1
00:00:59,565 --> 00:01:04,987
HOTEL TRANSILVANIJA
2
00:01:39,438 --> 00:01:43,317
ČESTITKE, MANCA IN TONČI
3
00:01:54,203 --> 00:01:59,124
Dobrodošli. -Čestitke!
Prmejduš, saj so vsi tu.
4
00:02:00,125 --> 00:02:03,587
G. in ga. Lorbek,
ženinovi starši, in družina.
5
00:02:08,549 --> 00:02:11,887
Mami, oči!
Superkul, da ste vsi prišli.
6
00:02:33,742 --> 00:02:38,580
Ja, ja, ja!
Glej, kako je huda!
7
00:02:38,747 --> 00:02:42,167
Zelo huda.
Kaj pa šele moja!
8
00:02:42,334 --> 00:02:43,585
Ti imaš punco?
9
00:02:43,752 --> 00:02:46,755
Ja. Ampak je nevidna.
10
00:02:46,922 --> 00:02:49,758
Aja.
Je tista iz dežele Nije?
11
00:02:49,925 --> 00:02:51,176
Začenja se.
12
00:03:50,360 --> 00:03:51,403
Super.
13
00:03:59,119 --> 00:04:01,079
Prav imaš, Marjan.
14
00:04:16,678 --> 00:04:18,305
Prikupno.
15
00:04:21,016 --> 00:04:23,018
Poglej ga, no.
16
00:04:24,186 --> 00:04:25,854
Šment.
17
00:04:39,743 --> 00:04:42,871
Je vse, kot si želela,
moja grozna jagoda?
18
00:04:43,038 --> 00:04:44,831
Je, očka.
19
00:04:45,374 --> 00:04:47,209
Kje je dedi Vlado?
20
00:04:47,417 --> 00:04:50,128
Srček, dedku
to ne bi bilo všeč.
21
00:04:50,337 --> 00:04:54,299
Stara šola je. -Kako veš?
Če bi spoznal Tončija...
22
00:04:54,424 --> 00:04:58,929
Bi ga požrl. Ni napreden
kot tvoj moderni oči.
23
00:04:59,096 --> 00:05:02,099
Ti je res vseeno,
da Tonči ni pošast?
24
00:05:02,307 --> 00:05:06,937
Človek, pošast, samorog...
Samo da si srečna.
25
00:05:07,563 --> 00:05:09,064
Hvala, oči.
26
00:05:11,358 --> 00:05:14,653
Boš za vedno moja luna,
27
00:05:15,070 --> 00:05:18,323
ki našlá je sonce svoje.
28
00:05:18,782 --> 00:05:22,911
Zdaj ko si Tončijeva,
Tončijeva,
29
00:05:23,078 --> 00:05:25,497
in malo očkova še,
30
00:05:25,664 --> 00:05:29,751
bi mamo veselilo,
da se je zgodilo,
31
00:05:29,918 --> 00:05:35,215
saj ljubezen je najlepšo
v tebi prebudilo.
32
00:05:46,101 --> 00:05:48,478
ČEZ ENO LETO
33
00:05:54,568 --> 00:05:57,779
Živjo, oči.
-Živjo. Tine, malo počij.
34
00:06:02,159 --> 00:06:06,788
Kaj je? -Manco zanima,
če bi šla en krog.
35
00:06:06,955 --> 00:06:11,043
Tega že dolgo nisva počela.
Je kak poseben razlog?
36
00:06:11,210 --> 00:06:13,170
Ne, niti slučajno.
37
00:06:13,795 --> 00:06:14,963
A ne, Manči?
38
00:06:15,964 --> 00:06:18,175
Kaj mu pa je?
-Trapast je.
39
00:06:18,383 --> 00:06:22,012
Čudovita noč je.
Ampak če nočeš...
40
00:06:22,179 --> 00:06:26,558
Se hecaš? Česnovo ogrlico
bi nosil, da bi letel s tabo.
41
00:07:01,802 --> 00:07:04,471
Glej, puhasti oblački.
42
00:07:05,848 --> 00:07:08,058
Se še spomniš najine igrice?
43
00:07:08,225 --> 00:07:10,894
Skrivalnice britvice?
44
00:07:11,061 --> 00:07:15,232
Naj bo.
Navadne skrivalnice.
45
00:07:17,526 --> 00:07:19,236
Kje pa si?
46
00:07:22,030 --> 00:07:23,365
Zobček!
47
00:07:25,701 --> 00:07:26,869
Manči.
48
00:07:28,370 --> 00:07:29,872
Zobček.
49
00:07:31,081 --> 00:07:33,584
Pazi se, prihajam.
50
00:07:39,214 --> 00:07:41,008
Srček. Je vse v redu?
51
00:07:41,133 --> 00:07:45,470
Ja. Malo teže pridem do sape,
odkar sem noseča.
52
00:07:45,637 --> 00:07:48,265
Ja, to je mogoče res malo...
53
00:07:48,473 --> 00:07:49,474
Kaj?
54
00:07:56,481 --> 00:07:59,067
Dedek bom!
55
00:08:00,736 --> 00:08:03,739
In jaz bom očka!
56
00:08:05,073 --> 00:08:07,910
Punčka očkova.
Ali fantek.
57
00:08:08,076 --> 00:08:10,621
Punčka očkova.
Ali fantek.
58
00:08:11,038 --> 00:08:15,042
Spet sem lačna, ljubček.
Mi prineseš sladoled z vampi?
59
00:08:16,627 --> 00:08:20,964
Ne, ne. Ne smeš podleči
skušnjavi. Ni dobro za otroka.
60
00:08:21,507 --> 00:08:25,511
Več pajkov jejte, da bo otrok
bolje plezal po stropu.
61
00:08:25,677 --> 00:08:27,721
Pa veliko ovčjega žolča.
62
00:08:28,889 --> 00:08:32,434
Ne vemo,
ali bo otrok vampir.
63
00:08:32,643 --> 00:08:35,437
Super bi bilo,
če bi bil človek, kot Tonči.
64
00:08:35,645 --> 00:08:38,941
Človek. Z več tisoč let
starimi Drakulovimi geni.
65
00:08:39,107 --> 00:08:42,193
Nemogoče.
-Pomembno je, da je zdrav.
66
00:08:42,361 --> 00:08:44,905
Seveda.
Zdrav mali vampirček.
67
00:08:45,072 --> 00:08:48,742
Ali človek.
-Ja, človek, ki leti kot netopir.
68
00:08:48,951 --> 00:08:53,914
Juha s pošastnimi cmočki.
Po maminem receptu.
69
00:08:58,126 --> 00:08:59,628
Hvala, oči.
70
00:09:00,003 --> 00:09:03,632
Z njo si me crkljal,
ko sem bila majhna.
71
00:09:15,394 --> 00:09:16,562
Pardon.
72
00:09:19,398 --> 00:09:20,691
DRŽI SE, OTROČEK
73
00:09:24,444 --> 00:09:26,697
PETEK 13
74
00:09:26,989 --> 00:09:29,366
PORODNA SOBA
75
00:09:31,201 --> 00:09:34,162
V porodno sobo
sme le otrokov oče.
76
00:09:34,329 --> 00:09:36,623
Res? Prav.
77
00:09:36,790 --> 00:09:39,042
Saj je sorodnik. Recimo.
78
00:09:44,381 --> 00:09:47,593
Glej. Fant je.
79
00:09:47,759 --> 00:09:50,804
Drakulov rod se nadaljuje.
80
00:09:51,346 --> 00:09:56,810
Nihče ti ne bo storil žalega,
dokler sem jaz tu, vražiček moj.
81
00:09:57,186 --> 00:10:01,190
Mi daš otroka, oči?
-Če bi bila oči, bi vam ga dala.
82
00:10:01,356 --> 00:10:05,527
Pa sem sestra, Franca.
Naj bo.
83
00:10:11,241 --> 00:10:14,369
Sori.
84
00:10:18,290 --> 00:10:21,084
Mali Denis ima eno leto.
85
00:10:24,671 --> 00:10:27,090
Lepo. Ja.
Srčkan mulc.
86
00:10:29,801 --> 00:10:33,055
Zdaj pa darila.
87
00:10:33,222 --> 00:10:35,307
To!
88
00:10:35,474 --> 00:10:39,019
Okrancljajmo ga.
Glej, kaj se mu prinesel.
89
00:10:39,478 --> 00:10:43,065
Je prekleto?
-Dvakrat. Samo najboljše.
90
00:10:43,232 --> 00:10:45,317
Naravnost iz grobnice.
91
00:10:45,484 --> 00:10:49,404
Komaj je shodil.
Mogoče je malo pretežak...
92
00:10:51,323 --> 00:10:53,659
Nič hudega ni, Denisovič.
93
00:10:53,825 --> 00:10:56,411
Denis je.
Po mojem očetu.
94
00:10:56,537 --> 00:10:58,539
Ni pa njegovo
vampirsko ime.
95
00:10:58,747 --> 00:11:01,208
Moj mali Denisoviči-Visoviči.
96
00:11:01,333 --> 00:11:03,794
Pa je sploh vampir?
97
00:11:03,919 --> 00:11:05,879
Nič slabega ne mislim,
98
00:11:06,046 --> 00:11:09,758
ampak nima špičastih zob
in blede kože kot vi.
99
00:11:09,925 --> 00:11:13,136
Vampirske zobe
dobiš do petega leta.
100
00:11:13,303 --> 00:11:15,597
Saj jih bo dobil.
Drakula je.
101
00:11:15,806 --> 00:11:17,474
In pol Lorbek.
102
00:11:17,683 --> 00:11:21,895
Morda bi raje živel z nami.
Tam je več ljudi. -Kaj?
103
00:11:22,062 --> 00:11:24,731
Poglejte,
kako se igra z volkci.
104
00:11:27,943 --> 00:11:31,572
Upam,
da je naše darilo primerno.
105
00:11:32,322 --> 00:11:34,032
Moja prva giljotina.
106
00:11:34,157 --> 00:11:37,286
Zelo poučno.
Krasno, Franc.
107
00:11:37,452 --> 00:11:40,622
Super je. Hvala.
Samo še malo zaščite.
108
00:11:42,624 --> 00:11:44,751
Tonči, kam si spravil
gumijaste ščitnike?
109
00:11:46,378 --> 00:11:51,550
Zaščita za giljotino? Si pač
odrežeš kak prst. Da je zabavno.
110
00:11:51,758 --> 00:11:54,094
Ves hotel
sem moral zaščititi.
111
00:11:54,261 --> 00:11:56,972
Nekdo je
pretirano zaščitniški.
112
00:12:19,870 --> 00:12:21,955
DENiS
2 LETI
113
00:12:22,080 --> 00:12:23,832
Tonči. Pridi, hitro!
114
00:12:26,418 --> 00:12:27,836
Je mulc v redu?
115
00:12:28,253 --> 00:12:31,423
Denis je spregovoril.
-Res?
116
00:12:31,590 --> 00:12:33,509
Daj, srček. Ponovi.
117
00:12:33,675 --> 00:12:34,885
Bla, bla-bla.
118
00:12:36,011 --> 00:12:38,972
Ne govorim bla, bla-bla.
119
00:12:39,515 --> 00:12:41,099
Saj nisva rekla.
120
00:12:41,266 --> 00:12:43,644
Kje je potem to pobral?
121
00:12:43,852 --> 00:12:45,896
Včasih mogoče rečeš.
122
00:12:46,063 --> 00:12:48,565
Rečem samo,
ko rečem, da ne rečem.
123
00:12:48,857 --> 00:12:50,192
Bla, bla-bla.
124
00:12:50,317 --> 00:12:52,903
Prav, dojeli smo,
govoriš.
125
00:12:54,238 --> 00:12:56,198
Denisovič.
126
00:12:57,282 --> 00:12:59,910
Oči.
-Samo karies preverjam.
127
00:13:03,247 --> 00:13:05,666
Bla, bla-bla.
128
00:13:06,542 --> 00:13:08,210
Ti si bila!
129
00:13:18,595 --> 00:13:23,559
Če bi bil res tako grd, Leonard,
se ne bi mogel družiti s tabo.
130
00:13:23,725 --> 00:13:27,396
Kaj je zdaj to?
Nismo na tržnici. Oglasi se.
