --> 00:55:25,821
I still have some cloud on me.
Gotta do a selfie!
1048
00:55:25,856 --> 00:55:27,394
Johnny! Not now!
1049
00:55:27,429 --> 00:55:28,659
Okay. Maybe later.
1050
00:55:30,223 --> 00:55:31,024
(HONKING)
1051
00:55:34,997 --> 00:55:37,503
This scooter
thing's out of juice.
We're never gonna make it.
1052
00:55:37,538 --> 00:55:38,966
Frank, blow.
1053
00:55:48,417 --> 00:55:49,515
Now!
1054
00:55:54,852 --> 00:55:55,620
(ALL CHEERING)
1055
00:56:10,472 --> 00:56:12,362
(DRACULA LAUGHING)
1056
00:56:12,397 --> 00:56:15,640
How fun is this?
Why are you laughing?
You like that?
1057
00:56:15,675 --> 00:56:16,971
Watch this.
1058
00:56:17,006 --> 00:56:18,709
(BLOBBY MAKING
NONSENSICAL SOUNDS)
1059
00:56:18,744 --> 00:56:19,677
DRACULA:
Coochie-coochie-coochie-coo!
1060
00:56:21,780 --> 00:56:22,713
(GASPS)
(MURRAY SCREAMING)
1061
00:56:28,820 --> 00:56:30,655
Now this is flying,
Denisovich.
1062
00:56:30,690 --> 00:56:32,855
Like a vampire.
1063
00:56:32,890 --> 00:56:33,691
(CHUCKLES)
1064
00:56:34,287 --> 00:56:35,022
DENNIS: Wee!
1065
00:56:36,498 --> 00:56:39,224
That's my boy. Look at you go.
1066
00:56:39,259 --> 00:56:40,093
(LAUGHING)
1067
00:56:44,429 --> 00:56:45,164
(QUACKING)
1068
00:56:48,334 --> 00:56:51,643
DENNIS: You're the coolest guy
who wears a cape, Papa Drac.
1069
00:56:51,678 --> 00:56:52,545
(MURRAY SCREAMING)
1070
00:57:03,987 --> 00:57:04,788
Ugh!
1071
00:57:13,326 --> 00:57:13,995
(DENNIS CHUCKLES)
1072
00:57:18,331 --> 00:57:20,265
(DIALING TONE)
1073
00:57:20,300 --> 00:57:23,037
So, hey, when are you going
to get here already?
1074
00:57:23,072 --> 00:57:24,676
We've been waiting...
1075
00:57:25,514 --> 00:57:26,678
(GASPS)
1076
00:57:26,713 --> 00:57:28,878
Give me my son.
1077
00:57:28,913 --> 00:57:31,309
We just went out
for some avocados.
1078
00:57:31,344 --> 00:57:32,849
Mommy! I flew!
1079
00:57:32,884 --> 00:57:34,554
I saw.
1080
00:57:34,589 --> 00:57:36,556
DRACULA:
♪ Mother's already
nutsy koo koo
1081
00:57:36,591 --> 00:57:39,218
♪ Nutsy koo koo
1082
00:57:39,253 --> 00:57:40,989
♪ Koo koo
COUNSELOR:
♪ Oh, dear. Oh, dear
1083
00:57:41,024 --> 00:57:42,760
♪ Oh, my devil
I have to follow protocol
1084
00:57:42,795 --> 00:57:44,564
♪ That ain't happening
That ain't happening
1085
00:57:44,599 --> 00:57:46,027
♪ Mother's already
1086
00:57:46,062 --> 00:57:46,929
♪ Koo koo
1087
00:57:48,163 --> 00:57:48,964
♪ Koo koo ♪
1088
00:57:57,139 --> 00:58:00,547
I was worried
Dennis wasn't safe
around other monsters.
1089
00:58:00,582 --> 00:58:03,616
Now I don't even feel like
he's safe around you.
1090
00:58:03,651 --> 00:58:04,848
But I was just...
1091
00:58:04,883 --> 00:58:06,278
What was it you said?
1092
00:58:06,313 --> 00:58:09,754
Human, monster, unicorn.
That it didn't matter?
1093
00:58:09,789 --> 00:58:11,954
Well,
I just know his life would...
1094
00:58:11,989 --> 00:58:14,418
We'll have his birthday party
here on Wednesday.
1095
00:58:14,453 --> 00:58:16,387
Then we're moving.
1096
00:58:16,422 --> 00:58:19,291
Please, Mavey. Don't leave.
1097
00:58:19,326 --> 00:58:22,492
Maybe you've let humans
into your hotel, Dad.
1098
00:58:22,527 --> 00:58:24,703
But I don't
think you've let them
into your heart.
1099
00:58:40,083 --> 00:58:40,917
(SIGHS)
1100
00:58:43,251 --> 00:58:43,920
(THUNDER RUMBLING)
1101
00:58:48,091 --> 00:58:48,925
(SIGHS)
1102
00:58:56,462 --> 00:58:57,296
Hmm...
