1 00:01:19,508 --> 00:01:21,547 (THUNDER CRACKING) 2 00:01:54,384 --> 00:01:56,186 Welcome! Welcome! 3 00:01:56,221 --> 00:01:57,517 Congrats, Drac. 4 00:01:57,552 --> 00:02:00,817 Holy smokes, everybody's here. 5 00:02:00,852 --> 00:02:03,325 Mr. and Mrs. Loughran, the parents of the groom, and family. 6 00:02:03,360 --> 00:02:04,359 (CHUCKLING) 7 00:02:08,629 --> 00:02:10,123 Mom and Dad! Johnny! 8 00:02:10,158 --> 00:02:11,894 I can't believe you're all here. 9 00:02:18,067 --> 00:02:18,868 (GIGGLING) 10 00:02:29,386 --> 00:02:30,352 (ALL EXCLAIMING) 11 00:02:34,182 --> 00:02:35,720 Oh, yeah, yeah, yeah! (CHUCKLING) 12 00:02:36,921 --> 00:02:38,987 Yo, how hot is my date? 13 00:02:39,022 --> 00:02:40,824 GRIFFIN: So hot. Wow. 14 00:02:40,859 --> 00:02:42,265 How 'bout how hot mine is? 15 00:02:42,300 --> 00:02:44,234 You got a date? 16 00:02:44,269 --> 00:02:47,402 Yeah. She's invisible. That's why you can't see her. 17 00:02:47,437 --> 00:02:48,700 Oh, right. This is the one from "Canada"? 18 00:02:48,735 --> 00:02:50,130 (GRIFFIN SHUSHES) 19 00:02:50,165 --> 00:02:51,208 Wedding's starting. 20 00:03:00,252 --> 00:03:01,251 Ah! 21 00:03:05,180 --> 00:03:06,223 ALL: Oh! 22 00:03:09,921 --> 00:03:10,755 ALL: Aw! 23 00:03:48,157 --> 00:03:49,596 (LAUGHING) Whoo-hoo! 24 00:03:50,599 --> 00:03:51,433 Great. 25 00:03:53,030 --> 00:03:53,666 (SPEAKING GIBBERISH) 26 00:03:59,377 --> 00:04:01,707 True. So true, Marty. 27 00:04:01,742 --> 00:04:02,906 ALL: Aw! 28 00:04:04,448 --> 00:04:05,744 (SCREAMING) (CAMERAS CLICKING) 29 00:04:15,888 --> 00:04:16,887 (MR. BIGFOOT BELLOWING) 30 00:04:16,922 --> 00:04:18,361 Aw. How sweet. 31 00:04:21,366 --> 00:04:22,959 Oh, my. Look at you. (GASPS) 32 00:04:24,567 --> 00:04:25,500 (MUFFLED VOICE) Oh, my gosh. 33 00:04:26,866 --> 00:04:27,667 Oh. 34 00:04:31,871 --> 00:04:32,606 (CLEARS THROAT) 35 00:04:40,209 --> 00:04:43,276 Is it everything you wanted, my little poisonberry? 36 00:04:43,311 --> 00:04:44,783 Oh, it is, Daddy. 37 00:04:45,621 --> 00:04:47,852 Except where's Grandpa Vlad? 38 00:04:47,887 --> 00:04:50,393 Honey, your gramps would not have been cool with this. 39 00:04:50,428 --> 00:04:52,186 He's old-school. 40 00:04:52,221 --> 00:04:54,595 How do we know? If he could just meet Johnny... 41 00:04:54,630 --> 00:04:56,366 He would have eaten him. 42 00:04:56,401 --> 00:04:59,292 He's not as enlightened as your hip Daddy. 43 00:04:59,327 --> 00:05:02,768 So, you're really okay with him not being a monster? 44 00:05:02,803 --> 00:05:06,772 Human, monster, unicorn, as long as you're happy. 45 00:05:07,940 --> 00:05:09,005 Thanks, Dad. 46 00:05:11,746 --> 00:05:15,517 ♪ And you'll always be my moonlight 47 00:05:15,552 --> 00:05:19,048 ♪ But now on wings of love you soar 48 00:05:19,083 --> 00:05:21,523 ♪ Now that you're Johnny's girl 49 00:05:22,185 --> 00:05:23,360 ♪ Johnny's girl 50 00:05:23,395 --> 00:05:25,824 ♪ And kind of Daddy's, too 51 00:05:25,859 --> 00:05:27,727 ♪ Your mom would be so happy 52 00:05:27,762 --> 00:05:30,125 ♪ 'Cause she always knew 53 00:05:30,160 --> 00:05:35,295 ♪ Love is making room for all the best in you ♪ 54 00:05:35,330 --> 00:05:36,065 (APPLAUDING) 55 00:05:39,235 --> 00:05:40,773 (MR. BIGFOOT CRYING) 56 00:05:51,082 --> 00:05:51,817 (HUMMING) 57 00:05:54,591 --> 00:05:55,788 Hey, Dad. 58 00:05:55,823 --> 00:05:56,954 Oh, hey, guys! 59 00:05:56,989 --> 00:05:58,461 Todd, take a break. 60 00:06:02,324 --> 00:06:03,862 So, what's up? 61 00:06:03,897 --> 00:06:07,327 Mavis was wondering if maybe you wanted to go for a fly. 62 00:06:07,362 --> 00:06:11,573 Oh. We haven't done that in forever. Any special reason? 63 00:06:11,608 --> 00:06:13,102 No special reason at all. (GIGGLES) 64 00:06:14,237 --> 00:06:15,412 Right, Mavey? (CHUCKLES) 65 00:06:16,206 --> 00:06:17,337 What's his deal? 66 00:06:17,372 --> 00:06:18,712 He's silly. 67 00:06:18,747 --> 00:06:20,747 It's just a beautiful night, and... 68 00:06:20,782 --> 00:06:22,485 Well, if you don't want to... 69 00:06:22,520 --> 00:06:24,014 No, no! Are you kidding? 70 00:06:24,049 --> 00:06:26,555 I would eat a bucket of garlic to fly with you. 71 00:06:51,241 --> 00:06:52,009 (DRACULA LAUGHING) 72 00:07:02,087 --> 00:07:04,494 Oh, honey, look at those fluffy clouds. 73 00:07:06,058 --> 00:07:08,663 Remember what we played when you were little? 74 00:07:08,698 --> 00:07:11,534 Hide and Go Seek Sharp Objects? 75 00:07:11,569 --> 00:07:15,164 Okay. Regular Hide and Go Seek. 76 00:07:16,002 --> 00:07:16,737 (MAVIS CHUCKLES) 77 00:07:17,674 --> 00:07:19,168 Where are you? 78 00:07:20,611 --> 00:07:21,577 (MAVIS CHUCKLES) 79 00:07:22,206 --> 00:07:23,513 Honeybat! 80 00:07:25,550 --> 00:07:26,714 Mavey! 81 00:07:28,520 --> 00:07:29,915 Honeybat! 82 00:07:31,281 --> 00:07:33,655 I'm gonna get you. 83 00:07:37,023 --> 00:07:37,758 (MAVIS PANTING) 84 00:07:39,531 --> 00:07:41,762 Honey? Are you okay? 85 00:07:41,797 --> 00:07:43,731 (SIGHING) Yes. It's just a little harder 86 00:07:43,766 --> 00:07:45,964 to catch my breath since I'm pregnant. 87 00:07:45,999 --> 00:07:48,362 Yes, well, I guess that would make it more... 88 00:07:48,397 --> 00:07:49,473 What? 89 00:07:53,237 --> 00:07:53,972 (GASPS) 90 00:07:54,678 --> 00:07:55,611 (CHEERING) 91 00:07:56,746 --> 00:07:59,043 I'm gonna be a grandpa! (ECHOING) 92 00:08:01,014 --> 00:08:03,817 JONATHAN: And I'm gonna be a dad! 93 00:08:05,590 --> 00:08:08,415 ♪ 'Cause you're Daddy's girl, or boy 94 00:08:08,450 --> 00:08:11,352 ♪ Daddy's girl, or boy ♪ 95 00:08:11,387 --> 00:08:13,156 I'm hungry again, honey. 96 00:08:13,191 --> 00:08:14,927 Can you get me some ice cream with anchovies? 97 00:08:17,162 --> 00:08:19,569 No, no, no. You mustn't give in to your cravings. 98 00:08:19,604 --> 00:08:21,802 It's not good for the baby. 99 00:08:21,837 --> 00:08:23,903 You need to increase your spider intake, 100 00:08:23,938 --> 00:08:25,399 so he'll be able to climb ceilings properly. 101 00:08:25,434 --> 00:08:27,137 And eat lots of sheep bile. 102 00:08:27,172 --> 00:08:29,106 (BLEATING) 103 00:08:29,141 --> 00:08:31,009 I love you, Dad, but we don't even know 104 00:08:31,044 --> 00:08:33,110 if the kid's gonna be a vampire. 105 00:08:33,145 --> 00:08:36,113 I'd be thrilled if the baby's human-y, just like Johnny. 106 00:08:36,148 --> 00:08:39,314 "Human-y." With thousands of years of Dracula genes. 107 00:08:39,349 --> 00:08:40,656 Not gonna happen. 108 00:08:40,691 --> 00:08:42,658 As long as the baby's healthy. 109 00:08:42,693 --> 00:08:45,089 Of course. A healthy little vampire. 110 00:08:45,124 --> 00:08:46,222 Or human. 111 00:08:46,257 --> 00:08:49,291 Yes, a human who can fly as a bat. 112 00:08:49,326 --> 00:08:51,964 Here. Just have some monster ball soup. 113 00:08:51,999 --> 00:08:53,867 It's your mommy's recipe. 114 00:08:56,773 --> 00:08:57,739 Aw! 115 00:08:58,368 --> 00:09:00,533 Thank you, Dad. 116 00:09:00,568 --> 00:09:03,712 Just like you made it when I was a kid. My favorite. (CRYING) 117 00:09:15,550 --> 00:09:16,560 Sorry. 118 00:09:31,676 --> 00:09:34,567 Sir, only the father is allowed in the delivery room. 119 00:09:34,602 --> 00:09:36,910 Really? I mean, okay. 120 00:09:36,945 --> 00:09:39,044 He's the family, I guess. 121 00:09:40,949 --> 00:09:41,783 (CRYING) 122 00:09:44,722 --> 00:09:48,020 Oh, look! It's a boy! It's a boy! 123 00:09:48,055 --> 00:09:51,892 The Dracula bloodline carries on! 124 00:09:51,927 --> 00:09:55,291 No one will ever harm you as long as I'm here, 125 00:09:55,326 --> 00:09:57,524 my little devil dog. 126 00:09:57,559 --> 00:09:59,130 Dad, can I hold my baby? 127 00:09:59,165 --> 00:10:01,462 If I were Dad, I'd say yes. 128 00:10:01,497 --> 00:10:03,904 But I'm the nurse, Francine. 129 00:10:03,939 --> 00:10:06,005 Here you go anyway. 130 00:10:06,040 --> 00:10:06,841 (GROANING) 131 00:10:08,339 --> 00:10:09,140 (KISSING) 132 00:10:10,110 --> 00:10:10,878 (GROWLING) 133 00:10:11,441 --> 00:10:14,310 My bad. 134 00:10:15,984 --> 00:10:16,785 (GIGGLING) (APPLAUDING) 135 00:10:18,888 --> 00:10:21,053 Little Dennis is a year old now. Wow! 136 00:10:22,617 --> 00:10:24,023 (BLOWS A RASPBERRY) (LAUGHS) 137 00:10:24,894 --> 00:10:27,092 Nice. Yeah. Cute kid. 138 00:10:29,998 --> 00:10:33,670 Okay, time for presents, guys. 139 00:10:33,705 --> 00:10:37,333 All right! Let's do this boy up! 140 00:10:37,368 --> 00:10:39,467 Check out what I got him. Bling! 141 00:10:39,502 --> 00:10:41,436 Wow. Is it cursed? 142 00:10:41,471 --> 00:10:43,471 Super cursed. Only the best. 143 00:10:43,506 --> 00:10:45,748 Straight from the crypt. 144 00:10:45,783 --> 00:10:49,411 He's just starting to walk, so maybe it's heavier than... 145 00:10:49,446 --> 00:10:50,247 (CRYING) 146 00:10:51,723 --> 00:10:54,152 Oh. You're okay, Denisovich. 147 00:10:54,187 --> 00:10:56,792 His name is Dennis. Named after my father. 148 00:10:56,827 --> 00:10:58,992 It's not his vampire name. 149 00:10:59,027 --> 00:11:01,456 My little Denisovichy-Weesovichy. 150 00:11:01,491 --> 00:11:04,228 Huh! Are we sure he's a vampire? 151 00:11:04,263 --> 00:11:06,230 I mean, not that it's a bad thing, 152 00:11:06,265 --> 00:11:10,531 but shouldn't he have fangs and that pasty skin you guys have? 153 00:11:10,566 --> 00:11:14,040 Technically, you have until you're five to get your vampire fangs. 154 00:11:14,075 --> 00:11:15,976 Oh, he'll get his fangs. He's a Dracula. 155 00:11:16,011 --> 00:11:18,308 He's also half Loughran. 156 00:11:18,343 --> 00:11:21,377 Maybe he'd be better off where we live. There's more humans there. 157 00:11:21,412 --> 00:11:24,787 What? Look how well he's playing with the wolf pups. 158 00:11:25,889 --> 00:11:26,888 (SLURPING) 159 00:11:28,254 --> 00:11:31,728 We have a present. I hope it's acceptable. 160 00:11:32,555 --> 00:11:34,555 "My First Guillotine." 161 00:11:34,590 --> 00:11:37,734 Very educational. Well played, Frank. 162 00:11:37,769 --> 00:11:41,034 It's great. Thank you. We just have to baby-proof that. 163 00:11:43,368 --> 00:11:45,434 Johnny, do you know where you put the rubber guards? 164 00:11:46,635 --> 00:11:48,503 Baby-proofing a guillotine? 165 00:11:48,538 --> 00:11:52,111 So you cut your finger off. It's part of the fun. 166 00:11:52,146 --> 00:11:54,509 She made me baby-proof the whole hotel. 167 00:11:54,544 --> 00:11:56,951 Someone's overprotective. 168 00:12:09,295 --> 00:12:10,063 Aah! 169 00:12:10,494 --> 00:12:11,361 Hmm? 170 00:12:17,908 --> 00:12:18,874 (SIGHS) 171 00:12:22,308 --> 00:12:23,978 MAVIS: Johnny! Come quick! 172 00:12:24,013 --> 00:12:24,946 (PANTING) 173 00:12:26,675 --> 00:12:28,543 What's up? He's okay? 174 00:12:28,578 --> 00:12:29,918 Dennis said his first word! (CHUCKLING) 175 00:12:30,415 --> 00:12:31,854 He did? 176 00:12:31,889 --> 00:12:33,889 Come on, honey. Say it again. 177 00:12:33,924 --> 00:12:34,923 Bleh, bleh-bleh. 178 00:12:36,322 --> 00:12:38,828 I don't say, "Bleh, bleh-bleh." 179 00:12:39,754 --> 00:12:41,622 We didn't say you did. 180 00:12:41,657 --> 00:12:42,689 Then where did he get that? 181 00:12:42,724 --> 00:12:44,064 Bleh, bleh-bleh. 182 00:12:44,099 --> 00:12:46,396 Well, maybe sometimes you say it. 183 00:12:46,431 --> 00:12:48,431 I only say it when I say I don't say it! 184 00:12:48,939 --> 00:12:50,466 Bleh, bleh-bleh. 185 00:12:50,501 --> 00:12:52,941 Okay, kid. We get it. You can talk. 186 00:12:54,472 --> 00:12:56,175 Denisovich. 187 00:12:57,475 --> 00:12:58,914 MAVIS: Dad. 188 00:12:58,949 --> 00:12:59,981 Just checking for cavities. 189 00:13:03,481 --> 00:13:04,854 Bleh, bleh-bleh. 190 00:13:04,889 --> 00:13:06,086 Bleh, bleh-bleh. 191 00:13:06,715 --> 00:13:08,187 It was you! 192 00:13:08,750 --> 00:13:09,518 (MUSIC PLAYING) 193 00:13:14,030 --> 00:13:15,128 (PHONE RINGING) 194 00:13:15,163 --> 00:13:16,063 (MR. BIGFOOT LAUGHING) 195 00:13:19,167 --> 00:13:20,364 HUMAN FLY: Oh, my goodness, Leonard. 