131
00:13:28,063 --> 00:13:33,151
Briga me, če Tonči pravi,
da je aplikacija kul. Nov je.
132
00:13:33,402 --> 00:13:36,738
Teleban, si poklical mrliški voz
za Gremlinberge?
133
00:13:36,947 --> 00:13:40,075
Nisi, na Facebooku visiš.
Spet.
134
00:13:40,242 --> 00:13:43,078
Vlad, pravim jim,
da so družabni mediji
135
00:13:43,245 --> 00:13:45,289
najboljši za promocijo
hotela. A ne, Karel?
136
00:13:46,748 --> 00:13:52,254
Vlad, kot tvoj asistent asistenta
za odnose z ljudmi imam par idej.
137
00:13:52,421 --> 00:13:53,672
Jasno. Prava služba.
138
00:13:53,881 --> 00:13:58,093
Ne poceni izgovor, da bo Manca
srečna in te ne bo pustila. -Ja...
139
00:13:58,260 --> 00:14:01,096
Ker je zdaj tu
veliko ljudi,
140
00:14:01,263 --> 00:14:04,892
bi mogoče prilagodili kakšno
točko. Mogoče čarovnika?
141
00:14:05,058 --> 00:14:06,727
Kaj je narobe
s Hugom Triučem?
142
00:14:06,935 --> 00:14:10,063
Za ljudi je mogoče
malo staromoden.
143
00:14:10,230 --> 00:14:14,193
Katera je bila vaša karta?
-Pikova trojka.
144
00:14:15,777 --> 00:14:18,280
Je ta, kolega?
145
00:14:22,117 --> 00:14:25,871
Ne, Hugo je super.
Ni kriv, če gledalci ne štekajo.
146
00:14:26,121 --> 00:14:27,623
Kaj pa Vine?
147
00:14:27,789 --> 00:14:31,543
Moj prijatelj je.
-Mogoče kaj drugega kot tenis?
148
00:14:31,960 --> 00:14:37,508
Žogico udarite od spodaj navzgor.
To bo vrhunski top spin.
149
00:14:37,674 --> 00:14:38,967
No, dajte.
150
00:14:48,143 --> 00:14:52,439
Kaj je to? Kaj brenči?
Na meni je. -Samo mobi je.
151
00:14:52,564 --> 00:14:55,901
Karel vam piše.
Da vadite pisanje.
152
00:14:59,780 --> 00:15:02,658
To sploh ne dela.
-Dajte meni.
153
00:15:03,575 --> 00:15:04,660
Dragi Vlad!
154
00:15:07,663 --> 00:15:09,081
Zdaj vi pišite Karlu.
155
00:15:09,831 --> 00:15:11,500
Prav.
156
00:15:12,501 --> 00:15:15,128
Kako se to dela?
-Predolge nohte imate.
157
00:15:15,295 --> 00:15:17,422
Preprosto je.
Manci bom pisal.
158
00:15:17,589 --> 00:15:20,008
Komi čakam večerni dejt.
159
00:15:20,175 --> 00:15:22,594
Je že odpisala.
160
00:15:22,761 --> 00:15:26,682
Nič ne bo.
Pri Denisu moram ostati.
161
00:15:26,849 --> 00:15:31,603
Bova sploh še kdaj sama?
162
00:15:31,770 --> 00:15:35,732
Tudi jaz rabim ljubezen.
163
00:15:35,899 --> 00:15:37,401
Pošlji.
164
00:15:38,110 --> 00:15:41,405
Spoznal sem samo,
da si mila jera.
165
00:15:41,572 --> 00:15:43,866
Raje si nabavite bluetooth.
166
00:15:44,032 --> 00:15:46,785
Prav. Modrostni, sem.
167
00:15:49,538 --> 00:15:50,789
Kaj zdaj?
168
00:15:55,335 --> 00:15:57,546
Pokonci, moj Denisovič.
169
00:15:57,713 --> 00:15:59,131
Živjo, dedi.
170
00:15:59,339 --> 00:16:02,759
Zdravo, moj vražiček.
Si lepo morasto sanjal?
171
00:16:02,926 --> 00:16:06,471
Sanjal sem,
da sem videl stegozavra.
172
00:16:06,638 --> 00:16:09,057
Si mu pil kri?
173
00:16:09,474 --> 00:16:12,060
Ne.
-Samo pomislil sem.
174
00:16:12,227 --> 00:16:15,397
Si za kaj zabavnega?
-Ja!
175
00:16:16,148 --> 00:16:20,652
Naučil te bom, kako se spremeniš
v netopirja. Kot se jaz.
176
00:16:20,861 --> 00:16:22,821
Vidiš?
-Fino.
177
00:16:23,197 --> 00:16:26,783
Ja. Fino. Saj pravim.
Zdaj pa ti.
178
00:16:27,242 --> 00:16:28,243
Netopir sem.
179
00:16:28,785 --> 00:16:32,456
Netopir sem. Netopir sem.
180
00:16:32,915 --> 00:16:36,084
Na pravega netopirja sem mislil.
-Netopir sem.
181
00:16:37,836 --> 00:16:39,671
Denisovič, ustavi se.
182
00:16:39,838 --> 00:16:42,257
Res lahko postaneš netopir.
183
00:16:42,424 --> 00:16:44,801
Poskusi. Začuti netopirja.
184
00:16:46,929 --> 00:16:48,680
Ne kokoš.
185
00:16:50,682 --> 00:16:52,601
Kaj je to?
Te je kaj pičilo?
186
00:16:52,726 --> 00:16:57,272
Če ti pokažem, kako se pleše,
boš poskusil leteti? -Aha.
187
00:17:11,661 --> 00:17:13,997
Oči? Zakaj plešeta?
188
00:17:14,706 --> 00:17:16,624
Luna ga je plesala.
189
00:17:16,749 --> 00:17:18,293
Pridi, v posteljo.
190
00:17:18,459 --> 00:17:21,213
V posteljo?
Čez osmo zvečer je že.
191
00:17:21,338 --> 00:17:25,007
Novi urnik spanja.
Pol dneva preživi v šoli za ljudi.
192
00:17:25,758 --> 00:17:29,137
Če bi nocoj spal do dveh,
bi bilo super.
193
00:17:29,304 --> 00:17:33,016
Sladka smrt, Vinetovih šest
mladičev ima nocoj zabavo.
194
00:17:33,267 --> 00:17:34,935
Tega res ne sme zamuditi.
195
00:17:35,143 --> 00:17:39,314
Obožujem volčiče,
vendar so pregrobi za Denisa.
196
00:17:39,481 --> 00:17:43,151
Pregrobi?
-Saj vidiš, da je Denis drugačen.
197
00:17:43,318 --> 00:17:46,321
Denisovič naj se
ne bi družil s pošastmi?
198
00:17:46,488 --> 00:17:49,491
Rad imam pošasti.
Video!
199
00:17:49,658 --> 00:17:53,161
Bi dedku Vladu rad pokazal
pošastni video? -Ja.
200
00:17:55,789 --> 00:17:58,041
Kdo je najbolj kul pošast?
201
00:17:58,250 --> 00:17:59,793
Kiki!
202
00:18:00,919 --> 00:18:02,963
Kiki, vesela pošast.
203
00:18:03,171 --> 00:18:05,507
Kiki bi torto.
204
00:18:05,716 --> 00:18:07,759
Buši buba Kikija.
205
00:18:07,926 --> 00:18:11,054
Tole je pošast?
206
00:18:11,263 --> 00:18:13,390
Boš torto,
Rilec-lum-pum-pum?
207
00:18:13,557 --> 00:18:17,269
Pomnite, otroci:
Prava pošast vedno deli.
208
00:18:17,394 --> 00:18:18,896
Deli? Ja!
209
00:18:19,062 --> 00:18:21,982
O čem pa ta trobezlja?
210
00:18:22,191 --> 00:18:26,195
Povedal ti bom,
kakšna je prava pošast. -Oči,
211
00:18:26,320 --> 00:18:29,948
prosim. Skoraj pet let ima.
Ne sili ga.
212
00:18:33,535 --> 00:18:35,621
Počasi, Rilec-lum-pum-pum.
213
00:18:40,876 --> 00:18:43,629
Sveti, sveti, zvezdica,
214
00:18:43,795 --> 00:18:45,214
ali res si iz zlata?
215
00:18:45,255 --> 00:18:46,965
Prestar sem za uspavanke.
216
00:18:47,216 --> 00:18:49,343
Saj sploh ne gre tako.
217
00:18:49,510 --> 00:18:53,555
Tako jo poje večina ljudi.
-Ljudi? Kaj je narobe s:
218
00:18:53,722 --> 00:18:56,725
Trpi, trpi, naj boli,
219
00:18:56,892 --> 00:19:00,062
od bolečine naj kriči.
220
00:19:00,229 --> 00:19:02,940
Oči.
-Še veš, kako sem ti pel?
221
00:19:03,106 --> 00:19:06,401
Zombiji žvečijo meso,
222
00:19:06,568 --> 00:19:09,988
kriči, laže nič ne bo.
223
00:19:10,906 --> 00:19:14,868
Trpi, trpi, naj boli,
224
00:19:15,244 --> 00:19:20,624
to je konec tvojih dni.
225
00:19:22,417 --> 00:19:24,461
Še vedno vžge.
226
00:19:31,593 --> 00:19:33,929
VSE NAJBOLJŠE
227
00:19:46,775 --> 00:19:51,071
Vse najboljše, Vojc, Vane,
Vali, Vito, Viva in Vroom.
228
00:19:52,281 --> 00:19:55,617
Denisovič, moj fante.
Prišel si!
229
00:19:56,410 --> 00:20:00,873
Premislila sem. Mogoče
sem res preveč zaščitniška.
230
00:20:00,998 --> 00:20:02,499
Hvala, krvni kolač.
231
00:20:03,417 --> 00:20:06,295
Denis. Rada te imam.
-Živjo, Viki.
232
00:20:06,461 --> 00:20:10,299
Rada imam tvoje slastne
rdeče kodrce. Zing, zing.
233
00:20:12,634 --> 00:20:16,638
Viki, pusti, da pride do sape.
Oprosti, Manca.
234
00:20:16,805 --> 00:20:19,308
Nič hudega, teta Vanda.
Igrata se.
235
00:20:19,474 --> 00:20:23,187
Tristo črnih koz. Limbo!
Oboževala sem ga.
236
00:20:23,395 --> 00:20:26,815
Potem pa kar, Manči.
-Ampak zdaj sem mama.
237
00:20:26,940 --> 00:20:29,943
Pokaži, kako se to dela.
-Prav, prav.
238
00:20:38,702 --> 00:20:40,495
Ne, no! Pinjata?
239
00:20:43,832 --> 00:20:45,876
Manca, to je za potem.
240
00:20:47,669 --> 00:20:49,171
Ne smejo jesti preveč
241
00:20:55,177 --> 00:20:56,220
sladkorja.
242
00:21:03,727 --> 00:21:07,940
Oprosti. Sem jaz kriva?
-Več mladičev, več hudičev.
243
00:21:19,868 --> 00:21:21,954
Denis? Si v redu?
244
00:21:22,120 --> 00:21:25,582
Bombon sem dobil.
-Zob ti je izpadel.
245
00:21:25,707 --> 00:21:28,168
Se hecaš?
Zob so mu izbili.
246
00:21:28,377 --> 00:21:31,004
Res je.
Zdaj pride čekan.
247
00:21:31,171 --> 00:21:36,260
Mlečni zob ni bil špičast.
Zakaj bi bil ta? Ni pošast.
248
00:21:40,973 --> 00:21:43,725
Sonce bo kmalu vzšlo,
v šolo mora.
249
00:21:43,892 --> 00:21:47,980
Kaj je narobe s poukom tu?
Na primer z jogo?
250
00:21:48,230 --> 00:21:52,192
Joga!
251
00:21:52,401 --> 00:21:54,361
To je Denisovičev dom.
252
00:21:54,528 --> 00:21:57,239
Ne vem, no, oči.
-Česa ne veš?
253
00:21:57,406 --> 00:22:00,742
Razmišljala sva o selitvi.
254
00:22:00,909 --> 00:22:03,078
Šla bi,
kjer je varneje za Denisa.