1103
00:59:09,310 --> 00:59:11,849
DENNIS: I can do it.
I can do it.
1104
00:59:12,544 --> 00:59:15,886
I'm a bat. I'm a bat.
1105
00:59:15,921 --> 00:59:17,888
I'm a bat.
I'm a bat. I'm a bat!
1106
00:59:17,923 --> 00:59:19,626
Dennis?
What are you doing, sweetie?
1107
00:59:19,661 --> 00:59:21,859
Uh... Nothing.
1108
00:59:21,894 --> 00:59:24,928
Careful. Let me help
you down from there.
1109
00:59:24,963 --> 00:59:27,095
Are you getting
excited about your big party?
1110
00:59:27,130 --> 00:59:28,965
I guess so.
1111
00:59:29,000 --> 00:59:31,968
You know who's coming?
Daddy's whole family.
1112
00:59:32,003 --> 00:59:34,267
Grandpa Mike
and Grandma Linda.
1113
00:59:34,302 --> 00:59:38,073
All your cousins
and aunts and uncles
who love you so much.
1114
00:59:38,108 --> 00:59:42,143
And then they're
gonna be with us
when we move to California.
1115
00:59:42,178 --> 00:59:46,785
Mommy, are we going away
cebause I'm not a monster?
1116
00:59:46,820 --> 00:59:50,382
What?
No. Dennis, of course not.
1117
00:59:50,417 --> 00:59:52,989
It's just grown-up stuff.
1118
00:59:53,024 --> 00:59:55,629
Okay.
But what about Papa Drac?
1119
00:59:55,664 --> 00:59:58,225
He's gonna be here all alone.
1120
00:59:58,260 --> 01:00:01,195
Papa Drac has to stay
here to run the hotel.
1121
01:00:01,230 --> 01:00:03,802
But he'll visit us.
And we'll visit him.
1122
01:00:03,837 --> 01:00:05,397
Can we call him every night?
1123
01:00:05,432 --> 01:00:06,970
Sure.
1124
01:00:12,637 --> 01:00:14,307
Awesome!
1125
01:00:14,342 --> 01:00:16,210
Hello. We're here.
1126
01:00:16,245 --> 01:00:17,013
(ALL GREETING)
1127
01:00:18,379 --> 01:00:23,822
♪ The night brings
Johnny's family here
1128
01:00:23,857 --> 01:00:28,519
♪ To take away all
that Drac holds dear ♪
1129
01:00:28,554 --> 01:00:29,663
Welcome, welcome.
1130
01:00:29,698 --> 01:00:31,929
♪ Hide your feelings
1131
01:00:31,964 --> 01:00:35,636
♪ Keep them all inside ♪
1132
01:00:38,597 --> 01:00:39,332
(GROANING)
1133
01:00:42,744 --> 01:00:45,503
Dude, why do you wanna leave?
This place is out of control.
1134
01:00:45,538 --> 01:00:46,878
I don't wanna leave.
1135
01:00:46,913 --> 01:00:48,979
All these awesome
freakazoids!
1136
01:00:49,014 --> 01:00:50,475
So, who's the
coolest monster?
1137
01:00:50,510 --> 01:00:52,279
Kakie.
1138
01:00:52,314 --> 01:00:53,753
Kakie.
1139
01:00:53,788 --> 01:00:54,721
Kakie.
What a wussbag. (CHUCKLES)
1140
01:00:56,054 --> 01:00:59,550
Isn't it nice to have
the whole family together?
1141
01:00:59,585 --> 01:01:03,653
Mavis, do you have
any cousins or
thingies in your family?
1142
01:01:03,688 --> 01:01:05,864
No. It's just been me and Dad.
1143
01:01:05,899 --> 01:01:08,559
I never did ask how
you lost your mom.
1144
01:01:08,594 --> 01:01:10,627
Oh. She was
killed by angry humans.
1145
01:01:10,662 --> 01:01:11,870
Oh...
1146
01:01:11,905 --> 01:01:14,774
♪ Awkward ♪
1147
01:01:14,809 --> 01:01:17,106
But there is my Grandpa Vlad.
1148
01:01:17,141 --> 01:01:18,635
Oh, you have a grandpa?
1149
01:01:18,670 --> 01:01:20,241
Yeah. He'll be at the party.
I invited him.
1150
01:01:20,276 --> 01:01:21,781
(SPITS)
1151
01:01:21,816 --> 01:01:23,882
You invited him?
1152
01:01:23,917 --> 01:01:27,754
Dad, he's never seen Dennis.
I wanted them to
meet once before we go.
1153
01:01:27,789 --> 01:01:32,088
Sure.
Great. Peachy. Good old Vlad.
1154
01:01:32,123 --> 01:01:34,090
Anybody have a wet wipe?
1155
01:01:51,945 --> 01:01:56,277
Holy rabies.
He finally
invites me to something.
