1 00:00:59,565 --> 00:01:04,987 HOTEL TRANSILVANIJA 2 00:01:39,438 --> 00:01:43,317 ČESTITKE, MANCA IN TONČI 3 00:01:54,203 --> 00:01:59,124 Dobrodošli. -Čestitke! Prmejduš, saj so vsi tu. 4 00:02:00,125 --> 00:02:03,587 G. in ga. Lorbek, ženinovi starši, in družina. 5 00:02:08,549 --> 00:02:11,887 Mami, oči! Superkul, da ste vsi prišli. 6 00:02:33,742 --> 00:02:38,580 Ja, ja, ja! Glej, kako je huda! 7 00:02:38,747 --> 00:02:42,167 Zelo huda. Kaj pa šele moja! 8 00:02:42,334 --> 00:02:43,585 Ti imaš punco? 9 00:02:43,752 --> 00:02:46,755 Ja. Ampak je nevidna. 10 00:02:46,922 --> 00:02:49,758 Aja. Je tista iz dežele Nije? 11 00:02:49,925 --> 00:02:51,176 Začenja se. 12 00:03:50,360 --> 00:03:51,403 Super. 13 00:03:59,119 --> 00:04:01,079 Prav imaš, Marjan. 14 00:04:16,678 --> 00:04:18,305 Prikupno. 15 00:04:21,016 --> 00:04:23,018 Poglej ga, no. 16 00:04:24,186 --> 00:04:25,854 Šment. 17 00:04:39,743 --> 00:04:42,871 Je vse, kot si želela, moja grozna jagoda? 18 00:04:43,038 --> 00:04:44,831 Je, očka. 19 00:04:45,374 --> 00:04:47,209 Kje je dedi Vlado? 20 00:04:47,417 --> 00:04:50,128 Srček, dedku to ne bi bilo všeč. 21 00:04:50,337 --> 00:04:54,299 Stara šola je. -Kako veš? Če bi spoznal Tončija... 22 00:04:54,424 --> 00:04:58,929 Bi ga požrl. Ni napreden kot tvoj moderni oči. 23 00:04:59,096 --> 00:05:02,099 Ti je res vseeno, da Tonči ni pošast? 24 00:05:02,307 --> 00:05:06,937 Človek, pošast, samorog... Samo da si srečna. 25 00:05:07,563 --> 00:05:09,064 Hvala, oči. 26 00:05:11,358 --> 00:05:14,653 Boš za vedno moja luna, 27 00:05:15,070 --> 00:05:18,323 ki našlá je sonce svoje. 28 00:05:18,782 --> 00:05:22,911 Zdaj ko si Tončijeva, Tončijeva, 29 00:05:23,078 --> 00:05:25,497 in malo očkova še, 30 00:05:25,664 --> 00:05:29,751 bi mamo veselilo, da se je zgodilo, 31 00:05:29,918 --> 00:05:35,215 saj ljubezen je najlepšo v tebi prebudilo. 32 00:05:46,101 --> 00:05:48,478 ČEZ ENO LETO 33 00:05:54,568 --> 00:05:57,779 Živjo, oči. -Živjo. Tine, malo počij. 34 00:06:02,159 --> 00:06:06,788 Kaj je? -Manco zanima, če bi šla en krog. 35 00:06:06,955 --> 00:06:11,043 Tega že dolgo nisva počela. Je kak poseben razlog? 36 00:06:11,210 --> 00:06:13,170 Ne, niti slučajno. 37 00:06:13,795 --> 00:06:14,963 A ne, Manči? 38 00:06:15,964 --> 00:06:18,175 Kaj mu pa je? -Trapast je. 39 00:06:18,383 --> 00:06:22,012 Čudovita noč je. Ampak če nočeš... 40 00:06:22,179 --> 00:06:26,558 Se hecaš? Česnovo ogrlico bi nosil, da bi letel s tabo. 41 00:07:01,802 --> 00:07:04,471 Glej, puhasti oblački. 42 00:07:05,848 --> 00:07:08,058 Se še spomniš najine igrice? 43 00:07:08,225 --> 00:07:10,894 Skrivalnice britvice? 44 00:07:11,061 --> 00:07:15,232 Naj bo. Navadne skrivalnice. 45 00:07:17,526 --> 00:07:19,236 Kje pa si? 46 00:07:22,030 --> 00:07:23,365 Zobček! 47 00:07:25,701 --> 00:07:26,869 Manči. 48 00:07:28,370 --> 00:07:29,872 Zobček. 49 00:07:31,081 --> 00:07:33,584 Pazi se, prihajam. 50 00:07:39,214 --> 00:07:41,008 Srček. Je vse v redu? 51 00:07:41,133 --> 00:07:45,470 Ja. Malo teže pridem do sape, odkar sem noseča. 52 00:07:45,637 --> 00:07:48,265 Ja, to je mogoče res malo... 53 00:07:48,473 --> 00:07:49,474 Kaj? 54 00:07:56,481 --> 00:07:59,067 Dedek bom! 55 00:08:00,736 --> 00:08:03,739 In jaz bom očka! 56 00:08:05,073 --> 00:08:07,910 Punčka očkova. Ali fantek. 57 00:08:08,076 --> 00:08:10,621 Punčka očkova. Ali fantek. 58 00:08:11,038 --> 00:08:15,042 Spet sem lačna, ljubček. Mi prineseš sladoled z vampi? 59 00:08:16,627 --> 00:08:20,964 Ne, ne. Ne smeš podleči skušnjavi. Ni dobro za otroka. 60 00:08:21,507 --> 00:08:25,511 Več pajkov jejte, da bo otrok bolje plezal po stropu. 61 00:08:25,677 --> 00:08:27,721 Pa veliko ovčjega žolča. 62 00:08:28,889 --> 00:08:32,434 Ne vemo, ali bo otrok vampir. 63 00:08:32,643 --> 00:08:35,437 Super bi bilo, če bi bil človek, kot Tonči. 64 00:08:35,645 --> 00:08:38,941 Človek. Z več tisoč let starimi Drakulovimi geni. 65 00:08:39,107 --> 00:08:42,193 Nemogoče. -Pomembno je, da je zdrav. 66 00:08:42,361 --> 00:08:44,905 Seveda. Zdrav mali vampirček. 67 00:08:45,072 --> 00:08:48,742 Ali človek. -Ja, človek, ki leti kot netopir. 68 00:08:48,951 --> 00:08:53,914 Juha s pošastnimi cmočki. Po maminem receptu. 69 00:08:58,126 --> 00:08:59,628 Hvala, oči. 70 00:09:00,003 --> 00:09:03,632 Z njo si me crkljal, ko sem bila majhna. 71 00:09:15,394 --> 00:09:16,562 Pardon. 72 00:09:19,398 --> 00:09:20,691 DRŽI SE, OTROČEK 73 00:09:24,444 --> 00:09:26,697 PETEK 13 74 00:09:26,989 --> 00:09:29,366 PORODNA SOBA 75 00:09:31,201 --> 00:09:34,162 V porodno sobo sme le otrokov oče. 76 00:09:34,329 --> 00:09:36,623 Res? Prav. 77 00:09:36,790 --> 00:09:39,042 Saj je sorodnik. Recimo. 78 00:09:44,381 --> 00:09:47,593 Glej. Fant je. 79 00:09:47,759 --> 00:09:50,804 Drakulov rod se nadaljuje. 80 00:09:51,346 --> 00:09:56,810 Nihče ti ne bo storil žalega, dokler sem jaz tu, vražiček moj. 81 00:09:57,186 --> 00:10:01,190 Mi daš otroka, oči? -Če bi bila oči, bi vam ga dala. 82 00:10:01,356 --> 00:10:05,527 Pa sem sestra, Franca. Naj bo. 83 00:10:11,241 --> 00:10:14,369 Sori. 84 00:10:18,290 --> 00:10:21,084 Mali Denis ima eno leto. 85 00:10:24,671 --> 00:10:27,090 Lepo. Ja. Srčkan mulc. 86 00:10:29,801 --> 00:10:33,055 Zdaj pa darila. 87 00:10:33,222 --> 00:10:35,307 To! 88 00:10:35,474 --> 00:10:39,019 Okrancljajmo ga. Glej, kaj se mu prinesel. 89 00:10:39,478 --> 00:10:43,065 Je prekleto? -Dvakrat. Samo najboljše. 90 00:10:43,232 --> 00:10:45,317 Naravnost iz grobnice. 91 00:10:45,484 --> 00:10:49,404 Komaj je shodil. Mogoče je malo pretežak... 92 00:10:51,323 --> 00:10:53,659 Nič hudega ni, Denisovič. 93 00:10:53,825 --> 00:10:56,411 Denis je. Po mojem očetu. 94 00:10:56,537 --> 00:10:58,539 Ni pa njegovo vampirsko ime. 95 00:10:58,747 --> 00:11:01,208 Moj mali Denisoviči-Visoviči. 96 00:11:01,333 --> 00:11:03,794 Pa je sploh vampir? 97 00:11:03,919 --> 00:11:05,879 Nič slabega ne mislim, 98 00:11:06,046 --> 00:11:09,758 ampak nima špičastih zob in blede kože kot vi. 99 00:11:09,925 --> 00:11:13,136 Vampirske zobe dobiš do petega leta. 100 00:11:13,303 --> 00:11:15,597 Saj jih bo dobil. Drakula je. 101 00:11:15,806 --> 00:11:17,474 In pol Lorbek. 102 00:11:17,683 --> 00:11:21,895 Morda bi raje živel z nami. Tam je več ljudi. -Kaj? 103 00:11:22,062 --> 00:11:24,731 Poglejte, kako se igra z volkci. 104 00:11:27,943 --> 00:11:31,572 Upam, da je naše darilo primerno. 105 00:11:32,322 --> 00:11:34,032 Moja prva giljotina. 106 00:11:34,157 --> 00:11:37,286 Zelo poučno. Krasno, Franc. 107 00:11:37,452 --> 00:11:40,622 Super je. Hvala. Samo še malo zaščite. 108 00:11:42,624 --> 00:11:44,751 Tonči, kam si spravil gumijaste ščitnike? 109 00:11:46,378 --> 00:11:51,550 Zaščita za giljotino? Si pač odrežeš kak prst. Da je zabavno. 110 00:11:51,758 --> 00:11:54,094 Ves hotel sem moral zaščititi. 111 00:11:54,261 --> 00:11:56,972 Nekdo je pretirano zaščitniški. 112 00:12:19,870 --> 00:12:21,955 DENiS 2 LETI 113 00:12:22,080 --> 00:12:23,832 Tonči. Pridi, hitro! 114 00:12:26,418 --> 00:12:27,836 Je mulc v redu? 115 00:12:28,253 --> 00:12:31,423 Denis je spregovoril. -Res? 116 00:12:31,590 --> 00:12:33,509 Daj, srček. Ponovi. 117 00:12:33,675 --> 00:12:34,885 Bla, bla-bla. 118 00:12:36,011 --> 00:12:38,972 Ne govorim bla, bla-bla. 119 00:12:39,515 --> 00:12:41,099 Saj nisva rekla. 120 00:12:41,266 --> 00:12:43,644 Kje je potem to pobral? 121 00:12:43,852 --> 00:12:45,896 Včasih mogoče rečeš. 122 00:12:46,063 --> 00:12:48,565 Rečem samo, ko rečem, da ne rečem. 123 00:12:48,857 --> 00:12:50,192 Bla, bla-bla. 124 00:12:50,317 --> 00:12:52,903 Prav, dojeli smo, govoriš. 125 00:12:54,238 --> 00:12:56,198 Denisovič. 126 00:12:57,282 --> 00:12:59,910 Oči. -Samo karies preverjam. 127 00:13:03,247 --> 00:13:05,666 Bla, bla-bla. 128 00:13:06,542 --> 00:13:08,210 Ti si bila! 129 00:13:18,595 --> 00:13:23,559 Če bi bil res tako grd, Leonard, se ne bi mogel družiti s tabo. 130 00:13:23,725 --> 00:13:27,396 Kaj je zdaj to? Nismo na tržnici. Oglasi se. 131 00:13:28,063 --> 00:13:33,151 Briga me, če Tonči pravi, da je aplikacija kul. Nov je. 132 00:13:33,402 --> 00:13:36,738 Teleban, si poklical mrliški voz za Gremlinberge? 