255
00:22:03,245 --> 00:22:05,956
Mogoče k Tončiju
v Kalifornijo.
256
00:22:06,123 --> 00:22:10,586
Oprosti, ne moreš ga prisiliti,
da bi bil nekaj, kar ni.
257
00:22:12,421 --> 00:22:14,006
Iti morava.
258
00:22:16,133 --> 00:22:17,259
Manči, stoj.
259
00:22:17,593 --> 00:22:19,303
Saj nisi resna.
260
00:22:22,598 --> 00:22:24,433
Je to tvoje maslo?
261
00:22:25,184 --> 00:22:26,768
Ni še dokončno.
262
00:22:26,935 --> 00:22:31,273
O tem samo govori.
Dokler ne gremo, ni sigurno.
263
00:22:34,401 --> 00:22:36,528
Me je res prekril s semeni?
264
00:22:37,154 --> 00:22:38,572
Ja, je.
265
00:22:48,790 --> 00:22:51,126
Oči, ni špičast.
266
00:22:51,293 --> 00:22:56,089
Oči, ne vem, ali je to pravi
kraj za Denisa. A ne, Tonči?
267
00:22:56,256 --> 00:22:59,676
Ej, model,
ni moja ideja, ampak Mančina.
268
00:22:59,843 --> 00:23:03,138
Ej, model,
še ziniti si ne upam.
269
00:23:03,305 --> 00:23:05,474
Ej, model. Model sem.
270
00:23:05,641 --> 00:23:07,809
Vlad? S kom govoriš?
271
00:23:07,976 --> 00:23:10,646
Ne moti.
Grofu se fuzla.
272
00:23:11,605 --> 00:23:13,482
Zakaj se ti fuzla?
273
00:23:13,649 --> 00:23:16,818
Otroci. Manči Banči
bi se rada odselila.
274
00:23:16,985 --> 00:23:19,613
Kaj? Pa Tonči?
On noče nikamor.
275
00:23:19,780 --> 00:23:23,992
Hotel bi rad počlovečil
za Denisa. Ker mali ni pošast.
276
00:23:24,117 --> 00:23:26,995
Je pošast!
Samo zobje mu počasi rastejo.
277
00:23:27,120 --> 00:23:29,164
Jaz pa sem supermodel.
278
00:23:29,331 --> 00:23:34,127
Utihni. Denisoviča begajo
vse te človeške reči.
279
00:23:34,920 --> 00:23:38,382
Mogoče bi moral mulcu
pokazati več pošastnih reči.
280
00:23:38,632 --> 00:23:40,092
Ogrinjalo hočem.
281
00:23:40,259 --> 00:23:43,470
Ne morem. Ves čas je blizu
in mi gleda pod prste.
282
00:23:43,637 --> 00:23:46,849
Ko bi bil
malo sam z malim...
283
00:23:47,015 --> 00:23:49,810
Samo malo.
To si želi tudi Tonči.
284
00:23:50,644 --> 00:23:52,938
Da bi bil malo
sam z Manco.
285
00:23:55,148 --> 00:23:58,861
Sta sploh bila na počitnicah,
odkar sta poročena?
286
00:24:01,864 --> 00:24:05,701
Zdaj bosta šla. Mi pa tudi.
Franc, genij si.
287
00:24:22,134 --> 00:24:25,387
Peljali ga bomo tja,
kjer smo včasih strašili.
288
00:24:25,554 --> 00:24:27,890
Pokazali mu bomo, kaj znamo.
289
00:24:30,309 --> 00:24:32,519
Naučili ga bomo
biti pošast.
290
00:24:34,897 --> 00:24:37,316
Do prvega ugriza
bo le še korak.
291
00:24:37,524 --> 00:24:39,109
Čez par dni
bo star pet let.
292
00:24:39,276 --> 00:24:44,323
Če do takrat ne bo vampir,
kar pozabi. -Pozabil sem pozabiti.
293
00:24:44,531 --> 00:24:48,160
Samo vamdi ga mora
prijeti v roke. -Vamdi?
294
00:24:48,327 --> 00:24:52,122
Vampir dedi.
Daj no, stari. Ni očitno?
295
00:24:54,166 --> 00:24:56,877
Tonči. Pridi ven.
296
00:24:57,085 --> 00:25:01,673
Kdo pa je?
-Tvoj tast. Govoriti morava.
297
00:25:02,966 --> 00:25:04,176
Kaj dogaja?
298
00:25:05,093 --> 00:25:07,888
Spodil jih bom. Oprosti.
299
00:25:08,013 --> 00:25:11,141
Ni problem.
Pozornost mi je kar sedla.
300
00:25:13,310 --> 00:25:18,273
Nista še pripravljena odleteti.
-Pojdita k mami.
301
00:25:18,440 --> 00:25:20,275
Ti bi ostal tu, ne?
302
00:25:20,442 --> 00:25:23,820
Jasno. Tu sem lahko
končno tak, kakršen sem.
303
00:25:23,987 --> 00:25:27,491
Tako živega se nisem počutil
od iznajdbe tričetrt hlač.
304
00:25:27,699 --> 00:25:31,453
Potem naju čaka delo.
Poslušaj moj načrt.
305
00:25:31,954 --> 00:25:35,958
Obiščita tvoj rodni kraj.
Ampak ne pozabi...
306
00:25:36,917 --> 00:25:39,795
Narezan avokado,
ovseni kosmiči z marelicami,
307
00:25:39,962 --> 00:25:42,005
vlažilna krema
z aloo po vsaki kopeli.
308
00:25:42,172 --> 00:25:45,384
In karitejevo maslo na ritko
pred spanjem.
309
00:25:45,592 --> 00:25:47,803
Pa 20 minut vlažilca zraka,
310
00:25:47,970 --> 00:25:51,223
medtem ko mu berem
poučno slikanico.
311
00:25:51,390 --> 00:25:54,601
Veliko zahtevava, vem.
Lahko ga vzameva s sabo.
312
00:25:54,768 --> 00:25:57,980
Se hecaš?
In mu porušita rutino?
313
00:25:58,146 --> 00:26:03,777
Ne. Preverita, ali je Kalifornija
pravi kraj za otroke.
314
00:26:03,944 --> 00:26:08,615
Še veš, kako gre videoklepet?
-Ja. S telefonom, gumbi in muko.
315
00:26:08,782 --> 00:26:12,494
Hvala za razumevanje.
Vem, da boš pazil nanj.
316
00:26:12,661 --> 00:26:16,248
Seveda, Manči.
Če pa ne, kol skoz' srce.
317
00:26:16,415 --> 00:26:18,750
Zelo ga bom pogrešala.
318
00:26:19,751 --> 00:26:21,211
Rada te imam, Denis.
319
00:26:21,378 --> 00:26:23,046
Jaz pa tebe, mami.
320
00:26:23,213 --> 00:26:26,508
Vsak večer mu bom pravil
zgodbe o Manči Banči.
321
00:26:26,675 --> 00:26:29,219
Super si. Rada te imam.
322
00:26:32,055 --> 00:26:36,476
Vse vas bom pogrešal.
Moja družina ste. Rad vas imam.
323
00:26:36,685 --> 00:26:39,479
Jaz pa tebe.
324
00:26:39,688 --> 00:26:43,275
Zamoti jo
in naj bo vesela.
325
00:26:43,442 --> 00:26:45,903
Ampak ne preveč vesela,
kapiraš?
326
00:26:46,069 --> 00:26:50,449
Operacija "zamoti jo in naj bo
vesela, a ne preveč, kapiraš"
327
00:26:50,657 --> 00:26:53,660
se začenja. Kul?
-Pretvarjam se, da mi je prav.
328
00:26:53,827 --> 00:26:56,038
Objamete moj nahrbtnik?
-Ne.
329
00:27:02,502 --> 00:27:04,046
Nazaj v posteljo.
330
00:27:04,213 --> 00:27:07,341
Saj bova šla.
Postelja je kul.
331
00:27:07,508 --> 00:27:10,219
Pred tem pa naju
čaka še nekaj.
332
00:27:13,555 --> 00:27:18,268
Gremo v tople kraje?
-Upam, da ne. Nisem še za kopalke.
333
00:27:18,435 --> 00:27:20,229
Kje je Grifin?
334
00:27:20,395 --> 00:27:23,023
Takoj bom.
Od Emily se poslavljam.
335
00:27:23,148 --> 00:27:24,358
Pa še to!
336
00:27:24,525 --> 00:27:26,860
Na smrt te bom pogrešala.
337
00:27:27,027 --> 00:27:30,447
Glavo pokonci, dragica.
Kar imava, je večno.
338
00:27:32,741 --> 00:27:35,452
Ljubica, ne jokaj.
Gledajo naju.
339
00:27:35,619 --> 00:27:39,623
Oči mu moram odpreti.
-Pusti ju, naj si dasta duška.
340
00:27:39,915 --> 00:27:42,084
Dajmo, golobčka.
341
00:27:42,251 --> 00:27:44,586
Spijta šampanjec,
pa gremo.
342
00:27:44,920 --> 00:27:47,130
Seveda.
343
00:27:47,297 --> 00:27:48,549
Na zdravje, ljubica.
344
00:27:50,384 --> 00:27:52,344
Neroda.
345
00:27:52,761 --> 00:27:56,515
Res ne smemo nič reči?
-Ne. Ni časa za zbadanje.
346
00:28:04,523 --> 00:28:07,943
Kako za vraga pripneš to?
347
00:28:08,110 --> 00:28:09,528
S temi kremplji težko.
348
00:28:09,736 --> 00:28:11,947
Midva mulce prilepiva.
349
00:28:16,660 --> 00:28:21,123
Kaj dela tu? -Jaz sem ga povabil.
Ni še stopil iz hotela.
350
00:28:21,290 --> 00:28:24,001
Žele, ni prostora.
Žal mi je.
351
00:28:26,420 --> 00:28:27,963
Težka bo, stari.
352
00:28:28,130 --> 00:28:31,175
Prav, na skuter z njim.
Gremo že!
353
00:28:45,606 --> 00:28:47,900
Kam gremo, dedi Vlad?
354
00:28:48,025 --> 00:28:52,779
To bo pustolovščina,
pošastna, da je kaj.
355
00:28:52,946 --> 00:28:55,824
Pošasti! Torto bomo jedli.
356
00:28:55,991 --> 00:28:59,828
Kaj je rekel?
-Ne. Ta pot bo brez torte.
357
00:28:59,995 --> 00:29:02,122
Nič torte, ker Kiki pravi:
358
00:29:02,247 --> 00:29:05,500
"Torte preveč, buši preč.
359
00:29:05,667 --> 00:29:07,461
Pošast vedno deli."
360
00:29:09,004 --> 00:29:12,341
En teden bo premalo.
361
00:29:12,466 --> 00:29:15,385
Veš, kdo bi mulca
takoj porihtal? Vlado.
362
00:29:15,552 --> 00:29:18,639
Kaj? Ne potrebujemo ga.
Bomo že sami.
363
00:29:18,847 --> 00:29:23,602
Denisovič, pošasti so fajn,
kot ti.
364
00:29:23,810 --> 00:29:28,273
A prava zabava
se prične ob polni luni.
365
00:29:28,857 --> 00:29:31,944
Grozljiva. Ni tako, družba?
366
00:29:35,364 --> 00:29:36,990
Fantje?
367
00:29:37,157 --> 00:29:40,744
Kaj je z vami?
-Ta pesem je vsem všeč.
368
00:29:40,953 --> 00:29:44,540
Nismo "vsi", pošasti smo.
369
00:29:44,706 --> 00:29:47,417
Kaj bomo poslušali?
-Avdioknjigo.
370
00:29:47,584 --> 00:29:50,963
Bigfootova biografija.
Sam jo bere.
371
00:29:51,088 --> 00:29:52,506
Prvo poglavje.
372
00:30:25,414 --> 00:30:27,875
Tole bo super.
373
00:30:28,041 --> 00:30:31,086
Vesela boš, ampak ne preveč.
374
00:30:31,253 --> 00:30:34,798
Kaj? -Zanima me vse,
kar si počel kot otrok.
375
00:30:35,007 --> 00:30:37,259
Samo da te zamoti, kapiraš?
376
00:30:39,136 --> 00:30:40,929
Na poti do staršev
se lahko še kje ustaviva.
