1
00:00:02,680 --> 00:00:05,716
داستانِ دیمینِ نفرینشده رو شنیدی؟
2
00:00:05,920 --> 00:00:08,919
... انگشتهای آدم رو میبره
3
00:00:08,920 --> 00:00:09,239
"سی و پنج سال پیش"
4
00:00:09,240 --> 00:00:11,396
و بعد آبپزشون میکنه
5
00:00:11,640 --> 00:00:13,268
... بعد با چشمهات
6
00:00:13,360 --> 00:00:17,439
گوشت قلقلی درست میکنه و میذارش توی سوپ
7
00:00:17,440 --> 00:00:18,540
چی بود؟
8
00:00:34,120 --> 00:00:35,924
بیا. بیا بیرون
9
00:00:37,240 --> 00:00:39,220
وقتِ اینکه که برید سرِ جاتون
10
00:00:39,640 --> 00:00:40,740
لامپها
11
00:00:42,520 --> 00:00:43,796
وقتِ خوابه
12
00:00:46,240 --> 00:00:47,340
بیا
13
00:00:51,200 --> 00:00:54,676
چی شده؟ -
میترسه کابوس ببینه -
14
00:00:56,400 --> 00:00:57,962
نگران نباش عزیزم
15
00:00:58,600 --> 00:01:00,668
خوابهای خوب میبینی
16
00:01:01,080 --> 00:01:02,774
میتونم پیشش بخوابم؟ -
نه -
17
00:01:03,000 --> 00:01:04,364
برو اتاقِ خودت
18
00:01:08,840 --> 00:01:11,480
اگه کابوس دیدم میتونم بیام تختت؟
19
00:01:11,760 --> 00:01:12,860
حتماً
20
00:01:17,000 --> 00:01:18,188
نگران نباش
21
00:01:18,440 --> 00:01:20,464
چیزی نمیشه
22
00:01:24,440 --> 00:01:25,540
شب بخیر
23
00:01:49,600 --> 00:01:50,700
مامان؟
24
00:02:33,960 --> 00:02:35,368
نباید تو رو ببینه
25
00:02:35,640 --> 00:02:37,664
مخفی شو
بعداً میام میبرمت
26
00:02:37,720 --> 00:02:38,952
کجایی؟
27
00:02:39,080 --> 00:02:42,292
آروم باش
سعی کن به چیزهای خوب فکر کنی
28
00:02:42,640 --> 00:02:45,839
آهنگی بلد نیستی که تو دلت بخونی؟
29
00:02:45,840 --> 00:02:48,040
آهنگی که از مدرسه یاد گرفتی
30
00:02:50,520 --> 00:02:52,104
چیکار داری میکنی؟
31
00:02:54,560 --> 00:02:56,100
با کی صحبت میکردی؟
32
00:03:03,760 --> 00:03:06,400
فقط یه بچه است
چیزی به کسی نمیگه
33
00:03:29,160 --> 00:03:30,722
چی شده؟
خوبی؟
34
00:03:35,920 --> 00:03:37,328
خوابِ بد دیدی؟
35
00:03:40,200 --> 00:03:41,300
چیزی نیست
36
00:04:11,700 --> 00:04:16,700
.:MILAD:. زیرنویس و ترجمه از
37
00:04:18,325 --> 00:04:22,325
TvShow.ir ارائهای از انجمن
38
00:05:27,080 --> 00:05:29,676
قهوه میخوای؟ -
آره. لطفاً -
39
00:05:38,560 --> 00:05:40,452
هنوز مشکلِ خوب داری؟
40
00:05:46,120 --> 00:05:49,244
فکر کنم حق با تو بود
باید بریم
41
00:05:51,440 --> 00:05:53,288
کارِ درست هم همینه
42
00:05:54,640 --> 00:05:56,268
به خاطرِ کمیل میخوام اینکارو بکنم
43
00:05:57,880 --> 00:05:59,992
دیگه بقیهاش رو نمیدونم
44
00:06:02,800 --> 00:06:04,648
همه چی درست میشه
45
00:06:05,880 --> 00:06:07,508
... میدونم خراب کردم
46
00:06:08,520 --> 00:06:11,380
ولی فکر کنم میتونم بهتر باشم
47
00:06:24,560 --> 00:06:26,408
سلام -
سلام آقای سگوقه -
48
00:06:26,480 --> 00:06:30,528
چند تا سوال ازتون داریم
میشه همراهِ ما بیاید؟
49
00:06:31,120 --> 00:06:32,550
الان؟ -
بله -
50
00:06:34,480 --> 00:06:35,932
جریان چیه؟
51
00:06:36,440 --> 00:06:38,244
دربارهی لوسی کلرسن ـه
52
00:06:39,200 --> 00:06:40,300
کی؟
53
00:06:42,160 --> 00:06:43,260
میام
54
00:06:44,880 --> 00:06:47,608
زود میام
همه چی رو توضیح میدم
55
00:06:48,000 --> 00:06:49,276
میبینمت
56
00:06:49,920 --> 00:06:51,196
میبینمت
57
00:06:58,040 --> 00:06:59,492
جریان چیه؟
58
00:07:01,320 --> 00:07:02,420
هیچی
59
00:07:03,000 --> 00:07:04,320
چیز خاصی نشده
60
00:07:05,400 --> 00:07:07,248
خوبی؟
خوب خوابیدی؟
61
00:07:07,320 --> 00:07:08,420
نه
62
00:07:09,720 --> 00:07:10,820
گشنهامه
63
00:07:20,114 --> 00:07:22,314
بله؟
64
00:07:23,040 --> 00:07:25,284
سلام کاپیتان
یه قتل رخ داده
65
00:07:26,000 --> 00:07:27,100
یه زنه
66
00:07:27,680 --> 00:07:29,000
توی تونل؟
67
00:07:29,440 --> 00:07:30,628
توی آپارتمانش
68
00:07:30,760 --> 00:07:32,300
مظنون چی شد؟
69
00:07:32,400 --> 00:07:34,292
کدوم مظنون؟ -
مظنونِ رستوران -
70
00:07:34,360 --> 00:07:37,396
همونی که دیروز آزادش کردید -
... هنوز هیچی -
71
00:07:38,360 --> 00:07:39,328
میام
72