1156
01:01:56,312 --> 01:01:57,784
He's got a grandkid?
1157
01:01:57,819 --> 01:01:59,610
And he never told you?
1158
01:01:59,645 --> 01:02:04,021
Easy, Bela.
At least there's
another vampire in the family.
1159
01:02:04,056 --> 01:02:06,650
It's at a hotel?
Fancy schmancy.
1160
01:02:06,685 --> 01:02:09,829
Hotels are for humans!
1161
01:02:09,864 --> 01:02:10,863
(ALL GROWLING)
1162
01:02:15,034 --> 01:02:17,694
Bela, shut your blood hole.
Look what you started.
1163
01:02:17,729 --> 01:02:19,696
Don't worry, gang.
1164
01:02:19,731 --> 01:02:23,040
I raised my son
to hate and kill
and steal the souls of humans
1165
01:02:23,075 --> 01:02:25,174
like a good boy.
1166
01:02:25,209 --> 01:02:28,507
Yes,
Grandpa Vlad will be so happy
1167
01:02:28,542 --> 01:02:32,918
when he sees
the big masquerade party
Johnny and I have planned.
1168
01:02:32,953 --> 01:02:34,084
What?
1169
01:02:37,617 --> 01:02:39,287
Play along.
It's my dad.
1170
01:02:39,322 --> 01:02:41,124
You have a dad?
That's funny.
1171
01:02:41,159 --> 01:02:43,588
Listen to me.
My dad cannot
know you're a human.
1172
01:02:43,623 --> 01:02:45,865
Or any of your family.
1173
01:02:45,900 --> 01:02:48,362
What? But, Drac,
I'm proud that we're...
1174
01:02:48,397 --> 01:02:51,200
Or he'll steal
your family's souls
and eat your backpack.
1175
01:02:51,235 --> 01:02:52,003
(GASPS)
1176
01:02:53,699 --> 01:02:55,303
That's right, gang.
1177
01:02:55,338 --> 01:02:58,273
We're gonna make the birthday
a monster masquerade party.
1178
01:02:59,210 --> 01:03:01,474
Really?
Oh, that's lovely.
1179
01:03:01,509 --> 01:03:06,017
Sort of like a last hurrah
before Dennis gets to
be with normal people.
1180
01:03:06,052 --> 01:03:08,085
I couldn't have
said it better.
1181
01:03:13,092 --> 01:03:14,421
(CHILDREN CHATTERING)
1182
01:03:19,659 --> 01:03:20,394
(GROANING)
1183
01:03:25,940 --> 01:03:27,731
(CHUCKLING)
1184
01:03:27,766 --> 01:03:31,438
What do you think, Mavis?
I think I'm starting
to like being creepy.
1185
01:03:31,473 --> 01:03:32,538
(BOTH CHUCKLING)
1186
01:03:36,511 --> 01:03:39,083
You're lucky we don't
call the authorities.
1187
01:03:39,118 --> 01:03:41,052
Let's go, my hero.
1188
01:03:41,087 --> 01:03:42,581
Cebause I'm Batman!
1189
01:03:43,782 --> 01:03:45,925
Yes! To the Batmobile!
1190
01:03:47,093 --> 01:03:48,026
(LAUGHING)
1191
01:03:51,823 --> 01:03:53,427
Got your butt
kicked by a girl, Batman.
(GROWLING)
1192
01:03:56,333 --> 01:03:58,905
Yeah. Whatever.
I'm not about to cry.
1193
01:03:59,402 --> 01:04:00,236
(CRYING)
1194
01:04:02,471 --> 01:04:05,802
Hotel Transylvania.
1195
01:04:05,837 --> 01:04:09,344
I smell humans!
1196
01:04:09,379 --> 01:04:12,380
Tear it down!
1197
01:04:12,415 --> 01:04:16,989
Bela,
we're in the outside world.
You're gonna smell humans.
1198
01:04:17,024 --> 01:04:20,586
You know what?
Just wait outside for me.
This is family stuff.
1199
01:04:20,621 --> 01:04:22,258
You'll only get in the way.
1200
01:04:22,293 --> 01:04:24,128
I just wanna meet
the little fanger.
1201
01:04:24,163 --> 01:04:25,657
He should know
his great-vampa.
1202
01:04:25,692 --> 01:04:27,395
His what?
1203
01:04:27,430 --> 01:04:30,629
Vampire grandpa. Come on.
That was obvious.
1204
01:04:33,205 --> 01:04:34,864
Amazing party!
(CHUCKLES)
1205
01:04:34,899 --> 01:04:37,768
So, what do you think?
1206
01:04:37,803 --> 01:04:40,342
This is your vampire costume?
What are you, nuts?
1207
01:04:40,377 --> 01:04:41,871
I ordered it online.
1208
01:04:41,906 --> 01:04:43,840
It was the only place
that delivered overnight.
1209
01:04:43,875 --> 01:04:46,315
You look like you got
a baboon's butt on your head.