196 00:13:20,399 --> 00:13:22,300 If you really looked that hideous, 197 00:13:22,335 --> 00:13:24,137 I don't think I could hang out with you. 198 00:13:24,172 --> 00:13:25,732 (CHUCKLING) Guys, what's the deal? 199 00:13:25,767 --> 00:13:28,702 Is this a party? Pick up a phone. 200 00:13:28,737 --> 00:13:33,982 I don't care if Johnny said it's a "cool app." Johnny's still new here. 201 00:13:34,017 --> 00:13:37,348 Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs? 202 00:13:37,383 --> 00:13:40,857 No, you're checking your Facebook page. Again. 203 00:13:40,892 --> 00:13:42,650 Drac, I told the guys social media 204 00:13:42,685 --> 00:13:44,190 is the best way to promote the hotel. 205 00:13:44,225 --> 00:13:45,424 Right, Clifton? (GROANS) 206 00:13:47,393 --> 00:13:49,624 So, Drac, I wanted to go through some thoughts I had, 207 00:13:49,659 --> 00:13:52,693 as your new human relations coordinating co-assistant. 208 00:13:52,728 --> 00:13:54,101 Sure. It's a real job. 209 00:13:54,136 --> 00:13:57,170 Not a cheap excuse to keep Mavis happy, so you never leave here. 210 00:13:57,205 --> 00:13:59,799 Right. So, I was thinking, 211 00:13:59,834 --> 00:14:03,836 since we have so many humans now, maybe update some of the acts? 212 00:14:03,871 --> 00:14:05,310 Like, maybe the magician? 213 00:14:05,345 --> 00:14:07,378 What's wrong with Harry Three-Eye? 214 00:14:07,413 --> 00:14:10,579 Well, he might be a little old-school for the humans. 215 00:14:10,614 --> 00:14:12,647 Tell me, sir, what was your card? 216 00:14:12,682 --> 00:14:14,154 The three of spades? 217 00:14:16,125 --> 00:14:18,323 Is this your card, my friend? 218 00:14:19,095 --> 00:14:20,292 Whoa! 219 00:14:20,327 --> 00:14:21,095 (ALL EXCLAIMING) 220 00:14:22,230 --> 00:14:24,065 No, Harry's great. 221 00:14:24,100 --> 00:14:26,265 Can't blame Harry for the crowd not being hip. 222 00:14:26,300 --> 00:14:28,432 Okay, what about Wayne? 223 00:14:28,467 --> 00:14:30,104 Wayne? Are you nuts? He's my boy. 224 00:14:30,139 --> 00:14:32,073 Then maybe something other than tennis? 225 00:14:32,108 --> 00:14:34,273 Okay, so, what you wanna do 226 00:14:34,308 --> 00:14:37,804 is lift the racket right on impact, so you get that nice top spin. 227 00:14:37,839 --> 00:14:39,311 Try and hit one. 228 00:14:40,512 --> 00:14:41,247 (BARKING) 229 00:14:46,617 --> 00:14:48,122 (PANTING) 230 00:14:48,157 --> 00:14:51,125 (CELL PHONE VIBRATING) What is that? What's the noise? It's on me! 231 00:14:51,160 --> 00:14:53,094 It's just the cell phone I got you. 232 00:14:53,129 --> 00:14:56,163 Clifton's sending you a text so you can practice how to write back. 233 00:14:56,198 --> 00:14:57,362 (CELL PHONE CHIMES) Oh! 234 00:14:58,827 --> 00:15:00,134 Eh... 235 00:15:00,169 --> 00:15:01,399 What the... It's not doing it. 236 00:15:01,434 --> 00:15:02,466 I got it. 237 00:15:03,337 --> 00:15:04,204 (JONATHAN READING) 238 00:15:07,979 --> 00:15:09,077 Now you can text Clifton. 239 00:15:10,080 --> 00:15:11,376 All right, fine. 240 00:15:12,676 --> 00:15:14,181 How do you do this? 241 00:15:14,216 --> 00:15:15,347 JONATHAN: Maybe it's your fingernails. 242 00:15:15,382 --> 00:15:17,811 It's easy. Look. I'll text Mavis. 243 00:15:17,846 --> 00:15:20,748 Psyched for date night. 244 00:15:20,783 --> 00:15:23,091 (CELL PHONE CHIMES) See? And now look, she texted right back. 245 00:15:23,126 --> 00:15:25,258 "Gotta cancel. Can't leave Dennis." 246 00:15:25,854 --> 00:15:27,227 Okay. 247 00:15:27,262 --> 00:15:31,968 Are we never allowed to be alone again? 248 00:15:32,003 --> 00:15:35,829 I need to feel loved, too. 249 00:15:35,864 --> 00:15:38,634 And send. 250 00:15:38,669 --> 00:15:41,978 Okay. All that taught me is that you're pathetic. 251 00:15:42,013 --> 00:15:44,277 Yeah, got it. Maybe you should just get Bluetooth. 252 00:15:44,312 --> 00:15:46,612 Okay. Blue Tooth, come over here. 253 00:15:49,680 --> 00:15:50,987 So, now what? 254 00:15:55,455 --> 00:15:57,785 Rise and shine, my Denisovich. 255 00:15:57,820 --> 00:15:59,556 Hi, Papa. 256 00:15:59,591 --> 00:16:02,955 Hello, my little devil. Did you have sweet nightmares? 257 00:16:02,990 --> 00:16:06,827 Uh-huh. I dreamed that I saw a stegosaurus. 258 00:16:06,862 --> 00:16:09,038 Oh... And were you drinking his blood? 259 00:16:09,667 --> 00:16:11,040 No. 260 00:16:11,075 --> 00:16:12,371 Just throwing it out there. 261 00:16:12,406 --> 00:16:13,900 Hey! You want to do something cool? 262 00:16:13,935 --> 00:16:16,540 Yeah! (CHUCKLES) 263 00:16:16,575 --> 00:16:21,149 I'm going to teach you how to turn into a bat. Like me. 264 00:16:21,184 --> 00:16:23,052 See? (CHUCKLES) Cool. 265 00:16:23,087 --> 00:16:24,713 Yes! Cool, like I said. 266 00:16:25,551 --> 00:16:26,682 Now you try. 267 00:16:27,586 --> 00:16:29,223 I'm a bat. (GIGGLES) 268 00:16:29,258 --> 00:16:31,159 I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat. 269 00:16:31,194 --> 00:16:32,325 I'm a bat. 270 00:16:33,097 --> 00:16:34,690 I mean, a real bat. 271 00:16:34,725 --> 00:16:36,230 I'm a bat! 272 00:16:36,265 --> 00:16:38,100 (BLOWS A RASPBERRY) 273 00:16:38,135 --> 00:16:42,665 Denisovich. Take a breath. You can really turn into a bat. 274 00:16:42,700 --> 00:16:44,733 Try. Feel the bat. 275 00:16:47,111 --> 00:16:48,605 Not a chicken. 276 00:16:51,082 --> 00:16:53,148 What's that? The electric boogaloo? 277 00:16:53,183 --> 00:16:56,085 If I show you I can bust a move, will you try to fly, then? 278 00:16:56,120 --> 00:16:57,119 Uh-huh. 279 00:16:57,154 --> 00:16:58,120 (MUSIC PLAYING) 280 00:17:11,993 --> 00:17:13,795 Dad? Why are you guys dancing? 281 00:17:14,963 --> 00:17:17,205 Uh, he was sleep-dancing. 282 00:17:17,240 --> 00:17:18,635 Come on, sweetie. Back to bed. 283 00:17:18,670 --> 00:17:21,638 "Back to bed"? It's already after 8:00 p.m. 284 00:17:21,673 --> 00:17:23,640 Don't you remember the new sleep schedule? 285 00:17:23,675 --> 00:17:24,608 He's going to human classes half the day. 286 00:17:24,643 --> 00:17:26,445 Uh... 287 00:17:26,480 --> 00:17:29,514 If he could just sleep till 2:00 a.m. tonight, it'd be so great for him. 288 00:17:29,549 --> 00:17:31,516 But, honeydeath, six of Wayne's wolf pups 289 00:17:31,551 --> 00:17:33,518 are having a birthday party tonight. 290 00:17:33,553 --> 00:17:35,685 You wouldn't want him to miss that. 291 00:17:35,720 --> 00:17:39,524 Dad, I love the wolf pups, but they're a little too rough for Dennis. 292 00:17:39,559 --> 00:17:41,823 "Too rough"? 293 00:17:41,858 --> 00:17:43,891 Haven't you noticed? Dennis is different. 294 00:17:43,926 --> 00:17:46,762 What are you saying? Denisovich shouldn't be around monsters? 295 00:17:46,797 --> 00:17:50,062 I love monsters! Video! Video! Ha! 296 00:17:50,097 --> 00:17:52,240 Oh, you wanna show Papa Drac your monster video? 297 00:17:52,275 --> 00:17:53,241 Yeah! (CHUCKLES) 298 00:17:56,147 --> 00:17:58,312 MAN ON TV: Who's the coolest monster? 299 00:17:58,347 --> 00:18:00,149 ALL: Kakie! 300 00:18:00,184 --> 00:18:03,185 Wee! Kakie one happy monster! 301 00:18:03,220 --> 00:18:05,781 Kakie love cake! Yummy! 302 00:18:05,816 --> 00:18:08,190 Tummy get a tummyache. 303 00:18:08,225 --> 00:18:11,622 Whoa, whoa, whoa. How is that a monster? 304 00:18:11,657 --> 00:18:13,789 KAKIE: Have some cake, Wuzzlelumplebum. 305 00:18:13,824 --> 00:18:17,760 Remember, kids, a real monster always shares. 306 00:18:17,795 --> 00:18:22,633 "Shares"? Yes! When I think monsters, I think "shares." 307 00:18:22,668 --> 00:18:26,208 Now, let me tell you what a real monster is, Denisovich. 308 00:18:26,243 --> 00:18:29,838 Dad, please. He's practically five already. Don't force it. 309 00:18:33,712 --> 00:18:35,976 Slow down, Wuzzlelumplebum. 310 00:18:36,011 --> 00:18:39,485 (LAUGHING) 311 00:18:41,423 --> 00:18:45,018 ♪ Twinkle, twinkle, little star How I wonder ♪ 312 00:18:45,053 --> 00:18:47,559 Mommy, I'm too old for lullabies. 313 00:18:47,594 --> 00:18:49,792 What? That's not how that one goes. 314 00:18:49,827 --> 00:18:51,431 This is the way most people sing it. 315 00:18:51,466 --> 00:18:53,697 "Most people"? What's wrong with... 316 00:18:53,732 --> 00:18:57,206 ♪ Suffer, suffer, scream in pain 317 00:18:57,241 --> 00:19:00,638 ♪ Blood is spilling from your brain ♪ 318 00:19:00,673 --> 00:19:03,410 Daddy. Come on. You know how I sang it to you. 319 00:19:03,445 --> 00:19:06,611 ♪ Zombies gnaw you like a plum 320 00:19:06,646 --> 00:19:09,779 ♪ Piercing cries and you succumb 321 00:19:11,420 --> 00:19:15,356 ♪ Suffer, suffer, scream in pain 322 00:19:15,391 --> 00:19:20,427 ♪ You will never breathe again ♪ 323 00:19:22,629 --> 00:19:23,892 Still works. 324 00:19:31,099 --> 00:19:31,867 (MUSIC PLAYING) 325 00:19:37,908 --> 00:19:38,577 (CHILDREN CHUCKLING) 326 00:19:44,145 --> 00:19:45,254 Oh... 327 00:19:45,289 --> 00:19:47,080 (GASPS) 328 00:19:47,115 --> 00:19:49,258 DENNIS: Happy birthday, Wally, Wilson, 329 00:19:49,293 --> 00:19:51,260 Whoopi, Waylon, Weepy and Wanye. 330 00:19:51,295 --> 00:19:52,888 (SQUEAKING) 331 00:19:52,923 --> 00:19:55,528 Denisovich! My big boy! You made it! (LAUGHS) 332 00:19:56,531 --> 00:19:58,795 I thought about what you said, Dad. 333 00:19:58,830 --> 00:20:00,599 Maybe I was being a little overprotective. 334 00:20:00,634 --> 00:20:02,535 Thank you, coffin cake. 335 00:20:03,538 --> 00:20:05,197 Dennis! I love you! Zing! 336 00:20:05,232 --> 00:20:06,803 Hi, Winnie. 337 00:20:06,838 --> 00:20:09,971 I just love your yummy strawberry locks! Zing, zing! 338 00:20:13,141 --> 00:20:17,044 Winnie. Give him his space, hon. I'm sorry, Mavis. 339 00:20:17,079 --> 00:20:19,783 It's okay, Aunt Wanda. They're just playing. 340 00:20:19,818 --> 00:20:23,556 Holy rabies! Limbo? I used to love that game! 341 00:20:23,591 --> 00:20:25,459 Get in there, Mavey. 342 00:20:25,494 --> 00:20:27,120 Really? But I'm a parent now. 343 00:20:27,155 --> 00:20:28,561 Show 'em how it's done. 344 00:20:28,596 --> 00:20:29,826 Okay. Okay, okay. 345 00:20:33,161 --> 00:20:33,929 (ALL CHEERING) 346 00:20:36,032 --> 00:20:36,866 (GASPS) 347 00:20:38,837 --> 00:20:40,441 No way! A pinata? 348 00:20:44,315 --> 00:20:46,073 Oh, Mavis, honey. That's for later. 349 00:20:46,108 --> 00:20:48,042 MAVIS: Whoo! (CHUCKLES) 350 00:20:48,077 --> 00:20:48,977 We don't want the pups to have too much... 351 00:20:50,178 --> 00:20:51,617 (ALL CHEERING) PUP: Candy! 352 00:20:55,216 --> 00:20:56,017 Sugar. 353 00:21:03,928 --> 00:21:05,994 I'm sorry. Did I start all that? 354 00:21:06,029 --> 00:21:07,765 Don't worry. There's a reason they call it a litter. 355 00:21:17,909 --> 00:21:18,908 Whoa! 356 00:21:18,943 --> 00:21:20,173 (GROANS) 357 00:21:20,208 --> 00:21:22,208 MAVIS: Dennis! Are you okay? 358 00:21:22,243 --> 00:21:24,177 I got a candy. 359 00:21:24,212 --> 00:21:26,146 Look! Your tooth came out. 360 00:21:26,181 --> 00:21:28,654 Are you kidding me? He got his tooth knocked out? 361 00:21:28,689 --> 00:21:31,756 Oh, yes, indeed. Here comes the fang. 362 00:21:31,791 --> 00:21:34,924 Dad. His baby tooth wasn't a fang. Why would this one be? 363 00:21:34,959 --> 00:21:36,530 He's not a monster. 364 00:21:37,500 --> 00:21:38,796 (SNIFFING) 365 00:21:38,831 --> 00:21:39,599 Ooh! 366 00:21:40,030 --> 00:21:41,436 (SIGHS) 367 00:21:41,471 --> 00:21:44,538 The sun's gonna come out soon, and we gotta get to his classes. 368 00:21:44,573 --> 00:21:48,344 What's wrong with the classes we have here? Like the kids' yoga? 369 00:21:48,379 --> 00:21:52,447 Yoga! 370 00:21:52,482 --> 00:21:54,581 This is Denisovich's home. 371 00:21:54,616 --> 00:21:56,176 I don't know, Dad. 372 00:21:56,211 --> 00:21:57,617 What don't you know? 373 00:21:57,652 --> 00:22:01,148 Well, we've been talking about moving. 374 00:22:01,183 --> 00:22:03,656 Somewhere safer for Dennis. 375 00:22:03,691 --> 00:22:06,626 Maybe where Johnny grew up in California. 376 00:22:06,661 --> 00:22:10,531 I'm sorry, but you can't just make somebody something they're not. 377 00:22:12,667 --> 00:22:14,161 Come on, honey. We have to go. 378 00:22:14,196 --> 00:22:15,404 Zing, zing? 379 00:22:16,539 --> 00:22:19,342 Mavey, wait. You can't mean that. 380 00:22:22,809 --> 00:22:24,644 You're in on this? The leaving? 