00:07:39,680 --> 00:07:42,056
بیشتر جستجو کنید
73
00:07:42,080 --> 00:07:43,356
بله کاپیتان
74
00:08:02,480 --> 00:08:04,768
دیشب یه صداهایی شنیدم
75
00:08:04,800 --> 00:08:07,792
از حموم؟ -
نه از زیرشیروونی -
76
00:08:08,560 --> 00:08:11,599
احتمالاً موش بوده -
نه موش نبود -
77
00:08:11,600 --> 00:08:13,008
خودم نگاه میکنم
78
00:08:13,680 --> 00:08:17,332
امروز نمیری سرِ کار؟ -
نه مرخصی ام -
79
00:08:19,520 --> 00:08:22,759
تا برای عروسی آماده بشی؟ -
بجنب. ماریون منتظره -
80
00:08:22,760 --> 00:08:23,904
سلام ماریون -
سلام -
81
00:08:25,120 --> 00:08:26,880
روز خوبی داشته باشید بچهها -
شما هم همچنین -
82
00:09:04,974 --> 00:09:07,174
سیمون؟
83
00:09:24,000 --> 00:09:25,100
صبر کن
84
00:10:00,520 --> 00:10:01,620
ببخشید
85
00:10:21,600 --> 00:10:23,096
من دربارهاش فکر کردم
86
00:10:23,360 --> 00:10:26,199
اول باید توی خیریه بمونیم
87
00:10:26,200 --> 00:10:27,784
زیاد اونجا نمیمونیم
88
00:10:28,240 --> 00:10:29,956
فقط تا موقعی که کار پیدا کنم
89
00:10:31,760 --> 00:10:33,828
میرم اون یارو تو کافه برکه رو میبینم
90
00:10:34,000 --> 00:10:35,892
حتماً دنبالِ کسی میگرده
91
00:10:37,200 --> 00:10:38,520
... نمیدونم
92
00:10:39,280 --> 00:10:40,479
چیه؟
93
00:10:40,480 --> 00:10:42,812
کلوئه چی؟ -
اون هم با ما میاد -
94
00:10:43,800 --> 00:10:45,032
اتاقش اینجاست
95
00:10:46,760 --> 00:10:49,092
میدونه اون پدرش نیست؟ -
البته -
96
00:10:49,120 --> 00:10:51,188
من هیچوقت حقیقت رو ازش پنهان نکردم
97
00:10:53,080 --> 00:10:55,676
به هر حال توماس هم نمیخواست دروغ بگم
98
00:10:57,360 --> 00:11:00,572
اون مردِ خوبیه، نه؟
میشه روش حساب کرد
99
00:11:02,240 --> 00:11:03,648
تو چیزی دربارهاش نمیدونی
100
00:11:08,240 --> 00:11:09,340
صبر کن
101
00:11:14,800 --> 00:11:15,900
متاسفم
102
00:11:18,160 --> 00:11:19,568
من اینجام
103
00:11:20,240 --> 00:11:21,780
دیگه ترکت نمیکنم
104
00:11:23,720 --> 00:11:25,172
از کجا میدونی؟
105
00:12:10,480 --> 00:12:11,712
کجا میخوایم بریم؟
106
00:12:11,960 --> 00:12:13,984
نمیدونم
یه جای دیگه
107
00:12:15,080 --> 00:12:16,708
اینجوری برات بهتره
108
00:12:17,080 --> 00:12:20,600
مجبور نمیشی قایم بشی
یه زندگی عادی میتونی داشته باشی
109
00:12:20,840 --> 00:12:22,600
ولی نیازی نیست قایم بشم
110
00:12:24,680 --> 00:12:26,968
میدونم پیچیده است کمیل
111
00:12:28,400 --> 00:12:29,764
اسمِ من آلیس ـه
112
00:12:30,640 --> 00:12:34,292
بابا فقط میخواد تو پیشش باشی
و از پییر دورت کنه
113
00:12:34,880 --> 00:12:36,816
میدونم تو و بابا از هم جدا شدید
114
00:12:37,280 --> 00:12:39,304
نیمخوام از این شهر برم
115
00:12:39,360 --> 00:12:41,648
لنا هم نمیخواد -
مامان -
116
00:12:47,240 --> 00:12:48,340
حالت خوبه؟
117
00:13:01,680 --> 00:13:03,396
خواهش میکنم همین الان بیا
118
00:13:03,480 --> 00:13:05,504
دخترم بیهوش شده
یه چیزیش شده
119
00:13:08,120 --> 00:13:11,559
چه ساعتی درو باز کردید؟ -
حدود هفت -
120
00:13:11,560 --> 00:13:13,540
آخرین باری که دیدینش کی بود؟
121
00:13:13,600 --> 00:13:15,052
دیروز صبح
122
00:13:15,360 --> 00:13:17,428
صدایی هم شنیدید؟
123
00:13:17,680 --> 00:13:19,220
نه -
کاپیتان -
124
00:13:20,960 --> 00:13:24,239
چیزی دزدیده نشده
اثری هم از ورود با زور نیست
125
00:13:24,240 --> 00:13:26,308
برو از همسایهها پرسوجو کن
126
00:13:30,560 --> 00:13:31,660
لعنت
127
00:13:33,685 --> 00:13:35,885
ویکتور
128
00:13:36,560 --> 00:13:37,660
بجنب
129
00:13:51,794 --> 00:13:53,224
سلام
130
00:13:53,320 --> 00:13:54,420
میشه بیام داخل؟
131
00:14:03,200 --> 00:14:05,532
فکر کنم خبر داری همسایهات چی شده
132
00:14:05,545 --> 00:14:06,759
آره
133
00:14:06,760 --> 00:14:08,212
خبر نداشتنش سخته
134
00:14:08,560 --> 00:14:10,496
چیزی دیشب نشنیدی؟
135
00:14:10,845 --> 00:14:12,599
نه
136
00:14:12,600 --> 00:14:13,876
مثلِ یه نوزاد خوابیده بودم
137
00:14:16,280 --> 00:14:17,688
چطوری مُرده؟
138
00:14:17,800 --> 00:14:20,088
چندین دفعه چاقو بهش زدن