1210
01:04:46,350 --> 01:04:48,317
Have you at least
practiced your voice?
1211
01:04:48,352 --> 01:04:50,385
You can't just
talk like a hippie.
1212
01:04:50,420 --> 01:04:52,090
I'm not a hippie.
I'm a slacker.
1213
01:04:52,125 --> 01:04:54,521
Talk like a vampire.
1214
01:04:54,556 --> 01:05:00,098
My name is Count Jonafang.
I am a vampire.
1215
01:05:00,133 --> 01:05:03,794
Okay, vampires
don't go around saying,
"I am a vampire."
1216
01:05:03,829 --> 01:05:08,238
Sorry. I am Count Jonafang.
Bleh, bleh-bleh.
1217
01:05:08,273 --> 01:05:09,701
Are you kidding me?
1218
01:05:09,736 --> 01:05:11,241
I'm sorry. I'm nervous.
1219
01:05:11,276 --> 01:05:13,408
Yeah, listen,
if you think
I don't like it,
1220
01:05:13,443 --> 01:05:15,410
you definitely
don't want to say,
1221
01:05:15,445 --> 01:05:17,247
"Bleh, bleh-bleh,"
in front of my father.
1222
01:05:17,282 --> 01:05:18,743
Sir, Master Kakie
has arrived.
1223
01:05:18,778 --> 01:05:20,547
Oh, hey.
1224
01:05:20,582 --> 01:05:23,517
Drac, this is Brandon, a.k.a.
Kakie.
1225
01:05:23,552 --> 01:05:25,585
We got him for Dennis.
Hey, man.
1226
01:05:25,620 --> 01:05:27,653
Nauseated to meet you.
1227
01:05:27,688 --> 01:05:30,029
When does this happen?
I got a book fair
in half an hour.
1228
01:05:33,892 --> 01:05:36,266
All right. Where's my vampson?
1229
01:05:39,007 --> 01:05:42,140
Oh, please.
Still has to make
a dramatic entrance.
1230
01:05:42,175 --> 01:05:44,835
Dad! Look at you!
1231
01:05:44,870 --> 01:05:47,343
So you run a hotel now?
1232
01:05:47,378 --> 01:05:51,182
From Prince of Darkness
to King of Room Service.
1233
01:05:51,217 --> 01:05:53,316
Yes. So good to see you.
(NERVOUS CHUCKLE)
1234
01:05:53,351 --> 01:05:55,186
I'll be right with you.
1235
01:06:00,424 --> 01:06:03,293
Keep Vlad away from
the humans and Mavis.
1236
01:06:04,263 --> 01:06:05,328
I'm on it.
1237
01:06:06,265 --> 01:06:09,761
Oh, now that is
a neat costume.
1238
01:06:09,796 --> 01:06:12,302
(SNIFFING) These
two smell funny.
1239
01:06:12,337 --> 01:06:13,963
Oh, you're European.
1240
01:06:13,998 --> 01:06:16,603
It's called deodorant.
1241
01:06:16,638 --> 01:06:19,705
Nothing like insulting
an entire continent, Linda.
1242
01:06:19,740 --> 01:06:21,839
Hey, Count!
How goes it? Frankenstein.
1243
01:06:21,874 --> 01:06:24,083
Actually, I'm technically
Frankenstein's monster.
1244
01:06:24,118 --> 01:06:25,513
Frankenstein,
he's the doctor who...
1245
01:06:25,548 --> 01:06:28,978
Would love to hear more.
Call my people.
1246
01:06:29,013 --> 01:06:31,123
So, let me introduce you
to some of your
son's other buddies.
1247
01:06:32,291 --> 01:06:34,027
This is Murray.
1248
01:06:34,062 --> 01:06:35,754
Please don't kill me!
1249
01:06:35,789 --> 01:06:38,625
I mean, yo, V! What's up?
1250
01:06:38,660 --> 01:06:41,463
Talking toilet paper.
Well, that's a new one.
1251
01:06:42,829 --> 01:06:45,137
All right! Where's the kid?
That's who I wanna meet.
1252
01:06:45,172 --> 01:06:46,402
Johnny!
1253
01:06:49,308 --> 01:06:52,210
This is Dracula's son-in-law.
1254
01:06:52,245 --> 01:06:56,115
I am Count Jonafang.
1255
01:06:56,150 --> 01:06:58,579
Bleh, bleh, black sheep.
1256
01:06:58,614 --> 01:07:01,615
Have you any wool?
1257
01:07:01,650 --> 01:07:03,518
What's that
thing on your head?
1258
01:07:03,553 --> 01:07:05,949
Looks like my
grandmother's boobies.
1259
01:07:05,984 --> 01:07:06,752
(LAUGHING)
1260
01:07:08,591 --> 01:07:10,690
Daddy, who's the man
with the funny face?
1261
01:07:10,725 --> 01:07:11,955
Is this the kid?
1262
01:07:11,990 --> 01:07:13,198
It sure is.