381 00:22:24,679 --> 00:22:27,548 Uh... It's not definite at all. 382 00:22:27,583 --> 00:22:28,813 It's just something she's definitely talking about, 383 00:22:28,848 --> 00:22:31,079 but until we do it, it's not definitized. 384 00:22:34,557 --> 00:22:36,491 Did he just cover me with birdseed? 385 00:22:37,384 --> 00:22:38,823 Yeah, he covered me. 386 00:22:38,858 --> 00:22:39,692 (CAWING) 387 00:22:49,099 --> 00:22:51,869 Dad, it's not a fang. 388 00:22:51,904 --> 00:22:55,070 Dad, I don't know if it's the right place for Dennis. 389 00:22:55,105 --> 00:22:56,775 Right, Johnny? 390 00:22:56,810 --> 00:23:00,075 Oh, hey, dudeman. It's not me. It's Mavey. 391 00:23:00,110 --> 00:23:03,518 Hey, dudeman. I'm afraid to say anything. 392 00:23:03,553 --> 00:23:05,850 Hey, dudeman. I'm a dudeman! 393 00:23:05,885 --> 00:23:08,380 Uh, Drac? Who you talkin' to? 394 00:23:08,415 --> 00:23:10,591 Do not disturb. The count's wiggin' out in here. 395 00:23:12,023 --> 00:23:13,924 What are you wiggin' out about, Drac? 396 00:23:13,959 --> 00:23:17,323 The kids. Mavey Wavey's saying she wants to leave. 397 00:23:17,358 --> 00:23:20,029 She wants to leave? What about Johnny? He doesn't wanna go. 398 00:23:20,064 --> 00:23:22,438 He's making the hotel more human-y for Dennis. 399 00:23:22,473 --> 00:23:24,264 You know, seeing that he isn't a monster. 400 00:23:24,299 --> 00:23:25,705 He is a monster! 401 00:23:25,740 --> 00:23:26,838 He's just a late fanger. 402 00:23:26,873 --> 00:23:27,938 Mmm-hmm. 403 00:23:27,973 --> 00:23:29,544 And I could be a hand model. 404 00:23:29,579 --> 00:23:31,843 Shut up! It's all that human-y stuff 405 00:23:31,878 --> 00:23:35,451 that's confusing poor Denisovich. 406 00:23:35,486 --> 00:23:38,652 So maybe you gotta get the kid around more monster-y things. Ooh! 407 00:23:38,687 --> 00:23:40,852 Oh, I need a cape. 408 00:23:40,887 --> 00:23:44,020 DRACULA: I can't. She's always around, checking up on me. 409 00:23:44,055 --> 00:23:47,320 Man, if you could just get some alone time. 410 00:23:47,355 --> 00:23:49,729 DRACULA: Wait a minute. That's what Johnny wants, too. 411 00:23:50,732 --> 00:23:52,897 Alone time with Mavis. 412 00:23:55,671 --> 00:23:56,901 (STRAINING) Have they even had a vacation 413 00:23:56,936 --> 00:23:58,474 since before they were married? 414 00:23:58,509 --> 00:23:59,442 (TOILET FLUSHING) 415 00:24:02,436 --> 00:24:05,679 They're going to now. And so are we. Frank, you're a genius. 416 00:24:17,451 --> 00:24:18,219 Mmm-hmm. 417 00:24:19,530 --> 00:24:20,188 (CLEARS THROAT) 418 00:24:22,632 --> 00:24:25,160 We'll take Denisovich to all our old haunts. 419 00:24:25,195 --> 00:24:26,997 (RAT SQUEAKING) 420 00:24:27,032 --> 00:24:27,998 Each of us will show him our skills. 421 00:24:30,574 --> 00:24:32,673 Teach him how to be a monster. 422 00:24:35,139 --> 00:24:37,711 And he'll be fanging it up in no time. 423 00:24:37,746 --> 00:24:39,911 Boy turns five next week. 424 00:24:39,946 --> 00:24:42,518 If he's not a vampire by his birthday, it ain't happenin'. 425 00:24:42,553 --> 00:24:44,817 Oh, it ain't ain't happening, baby. 426 00:24:44,852 --> 00:24:47,215 All he needs is time with his vampa. 427 00:24:47,250 --> 00:24:48,623 "Vampa"? 428 00:24:48,658 --> 00:24:50,020 Vampire grandpa. 429 00:24:50,055 --> 00:24:51,989 Come on, man. That's obvious. 430 00:24:54,389 --> 00:24:56,631 Johnny. Come outside. 431 00:24:56,666 --> 00:24:59,029 What? Who is it? 432 00:24:59,064 --> 00:25:01,570 It's your father-in-law. I need to talk to you. 433 00:25:03,233 --> 00:25:04,232 What's up? 434 00:25:04,971 --> 00:25:06,003 Oh. 435 00:25:06,038 --> 00:25:08,401 Let me get rid of them. Sorry. 436 00:25:08,436 --> 00:25:11,580 No problem-o. I was kinda diggin' the attention. 437 00:25:11,615 --> 00:25:12,548 (CHIRPING) 438 00:25:13,881 --> 00:25:16,618 Can they stay? I don't think they're ready to leave yet. 439 00:25:16,653 --> 00:25:18,818 Come on. Go to your mother. 440 00:25:18,853 --> 00:25:20,083 Look, you want to stay here, right? 441 00:25:20,118 --> 00:25:21,920 Of course. 442 00:25:21,955 --> 00:25:24,659 This is the first place where I can really be myself. 443 00:25:24,694 --> 00:25:28,157 I haven't felt this alive since they invented stuffed-crust pizza. 444 00:25:28,192 --> 00:25:32,524 Well, then, we've got some work to do. Okay, so here's the plan. 445 00:25:32,559 --> 00:25:34,867 (WHISPERING) Maybe it's a good idea to take her to your hometown. 446 00:25:34,902 --> 00:25:37,166 But remember... (INAUDIBLE) 447 00:25:37,201 --> 00:25:40,070 So, it's sliced avocado, rolled oats with apricot, 448 00:25:40,105 --> 00:25:42,435 the Aveeno moisturizer after every bath. 449 00:25:42,470 --> 00:25:45,812 And then the shea butter on his tush before his PJs 450 00:25:45,847 --> 00:25:48,584 and then 20 minutes with the nebulizer 451 00:25:48,619 --> 00:25:51,851 while I read his Learning Factory Phonics book to him. 452 00:25:51,886 --> 00:25:55,283 It's asking a lot, Dad. We could just take Dennis with us. 453 00:25:55,318 --> 00:25:58,220 What? Are you kidding me? And get him off his routine? 454 00:25:58,255 --> 00:25:59,595 No, no, no. 455 00:25:59,630 --> 00:26:01,696 You kids go to California, 456 00:26:01,731 --> 00:26:04,127 and see if it's the right place to raise Denisovich. 457 00:26:04,162 --> 00:26:05,964 And you remember how to video chat? 458 00:26:05,999 --> 00:26:09,330 Yes, yes. With the phone and the buttons and the agony. 459 00:26:09,365 --> 00:26:13,268 Thanks for being so understanding, Dad. I know you'll keep him safe. 460 00:26:13,303 --> 00:26:16,876 Of course, Mavey. Stake my heart and hope to die. 461 00:26:16,911 --> 00:26:18,812 I'm just gonna miss him so much. 462 00:26:19,881 --> 00:26:21,617 I love you, Dennis. 463 00:26:21,652 --> 00:26:23,476 I love you, Mommy. 464 00:26:23,511 --> 00:26:27,117 I'll tell him Mavey Wavey stories every night before bed. 465 00:26:27,152 --> 00:26:29,020 You're the best. I love you, Dad. 466 00:26:32,322 --> 00:26:34,927 Gonna miss all you guys. You're all my family. 467 00:26:35,666 --> 00:26:37,765 Love you, Drac. 468 00:26:37,800 --> 00:26:40,130 Yes. I love you, too. 469 00:26:40,165 --> 00:26:43,903 Now, remember the plan. Just keep her distracted and happy. 470 00:26:43,938 --> 00:26:46,400 But not too happy, capisce? Got it. 471 00:26:46,435 --> 00:26:49,007 Operation "Just Keep Her Distracted and Happy, 472 00:26:49,042 --> 00:26:52,373 "But Not Too Happy, Capisce," starts now. Cool? 473 00:26:52,408 --> 00:26:53,913 Smiling on the outside. 474 00:26:53,948 --> 00:26:55,079 Will you hug my backpack? 475 00:26:55,114 --> 00:26:55,948 No. 476 00:27:01,483 --> 00:27:02,614 (MOANS) 477 00:27:02,649 --> 00:27:04,550 Back to bed. 478 00:27:04,585 --> 00:27:07,762 Ah, yes, we'll get to the bed. We all love the bed. 479 00:27:07,797 --> 00:27:10,061 But we're just gonna do one thing first. 480 00:27:13,968 --> 00:27:15,803 Is it shorts weather where we're going? 481 00:27:15,838 --> 00:27:18,531 Jeez. I hope not. My body isn't swimsuit-ready yet. 482 00:27:18,566 --> 00:27:20,874 Whatever. Where's Griffin? 483 00:27:20,909 --> 00:27:23,206 Hey, can I have a second? I'm just saying goodbye to Emily. 484 00:27:23,241 --> 00:27:24,911 Oh, brother. 485 00:27:24,946 --> 00:27:27,540 GRIFFIN: (IN GIRLY VOICE) I'm gonna miss you so much. 486 00:27:27,575 --> 00:27:29,377 GRIFFIN: (IN NORMAL VOICE) You know, you have to be strong, honey. 487 00:27:29,412 --> 00:27:30,444 Because what we have is unbreakable. 488 00:27:30,479 --> 00:27:31,687 (BOTH KISSING) 489 00:27:31,722 --> 00:27:33,084 (SOBBING) 490 00:27:33,119 --> 00:27:35,955 GRIFFIN: Babe, don't cry. Everyone's looking. 491 00:27:35,990 --> 00:27:37,616 Okay, I gotta call him on this. 492 00:27:37,651 --> 00:27:40,652 Just let him play it out, get it over with. 493 00:27:40,687 --> 00:27:45,195 Okay, you two lovebirds. Drink your champagne and let's get going. 494 00:27:45,230 --> 00:27:47,461 GRIFFIN: Oh, yeah. No, sure. Okay. 495 00:27:47,496 --> 00:27:48,429 Cheers, babe. 496 00:27:50,598 --> 00:27:52,939 Oh. You klutz. 497 00:27:52,974 --> 00:27:55,073 We can't say nothin' about this? 498 00:27:55,108 --> 00:27:56,404 No. We don't have time for zingers. 499 00:28:04,953 --> 00:28:08,416 How do you click in the stupid car seat? 500 00:28:08,451 --> 00:28:10,154 You gotta cut those nails, man. 501 00:28:10,189 --> 00:28:11,892 We just strap our kids down with duct tape. 502 00:28:16,767 --> 00:28:18,393 What's he doing here? 503 00:28:18,428 --> 00:28:21,264 I told him he could come. He's never been outside the hotel. 504 00:28:21,299 --> 00:28:24,036 Blobby, there's no room. Sorry, man. 505 00:28:24,071 --> 00:28:24,905 (MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 506 00:28:26,667 --> 00:28:28,403 Yeah, that ain't happenin'. 507 00:28:28,438 --> 00:28:31,076 Fine, put him on the Rascal. Let's just get going. 508 00:28:36,677 --> 00:28:37,720 Oh. 509 00:28:45,994 --> 00:28:48,423 Where are we going, Papa Drac? 510 00:28:48,458 --> 00:28:50,898 Oh, Denisovich, we're going to have an adventure. 511 00:28:50,933 --> 00:28:53,131 A monster-y adventure. 512 00:28:53,166 --> 00:28:56,068 Yay! Monsters! We're gonna eat cake. 513 00:28:56,103 --> 00:28:58,169 What did he say? 514 00:28:58,204 --> 00:29:00,633 No. No cake on this monster trip. 515 00:29:00,668 --> 00:29:04,208 No cake, cebause Kakie says, "Too much cake makes tummy ache." 516 00:29:04,540 --> 00:29:05,880 Yay! 517 00:29:05,915 --> 00:29:07,343 "A monster always shares." 518 00:29:09,017 --> 00:29:10,445 GRIFFIN: Wow! 519 00:29:10,480 --> 00:29:12,854 We may need more than a week. 520 00:29:12,889 --> 00:29:16,088 Hey, you know who could fix the kid in a snap? Vlad. 521 00:29:16,123 --> 00:29:19,619 What? We don't need to call Vlad. We got this. 522 00:29:19,654 --> 00:29:24,228 You see, Denisovich, monsters are nice, just like you. 523 00:29:24,263 --> 00:29:28,496 But when the moon comes out, the real monster fun begins. 524 00:29:28,531 --> 00:29:30,267 (MUSIC PLAYS ON RADIO) 525 00:29:30,302 --> 00:29:31,840 Being scary. Right, guys? 526 00:29:35,769 --> 00:29:37,043 Guys? Guys! What is wrong with you? 527 00:29:37,078 --> 00:29:39,045 (RADIO SWITCHES OFF) 528 00:29:39,080 --> 00:29:41,245 Come on. Everybody likes that song. 529 00:29:41,280 --> 00:29:45,084 We're not everybody. We're scary monsters. Remember? 530 00:29:45,119 --> 00:29:46,382 GRIFFIN: Hey, what are you putting in? 531 00:29:46,417 --> 00:29:47,922 It's an audio book. 532 00:29:47,957 --> 00:29:51,090 Bigfoot's life story. He reads it himself. 533 00:29:51,125 --> 00:29:52,784 WOMAN: Chapter One. 534 00:29:52,819 --> 00:29:53,521 (MR. BIGFOOT GROWLING) 535 00:30:00,035 --> 00:30:00,869 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 536 00:30:01,498 --> 00:30:02,332 (SIGHS) 537 00:30:25,159 --> 00:30:26,257 Wow! 538 00:30:26,292 --> 00:30:28,457 This is gonna be so amazing. 539 00:30:28,492 --> 00:30:31,559 Oh, yeah. You're gonna be so happy, but not too happy. 540 00:30:31,594 --> 00:30:33,066 Huh? What? 541 00:30:33,101 --> 00:30:35,398 I wanna see everything you did growing up. 542 00:30:35,433 --> 00:30:37,565 As long as you're distracted, capisce? 543 00:30:39,503 --> 00:30:41,107 We can hit a few spots on the way to my parents. 544 00:30:41,142 --> 00:30:42,669 Lemme just quickly call home. 545 00:30:42,704 --> 00:30:44,407 Ah! Don't do that. 546 00:30:44,442 --> 00:30:47,278 It's only 1:00 a.m. there. Dennis isn't even up yet. 547 00:30:47,313 --> 00:30:50,611 Right. I'm just not used to being away from him. 548 00:30:50,646 --> 00:30:53,119 Everything's gonna be cool. Your dad was so all over it. 549 00:30:53,154 --> 00:30:55,187 I know. He's the best. 550 00:31:15,869 --> 00:31:17,176 DRACULA: Right turn, here. 551 00:31:18,179 --> 00:31:20,047 Denisovich, rise and shine. 