377
00:30:41,096 --> 00:30:43,765
Samo en hiter klic domov.
-Rajši ne.
378
00:30:43,932 --> 00:30:47,811
Tam je šele ena zjutraj.
Denis še spi. -Saj res.
379
00:30:48,020 --> 00:30:53,025
Nisem vajena biti brez njega.
-Vlad ima vse pod nadzorom.
380
00:30:53,150 --> 00:30:55,277
Vem. Super je.
381
00:31:15,589 --> 00:31:17,174
Tu desno.
382
00:31:17,966 --> 00:31:20,677
Denisovič, pokonci.
383
00:31:21,303 --> 00:31:23,805
Klapa, koliko spominov, a?
384
00:31:23,972 --> 00:31:27,184
Tu smo prežali
pri stotih in malo čez.
385
00:31:27,309 --> 00:31:30,812
Temni gozdovi Slobozie!
386
00:31:37,819 --> 00:31:40,322
TEMNI GOZD
MESTNI PARK S KOLESARSKO STEZO
387
00:31:40,489 --> 00:31:43,575
Lepo so ga uredili.
-Ven iz avta.
388
00:31:43,992 --> 00:31:44,993
Denisovič.
389
00:31:45,994 --> 00:31:48,872
Vsako pošast
boš videl pri delu.
390
00:31:49,039 --> 00:31:52,834
Najprej bo Franc pokazal,
kako straši ljudi.
391
00:31:53,001 --> 00:31:55,504
Rekel bo: "Bu."
392
00:31:55,671 --> 00:31:57,923
"Bu" ne vžge.
393
00:31:58,090 --> 00:32:01,677
Zato smo tu.
Da se učimo od najboljših.
394
00:32:02,511 --> 00:32:04,513
Prav, poskusil bom.
395
00:32:20,028 --> 00:32:22,030
Odvisno od dela.
396
00:32:24,074 --> 00:32:25,158
Frankenštajn!
397
00:32:25,742 --> 00:32:27,244
Ojla.
398
00:32:27,661 --> 00:32:30,622
Mega si!
Se lahko slikava s tabo?
399
00:32:30,747 --> 00:32:33,125
Jasno. Malo selfi akcije.
400
00:32:34,501 --> 00:32:37,754
Resno?
-Kulsko! Lepa hvala.
401
00:32:37,921 --> 00:32:39,047
Lep dan.
402
00:32:39,631 --> 00:32:42,718
Bu!
-Kako je luštkan!
403
00:32:43,302 --> 00:32:44,970
Luštkan, ja.
404
00:32:45,137 --> 00:32:48,390
Ni strašen, ampak "bu"
bo dober za začetek.
405
00:32:58,901 --> 00:33:01,778
Na moji torti
bo najbolj kul človek.
406
00:33:01,945 --> 00:33:03,906
Kiki?
407
00:33:04,072 --> 00:33:05,699
Ne. Ta je res kul.
408
00:33:05,782 --> 00:33:11,121
Pleza po stenah in nosi ogrinjalo.
-Aja? In kdo je ta kul možak?
409
00:33:11,246 --> 00:33:14,541
Batman!
-Batman. Super.
410
00:33:14,666 --> 00:33:17,711
Res ni drugega
kul tipa z ogrinjalom?
411
00:33:18,128 --> 00:33:19,421
Tu ustavi.
412
00:33:25,010 --> 00:33:27,095
Vine, zdaj pa ti.
413
00:33:27,262 --> 00:33:29,890
Ubij kaj. Denisovič, glej.
414
00:33:29,973 --> 00:33:32,142
Kaj?
-Saj sem ti rekel.
415
00:33:32,309 --> 00:33:36,396
Malega je treba spodbujati.
Kako bo sicer našel pošast v sebi?
416
00:33:36,605 --> 00:33:40,817
Kdo je sebi pošast?
-Nihče. Pojej avokado.
417
00:33:41,902 --> 00:33:45,572
Mami pravi, da so dobre maščobe.
Karkoli že to pomeni.
418
00:33:45,739 --> 00:33:50,118
Ne bom v pošastih spet zbudil
groze, da bi mali maral vampirje.
419
00:33:50,285 --> 00:33:53,247
Sicer pa tu ni več nič
za ubiti. Vse so...
420
00:33:57,334 --> 00:33:58,919
Srčkan je.
421
00:33:59,336 --> 00:34:00,629
Ubij ga.
422
00:34:01,338 --> 00:34:04,132
Super.
Tega že leta ne počnem.
423
00:34:04,299 --> 00:34:07,135
Ni nam več treba ubijati.
Kosmiče imamo.
424
00:34:07,261 --> 00:34:09,221
Denisovič, to ti bo všeč.
425
00:34:09,429 --> 00:34:12,974
Vine bo snedel celega jelena.
Naslednji je tvoj.
426
00:34:13,141 --> 00:34:14,226
Vine, daj.
427
00:34:18,646 --> 00:34:20,858
Prestar sem za to.
428
00:34:21,023 --> 00:34:23,151
Kako že gre?
429
00:34:24,611 --> 00:34:28,824
Ne, ne, to je za luno.
Renčal bom.
430
00:34:30,826 --> 00:34:33,077
Renčim.
-Ujemi!
431
00:34:38,666 --> 00:34:40,335
Daj ga, stric Vine.
432
00:34:42,253 --> 00:34:46,340
Volkodlak pa tak!
Si res rekel "renčim"?
433
00:34:46,465 --> 00:34:49,677
Volkoreva si.
-Malo sem že pozabil.
434
00:34:51,137 --> 00:34:55,349
Daj sem frizbi.
-Moj je. Jaz sem ga ujel.
435
00:35:04,026 --> 00:35:06,445
Nič mu ni. Želejast je.
436
00:35:08,238 --> 00:35:13,035
Zelo očarljivo je in slikovito.
Kaj mi boš najprej pokazal?
437
00:35:13,202 --> 00:35:16,872
Lepo je, ampak ko se znoči,
ni tu kaj početi.
438
00:35:17,039 --> 00:35:18,749
Kaj je to?
439
00:35:22,753 --> 00:35:27,007
Res lahko izbiram
med vsemi temi vrstami čipsa?
440
00:35:27,716 --> 00:35:31,011
Ja.
-Kako se ljudje odločijo?
441
00:35:31,512 --> 00:35:34,890
Kaj je ta čudoviti slap rubinov?
442
00:35:36,517 --> 00:35:40,395
Tonči, si pokusil ledeni napitek?
-Ne na dušek, draga.
443
00:35:40,521 --> 00:35:44,233
Štirideset okusov.
Vse morava pokusiti.
444
00:35:47,069 --> 00:35:48,737
Mislim, da ne bo časa.
445
00:35:48,904 --> 00:35:51,949
Vso noč je odprto.
A ne, gospod?
446
00:35:52,032 --> 00:35:53,033
ODPRTO VSO NOČ
447
00:35:53,075 --> 00:35:54,243
Ja.
448
00:35:57,579 --> 00:35:58,580
Tonči, glej.
449
00:35:58,747 --> 00:36:02,000
Oddajo snemajo
v tem lokalu, zvezdi sva.
450
00:36:02,125 --> 00:36:04,670
Živjo, svet.
-Super.
451
00:36:04,836 --> 00:36:06,421
Res super.
452
00:36:06,588 --> 00:36:08,841
Imaš pa srečo, Kal.
453
00:36:09,508 --> 00:36:11,260
Živjo, svet.
454
00:36:14,596 --> 00:36:16,849
Ožbej, zdaj pa ti.
455
00:36:17,808 --> 00:36:21,103
Pardon, kje bi dobila
kaj za pod zob?
456
00:36:21,270 --> 00:36:24,231
Vampirja si vprašal,
kje dobiti kaj za pod zob?
457
00:36:24,690 --> 00:36:26,942
Nisem hotel. Nisva od tu.
458
00:36:27,109 --> 00:36:32,114
Sramota! Pelji že. -Se opravičujem.
Pa obožujem vaš stajling.
459
00:36:35,117 --> 00:36:38,745
Kaj bi rad od mene?
-Denisovič, ne boš verjel.
460
00:36:38,912 --> 00:36:43,292
Mumija podira zidove,
se spremeni v roj hroščev
461
00:36:43,458 --> 00:36:45,460
in izvaja prekletstva.
462
00:36:45,627 --> 00:36:48,338
Hudobno.
-Hudobno fajn.
463
00:36:48,463 --> 00:36:51,842
Pozor družba.
Ožbej bo pričaral
464
00:36:51,967 --> 00:36:55,971
največjo peščeno nevihto,
kar si jih kdaj videl. Daj.
465
00:36:56,138 --> 00:36:58,182
Nevihto?
Dolgo je že tega.
466
00:36:58,348 --> 00:37:00,934
Tvoj problem.
No, povej urok.
467
00:37:01,101 --> 00:37:02,603
Prav.
468
00:37:03,604 --> 00:37:07,274
Saj mi bo uspelo.
Franc, Vine, Grifin, ne omedlite.
469
00:37:29,338 --> 00:37:30,506
Moj hrbet.
470
00:37:39,973 --> 00:37:41,099
Čakaj.
471
00:37:47,397 --> 00:37:49,024
Srčkano.
472
00:37:55,531 --> 00:37:59,243
Pri igrišču ustavi.
Poglej te srčke.
473
00:38:05,582 --> 00:38:08,627
Črne koze!
To je gotovo fajn!
474
00:38:08,835 --> 00:38:12,923
Nevarno je,
če ne veš, kaj delaš.
475
00:38:13,048 --> 00:38:16,468
Jaz seveda obvladam.
A lahko, mali?
476
00:38:17,135 --> 00:38:22,182
Pazi zdaj! Oja!
Tako sem prefural poletja.
477
00:38:36,238 --> 00:38:37,656
Malo sem ga opraskal.
478
00:38:38,991 --> 00:38:43,370
Zdaj pa jaz! -Manca, leta je
trajalo, da sem se naučil.
479
00:38:43,579 --> 00:38:45,622
Poskusila bom.
480
00:39:24,286 --> 00:39:27,289
No, kaj pravite?
Moja punca, zgube.
481
00:39:27,456 --> 00:39:30,125
Tvoja žena, Tonči.
-Žena. Še bolje.
482
00:39:30,334 --> 00:39:34,129
Noro, gospa.
Kje ste se tega naučili?
483
00:39:34,254 --> 00:39:35,297
V Transilvaniji.
484
00:39:35,464 --> 00:39:38,675
Kul.
Bratranca imam v Pensilvaniji.
485
00:39:38,967 --> 00:39:42,346
Tamali so tako luštni.
Denisu bi bili všeč.
486
00:39:42,513 --> 00:39:46,308
Super kraj za otroke.
-Za otroke...
487
00:39:46,475 --> 00:39:49,561
Kaj pa vem, ali je super.
Mogoče prima.
488
00:39:50,145 --> 00:39:54,650
Kapiraš? Pojdiva počasi
k mojim. Morala bi biti že tam.
489
00:39:54,775 --> 00:39:59,488
Prav. V Transilvaniji je zdaj
čez tri. Denisa bom poklicala.
490
00:40:04,535 --> 00:40:07,246
Moj stajling? A me hecaš?
491
00:40:07,371 --> 00:40:09,706
Smo jim pač všeč, Vlad.
492
00:40:09,915 --> 00:40:12,000
Pošasti smo "in".
493
00:40:12,167 --> 00:40:16,129
Obrni sebi v prid, kot sem jaz.
Moj telovadni video gre za med.
494
00:40:16,296 --> 00:40:18,841
Ponavljajte za mano.
Desno, levo.
495
00:40:19,091 --> 00:40:21,593
Mene glejte. Ne gledate me.
496
00:40:21,760 --> 00:40:24,763
Pa dajmo. Osem, sedem, šest.
497
00:40:24,972 --> 00:40:26,306
Nisem tak, fantje.
498
00:40:26,473 --> 00:40:29,685
Še Bigfoot je zvezda
nemške nogometne lige.
499
00:40:38,610 --> 00:40:41,780
O, ne. Manca je.
500
00:40:41,947 --> 00:40:43,365
Oglasi se.
501
00:40:43,740 --> 00:40:47,119
Preveč pritiskaš. Nežno.
-Prav!