1263
01:07:13,233 --> 01:07:14,892
Let me see those fangs.
1264
01:07:14,927 --> 01:07:16,201
What are you doin'?
1265
01:07:16,236 --> 01:07:18,104
Oh, I just love him so much.
1266
01:07:18,139 --> 01:07:21,107
I want to hug him
right in the fangs
that he has.
1267
01:07:23,375 --> 01:07:26,673
I repeat,
lemme see those fangs.
1268
01:07:36,355 --> 01:07:39,488
Oh, he's a late fanger,
just like you.
1269
01:07:39,523 --> 01:07:41,754
Yes. Yes. (NERVOUS CHUCKLE)
Just like me.
1270
01:07:43,989 --> 01:07:46,726
The big shot here
was a little crybaby,
all right.
1271
01:07:46,761 --> 01:07:48,057
Yes, yes, I was.
1272
01:07:48,092 --> 01:07:49,234
Used to pee in his bed.
1273
01:07:49,269 --> 01:07:50,763
Okay, Dad.
1274
01:07:50,798 --> 01:07:53,634
We just need to
scare the fangs
out of the kid.
1275
01:07:53,669 --> 01:07:55,339
Hare ha hangs?
1276
01:07:55,374 --> 01:07:58,067
Yeah, it's what I did
for Mr. Tough Guy here.
1277
01:07:58,102 --> 01:08:00,641
First, you've got
to possess something
1278
01:08:00,676 --> 01:08:03,149
the late fanger
finds sweet and innocent.
1279
01:08:03,184 --> 01:08:04,810
Then you show them
what's what and...
1280
01:08:04,845 --> 01:08:06,878
(GASPING)
Pop!
1281
01:08:06,913 --> 01:08:11,047
Trust me. It'll scare
the fangs right out.
Right, Drac?
1282
01:08:11,082 --> 01:08:14,457
Seriously, guys, if I'm
late for the book fair,
I'll miss the street fair.
1283
01:08:15,328 --> 01:08:17,691
That's your guy.
(CHUCKLES)
1284
01:08:17,726 --> 01:08:20,562
Possessed?
But Dennis will be so upset.
1285
01:08:20,597 --> 01:08:22,729
Don't you get it?
This is our ticket.
1286
01:08:22,764 --> 01:08:25,600
If it works for Denisovich,
boom! He's a vampire.
1287
01:08:25,635 --> 01:08:27,503
And you all get to stay here.
1288
01:08:27,538 --> 01:08:29,208
All right. All right.
1289
01:08:30,244 --> 01:08:32,211
Capisce.
Good call.
1290
01:08:32,246 --> 01:08:35,313
Kids, everyone, have a seat.
1291
01:08:35,348 --> 01:08:37,810
Dennis has a big
surprise for you.
1292
01:08:37,845 --> 01:08:42,221
The one and only Kakie,
The Cake Monster!
1293
01:08:42,256 --> 01:08:46,225
Hey, kids! It's me, Kakie!
1294
01:08:46,260 --> 01:08:49,624
What a wonderful
Kakie day it is!
1295
01:08:49,659 --> 01:08:53,496
Now, I have a question.
Who here loves cake?
1296
01:08:57,205 --> 01:08:58,171
(LAUGHING)
1297
01:08:58,998 --> 01:08:59,865
Rise!
1298
01:09:00,802 --> 01:09:01,603
Whoa, whoa...
1299
01:09:06,104 --> 01:09:08,412
(SNIFFING)
1300
01:09:08,447 --> 01:09:11,184
BRANDON: Why am I floating?
Can I have
the stage manager, please?
1301
01:09:11,219 --> 01:09:13,010
This isn't working for me.
1302
01:09:13,045 --> 01:09:13,879
Whoa...
1303
01:09:17,423 --> 01:09:19,588
ALL: Wow!
1304
01:09:19,623 --> 01:09:22,756
Scary, Denisovich?
You feeling anything?
Any change?
1305
01:09:22,791 --> 01:09:24,230
Is Kakie okay?
1306
01:09:24,991 --> 01:09:26,562
(KAKIE GROWLING)
1307
01:09:26,597 --> 01:09:30,731
I want all the cake.
Sharing is for cowards.
1308
01:09:30,766 --> 01:09:31,501
(LAUGHING)
1309
01:09:33,406 --> 01:09:36,836
I don't remember any of this
from the TV show.
1310
01:09:36,871 --> 01:09:39,740
Um... I think I saw it
on a Blu-ray disc,
bonus stuff.
1311
01:09:39,775 --> 01:09:41,907
Wait,
why is Grandpa Vlad up there?
1312
01:09:41,942 --> 01:09:42,710
(CHUCKLING)
1313
01:09:48,355 --> 01:09:50,850
I'm scared, Papa.
What's happening to Kakie?
1314
01:09:55,593 --> 01:09:59,023
You don't eat cake.
Cake eat you!
1315
01:09:59,058 --> 01:10:00,530
No!