552 00:31:20,082 --> 00:31:21,609 (SNORING) 553 00:31:21,644 --> 00:31:24,282 Boys, this bringing back any memories? 554 00:31:24,317 --> 00:31:27,615 We used to prowl around here when we were in our 100s. 555 00:31:27,650 --> 00:31:30,959 The Dark Forest of Slobozia. 556 00:31:40,366 --> 00:31:42,036 Nice how they built it up. 557 00:31:42,071 --> 00:31:44,269 Okay, out of the car. 558 00:31:44,304 --> 00:31:46,865 Denisovich, you're going to see 559 00:31:46,900 --> 00:31:49,439 every monster do his specialty. 560 00:31:49,474 --> 00:31:53,146 First, Frank's gonna show us how he scares people. 561 00:31:53,181 --> 00:31:55,984 Yay! He's gonna say, "Boo." 562 00:31:56,019 --> 00:31:58,514 Yeah, I don't think "boos" ever work. 563 00:31:58,549 --> 00:32:01,583 But that's why we're here. To learn from the master. 564 00:32:02,784 --> 00:32:04,454 Okay, I'll give it a shot. 565 00:32:14,829 --> 00:32:15,828 (INDISTINCT CHATTERING) 566 00:32:15,863 --> 00:32:16,598 (GROWLS) 567 00:32:20,505 --> 00:32:22,703 Yeah, guess it just depends on work. (GASPS) 568 00:32:22,738 --> 00:32:24,276 (GROWLS) 569 00:32:24,311 --> 00:32:25,871 Frankenstein! (CHUCKLES) 570 00:32:25,906 --> 00:32:28,016 Hey, how ya doin'? 571 00:32:28,051 --> 00:32:31,184 You're awesome! Can we take a picture? Is that okay? 572 00:32:31,219 --> 00:32:33,252 Sure, okay. Little selfie action. (CHUCKLES) 573 00:32:33,287 --> 00:32:34,451 (CAMERA CLICKING) 574 00:32:34,486 --> 00:32:35,287 For real? 575 00:32:36,158 --> 00:32:37,718 Awesome! Thank you so much. 576 00:32:37,753 --> 00:32:39,027 Hey, have a great day. 577 00:32:39,689 --> 00:32:41,260 Boo! 578 00:32:41,295 --> 00:32:43,460 Oh. He's adorable. He's adorable. (CHUCKLES) 579 00:32:43,495 --> 00:32:45,462 Adorable, yes. 580 00:32:45,497 --> 00:32:48,366 Not scary, but "boo" is a start. 581 00:32:48,929 --> 00:32:49,730 (SCREAMS) 582 00:32:50,700 --> 00:32:51,435 (NERVOUS CHUCKLE) 583 00:32:59,280 --> 00:33:02,083 My birthday cake's gonna have the coolest guy on it. 584 00:33:02,118 --> 00:33:04,481 Let me guess. Kakie. 585 00:33:04,516 --> 00:33:08,353 No. He's so cool. He climbs walls and wears a cape. 586 00:33:08,388 --> 00:33:11,389 Oh, really. And who is this very cool guy? 587 00:33:11,424 --> 00:33:13,127 Batman! 588 00:33:13,162 --> 00:33:14,920 Batman. Great. 589 00:33:14,955 --> 00:33:18,198 You don't know anyone else with a cape that's cool? 590 00:33:18,233 --> 00:33:19,331 This is good. Stop here. 591 00:33:25,504 --> 00:33:28,802 Okay, Wayne. It's your turn. Go kill something. 592 00:33:28,837 --> 00:33:30,001 Denisovich, watch this. 593 00:33:30,036 --> 00:33:31,310 What? 594 00:33:31,345 --> 00:33:32,674 I told you, come on. 595 00:33:32,709 --> 00:33:34,610 If we don't inspire Denisovich, 596 00:33:34,645 --> 00:33:36,645 how's he going to find his inner monster? 597 00:33:36,680 --> 00:33:38,053 Who's in a monster? 598 00:33:38,088 --> 00:33:39,615 Nobody, just... 599 00:33:39,650 --> 00:33:40,649 Here, have an avocado. 600 00:33:40,684 --> 00:33:41,947 Yay! 601 00:33:41,982 --> 00:33:44,015 Your mommy says it's a good fat. 602 00:33:44,050 --> 00:33:46,160 Whatever the heaven that means. 603 00:33:46,195 --> 00:33:48,195 Listen, I'm not gonna set monsters back again 604 00:33:48,230 --> 00:33:50,758 just to make your grandkid like vampires. 605 00:33:50,793 --> 00:33:52,265 Anyway, there's nothing to kill here. It's all been... 606 00:33:52,300 --> 00:33:53,233 (TWIGS SNAPPING) 607 00:33:56,271 --> 00:33:57,567 Aw... 608 00:33:57,602 --> 00:33:58,766 What a cutie. 609 00:33:59,604 --> 00:34:00,999 But kill him. 610 00:34:01,034 --> 00:34:04,673 Oh, great. You know I haven't done this in years. 611 00:34:04,708 --> 00:34:07,643 We don't need to kill anymore. We have Pop-Tarts. 612 00:34:07,678 --> 00:34:10,118 Denisovich, you're going to love this. 613 00:34:10,153 --> 00:34:13,088 Wayne's going to eat that whole deer, and the next one's yours. 614 00:34:13,123 --> 00:34:14,221 Wayne, go. 615 00:34:18,887 --> 00:34:21,228 Oh, man. I'm too old for this. 616 00:34:21,263 --> 00:34:23,593 Okay, how's it go again? 617 00:34:23,628 --> 00:34:24,891 (HOWLS) 618 00:34:24,926 --> 00:34:26,464 No, no, wait. That's for the moon. 619 00:34:26,499 --> 00:34:28,664 Oh, I growl. Right, here goes. 620 00:34:30,833 --> 00:34:32,173 Growl! 621 00:34:32,208 --> 00:34:33,141 MAN: Get it, boy. 622 00:34:33,803 --> 00:34:34,538 (BARKING) 623 00:34:36,179 --> 00:34:37,145 (BOTH GROWLING) 624 00:34:38,907 --> 00:34:40,346 Get it, Uncle Wayne. 625 00:34:42,779 --> 00:34:46,715 Some werewolf. Did you actually say the word "growl?" 626 00:34:46,750 --> 00:34:48,189 You're a werewussy. 627 00:34:48,224 --> 00:34:49,553 I said I was rusty. 628 00:34:51,260 --> 00:34:52,919 Gimme me that Frisbee. 629 00:34:52,954 --> 00:34:54,426 No! It's my Frisbee! I fetched it! 630 00:34:54,461 --> 00:34:56,087 DRACULA: Give it to me! Give it back! 631 00:34:56,122 --> 00:34:58,595 Give it over here! Give me that! Give it back! 632 00:35:04,273 --> 00:35:05,866 He's fine. He's Blobby. 633 00:35:08,640 --> 00:35:11,575 This place is so amazing and scenic. 634 00:35:11,610 --> 00:35:12,807 What do you wanna show me first? 635 00:35:12,842 --> 00:35:14,182 Mmm. I don't know. 636 00:35:14,217 --> 00:35:15,678 It's pretty, but there's really 637 00:35:15,713 --> 00:35:17,152 nothing to do once it gets dark. 638 00:35:17,187 --> 00:35:18,582 Wait. What's that place? 639 00:35:23,083 --> 00:35:25,325 So, you're telling me that I can pick 640 00:35:25,360 --> 00:35:26,821 between all these different kinds of chips? 641 00:35:27,758 --> 00:35:28,955 Yes. 642 00:35:28,990 --> 00:35:30,759 How do people decide? 643 00:35:31,465 --> 00:35:32,761 Whoa! 644 00:35:32,796 --> 00:35:35,599 Now what's that beautiful fountain of rubies? 645 00:35:36,800 --> 00:35:38,800 Johnny, have you tried this Slurpee? 646 00:35:38,835 --> 00:35:40,868 Not that quickly, hon. 647 00:35:40,903 --> 00:35:44,245 It comes in 48 flavors. We have to try them all. 648 00:35:47,514 --> 00:35:49,283 Uh, I don't know if we have time. 649 00:35:49,318 --> 00:35:52,044 Why? This place is open all night. Right, sir? 650 00:35:52,079 --> 00:35:52,913 Yes. 651 00:35:54,422 --> 00:35:55,355 (CHUCKLES) 652 00:35:57,689 --> 00:35:59,222 Johnny, look. 653 00:35:59,257 --> 00:36:02,263 They're making a TV show about this place and we're the stars. 654 00:36:02,298 --> 00:36:03,627 Hello, world. 655 00:36:03,662 --> 00:36:05,090 Awesome. 656 00:36:05,125 --> 00:36:08,731 It's totally awesome. You're so lucky, Kal. 657 00:36:09,800 --> 00:36:11,338 Hello, world. 658 00:36:14,871 --> 00:36:16,739 Okay, Murray. Your turn. 659 00:36:18,171 --> 00:36:21,678 Excuse us. Do you know where someone can get a bite around here? 660 00:36:21,713 --> 00:36:24,945 Did you seriously just ask a vampire where to get a bite? 661 00:36:24,980 --> 00:36:27,486 Oh, gosh. I didn't mean... We're not from around here. 662 00:36:27,521 --> 00:36:29,950 This is so embarrassing. Just keep going. 663 00:36:29,985 --> 00:36:31,919 Sorry to bother you. Love your chocolate cereal. 664 00:36:35,463 --> 00:36:37,397 So, what do you want me to do now? 665 00:36:37,432 --> 00:36:39,157 Denisovich, you won't believe it. 666 00:36:39,192 --> 00:36:41,500 The mummy can crash through walls 667 00:36:41,535 --> 00:36:43,502 and turn into a swarm of beetles 668 00:36:43,537 --> 00:36:45,834 and put a curse on anyone. 669 00:36:45,869 --> 00:36:47,341 That sounds mean. 670 00:36:47,376 --> 00:36:48,936 It's fun mean. Okay. 671 00:36:48,971 --> 00:36:50,608 So, check it out. 672 00:36:50,643 --> 00:36:55,206 Murray's going to conjure up the biggest sandstorm you've ever seen. 673 00:36:55,241 --> 00:36:56,944 Hit it! 674 00:36:56,979 --> 00:36:58,682 Sandstorm? It's been awhile. 675 00:36:58,717 --> 00:37:00,717 Not my problem. Do it. Say your little spell. 676 00:37:00,752 --> 00:37:03,489 Okay. 677 00:37:03,524 --> 00:37:07,262 (SIGHS) I got this. Frank, Wayne, Griffin, just try not to faint. 678 00:37:12,731 --> 00:37:13,497 (CLEARS THROAT) 679 00:37:14,667 --> 00:37:16,865 (CHANTING IN FAUX EGYPTIAN LANGUAGE) 680 00:37:28,318 --> 00:37:29,317 Ow! 681 00:37:29,352 --> 00:37:30,582 My back. 682 00:37:31,387 --> 00:37:32,320 (GROANS) 683 00:37:35,281 --> 00:37:36,324 (LAUGHING) 684 00:37:39,692 --> 00:37:40,955 Oh. Wait. 685 00:37:44,961 --> 00:37:45,630 (BOTH LAUGHING) 686 00:37:46,336 --> 00:37:47,335 (GRIFFIN LAUGHING) 687 00:37:47,370 --> 00:37:48,996 How cute! 688 00:37:49,031 --> 00:37:49,997 (GROANING) 689 00:37:50,032 --> 00:37:51,702 Ow! Ow! 690 00:37:55,939 --> 00:37:59,314 Wait. Stop at that playground. Look at these cute kids. 691 00:38:02,011 --> 00:38:02,746 (GRUNTING) 692 00:38:06,015 --> 00:38:08,950 Holy rabies! This looks like a blast. 693 00:38:08,985 --> 00:38:10,391 I don't know, Mavey. 694 00:38:10,426 --> 00:38:13,284 This can be pretty dangerous if you don't know what you're doing. 695 00:38:13,319 --> 00:38:15,022 Of course, I rock these bikes. 696 00:38:15,057 --> 00:38:16,430 May I, little dude? 697 00:38:17,257 --> 00:38:19,895 Check it out. Oh, yeah. 698 00:38:19,930 --> 00:38:21,930 This is how I rolled every summer. 699 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 Whoo-hoo! 700 00:38:26,035 --> 00:38:26,770 Whoa, whoa! 701 00:38:27,905 --> 00:38:28,640 (SCREAMING) 702 00:38:33,746 --> 00:38:34,547 (GROANS) 703 00:38:36,419 --> 00:38:37,847 I think I scratched it. 704 00:38:37,882 --> 00:38:38,914 Oh... 705 00:38:38,949 --> 00:38:40,586 My turn. 706 00:38:40,621 --> 00:38:43,589 (CHUCKLES) Mavey, I told you, it took me years to get this good. 707 00:38:43,624 --> 00:38:45,591 Well, I'll give it a try. 708 00:39:22,190 --> 00:39:23,222 (ALL CHEERING) 709 00:39:23,257 --> 00:39:24,696 (LAUGHING) 710 00:39:24,731 --> 00:39:27,468 You feel me now? That's my girlfriend, suckers. 711 00:39:27,503 --> 00:39:28,865 Your wife, Johnny. 712 00:39:28,900 --> 00:39:30,636 My wife. Even better. 713 00:39:30,671 --> 00:39:34,332 That was sick, lady. Where did you learn how to do that stuff? 714 00:39:34,367 --> 00:39:35,773 Transylvania. 715 00:39:35,808 --> 00:39:39,106 That's cool. I have a cousin from Pennsylvania. 716 00:39:39,141 --> 00:39:42,879 Oh. These little guys are so sweet. Dennis would love them. 717 00:39:42,914 --> 00:39:44,650 What an awesome place to raise a kid. 718 00:39:44,685 --> 00:39:46,586 Oh. To raise a kid? 719 00:39:46,621 --> 00:39:48,522 I don't know about awesome. 720 00:39:48,557 --> 00:39:51,657 Maybe tubular. Capisce? 721 00:39:51,692 --> 00:39:53,351 Anyways, we should hit my folks' place. 722 00:39:53,386 --> 00:39:54,286 I said we'd be there by now. 723 00:39:54,321 --> 00:39:55,727 Sure. 724 00:39:55,762 --> 00:39:57,927 Oh, hey, it's after 3:00 in Transylvania. 725 00:39:57,962 --> 00:39:59,863 I'm gonna check on Dennis, okay? 726 00:40:04,870 --> 00:40:07,706 Chocolate cereal. Are you kidding me? 727 00:40:07,741 --> 00:40:09,906 It's okay, Drac. It's 'cause they love us. 728 00:40:09,941 --> 00:40:12,403 Yeah. Monsters are what's goin' on. 729 00:40:12,438 --> 00:40:14,581 GRIFFIN: Oh, yeah. You should embrace it like I did. 730 00:40:14,616 --> 00:40:16,616 I've got a best-selling workout video. 731 00:40:16,651 --> 00:40:19,311 Follow me, ladies. Right. And left. 732 00:40:19,346 --> 00:40:22,050 No, girls. Watch me. You're not watching. 733 00:40:22,085 --> 00:40:25,053 Here we go. And eight and seven and six... 734 00:40:25,088 --> 00:40:26,824 That's not me, guys. 735 00:40:26,859 --> 00:40:30,256 Come on, even Bigfoot's tearin' it up in the German soccer league. 736 00:40:30,291 --> 00:40:31,763 (COMMENTATOR SPEAKING GERMAN) (AUDIENCE CHEERING) 737 00:40:38,200 --> 00:40:39,771 (CELL PHONE RINGING) Oh, no. Oh, no, no, no. 738 00:40:40,543 --> 00:40:42,235 It's Mavis. 739 00:40:42,270 --> 00:40:44,039 You gotta answer it. 740 00:40:44,074 --> 00:40:45,645 You're pushin' too hard. Lighter. 741 00:40:45,680 --> 00:40:47,746 All right! 