502
00:40:47,369 --> 00:40:50,581
Denisovič, zbudi se.
Mali je koma.
503
00:40:50,789 --> 00:40:52,082
Bom jaz.
504
00:40:54,543 --> 00:40:56,879
Oči, to je pa trajalo!
505
00:40:57,087 --> 00:41:00,424
Vse je v redu v hotelu.
506
00:41:00,591 --> 00:41:05,345
Hotelske stvari pač. Oprosti,
zadah je prehud. -Razumem.
507
00:41:05,596 --> 00:41:06,847
Kako sta?
508
00:41:07,055 --> 00:41:12,352
Fajn se imava. Kolesarila sva
in pohajala. Zabavno je.
509
00:41:12,519 --> 00:41:15,230
Je Denis v redu?
-Jasno!
510
00:41:15,397 --> 00:41:18,734
Bi ga rada videla?
-Jasno!
511
00:41:18,901 --> 00:41:20,819
Živjo, srči. Kako si?
512
00:41:21,028 --> 00:41:23,071
Mami, jaz vesel.
513
00:41:24,740 --> 00:41:27,868
Živjo, mali mož.
-Zakaj ima sončna očala?
514
00:41:28,076 --> 00:41:30,037
Igrala sva se.
515
00:41:30,204 --> 00:41:32,748
Superjunake.
516
00:41:32,915 --> 00:41:36,084
Sej jest sem Sončni očalar.
517
00:41:36,251 --> 00:41:38,128
Ne pretiravaj.
518
00:41:38,253 --> 00:41:39,588
Smešno govoriš.
519
00:41:39,755 --> 00:41:42,925
Sončnega očalarja oponaša.
520
00:41:43,550 --> 00:41:45,469
Šumi. Slab signal.
521
00:41:46,011 --> 00:41:47,763
Si tam, Manca?
522
00:41:47,930 --> 00:41:49,264
Ja, še sem...
523
00:41:50,140 --> 00:41:53,101
Očitno se zabava.
524
00:41:53,268 --> 00:41:54,394
Seveda se.
525
00:41:56,480 --> 00:42:00,692
Briljantno.
Kakšna improvizacija!
526
00:42:00,817 --> 00:42:02,694
Še "sej jest" sem dodal.
Ste opazili?
527
00:42:02,861 --> 00:42:05,364
Zabava se.
Tonči bo vse pokvaril.
528
00:42:05,489 --> 00:42:08,659
Kolesari in nakupuje.
Preselila se bo!
529
00:42:08,825 --> 00:42:11,954
Mulca moram pripraviti.
Smo že tam?
530
00:42:12,120 --> 00:42:16,458
Mogoče sem pred nekaj kilometri
narobe zavil. Ne jezite se.
531
00:42:16,625 --> 00:42:17,626
Kaj?
532
00:42:19,294 --> 00:42:21,588
Naj kdo vklopi navigacijo.
533
00:42:21,713 --> 00:42:23,590
Nežno je treba.
534
00:42:23,799 --> 00:42:26,718
Prosim, vnesite cilj.
535
00:42:26,885 --> 00:42:30,806
Prosim. Lepo vas prosim.
536
00:42:33,058 --> 00:42:35,435
Ja, tu bo v redu.
537
00:42:35,602 --> 00:42:38,230
Srhljivo. To imaš v sebi.
538
00:42:38,397 --> 00:42:40,858
Samo na strašno
moramo misliti.
539
00:42:41,233 --> 00:42:43,902
Dedi Vlad. Pogrešaš babi?
540
00:42:44,111 --> 00:42:46,989
Ali pogrešam babico?
Seveda jo.
541
00:42:47,155 --> 00:42:49,616
Vsak dan.
542
00:42:49,741 --> 00:42:51,493
Moj zing je bila.
543
00:42:52,327 --> 00:42:55,205
Zakaj sprašuješ?
-Kar tako.
544
00:42:55,330 --> 00:42:57,332
A ti koga pogrešaš?
545
00:42:57,499 --> 00:43:01,879
Mami in očija.
-Še koga? Pogrešaš Viki?
546
00:43:02,004 --> 00:43:05,340
Volčico, ki ti teži
in te ves čas liže?
547
00:43:05,507 --> 00:43:07,551
Ja, samo prijatelja sva.
548
00:43:07,718 --> 00:43:10,262
Ne, ne, Drakula si.
549
00:43:10,429 --> 00:43:14,016
Z luštno, kosmato Viki
ne moreš biti le prijatelj.
550
00:43:14,224 --> 00:43:16,518
Desno!
551
00:43:16,685 --> 00:43:18,145
Tukaj.
552
00:43:18,312 --> 00:43:20,022
Bedak!
553
00:43:20,230 --> 00:43:22,733
Zavij, Grifin!
-Ja, dedi Vlad.
554
00:43:27,321 --> 00:43:31,867
Boste videli. Mulc se bo
kmalu nacejal s kozjo krvjo.
555
00:43:31,992 --> 00:43:35,746
Prispeli ste. To!
556
00:43:35,913 --> 00:43:40,209
To! -Tu smo. Vampirski tabor,
kamor sem hodil kot otrok.
557
00:43:40,375 --> 00:43:44,755
Je Kamp Vamp?
-Le kdo imenuje kamp Vamp?
558
00:43:44,922 --> 00:43:47,299
To je kamp Lulapakaka.
559
00:44:07,569 --> 00:44:12,950
Glej, Denisovič. Tu sem prvič
lovil miši. In se ponetopiril.
560
00:44:13,158 --> 00:44:18,497
In uporabil svoje neverjetne
moči. Kul, a? -Badminton!
561
00:44:22,584 --> 00:44:25,754
Badmintinga se ne spomnim.
562
00:44:25,921 --> 00:44:28,966
Kakšna noč!
Kuko ste kej?
563
00:44:29,174 --> 00:44:33,428
Dan mi je ime, vodja.
Blazno fajn, da ste legende tuki.
564
00:44:33,595 --> 00:44:35,097
Kva lohk nardim za vas?
565
00:44:35,305 --> 00:44:40,269
Vnuka Denisoviča
bi rad poslal sem.
566
00:44:40,435 --> 00:44:44,439
A tega rdeč'ga tamauga
brez podočn'kov?
567
00:44:44,606 --> 00:44:48,193
Saj jih ima, samo pozni so.
Zato smo prišli.
568
00:44:48,360 --> 00:44:52,447
Pokažete kakšno vajo,
kako ujeti miš, recimo?
569
00:44:52,739 --> 00:44:55,993
Itak. Sam zdej temu prav'mo
"Pober' miša".
570
00:45:06,670 --> 00:45:09,006
Ni jim treba ujeti miša?
571
00:45:09,214 --> 00:45:13,218
Ne. Krasen način
za krepitev samozavesti.
572
00:45:14,803 --> 00:45:15,888
Pridi sem.
573
00:45:17,055 --> 00:45:18,974
Pred nosom ga imaš.
Kaj je narobe s tabo?
574
00:45:20,684 --> 00:45:22,269
Oki-poki.
575
00:45:24,813 --> 00:45:28,108
To je to, Denisovič.
Tu je dedi prvič letel.
576
00:45:28,317 --> 00:45:30,319
Rad bi letel kot dedi.
577
00:45:34,781 --> 00:45:36,074
NEVARNO
ZAPRTO
578
00:45:37,075 --> 00:45:39,161
Po novem smo tu.
579
00:45:40,120 --> 00:45:43,040
Znižali smo ga.
Zaradi zavarovanja...
580
00:45:46,585 --> 00:45:48,253
Na pomoč!
581
00:45:48,795 --> 00:45:52,049
Oki-poki. Se vidimo
ob tabornem ognju.
582
00:45:56,803 --> 00:45:59,389
Dobrodošla!
583
00:45:59,515 --> 00:46:00,516
Živ!
584
00:46:00,682 --> 00:46:03,435
Živjo. Kako vznemirljivo!
585
00:46:03,936 --> 00:46:07,481
Poglej si vse to. Super.
586
00:46:07,648 --> 00:46:10,317
Saj ne verjamem,
da sem res tu.
587
00:46:10,484 --> 00:46:11,485
Pa si.
588
00:46:11,652 --> 00:46:16,281
Kako to gre? Noči prebediš
in spiš ves dan? -Ja...
589
00:46:16,448 --> 00:46:18,158
Kot boste rekli.
590
00:46:18,367 --> 00:46:21,411
Fajn, ker sem ti kupila
krasen klobuk. -Linda.
591
00:46:21,537 --> 00:46:25,707
In pončo, za res dobro zaščito.
-Potem bomo o tem.
592
00:46:25,874 --> 00:46:26,875
Prav.
593
00:46:27,042 --> 00:46:28,835
Pridi pogledat.
594
00:46:29,503 --> 00:46:31,338
Soba je pripravljena.
595
00:46:31,547 --> 00:46:33,507
POČIVAJ V MIRU
596
00:46:35,217 --> 00:46:37,928
Čisto tako kot v Transilvaniji.
597
00:46:38,095 --> 00:46:41,557
Transilvanija.
Zabavna izkušnja, ni kaj.
598
00:46:41,723 --> 00:46:45,894
Miha se je bal, da bi ga zaklali,
pa sem mu rekla, naj ne bo trapast.
599
00:46:46,061 --> 00:46:47,563
Obratno je bilo.
600
00:46:48,063 --> 00:46:49,731
Tu so.
601
00:46:49,898 --> 00:46:54,528
Med sosedi je nekaj mešanih
parov. Povabila sem jih.
602
00:46:54,695 --> 00:46:58,907
Všeč vama bodo,
ko že razmišljata o selitvi sem.
603
00:47:00,325 --> 00:47:02,244
Živjo, Karin.
Živjo, Pandragora.
604
00:47:02,452 --> 00:47:04,371
Dobrodošla, Manca.
-Živjo.
605
00:47:05,497 --> 00:47:07,165
Ja, tle ti bo super kul.
606
00:47:07,374 --> 00:47:11,795
Ljudje lepo sprejemajo
najin način življenja.
607
00:47:11,962 --> 00:47:15,215
Otroke dražijo,
ampak to jih krepi.
608
00:47:15,716 --> 00:47:20,012
Tole je Loreta.
Njen mož Pavel je volkodlak.
609
00:47:20,179 --> 00:47:24,766
Prosim? -Manci sem pravila
o drugih mešanih parih v mestu.
610
00:47:24,975 --> 00:47:28,729
Nisem volkodlak.
-Ne? Mislila sem...
611
00:47:29,146 --> 00:47:31,815
Vseeno sta dobrodošla.
Postrezita si.
612
00:47:35,611 --> 00:47:39,698
Vampirji bomo vedno skupaj,
613
00:47:39,823 --> 00:47:43,911
stoletja bomo skupaj,
614
00:47:44,119 --> 00:47:48,123
tudi v najbolj sončnih dneh,
615
00:47:48,332 --> 00:47:52,502
vampirji bomo vedno skupaj.
616
00:47:52,753 --> 00:47:56,048
Dobesedno
617
00:47:56,215 --> 00:47:59,718
vedno.
618
00:48:03,305 --> 00:48:07,142
Super, vampirji.
Velik samoobjem.
619
00:48:12,314 --> 00:48:14,775
Gremo.
-Kaj? Kam?
620
00:48:16,568 --> 00:48:17,986
PREHOD PREPOVEDAN
621
00:48:20,739 --> 00:48:24,618
Zakaj to počnemo? -Bi raje
poslušal priskutne nove pesmi?
622
00:48:24,785 --> 00:48:30,040
Kje so Med iskrenimi zombiji
ali Maja z motorko?
623
00:48:35,295 --> 00:48:38,841
Ne bi smeli biti tu, Vlad.
-Kdo bi letel?
624
00:48:39,007 --> 00:48:41,260
Jaz! Kot superjunak!
625
00:48:41,426 --> 00:48:43,637
Še bolje! Kot vampir!
626
00:48:44,388 --> 00:48:48,058
Zadeva se maje.
Mogoče mulc ne bi smel leteti.
627
00:48:48,225 --> 00:48:52,104
Tiho. Tako se uči.
Vržeš jih in se znajdejo.
628
00:48:53,230 --> 00:48:55,607
Jaz sem se že moral.
-Hočem leteti. Zdaj.