1316
01:10:00,565 --> 01:10:01,663
Stop it!
1317
01:10:03,799 --> 01:10:05,029
(GASPS)
1318
01:10:05,064 --> 01:10:08,032
BRANDON:
What just happened, man?
I'm outta here.
1319
01:10:08,067 --> 01:10:11,442
None of these parents
better review this on Yelp.
1320
01:10:11,477 --> 01:10:13,312
Hey, what did you just do?
1321
01:10:13,347 --> 01:10:15,842
A few more seconds
and the kid's fangs
would have popped right out.
1322
01:10:15,877 --> 01:10:17,448
I don't care.
It's not worth it.
1323
01:10:17,483 --> 01:10:19,483
What's not worth it?
1324
01:10:19,518 --> 01:10:22,948
It was my last attempt
to make the boy a vampire,
so you'd stay.
1325
01:10:22,983 --> 01:10:25,984
By ruining his favorite thing?
How could you do that?
1326
01:10:26,019 --> 01:10:27,117
We were desperate.
1327
01:10:27,152 --> 01:10:29,053
You were in on this?
1328
01:10:29,088 --> 01:10:30,560
Dennis won't be
happy in my town.
1329
01:10:30,595 --> 01:10:32,397
Dennis hasn't been there.
1330
01:10:32,432 --> 01:10:34,729
♪ Now husband and wife
1331
01:10:34,764 --> 01:10:36,830
♪ Feel the strain
and the strife ♪
1332
01:10:36,865 --> 01:10:38,601
ALL: Shut up!
1333
01:10:38,636 --> 01:10:40,834
Johnny,
Dennis is not a monster.
1334
01:10:42,266 --> 01:10:44,442
He likes avocado.
1335
01:10:44,477 --> 01:10:46,004
'Cause you don't let
him eat anything fun.
1336
01:10:46,039 --> 01:10:48,237
I think Dennis just
wants to be normal.
1337
01:10:48,272 --> 01:10:50,646
Can we stop using
the word "normal"?
1338
01:10:50,681 --> 01:10:52,978
Where we live now,
he's normal.
1339
01:10:53,013 --> 01:10:56,784
He is who he is.
And you can't change him, Dad.
1340
01:10:59,756 --> 01:11:01,217
WINNIE:
Dennis, where are you going?
1341
01:11:01,252 --> 01:11:02,592
DENNIS: Away.
1342
01:11:04,398 --> 01:11:06,794
But it's not safe
out here by yourself.
1343
01:11:06,829 --> 01:11:09,797
I know a place where
we can hide. Follow me.
1344
01:11:16,234 --> 01:11:17,739
If you didn't stop me,
1345
01:11:17,774 --> 01:11:20,907
my great-grandson
wouldn't have to be
a wimp his whole life
1346
01:11:20,942 --> 01:11:22,579
like Schlumpy over here.
1347
01:11:22,614 --> 01:11:24,515
A wimp?
Johnny, be cool.
1348
01:11:24,550 --> 01:11:26,649
You wanna throw down, old man?
1349
01:11:26,684 --> 01:11:28,354
Certified yellow
belt since 1997.
1350
01:11:28,389 --> 01:11:30,587
No!
1351
01:11:30,622 --> 01:11:32,754
What's this now?
You're not a vampire?
1352
01:11:32,789 --> 01:11:35,328
Bleh?
1353
01:11:35,363 --> 01:11:39,530
Of course he's human.
He's our son.
You think we're monsters?
1354
01:11:43,063 --> 01:11:47,901
You! You let your
daughter marry a human
and have a human kid?
1355
01:11:47,936 --> 01:11:51,135
Why don't you just
put a stake through my heart.
1356
01:11:51,170 --> 01:11:54,314
We don't hate humans anymore,
and they don't hate us.
1357
01:11:58,078 --> 01:11:59,979
Humans?
1358
01:12:01,422 --> 01:12:02,850
You're a fool.
1359
01:12:02,885 --> 01:12:05,589
Your great-grandson is
the sweetest, kindest,
1360
01:12:05,624 --> 01:12:08,427
most special
boy I've ever met.
1361
01:12:08,462 --> 01:12:10,561
And if you can't
give him the love
1362
01:12:10,596 --> 01:12:12,321
he deserves
because he's half-human,
1363
01:12:12,356 --> 01:12:13,696
then you're the fool.
1364
01:12:15,227 --> 01:12:16,061
Oh, Daddy.
1365
01:12:18,571 --> 01:12:19,966
Hey, where is Dennis?
Dennis!
1366
01:12:21,233 --> 01:12:22,001
Dennis?
1367
01:12:25,578 --> 01:12:28,579
Happy birthday, Dennis.
I made you a treat.
1368
01:12:28,614 --> 01:12:30,845
Dead pigeon?
Enjoy it.
1369
01:12:30,880 --> 01:12:33,683
'Cause once I
graduate business school
and start running a company,
1370
01:12:33,718 --> 01:12:36,620
you're not gonna
get home-cooked meals
like this anymore.