139
00:14:23,240 --> 00:14:24,340
خودشه؟
140
00:14:24,760 --> 00:14:26,080
نمیدونیم
141
00:14:26,600 --> 00:14:29,416
یه افسر پلیس بیرون ساختمون میمونه
142
00:14:30,520 --> 00:14:32,676
اگه به خاطرِ منه خودتون رو به زحمت نندازید
143
00:14:34,440 --> 00:14:35,540
خیلی خب
144
00:14:36,320 --> 00:14:37,992
وققتو نمیگیرم
145
00:14:49,320 --> 00:14:50,816
تنها نیستی؟
146
00:14:51,105 --> 00:14:53,305
نه
147
00:14:58,000 --> 00:14:59,496
نباید تو رو ببینه
148
00:15:02,200 --> 00:15:05,456
یه آهنگ بلد نیستی توی دلت بخونی؟
149
00:15:06,120 --> 00:15:08,320
یه آهنگ که از مدرسه یاد گرفتی
150
00:15:15,520 --> 00:15:16,620
خوبی؟
151
00:15:17,640 --> 00:15:18,740
این کیه؟
152
00:15:21,760 --> 00:15:23,124
ویکتوره
153
00:15:23,560 --> 00:15:25,320
اینجا زندگی میکنه؟ -
آره -
154
00:15:25,760 --> 00:15:28,620
چرا مخفی شده بود؟ -
مخفی نشده بود -
155
00:15:30,240 --> 00:15:31,648
پدر و مادرش کی ان؟
156
00:15:33,680 --> 00:15:34,780
نمیدونم
157
00:15:38,720 --> 00:15:40,832
گوش کن
گم شده
158
00:15:42,040 --> 00:15:44,020
ازش پرسیدم
ولی چیزی نمیگه
159
00:15:44,080 --> 00:15:46,368
شوخیت گرفته؟ -
برای چی؟ -
160
00:15:46,400 --> 00:15:48,776
چند وقته اینجاست؟ -
چند روز -
161
00:15:48,800 --> 00:15:51,616
خل شدی؟
به پدر و ماردش فکر نکردی؟
162
00:15:52,160 --> 00:15:54,624
چرا. ولی کسی دنبالش نبود
163
00:15:54,640 --> 00:15:57,324
چرا نیاوردیش پاسگاه پلیس؟
164
00:15:57,600 --> 00:16:00,152
بهشون اعتماد ندارم -
همه چی روبراهه؟ -
165
00:16:03,440 --> 00:16:05,200
بله کاپیتان. کارم تمومه
دارم برمیگردم
166
00:16:06,120 --> 00:16:07,352
التماست میکنم
167
00:16:08,240 --> 00:16:09,736
به کسی نگو
168
00:17:05,120 --> 00:17:07,496
سلام آقای تیزیه -
سلام میکل خوبی؟ -
169
00:17:08,520 --> 00:17:10,060
دنبال کسی هستید؟
170
00:17:10,400 --> 00:17:11,500
درسته
171
00:17:13,000 --> 00:17:14,804
فکر کنم محرمانه است، نه؟
172
00:17:16,760 --> 00:17:18,476
پیشِ خودت بمونه
173
00:17:18,560 --> 00:17:21,244
به خاطرِ اون یارو ـه که برای موردِ رستوران گرفتمیش
174
00:17:21,520 --> 00:17:24,468
شاید توی موردِ لوسی کلرسن هم دست داشته باشه
175
00:17:24,640 --> 00:17:26,488
خودم یه ذره هم شک ندارم
176
00:17:26,800 --> 00:17:29,220
واقعاً؟
برای چی این فکرو میکنی؟
177
00:17:29,960 --> 00:17:31,984
حسم اینو میگه آقای تیزیه
178
00:17:34,200 --> 00:17:35,168
ببخشید
179
00:17:36,800 --> 00:17:37,900
بله کلیر؟
180
00:17:38,200 --> 00:17:41,148
من با لنا توی بیمارستانم
میتونی بیای اینجا؟
181
00:17:41,360 --> 00:17:42,416
چی شده؟
182
00:17:44,080 --> 00:17:46,588
نیمدونم. بیهوش شده
پشتش یه چیزی هست
183
00:17:46,960 --> 00:17:50,479
مثلِ یه زخمِ بزرگه
خیلی درد داره
184
00:17:50,480 --> 00:17:53,296
کمیل پیشِ تو ـه؟ -
آره کمیل با منه -
185
00:17:53,680 --> 00:17:56,540
ژروم کجاست؟ -
... ژروم -
186
00:17:57,640 --> 00:18:00,544
توی پاسگاهِ پلیسه
میخواستن ازش بازجویی کنن
187
00:18:02,960 --> 00:18:03,884
چرا؟
188
00:18:04,040 --> 00:18:05,844
کجاییم؟ -
توی بیمارستان -
189
00:18:05,920 --> 00:18:07,196
نمیدونم
190
00:18:07,840 --> 00:18:10,216
دارم میام -
الان یه نفرو صدا میکنم -
191
00:18:10,240 --> 00:18:12,660
لطفاً بیاید
به هوش اومده
192
00:18:13,840 --> 00:18:16,216
نگران نباش
حالت خوب میشه
193
00:18:16,240 --> 00:18:17,956
به زودی درمان میشی
194
00:18:18,040 --> 00:18:20,416
یادته چه اتفاقی برات افتاد؟
195
00:18:21,880 --> 00:18:23,420
میکل فقط یه چیز دیگه
196
00:18:23,520 --> 00:18:25,852
ژروم سگوقه رو میشناسی؟
197
00:18:26,080 --> 00:18:27,180
تقریباً
198
00:18:27,840 --> 00:18:30,480
توی پاسگاهِ پلیسه
میدونی چرا؟
199
00:18:30,480 --> 00:18:33,076
میتونم آمارشو بگیرم -
مرسی -
200
00:18:33,560 --> 00:18:35,540
این حداقل کاریه که میتونم برات بکنم
201
00:18:43,640 --> 00:18:45,092
اینها چی ان؟
202
00:19:22,600 --> 00:19:24,272
از چیزهای مختلف طراحی میکشه
203
00:19:36,600 --> 00:19:37,964