742 00:40:47,781 --> 00:40:50,749 Denisovich, wake up. Oh, boy, he's out cold. 743 00:40:50,784 --> 00:40:51,915 GRIFFIN: I got this. 744 00:40:54,689 --> 00:40:55,985 Dad, what took so long? 745 00:40:56,020 --> 00:40:57,349 What? 746 00:40:57,384 --> 00:41:00,726 Nothing, Mavey. We're all great here at the hotel. 747 00:41:00,761 --> 00:41:02,794 Just doing hotel things. 748 00:41:02,829 --> 00:41:04,158 Sorry, can't handle your breath. 749 00:41:04,193 --> 00:41:05,698 I hear ya. 750 00:41:05,733 --> 00:41:07,227 How are you? 751 00:41:07,262 --> 00:41:08,833 We're having a blast. 752 00:41:08,868 --> 00:41:11,935 We just went biking and mini-marting. It's so fun here. 753 00:41:12,674 --> 00:41:14,135 Is Dennis okay? 754 00:41:14,170 --> 00:41:15,433 Oh. Of course. 755 00:41:15,468 --> 00:41:17,270 You want to see him? 756 00:41:17,305 --> 00:41:19,140 Yes. Yes, I do. 757 00:41:19,175 --> 00:41:20,515 Hi, baby. How are you? 758 00:41:20,550 --> 00:41:22,143 GRIFFIN: Mommy. 759 00:41:22,178 --> 00:41:22,913 I happy. (CHUCKLES) 760 00:41:23,652 --> 00:41:24,816 Aw. 761 00:41:24,851 --> 00:41:26,587 Hey, little dude. 762 00:41:26,622 --> 00:41:28,215 Why is he wearing sunglasses? 763 00:41:28,250 --> 00:41:30,349 Oh, we were playing. 764 00:41:30,384 --> 00:41:33,187 It's a superhero thing. 765 00:41:33,222 --> 00:41:36,696 GRIFFIN: Cebause, I'm Sunglasses Man, to the rescue! 766 00:41:36,731 --> 00:41:38,357 Okay, take it down a notch. I'm flying. 767 00:41:38,392 --> 00:41:40,964 You sound funny. 768 00:41:40,999 --> 00:41:44,099 Oh, no, no, that's his Sunglasses Man voice. 769 00:41:44,134 --> 00:41:46,871 (VOCALIZES) Static. The signal is bad. Mavis, are you there? 770 00:41:48,369 --> 00:41:49,269 MAVIS: Yeah, I'm still... 771 00:41:50,503 --> 00:41:53,273 All right. I guess he's having fun. 772 00:41:53,308 --> 00:41:55,011 Of course he is. (CHUCKLES) 773 00:41:57,015 --> 00:41:59,411 GRIFFIN: Wow, I nailed it with the Sunglasses Man. 774 00:41:59,446 --> 00:42:01,083 Right off the top of my head. 775 00:42:01,118 --> 00:42:03,118 I threw in a "cebause." Did everyone see that? 776 00:42:03,153 --> 00:42:05,956 She said she was having fun. Johnny's blowing it. 777 00:42:05,991 --> 00:42:09,256 She's biking and mini-marting. She's gonna wanna move! 778 00:42:09,291 --> 00:42:12,160 I gotta fix this kid now. Are we almost there or what? 779 00:42:12,195 --> 00:42:14,129 GRIFFIN: (NERVOUS CHUCKLE) Okay, I may 780 00:42:14,164 --> 00:42:15,801 have taken a wrong turn a few miles back. 781 00:42:15,836 --> 00:42:17,638 Don't get mad. What? 782 00:42:19,741 --> 00:42:21,939 Someone turn on the navigator on this thing. 783 00:42:21,974 --> 00:42:23,974 Look how light I touch it. (CELL PHONE BEEPS) 784 00:42:24,009 --> 00:42:26,977 NAVIGATOR VOICE: Please enter your destination. 785 00:42:27,012 --> 00:42:30,651 Please. I am begging you. 786 00:42:33,315 --> 00:42:35,821 Yeah, this is gonna be good, Denisovich. 787 00:42:35,856 --> 00:42:38,758 Scary stuff, okay? It's in you. 788 00:42:38,793 --> 00:42:41,596 We just gotta concentrate on the scary. 789 00:42:41,631 --> 00:42:44,423 Papa Drac? Do you miss Grandma? 790 00:42:44,458 --> 00:42:47,261 Miss Grandma? Oh. Sure, I do. 791 00:42:47,296 --> 00:42:51,573 I miss her every day. She was my zing. 792 00:42:52,499 --> 00:42:54,004 Why do you ask? 793 00:42:54,039 --> 00:42:55,467 I don't know. 794 00:42:55,502 --> 00:42:57,502 Do you miss anybody? 795 00:42:57,537 --> 00:42:59,680 I miss Mommy and Daddy. 796 00:42:59,715 --> 00:43:02,507 And who else? You miss that Winnie? 797 00:43:02,542 --> 00:43:05,686 The pup who tackles you and tries to lick you all the time? 798 00:43:05,721 --> 00:43:07,985 Yeah, but we're just friends. 799 00:43:08,020 --> 00:43:10,856 Oh, no, no, no. You're a Dracula. 800 00:43:10,891 --> 00:43:14,728 You can't just be friends with a cute, hairy number like Winnie. 801 00:43:14,763 --> 00:43:20,393 NAVIGATOR VOICE: Right turn, now! Here. You imbecile! 802 00:43:20,428 --> 00:43:21,526 Oh, right. Turn, Griffin! 803 00:43:21,561 --> 00:43:22,736 Yes, Papa Drac. 804 00:43:27,842 --> 00:43:32,647 Wait and see, fellas. This kid'll be guzzling goat blood in no time. 805 00:43:32,682 --> 00:43:36,079 NAVIGATOR VOICE: You have arrived at your destination. Yes! 806 00:43:36,114 --> 00:43:37,949 Yes! Here we are. 807 00:43:37,984 --> 00:43:40,380 It's the vampire summer camp I went to as a kid. 808 00:43:40,415 --> 00:43:42,855 What's it, Camp Vamp? 809 00:43:42,890 --> 00:43:44,989 No. Who names their camp "Camp Vamp?" 810 00:43:45,024 --> 00:43:47,189 It's Camp Winnepacaca. 811 00:44:04,912 --> 00:44:05,845 (GIGGLING) 812 00:44:07,783 --> 00:44:09,508 You see, Denisovich? 813 00:44:09,543 --> 00:44:13,644 This is where I learned to catch mice and shapeshift. 814 00:44:13,679 --> 00:44:17,384 And use my incredible powers and strength. It's pretty cool. Huh? 815 00:44:17,419 --> 00:44:18,319 Badminton. 816 00:44:18,926 --> 00:44:19,859 (GRUNTING) 817 00:44:22,963 --> 00:44:26,294 Yes, I don't remember this badminting. 818 00:44:26,329 --> 00:44:29,330 Well, well, is this a night? How ya doin', folks? 819 00:44:29,365 --> 00:44:31,200 I'm Dana, the director. 820 00:44:31,235 --> 00:44:33,741 We're sure excited to have you legends visitin' us. 821 00:44:33,776 --> 00:44:35,776 What can I do you for? 822 00:44:35,811 --> 00:44:40,572 Well, I'm very interested in sending my grandboy, Denisovich, here. 823 00:44:40,607 --> 00:44:45,115 Oh. This little redheaded, non-fangy little guy? 824 00:44:45,150 --> 00:44:48,646 Oh, they're in there. He's a late fanger. That's why we came here. 825 00:44:48,681 --> 00:44:50,857 Can you show us some of the drills, 826 00:44:50,892 --> 00:44:52,991 like where they catch the mice? 827 00:44:53,026 --> 00:44:55,994 Can do. A-course now we call it Tee-Mousing. 828 00:44:58,801 --> 00:44:59,734 (SQUEAKING) 829 00:45:01,903 --> 00:45:02,869 (CHUCKLING) 830 00:45:07,040 --> 00:45:09,535 So they don't have to catch the mice? 831 00:45:09,570 --> 00:45:13,044 Nope. We find this is a good way to build their confidence. 832 00:45:14,850 --> 00:45:15,915 Come here. 833 00:45:17,215 --> 00:45:18,951 It's right there! What's the matter with you? 834 00:45:20,746 --> 00:45:22,020 Hokey-pokey. 835 00:45:23,650 --> 00:45:25,221 Ah! 836 00:45:25,256 --> 00:45:28,653 There it is, Denisovich. Where Papa learned to fly. 837 00:45:28,688 --> 00:45:30,765 Ooh! I wanna fly like Papa. 838 00:45:30,800 --> 00:45:31,832 (CREAKING) 839 00:45:36,168 --> 00:45:37,365 Uh... 840 00:45:37,400 --> 00:45:39,136 Yeah. We're over here, now. 841 00:45:40,436 --> 00:45:43,041 Had to scale it down. Insurance. 842 00:45:45,507 --> 00:45:46,737 (GROANS) 843 00:45:46,772 --> 00:45:49,080 Help me. Help me. Help me. 844 00:45:49,115 --> 00:45:52,050 Hokey-pokey. See ya at the campfire. 845 00:45:53,779 --> 00:45:54,481 (DOORBELL DINGS) 846 00:45:56,925 --> 00:45:59,585 Well, gosh! Welcome, you two. 847 00:45:59,620 --> 00:46:00,828 Hey, gang. 848 00:46:00,863 --> 00:46:03,754 Hi, guys. This is so exciting. 849 00:46:03,789 --> 00:46:07,967 Ah! Look at all of this. So cool. 850 00:46:08,002 --> 00:46:10,563 Wow! I can't believe I'm actually here. 851 00:46:10,598 --> 00:46:11,938 Well, you are. 852 00:46:11,973 --> 00:46:15,304 Now, how does it work? Are you up all night and sleep all day? 853 00:46:15,339 --> 00:46:16,668 Yeah. 854 00:46:16,703 --> 00:46:17,735 Oh. I'll do whatever you guys want. 855 00:46:17,770 --> 00:46:19,341 Good. 856 00:46:19,376 --> 00:46:21,981 'Cause I bought this pretty sunhat for you. Linda. 857 00:46:22,016 --> 00:46:23,983 But otherwise this poncho, if you wanna be safe. 858 00:46:24,018 --> 00:46:25,820 We can deal with it later, Linda. 859 00:46:25,855 --> 00:46:26,821 Okay. 860 00:46:26,856 --> 00:46:28,515 Oh! Come see. 861 00:46:29,683 --> 00:46:31,419 I've set up your bedroom. 862 00:46:31,454 --> 00:46:32,222 (EVIL LAUGHTER) 863 00:46:35,359 --> 00:46:38,525 It's just like Transylvania. 864 00:46:38,560 --> 00:46:42,067 Oh, Transylvania. That was a fun experience. 865 00:46:42,102 --> 00:46:44,201 Mike was afraid he'd get disemboweled and eaten, 866 00:46:44,236 --> 00:46:46,203 but I told him he was just being silly. 867 00:46:46,238 --> 00:46:47,435 That was you, Linda. (DOORBELL DINGS) 868 00:46:48,240 --> 00:46:50,174 Oh. There they are. 869 00:46:50,209 --> 00:46:53,012 You know, we have a couple of mixed families in the neighborhood, 870 00:46:53,047 --> 00:46:54,981 so I thought I'd invite them over. 871 00:46:55,016 --> 00:46:57,082 They might be nice for you guys to talk to 872 00:46:57,117 --> 00:46:58,853 since you're thinkin' about moving here. 873 00:47:00,582 --> 00:47:02,747 Hi, Caren. Hi, Pandragora. 874 00:47:02,782 --> 00:47:04,287 Welcome, Mavis. Hey, guys. 875 00:47:05,851 --> 00:47:09,127 Yeah, you're gonna dig it here. Don't even worry. 876 00:47:09,162 --> 00:47:12,526 People are totally cool with our lifestyle choice. 877 00:47:12,561 --> 00:47:13,901 (DOORBELL DINGS) I mean, the kids get picked on a little, 878 00:47:13,936 --> 00:47:16,167 but it toughens them up. 879 00:47:16,202 --> 00:47:18,004 LINDA: Oh, hey, you guys. And this is Loretta. 880 00:47:18,039 --> 00:47:20,039 She's married to Paul, who's a werewolf. 881 00:47:20,074 --> 00:47:21,700 Excuse me? 882 00:47:21,735 --> 00:47:25,209 Yes, I was telling Mavis about the other monster-human couples in town. 883 00:47:25,244 --> 00:47:27,112 I am not a werewolf. 884 00:47:27,147 --> 00:47:29,774 Oh. I thought... 885 00:47:29,809 --> 00:47:32,414 Well, you're welcome to stay and have some cupcakes. (CHUCKLES) 886 00:47:33,813 --> 00:47:36,022 (DOOR CLOSES) 887 00:47:36,057 --> 00:47:40,158 ALL: ♪ Vampires will be friends forever 888 00:47:40,193 --> 00:47:44,360 ♪ Through the centuries together 889 00:47:44,395 --> 00:47:48,628 ♪ Even in the brightest sunny weather 890 00:47:48,663 --> 00:47:52,830 ♪ Vampires will be friends forever 891 00:47:52,865 --> 00:47:56,438 ♪ Literally 892 00:47:56,473 --> 00:47:59,804 ♪ Forever ♪ 893 00:47:59,839 --> 00:48:00,607 (ALL CHEERING) 894 00:48:03,612 --> 00:48:06,415 Great job, vampires. Give yourselves a hug. 895 00:48:06,450 --> 00:48:07,185 ALL: Mmm... 896 00:48:12,489 --> 00:48:13,554 We're going. 897 00:48:13,589 --> 00:48:14,291 What? Where? 898 00:48:20,970 --> 00:48:22,431 MURRAY: Why are we doing this? 899 00:48:22,466 --> 00:48:25,302 You'd rather be listening to those putrid new songs? 900 00:48:25,337 --> 00:48:27,403 What happened to Michael Row Your Corpse Ashore? 901 00:48:27,438 --> 00:48:30,010 Or Old McWerewolf Had An Axe? 902 00:48:35,413 --> 00:48:37,281 We shouldn't be up here, Drac. 903 00:48:37,316 --> 00:48:39,349 Who's ready to fly? 904 00:48:39,384 --> 00:48:41,615 Me! Me! Like a superhero. 905 00:48:41,650 --> 00:48:43,452 Better! Like a vampire! 906 00:48:44,389 --> 00:48:46,323 This thing is rickety. 907 00:48:46,358 --> 00:48:48,688 You know what? Maybe the kid isn't supposed to fly. 908 00:48:48,723 --> 00:48:51,999 Quiet. This is how they learn. You throw them and they figure it out. 909 00:48:52,958 --> 00:48:54,562 It's how I was taught. 910 00:48:54,597 --> 00:48:56,003 I wanna fly now! 911 00:48:56,038 --> 00:48:59,402 Attabat. You know Papa's right here if you need him. 912 00:48:59,437 --> 00:49:00,898 Uh. I can't watch this. 913 00:49:00,933 --> 00:49:02,471 Please don't. 914 00:49:02,506 --> 00:49:05,012 Here we go! 915 00:49:05,047 --> 00:49:05,980 DENNIS: Wee! 916 00:49:11,317 --> 00:49:12,613 He's still not flying. 917 00:49:12,648 --> 00:49:13,647 He will. 918 00:49:14,980 --> 00:49:16,485 Still not. 919 00:49:16,520 --> 00:49:17,420 It'll happen. 920 00:49:18,687 --> 00:49:20,093 This is a tall tower. 921 00:49:20,128 --> 00:49:21,622 That's why it's good. 922 00:49:21,657 --> 00:49:22,953 You should get him. 923 00:49:22,988 --> 00:49:24,097 He's gonna fall to his death. 