133 00:13:36,947 --> 00:13:40,075 Nisi, na Facebooku visiš. Spet. 134 00:13:40,242 --> 00:13:43,078 Vlad, pravim jim, da so družabni mediji 135 00:13:43,245 --> 00:13:45,289 najboljši za promocijo hotela. A ne, Karel? 136 00:13:46,748 --> 00:13:52,254 Vlad, kot tvoj asistent asistenta za odnose z ljudmi imam par idej. 137 00:13:52,421 --> 00:13:53,672 Jasno. Prava služba. 138 00:13:53,881 --> 00:13:58,093 Ne poceni izgovor, da bo Manca srečna in te ne bo pustila. -Ja... 139 00:13:58,260 --> 00:14:01,096 Ker je zdaj tu veliko ljudi, 140 00:14:01,263 --> 00:14:04,892 bi mogoče prilagodili kakšno točko. Mogoče čarovnika? 141 00:14:05,058 --> 00:14:06,727 Kaj je narobe s Hugom Triučem? 142 00:14:06,935 --> 00:14:10,063 Za ljudi je mogoče malo staromoden. 143 00:14:10,230 --> 00:14:14,193 Katera je bila vaša karta? -Pikova trojka. 144 00:14:15,777 --> 00:14:18,280 Je ta, kolega? 145 00:14:22,117 --> 00:14:25,871 Ne, Hugo je super. Ni kriv, če gledalci ne štekajo. 146 00:14:26,121 --> 00:14:27,623 Kaj pa Vine? 147 00:14:27,789 --> 00:14:31,543 Moj prijatelj je. -Mogoče kaj drugega kot tenis? 148 00:14:31,960 --> 00:14:37,508 Žogico udarite od spodaj navzgor. To bo vrhunski top spin. 149 00:14:37,674 --> 00:14:38,967 No, dajte. 150 00:14:48,143 --> 00:14:52,439 Kaj je to? Kaj brenči? Na meni je. -Samo mobi je. 151 00:14:52,564 --> 00:14:55,901 Karel vam piše. Da vadite pisanje. 152 00:14:59,780 --> 00:15:02,658 To sploh ne dela. -Dajte meni. 153 00:15:03,575 --> 00:15:04,660 Dragi Vlad! 154 00:15:07,663 --> 00:15:09,081 Zdaj vi pišite Karlu. 155 00:15:09,831 --> 00:15:11,500 Prav. 156 00:15:12,501 --> 00:15:15,128 Kako se to dela? -Predolge nohte imate. 157 00:15:15,295 --> 00:15:17,422 Preprosto je. Manci bom pisal. 158 00:15:17,589 --> 00:15:20,008 Komi čakam večerni dejt. 159 00:15:20,175 --> 00:15:22,594 Je že odpisala. 160 00:15:22,761 --> 00:15:26,682 Nič ne bo. Pri Denisu moram ostati. 161 00:15:26,849 --> 00:15:31,603 Bova sploh še kdaj sama? 162 00:15:31,770 --> 00:15:35,732 Tudi jaz rabim ljubezen. 163 00:15:35,899 --> 00:15:37,401 Pošlji. 164 00:15:38,110 --> 00:15:41,405 Spoznal sem samo, da si mila jera. 165 00:15:41,572 --> 00:15:43,866 Raje si nabavite bluetooth. 166 00:15:44,032 --> 00:15:46,785 Prav. Modrostni, sem. 167 00:15:49,538 --> 00:15:50,789 Kaj zdaj? 168 00:15:55,335 --> 00:15:57,546 Pokonci, moj Denisovič. 169 00:15:57,713 --> 00:15:59,131 Živjo, dedi. 170 00:15:59,339 --> 00:16:02,759 Zdravo, moj vražiček. Si lepo morasto sanjal? 171 00:16:02,926 --> 00:16:06,471 Sanjal sem, da sem videl stegozavra. 172 00:16:06,638 --> 00:16:09,057 Si mu pil kri? 173 00:16:09,474 --> 00:16:12,060 Ne. -Samo pomislil sem. 174 00:16:12,227 --> 00:16:15,397 Si za kaj zabavnega? -Ja! 175 00:16:16,148 --> 00:16:20,652 Naučil te bom, kako se spremeniš v netopirja. Kot se jaz. 176 00:16:20,861 --> 00:16:22,821 Vidiš? -Fino. 177 00:16:23,197 --> 00:16:26,783 Ja. Fino. Saj pravim. Zdaj pa ti. 178 00:16:27,242 --> 00:16:28,243 Netopir sem. 179 00:16:28,785 --> 00:16:32,456 Netopir sem. Netopir sem. 180 00:16:32,915 --> 00:16:36,084 Na pravega netopirja sem mislil. -Netopir sem. 181 00:16:37,836 --> 00:16:39,671 Denisovič, ustavi se. 182 00:16:39,838 --> 00:16:42,257 Res lahko postaneš netopir. 183 00:16:42,424 --> 00:16:44,801 Poskusi. Začuti netopirja. 184 00:16:46,929 --> 00:16:48,680 Ne kokoš. 185 00:16:50,682 --> 00:16:52,601 Kaj je to? Te je kaj pičilo? 186 00:16:52,726 --> 00:16:57,272 Če ti pokažem, kako se pleše, boš poskusil leteti? -Aha. 187 00:17:11,661 --> 00:17:13,997 Oči? Zakaj plešeta? 188 00:17:14,706 --> 00:17:16,624 Luna ga je plesala. 189 00:17:16,749 --> 00:17:18,293 Pridi, v posteljo. 190 00:17:18,459 --> 00:17:21,213 V posteljo? Čez osmo zvečer je že. 191 00:17:21,338 --> 00:17:25,007 Novi urnik spanja. Pol dneva preživi v šoli za ljudi. 192 00:17:25,758 --> 00:17:29,137 Če bi nocoj spal do dveh, bi bilo super. 193 00:17:29,304 --> 00:17:33,016 Sladka smrt, Vinetovih šest mladičev ima nocoj zabavo. 194 00:17:33,267 --> 00:17:34,935 Tega res ne sme zamuditi. 195 00:17:35,143 --> 00:17:39,314 Obožujem volčiče, vendar so pregrobi za Denisa. 196 00:17:39,481 --> 00:17:43,151 Pregrobi? -Saj vidiš, da je Denis drugačen. 197 00:17:43,318 --> 00:17:46,321 Denisovič naj se ne bi družil s pošastmi? 198 00:17:46,488 --> 00:17:49,491 Rad imam pošasti. Video! 199 00:17:49,658 --> 00:17:53,161 Bi dedku Vladu rad pokazal pošastni video? -Ja. 200 00:17:55,789 --> 00:17:58,041 Kdo je najbolj kul pošast? 201 00:17:58,250 --> 00:17:59,793 Kiki! 202 00:18:00,919 --> 00:18:02,963 Kiki, vesela pošast. 203 00:18:03,171 --> 00:18:05,507 Kiki bi torto. 204 00:18:05,716 --> 00:18:07,759 Buši buba Kikija. 205 00:18:07,926 --> 00:18:11,054 Tole je pošast? 206 00:18:11,263 --> 00:18:13,390 Boš torto, Rilec-lum-pum-pum? 207 00:18:13,557 --> 00:18:17,269 Pomnite, otroci: Prava pošast vedno deli. 208 00:18:17,394 --> 00:18:18,896 Deli? Ja! 209 00:18:19,062 --> 00:18:21,982 O čem pa ta trobezlja? 210 00:18:22,191 --> 00:18:26,195 Povedal ti bom, kakšna je prava pošast. -Oči, 211 00:18:26,320 --> 00:18:29,948 prosim. Skoraj pet let ima. Ne sili ga. 212 00:18:33,535 --> 00:18:35,621 Počasi, Rilec-lum-pum-pum. 213 00:18:40,876 --> 00:18:43,629 Sveti, sveti, zvezdica, 214 00:18:43,795 --> 00:18:45,214 ali res si iz zlata? 215 00:18:45,255 --> 00:18:46,965 Prestar sem za uspavanke. 216 00:18:47,216 --> 00:18:49,343 Saj sploh ne gre tako. 217 00:18:49,510 --> 00:18:53,555 Tako jo poje večina ljudi. -Ljudi? Kaj je narobe s: 218 00:18:53,722 --> 00:18:56,725 Trpi, trpi, naj boli, 219 00:18:56,892 --> 00:19:00,062 od bolečine naj kriči. 220 00:19:00,229 --> 00:19:02,940 Oči. -Še veš, kako sem ti pel? 221 00:19:03,106 --> 00:19:06,401 Zombiji žvečijo meso, 222 00:19:06,568 --> 00:19:09,988 kriči, laže nič ne bo. 223 00:19:10,906 --> 00:19:14,868 Trpi, trpi, naj boli, 224 00:19:15,244 --> 00:19:20,624 to je konec tvojih dni. 225 00:19:22,417 --> 00:19:24,461 Še vedno vžge. 226 00:19:31,593 --> 00:19:33,929 VSE NAJBOLJŠE 227 00:19:46,775 --> 00:19:51,071 Vse najboljše, Vojc, Vane, Vali, Vito, Viva in Vroom. 228 00:19:52,281 --> 00:19:55,617 Denisovič, moj fante. Prišel si! 229 00:19:56,410 --> 00:20:00,873 Premislila sem. Mogoče sem res preveč zaščitniška. 230 00:20:00,998 --> 00:20:02,499 Hvala, krvni kolač. 231 00:20:03,417 --> 00:20:06,295 Denis. Rada te imam. -Živjo, Viki. 232 00:20:06,461 --> 00:20:10,299 Rada imam tvoje slastne rdeče kodrce. Zing, zing. 233 00:20:12,634 --> 00:20:16,638 Viki, pusti, da pride do sape. Oprosti, Manca. 234 00:20:16,805 --> 00:20:19,308 Nič hudega, teta Vanda. Igrata se. 235 00:20:19,474 --> 00:20:23,187 Tristo črnih koz. Limbo! Oboževala sem ga. 236 00:20:23,395 --> 00:20:26,815 Potem pa kar, Manči. -Ampak zdaj sem mama. 237 00:20:26,940 --> 00:20:29,943 Pokaži, kako se to dela. -Prav, prav. 238 00:20:38,702 --> 00:20:40,495 Ne, no! Pinjata? 239 00:20:43,832 --> 00:20:45,876 Manca, to je za potem. 240 00:20:47,669 --> 00:20:49,171 Ne smejo jesti preveč 241 00:20:55,177 --> 00:20:56,220 sladkorja. 242 00:21:03,727 --> 00:21:07,940 Oprosti. Sem jaz kriva? -Več mladičev, več hudičev. 243 00:21:19,868 --> 00:21:21,954 Denis? Si v redu? 244 00:21:22,120 --> 00:21:25,582 Bombon sem dobil. -Zob ti je izpadel. 245 00:21:25,707 --> 00:21:28,168 Se hecaš? Zob so mu izbili. 246 00:21:28,377 --> 00:21:31,004 Res je. Zdaj pride čekan. 247 00:21:31,171 --> 00:21:36,260 Mlečni zob ni bil špičast. Zakaj bi bil ta? Ni pošast. 248 00:21:40,973 --> 00:21:43,725 Sonce bo kmalu vzšlo, v šolo mora. 249 00:21:43,892 --> 00:21:47,980 Kaj je narobe s poukom tu? Na primer z jogo? 250 00:21:48,230 --> 00:21:52,192 Joga! 251 00:21:52,401 --> 00:21:54,361 To je Denisovičev dom. 252 00:21:54,528 --> 00:21:57,239 Ne vem, no, oči. -Česa ne veš? 253 00:21:57,406 --> 00:22:00,742 Razmišljala sva o selitvi. 254 00:22:00,909 --> 00:22:03,078 Šla bi, kjer je varneje za Denisa. 255 00:22:03,245 --> 00:22:05,956 Mogoče k Tončiju v Kalifornijo. 