این شمایید؟
204
00:19:46,160 --> 00:19:47,128
اون کیه؟
205
00:19:48,960 --> 00:19:50,060
حدس بزن
206
00:20:26,760 --> 00:20:28,960
کاپیتان
داریم بازجویی رو شروع میکنیم
207
00:20:29,640 --> 00:20:30,828
ادامه بدید
208
00:20:31,160 --> 00:20:32,788
منو لازم دارید؟
خودتون ادامه بدید
209
00:20:34,080 --> 00:20:35,180
خیلی خب
210
00:21:18,240 --> 00:21:19,428
میبینمت
211
00:21:20,560 --> 00:21:21,968
سلام آقا
212
00:21:24,080 --> 00:21:25,400
ممنون که اومدی
213
00:21:25,720 --> 00:21:28,756
خب؟ -
هنوز منتظرِ دکتریم -
214
00:21:29,320 --> 00:21:30,596
هنوز درد داره؟
215
00:21:31,800 --> 00:21:34,220
بهش چندتا مسکن دادن
216
00:21:34,680 --> 00:21:36,440
از کی اینجوری شده؟
217
00:21:36,680 --> 00:21:38,440
از وقتی من برگشتم شروع شد
218
00:21:39,200 --> 00:21:41,224
حتماً یه ربطی به من داره
219
00:21:41,280 --> 00:21:42,160
نه
220
00:21:42,680 --> 00:21:44,968
اگه اینطور بود فقط لنا نباید اینجوری میشد
221
00:21:46,720 --> 00:21:48,832
پدر و مادرت هم باید میشدن
222
00:21:49,400 --> 00:21:51,336
شاید هر لحظه امکانش باشه
223
00:21:56,920 --> 00:21:58,548
فکر میکنی به خاطرِ منه؟
224
00:22:00,120 --> 00:22:01,528
اون همچین فکری نمیکنه
225
00:22:05,840 --> 00:22:07,028
صبر کن
226
00:22:08,600 --> 00:22:09,700
من میرم
227
00:22:32,600 --> 00:22:33,832
چیه؟
228
00:22:34,280 --> 00:22:36,260
بیماری ربطی به تو نداره
229
00:22:37,000 --> 00:22:38,804
تو ازش چی میدونی؟
230
00:22:41,240 --> 00:22:44,408
اگه قرار بوده اونهایی که
دوستت دارن رو عذاب ببینن چرا برگشتی؟
231
00:22:45,880 --> 00:22:48,476
فکر نمیکنی خودشون به قدر کافی درد و رنج دارن؟
232
00:22:50,280 --> 00:22:52,568
نباید احساس گناه کنی
233
00:22:53,360 --> 00:22:54,944
تو به اینجا تعلق داری. پیشِ ما
234
00:22:56,040 --> 00:22:58,284
میتونی زندگیت رو از همونجایی که ترکش کردی ادامه بدی
235
00:22:58,320 --> 00:22:59,904
اینو به لنا بگو
236
00:23:00,160 --> 00:23:03,284
مطمئنم اون هم تهِ قلبش همین فکرو میکنه
237
00:23:04,000 --> 00:23:06,376
واکنشش عادیه
اون ترسیده
238
00:23:08,080 --> 00:23:10,456
میترسه که موقتی اومده باشی
239
00:23:11,560 --> 00:23:13,980
... وقتی بفهمه برای همیشه اومدی
240
00:23:14,000 --> 00:23:16,464
ذوق میکنه، مثلِ ما
241
00:23:18,480 --> 00:23:19,668
خدا رو شکر
242
00:23:24,640 --> 00:23:25,740
خیلی خب
243
00:23:29,200 --> 00:23:31,972
من با کریستین دربارهی این صحبت میکنم -
خیلی خب -
244
00:23:33,040 --> 00:23:35,856
فردا میبینمت پدر -
میبینمت سولانژ -
245
00:23:37,080 --> 00:23:38,356
سلام توماس
246
00:23:39,040 --> 00:23:40,888
دامادی چه خبر؟
247
00:23:43,800 --> 00:23:46,528
دفعهی پیش با ادل دربارهی چی صحبت کردی؟
248
00:23:47,200 --> 00:23:50,412
اگه قرار بود حرفهای محرمانهی
مردم رو بگم کشیش مذخرفی میشدم
249
00:23:51,600 --> 00:23:54,279
دربارهی سیمون صحبت کردید، نه؟ -
نگرانِ سیمون نباش -
250
00:23:54,280 --> 00:23:55,380
اون مُرده
251
00:23:56,720 --> 00:23:59,096
... خیلی طبیعیه که بهش فکر میکنه
252
00:23:59,120 --> 00:24:01,232
ولی اون میخواد با تو ازدواج میکنه، نه؟
253
00:24:01,880 --> 00:24:04,476
تو اینجایی
اون هم فقط یه روحه
254
00:24:04,760 --> 00:24:06,476
فراموشش میکنه
255
00:24:07,280 --> 00:24:09,788
وقتی مسیح زنده شد باز هم یه روح بود؟
256
00:24:11,240 --> 00:24:13,660
چرا دربارهی این موصوع صحبت میکنی؟ -
مسیح زنده شد -
257
00:24:14,160 --> 00:24:15,920
یعنی جسمش زنده شد
258
00:24:18,800 --> 00:24:22,239
نباید مسائل رو خیلی ساده
و با معنای ظاهریشون نگاه کنی
259
00:24:22,240 --> 00:24:25,919
من یه پلیسم نه یه متفکر
باید ته و توی قضیه رو دربیارم
260
00:24:25,920 --> 00:24:28,879
توی کلاسِ دینی به کلوئه میگن مسیح زنده شده
261
00:24:28,880 --> 00:24:30,200
این حقیقت داره؟
262
00:24:31,640 --> 00:24:34,984
نباید اینجوری بهش نگاه کنی -
پس چجوری باید نگاه کنم؟ -
263
00:24:35,840 --> 00:24:37,688
تو بهش اعتقاد داری؟ -
البته -
264
00:24:37,760 --> 00:24:39,432