924 00:49:24,132 --> 00:49:26,033 He's taking his time. 925 00:49:26,068 --> 00:49:27,430 (DENNIS YELLING) 926 00:49:27,465 --> 00:49:29,003 Drac! 927 00:49:29,038 --> 00:49:30,961 I did that my first time. 928 00:49:30,996 --> 00:49:32,600 He's getting too close to the ground! 929 00:49:33,999 --> 00:49:35,405 You know what? He's not gonna fly. 930 00:49:36,606 --> 00:49:37,374 (ALL GASPING) 931 00:49:38,113 --> 00:49:39,079 (CHEERING) 932 00:49:39,807 --> 00:49:40,641 (GASPS) 933 00:49:42,975 --> 00:49:43,985 Ah. 934 00:49:46,055 --> 00:49:49,089 I told you. Papa's always here for you. 935 00:49:49,124 --> 00:49:51,421 Again! Again! 936 00:49:51,456 --> 00:49:54,160 Oh, dear. Oh, my devil. We're gonna have to report this. 937 00:49:54,195 --> 00:49:55,788 You mean to the papers? 938 00:49:55,823 --> 00:49:59,231 I guess it was pretty cool, but I'm not about getting press. 939 00:49:59,266 --> 00:50:01,761 No, sir. I mean the authorities. 940 00:50:01,796 --> 00:50:04,269 I can't not report child endangerment. 941 00:50:04,304 --> 00:50:07,107 Whoa! Listen to me. That was fun. 942 00:50:07,142 --> 00:50:09,538 Your singing is child endangerment. 943 00:50:09,573 --> 00:50:11,606 Should we go down and help him? 944 00:50:11,641 --> 00:50:14,510 Nope. I told him this was nuts. He's on his own. 945 00:50:14,545 --> 00:50:16,083 We have to call the boy's mother. 946 00:50:16,118 --> 00:50:17,678 No, that ain't happening. 947 00:50:17,713 --> 00:50:20,318 His mother's already nutsy koo koo! 948 00:50:20,353 --> 00:50:22,980 I have to follow protocol. 949 00:50:23,015 --> 00:50:26,621 You will not follow protocol. 950 00:50:26,656 --> 00:50:28,590 I'm a vampire. I can't be hypnotized. 951 00:50:29,395 --> 00:50:30,625 Right. 952 00:50:30,660 --> 00:50:33,199 Now, please. Don't make me call the police. 953 00:50:33,234 --> 00:50:35,036 No one's calling nobody! 954 00:50:35,863 --> 00:50:36,928 (EXPLOSION) 955 00:50:36,963 --> 00:50:37,962 FRANKENSTEIN: Aah! 956 00:50:37,997 --> 00:50:39,601 Fire! 957 00:50:39,636 --> 00:50:42,472 MURRAY: Stop, drop and roll. Stop, drop and roll. 958 00:50:42,507 --> 00:50:43,869 GRIFFIN: Screaming's not helping! 959 00:50:43,904 --> 00:50:44,639 ALL: Yay! 960 00:50:52,517 --> 00:50:54,319 Are we bad guys, Papa Drac? 961 00:50:54,948 --> 00:50:55,782 Bad? 962 00:50:57,753 --> 00:51:00,556 No. You're the best kid in the world. 963 00:51:00,591 --> 00:51:03,955 We didn't start the fire. It was the tower. 964 00:51:03,990 --> 00:51:08,498 That's a very unsafe tower. You're lucky we don't call the authorities. 965 00:51:08,533 --> 00:51:10,368 Let's go, my hero. 966 00:51:10,403 --> 00:51:13,173 Cebause I'm Batman! To the Batmobile! 967 00:51:13,208 --> 00:51:14,702 (CHUCKLES) Yes. To the... 968 00:51:17,542 --> 00:51:18,343 (CLATTERING) 969 00:51:19,577 --> 00:51:20,345 (WAYNE BARKING) 970 00:51:21,579 --> 00:51:22,545 (MUSIC PLAYING) 971 00:51:26,188 --> 00:51:28,848 Sorry about all that stuff. I guess they thought you'd like it. 972 00:51:28,883 --> 00:51:31,015 Why do I feel so weird here? 973 00:51:31,050 --> 00:51:33,226 No, hon. They're being weird. 974 00:51:33,261 --> 00:51:35,690 I think they're just trying to help me. 975 00:51:35,725 --> 00:51:39,232 I mean, I grew up knowing nothing living inside that hotel. 976 00:51:39,267 --> 00:51:42,235 And you learned about everything growing up in Santa Claus. 977 00:51:42,270 --> 00:51:44,765 Santa Cruz. But, uh... 978 00:51:44,800 --> 00:51:47,603 Maybe if Dennis grows up away from Transylvania, 979 00:51:47,638 --> 00:51:51,640 he won't be so freaky. Like me. 980 00:51:51,675 --> 00:51:55,182 Are you nuts? Mavis, you're a blast. 981 00:51:55,217 --> 00:51:58,075 You're so full of life and curious about everything. 982 00:51:58,110 --> 00:52:00,385 If Dennis grows up to be just like you, 983 00:52:00,420 --> 00:52:02,552 I'll be the luckiest dad in the world. 984 00:52:02,587 --> 00:52:05,687 (CHUCKLES) I love you, Johnnystein. 985 00:52:05,722 --> 00:52:07,084 You know what? 986 00:52:07,119 --> 00:52:10,054 As long as we're all together, we'll be happy anywhere. 987 00:52:10,089 --> 00:52:11,561 Even at the hotel. 988 00:52:12,729 --> 00:52:14,366 Yes! 989 00:52:14,401 --> 00:52:15,268 (CELL PHONE RINGING) 990 00:52:16,799 --> 00:52:18,172 What are you doing? (DENNIS YELLING) 991 00:52:18,207 --> 00:52:20,702 Check out this video my friend sent me. 992 00:52:20,737 --> 00:52:22,737 This kid is an awesome daredevil. 993 00:52:23,839 --> 00:52:25,003 Ah. 994 00:52:25,038 --> 00:52:25,971 Oh, dude! 995 00:52:26,006 --> 00:52:27,104 Did you get it? 996 00:52:27,139 --> 00:52:28,439 Wait! Is that Dennis? 997 00:52:28,474 --> 00:52:33,187 No! Is it? No. It's just hard to see. But... (NERVOUS CHUCKLE) 998 00:52:33,222 --> 00:52:35,750 Oops. Just deleted it. So, it's gone. 999 00:52:35,785 --> 00:52:36,619 (GROANS) 1000 00:52:41,428 --> 00:52:42,328 (CELL PHONE VIBRATING) 1001 00:52:46,301 --> 00:52:48,367 What? It's Mavis. I'm not answering it. 1002 00:52:50,404 --> 00:52:52,371 Come on, Drac. You have to. 1003 00:52:53,704 --> 00:52:54,934 (SIREN WAILING) 1004 00:52:54,969 --> 00:52:56,672 All right! 1005 00:52:56,707 --> 00:52:58,245 Yes, honeybunch. 1006 00:52:58,280 --> 00:52:59,906 Dad? Where are you? 1007 00:52:59,941 --> 00:53:03,943 Um... We're outside the hotel having a little cookout. 1008 00:53:03,978 --> 00:53:05,648 It's perfectly safe. 1009 00:53:05,683 --> 00:53:07,254 What's that noise? Is that a siren? 1010 00:53:07,289 --> 00:53:10,488 Oh, those are just some wailing banshees checking in. 1011 00:53:10,523 --> 00:53:12,358 Quiet, you banshees. 1012 00:53:12,393 --> 00:53:15,152 We're trying to have a perfectly safe cookout over here. 1013 00:53:15,187 --> 00:53:18,826 Mommy! I wanna say hi! Mommy! Mommy! 1014 00:53:18,861 --> 00:53:20,333 Papa Drac just tried to teach me how to fly. 1015 00:53:20,368 --> 00:53:21,829 Wait a minute. Is that the mother? 1016 00:53:21,864 --> 00:53:23,303 Oh, no. Static again. 1017 00:53:24,570 --> 00:53:26,537 I am coming back to the hotel right now. 1018 00:53:26,572 --> 00:53:30,673 And you better be there or I swear, Dad, you're gonna be very sorry. 1019 00:53:31,478 --> 00:53:33,478 What's goin' on? 1020 00:53:33,513 --> 00:53:34,776 We need to get home right away. 1021 00:53:34,811 --> 00:53:35,610 Whoa! 1022 00:53:37,209 --> 00:53:39,880 Okay. I'll go wake up my backpack. 1023 00:53:39,915 --> 00:53:41,486 Guys, we gotta move. 1024 00:53:41,521 --> 00:53:43,917 We got no car! How we gonna get out of here? 1025 00:53:43,952 --> 00:53:45,457 GRIFFIN: Don't worry. I made a call. 1026 00:53:52,059 --> 00:53:52,662 (MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 1027 00:53:54,963 --> 00:53:57,931 I'm sorry, Blobby. We really meant to call you sooner. 1028 00:54:04,478 --> 00:54:05,708 Hit it! 1029 00:54:21,022 --> 00:54:22,153 Transylvania. 1030 00:54:22,188 --> 00:54:23,561 You want to go where? 1031 00:54:23,596 --> 00:54:24,991 Transylvania. As soon as possible. 1032 00:54:25,026 --> 00:54:27,059 We don't fly direct to Transylvania. 1033 00:54:27,094 --> 00:54:28,500 You don't? 1034 00:54:28,535 --> 00:54:30,766 You can go to Bucharest, but you'll have to 1035 00:54:30,801 --> 00:54:32,669 switch planes in Chicago and then Zurich. 1036 00:54:32,704 --> 00:54:34,407 So, when would we get there? 1037 00:54:34,442 --> 00:54:37,476 Well, the Chicago flight's delayed due to bad weather. 1038 00:54:37,511 --> 00:54:38,444 (GROWLING) 1039 00:54:43,011 --> 00:54:44,615 So, two seats in coach? 1040 00:54:45,046 --> 00:54:45,880 No! 1041 00:54:46,586 --> 00:54:48,014 No! Yes. 1042 00:55:00,633 --> 00:55:02,831 (JONATHAN CHEERING) 1043 00:55:05,968 --> 00:55:06,637 (MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 1044 00:55:08,135 --> 00:55:11,136 You have to go now? When we finally have no traffic. 1045 00:55:11,171 --> 00:55:12,775 You're killing me, Blobby. 1046 00:55:20,488 --> 00:55:21,421 (CHEERING) 1047 00:55:22,787 --> 00:55:25,821 I still have some cloud on me. Gotta do a selfie! 1048 00:55:25,856 --> 00:55:27,394 Johnny! Not now! 1049 00:55:27,429 --> 00:55:28,659 Okay. Maybe later. 1050 00:55:30,223 --> 00:55:31,024 (HONKING) 1051 00:55:34,997 --> 00:55:37,503 This scooter thing's out of juice. We're never gonna make it. 1052 00:55:37,538 --> 00:55:38,966 Frank, blow. 1053 00:55:48,417 --> 00:55:49,515 Now! 1054 00:55:54,852 --> 00:55:55,620 (ALL CHEERING) 1055 00:56:10,472 --> 00:56:12,362 (DRACULA LAUGHING) 1056 00:56:12,397 --> 00:56:15,640 How fun is this? Why are you laughing? You like that? 1057 00:56:15,675 --> 00:56:16,971 Watch this. 1058 00:56:17,006 --> 00:56:18,709 (BLOBBY MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 1059 00:56:18,744 --> 00:56:19,677 DRACULA: Coochie-coochie-coochie-coo! 1060 00:56:21,780 --> 00:56:22,713 (GASPS) (MURRAY SCREAMING) 1061 00:56:28,820 --> 00:56:30,655 Now this is flying, Denisovich. 1062 00:56:30,690 --> 00:56:32,855 Like a vampire. 1063 00:56:32,890 --> 00:56:33,691 (CHUCKLES) 1064 00:56:34,287 --> 00:56:35,022 DENNIS: Wee! 1065 00:56:36,498 --> 00:56:39,224 That's my boy. Look at you go. 1066 00:56:39,259 --> 00:56:40,093 (LAUGHING) 1067 00:56:44,429 --> 00:56:45,164 (QUACKING) 1068 00:56:48,334 --> 00:56:51,643 DENNIS: You're the coolest guy who wears a cape, Papa Drac. 1069 00:56:51,678 --> 00:56:52,545 (MURRAY SCREAMING) 1070 00:57:03,987 --> 00:57:04,788 Ugh! 1071 00:57:13,326 --> 00:57:13,995 (DENNIS CHUCKLES) 1072 00:57:18,331 --> 00:57:20,265 (DIALING TONE) 1073 00:57:20,300 --> 00:57:23,037 So, hey, when are you going to get here already? 1074 00:57:23,072 --> 00:57:24,676 We've been waiting... 1075 00:57:25,514 --> 00:57:26,678 (GASPS) 1076 00:57:26,713 --> 00:57:28,878 Give me my son. 1077 00:57:28,913 --> 00:57:31,309 We just went out for some avocados. 1078 00:57:31,344 --> 00:57:32,849 Mommy! I flew! 1079 00:57:32,884 --> 00:57:34,554 I saw. 1080 00:57:34,589 --> 00:57:36,556 DRACULA: ♪ Mother's already nutsy koo koo 1081 00:57:36,591 --> 00:57:39,218 ♪ Nutsy koo koo 1082 00:57:39,253 --> 00:57:40,989 ♪ Koo koo COUNSELOR: ♪ Oh, dear. Oh, dear 1083 00:57:41,024 --> 00:57:42,760 ♪ Oh, my devil I have to follow protocol 1084 00:57:42,795 --> 00:57:44,564 ♪ That ain't happening That ain't happening 1085 00:57:44,599 --> 00:57:46,027 ♪ Mother's already 1086 00:57:46,062 --> 00:57:46,929 ♪ Koo koo 1087 00:57:48,163 --> 00:57:48,964 ♪ Koo koo ♪ 1088 00:57:57,139 --> 00:58:00,547 I was worried Dennis wasn't safe around other monsters. 1089 00:58:00,582 --> 00:58:03,616 Now I don't even feel like he's safe around you. 1090 00:58:03,651 --> 00:58:04,848 But I was just... 1091 00:58:04,883 --> 00:58:06,278 What was it you said? 1092 00:58:06,313 --> 00:58:09,754 Human, monster, unicorn. That it didn't matter? 1093 00:58:09,789 --> 00:58:11,954 Well, I just know his life would... 1094 00:58:11,989 --> 00:58:14,418 We'll have his birthday party here on Wednesday. 1095 00:58:14,453 --> 00:58:16,387 Then we're moving. 1096 00:58:16,422 --> 00:58:19,291 Please, Mavey. Don't leave. 1097 00:58:19,326 --> 00:58:22,492 Maybe you've let humans into your hotel, Dad. 1098 00:58:22,527 --> 00:58:24,703 But I don't think you've let them into your heart. 1099 00:58:40,083 --> 00:58:40,917 (SIGHS) 1100 00:58:43,251 --> 00:58:43,920 (THUNDER RUMBLING) 1101 00:58:48,091 --> 00:58:48,925 (SIGHS) 1102 00:58:56,462 --> 00:58:57,296 Hmm... 1103 00:59:09,310 --> 00:59:11,849 DENNIS: I can do it. I can do it. 1104 00:59:12,544 --> 00:59:15,886 I'm a bat. I'm a bat. 1105 00:59:15,921 --> 00:59:17,888 I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat! 1106 00:59:17,923 --> 00:59:19,626 Dennis? What are you doing, sweetie? 1107 00:59:19,661 --> 00:59:21,859 Uh... Nothing. 1108 00:59:21,894 --> 00:59:24,928 Careful. Let me help you down from there. 1109 00:59:24,963 --> 00:59:27,095 Are you getting excited about your big party? 1110 00:59:27,130 --> 00:59:28,965 I guess so. 1111 00:59:29,000 --> 00:59:31,968 You know who's coming? Daddy's whole family. 1112 00:59:32,003 --> 00:59:34,267 Grandpa Mike and Grandma Linda. 