256 00:22:06,123 --> 00:22:10,586 Oprosti, ne moreš ga prisiliti, da bi bil nekaj, kar ni. 257 00:22:12,421 --> 00:22:14,006 Iti morava. 258 00:22:16,133 --> 00:22:17,259 Manči, stoj. 259 00:22:17,593 --> 00:22:19,303 Saj nisi resna. 260 00:22:22,598 --> 00:22:24,433 Je to tvoje maslo? 261 00:22:25,184 --> 00:22:26,768 Ni še dokončno. 262 00:22:26,935 --> 00:22:31,273 O tem samo govori. Dokler ne gremo, ni sigurno. 263 00:22:34,401 --> 00:22:36,528 Me je res prekril s semeni? 264 00:22:37,154 --> 00:22:38,572 Ja, je. 265 00:22:48,790 --> 00:22:51,126 Oči, ni špičast. 266 00:22:51,293 --> 00:22:56,089 Oči, ne vem, ali je to pravi kraj za Denisa. A ne, Tonči? 267 00:22:56,256 --> 00:22:59,676 Ej, model, ni moja ideja, ampak Mančina. 268 00:22:59,843 --> 00:23:03,138 Ej, model, še ziniti si ne upam. 269 00:23:03,305 --> 00:23:05,474 Ej, model. Model sem. 270 00:23:05,641 --> 00:23:07,809 Vlad? S kom govoriš? 271 00:23:07,976 --> 00:23:10,646 Ne moti. Grofu se fuzla. 272 00:23:11,605 --> 00:23:13,482 Zakaj se ti fuzla? 273 00:23:13,649 --> 00:23:16,818 Otroci. Manči Banči bi se rada odselila. 274 00:23:16,985 --> 00:23:19,613 Kaj? Pa Tonči? On noče nikamor. 275 00:23:19,780 --> 00:23:23,992 Hotel bi rad počlovečil za Denisa. Ker mali ni pošast. 276 00:23:24,117 --> 00:23:26,995 Je pošast! Samo zobje mu počasi rastejo. 277 00:23:27,120 --> 00:23:29,164 Jaz pa sem supermodel. 278 00:23:29,331 --> 00:23:34,127 Utihni. Denisoviča begajo vse te človeške reči. 279 00:23:34,920 --> 00:23:38,382 Mogoče bi moral mulcu pokazati več pošastnih reči. 280 00:23:38,632 --> 00:23:40,092 Ogrinjalo hočem. 281 00:23:40,259 --> 00:23:43,470 Ne morem. Ves čas je blizu in mi gleda pod prste. 282 00:23:43,637 --> 00:23:46,849 Ko bi bil malo sam z malim... 283 00:23:47,015 --> 00:23:49,810 Samo malo. To si želi tudi Tonči. 284 00:23:50,644 --> 00:23:52,938 Da bi bil malo sam z Manco. 285 00:23:55,148 --> 00:23:58,861 Sta sploh bila na počitnicah, odkar sta poročena? 286 00:24:01,864 --> 00:24:05,701 Zdaj bosta šla. Mi pa tudi. Franc, genij si. 287 00:24:22,134 --> 00:24:25,387 Peljali ga bomo tja, kjer smo včasih strašili. 288 00:24:25,554 --> 00:24:27,890 Pokazali mu bomo, kaj znamo. 289 00:24:30,309 --> 00:24:32,519 Naučili ga bomo biti pošast. 290 00:24:34,897 --> 00:24:37,316 Do prvega ugriza bo le še korak. 291 00:24:37,524 --> 00:24:39,109 Čez par dni bo star pet let. 292 00:24:39,276 --> 00:24:44,323 Če do takrat ne bo vampir, kar pozabi. -Pozabil sem pozabiti. 293 00:24:44,531 --> 00:24:48,160 Samo vamdi ga mora prijeti v roke. -Vamdi? 294 00:24:48,327 --> 00:24:52,122 Vampir dedi. Daj no, stari. Ni očitno? 295 00:24:54,166 --> 00:24:56,877 Tonči. Pridi ven. 296 00:24:57,085 --> 00:25:01,673 Kdo pa je? -Tvoj tast. Govoriti morava. 297 00:25:02,966 --> 00:25:04,176 Kaj dogaja? 298 00:25:05,093 --> 00:25:07,888 Spodil jih bom. Oprosti. 299 00:25:08,013 --> 00:25:11,141 Ni problem. Pozornost mi je kar sedla. 300 00:25:13,310 --> 00:25:18,273 Nista še pripravljena odleteti. -Pojdita k mami. 301 00:25:18,440 --> 00:25:20,275 Ti bi ostal tu, ne? 302 00:25:20,442 --> 00:25:23,820 Jasno. Tu sem lahko končno tak, kakršen sem. 303 00:25:23,987 --> 00:25:27,491 Tako živega se nisem počutil od iznajdbe tričetrt hlač. 304 00:25:27,699 --> 00:25:31,453 Potem naju čaka delo. Poslušaj moj načrt. 305 00:25:31,954 --> 00:25:35,958 Obiščita tvoj rodni kraj. Ampak ne pozabi... 306 00:25:36,917 --> 00:25:39,795 Narezan avokado, ovseni kosmiči z marelicami, 307 00:25:39,962 --> 00:25:42,005 vlažilna krema z aloo po vsaki kopeli. 308 00:25:42,172 --> 00:25:45,384 In karitejevo maslo na ritko pred spanjem. 309 00:25:45,592 --> 00:25:47,803 Pa 20 minut vlažilca zraka, 310 00:25:47,970 --> 00:25:51,223 medtem ko mu berem poučno slikanico. 311 00:25:51,390 --> 00:25:54,601 Veliko zahtevava, vem. Lahko ga vzameva s sabo. 312 00:25:54,768 --> 00:25:57,980 Se hecaš? In mu porušita rutino? 313 00:25:58,146 --> 00:26:03,777 Ne. Preverita, ali je Kalifornija pravi kraj za otroke. 314 00:26:03,944 --> 00:26:08,615 Še veš, kako gre videoklepet? -Ja. S telefonom, gumbi in muko. 315 00:26:08,782 --> 00:26:12,494 Hvala za razumevanje. Vem, da boš pazil nanj. 316 00:26:12,661 --> 00:26:16,248 Seveda, Manči. Če pa ne, kol skoz' srce. 317 00:26:16,415 --> 00:26:18,750 Zelo ga bom pogrešala. 318 00:26:19,751 --> 00:26:21,211 Rada te imam, Denis. 319 00:26:21,378 --> 00:26:23,046 Jaz pa tebe, mami. 320 00:26:23,213 --> 00:26:26,508 Vsak večer mu bom pravil zgodbe o Manči Banči. 321 00:26:26,675 --> 00:26:29,219 Super si. Rada te imam. 322 00:26:32,055 --> 00:26:36,476 Vse vas bom pogrešal. Moja družina ste. Rad vas imam. 323 00:26:36,685 --> 00:26:39,479 Jaz pa tebe. 324 00:26:39,688 --> 00:26:43,275 Zamoti jo in naj bo vesela. 325 00:26:43,442 --> 00:26:45,903 Ampak ne preveč vesela, kapiraš? 326 00:26:46,069 --> 00:26:50,449 Operacija "zamoti jo in naj bo vesela, a ne preveč, kapiraš" 327 00:26:50,657 --> 00:26:53,660 se začenja. Kul? -Pretvarjam se, da mi je prav. 328 00:26:53,827 --> 00:26:56,038 Objamete moj nahrbtnik? -Ne. 329 00:27:02,502 --> 00:27:04,046 Nazaj v posteljo. 330 00:27:04,213 --> 00:27:07,341 Saj bova šla. Postelja je kul. 331 00:27:07,508 --> 00:27:10,219 Pred tem pa naju čaka še nekaj. 332 00:27:13,555 --> 00:27:18,268 Gremo v tople kraje? -Upam, da ne. Nisem še za kopalke. 333 00:27:18,435 --> 00:27:20,229 Kje je Grifin? 334 00:27:20,395 --> 00:27:23,023 Takoj bom. Od Emily se poslavljam. 335 00:27:23,148 --> 00:27:24,358 Pa še to! 336 00:27:24,525 --> 00:27:26,860 Na smrt te bom pogrešala. 337 00:27:27,027 --> 00:27:30,447 Glavo pokonci, dragica. Kar imava, je večno. 338 00:27:32,741 --> 00:27:35,452 Ljubica, ne jokaj. Gledajo naju. 339 00:27:35,619 --> 00:27:39,623 Oči mu moram odpreti. -Pusti ju, naj si dasta duška. 340 00:27:39,915 --> 00:27:42,084 Dajmo, golobčka. 341 00:27:42,251 --> 00:27:44,586 Spijta šampanjec, pa gremo. 342 00:27:44,920 --> 00:27:47,130 Seveda. 343 00:27:47,297 --> 00:27:48,549 Na zdravje, ljubica. 344 00:27:50,384 --> 00:27:52,344 Neroda. 345 00:27:52,761 --> 00:27:56,515 Res ne smemo nič reči? -Ne. Ni časa za zbadanje. 346 00:28:04,523 --> 00:28:07,943 Kako za vraga pripneš to? 347 00:28:08,110 --> 00:28:09,528 S temi kremplji težko. 348 00:28:09,736 --> 00:28:11,947 Midva mulce prilepiva. 349 00:28:16,660 --> 00:28:21,123 Kaj dela tu? -Jaz sem ga povabil. Ni še stopil iz hotela. 350 00:28:21,290 --> 00:28:24,001 Žele, ni prostora. Žal mi je. 351 00:28:26,420 --> 00:28:27,963 Težka bo, stari. 352 00:28:28,130 --> 00:28:31,175 Prav, na skuter z njim. Gremo že! 353 00:28:45,606 --> 00:28:47,900 Kam gremo, dedi Vlad? 354 00:28:48,025 --> 00:28:52,779 To bo pustolovščina, pošastna, da je kaj. 355 00:28:52,946 --> 00:28:55,824 Pošasti! Torto bomo jedli. 356 00:28:55,991 --> 00:28:59,828 Kaj je rekel? -Ne. Ta pot bo brez torte. 357 00:28:59,995 --> 00:29:02,122 Nič torte, ker Kiki pravi: 358 00:29:02,247 --> 00:29:05,500 "Torte preveč, buši preč. 359 00:29:05,667 --> 00:29:07,461 Pošast vedno deli." 360 00:29:09,004 --> 00:29:12,341 En teden bo premalo. 361 00:29:12,466 --> 00:29:15,385 Veš, kdo bi mulca takoj porihtal? Vlado. 362 00:29:15,552 --> 00:29:18,639 Kaj? Ne potrebujemo ga. Bomo že sami. 363 00:29:18,847 --> 00:29:23,602 Denisovič, pošasti so fajn, kot ti. 364 00:29:23,810 --> 00:29:28,273 A prava zabava se prične ob polni luni. 365 00:29:28,857 --> 00:29:31,944 Grozljiva. Ni tako, družba? 366 00:29:35,364 --> 00:29:36,990 Fantje? 367 00:29:37,157 --> 00:29:40,744 Kaj je z vami? -Ta pesem je vsem všeč. 368 00:29:40,953 --> 00:29:44,540 Nismo "vsi", pošasti smo. 369 00:29:44,706 --> 00:29:47,417 Kaj bomo poslušali? -Avdioknjigo. 370 00:29:47,584 --> 00:29:50,963 Bigfootova biografija. Sam jo bere. 371 00:29:51,088 --> 00:29:52,506 Prvo poglavje. 372 00:30:25,414 --> 00:30:27,875 Tole bo super. 373 00:30:28,041 --> 00:30:31,086 Vesela boš, ampak ne preveč. 374 00:30:31,253 --> 00:30:34,798 Kaj? -Zanima me vse, kar si počel kot otrok. 375 00:30:35,007 --> 00:30:37,259 Samo da te zamoti, kapiraš? 376 00:30:39,136 --> 00:30:40,929 Na poti do staršev se lahko še kje ustaviva. 