... پس اگه به تو بگن
265
00:24:41,600 --> 00:24:43,844
... آدمها زنده شدن
266
00:24:44,800 --> 00:24:45,900
تو باورت میشه؟
267
00:24:48,840 --> 00:24:50,512
مهم ایمانه
268
00:24:50,960 --> 00:24:53,996
اعتقاد خیلی مهمتر از دیدنه
269
00:24:54,360 --> 00:24:56,692
باقیش معماست
270
00:24:56,720 --> 00:24:59,272
حل کردنِ معما کارِ منه
271
00:24:59,280 --> 00:25:00,776
تو باورت میشه یا نه؟
272
00:25:00,880 --> 00:25:02,816
تو سوال درستی نمیکنی
273
00:25:03,320 --> 00:25:05,564
تو هم جواب درستی نمیدی
274
00:25:10,840 --> 00:25:13,959
بهم خبر بده -
میتونی بیای کافه برکه پیشم -
275
00:25:13,960 --> 00:25:15,588
باشه. میبینمت
276
00:25:28,200 --> 00:25:29,608
اینجا چیکار میکنی؟
277
00:25:29,720 --> 00:25:31,700
فکر کردی هنوز توی دبیرستانم؟
278
00:25:33,560 --> 00:25:35,188
لنا با تو نیست؟
279
00:25:36,120 --> 00:25:37,616
من برات بس نیستم؟
280
00:25:39,200 --> 00:25:41,312
لنا فعلاً در دسترس نیست
281
00:25:42,360 --> 00:25:45,132
باید بگم که تو بیمارستانه
282
00:25:45,600 --> 00:25:47,932
به خاطرِ اون چیزیه که پشتشه؟
مسئله جدیه؟
283
00:25:47,960 --> 00:25:49,236
نه چیزی نیست
284
00:25:55,000 --> 00:25:57,244
چرا دیروز از دستت عصبانی بود؟
285
00:25:57,680 --> 00:25:59,660
اون سرِ هر چیزی عصبانی میشه
286
00:26:00,280 --> 00:26:02,700
مسائل خانوادگی هم همیشه پیچیده هستن
287
00:26:04,200 --> 00:26:06,444
کجا میری؟ -
کافه برکه -
288
00:26:06,480 --> 00:26:07,580
عالیه
289
00:26:40,440 --> 00:26:41,540
خب؟
290
00:26:42,040 --> 00:26:43,272
دارن مکش میکنن
291
00:26:43,640 --> 00:26:46,720
ولی حجمِ زیادیه
درخواست کامیون بیشتر میکنم
292
00:26:46,960 --> 00:26:48,808
چیزی پیدا کردی؟
293
00:26:48,880 --> 00:26:51,432
کارِ روباتها تقریباً تموم شده
چیزی هم پیدا نکردن
294
00:26:51,440 --> 00:26:52,496
هیچ نشتیای نیست
295
00:26:52,640 --> 00:26:55,192
آب باید از یه جا رفته باشه دیگه
296
00:26:55,640 --> 00:26:58,060
اگه هیچ ترکی پیدا نکردیم چی؟
297
00:26:59,080 --> 00:27:00,180
دوباره سعی میکنیم
298
00:27:01,520 --> 00:27:03,324
بالاخره پیداش میکنیم
299
00:27:04,200 --> 00:27:06,620
شاید بهتره به پلیس بگیم
300
00:27:07,120 --> 00:27:08,308
ما دستور داریم
301
00:27:09,280 --> 00:27:12,959
میدونی که اینجا چه اتفاقی افتاده
اگه مردم بفهمن، وحشت میکنن
302
00:27:12,960 --> 00:27:14,940
ولی اگه نیروگاه زیرِ سیل بره دیگه همه متوجه میشن
303
00:27:15,000 --> 00:27:17,596
نگران نباش
مطمئنم چیزی نیست
304
00:27:32,840 --> 00:27:33,764
ببخشید
305
00:27:33,920 --> 00:27:36,679
حداقل قبل از اینکه تنم رو بشکافی بیهوشم کن
306
00:27:36,680 --> 00:27:39,584
باید زخمتو نگاه کن -
لازم نیست شکنجهام بده -
307
00:27:40,600 --> 00:27:42,228
دکتر چیه؟
308
00:27:42,320 --> 00:27:46,159
به نظر یه جور کلوئیده
ولی تا به حال به این بزرگیش رو ندیده بودم
309
00:27:46,160 --> 00:27:47,436
کلوئید؟
310
00:27:47,560 --> 00:27:50,239
بافتیه روی سطح پوست که زیاد رشد میکنه
311
00:27:50,240 --> 00:27:53,319
معمولاً بعد از یه زخم مداوا شده، رشد میکنه
312
00:27:53,320 --> 00:27:56,532
یادتون میاد قبلاً زخم یا سوختگیای اونجا داشتید؟
313
00:27:56,840 --> 00:27:59,128
شاید -
شاید؟ -
314
00:27:59,400 --> 00:28:01,204
تو همه چیز رو دربارهی من نمیدونی
315
00:28:01,280 --> 00:28:02,820
کِی اتفاق فتاده؟
316
00:28:03,560 --> 00:28:04,836
یه سال پیش
317
00:28:04,960 --> 00:28:07,248
افتادم و خوردم به یه صندلی
318
00:28:07,640 --> 00:28:10,544
صندلی؟ -
آره. یه نفر توی کافه برکه هُلم داد -
319
00:28:11,520 --> 00:28:15,788
فردا یه جراحی روش میکنیم
آزمایشها بهمون یه جوابهای میدن
320
00:28:15,880 --> 00:28:18,740
فعلاً یه چیزی بهتون میدم که راحت بخوابید
321
00:28:22,840 --> 00:28:25,832
دخترتون باید امشب رو اینجا بمونه
322
00:28:26,200 --> 00:28:27,300
حتماً
323
00:28:31,960 --> 00:28:33,852
... میتونید پنجرهها رو ببندید
324
00:28:33,920 --> 00:28:36,340
جریان چیه؟ -
ولش کن -
325
00:28:37,245 --> 00:28:38,599