1113 00:59:34,302 --> 00:59:38,073 All your cousins and aunts and uncles who love you so much. 1114 00:59:38,108 --> 00:59:42,143 And then they're gonna be with us when we move to California. 1115 00:59:42,178 --> 00:59:46,785 Mommy, are we going away cebause I'm not a monster? 1116 00:59:46,820 --> 00:59:50,382 What? No. Dennis, of course not. 1117 00:59:50,417 --> 00:59:52,989 It's just grown-up stuff. 1118 00:59:53,024 --> 00:59:55,629 Okay. But what about Papa Drac? 1119 00:59:55,664 --> 00:59:58,225 He's gonna be here all alone. 1120 00:59:58,260 --> 01:00:01,195 Papa Drac has to stay here to run the hotel. 1121 01:00:01,230 --> 01:00:03,802 But he'll visit us. And we'll visit him. 1122 01:00:03,837 --> 01:00:05,397 Can we call him every night? 1123 01:00:05,432 --> 01:00:06,970 Sure. 1124 01:00:12,637 --> 01:00:14,307 Awesome! 1125 01:00:14,342 --> 01:00:16,210 Hello. We're here. 1126 01:00:16,245 --> 01:00:17,013 (ALL GREETING) 1127 01:00:18,379 --> 01:00:23,822 ♪ The night brings Johnny's family here 1128 01:00:23,857 --> 01:00:28,519 ♪ To take away all that Drac holds dear ♪ 1129 01:00:28,554 --> 01:00:29,663 Welcome, welcome. 1130 01:00:29,698 --> 01:00:31,929 ♪ Hide your feelings 1131 01:00:31,964 --> 01:00:35,636 ♪ Keep them all inside ♪ 1132 01:00:38,597 --> 01:00:39,332 (GROANING) 1133 01:00:42,744 --> 01:00:45,503 Dude, why do you wanna leave? This place is out of control. 1134 01:00:45,538 --> 01:00:46,878 I don't wanna leave. 1135 01:00:46,913 --> 01:00:48,979 All these awesome freakazoids! 1136 01:00:49,014 --> 01:00:50,475 So, who's the coolest monster? 1137 01:00:50,510 --> 01:00:52,279 Kakie. 1138 01:00:52,314 --> 01:00:53,753 Kakie. 1139 01:00:53,788 --> 01:00:54,721 Kakie. What a wussbag. (CHUCKLES) 1140 01:00:56,054 --> 01:00:59,550 Isn't it nice to have the whole family together? 1141 01:00:59,585 --> 01:01:03,653 Mavis, do you have any cousins or thingies in your family? 1142 01:01:03,688 --> 01:01:05,864 No. It's just been me and Dad. 1143 01:01:05,899 --> 01:01:08,559 I never did ask how you lost your mom. 1144 01:01:08,594 --> 01:01:10,627 Oh. She was killed by angry humans. 1145 01:01:10,662 --> 01:01:11,870 Oh... 1146 01:01:11,905 --> 01:01:14,774 ♪ Awkward ♪ 1147 01:01:14,809 --> 01:01:17,106 But there is my Grandpa Vlad. 1148 01:01:17,141 --> 01:01:18,635 Oh, you have a grandpa? 1149 01:01:18,670 --> 01:01:20,241 Yeah. He'll be at the party. I invited him. 1150 01:01:20,276 --> 01:01:21,781 (SPITS) 1151 01:01:21,816 --> 01:01:23,882 You invited him? 1152 01:01:23,917 --> 01:01:27,754 Dad, he's never seen Dennis. I wanted them to meet once before we go. 1153 01:01:27,789 --> 01:01:32,088 Sure. Great. Peachy. Good old Vlad. 1154 01:01:32,123 --> 01:01:34,090 Anybody have a wet wipe? 1155 01:01:51,945 --> 01:01:56,277 Holy rabies. He finally invites me to something. 1156 01:01:56,312 --> 01:01:57,784 He's got a grandkid? 1157 01:01:57,819 --> 01:01:59,610 And he never told you? 1158 01:01:59,645 --> 01:02:04,021 Easy, Bela. At least there's another vampire in the family. 1159 01:02:04,056 --> 01:02:06,650 It's at a hotel? Fancy schmancy. 1160 01:02:06,685 --> 01:02:09,829 Hotels are for humans! 1161 01:02:09,864 --> 01:02:10,863 (ALL GROWLING) 1162 01:02:15,034 --> 01:02:17,694 Bela, shut your blood hole. Look what you started. 1163 01:02:17,729 --> 01:02:19,696 Don't worry, gang. 1164 01:02:19,731 --> 01:02:23,040 I raised my son to hate and kill and steal the souls of humans 1165 01:02:23,075 --> 01:02:25,174 like a good boy. 1166 01:02:25,209 --> 01:02:28,507 Yes, Grandpa Vlad will be so happy 1167 01:02:28,542 --> 01:02:32,918 when he sees the big masquerade party Johnny and I have planned. 1168 01:02:32,953 --> 01:02:34,084 What? 1169 01:02:37,617 --> 01:02:39,287 Play along. It's my dad. 1170 01:02:39,322 --> 01:02:41,124 You have a dad? That's funny. 1171 01:02:41,159 --> 01:02:43,588 Listen to me. My dad cannot know you're a human. 1172 01:02:43,623 --> 01:02:45,865 Or any of your family. 1173 01:02:45,900 --> 01:02:48,362 What? But, Drac, I'm proud that we're... 1174 01:02:48,397 --> 01:02:51,200 Or he'll steal your family's souls and eat your backpack. 1175 01:02:51,235 --> 01:02:52,003 (GASPS) 1176 01:02:53,699 --> 01:02:55,303 That's right, gang. 1177 01:02:55,338 --> 01:02:58,273 We're gonna make the birthday a monster masquerade party. 1178 01:02:59,210 --> 01:03:01,474 Really? Oh, that's lovely. 1179 01:03:01,509 --> 01:03:06,017 Sort of like a last hurrah before Dennis gets to be with normal people. 1180 01:03:06,052 --> 01:03:08,085 I couldn't have said it better. 1181 01:03:13,092 --> 01:03:14,421 (CHILDREN CHATTERING) 1182 01:03:19,659 --> 01:03:20,394 (GROANING) 1183 01:03:25,940 --> 01:03:27,731 (CHUCKLING) 1184 01:03:27,766 --> 01:03:31,438 What do you think, Mavis? I think I'm starting to like being creepy. 1185 01:03:31,473 --> 01:03:32,538 (BOTH CHUCKLING) 1186 01:03:36,511 --> 01:03:39,083 You're lucky we don't call the authorities. 1187 01:03:39,118 --> 01:03:41,052 Let's go, my hero. 1188 01:03:41,087 --> 01:03:42,581 Cebause I'm Batman! 1189 01:03:43,782 --> 01:03:45,925 Yes! To the Batmobile! 1190 01:03:47,093 --> 01:03:48,026 (LAUGHING) 1191 01:03:51,823 --> 01:03:53,427 Got your butt kicked by a girl, Batman. (GROWLING) 1192 01:03:56,333 --> 01:03:58,905 Yeah. Whatever. I'm not about to cry. 1193 01:03:59,402 --> 01:04:00,236 (CRYING) 1194 01:04:02,471 --> 01:04:05,802 Hotel Transylvania. 1195 01:04:05,837 --> 01:04:09,344 I smell humans! 1196 01:04:09,379 --> 01:04:12,380 Tear it down! 1197 01:04:12,415 --> 01:04:16,989 Bela, we're in the outside world. You're gonna smell humans. 1198 01:04:17,024 --> 01:04:20,586 You know what? Just wait outside for me. This is family stuff. 1199 01:04:20,621 --> 01:04:22,258 You'll only get in the way. 1200 01:04:22,293 --> 01:04:24,128 I just wanna meet the little fanger. 1201 01:04:24,163 --> 01:04:25,657 He should know his great-vampa. 1202 01:04:25,692 --> 01:04:27,395 His what? 1203 01:04:27,430 --> 01:04:30,629 Vampire grandpa. Come on. That was obvious. 1204 01:04:33,205 --> 01:04:34,864 Amazing party! (CHUCKLES) 1205 01:04:34,899 --> 01:04:37,768 So, what do you think? 1206 01:04:37,803 --> 01:04:40,342 This is your vampire costume? What are you, nuts? 1207 01:04:40,377 --> 01:04:41,871 I ordered it online. 1208 01:04:41,906 --> 01:04:43,840 It was the only place that delivered overnight. 1209 01:04:43,875 --> 01:04:46,315 You look like you got a baboon's butt on your head. 1210 01:04:46,350 --> 01:04:48,317 Have you at least practiced your voice? 1211 01:04:48,352 --> 01:04:50,385 You can't just talk like a hippie. 1212 01:04:50,420 --> 01:04:52,090 I'm not a hippie. I'm a slacker. 1213 01:04:52,125 --> 01:04:54,521 Talk like a vampire. 1214 01:04:54,556 --> 01:05:00,098 My name is Count Jonafang. I am a vampire. 1215 01:05:00,133 --> 01:05:03,794 Okay, vampires don't go around saying, "I am a vampire." 1216 01:05:03,829 --> 01:05:08,238 Sorry. I am Count Jonafang. Bleh, bleh-bleh. 1217 01:05:08,273 --> 01:05:09,701 Are you kidding me? 1218 01:05:09,736 --> 01:05:11,241 I'm sorry. I'm nervous. 1219 01:05:11,276 --> 01:05:13,408 Yeah, listen, if you think I don't like it, 1220 01:05:13,443 --> 01:05:15,410 you definitely don't want to say, 1221 01:05:15,445 --> 01:05:17,247 "Bleh, bleh-bleh," in front of my father. 1222 01:05:17,282 --> 01:05:18,743 Sir, Master Kakie has arrived. 1223 01:05:18,778 --> 01:05:20,547 Oh, hey. 1224 01:05:20,582 --> 01:05:23,517 Drac, this is Brandon, a.k.a. Kakie. 1225 01:05:23,552 --> 01:05:25,585 We got him for Dennis. Hey, man. 1226 01:05:25,620 --> 01:05:27,653 Nauseated to meet you. 1227 01:05:27,688 --> 01:05:30,029 When does this happen? I got a book fair in half an hour. 1228 01:05:33,892 --> 01:05:36,266 All right. Where's my vampson? 1229 01:05:39,007 --> 01:05:42,140 Oh, please. Still has to make a dramatic entrance. 1230 01:05:42,175 --> 01:05:44,835 Dad! Look at you! 1231 01:05:44,870 --> 01:05:47,343 So you run a hotel now? 1232 01:05:47,378 --> 01:05:51,182 From Prince of Darkness to King of Room Service. 1233 01:05:51,217 --> 01:05:53,316 Yes. So good to see you. (NERVOUS CHUCKLE) 1234 01:05:53,351 --> 01:05:55,186 I'll be right with you. 1235 01:06:00,424 --> 01:06:03,293 Keep Vlad away from the humans and Mavis. 1236 01:06:04,263 --> 01:06:05,328 I'm on it. 1237 01:06:06,265 --> 01:06:09,761 Oh, now that is a neat costume. 1238 01:06:09,796 --> 01:06:12,302 (SNIFFING) These two smell funny. 1239 01:06:12,337 --> 01:06:13,963 Oh, you're European. 1240 01:06:13,998 --> 01:06:16,603 It's called deodorant. 1241 01:06:16,638 --> 01:06:19,705 Nothing like insulting an entire continent, Linda. 1242 01:06:19,740 --> 01:06:21,839 Hey, Count! How goes it? Frankenstein. 1243 01:06:21,874 --> 01:06:24,083 Actually, I'm technically Frankenstein's monster. 1244 01:06:24,118 --> 01:06:25,513 Frankenstein, he's the doctor who... 1245 01:06:25,548 --> 01:06:28,978 Would love to hear more. Call my people. 1246 01:06:29,013 --> 01:06:31,123 So, let me introduce you to some of your son's other buddies. 1247 01:06:32,291 --> 01:06:34,027 This is Murray. 1248 01:06:34,062 --> 01:06:35,754 Please don't kill me! 1249 01:06:35,789 --> 01:06:38,625 I mean, yo, V! What's up? 1250 01:06:38,660 --> 01:06:41,463 Talking toilet paper. Well, that's a new one. 1251 01:06:42,829 --> 01:06:45,137 All right! Where's the kid? That's who I wanna meet. 1252 01:06:45,172 --> 01:06:46,402 Johnny! 1253 01:06:49,308 --> 01:06:52,210 This is Dracula's son-in-law. 1254 01:06:52,245 --> 01:06:56,115 I am Count Jonafang. 1255 01:06:56,150 --> 01:06:58,579 Bleh, bleh, black sheep. 1256 01:06:58,614 --> 01:07:01,615 Have you any wool? 1257 01:07:01,650 --> 01:07:03,518 What's that thing on your head? 1258 01:07:03,553 --> 01:07:05,949 Looks like my grandmother's boobies. 1259 01:07:05,984 --> 01:07:06,752 (LAUGHING) 1260 01:07:08,591 --> 01:07:10,690 Daddy, who's the man with the funny face? 1261 01:07:10,725 --> 01:07:11,955 Is this the kid? 1262 01:07:11,990 --> 01:07:13,198 It sure is. 1263 01:07:13,233 --> 01:07:14,892 Let me see those fangs. 1264 01:07:14,927 --> 01:07:16,201 What are you doin'? 1265 01:07:16,236 --> 01:07:18,104 Oh, I just love him so much. 1266 01:07:18,139 --> 01:07:21,107 I want to hug him right in the fangs that he has. 1267 01:07:23,375 --> 01:07:26,673 I repeat, lemme see those fangs. 1268 01:07:36,355 --> 01:07:39,488 Oh, he's a late fanger, just like you. 1269 01:07:39,523 --> 01:07:41,754 Yes. Yes. (NERVOUS CHUCKLE) Just like me. 1270 01:07:43,989 --> 01:07:46,726 The big shot here was a little crybaby, all right. 1271 01:07:46,761 --> 01:07:48,057 Yes, yes, I was. 1272 01:07:48,092 --> 01:07:49,234 Used to pee in his bed. 1273 01:07:49,269 --> 01:07:50,763 Okay, Dad. 1274 01:07:50,798 --> 01:07:53,634 We just need to scare the fangs out of the kid. 1275 01:07:53,669 --> 01:07:55,339 Hare ha hangs? 1276 01:07:55,374 --> 01:07:58,067 Yeah, it's what I did for Mr. Tough Guy here. 1277 01:07:58,102 --> 01:08:00,641 First, you've got to possess something 1278 01:08:00,676 --> 01:08:03,149 the late fanger finds sweet and innocent. 1279 01:08:03,184 --> 01:08:04,810 Then you show them what's what and... 1280 01:08:04,845 --> 01:08:06,878 (GASPING) Pop! 1281 01:08:06,913 --> 01:08:11,047 Trust me. It'll scare the fangs right out. Right, Drac? 1282 01:08:11,082 --> 01:08:14,457 Seriously, guys, if I'm late for the book fair, I'll miss the street fair. 1283 01:08:15,328 --> 01:08:17,691 That's your guy. (CHUCKLES) 1284 01:08:17,726 --> 01:08:20,562 Possessed? But Dennis will be so upset. 1285 01:08:20,597 --> 01:08:22,729 Don't you get it? This is our ticket. 1286 01:08:22,764 --> 01:08:25,600 If it works for Denisovich, boom! He's a vampire. 1287 01:08:25,635 --> 01:08:27,503 And you all get to stay here. 1288 01:08:27,538 --> 01:08:29,208 All right. All right. 