377 00:30:41,096 --> 00:30:43,765 Samo en hiter klic domov. -Rajši ne. 378 00:30:43,932 --> 00:30:47,811 Tam je šele ena zjutraj. Denis še spi. -Saj res. 379 00:30:48,020 --> 00:30:53,025 Nisem vajena biti brez njega. -Vlad ima vse pod nadzorom. 380 00:30:53,150 --> 00:30:55,277 Vem. Super je. 381 00:31:15,589 --> 00:31:17,174 Tu desno. 382 00:31:17,966 --> 00:31:20,677 Denisovič, pokonci. 383 00:31:21,303 --> 00:31:23,805 Klapa, koliko spominov, a? 384 00:31:23,972 --> 00:31:27,184 Tu smo prežali pri stotih in malo čez. 385 00:31:27,309 --> 00:31:30,812 Temni gozdovi Slobozie! 386 00:31:37,819 --> 00:31:40,322 TEMNI GOZD MESTNI PARK S KOLESARSKO STEZO 387 00:31:40,489 --> 00:31:43,575 Lepo so ga uredili. -Ven iz avta. 388 00:31:43,992 --> 00:31:44,993 Denisovič. 389 00:31:45,994 --> 00:31:48,872 Vsako pošast boš videl pri delu. 390 00:31:49,039 --> 00:31:52,834 Najprej bo Franc pokazal, kako straši ljudi. 391 00:31:53,001 --> 00:31:55,504 Rekel bo: "Bu." 392 00:31:55,671 --> 00:31:57,923 "Bu" ne vžge. 393 00:31:58,090 --> 00:32:01,677 Zato smo tu. Da se učimo od najboljših. 394 00:32:02,511 --> 00:32:04,513 Prav, poskusil bom. 395 00:32:20,028 --> 00:32:22,030 Odvisno od dela. 396 00:32:24,074 --> 00:32:25,158 Frankenštajn! 397 00:32:25,742 --> 00:32:27,244 Ojla. 398 00:32:27,661 --> 00:32:30,622 Mega si! Se lahko slikava s tabo? 399 00:32:30,747 --> 00:32:33,125 Jasno. Malo selfi akcije. 400 00:32:34,501 --> 00:32:37,754 Resno? -Kulsko! Lepa hvala. 401 00:32:37,921 --> 00:32:39,047 Lep dan. 402 00:32:39,631 --> 00:32:42,718 Bu! -Kako je luštkan! 403 00:32:43,302 --> 00:32:44,970 Luštkan, ja. 404 00:32:45,137 --> 00:32:48,390 Ni strašen, ampak "bu" bo dober za začetek. 405 00:32:58,901 --> 00:33:01,778 Na moji torti bo najbolj kul človek. 406 00:33:01,945 --> 00:33:03,906 Kiki? 407 00:33:04,072 --> 00:33:05,699 Ne. Ta je res kul. 408 00:33:05,782 --> 00:33:11,121 Pleza po stenah in nosi ogrinjalo. -Aja? In kdo je ta kul možak? 409 00:33:11,246 --> 00:33:14,541 Batman! -Batman. Super. 410 00:33:14,666 --> 00:33:17,711 Res ni drugega kul tipa z ogrinjalom? 411 00:33:18,128 --> 00:33:19,421 Tu ustavi. 412 00:33:25,010 --> 00:33:27,095 Vine, zdaj pa ti. 413 00:33:27,262 --> 00:33:29,890 Ubij kaj. Denisovič, glej. 414 00:33:29,973 --> 00:33:32,142 Kaj? -Saj sem ti rekel. 415 00:33:32,309 --> 00:33:36,396 Malega je treba spodbujati. Kako bo sicer našel pošast v sebi? 416 00:33:36,605 --> 00:33:40,817 Kdo je sebi pošast? -Nihče. Pojej avokado. 417 00:33:41,902 --> 00:33:45,572 Mami pravi, da so dobre maščobe. Karkoli že to pomeni. 418 00:33:45,739 --> 00:33:50,118 Ne bom v pošastih spet zbudil groze, da bi mali maral vampirje. 419 00:33:50,285 --> 00:33:53,247 Sicer pa tu ni več nič za ubiti. Vse so... 420 00:33:57,334 --> 00:33:58,919 Srčkan je. 421 00:33:59,336 --> 00:34:00,629 Ubij ga. 422 00:34:01,338 --> 00:34:04,132 Super. Tega že leta ne počnem. 423 00:34:04,299 --> 00:34:07,135 Ni nam več treba ubijati. Kosmiče imamo. 424 00:34:07,261 --> 00:34:09,221 Denisovič, to ti bo všeč. 425 00:34:09,429 --> 00:34:12,974 Vine bo snedel celega jelena. Naslednji je tvoj. 426 00:34:13,141 --> 00:34:14,226 Vine, daj. 427 00:34:18,646 --> 00:34:20,858 Prestar sem za to. 428 00:34:21,023 --> 00:34:23,151 Kako že gre? 429 00:34:24,611 --> 00:34:28,824 Ne, ne, to je za luno. Renčal bom. 430 00:34:30,826 --> 00:34:33,077 Renčim. -Ujemi! 431 00:34:38,666 --> 00:34:40,335 Daj ga, stric Vine. 432 00:34:42,253 --> 00:34:46,340 Volkodlak pa tak! Si res rekel "renčim"? 433 00:34:46,465 --> 00:34:49,677 Volkoreva si. -Malo sem že pozabil. 434 00:34:51,137 --> 00:34:55,349 Daj sem frizbi. -Moj je. Jaz sem ga ujel. 435 00:35:04,026 --> 00:35:06,445 Nič mu ni. Želejast je. 436 00:35:08,238 --> 00:35:13,035 Zelo očarljivo je in slikovito. Kaj mi boš najprej pokazal? 437 00:35:13,202 --> 00:35:16,872 Lepo je, ampak ko se znoči, ni tu kaj početi. 438 00:35:17,039 --> 00:35:18,749 Kaj je to? 439 00:35:22,753 --> 00:35:27,007 Res lahko izbiram med vsemi temi vrstami čipsa? 440 00:35:27,716 --> 00:35:31,011 Ja. -Kako se ljudje odločijo? 441 00:35:31,512 --> 00:35:34,890 Kaj je ta čudoviti slap rubinov? 442 00:35:36,517 --> 00:35:40,395 Tonči, si pokusil ledeni napitek? -Ne na dušek, draga. 443 00:35:40,521 --> 00:35:44,233 Štirideset okusov. Vse morava pokusiti. 444 00:35:47,069 --> 00:35:48,737 Mislim, da ne bo časa. 445 00:35:48,904 --> 00:35:51,949 Vso noč je odprto. A ne, gospod? 446 00:35:52,032 --> 00:35:53,033 ODPRTO VSO NOČ 447 00:35:53,075 --> 00:35:54,243 Ja. 448 00:35:57,579 --> 00:35:58,580 Tonči, glej. 449 00:35:58,747 --> 00:36:02,000 Oddajo snemajo v tem lokalu, zvezdi sva. 450 00:36:02,125 --> 00:36:04,670 Živjo, svet. -Super. 451 00:36:04,836 --> 00:36:06,421 Res super. 452 00:36:06,588 --> 00:36:08,841 Imaš pa srečo, Kal. 453 00:36:09,508 --> 00:36:11,260 Živjo, svet. 454 00:36:14,596 --> 00:36:16,849 Ožbej, zdaj pa ti. 455 00:36:17,808 --> 00:36:21,103 Pardon, kje bi dobila kaj za pod zob? 456 00:36:21,270 --> 00:36:24,231 Vampirja si vprašal, kje dobiti kaj za pod zob? 457 00:36:24,690 --> 00:36:26,942 Nisem hotel. Nisva od tu. 458 00:36:27,109 --> 00:36:32,114 Sramota! Pelji že. -Se opravičujem. Pa obožujem vaš stajling. 459 00:36:35,117 --> 00:36:38,745 Kaj bi rad od mene? -Denisovič, ne boš verjel. 460 00:36:38,912 --> 00:36:43,292 Mumija podira zidove, se spremeni v roj hroščev 461 00:36:43,458 --> 00:36:45,460 in izvaja prekletstva. 462 00:36:45,627 --> 00:36:48,338 Hudobno. -Hudobno fajn. 463 00:36:48,463 --> 00:36:51,842 Pozor družba. Ožbej bo pričaral 464 00:36:51,967 --> 00:36:55,971 največjo peščeno nevihto, kar si jih kdaj videl. Daj. 465 00:36:56,138 --> 00:36:58,182 Nevihto? Dolgo je že tega. 466 00:36:58,348 --> 00:37:00,934 Tvoj problem. No, povej urok. 467 00:37:01,101 --> 00:37:02,603 Prav. 468 00:37:03,604 --> 00:37:07,274 Saj mi bo uspelo. Franc, Vine, Grifin, ne omedlite. 469 00:37:29,338 --> 00:37:30,506 Moj hrbet. 470 00:37:39,973 --> 00:37:41,099 Čakaj. 471 00:37:47,397 --> 00:37:49,024 Srčkano. 472 00:37:55,531 --> 00:37:59,243 Pri igrišču ustavi. Poglej te srčke. 473 00:38:05,582 --> 00:38:08,627 Črne koze! To je gotovo fajn! 474 00:38:08,835 --> 00:38:12,923 Nevarno je, če ne veš, kaj delaš. 475 00:38:13,048 --> 00:38:16,468 Jaz seveda obvladam. A lahko, mali? 476 00:38:17,135 --> 00:38:22,182 Pazi zdaj! Oja! Tako sem prefural poletja. 477 00:38:36,238 --> 00:38:37,656 Malo sem ga opraskal. 478 00:38:38,991 --> 00:38:43,370 Zdaj pa jaz! -Manca, leta je trajalo, da sem se naučil. 479 00:38:43,579 --> 00:38:45,622 Poskusila bom. 480 00:39:24,286 --> 00:39:27,289 No, kaj pravite? Moja punca, zgube. 481 00:39:27,456 --> 00:39:30,125 Tvoja žena, Tonči. -Žena. Še bolje. 482 00:39:30,334 --> 00:39:34,129 Noro, gospa. Kje ste se tega naučili? 483 00:39:34,254 --> 00:39:35,297 V Transilvaniji. 484 00:39:35,464 --> 00:39:38,675 Kul. Bratranca imam v Pensilvaniji. 485 00:39:38,967 --> 00:39:42,346 Tamali so tako luštni. Denisu bi bili všeč. 486 00:39:42,513 --> 00:39:46,308 Super kraj za otroke. -Za otroke... 487 00:39:46,475 --> 00:39:49,561 Kaj pa vem, ali je super. Mogoče prima. 488 00:39:50,145 --> 00:39:54,650 Kapiraš? Pojdiva počasi k mojim. Morala bi biti že tam. 489 00:39:54,775 --> 00:39:59,488 Prav. V Transilvaniji je zdaj čez tri. Denisa bom poklicala. 490 00:40:04,535 --> 00:40:07,246 Moj stajling? A me hecaš? 491 00:40:07,371 --> 00:40:09,706 Smo jim pač všeč, Vlad. 492 00:40:09,915 --> 00:40:12,000 Pošasti smo "in". 493 00:40:12,167 --> 00:40:16,129 Obrni sebi v prid, kot sem jaz. Moj telovadni video gre za med. 494 00:40:16,296 --> 00:40:18,841 Ponavljajte za mano. Desno, levo. 495 00:40:19,091 --> 00:40:21,593 Mene glejte. Ne gledate me. 496 00:40:21,760 --> 00:40:24,763 Pa dajmo. Osem, sedem, šest. 497 00:40:24,972 --> 00:40:26,306 Nisem tak, fantje. 498 00:40:26,473 --> 00:40:29,685 Še Bigfoot je zvezda nemške nogometne lige. 499 00:40:38,610 --> 00:40:41,780 O, ne. Manca je. 500 00:40:41,947 --> 00:40:43,365 Oglasi se. 501 00:40:43,740 --> 00:40:47,119 Preveč pritiskaš. Nežno. -Prav! 502 00:40:47,369 --> 00:40:50,581 Denisovič, zbudi se. Mali je koma. 503 00:40:50,789 --> 00:40:52,082 Bom jaz. 504 00:40:54,543 --> 00:40:56,879 Oči, to je pa trajalo! 