لنا
326
00:28:38,600 --> 00:28:40,624
اگه تو کمکمون نکنی ما چه جوری کمک کنیم؟
327
00:28:41,000 --> 00:28:42,540
من از شما کمکی نخواستم
328
00:28:49,040 --> 00:28:50,712
میشه تنهام بذاری؟
329
00:29:03,200 --> 00:29:06,368
بهت یه چیزی میزنم تا
کمک کنه یه ذره بخوابی
330
00:29:06,680 --> 00:29:10,839
تو بیشتر از یک سال، هر هفته لوسی کلرسن رو میدیدی
331
00:29:10,840 --> 00:29:11,984
درسته؟
332
00:29:13,720 --> 00:29:15,172
چیکار میکردید؟
333
00:29:15,600 --> 00:29:16,876
صحبت میکردیم
334
00:29:17,600 --> 00:29:19,712
فکر نکنم این غیرقانونی باشه
335
00:29:20,560 --> 00:29:23,959
ولی کتک زدن یه دختر غیرقانونیه
336
00:29:23,960 --> 00:29:26,556
میدونستی؟
حتی اگه دخترت باشه
337
00:29:28,000 --> 00:29:29,276
متوجه نمیشم
338
00:29:30,120 --> 00:29:32,804
یک سال پیش به دخترت لنا آسیب زدی
339
00:29:35,520 --> 00:29:37,896
دوازدهِ مارچ
بردیش به بیمارستان
340
00:29:37,920 --> 00:29:40,032
روی صورت و پشتش جای کبودی بود
341
00:29:40,640 --> 00:29:42,884
... اون ازت شکایت نکرد
342
00:29:42,920 --> 00:29:45,472
ولی دکتر وظیفه داره به پلیس گزارش بده
343
00:29:45,480 --> 00:29:47,639
متهم به کودکآزاری هستی
344
00:29:47,640 --> 00:29:49,752
من به پشتش ضربهای نزدم
خودش افتاد
345
00:29:49,800 --> 00:29:52,000
چی؟ خود به خود افتاد؟
346
00:29:52,560 --> 00:29:55,519
شنبه شب چه اتفاقی برای لوسی کلرسن افتاد؟
347
00:29:55,520 --> 00:29:57,192
چرا دارید از من میپرسید؟
348
00:29:57,560 --> 00:30:00,799
تو جزو آخرین افرادی هستی که
... با لوسی کلرسن بودی
349
00:30:00,800 --> 00:30:02,736
... قبل از اینکه بهش حمله بشه
350
00:30:03,120 --> 00:30:06,479
شاید تو بهش حمله کردی
و فکر کردی مُرده
351
00:30:06,480 --> 00:30:09,560
بعد کاری کردی که به نظر بیاد
یه روانی اینکارها رو باهاش کرده
352
00:30:09,720 --> 00:30:12,492
این کار بیمارگونه است -
تو هم بیماری -
353
00:30:12,720 --> 00:30:14,612
تو دخترت رو زدی، درسته؟
354
00:30:15,920 --> 00:30:17,856
خب مشکل چی بود؟
355
00:30:17,920 --> 00:30:20,340
لوسی نمیخواست کارهای وِیژه برات بکنه؟
356
00:30:20,520 --> 00:30:21,884
اون هرزه نیست
357
00:30:22,400 --> 00:30:24,468
واقعاً؟
پس چیکار میکردید؟
358
00:30:39,080 --> 00:30:42,292
چرا درو قفل کردی؟ -
روز خوبی داشتی؟ -
359
00:30:44,400 --> 00:30:45,500
آره خوب بود
360
00:30:50,080 --> 00:30:51,640
ترتیب موش رو دادی؟
361
00:30:51,641 --> 00:30:52,719
آره
362
00:30:52,720 --> 00:30:53,908
نگران نباش
363
00:30:58,320 --> 00:30:59,596
یه خوراکی میخوای؟
364
00:32:32,360 --> 00:32:34,868
نمیتونم اجازه بدم
میفهمی؟
365
00:32:34,880 --> 00:32:36,860
میدونستم نمیتونم به تو اعتماد کنم
366
00:32:37,480 --> 00:32:40,759
متاسفم. ولی امکانش نیست -
فکر میکنی نمیتونم از یه بچه مراقبت کنم؟ -
367
00:32:40,760 --> 00:32:42,564
اگه پدر و مادرش شکایت کنن چی؟
368
00:32:45,840 --> 00:32:48,039
خذمات اجتماعی میپرسه که کِی پیداش کردیم
369
00:32:48,040 --> 00:32:50,196
فعلاً میبرمش سازمانِ خیریه
370
00:32:50,320 --> 00:32:51,596
چارهای نداریم
371
00:32:53,000 --> 00:32:54,100
کجاست؟
372
00:33:02,160 --> 00:33:03,392
کجاست؟
373
00:33:06,240 --> 00:33:07,472
اومدی
374
00:33:09,000 --> 00:33:11,420
بجنب. وسایلت رو جمع کن
375
00:33:12,120 --> 00:33:13,308
بریم
376
00:33:16,680 --> 00:33:18,352
چیزِ دیگهای هم داره؟
377
00:33:31,880 --> 00:33:33,464
بیا ویکتور
378
00:33:36,520 --> 00:33:37,972
در جریانت میذارم
379
00:34:07,760 --> 00:34:10,576
تو نمیدونی چه کارهایی میتونه بکنه
اون دیوونه است
380
00:34:10,840 --> 00:34:13,639
بهمون صدمهای نمیزنه -
تو نمیدونی -
381
00:34:13,640 --> 00:34:15,444
کی میخواد بهمون صدمه بزنه؟
382
00:34:17,480 --> 00:34:18,580
این کیه؟
383
00:34:19,360 --> 00:34:20,988
نگران نباش عزیزم
384
00:34:21,440 --> 00:34:22,760
نگران نیستم
385
00:34:23,240 --> 00:34:24,472
کیه؟
386
00:34:30,400 --> 00:34:31,456
باباته
387
00:34:34,040 --> 00:34:35,580
ولی بابای من مُرده
388