1371
01:12:36,655 --> 01:12:40,052
I have to move away, Winnie.
To California.
1372
01:12:40,087 --> 01:12:42,890
My mommy thinks
I'm not happy here
1373
01:12:42,925 --> 01:12:45,431
cebause I don't have
hair on my face like you.
1374
01:12:45,466 --> 01:12:47,895
I'm sorry I'm not a monster.
1375
01:12:47,930 --> 01:12:51,327
No, you are perfect.
You're the nicest boy I know.
1376
01:12:51,362 --> 01:12:53,362
And I have 300 brothers.
1377
01:12:53,397 --> 01:12:55,507
You're nice, too, Winnie.
1378
01:12:55,542 --> 01:12:56,409
(LOUD THUD)
(BOTH GASPING)
1379
01:12:57,841 --> 01:12:59,709
(GROWLING)
(BOTH SCREAMING)
1380
01:12:59,744 --> 01:13:05,110
Well, well, well.
The little human and his pet.
1381
01:13:05,145 --> 01:13:06,980
Dennis!
Denisovich!
1382
01:13:07,015 --> 01:13:08,245
He's not in the room.
1383
01:13:08,280 --> 01:13:09,785
He's not by the pool.
1384
01:13:09,820 --> 01:13:11,490
He's not in this pot of soup.
1385
01:13:11,525 --> 01:13:13,525
Where could he be?
1386
01:13:13,560 --> 01:13:15,725
I don't know why I
ever invited you.
1387
01:13:16,530 --> 01:13:18,090
Dennis!
Dennis!
1388
01:13:18,125 --> 01:13:19,124
Denisovich!
1389
01:13:19,159 --> 01:13:20,059
Dennis!
1390
01:13:30,269 --> 01:13:31,004
(LAUGHING)
1391
01:13:32,579 --> 01:13:34,403
Stop squirming.
1392
01:13:34,438 --> 01:13:36,482
Why are you doing this?
1393
01:13:36,517 --> 01:13:38,517
Because this is wrong.
1394
01:13:38,552 --> 01:13:40,915
Why doesn't anybody get that?
1395
01:13:40,950 --> 01:13:44,083
Humans don't
belong with monsters.
1396
01:13:44,118 --> 01:13:45,458
You're wrong!
1397
01:13:45,493 --> 01:13:46,921
I am not!
1398
01:13:46,956 --> 01:13:49,825
I am holding you hostage.
1399
01:13:49,860 --> 01:13:55,061
And me and my crew are gonna
tear that
human-hugging hotel to shreds.
1400
01:13:55,096 --> 01:13:56,634
You can't.
1401
01:13:56,669 --> 01:13:58,361
Really? Why not?
1402
01:13:58,396 --> 01:13:59,637
Cebause...
1403
01:13:59,672 --> 01:14:00,803
Cebause, why?
1404
01:14:01,740 --> 01:14:04,939
Cebause it will
make Papa Drac sad.
1405
01:14:04,974 --> 01:14:08,778
Ooh... Sad.
And what are you
gonna do about it?
1406
01:14:08,813 --> 01:14:10,846
I don't know.
1407
01:14:10,881 --> 01:14:12,881
You know why you don't know?
1408
01:14:12,916 --> 01:14:17,083
Cebause you're just
a weak little boy.
1409
01:14:17,118 --> 01:14:17,919
(LAUGHING)
1410
01:14:18,757 --> 01:14:19,690
(GROANING)
1411
01:14:22,156 --> 01:14:23,727
(WHIMPERING)
1412
01:14:33,068 --> 01:14:33,803
(GROWLING)
1413
01:14:37,545 --> 01:14:38,478
(GROWLING)
1414
01:14:47,555 --> 01:14:49,082
What was that?
1415
01:14:49,117 --> 01:14:50,688
Dennis, we're coming.
1416
01:14:52,384 --> 01:14:54,087
Are you okay, Winnie?
1417
01:14:54,122 --> 01:14:55,528
Yes, my zing.
1418
01:14:55,563 --> 01:14:56,694
(GASPS)
1419
01:14:56,729 --> 01:14:57,695
(GROWLING)
1420
01:14:58,357 --> 01:14:59,191
(GRUNTS)
1421
01:15:15,242 --> 01:15:15,977
(GROANING)
1422
01:15:31,929 --> 01:15:33,060
Dennis!
There he is, right there.
1423
01:15:33,095 --> 01:15:34,567
Dennis! Baby!
1424
01:15:34,602 --> 01:15:36,162
DRACULA: My big boy!
1425
01:15:36,197 --> 01:15:37,361
GRIFFIN: Dennis,
we were lookin' for ya.
1426
01:15:37,396 --> 01:15:38,736
Sweetheart.
1427
01:15:38,771 --> 01:15:39,528
FRANKENSTEIN:
I'm so happy to see you.