505 00:40:57,087 --> 00:41:00,424 Vse je v redu v hotelu. 506 00:41:00,591 --> 00:41:05,345 Hotelske stvari pač. Oprosti, zadah je prehud. -Razumem. 507 00:41:05,596 --> 00:41:06,847 Kako sta? 508 00:41:07,055 --> 00:41:12,352 Fajn se imava. Kolesarila sva in pohajala. Zabavno je. 509 00:41:12,519 --> 00:41:15,230 Je Denis v redu? -Jasno! 510 00:41:15,397 --> 00:41:18,734 Bi ga rada videla? -Jasno! 511 00:41:18,901 --> 00:41:20,819 Živjo, srči. Kako si? 512 00:41:21,028 --> 00:41:23,071 Mami, jaz vesel. 513 00:41:24,740 --> 00:41:27,868 Živjo, mali mož. -Zakaj ima sončna očala? 514 00:41:28,076 --> 00:41:30,037 Igrala sva se. 515 00:41:30,204 --> 00:41:32,748 Superjunake. 516 00:41:32,915 --> 00:41:36,084 Sej jest sem Sončni očalar. 517 00:41:36,251 --> 00:41:38,128 Ne pretiravaj. 518 00:41:38,253 --> 00:41:39,588 Smešno govoriš. 519 00:41:39,755 --> 00:41:42,925 Sončnega očalarja oponaša. 520 00:41:43,550 --> 00:41:45,469 Šumi. Slab signal. 521 00:41:46,011 --> 00:41:47,763 Si tam, Manca? 522 00:41:47,930 --> 00:41:49,264 Ja, še sem... 523 00:41:50,140 --> 00:41:53,101 Očitno se zabava. 524 00:41:53,268 --> 00:41:54,394 Seveda se. 525 00:41:56,480 --> 00:42:00,692 Briljantno. Kakšna improvizacija! 526 00:42:00,817 --> 00:42:02,694 Še "sej jest" sem dodal. Ste opazili? 527 00:42:02,861 --> 00:42:05,364 Zabava se. Tonči bo vse pokvaril. 528 00:42:05,489 --> 00:42:08,659 Kolesari in nakupuje. Preselila se bo! 529 00:42:08,825 --> 00:42:11,954 Mulca moram pripraviti. Smo že tam? 530 00:42:12,120 --> 00:42:16,458 Mogoče sem pred nekaj kilometri narobe zavil. Ne jezite se. 531 00:42:16,625 --> 00:42:17,626 Kaj? 532 00:42:19,294 --> 00:42:21,588 Naj kdo vklopi navigacijo. 533 00:42:21,713 --> 00:42:23,590 Nežno je treba. 534 00:42:23,799 --> 00:42:26,718 Prosim, vnesite cilj. 535 00:42:26,885 --> 00:42:30,806 Prosim. Lepo vas prosim. 536 00:42:33,058 --> 00:42:35,435 Ja, tu bo v redu. 537 00:42:35,602 --> 00:42:38,230 Srhljivo. To imaš v sebi. 538 00:42:38,397 --> 00:42:40,858 Samo na strašno moramo misliti. 539 00:42:41,233 --> 00:42:43,902 Dedi Vlad. Pogrešaš babi? 540 00:42:44,111 --> 00:42:46,989 Ali pogrešam babico? Seveda jo. 541 00:42:47,155 --> 00:42:49,616 Vsak dan. 542 00:42:49,741 --> 00:42:51,493 Moj zing je bila. 543 00:42:52,327 --> 00:42:55,205 Zakaj sprašuješ? -Kar tako. 544 00:42:55,330 --> 00:42:57,332 A ti koga pogrešaš? 545 00:42:57,499 --> 00:43:01,879 Mami in očija. -Še koga? Pogrešaš Viki? 546 00:43:02,004 --> 00:43:05,340 Volčico, ki ti teži in te ves čas liže? 547 00:43:05,507 --> 00:43:07,551 Ja, samo prijatelja sva. 548 00:43:07,718 --> 00:43:10,262 Ne, ne, Drakula si. 549 00:43:10,429 --> 00:43:14,016 Z luštno, kosmato Viki ne moreš biti le prijatelj. 550 00:43:14,224 --> 00:43:16,518 Desno! 551 00:43:16,685 --> 00:43:18,145 Tukaj. 552 00:43:18,312 --> 00:43:20,022 Bedak! 553 00:43:20,230 --> 00:43:22,733 Zavij, Grifin! -Ja, dedi Vlad. 554 00:43:27,321 --> 00:43:31,867 Boste videli. Mulc se bo kmalu nacejal s kozjo krvjo. 555 00:43:31,992 --> 00:43:35,746 Prispeli ste. To! 556 00:43:35,913 --> 00:43:40,209 To! -Tu smo. Vampirski tabor, kamor sem hodil kot otrok. 557 00:43:40,375 --> 00:43:44,755 Je Kamp Vamp? -Le kdo imenuje kamp Vamp? 558 00:43:44,922 --> 00:43:47,299 To je kamp Lulapakaka. 559 00:44:07,569 --> 00:44:12,950 Glej, Denisovič. Tu sem prvič lovil miši. In se ponetopiril. 560 00:44:13,158 --> 00:44:18,497 In uporabil svoje neverjetne moči. Kul, a? -Badminton! 561 00:44:22,584 --> 00:44:25,754 Badmintinga se ne spomnim. 562 00:44:25,921 --> 00:44:28,966 Kakšna noč! Kuko ste kej? 563 00:44:29,174 --> 00:44:33,428 Dan mi je ime, vodja. Blazno fajn, da ste legende tuki. 564 00:44:33,595 --> 00:44:35,097 Kva lohk nardim za vas? 565 00:44:35,305 --> 00:44:40,269 Vnuka Denisoviča bi rad poslal sem. 566 00:44:40,435 --> 00:44:44,439 A tega rdeč'ga tamauga brez podočn'kov? 567 00:44:44,606 --> 00:44:48,193 Saj jih ima, samo pozni so. Zato smo prišli. 568 00:44:48,360 --> 00:44:52,447 Pokažete kakšno vajo, kako ujeti miš, recimo? 569 00:44:52,739 --> 00:44:55,993 Itak. Sam zdej temu prav'mo "Pober' miša". 570 00:45:06,670 --> 00:45:09,006 Ni jim treba ujeti miša? 571 00:45:09,214 --> 00:45:13,218 Ne. Krasen način za krepitev samozavesti. 572 00:45:14,803 --> 00:45:15,888 Pridi sem. 573 00:45:17,055 --> 00:45:18,974 Pred nosom ga imaš. Kaj je narobe s tabo? 574 00:45:20,684 --> 00:45:22,269 Oki-poki. 575 00:45:24,813 --> 00:45:28,108 To je to, Denisovič. Tu je dedi prvič letel. 576 00:45:28,317 --> 00:45:30,319 Rad bi letel kot dedi. 577 00:45:34,781 --> 00:45:36,074 NEVARNO ZAPRTO 578 00:45:37,075 --> 00:45:39,161 Po novem smo tu. 579 00:45:40,120 --> 00:45:43,040 Znižali smo ga. Zaradi zavarovanja... 580 00:45:46,585 --> 00:45:48,253 Na pomoč! 581 00:45:48,795 --> 00:45:52,049 Oki-poki. Se vidimo ob tabornem ognju. 582 00:45:56,803 --> 00:45:59,389 Dobrodošla! 583 00:45:59,515 --> 00:46:00,516 Živ! 584 00:46:00,682 --> 00:46:03,435 Živjo. Kako vznemirljivo! 585 00:46:03,936 --> 00:46:07,481 Poglej si vse to. Super. 586 00:46:07,648 --> 00:46:10,317 Saj ne verjamem, da sem res tu. 587 00:46:10,484 --> 00:46:11,485 Pa si. 588 00:46:11,652 --> 00:46:16,281 Kako to gre? Noči prebediš in spiš ves dan? -Ja... 589 00:46:16,448 --> 00:46:18,158 Kot boste rekli. 590 00:46:18,367 --> 00:46:21,411 Fajn, ker sem ti kupila krasen klobuk. -Linda. 591 00:46:21,537 --> 00:46:25,707 In pončo, za res dobro zaščito. -Potem bomo o tem. 592 00:46:25,874 --> 00:46:26,875 Prav. 593 00:46:27,042 --> 00:46:28,835 Pridi pogledat. 594 00:46:29,503 --> 00:46:31,338 Soba je pripravljena. 595 00:46:31,547 --> 00:46:33,507 POČIVAJ V MIRU 596 00:46:35,217 --> 00:46:37,928 Čisto tako kot v Transilvaniji. 597 00:46:38,095 --> 00:46:41,557 Transilvanija. Zabavna izkušnja, ni kaj. 598 00:46:41,723 --> 00:46:45,894 Miha se je bal, da bi ga zaklali, pa sem mu rekla, naj ne bo trapast. 599 00:46:46,061 --> 00:46:47,563 Obratno je bilo. 600 00:46:48,063 --> 00:46:49,731 Tu so. 601 00:46:49,898 --> 00:46:54,528 Med sosedi je nekaj mešanih parov. Povabila sem jih. 602 00:46:54,695 --> 00:46:58,907 Všeč vama bodo, ko že razmišljata o selitvi sem. 603 00:47:00,325 --> 00:47:02,244 Živjo, Karin. Živjo, Pandragora. 604 00:47:02,452 --> 00:47:04,371 Dobrodošla, Manca. -Živjo. 605 00:47:05,497 --> 00:47:07,165 Ja, tle ti bo super kul. 606 00:47:07,374 --> 00:47:11,795 Ljudje lepo sprejemajo najin način življenja. 607 00:47:11,962 --> 00:47:15,215 Otroke dražijo, ampak to jih krepi. 608 00:47:15,716 --> 00:47:20,012 Tole je Loreta. Njen mož Pavel je volkodlak. 609 00:47:20,179 --> 00:47:24,766 Prosim? -Manci sem pravila o drugih mešanih parih v mestu. 610 00:47:24,975 --> 00:47:28,729 Nisem volkodlak. -Ne? Mislila sem... 611 00:47:29,146 --> 00:47:31,815 Vseeno sta dobrodošla. Postrezita si. 612 00:47:35,611 --> 00:47:39,698 Vampirji bomo vedno skupaj, 613 00:47:39,823 --> 00:47:43,911 stoletja bomo skupaj, 614 00:47:44,119 --> 00:47:48,123 tudi v najbolj sončnih dneh, 615 00:47:48,332 --> 00:47:52,502 vampirji bomo vedno skupaj. 616 00:47:52,753 --> 00:47:56,048 Dobesedno 617 00:47:56,215 --> 00:47:59,718 vedno. 618 00:48:03,305 --> 00:48:07,142 Super, vampirji. Velik samoobjem. 619 00:48:12,314 --> 00:48:14,775 Gremo. -Kaj? Kam? 620 00:48:16,568 --> 00:48:17,986 PREHOD PREPOVEDAN 621 00:48:20,739 --> 00:48:24,618 Zakaj to počnemo? -Bi raje poslušal priskutne nove pesmi? 622 00:48:24,785 --> 00:48:30,040 Kje so Med iskrenimi zombiji ali Maja z motorko? 623 00:48:35,295 --> 00:48:38,841 Ne bi smeli biti tu, Vlad. -Kdo bi letel? 624 00:48:39,007 --> 00:48:41,260 Jaz! Kot superjunak! 625 00:48:41,426 --> 00:48:43,637 Še bolje! Kot vampir! 626 00:48:44,388 --> 00:48:48,058 Zadeva se maje. Mogoče mulc ne bi smel leteti. 627 00:48:48,225 --> 00:48:52,104 Tiho. Tako se uči. Vržeš jih in se znajdejo. 628 00:48:53,230 --> 00:48:55,607 Jaz sem se že moral. -Hočem leteti. Zdaj. 629 00:48:55,691 --> 00:48:59,319 Priden! Dedi je tu, če ga boš potreboval. 