629
00:48:55,691 --> 00:48:59,319
Priden!
Dedi je tu, če ga boš potreboval.
630
00:48:59,611 --> 00:49:02,197
Ne morem gledati.
-Ne, prosim.
631
00:49:02,281 --> 00:49:04,867
Pa dajmo.
632
00:49:11,206 --> 00:49:13,876
Še kar ne leti.
-Saj bo.
633
00:49:15,043 --> 00:49:17,546
Še nič.
-Bo že.
634
00:49:18,505 --> 00:49:21,300
Stolp je visok.
-Zato je primeren.
635
00:49:21,466 --> 00:49:23,886
Pojdi ponj.
-Ubil se bo.
636
00:49:24,094 --> 00:49:26,221
Saj bo, kar počasi.
637
00:49:27,389 --> 00:49:30,225
Vlad!
-Tudi jaz sem se drl.
638
00:49:30,726 --> 00:49:32,895
Nevarno blizu tal je.
639
00:49:33,645 --> 00:49:35,480
Ne bo letel.
640
00:49:45,699 --> 00:49:49,077
Sem ti rekel,
da dedi vedno pazi nate.
641
00:49:49,244 --> 00:49:50,746
Še, še!
642
00:49:50,913 --> 00:49:53,916
Presneto.
To bom moral prijaviti.
643
00:49:54,124 --> 00:49:59,046
Mislite, objaviti? Krasno je bilo,
ampak časopisi me ne zanimajo.
644
00:49:59,171 --> 00:50:03,926
Ne, o oblasteh govorim.
Ogrožanje otroka je resna stvar.
645
00:50:04,134 --> 00:50:09,389
To je zabava.
Vaše petje jih ogroža.
646
00:50:09,556 --> 00:50:11,016
Mu gremo pomagat?
647
00:50:11,225 --> 00:50:14,061
Ne. Rekel sem, da je trapast.
Naj se znajde.
648
00:50:14,269 --> 00:50:17,397
Dečkovo mamo moram poklicati.
-Ni govora.
649
00:50:17,564 --> 00:50:20,067
Mama je že itak čez les.
650
00:50:20,275 --> 00:50:22,236
Ampak taka so pravila.
651
00:50:22,986 --> 00:50:26,073
Ne boš jih upošteval.
652
00:50:26,281 --> 00:50:28,784
Vampir sem.
Hipnoza name ne deluje.
653
00:50:29,409 --> 00:50:32,829
Saj res. -Dejte no.
Nočem klicat' pol'cije.
654
00:50:32,996 --> 00:50:34,998
Pa je ni treba.
655
00:50:37,918 --> 00:50:39,503
Gorim!
656
00:50:39,670 --> 00:50:42,089
Lezi in se povaljaj!
657
00:50:42,297 --> 00:50:43,715
Vreščanje ne pomaga.
658
00:50:52,391 --> 00:50:55,978
Smo barabe, dedi Vlad?
-Barabe?
659
00:50:57,521 --> 00:50:59,982
Ne. Najmulc na svetu si.
660
00:51:00,190 --> 00:51:03,360
Nismo mi zakurili.
Stolp je bil.
661
00:51:03,527 --> 00:51:08,323
Zelo nevaren stolp.
Veseli bodite, da vas ne prijavim.
662
00:51:08,490 --> 00:51:13,036
Greva, moj junak.
-Sej jest sem Batman. K Batmobilu.
663
00:51:13,704 --> 00:51:15,163
Ja, k...
664
00:51:25,507 --> 00:51:28,427
Oprosti za vse tisto.
Dober namen sta imela.
665
00:51:28,594 --> 00:51:30,596
Tu se počutim tako čudno.
666
00:51:30,762 --> 00:51:32,848
Ne, draga.
Onadva sta čudna.
667
00:51:33,015 --> 00:51:35,017
Saj vem,
da mi hočeta pomagati.
668
00:51:35,184 --> 00:51:38,729
Nisem vedela,
da obstaja kaj zunaj hotela.
669
00:51:38,854 --> 00:51:42,065
Ti pa si zares živel.
Tu, v Santa Koruzu.
670
00:51:42,274 --> 00:51:43,942
Santa Crusu, ampak...
671
00:51:44,401 --> 00:51:49,573
Če Denis ne bi odraščal
v Transilvaniji, ne bi bil čudak
672
00:51:49,865 --> 00:51:51,450
kot jaz.
673
00:51:51,617 --> 00:51:54,703
Si nora? Manca, super si.
674
00:51:54,870 --> 00:51:57,748
Polna življenja
in radovedna, da je kaj.
675
00:51:57,873 --> 00:52:02,377
Če bo Denis tak kot ti,
bom najsrečnejši oče na svetu.
676
00:52:03,295 --> 00:52:05,422
Ljubim te, Toništajn.
677
00:52:05,589 --> 00:52:09,801
Dokler bomo skupaj,
bomo srečni kjerkoli.
678
00:52:09,968 --> 00:52:11,637
Tudi v hotelu.
679
00:52:12,596 --> 00:52:14,223
To!
680
00:52:16,600 --> 00:52:20,062
Kaj delaš? -Glej ta video,
prijatelj mi ga je poslal.
681
00:52:20,229 --> 00:52:22,856
Tale mulc si pa upa!
682
00:52:24,858 --> 00:52:27,903
Si posnel?
-Je to Denis?
683
00:52:28,070 --> 00:52:32,533
Ne. Je? Slabo se vidi.
684
00:52:32,824 --> 00:52:35,661
Ups. Pa sem ga zbrisal.
Ni ga več.
685
00:52:45,420 --> 00:52:48,423
Manca je. Ne bom se oglasil.
686
00:52:50,300 --> 00:52:52,010
Moraš se.
687
00:52:54,930 --> 00:52:58,100
Prav. Ja, štrukeljček?
688
00:52:58,308 --> 00:53:03,564
Oči. Kje si? -Pred hotelom.
Nekaj malega bomo spekli.
689
00:53:03,730 --> 00:53:06,733
Povsem varno je.
-Slišim sireno?
690
00:53:06,900 --> 00:53:10,362
Nič takega ni, duhovi tulijo.
691
00:53:10,529 --> 00:53:14,783
Tiho, prikazni! V miru in varno
bi radi uživali pri jedi.
692
00:53:14,950 --> 00:53:18,620
Mami! Pozdravil bi rad.
Mami!
693
00:53:18,787 --> 00:53:21,582
Dedi me je učil leteti.
-Je to mama?
694
00:53:21,748 --> 00:53:23,458
Spet šumi.
695
00:53:24,167 --> 00:53:26,044
Ta hip grem v hotel.
696
00:53:26,169 --> 00:53:30,883
Upam, da boš tam,
sicer ti bo žal, prisežem.
697
00:53:31,466 --> 00:53:34,553
Kaj se dogaja?
-Takoj morava domov.
698
00:53:36,930 --> 00:53:39,558
Nahrbtnik grem zbudit.
699
00:53:39,725 --> 00:53:43,562
Iti bo treba.
Kako? Brez avta smo.
700
00:53:43,729 --> 00:53:45,522
Ne skrbi. Uredil sem.
701
00:53:54,656 --> 00:53:58,076
Oprosti, Žele. Res smo
te hoteli prej poklicati.
702
00:54:04,499 --> 00:54:06,126
Stopi na plin!
703
00:54:20,807 --> 00:54:23,101
Transilvanija.
-Kam bi radi šli?
704
00:54:23,227 --> 00:54:24,811
V Transilvanijo. Čim prej.
705
00:54:24,978 --> 00:54:27,981
Direktnih letov
v Transilvanijo ni. -Ne?
706
00:54:28,148 --> 00:54:32,402
Letite v Bukarešto,
prestopite v Chicagu in Zürichu.
707
00:54:32,569 --> 00:54:33,820
Kdaj bi prispela?
708
00:54:33,987 --> 00:54:37,157
Letalo iz Chicaga zamuja.
Slabo vreme.
709
00:54:42,788 --> 00:54:44,581
Dve navadni vozovnici?
710
00:54:45,040 --> 00:54:46,041
Ne!
711
00:54:46,542 --> 00:54:48,210
Ne.
-Ja.
712
00:55:07,813 --> 00:55:12,776
Res moraš zdaj? Ko končno
ni prometa? Pa saj ni res!
713
00:55:22,411 --> 00:55:25,497
Tu imam še malo oblaka.
To bo nor selfi.
714
00:55:25,664 --> 00:55:28,750
Ne zdaj, Tonči.
-Prav, pa potem.
715
00:55:34,590 --> 00:55:37,384
Nima več elektrike.
Ne bo nam uspelo.
716
00:55:37,593 --> 00:55:39,178
Franc, pihaj.
717
00:55:48,437 --> 00:55:49,521
Zdaj!
718
00:56:12,002 --> 00:56:16,715
Ni to žur? Zakaj se smejiš?
Uživaš? Glej to.
719
00:56:28,560 --> 00:56:30,938
To je letenje, Denisovič.
720
00:56:31,104 --> 00:56:32,689
Kot vampir.
721
00:56:36,276 --> 00:56:39,154
Moj fant. Poglej se.
722
00:56:47,955 --> 00:56:52,000
Ti si najbolj hud
od vseh z ogrinjalom, dedi.
723
00:57:19,820 --> 00:57:24,366
Kdaj sta že rekla, da se bosta
vrnila? Čakamo že...
724
00:57:26,785 --> 00:57:28,537
Daj mi sina.
725
00:57:28,704 --> 00:57:31,331
Po avokade smo skočili.
726
00:57:31,498 --> 00:57:34,001
Mami. Letel sem.
-Videla sem.
727
00:57:34,167 --> 00:57:38,046
Mama je itak...
Vi-ju, čez les.
728
00:57:38,964 --> 00:57:42,384
-Čist' čez les.
-Ampak taka so pravila.
729
00:57:42,551 --> 00:57:47,055
Ni govora!
Mama je itak čez les.
730
00:57:56,648 --> 00:57:59,985
Bala sem se, da Denis
ob drugih pošastih ni varen.
731
00:58:00,152 --> 00:58:03,197
Zdaj pa še tebi
ne morem zaupati.
732
00:58:03,572 --> 00:58:05,908
Hotel sem samo...
-Kaj si že rekel?
733
00:58:06,074 --> 00:58:09,244
Človek, pošast, samorog.
Ni pomembno.
734
00:58:09,411 --> 00:58:11,538
Vem le, da bi bilo...
735
00:58:11,747 --> 00:58:15,751
V sredo bo tu praznoval
rojstni dan. Potem gremo.
736
00:58:16,126 --> 00:58:18,837
Prosim, Manči. Ne hodi.
737
00:58:19,046 --> 00:58:21,673
Res si spustil ljudi v hotel,
738
00:58:22,174 --> 00:58:24,760
nisi pa jim odprl srca.
739
00:59:09,012 --> 00:59:11,890
Saj bo šlo.
740
00:59:12,391 --> 00:59:14,977
Netopir sem.
741
00:59:15,519 --> 00:59:17,479
Netopir sem.
742
00:59:17,646 --> 00:59:18,689
Denis?
743
00:59:18,856 --> 00:59:21,483
Kaj pa delaš, mišek?
-Nič.
744
00:59:21,650 --> 00:59:24,403
Previdno.
Pomagala ti bom dol.
745
00:59:24,528 --> 00:59:28,490
Se veseliš svoje velike zabave?
-Recimo.
746
00:59:28,657 --> 00:59:31,618
Veš, kdo pride?
Vsi očijevi.
747
00:59:31,827 --> 00:59:33,662
Dedek Miha in babi Linda.
748
00:59:33,829 --> 00:59:37,499
Vsi bratranci, pa tete
in strici, ki te imajo radi.
749
00:59:37,666 --> 00:59:41,670
Skupaj bomo tudi,
ko se preselimo v Kalifornijo.
750
00:59:41,837 --> 00:59:46,633
Mami, a gremo,
ker nisem pošast?
751
00:59:46,758 --> 00:59:50,012
Kaj? Ne, seveda ne.
752
00:59:50,179 --> 00:59:52,514
To so zadeve odraslih.
753
00:59:52,723 --> 00:59:55,267
Prav. Pa dedi Vlad?
754
00:59:55,434 --> 00:59:57,769
Tu bo čisto sam.