00:34:37,360 --> 00:34:38,504
مُرده بود
389
00:34:39,560 --> 00:34:41,056
ولی دیگه نیست
390
00:34:42,880 --> 00:34:44,376
فرشته است؟
391
00:34:45,320 --> 00:34:46,552
میشه گفت
392
00:34:48,320 --> 00:34:49,552
میتونم بهش دست بزنم؟
393
00:34:51,320 --> 00:34:52,200
حتماً
394
00:34:59,640 --> 00:35:02,016
ترسناکه -
نگران نباش -
395
00:35:04,960 --> 00:35:06,236
توی بهشت بودی؟
396
00:35:08,245 --> 00:35:09,895
آره
397
00:35:10,080 --> 00:35:11,488
چطور بود؟
398
00:35:14,400 --> 00:35:15,500
آروم بود
399
00:35:16,360 --> 00:35:17,636
زیبا بود
400
00:35:18,320 --> 00:35:19,816
خدا رو دیدی؟
401
00:35:20,405 --> 00:35:21,639
نه
402
00:35:21,640 --> 00:35:24,192
خیلی سرش شلوغه
زیاد نمیبینیمش
403
00:35:26,040 --> 00:35:29,164
از اون بالا همه چیز رو روی زمین میشه دید؟
404
00:35:29,705 --> 00:35:31,465
آره
405
00:35:32,040 --> 00:35:33,140
همه چیز رو؟
406
00:35:33,665 --> 00:35:35,315
آره
407
00:35:37,800 --> 00:35:40,528
حتی چیزهایی که هیچکس نمیبینه
408
00:35:41,720 --> 00:35:45,559
... مثلاً میدونم قبل از اینکه بخوابی
409
00:35:45,560 --> 00:35:48,552
... از خدا میخوای از توماس و مادرت
410
00:35:49,360 --> 00:35:50,636
مراقبت کنه
411
00:35:51,400 --> 00:35:52,500
و از پاول
412
00:35:53,720 --> 00:35:55,524
پاول دوستپسرته؟
413
00:35:57,440 --> 00:35:59,244
خدا به حرفهای من هم گوش میکنه؟
414
00:36:00,920 --> 00:36:02,020
فکر کنم
415
00:36:03,040 --> 00:36:04,756
قراره با ما زندگی کنه؟
416
00:36:06,720 --> 00:36:09,800
باید بره
دوباره میبینیش
417
00:36:10,760 --> 00:36:14,159
فعلاً به کسی دربارهاش چیزی نگو
418
00:36:14,160 --> 00:36:15,260
باشه؟
419
00:36:16,120 --> 00:36:19,464
ولی به توماس میتونم بگم؟ -
حتی به اون هم نه -
420
00:36:20,160 --> 00:36:21,260
باشه؟
421
00:36:24,760 --> 00:36:27,400
میتونیم ازش مراقبت کنیم
نگران نباشید
422
00:36:27,400 --> 00:36:30,392
این کارِ ماست
عادت داریم بچهها اینجا باشن
423
00:36:31,200 --> 00:36:32,476
خیلی خب
ممنون
424
00:36:32,600 --> 00:36:34,228
باید برم
خداحافظ
425
00:36:35,200 --> 00:36:37,664
بله میکل؟
ممنون که تماس گرفتی
426
00:36:37,800 --> 00:36:40,839
خب؟ -
دربارهی ژروم سگوقه است -
427
00:36:40,840 --> 00:36:43,879
ازش دربارهی لوسی کلرسن بازجویی کردیم
428
00:36:43,880 --> 00:36:46,168
به نظر ارتباطی به حمله بهش نداره
429
00:36:46,200 --> 00:36:49,940
ولی یه سال پیش یه اتفاقی برای دخترش افتاده بود
430
00:36:50,040 --> 00:36:53,736
... دکتر کبودی توی پشتش رو گزارش کرده بود
431
00:36:56,240 --> 00:36:58,000
باید ببخشیش
432
00:36:58,520 --> 00:37:00,632
فکر نکنم بتونم
433
00:37:05,360 --> 00:37:07,428
میدونی که میتونی روی من حساب کنی
434
00:37:08,200 --> 00:37:10,268
اگه خواستی بیام زنگ بزن
435
00:37:10,600 --> 00:37:11,744
ممنون
436
00:37:12,720 --> 00:37:13,820
خداحافظ
437
00:37:40,600 --> 00:37:41,700
خوبی؟
438
00:37:43,360 --> 00:37:44,900
چی شده؟
439
00:37:50,560 --> 00:37:51,660
بگو
440
00:37:52,880 --> 00:37:55,168
میدونی دخترت بیمارستانه؟
441
00:37:55,200 --> 00:37:56,300
کمیل؟
442
00:38:00,240 --> 00:38:02,264
لنا -
چش شده؟ -
443
00:38:04,320 --> 00:38:06,080
چطور تونستی؟
444
00:38:07,400 --> 00:38:08,588
برو بیرون
445
00:38:09,640 --> 00:38:11,664
میخوام از این خونه بری
446
00:38:15,720 --> 00:38:16,908
زیرِ سرِ پییر ـه؟
447
00:38:17,400 --> 00:38:19,160
بهت چی گفته؟
448
00:38:20,800 --> 00:38:23,132
چطور تونستی لنا رو بزنی؟
449
00:38:23,720 --> 00:38:27,284
موضوع اینجوری نیست
اون عوضی بهت چی گفته اصلاً؟
450
00:38:28,000 --> 00:38:29,716
تو لنا رو کتک زدی؟
451
00:38:39,640 --> 00:38:41,576
ازت میخوام بری
452
00:38:42,200 --> 00:38:44,092
دیگه نمیخوام ببینمت
453
00:38:46,040 --> 00:38:47,404
!برو بیرون
454
00:39:06,040 --> 00:39:08,919
از ت.اس.ا به پی.پنج -
ت.اس.ا به پ.پنج به گوشم -
455
00:39:08,920 --> 00:39:12,279
یه مرد که با مشخصات همخونی داره
رو توی خیابونِ موانا شناسایی کردم
456