1289 01:08:30,244 --> 01:08:32,211 Capisce. Good call. 1290 01:08:32,246 --> 01:08:35,313 Kids, everyone, have a seat. 1291 01:08:35,348 --> 01:08:37,810 Dennis has a big surprise for you. 1292 01:08:37,845 --> 01:08:42,221 The one and only Kakie, The Cake Monster! 1293 01:08:42,256 --> 01:08:46,225 Hey, kids! It's me, Kakie! 1294 01:08:46,260 --> 01:08:49,624 What a wonderful Kakie day it is! 1295 01:08:49,659 --> 01:08:53,496 Now, I have a question. Who here loves cake? 1296 01:08:57,205 --> 01:08:58,171 (LAUGHING) 1297 01:08:58,998 --> 01:08:59,865 Rise! 1298 01:09:00,802 --> 01:09:01,603 Whoa, whoa... 1299 01:09:06,104 --> 01:09:08,412 (SNIFFING) 1300 01:09:08,447 --> 01:09:11,184 BRANDON: Why am I floating? Can I have the stage manager, please? 1301 01:09:11,219 --> 01:09:13,010 This isn't working for me. 1302 01:09:13,045 --> 01:09:13,879 Whoa... 1303 01:09:17,423 --> 01:09:19,588 ALL: Wow! 1304 01:09:19,623 --> 01:09:22,756 Scary, Denisovich? You feeling anything? Any change? 1305 01:09:22,791 --> 01:09:24,230 Is Kakie okay? 1306 01:09:24,991 --> 01:09:26,562 (KAKIE GROWLING) 1307 01:09:26,597 --> 01:09:30,731 I want all the cake. Sharing is for cowards. 1308 01:09:30,766 --> 01:09:31,501 (LAUGHING) 1309 01:09:33,406 --> 01:09:36,836 I don't remember any of this from the TV show. 1310 01:09:36,871 --> 01:09:39,740 Um... I think I saw it on a Blu-ray disc, bonus stuff. 1311 01:09:39,775 --> 01:09:41,907 Wait, why is Grandpa Vlad up there? 1312 01:09:41,942 --> 01:09:42,710 (CHUCKLING) 1313 01:09:48,355 --> 01:09:50,850 I'm scared, Papa. What's happening to Kakie? 1314 01:09:55,593 --> 01:09:59,023 You don't eat cake. Cake eat you! 1315 01:09:59,058 --> 01:10:00,530 No! 1316 01:10:00,565 --> 01:10:01,663 Stop it! 1317 01:10:03,799 --> 01:10:05,029 (GASPS) 1318 01:10:05,064 --> 01:10:08,032 BRANDON: What just happened, man? I'm outta here. 1319 01:10:08,067 --> 01:10:11,442 None of these parents better review this on Yelp. 1320 01:10:11,477 --> 01:10:13,312 Hey, what did you just do? 1321 01:10:13,347 --> 01:10:15,842 A few more seconds and the kid's fangs would have popped right out. 1322 01:10:15,877 --> 01:10:17,448 I don't care. It's not worth it. 1323 01:10:17,483 --> 01:10:19,483 What's not worth it? 1324 01:10:19,518 --> 01:10:22,948 It was my last attempt to make the boy a vampire, so you'd stay. 1325 01:10:22,983 --> 01:10:25,984 By ruining his favorite thing? How could you do that? 1326 01:10:26,019 --> 01:10:27,117 We were desperate. 1327 01:10:27,152 --> 01:10:29,053 You were in on this? 1328 01:10:29,088 --> 01:10:30,560 Dennis won't be happy in my town. 1329 01:10:30,595 --> 01:10:32,397 Dennis hasn't been there. 1330 01:10:32,432 --> 01:10:34,729 ♪ Now husband and wife 1331 01:10:34,764 --> 01:10:36,830 ♪ Feel the strain and the strife ♪ 1332 01:10:36,865 --> 01:10:38,601 ALL: Shut up! 1333 01:10:38,636 --> 01:10:40,834 Johnny, Dennis is not a monster. 1334 01:10:42,266 --> 01:10:44,442 He likes avocado. 1335 01:10:44,477 --> 01:10:46,004 'Cause you don't let him eat anything fun. 1336 01:10:46,039 --> 01:10:48,237 I think Dennis just wants to be normal. 1337 01:10:48,272 --> 01:10:50,646 Can we stop using the word "normal"? 1338 01:10:50,681 --> 01:10:52,978 Where we live now, he's normal. 1339 01:10:53,013 --> 01:10:56,784 He is who he is. And you can't change him, Dad. 1340 01:10:59,756 --> 01:11:01,217 WINNIE: Dennis, where are you going? 1341 01:11:01,252 --> 01:11:02,592 DENNIS: Away. 1342 01:11:04,398 --> 01:11:06,794 But it's not safe out here by yourself. 1343 01:11:06,829 --> 01:11:09,797 I know a place where we can hide. Follow me. 1344 01:11:16,234 --> 01:11:17,739 If you didn't stop me, 1345 01:11:17,774 --> 01:11:20,907 my great-grandson wouldn't have to be a wimp his whole life 1346 01:11:20,942 --> 01:11:22,579 like Schlumpy over here. 1347 01:11:22,614 --> 01:11:24,515 A wimp? Johnny, be cool. 1348 01:11:24,550 --> 01:11:26,649 You wanna throw down, old man? 1349 01:11:26,684 --> 01:11:28,354 Certified yellow belt since 1997. 1350 01:11:28,389 --> 01:11:30,587 No! 1351 01:11:30,622 --> 01:11:32,754 What's this now? You're not a vampire? 1352 01:11:32,789 --> 01:11:35,328 Bleh? 1353 01:11:35,363 --> 01:11:39,530 Of course he's human. He's our son. You think we're monsters? 1354 01:11:43,063 --> 01:11:47,901 You! You let your daughter marry a human and have a human kid? 1355 01:11:47,936 --> 01:11:51,135 Why don't you just put a stake through my heart. 1356 01:11:51,170 --> 01:11:54,314 We don't hate humans anymore, and they don't hate us. 1357 01:11:58,078 --> 01:11:59,979 Humans? 1358 01:12:01,422 --> 01:12:02,850 You're a fool. 1359 01:12:02,885 --> 01:12:05,589 Your great-grandson is the sweetest, kindest, 1360 01:12:05,624 --> 01:12:08,427 most special boy I've ever met. 1361 01:12:08,462 --> 01:12:10,561 And if you can't give him the love 1362 01:12:10,596 --> 01:12:12,321 he deserves because he's half-human, 1363 01:12:12,356 --> 01:12:13,696 then you're the fool. 1364 01:12:15,227 --> 01:12:16,061 Oh, Daddy. 1365 01:12:18,571 --> 01:12:19,966 Hey, where is Dennis? Dennis! 1366 01:12:21,233 --> 01:12:22,001 Dennis? 1367 01:12:25,578 --> 01:12:28,579 Happy birthday, Dennis. I made you a treat. 1368 01:12:28,614 --> 01:12:30,845 Dead pigeon? Enjoy it. 1369 01:12:30,880 --> 01:12:33,683 'Cause once I graduate business school and start running a company, 1370 01:12:33,718 --> 01:12:36,620 you're not gonna get home-cooked meals like this anymore. 1371 01:12:36,655 --> 01:12:40,052 I have to move away, Winnie. To California. 1372 01:12:40,087 --> 01:12:42,890 My mommy thinks I'm not happy here 1373 01:12:42,925 --> 01:12:45,431 cebause I don't have hair on my face like you. 1374 01:12:45,466 --> 01:12:47,895 I'm sorry I'm not a monster. 1375 01:12:47,930 --> 01:12:51,327 No, you are perfect. You're the nicest boy I know. 1376 01:12:51,362 --> 01:12:53,362 And I have 300 brothers. 1377 01:12:53,397 --> 01:12:55,507 You're nice, too, Winnie. 1378 01:12:55,542 --> 01:12:56,409 (LOUD THUD) (BOTH GASPING) 1379 01:12:57,841 --> 01:12:59,709 (GROWLING) (BOTH SCREAMING) 1380 01:12:59,744 --> 01:13:05,110 Well, well, well. The little human and his pet. 1381 01:13:05,145 --> 01:13:06,980 Dennis! Denisovich! 1382 01:13:07,015 --> 01:13:08,245 He's not in the room. 1383 01:13:08,280 --> 01:13:09,785 He's not by the pool. 1384 01:13:09,820 --> 01:13:11,490 He's not in this pot of soup. 1385 01:13:11,525 --> 01:13:13,525 Where could he be? 1386 01:13:13,560 --> 01:13:15,725 I don't know why I ever invited you. 1387 01:13:16,530 --> 01:13:18,090 Dennis! Dennis! 1388 01:13:18,125 --> 01:13:19,124 Denisovich! 1389 01:13:19,159 --> 01:13:20,059 Dennis! 1390 01:13:30,269 --> 01:13:31,004 (LAUGHING) 1391 01:13:32,579 --> 01:13:34,403 Stop squirming. 1392 01:13:34,438 --> 01:13:36,482 Why are you doing this? 1393 01:13:36,517 --> 01:13:38,517 Because this is wrong. 1394 01:13:38,552 --> 01:13:40,915 Why doesn't anybody get that? 1395 01:13:40,950 --> 01:13:44,083 Humans don't belong with monsters. 1396 01:13:44,118 --> 01:13:45,458 You're wrong! 1397 01:13:45,493 --> 01:13:46,921 I am not! 1398 01:13:46,956 --> 01:13:49,825 I am holding you hostage. 1399 01:13:49,860 --> 01:13:55,061 And me and my crew are gonna tear that human-hugging hotel to shreds. 1400 01:13:55,096 --> 01:13:56,634 You can't. 1401 01:13:56,669 --> 01:13:58,361 Really? Why not? 1402 01:13:58,396 --> 01:13:59,637 Cebause... 1403 01:13:59,672 --> 01:14:00,803 Cebause, why? 1404 01:14:01,740 --> 01:14:04,939 Cebause it will make Papa Drac sad. 1405 01:14:04,974 --> 01:14:08,778 Ooh... Sad. And what are you gonna do about it? 1406 01:14:08,813 --> 01:14:10,846 I don't know. 1407 01:14:10,881 --> 01:14:12,881 You know why you don't know? 1408 01:14:12,916 --> 01:14:17,083 Cebause you're just a weak little boy. 1409 01:14:17,118 --> 01:14:17,919 (LAUGHING) 1410 01:14:18,757 --> 01:14:19,690 (GROANING) 1411 01:14:22,156 --> 01:14:23,727 (WHIMPERING) 1412 01:14:33,068 --> 01:14:33,803 (GROWLING) 1413 01:14:37,545 --> 01:14:38,478 (GROWLING) 1414 01:14:47,555 --> 01:14:49,082 What was that? 1415 01:14:49,117 --> 01:14:50,688 Dennis, we're coming. 1416 01:14:52,384 --> 01:14:54,087 Are you okay, Winnie? 1417 01:14:54,122 --> 01:14:55,528 Yes, my zing. 1418 01:14:55,563 --> 01:14:56,694 (GASPS) 1419 01:14:56,729 --> 01:14:57,695 (GROWLING) 1420 01:14:58,357 --> 01:14:59,191 (GRUNTS) 1421 01:15:15,242 --> 01:15:15,977 (GROANING) 1422 01:15:31,929 --> 01:15:33,060 Dennis! There he is, right there. 1423 01:15:33,095 --> 01:15:34,567 Dennis! Baby! 1424 01:15:34,602 --> 01:15:36,162 DRACULA: My big boy! 1425 01:15:36,197 --> 01:15:37,361 GRIFFIN: Dennis, we were lookin' for ya. 1426 01:15:37,396 --> 01:15:38,736 Sweetheart. 1427 01:15:38,771 --> 01:15:39,528 FRANKENSTEIN: I'm so happy to see you. 1428 01:15:39,563 --> 01:15:40,606 (GASPS) 1429 01:15:43,468 --> 01:15:44,874 There's his mean friends. 1430 01:15:46,614 --> 01:15:47,943 (GROANING) 1431 01:15:51,652 --> 01:15:53,652 Oh... This'll be fun. 1432 01:16:05,699 --> 01:16:06,632 (GROWLING) 1433 01:16:06,667 --> 01:16:07,699 Whoo! 1434 01:16:09,065 --> 01:16:09,833 (SQUEAKING) (SCREAMS) 1435 01:16:17,436 --> 01:16:18,204 (ALL GROWLING) 1436 01:16:25,510 --> 01:16:26,245 (WHISTLES) 1437 01:16:27,083 --> 01:16:28,115 Huh? 1438 01:16:28,150 --> 01:16:28,918 (ALL GROWLING) 1439 01:16:35,124 --> 01:16:35,892 (SCREAMING) 1440 01:16:43,264 --> 01:16:44,428 (GRUNTS) 1441 01:16:44,463 --> 01:16:45,198 (SCREAMING) 1442 01:16:54,638 --> 01:16:56,044 I didn't do that. 1443 01:16:56,079 --> 01:16:56,847 (KIDS SCREAMING) 1444 01:16:59,610 --> 01:17:00,653 (GASPS) 1445 01:17:02,855 --> 01:17:03,821 (ALL SCREAMING) 1446 01:17:07,695 --> 01:17:09,222 You rock, Dennis. 1447 01:17:09,257 --> 01:17:10,388 He means Denisovich. 1448 01:17:10,423 --> 01:17:11,697 Kakie rules! 1449 01:17:13,525 --> 01:17:14,260 (LOUD THUD) 1450 01:17:22,435 --> 01:17:23,874 Dennis, I'm coming. Whoa... 1451 01:17:27,671 --> 01:17:29,242 (GROANS) 1452 01:17:29,277 --> 01:17:31,178 I knew all that practice would pay off. 1453 01:17:41,652 --> 01:17:42,387 (SCREAMING) 1454 01:17:50,232 --> 01:17:51,264 (ALL CHEERING) 1455 01:17:55,336 --> 01:17:57,677 That's right, you better fly away. 1456 01:17:59,241 --> 01:18:02,814 Papa Drac, I'm a vampire and a superhero. 1457 01:18:02,849 --> 01:18:04,750 Am I cool now? 1458 01:18:04,785 --> 01:18:08,314 "Now"? Dennis, you were always cool. 1459 01:18:08,349 --> 01:18:13,088 Human, vampire, unicorn, you're perfect no matter what. 1460 01:18:13,123 --> 01:18:16,421 But since I'm a vampire, can we stay here? 1461 01:18:17,292 --> 01:18:18,522 Yes. 1462 01:18:18,557 --> 01:18:19,765 All right! Yeah! 1463 01:18:19,800 --> 01:18:20,898 GRIFFIN: All right! 1464 01:18:23,199 --> 01:18:27,300 But you have to know, we're going to visit you here every holiday. 1465 01:18:27,335 --> 01:18:29,368 That's fine. That's fine. 1466 01:18:29,403 --> 01:18:30,171 (BOTH MOANING) 1467 01:18:33,572 --> 01:18:34,307 (CHUCKLES) 1468 01:18:38,819 --> 01:18:39,818 Aah! 1469 01:18:45,122 --> 01:18:49,058 Don't ever come near me or my family again. 1470 01:18:52,558 --> 01:18:53,733 No! 1471 01:19:00,368 --> 01:19:01,169 (CHUCKLES) 1472 01:19:02,909 --> 01:19:06,878 Daddy, you just saved a human. 1473 01:19:06,913 --> 01:19:09,276 (CHUCKLING) All this pressure about 1474 01:19:09,311 --> 01:19:11,707 when the boy's fangs were coming out. 1475 01:19:11,742 --> 01:19:15,018 Who cares? Mine came out years ago! Look. 1476 01:19:15,746 --> 01:19:17,086 (DENNIS CHUCKLING) 1477 01:19:17,121 --> 01:19:20,122 Okay, Dad, put 'em back in before we all barf. 1478 01:19:20,157 --> 01:19:23,796 Hey! Isn't it still somebody's birthday? 1479 01:19:23,831 --> 01:19:24,830 (ALL CHEERING) 1480 01:19:24,865 --> 01:19:25,831 (MUSIC PLAYING) 1481 01:19:37,075 --> 01:19:38,008 (CHUCKLING) 1482 01:19:54,455 --> 01:19:55,223 (ALL CHEERING) 1483 01:20:05,763 --> 01:20:06,432 (BOTH EXCLAIMING) 1484 01:20:18,611 --> 01:20:19,885 (GASPS) 1485 01:20:19,920 --> 01:20:21,414 MAVIS: Let me hear you sing! 1486 01:20:23,550 --> 01:20:24,890 I didn't do that.