755
00:59:57,936 --> 01:00:00,731
Dedi Vlad mora ostati
zaradi hotela.
756
01:00:00,898 --> 01:00:03,692
Ampak obiskovali se bomo.
757
01:00:03,859 --> 01:00:07,070
Ga lahko kličemo vsak večer?
-Jasno.
758
01:00:12,701 --> 01:00:16,079
Super.
-Tu smo.
759
01:00:18,040 --> 01:00:23,128
So Tončijevi zdaj prišli,
760
01:00:23,378 --> 01:00:28,133
da Vladu drago odpeljali bi.
761
01:00:28,342 --> 01:00:29,426
Dobrodošli.
762
01:00:29,593 --> 01:00:31,720
Skrivaj čustva,
763
01:00:31,887 --> 01:00:35,641
nihče naj ne ve.
764
01:00:42,314 --> 01:00:45,150
Model, zakaj hočeš stran?
Tuki je noro!
765
01:00:45,317 --> 01:00:48,612
Saj nočem.
-Vse te čudovite spake.
766
01:00:48,820 --> 01:00:52,157
Kdo je najbolj kul pošast?
-Kiki.
767
01:00:52,324 --> 01:00:54,743
Kiki.
-Kakšna mevža.
768
01:00:55,619 --> 01:00:58,580
A ni lepo,
da je zbrana vsa družina?
769
01:00:59,164 --> 01:01:03,335
Manca, imaš kakšnega
bratranca ali bitje v družini?
770
01:01:03,460 --> 01:01:05,420
Ne. Samo jaz in oči sva.
771
01:01:05,587 --> 01:01:08,131
Kaj pa se je zgodilo
tvoji mami?
772
01:01:08,257 --> 01:01:10,759
Jezni ljudje so jo pokončali.
773
01:01:11,927 --> 01:01:14,221
Nerodna reč!
774
01:01:14,763 --> 01:01:18,350
Pa dedi Vlado je še.
-Dedka imaš?
775
01:01:18,475 --> 01:01:20,602
Na zabavo pride,
povabljen je.
776
01:01:21,770 --> 01:01:27,359
Povabljen? -Denisa še ni videl.
Spoznala ju bom, preden gremo.
777
01:01:27,484 --> 01:01:30,153
Seveda. Kulsko.
778
01:01:30,279 --> 01:01:31,905
Dobri stari Vlado.
779
01:01:32,114 --> 01:01:34,241
Ima kdo vlažilni robček?
780
01:01:38,287 --> 01:01:39,371
Vlado
Krvava cesta 666, Transilvanija
781
01:01:51,466 --> 01:01:53,635
Črne koze!
782
01:01:53,969 --> 01:01:55,929
Končno me je
nekam povabil.
783
01:01:56,096 --> 01:01:59,057
Vnuka ima?
-Pa ti ni povedal.
784
01:01:59,224 --> 01:02:03,478
Počasi, Bela.
Je vsaj še en vampir v družini.
785
01:02:03,645 --> 01:02:06,398
V hotelu je? Fensišmensi.
786
01:02:06,523 --> 01:02:09,693
Hoteli so za ljudi.
787
01:02:14,656 --> 01:02:17,492
Bela, zapri gofljo.
Glej, kaj si storil.
788
01:02:17,659 --> 01:02:18,952
Brez skrbi.
789
01:02:19,119 --> 01:02:22,873
Sina sem vzgojil, da sovraži,
mori in krade ljudske duše.
790
01:02:23,040 --> 01:02:24,499
Kot priden poba.
791
01:02:24,917 --> 01:02:27,878
Dedi Vlado bo navdušen
792
01:02:28,045 --> 01:02:32,841
nad maškarado, ki sva jo
organizirala s Tončijem.
793
01:02:33,008 --> 01:02:34,134
Kaj?
794
01:02:37,346 --> 01:02:40,474
Blefiraj, moj oče je.
-Očeta imate? Smešno.
795
01:02:40,641 --> 01:02:45,312
Ne sme vedeti, da si človek.
Ali da je to tvoja družina.
796
01:02:45,479 --> 01:02:47,773
Kaj? Ampak, Vlad,
ponosen sem...
797
01:02:47,981 --> 01:02:50,901
Sicer vam ukrade duše
in nahrbtnik.
798
01:02:53,529 --> 01:02:58,492
Rojstnodnevna zabava
bo maškarada pošasti.
799
01:02:59,117 --> 01:03:00,702
Res?
-Super.
800
01:03:00,911 --> 01:03:05,749
Zadnji žur, preden bo Denis
končno zaživel z normalnimi ljudmi.
801
01:03:05,958 --> 01:03:08,210
Ne bi mogel bolje povedati.
802
01:03:08,335 --> 01:03:09,878
VSE NAJBOLJŠE
ZA 5. ROJSTNI DAN
803
01:03:27,020 --> 01:03:30,440
Kako se ti zdi?
Srhljivo mi postaja všeč.
804
01:03:36,113 --> 01:03:38,907
Veseli bodite,
da vas ne prijavimo.
805
01:03:39,074 --> 01:03:40,909
Gremo, moj junak!
806
01:03:41,076 --> 01:03:42,744
Sej jest sem Batman.
807
01:03:43,662 --> 01:03:45,914
Ja! K Batmobilu.
808
01:03:51,420 --> 01:03:53,547
Punca te je prebutala, Batman.
809
01:03:56,049 --> 01:03:58,927
Ja, že prav.
Ne, ne bom jokal.
810
01:04:02,264 --> 01:04:05,517
Hotel Transilvanija.
811
01:04:05,684 --> 01:04:09,104
Ljudi voham.
812
01:04:09,271 --> 01:04:11,690
Uniči!
813
01:04:11,857 --> 01:04:16,445
Bela, v zunanjem svetu sva.
Jasno, da jih vohaš.
814
01:04:16,612 --> 01:04:20,157
Raje me počakaj zunaj.
To je družinska zadeva.
815
01:04:20,365 --> 01:04:23,869
Samo v napoto boš.
Rad bi spoznal vampirozobca.
816
01:04:23,994 --> 01:04:25,871
Naj spozna pravamdija.
817
01:04:25,996 --> 01:04:28,582
Koga?
-Pradedka vampirja.
818
01:04:28,749 --> 01:04:30,792
Ni očitno?
819
01:04:32,920 --> 01:04:34,630
Nora zabava.
820
01:04:34,796 --> 01:04:37,424
No? Kaj pravite?
821
01:04:37,549 --> 01:04:40,135
To je tvoja preobleka?
Si trčen?
822
01:04:40,302 --> 01:04:43,472
Naročena prek spleta.
Samo to sem lahko dobil tako hitro.
823
01:04:43,639 --> 01:04:45,891
Imaš pavijanovo rit na glavi?
824
01:04:46,016 --> 01:04:49,937
Si vadil vsaj glas?
Ne moreš govoriti kot hipi.
825
01:04:50,103 --> 01:04:52,689
Nisem hipi. Luftar sem.
826
01:04:52,856 --> 01:04:57,194
Govori kot vampir.
-Sem grof Toničekan.
827
01:04:57,361 --> 01:04:59,446
Vampir sem.
828
01:04:59,655 --> 01:05:03,492
Vampirji tega pač ne govorijo.
829
01:05:03,659 --> 01:05:06,662
Oprostite. Grof Toničekan sem.
830
01:05:08,205 --> 01:05:10,749
Se zafrkavaš?
-Oprostite, živčen sem.
831
01:05:10,874 --> 01:05:13,085
Ker veš, da mi ni všeč,
832
01:05:13,252 --> 01:05:16,964
ne boš zinil bla, bla-bla
pred mojim očetom.
833
01:05:17,089 --> 01:05:20,259
Mojster Kiki je prispel.
-Živjo.
834
01:05:20,425 --> 01:05:23,178
Vlad, to je Brandon, tudi Kiki.
835
01:05:23,345 --> 01:05:25,264
Zaradi Denisa je prišel.
-Živjo.
836
01:05:25,472 --> 01:05:27,057
Me absolutno ne veseli.
837
01:05:27,224 --> 01:05:30,018
Kdaj začnemo? Čez pol ure
sem na knjižnem sejmu.
838
01:05:33,689 --> 01:05:36,358
Kje je moj vampnuk?
839
01:05:38,694 --> 01:05:42,030
Daj no.
Še vedno dramatično vstopaš?
840
01:05:42,197 --> 01:05:44,491
Živjo, oče!
841
01:05:44,658 --> 01:05:46,869
Hotel imaš, kaj?
842
01:05:47,035 --> 01:05:50,706
Od princa teme
do kralja sobne strežbe.
843
01:05:50,873 --> 01:05:55,252
Ja. Lepo te je videti.
Takoj pridem.
844
01:06:00,048 --> 01:06:03,343
Vlado naj bo daleč
od ljudi in Mance.
845
01:06:04,261 --> 01:06:05,470
Ne skrbi.
846
01:06:06,096 --> 01:06:09,474
Čeden kostum, ni kaj.
847
01:06:10,350 --> 01:06:12,144
Čuden vonj imata.
848
01:06:12,311 --> 01:06:16,148
Evropejec ste.
To je dezodorant.
849
01:06:16,315 --> 01:06:19,401
Ni ga čez to,
da užališ vso celino, kaj?
850
01:06:19,610 --> 01:06:21,486
Ojla, grof.
Frankenštajn.
851
01:06:21,653 --> 01:06:25,115
Če sem natančen,
sem Frankenštajnova pošast.
852
01:06:25,282 --> 01:06:28,243
Noro zanimivo.
Pokličite moje ljudi.
853
01:06:28,619 --> 01:06:31,121
Predstavil vas bom
prijateljem vašega sina.
854
01:06:32,247 --> 01:06:35,417
To je Ožbej.
-Ne ubij me!
855
01:06:35,584 --> 01:06:38,295
Mislim, ej, V. Kaj dogaja?
856
01:06:38,503 --> 01:06:41,632
Govoreči toaletni papir.
Kdo bi si mislil!
857
01:06:42,633 --> 01:06:44,968
Kje je mulc?
Njega hočem spoznati.
858
01:06:45,135 --> 01:06:46,136
Tonči!
859
01:06:49,181 --> 01:06:51,975
To je Drakulov zet.
860
01:06:52,142 --> 01:06:55,896
Jaz sem grof Toničekan.
861
01:06:56,063 --> 01:06:58,106
Bla-bla, blatna vas...
862
01:06:58,440 --> 01:07:01,318
Imate kaj blata?
863
01:07:01,527 --> 01:07:03,153
Kaj imaš na betici?
864
01:07:03,320 --> 01:07:05,781
Podobno je babičinim joškom.
865
01:07:08,158 --> 01:07:10,327
Oči, kdo je ta hecni mož?
866
01:07:10,536 --> 01:07:11,787
Je to mulc?
867
01:07:11,954 --> 01:07:14,748
Ja.
-Pokaži podočnike.
868
01:07:14,873 --> 01:07:15,916
Kaj ti je?
869
01:07:16,083 --> 01:07:21,171
Obožujem ga in rad bi ga
močno objel. Z zobmi vred.
870
01:07:23,131 --> 01:07:26,885
Ponavljam: pokaži zobe.
871
01:07:36,144 --> 01:07:39,147
Počasi mu rastejo.
Kot pri tebi.
872
01:07:39,314 --> 01:07:41,942
Ja, kot pri meni.
873
01:07:43,569 --> 01:07:46,446
Tale važič
je bil velika cmera.
874
01:07:46,655 --> 01:07:49,116
Res sem bil.
-Ki je močil posteljo.
875
01:07:49,241 --> 01:07:53,453
Dovolj, oče. -Podočnike
moramo prestrašiti na plan.
876
01:07:53,662 --> 01:07:57,666
Ponočnjake?
-To sem storil tudi pri tem junaku.
877
01:07:57,833 --> 01:08:02,713
Najti moraš nekaj, kar se mulcu
zdi prisrčno in nedolžno.
878
01:08:02,838 --> 01:08:05,048
Potem ga prestrašiš.
879
01:08:05,215 --> 01:08:09,011
Bum!
Podočniki bodo kar skočili ven.
880
01:08:09,178 --> 01:08:10,345
Ni tako, Vlad?