630 00:48:59,611 --> 00:49:02,197 Ne morem gledati. -Ne, prosim. 631 00:49:02,281 --> 00:49:04,867 Pa dajmo. 632 00:49:11,206 --> 00:49:13,876 Še kar ne leti. -Saj bo. 633 00:49:15,043 --> 00:49:17,546 Še nič. -Bo že. 634 00:49:18,505 --> 00:49:21,300 Stolp je visok. -Zato je primeren. 635 00:49:21,466 --> 00:49:23,886 Pojdi ponj. -Ubil se bo. 636 00:49:24,094 --> 00:49:26,221 Saj bo, kar počasi. 637 00:49:27,389 --> 00:49:30,225 Vlad! -Tudi jaz sem se drl. 638 00:49:30,726 --> 00:49:32,895 Nevarno blizu tal je. 639 00:49:33,645 --> 00:49:35,480 Ne bo letel. 640 00:49:45,699 --> 00:49:49,077 Sem ti rekel, da dedi vedno pazi nate. 641 00:49:49,244 --> 00:49:50,746 Še, še! 642 00:49:50,913 --> 00:49:53,916 Presneto. To bom moral prijaviti. 643 00:49:54,124 --> 00:49:59,046 Mislite, objaviti? Krasno je bilo, ampak časopisi me ne zanimajo. 644 00:49:59,171 --> 00:50:03,926 Ne, o oblasteh govorim. Ogrožanje otroka je resna stvar. 645 00:50:04,134 --> 00:50:09,389 To je zabava. Vaše petje jih ogroža. 646 00:50:09,556 --> 00:50:11,016 Mu gremo pomagat? 647 00:50:11,225 --> 00:50:14,061 Ne. Rekel sem, da je trapast. Naj se znajde. 648 00:50:14,269 --> 00:50:17,397 Dečkovo mamo moram poklicati. -Ni govora. 649 00:50:17,564 --> 00:50:20,067 Mama je že itak čez les. 650 00:50:20,275 --> 00:50:22,236 Ampak taka so pravila. 651 00:50:22,986 --> 00:50:26,073 Ne boš jih upošteval. 652 00:50:26,281 --> 00:50:28,784 Vampir sem. Hipnoza name ne deluje. 653 00:50:29,409 --> 00:50:32,829 Saj res. -Dejte no. Nočem klicat' pol'cije. 654 00:50:32,996 --> 00:50:34,998 Pa je ni treba. 655 00:50:37,918 --> 00:50:39,503 Gorim! 656 00:50:39,670 --> 00:50:42,089 Lezi in se povaljaj! 657 00:50:42,297 --> 00:50:43,715 Vreščanje ne pomaga. 658 00:50:52,391 --> 00:50:55,978 Smo barabe, dedi Vlad? -Barabe? 659 00:50:57,521 --> 00:50:59,982 Ne. Najmulc na svetu si. 660 00:51:00,190 --> 00:51:03,360 Nismo mi zakurili. Stolp je bil. 661 00:51:03,527 --> 00:51:08,323 Zelo nevaren stolp. Veseli bodite, da vas ne prijavim. 662 00:51:08,490 --> 00:51:13,036 Greva, moj junak. -Sej jest sem Batman. K Batmobilu. 663 00:51:13,704 --> 00:51:15,163 Ja, k... 664 00:51:25,507 --> 00:51:28,427 Oprosti za vse tisto. Dober namen sta imela. 665 00:51:28,594 --> 00:51:30,596 Tu se počutim tako čudno. 666 00:51:30,762 --> 00:51:32,848 Ne, draga. Onadva sta čudna. 667 00:51:33,015 --> 00:51:35,017 Saj vem, da mi hočeta pomagati. 668 00:51:35,184 --> 00:51:38,729 Nisem vedela, da obstaja kaj zunaj hotela. 669 00:51:38,854 --> 00:51:42,065 Ti pa si zares živel. Tu, v Santa Koruzu. 670 00:51:42,274 --> 00:51:43,942 Santa Crusu, ampak... 671 00:51:44,401 --> 00:51:49,573 Če Denis ne bi odraščal v Transilvaniji, ne bi bil čudak 672 00:51:49,865 --> 00:51:51,450 kot jaz. 673 00:51:51,617 --> 00:51:54,703 Si nora? Manca, super si. 674 00:51:54,870 --> 00:51:57,748 Polna življenja in radovedna, da je kaj. 675 00:51:57,873 --> 00:52:02,377 Če bo Denis tak kot ti, bom najsrečnejši oče na svetu. 676 00:52:03,295 --> 00:52:05,422 Ljubim te, Toništajn. 677 00:52:05,589 --> 00:52:09,801 Dokler bomo skupaj, bomo srečni kjerkoli. 678 00:52:09,968 --> 00:52:11,637 Tudi v hotelu. 679 00:52:12,596 --> 00:52:14,223 To! 680 00:52:16,600 --> 00:52:20,062 Kaj delaš? -Glej ta video, prijatelj mi ga je poslal. 681 00:52:20,229 --> 00:52:22,856 Tale mulc si pa upa! 682 00:52:24,858 --> 00:52:27,903 Si posnel? -Je to Denis? 683 00:52:28,070 --> 00:52:32,533 Ne. Je? Slabo se vidi. 684 00:52:32,824 --> 00:52:35,661 Ups. Pa sem ga zbrisal. Ni ga več. 685 00:52:45,420 --> 00:52:48,423 Manca je. Ne bom se oglasil. 686 00:52:50,300 --> 00:52:52,010 Moraš se. 687 00:52:54,930 --> 00:52:58,100 Prav. Ja, štrukeljček? 688 00:52:58,308 --> 00:53:03,564 Oči. Kje si? -Pred hotelom. Nekaj malega bomo spekli. 689 00:53:03,730 --> 00:53:06,733 Povsem varno je. -Slišim sireno? 690 00:53:06,900 --> 00:53:10,362 Nič takega ni, duhovi tulijo. 691 00:53:10,529 --> 00:53:14,783 Tiho, prikazni! V miru in varno bi radi uživali pri jedi. 692 00:53:14,950 --> 00:53:18,620 Mami! Pozdravil bi rad. Mami! 693 00:53:18,787 --> 00:53:21,582 Dedi me je učil leteti. -Je to mama? 694 00:53:21,748 --> 00:53:23,458 Spet šumi. 695 00:53:24,167 --> 00:53:26,044 Ta hip grem v hotel. 696 00:53:26,169 --> 00:53:30,883 Upam, da boš tam, sicer ti bo žal, prisežem. 697 00:53:31,466 --> 00:53:34,553 Kaj se dogaja? -Takoj morava domov. 698 00:53:36,930 --> 00:53:39,558 Nahrbtnik grem zbudit. 699 00:53:39,725 --> 00:53:43,562 Iti bo treba. Kako? Brez avta smo. 700 00:53:43,729 --> 00:53:45,522 Ne skrbi. Uredil sem. 701 00:53:54,656 --> 00:53:58,076 Oprosti, Žele. Res smo te hoteli prej poklicati. 702 00:54:04,499 --> 00:54:06,126 Stopi na plin! 703 00:54:20,807 --> 00:54:23,101 Transilvanija. -Kam bi radi šli? 704 00:54:23,227 --> 00:54:24,811 V Transilvanijo. Čim prej. 705 00:54:24,978 --> 00:54:27,981 Direktnih letov v Transilvanijo ni. -Ne? 706 00:54:28,148 --> 00:54:32,402 Letite v Bukarešto, prestopite v Chicagu in Zürichu. 707 00:54:32,569 --> 00:54:33,820 Kdaj bi prispela? 708 00:54:33,987 --> 00:54:37,157 Letalo iz Chicaga zamuja. Slabo vreme. 709 00:54:42,788 --> 00:54:44,581 Dve navadni vozovnici? 710 00:54:45,040 --> 00:54:46,041 Ne! 711 00:54:46,542 --> 00:54:48,210 Ne. -Ja. 712 00:55:07,813 --> 00:55:12,776 Res moraš zdaj? Ko končno ni prometa? Pa saj ni res! 713 00:55:22,411 --> 00:55:25,497 Tu imam še malo oblaka. To bo nor selfi. 714 00:55:25,664 --> 00:55:28,750 Ne zdaj, Tonči. -Prav, pa potem. 715 00:55:34,590 --> 00:55:37,384 Nima več elektrike. Ne bo nam uspelo. 716 00:55:37,593 --> 00:55:39,178 Franc, pihaj. 717 00:55:48,437 --> 00:55:49,521 Zdaj! 718 00:56:12,002 --> 00:56:16,715 Ni to žur? Zakaj se smejiš? Uživaš? Glej to. 719 00:56:28,560 --> 00:56:30,938 To je letenje, Denisovič. 720 00:56:31,104 --> 00:56:32,689 Kot vampir. 721 00:56:36,276 --> 00:56:39,154 Moj fant. Poglej se. 722 00:56:47,955 --> 00:56:52,000 Ti si najbolj hud od vseh z ogrinjalom, dedi. 723 00:57:19,820 --> 00:57:24,366 Kdaj sta že rekla, da se bosta vrnila? Čakamo že... 724 00:57:26,785 --> 00:57:28,537 Daj mi sina. 725 00:57:28,704 --> 00:57:31,331 Po avokade smo skočili. 726 00:57:31,498 --> 00:57:34,001 Mami. Letel sem. -Videla sem. 727 00:57:34,167 --> 00:57:38,046 Mama je itak... Vi-ju, čez les. 728 00:57:38,964 --> 00:57:42,384 -Čist' čez les. -Ampak taka so pravila. 729 00:57:42,551 --> 00:57:47,055 Ni govora! Mama je itak čez les. 730 00:57:56,648 --> 00:57:59,985 Bala sem se, da Denis ob drugih pošastih ni varen. 731 00:58:00,152 --> 00:58:03,197 Zdaj pa še tebi ne morem zaupati. 732 00:58:03,572 --> 00:58:05,908 Hotel sem samo... -Kaj si že rekel? 733 00:58:06,074 --> 00:58:09,244 Človek, pošast, samorog. Ni pomembno. 734 00:58:09,411 --> 00:58:11,538 Vem le, da bi bilo... 735 00:58:11,747 --> 00:58:15,751 V sredo bo tu praznoval rojstni dan. Potem gremo. 736 00:58:16,126 --> 00:58:18,837 Prosim, Manči. Ne hodi. 737 00:58:19,046 --> 00:58:21,673 Res si spustil ljudi v hotel, 738 00:58:22,174 --> 00:58:24,760 nisi pa jim odprl srca. 739 00:59:09,012 --> 00:59:11,890 Saj bo šlo. 740 00:59:12,391 --> 00:59:14,977 Netopir sem. 741 00:59:15,519 --> 00:59:17,479 Netopir sem. 742 00:59:17,646 --> 00:59:18,689 Denis? 743 00:59:18,856 --> 00:59:21,483 Kaj pa delaš, mišek? -Nič. 744 00:59:21,650 --> 00:59:24,403 Previdno. Pomagala ti bom dol. 745 00:59:24,528 --> 00:59:28,490 Se veseliš svoje velike zabave? -Recimo. 746 00:59:28,657 --> 00:59:31,618 Veš, kdo pride? Vsi očijevi. 747 00:59:31,827 --> 00:59:33,662 Dedek Miha in babi Linda. 748 00:59:33,829 --> 00:59:37,499 Vsi bratranci, pa tete in strici, ki te imajo radi. 749 00:59:37,666 --> 00:59:41,670 Skupaj bomo tudi, ko se preselimo v Kalifornijo. 750 00:59:41,837 --> 00:59:46,633 Mami, a gremo, ker nisem pošast? 751 00:59:46,758 --> 00:59:50,012 Kaj? Ne, seveda ne. 752 00:59:50,179 --> 00:59:52,514 To so zadeve odraslih. 753 00:59:52,723 --> 00:59:55,267 Prav. Pa dedi Vlad? 754 00:59:55,434 --> 00:59:57,769 Tu bo čisto sam. 755 00:59:57,936 --> 01:00:00,731 Dedi Vlad mora ostati zaradi hotela. 