1428
01:15:39,563 --> 01:15:40,606
(GASPS)
1429
01:15:43,468 --> 01:15:44,874
There's his mean friends.
1430
01:15:46,614 --> 01:15:47,943
(GROANING)
1431
01:15:51,652 --> 01:15:53,652
Oh... This'll be fun.
1432
01:16:05,699 --> 01:16:06,632
(GROWLING)
1433
01:16:06,667 --> 01:16:07,699
Whoo!
1434
01:16:09,065 --> 01:16:09,833
(SQUEAKING)
(SCREAMS)
1435
01:16:17,436 --> 01:16:18,204
(ALL GROWLING)
1436
01:16:25,510 --> 01:16:26,245
(WHISTLES)
1437
01:16:27,083 --> 01:16:28,115
Huh?
1438
01:16:28,150 --> 01:16:28,918
(ALL GROWLING)
1439
01:16:35,124 --> 01:16:35,892
(SCREAMING)
1440
01:16:43,264 --> 01:16:44,428
(GRUNTS)
1441
01:16:44,463 --> 01:16:45,198
(SCREAMING)
1442
01:16:54,638 --> 01:16:56,044
I didn't do that.
1443
01:16:56,079 --> 01:16:56,847
(KIDS SCREAMING)
1444
01:16:59,610 --> 01:17:00,653
(GASPS)
1445
01:17:02,855 --> 01:17:03,821
(ALL SCREAMING)
1446
01:17:07,695 --> 01:17:09,222
You rock, Dennis.
1447
01:17:09,257 --> 01:17:10,388
He means Denisovich.
1448
01:17:10,423 --> 01:17:11,697
Kakie rules!
1449
01:17:13,525 --> 01:17:14,260
(LOUD THUD)
1450
01:17:22,435 --> 01:17:23,874
Dennis, I'm coming. Whoa...
1451
01:17:27,671 --> 01:17:29,242
(GROANS)
1452
01:17:29,277 --> 01:17:31,178
I knew all that
practice would pay off.
1453
01:17:41,652 --> 01:17:42,387
(SCREAMING)
1454
01:17:50,232 --> 01:17:51,264
(ALL CHEERING)
1455
01:17:55,336 --> 01:17:57,677
That's right,
you better fly away.
1456
01:17:59,241 --> 01:18:02,814
Papa Drac, I'm
a vampire and a superhero.
1457
01:18:02,849 --> 01:18:04,750
Am I cool now?
1458
01:18:04,785 --> 01:18:08,314
"Now"?
Dennis, you were always cool.
1459
01:18:08,349 --> 01:18:13,088
Human, vampire, unicorn,
you're perfect no matter what.
1460
01:18:13,123 --> 01:18:16,421
But since I'm a vampire,
can we stay here?
1461
01:18:17,292 --> 01:18:18,522
Yes.
1462
01:18:18,557 --> 01:18:19,765
All right! Yeah!
1463
01:18:19,800 --> 01:18:20,898
GRIFFIN: All right!
1464
01:18:23,199 --> 01:18:27,300
But you have to know,
we're going to visit
you here every holiday.
1465
01:18:27,335 --> 01:18:29,368
That's fine.
That's fine.
1466
01:18:29,403 --> 01:18:30,171
(BOTH MOANING)
1467
01:18:33,572 --> 01:18:34,307
(CHUCKLES)
1468
01:18:38,819 --> 01:18:39,818
Aah!
1469
01:18:45,122 --> 01:18:49,058
Don't ever come near
me or my family again.
1470
01:18:52,558 --> 01:18:53,733
No!
1471
01:19:00,368 --> 01:19:01,169
(CHUCKLES)
1472
01:19:02,909 --> 01:19:06,878
Daddy, you just
saved a human.
1473
01:19:06,913 --> 01:19:09,276
(CHUCKLING) All
this pressure about
1474
01:19:09,311 --> 01:19:11,707
when the boy's
fangs were coming out.
1475
01:19:11,742 --> 01:19:15,018
Who cares? Mine came
out years ago! Look.
1476
01:19:15,746 --> 01:19:17,086
(DENNIS CHUCKLING)
1477
01:19:17,121 --> 01:19:20,122
Okay, Dad, put 'em back
in before we all barf.
1478
01:19:20,157 --> 01:19:23,796
Hey! Isn't it still
somebody's birthday?
1479
01:19:23,831 --> 01:19:24,830
(ALL CHEERING)
1480
01:19:24,865 --> 01:19:25,831
(MUSIC PLAYING)
1481
01:19:37,075 --> 01:19:38,008
(CHUCKLING)
1482
01:19:54,455 --> 01:19:55,223
(ALL CHEERING)
1483
01:20:05,763 --> 01:20:06,432
(BOTH EXCLAIMING)
1484
01:20:18,611 --> 01:20:19,885
(GASPS)
1485
01:20:19,920 --> 01:20:21,414
MAVIS: Let me hear you sing!
1486
01:20:23,550 --> 01:20:24,890
I didn't do that.