881
01:08:10,512 --> 01:08:14,516
Če bom zamudil na knjižni sejem,
ne bom ujel uličnega.
882
01:08:15,184 --> 01:08:16,518
To je on.
883
01:08:17,351 --> 01:08:20,189
Obseden?
Denis bo zelo prizadet.
884
01:08:20,355 --> 01:08:22,274
Ti ni jasno?
To je rešitev.
885
01:08:22,440 --> 01:08:27,362
Če bo vžgalo, bum. Mali je
vampir in boste ostali tukaj.
886
01:08:27,487 --> 01:08:29,239
Prav.
887
01:08:30,073 --> 01:08:31,824
Kapiram.
-Bravo.
888
01:08:32,034 --> 01:08:34,786
Otroci, sedite.
889
01:08:34,953 --> 01:08:37,456
Denis vam je pripravil
presenečenje.
890
01:08:37,663 --> 01:08:41,460
Eden in edini Kiki.
Tortna pošast.
891
01:08:42,043 --> 01:08:45,547
Živjo, otroci.
Jaz sem, Kiki.
892
01:08:46,047 --> 01:08:49,259
Danes je fantastičen dan.
893
01:08:49,426 --> 01:08:53,639
Vprašanje imam.
Kdo ima rad torto?
894
01:08:59,019 --> 01:09:00,020
Vstani!
895
01:09:07,903 --> 01:09:10,989
Zakaj lebdim?
Pokličite vodjo predstave.
896
01:09:11,114 --> 01:09:12,908
Niti malo mi ni všeč.
897
01:09:19,122 --> 01:09:22,501
Strašno, a, Denisovič?
Čutiš kakšno spremembo?
898
01:09:22,708 --> 01:09:24,252
Je Kiki v redu?
899
01:09:26,087 --> 01:09:30,425
Torta je moja. Delijo le reve.
900
01:09:33,053 --> 01:09:36,056
Mislim,
da tega v oddaji ni.
901
01:09:36,431 --> 01:09:39,725
Na blu-rayu sem videl.
Kot dodatek, se mi zdi.
902
01:09:39,893 --> 01:09:41,687
Kaj dela gor dedi Vlado?
903
01:09:48,068 --> 01:09:51,029
Strah me je, dedi.
Kaj je s Kikijem?
904
01:09:55,242 --> 01:09:58,871
Ne ješ torte,
torta je tebe.
905
01:09:59,037 --> 01:10:00,163
Ne!
906
01:10:00,747 --> 01:10:01,790
Nehaj!
907
01:10:04,877 --> 01:10:07,629
Kaj je bilo to? Grem.
908
01:10:07,838 --> 01:10:10,924
Naj tega nihče ne objavi
na Facebooku.
909
01:10:11,341 --> 01:10:15,470
Še par sekund,
pa bi podočniki pokukali ven.
910
01:10:15,637 --> 01:10:17,556
Vseeno mi je. Ni vredno.
911
01:10:17,764 --> 01:10:18,974
Kaj ni vredno?
912
01:10:19,141 --> 01:10:22,477
Zadnji poskus, da bi fant
postal vampir, da bi ostali.
913
01:10:22,644 --> 01:10:25,772
Tako da uničiš, kar ima
najraje? Neverjetno.
914
01:10:25,939 --> 01:10:26,982
Za nohte nam je šlo.
915
01:10:27,149 --> 01:10:30,319
Si vedel za to?
-Pri nas ne bo srečen.
916
01:10:30,485 --> 01:10:32,154
Saj še ni bil tam.
917
01:10:32,321 --> 01:10:34,156
Sta zdaj poročena,
918
01:10:34,323 --> 01:10:36,575
je romantika izgubljena.
919
01:10:36,783 --> 01:10:38,285
Zapri!
920
01:10:38,410 --> 01:10:40,996
Tonči, Denis ni pošast.
921
01:10:42,206 --> 01:10:43,540
Avokado ima rad.
922
01:10:43,749 --> 01:10:45,667
Ker ne sme jesti
nič dobrega.
923
01:10:45,876 --> 01:10:47,836
Denis bi bil rad normalen.
924
01:10:48,003 --> 01:10:50,339
Lahko nehamo
s tem "normalno"?
925
01:10:50,506 --> 01:10:52,633
Normalen je tu,
kjer živi zdaj.
926
01:10:52,841 --> 01:10:57,012
Je, kakršen je.
Ne boš ga spremenil, oči.
927
01:10:59,515 --> 01:11:01,225
Kam greš, Denis?
928
01:11:01,391 --> 01:11:02,643
Stran!
929
01:11:04,019 --> 01:11:06,355
Če si sam, je zunaj nevarno.
930
01:11:06,522 --> 01:11:09,650
Vem, kam se lahko skrijeva.
Za mano.
931
01:11:16,031 --> 01:11:20,536
Če me ne bi ustavil, moj pravnuk
ne bi bil vse življenje reva,
932
01:11:20,702 --> 01:11:22,204
kot tale gumpec tukaj.
933
01:11:22,371 --> 01:11:24,248
Gumpec?
-Mirno, Tonči.
934
01:11:24,414 --> 01:11:29,211
Bi se pomeril, starec?
Rumeni pas od leta '97.
935
01:11:29,378 --> 01:11:30,379
Ne!
936
01:11:30,420 --> 01:11:33,215
Kaj je zdaj to?
Nisi vampir?
937
01:11:35,050 --> 01:11:37,469
Jasno, da je človek,
najin sin je.
938
01:11:37,636 --> 01:11:39,596
Mislite, da sva pošasti?
939
01:11:42,558 --> 01:11:47,437
Ti! Hčeri si dovolil poroko
s človekom? In imeti človečka?
940
01:11:47,604 --> 01:11:50,732
Kar zabij mi
kol skozi srce.
941
01:11:50,941 --> 01:11:54,403
Ljudi ne sovražimo več.
In oni ne nas.
942
01:11:58,031 --> 01:12:00,200
Ljudje?
943
01:12:01,410 --> 01:12:05,455
Tepec si! -Tvoj pravnuk
je najbolj prijazen, mil
944
01:12:05,622 --> 01:12:08,041
in poseben fant, kar jih je.
945
01:12:08,208 --> 01:12:12,045
In če ga ne moreš imeti rad,
ker je polčlovek,
946
01:12:12,212 --> 01:12:13,755
potem si tepec ti.
947
01:12:15,174 --> 01:12:16,258
Oči!
948
01:12:18,385 --> 01:12:21,221
Kje pa je Denis?
Denis!
949
01:12:25,267 --> 01:12:28,061
Vse najboljše, Denis.
Tole je zate.
950
01:12:28,228 --> 01:12:33,108
Crknjen golob? -Dober tek. Ko
bom diplomirala in imela firmo,
951
01:12:33,275 --> 01:12:36,195
ne bom imela časa
za kuho.
952
01:12:36,320 --> 01:12:39,781
Preselili se bomo, Viki.
V Kalifornijo.
953
01:12:39,990 --> 01:12:42,075
Mami misli,
da tu nisem srečen.
954
01:12:42,242 --> 01:12:45,120
Sej jest nimam
dlak na obrazu kot ti.
955
01:12:45,287 --> 01:12:47,331
Žal mi je, da nisem pošast.
956
01:12:47,497 --> 01:12:50,959
Ne, najboljši si.
Najbolj prijazen na svetu.
957
01:12:51,126 --> 01:12:53,253
Pa imam tristo bratov.
958
01:12:53,420 --> 01:12:55,255
Tudi ti si prijazna.
959
01:12:59,343 --> 01:13:02,095
Glej, no, glej.
960
01:13:02,262 --> 01:13:04,723
Mali človeček s kužkom.
961
01:13:04,932 --> 01:13:06,642
Denis!
-Denisovič.
962
01:13:06,808 --> 01:13:09,144
V sobi ga ni.
-Pri bazenu tudi ne.
963
01:13:09,686 --> 01:13:13,106
Tudi v jušniku ga ni.
-Le kje bi lahko bil?
964
01:13:13,315 --> 01:13:15,817
Žal mi je,
da sem te povabila.
965
01:13:32,584 --> 01:13:35,671
Ne zvijaj se!
-Zakaj to delaš?
966
01:13:35,837 --> 01:13:38,257
Ker je to narobe.
967
01:13:38,382 --> 01:13:43,762
Saj je jasno, da ljudje
in pošasti niso za skupaj.
968
01:13:43,971 --> 01:13:46,682
Motiš se.
-Pa se ne!
969
01:13:46,807 --> 01:13:49,309
Moja talca sta.
970
01:13:49,476 --> 01:13:54,773
Jaz in moja ekipa bomo
razdejali ljudem prijazni hotel.
971
01:13:54,982 --> 01:13:58,277
Ne smeš.
-A res? Zakaj ne?
972
01:13:58,402 --> 01:14:00,946
Sej...
-Sej kaj?
973
01:14:01,530 --> 01:14:04,324
Sej bo dedi žalosten.
974
01:14:04,491 --> 01:14:08,787
Ježeš.
In kaj boš storil ti?
975
01:14:08,996 --> 01:14:10,622
Ne vem.
976
01:14:10,789 --> 01:14:12,416
Veš, zakaj ne veš?
977
01:14:12,583 --> 01:14:17,004
Ker si mila jera cmera.
978
01:14:47,534 --> 01:14:50,746
Kaj je bilo to?
-Denis, prihajamo.
979
01:14:52,247 --> 01:14:55,667
Si cela, Viki?
-Ja, moj zing.
980
01:15:31,578 --> 01:15:34,373
Denis! Tam je!
-Otrok moj.
981
01:15:34,498 --> 01:15:37,125
Moj veliki fant.
-Iskali smo te.
982
01:15:37,292 --> 01:15:39,294
Srček.
-Tako sem te vesel.
983
01:15:43,257 --> 01:15:44,967
Njegovi hudobni
prijatelji grejo!
984
01:15:51,515 --> 01:15:53,684
To bo žur.
985
01:16:54,536 --> 01:16:55,746
Nisem bil jaz.
986
01:17:07,591 --> 01:17:10,219
Car si, Denis.
-Denisovič, je mislil.
987
01:17:10,385 --> 01:17:11,720
Kiki seka!
988
01:17:22,231 --> 01:17:23,774
Denis, prihajam.
989
01:17:28,946 --> 01:17:31,323
Ja. Pametno je bilo vaditi.
990
01:17:55,013 --> 01:17:57,724
Tako, ja, raje odletite.
991
01:17:58,976 --> 01:18:02,604
Dedi Vlad, vampir sem
in superjunak.
992
01:18:02,771 --> 01:18:04,273
Sem zdaj kul?
993
01:18:04,439 --> 01:18:07,818
Vedno si bil kul.
994
01:18:07,985 --> 01:18:10,404
Človek, vampir, samorog,
995
01:18:10,571 --> 01:18:12,531
vedno si bil najboljši.
996
01:18:12,656 --> 01:18:16,785
Bomo ostali,
zdaj ko sem vampir?
997
01:18:17,244 --> 01:18:18,370
Ja.
998
01:18:18,537 --> 01:18:21,039
To!
999
01:18:22,749 --> 01:18:27,045
Ampak vedite, za prav vsak
praznik vas bomo obiskali.
1000
01:18:27,254 --> 01:18:28,797
Super!
-Super.
1001
01:18:44,813 --> 01:18:49,151
Meni in moji družini
ne pridi več blizu.
1002
01:18:52,571 --> 01:18:53,780
Ne!
1003
01:19:02,664 --> 01:19:06,376
Ati, človeka si rešil.
1004
01:19:07,502 --> 01:19:11,298
Ves ta hrup zaradi
Denisovih podočnikov.
1005
01:19:11,465 --> 01:19:14,426
Komu mar!
Meni so izpadli pred leti.
1006
01:19:14,593 --> 01:19:15,636
Glej.
1007
01:19:16,803 --> 01:19:19,681
Pospravi jih, preden bruhamo.
1008
01:19:19,848 --> 01:19:23,727
Nekdo ima še vedno
rojstni dan.
1009
01:20:19,741 --> 01:20:20,742
Zapojmo.
1010
01:20:23,412 --> 01:20:24,913
Nisem bil jaz.
1011
01:20:25,122 --> 01:20:26,915
KONEC