756 01:00:00,898 --> 01:00:03,692 Ampak obiskovali se bomo. 757 01:00:03,859 --> 01:00:07,070 Ga lahko kličemo vsak večer? -Jasno. 758 01:00:12,701 --> 01:00:16,079 Super. -Tu smo. 759 01:00:18,040 --> 01:00:23,128 So Tončijevi zdaj prišli, 760 01:00:23,378 --> 01:00:28,133 da Vladu drago odpeljali bi. 761 01:00:28,342 --> 01:00:29,426 Dobrodošli. 762 01:00:29,593 --> 01:00:31,720 Skrivaj čustva, 763 01:00:31,887 --> 01:00:35,641 nihče naj ne ve. 764 01:00:42,314 --> 01:00:45,150 Model, zakaj hočeš stran? Tuki je noro! 765 01:00:45,317 --> 01:00:48,612 Saj nočem. -Vse te čudovite spake. 766 01:00:48,820 --> 01:00:52,157 Kdo je najbolj kul pošast? -Kiki. 767 01:00:52,324 --> 01:00:54,743 Kiki. -Kakšna mevža. 768 01:00:55,619 --> 01:00:58,580 A ni lepo, da je zbrana vsa družina? 769 01:00:59,164 --> 01:01:03,335 Manca, imaš kakšnega bratranca ali bitje v družini? 770 01:01:03,460 --> 01:01:05,420 Ne. Samo jaz in oči sva. 771 01:01:05,587 --> 01:01:08,131 Kaj pa se je zgodilo tvoji mami? 772 01:01:08,257 --> 01:01:10,759 Jezni ljudje so jo pokončali. 773 01:01:11,927 --> 01:01:14,221 Nerodna reč! 774 01:01:14,763 --> 01:01:18,350 Pa dedi Vlado je še. -Dedka imaš? 775 01:01:18,475 --> 01:01:20,602 Na zabavo pride, povabljen je. 776 01:01:21,770 --> 01:01:27,359 Povabljen? -Denisa še ni videl. Spoznala ju bom, preden gremo. 777 01:01:27,484 --> 01:01:30,153 Seveda. Kulsko. 778 01:01:30,279 --> 01:01:31,905 Dobri stari Vlado. 779 01:01:32,114 --> 01:01:34,241 Ima kdo vlažilni robček? 780 01:01:38,287 --> 01:01:39,371 Vlado Krvava cesta 666, Transilvanija 781 01:01:51,466 --> 01:01:53,635 Črne koze! 782 01:01:53,969 --> 01:01:55,929 Končno me je nekam povabil. 783 01:01:56,096 --> 01:01:59,057 Vnuka ima? -Pa ti ni povedal. 784 01:01:59,224 --> 01:02:03,478 Počasi, Bela. Je vsaj še en vampir v družini. 785 01:02:03,645 --> 01:02:06,398 V hotelu je? Fensišmensi. 786 01:02:06,523 --> 01:02:09,693 Hoteli so za ljudi. 787 01:02:14,656 --> 01:02:17,492 Bela, zapri gofljo. Glej, kaj si storil. 788 01:02:17,659 --> 01:02:18,952 Brez skrbi. 789 01:02:19,119 --> 01:02:22,873 Sina sem vzgojil, da sovraži, mori in krade ljudske duše. 790 01:02:23,040 --> 01:02:24,499 Kot priden poba. 791 01:02:24,917 --> 01:02:27,878 Dedi Vlado bo navdušen 792 01:02:28,045 --> 01:02:32,841 nad maškarado, ki sva jo organizirala s Tončijem. 793 01:02:33,008 --> 01:02:34,134 Kaj? 794 01:02:37,346 --> 01:02:40,474 Blefiraj, moj oče je. -Očeta imate? Smešno. 795 01:02:40,641 --> 01:02:45,312 Ne sme vedeti, da si človek. Ali da je to tvoja družina. 796 01:02:45,479 --> 01:02:47,773 Kaj? Ampak, Vlad, ponosen sem... 797 01:02:47,981 --> 01:02:50,901 Sicer vam ukrade duše in nahrbtnik. 798 01:02:53,529 --> 01:02:58,492 Rojstnodnevna zabava bo maškarada pošasti. 799 01:02:59,117 --> 01:03:00,702 Res? -Super. 800 01:03:00,911 --> 01:03:05,749 Zadnji žur, preden bo Denis končno zaživel z normalnimi ljudmi. 801 01:03:05,958 --> 01:03:08,210 Ne bi mogel bolje povedati. 802 01:03:08,335 --> 01:03:09,878 VSE NAJBOLJŠE ZA 5. ROJSTNI DAN 803 01:03:27,020 --> 01:03:30,440 Kako se ti zdi? Srhljivo mi postaja všeč. 804 01:03:36,113 --> 01:03:38,907 Veseli bodite, da vas ne prijavimo. 805 01:03:39,074 --> 01:03:40,909 Gremo, moj junak! 806 01:03:41,076 --> 01:03:42,744 Sej jest sem Batman. 807 01:03:43,662 --> 01:03:45,914 Ja! K Batmobilu. 808 01:03:51,420 --> 01:03:53,547 Punca te je prebutala, Batman. 809 01:03:56,049 --> 01:03:58,927 Ja, že prav. Ne, ne bom jokal. 810 01:04:02,264 --> 01:04:05,517 Hotel Transilvanija. 811 01:04:05,684 --> 01:04:09,104 Ljudi voham. 812 01:04:09,271 --> 01:04:11,690 Uniči! 813 01:04:11,857 --> 01:04:16,445 Bela, v zunanjem svetu sva. Jasno, da jih vohaš. 814 01:04:16,612 --> 01:04:20,157 Raje me počakaj zunaj. To je družinska zadeva. 815 01:04:20,365 --> 01:04:23,869 Samo v napoto boš. Rad bi spoznal vampirozobca. 816 01:04:23,994 --> 01:04:25,871 Naj spozna pravamdija. 817 01:04:25,996 --> 01:04:28,582 Koga? -Pradedka vampirja. 818 01:04:28,749 --> 01:04:30,792 Ni očitno? 819 01:04:32,920 --> 01:04:34,630 Nora zabava. 820 01:04:34,796 --> 01:04:37,424 No? Kaj pravite? 821 01:04:37,549 --> 01:04:40,135 To je tvoja preobleka? Si trčen? 822 01:04:40,302 --> 01:04:43,472 Naročena prek spleta. Samo to sem lahko dobil tako hitro. 823 01:04:43,639 --> 01:04:45,891 Imaš pavijanovo rit na glavi? 824 01:04:46,016 --> 01:04:49,937 Si vadil vsaj glas? Ne moreš govoriti kot hipi. 825 01:04:50,103 --> 01:04:52,689 Nisem hipi. Luftar sem. 826 01:04:52,856 --> 01:04:57,194 Govori kot vampir. -Sem grof Toničekan. 827 01:04:57,361 --> 01:04:59,446 Vampir sem. 828 01:04:59,655 --> 01:05:03,492 Vampirji tega pač ne govorijo. 829 01:05:03,659 --> 01:05:06,662 Oprostite. Grof Toničekan sem. 830 01:05:08,205 --> 01:05:10,749 Se zafrkavaš? -Oprostite, živčen sem. 831 01:05:10,874 --> 01:05:13,085 Ker veš, da mi ni všeč, 832 01:05:13,252 --> 01:05:16,964 ne boš zinil bla, bla-bla pred mojim očetom. 833 01:05:17,089 --> 01:05:20,259 Mojster Kiki je prispel. -Živjo. 834 01:05:20,425 --> 01:05:23,178 Vlad, to je Brandon, tudi Kiki. 835 01:05:23,345 --> 01:05:25,264 Zaradi Denisa je prišel. -Živjo. 836 01:05:25,472 --> 01:05:27,057 Me absolutno ne veseli. 837 01:05:27,224 --> 01:05:30,018 Kdaj začnemo? Čez pol ure sem na knjižnem sejmu. 838 01:05:33,689 --> 01:05:36,358 Kje je moj vampnuk? 839 01:05:38,694 --> 01:05:42,030 Daj no. Še vedno dramatično vstopaš? 840 01:05:42,197 --> 01:05:44,491 Živjo, oče! 841 01:05:44,658 --> 01:05:46,869 Hotel imaš, kaj? 842 01:05:47,035 --> 01:05:50,706 Od princa teme do kralja sobne strežbe. 843 01:05:50,873 --> 01:05:55,252 Ja. Lepo te je videti. Takoj pridem. 844 01:06:00,048 --> 01:06:03,343 Vlado naj bo daleč od ljudi in Mance. 845 01:06:04,261 --> 01:06:05,470 Ne skrbi. 846 01:06:06,096 --> 01:06:09,474 Čeden kostum, ni kaj. 847 01:06:10,350 --> 01:06:12,144 Čuden vonj imata. 848 01:06:12,311 --> 01:06:16,148 Evropejec ste. To je dezodorant. 849 01:06:16,315 --> 01:06:19,401 Ni ga čez to, da užališ vso celino, kaj? 850 01:06:19,610 --> 01:06:21,486 Ojla, grof. Frankenštajn. 851 01:06:21,653 --> 01:06:25,115 Če sem natančen, sem Frankenštajnova pošast. 852 01:06:25,282 --> 01:06:28,243 Noro zanimivo. Pokličite moje ljudi. 853 01:06:28,619 --> 01:06:31,121 Predstavil vas bom prijateljem vašega sina. 854 01:06:32,247 --> 01:06:35,417 To je Ožbej. -Ne ubij me! 855 01:06:35,584 --> 01:06:38,295 Mislim, ej, V. Kaj dogaja? 856 01:06:38,503 --> 01:06:41,632 Govoreči toaletni papir. Kdo bi si mislil! 857 01:06:42,633 --> 01:06:44,968 Kje je mulc? Njega hočem spoznati. 858 01:06:45,135 --> 01:06:46,136 Tonči! 859 01:06:49,181 --> 01:06:51,975 To je Drakulov zet. 860 01:06:52,142 --> 01:06:55,896 Jaz sem grof Toničekan. 861 01:06:56,063 --> 01:06:58,106 Bla-bla, blatna vas... 862 01:06:58,440 --> 01:07:01,318 Imate kaj blata? 863 01:07:01,527 --> 01:07:03,153 Kaj imaš na betici? 864 01:07:03,320 --> 01:07:05,781 Podobno je babičinim joškom. 865 01:07:08,158 --> 01:07:10,327 Oči, kdo je ta hecni mož? 866 01:07:10,536 --> 01:07:11,787 Je to mulc? 867 01:07:11,954 --> 01:07:14,748 Ja. -Pokaži podočnike. 868 01:07:14,873 --> 01:07:15,916 Kaj ti je? 869 01:07:16,083 --> 01:07:21,171 Obožujem ga in rad bi ga močno objel. Z zobmi vred. 870 01:07:23,131 --> 01:07:26,885 Ponavljam: pokaži zobe. 871 01:07:36,144 --> 01:07:39,147 Počasi mu rastejo. Kot pri tebi. 872 01:07:39,314 --> 01:07:41,942 Ja, kot pri meni. 873 01:07:43,569 --> 01:07:46,446 Tale važič je bil velika cmera. 874 01:07:46,655 --> 01:07:49,116 Res sem bil. -Ki je močil posteljo. 875 01:07:49,241 --> 01:07:53,453 Dovolj, oče. -Podočnike moramo prestrašiti na plan. 876 01:07:53,662 --> 01:07:57,666 Ponočnjake? -To sem storil tudi pri tem junaku. 877 01:07:57,833 --> 01:08:02,713 Najti moraš nekaj, kar se mulcu zdi prisrčno in nedolžno. 878 01:08:02,838 --> 01:08:05,048 Potem ga prestrašiš. 879 01:08:05,215 --> 01:08:09,011 Bum! Podočniki bodo kar skočili ven. 880 01:08:09,178 --> 01:08:10,345 Ni tako, Vlad? 881 01:08:10,512 --> 01:08:14,516 Če bom zamudil na knjižni sejem, ne bom ujel uličnega. 882 01:08:15,184 --> 01:08:16,518 To je on. 883 01:08:17,351 --> 01:08:20,189 Obseden? Denis bo zelo prizadet. 884 01:08:20,355 --> 01:08:22,274 Ti ni jasno? To je rešitev. 885 01:08:22,440 --> 01:08:27,362 Če bo vžgalo, bum. Mali je vampir in boste ostali tukaj. 886 01:08:27,487 --> 01:08:29,239 Prav. 887 01:08:30,073 --> 01:08:31,824 Kapiram. -Bravo. 888 01:08:32,034 --> 01:08:34,786 Otroci, sedite. 889 01:08:34,953 --> 01:08:37,456 Denis vam je pripravil presenečenje. 890 01:08:37,663 --> 01:08:41,460 Eden in edini Kiki. Tortna pošast. 891 01:08:42,043 --> 01:08:45,547 Živjo, otroci. Jaz sem, Kiki. 892 01:08:46,047 --> 01:08:49,259 Danes je fantastičen dan. 893 01:08:49,426 --> 01:08:53,639 Vprašanje imam. Kdo ima rad torto? 894 01:08:59,019 --> 01:09:00,020 Vstani! 895 01:09:07,903 --> 01:09:10,989 Zakaj lebdim? Pokličite vodjo predstave. 896 01:09:11,114 --> 01:09:12,908 Niti malo mi ni všeč. 897 01:09:19,122 --> 01:09:22,501 Strašno, a, Denisovič? Čutiš kakšno spremembo? 898 01:09:22,708 --> 01:09:24,252 Je Kiki v redu? 899 01:09:26,087 --> 01:09:30,425 Torta je moja. Delijo le reve. 900 01:09:33,053 --> 01:09:36,056 Mislim, da tega v oddaji ni. 901 01:09:36,431 --> 01:09:39,725 Na blu-rayu sem videl. Kot dodatek, se mi zdi. 902 01:09:39,893 --> 01:09:41,687 Kaj dela gor dedi Vlado? 903 01:09:48,068 --> 01:09:51,029 Strah me je, dedi. Kaj je s Kikijem? 904 01:09:55,242 --> 01:09:58,871 Ne ješ torte, torta je tebe. 905 01:09:59,037 --> 01:10:00,163 Ne! 906 01:10:00,747 --> 01:10:01,790 Nehaj! 907 01:10:04,877 --> 01:10:07,629 Kaj je bilo to? Grem. 908 01:10:07,838 --> 01:10:10,924 Naj tega nihče ne objavi na Facebooku. 909 01:10:11,341 --> 01:10:15,470 Še par sekund, pa bi podočniki pokukali ven. 910 01:10:15,637 --> 01:10:17,556 Vseeno mi je. Ni vredno. 911 01:10:17,764 --> 01:10:18,974 Kaj ni vredno? 912 01:10:19,141 --> 01:10:22,477 Zadnji poskus, da bi fant postal vampir, da bi ostali. 913 01:10:22,644 --> 01:10:25,772 Tako da uničiš, kar ima najraje? Neverjetno. 914 01:10:25,939 --> 01:10:26,982 Za nohte nam je šlo. 915 01:10:27,149 --> 01:10:30,319 Si vedel za to? -Pri nas ne bo srečen. 916 01:10:30,485 --> 01:10:32,154 Saj še ni bil tam. 917 01:10:32,321 --> 01:10:34,156 Sta zdaj poročena, 918 01:10:34,323 --> 01:10:36,575 je romantika izgubljena. 919 01:10:36,783 --> 01:10:38,285 Zapri! 920 01:10:38,410 --> 01:10:40,996 Tonči, Denis ni pošast. 921 01:10:42,206 --> 01:10:43,540 Avokado ima rad. 922 01:10:43,749 --> 01:10:45,667 Ker ne sme jesti nič dobrega. 923 01:10:45,876 --> 01:10:47,836 Denis bi bil rad normalen. 924 01:10:48,003 --> 01:10:50,339 Lahko nehamo s tem "normalno"? 925 01:10:50,506 --> 01:10:52,633 Normalen je tu, kjer živi zdaj. 926 01:10:52,841 --> 01:10:57,012 Je, kakršen je. Ne boš ga spremenil, oči. 927 01:10:59,515 --> 01:11:01,225 Kam greš, Denis? 928 01:11:01,391 --> 01:11:02,643 Stran! 929 01:11:04,019 --> 01:11:06,355 Če si sam, je zunaj nevarno. 930 01:11:06,522 --> 01:11:09,650 Vem, kam se lahko skrijeva. Za mano. 931 01:11:16,031 --> 01:11:20,536 Če me ne bi ustavil, moj pravnuk ne bi bil vse življenje reva, 932 01:11:20,702 --> 01:11:22,204 kot tale gumpec tukaj. 933 01:11:22,371 --> 01:11:24,248 Gumpec? -Mirno, Tonči. 934 01:11:24,414 --> 01:11:29,211 Bi se pomeril, starec? Rumeni pas od leta '97. 935 01:11:29,378 --> 01:11:30,379 Ne! 936 01:11:30,420 --> 01:11:33,215 Kaj je zdaj to? Nisi vampir? 937 01:11:35,050 --> 01:11:37,469 Jasno, da je človek, najin sin je. 938 01:11:37,636 --> 01:11:39,596 Mislite, da sva pošasti? 939 01:11:42,558 --> 01:11:47,437 Ti! Hčeri si dovolil poroko s človekom? In imeti človečka? 940 01:11:47,604 --> 01:11:50,732 Kar zabij mi kol skozi srce. 941 01:11:50,941 --> 01:11:54,403 Ljudi ne sovražimo več. In oni ne nas. 942 01:11:58,031 --> 01:12:00,200 Ljudje? 943 01:12:01,410 --> 01:12:05,455 Tepec si! -Tvoj pravnuk je najbolj prijazen, mil 944 01:12:05,622 --> 01:12:08,041 in poseben fant, kar jih je. 945 01:12:08,208 --> 01:12:12,045 In če ga ne moreš imeti rad, ker je polčlovek, 946 01:12:12,212 --> 01:12:13,755 potem si tepec ti. 947 01:12:15,174 --> 01:12:16,258 Oči! 948 01:12:18,385 --> 01:12:21,221 Kje pa je Denis? Denis! 949 01:12:25,267 --> 01:12:28,061 Vse najboljše, Denis. Tole je zate. 950 01:12:28,228 --> 01:12:33,108 Crknjen golob? -Dober tek. Ko bom diplomirala in imela firmo, 951 01:12:33,275 --> 01:12:36,195 ne bom imela časa za kuho. 952 01:12:36,320 --> 01:12:39,781 Preselili se bomo, Viki. V Kalifornijo. 953 01:12:39,990 --> 01:12:42,075 Mami misli, da tu nisem srečen. 954 01:12:42,242 --> 01:12:45,120 Sej jest nimam dlak na obrazu kot ti. 955 01:12:45,287 --> 01:12:47,331 Žal mi je, da nisem pošast. 956 01:12:47,497 --> 01:12:50,959 Ne, najboljši si. Najbolj prijazen na svetu. 957 01:12:51,126 --> 01:12:53,253 Pa imam tristo bratov. 958 01:12:53,420 --> 01:12:55,255 Tudi ti si prijazna. 959 01:12:59,343 --> 01:13:02,095 Glej, no, glej. 960 01:13:02,262 --> 01:13:04,723 Mali človeček s kužkom. 961 01:13:04,932 --> 01:13:06,642 Denis! -Denisovič. 962 01:13:06,808 --> 01:13:09,144 V sobi ga ni. -Pri bazenu tudi ne. 963 01:13:09,686 --> 01:13:13,106 Tudi v jušniku ga ni. -Le kje bi lahko bil? 964 01:13:13,315 --> 01:13:15,817 Žal mi je, da sem te povabila. 965 01:13:32,584 --> 01:13:35,671 Ne zvijaj se! -Zakaj to delaš? 966 01:13:35,837 --> 01:13:38,257 Ker je to narobe. 967 01:13:38,382 --> 01:13:43,762 Saj je jasno, da ljudje in pošasti niso za skupaj. 968 01:13:43,971 --> 01:13:46,682 Motiš se. -Pa se ne! 969 01:13:46,807 --> 01:13:49,309 Moja talca sta. 970 01:13:49,476 --> 01:13:54,773 Jaz in moja ekipa bomo razdejali ljudem prijazni hotel. 971 01:13:54,982 --> 01:13:58,277 Ne smeš. -A res? Zakaj ne? 972 01:13:58,402 --> 01:14:00,946 Sej... -Sej kaj? 973 01:14:01,530 --> 01:14:04,324 Sej bo dedi žalosten. 974 01:14:04,491 --> 01:14:08,787 Ježeš. In kaj boš storil ti? 975 01:14:08,996 --> 01:14:10,622 Ne vem. 976 01:14:10,789 --> 01:14:12,416 Veš, zakaj ne veš? 977 01:14:12,583 --> 01:14:17,004 Ker si mila jera cmera. 978 01:14:47,534 --> 01:14:50,746 Kaj je bilo to? -Denis, prihajamo. 979 01:14:52,247 --> 01:14:55,667 Si cela, Viki? -Ja, moj zing. 980 01:15:31,578 --> 01:15:34,373 Denis! Tam je! -Otrok moj. 981 01:15:34,498 --> 01:15:37,125 Moj veliki fant. -Iskali smo te. 982 01:15:37,292 --> 01:15:39,294 Srček. -Tako sem te vesel. 983 01:15:43,257 --> 01:15:44,967 Njegovi hudobni prijatelji grejo! 984 01:15:51,515 --> 01:15:53,684 To bo žur. 985 01:16:54,536 --> 01:16:55,746 Nisem bil jaz. 986 01:17:07,591 --> 01:17:10,219 Car si, Denis. -Denisovič, je mislil. 987 01:17:10,385 --> 01:17:11,720 Kiki seka! 988 01:17:22,231 --> 01:17:23,774 Denis, prihajam. 989 01:17:28,946 --> 01:17:31,323 Ja. Pametno je bilo vaditi. 990 01:17:55,013 --> 01:17:57,724 Tako, ja, raje odletite. 991 01:17:58,976 --> 01:18:02,604 Dedi Vlad, vampir sem in superjunak. 992 01:18:02,771 --> 01:18:04,273 Sem zdaj kul? 993 01:18:04,439 --> 01:18:07,818 Vedno si bil kul. 994 01:18:07,985 --> 01:18:10,404 Človek, vampir, samorog, 995 01:18:10,571 --> 01:18:12,531 vedno si bil najboljši. 996 01:18:12,656 --> 01:18:16,785 Bomo ostali, zdaj ko sem vampir? 997 01:18:17,244 --> 01:18:18,370 Ja. 998 01:18:18,537 --> 01:18:21,039 To! 999 01:18:22,749 --> 01:18:27,045 Ampak vedite, za prav vsak praznik vas bomo obiskali. 1000 01:18:27,254 --> 01:18:28,797 Super! -Super. 1001 01:18:44,813 --> 01:18:49,151 Meni in moji družini ne pridi več blizu. 1002 01:18:52,571 --> 01:18:53,780 Ne! 1003 01:19:02,664 --> 01:19:06,376 Ati, človeka si rešil. 1004 01:19:07,502 --> 01:19:11,298 Ves ta hrup zaradi Denisovih podočnikov. 1005 01:19:11,465 --> 01:19:14,426 Komu mar! Meni so izpadli pred leti. 1006 01:19:14,593 --> 01:19:15,636 Glej. 1007 01:19:16,803 --> 01:19:19,681 Pospravi jih, preden bruhamo. 1008 01:19:19,848 --> 01:19:23,727 Nekdo ima še vedno rojstni dan. 1009 01:20:19,741 --> 01:20:20,742 Zapojmo. 1010 01:20:23,412 --> 01:20:24,913 Nisem bil jaz. 1011 01:20:25,122 --> 01:20:26,915 KONEC