00:39:12,280 --> 00:39:14,392
دریافت شد پ.پنج
در حال جستجوییم
457
00:39:18,560 --> 00:39:20,760
فاصلهات رو باهاش حفظ کن و منتظر تایید باش
458
00:39:26,640 --> 00:39:28,400
مظنون اطرافِ "شانتیر دِ دم" ـه
459
00:39:28,880 --> 00:39:31,740
همه واحدها به گوش باشن
مظنون توی بخشِ غربیه
460
00:39:32,040 --> 00:39:34,284
... داره میره سمتِ تونل
461
00:39:47,680 --> 00:39:49,220
چیکار میکنن؟
462
00:39:49,320 --> 00:39:51,300
دوست نداری با من تنها باشی؟
463
00:39:53,720 --> 00:39:54,908
چی میخوای؟
464
00:39:55,520 --> 00:39:56,796
حدس بزن
465
00:39:58,120 --> 00:39:59,396
منظورم نوشیدنی بود
466
00:40:00,080 --> 00:40:01,180
هر چی تو میخوری
467
00:40:01,840 --> 00:40:03,556
تو با لنا سکس داشتی؟
468
00:40:04,960 --> 00:40:06,544
چرا این سوال رو میپرسی؟
469
00:40:07,480 --> 00:40:08,888
بهم گفت نداشتید
470
00:40:09,200 --> 00:40:10,608
شاید درست باشه
471
00:40:12,160 --> 00:40:14,008
دوستش نداری؟ -
چرا -
472
00:40:18,120 --> 00:40:19,660
دفعهی اول چطور بود؟
473
00:40:22,040 --> 00:40:23,140
خیلی عالی
474
00:40:25,360 --> 00:40:27,384
موقعِ تصادفِ اتوبوس بود؟
475
00:40:32,120 --> 00:40:33,352
من همه چیزو میدونم
476
00:40:42,160 --> 00:40:44,140
لنا پشتش چی داره؟
477
00:40:44,520 --> 00:40:45,928
اینقدر دربارهی اون صحبت نکن
478
00:41:30,720 --> 00:41:32,964
چند وقته اون دوربینها اونجان؟ -
دو سال -
479
00:41:33,000 --> 00:41:35,244
دو ساله جاسوسیِ منو میکنی؟
480
00:41:35,720 --> 00:41:38,052
تو مریضی -
جاسوسیِ تو رو نمیکردم -
481
00:41:38,080 --> 00:41:39,972
واقعاً؟
پس چیکار میکردی؟
482
00:41:40,400 --> 00:41:43,399
فقط وقتی تلفن رو جواب نمیدادی ازشون استفاده میکردم
483
00:41:43,400 --> 00:41:46,480
تا مطمئن شم حالت خوبه
میترسیدم دوباره انجامش بدی
484
00:41:50,520 --> 00:41:51,620
من میرم
485
00:41:54,480 --> 00:41:55,932
تصادف نبود
486
00:41:58,200 --> 00:41:59,300
چی؟
487
00:41:59,600 --> 00:42:01,580
... وقتی سیمون مُرد، پدر ژان فرانسوا
488
00:42:01,640 --> 00:42:04,896
ازمون خواست بهت بگیم تصادف بوده
ولی نبود
489
00:42:08,960 --> 00:42:09,972
پس چی بوده؟
490
00:42:15,360 --> 00:42:16,504
چی بوده؟
491
00:42:56,120 --> 00:42:57,660
به کمکت نیاز دارم
492
00:42:59,160 --> 00:43:00,260
بیا داخل
493
00:43:01,800 --> 00:43:03,208
جریان چیه؟
494
00:43:06,280 --> 00:43:08,876
اون منحرفه
میشناسیش که
495
00:43:15,880 --> 00:43:17,684
خوبی؟ -
تو چی؟ -
496
00:43:18,240 --> 00:43:19,340
خوش میگذره؟
497
00:43:19,480 --> 00:43:23,599
به دخترخالهات نتوپ -
دخترخالهام؟ من دخترخالهای ندارم -
498
00:43:23,600 --> 00:43:25,536
بریم -
دخترخالهات نیست؟ -
499
00:43:25,600 --> 00:43:27,140
خیلی شبیهِ هم هستید
500
00:43:27,240 --> 00:43:28,472
بیا لنا -
خفه شو -
501
00:43:28,720 --> 00:43:30,920
بس که این کارها رو
مگه چیکارت کرده؟
502
00:43:32,000 --> 00:43:33,100
!این
503
00:43:33,360 --> 00:43:36,088
این زخم از کجا اومده؟ -
از اون بپرس -
504
00:43:36,440 --> 00:43:39,432
تو دیوونه شدی -
بگو بهشون کی هستی -
505
00:43:39,640 --> 00:43:41,224
میخوای من بگم؟
506
00:43:43,920 --> 00:43:45,460
نمیدونی کیه؟
507
00:43:46,520 --> 00:43:48,566
کمیلِ لعنتیه
508
00:43:49,440 --> 00:43:51,244
بس کن
مثلِ احمقها شدی
509
00:43:51,640 --> 00:43:53,356
از خودش بپرس
510
00:43:54,600 --> 00:43:56,580
متاسفم
باید برگردی بیمارستان
511
00:43:56,640 --> 00:43:59,632
!بهشون بگو کی هستی
512
00:44:00,680 --> 00:44:02,572
من الیس ام
خودت هم میدونی
513
00:44:03,120 --> 00:44:05,408
تو کامل خُل شدی
514
00:44:21,560 --> 00:44:23,540
همه چیز بررسی شده؟ -
هنوز نه -
515
00:44:23,600 --> 00:44:26,460
خلاصهاش کن
بعد دربارهاش بحث میکنیم
516
00:44:26,760 --> 00:44:27,640
خب؟
517
00:44:27,800 --> 00:44:29,759
به خاطرِ قطعیِ برق ردش رو گُم کردیم
518
00:44:29,760 --> 00:44:33,148
ماشینهای گشت دنبالش ان -
بازجوییهای چی؟ -
519
00:44:33,280 --> 00:44:37,548
چندین نفر اذعان کردن که با لوسی کلرسن سکس داشتن
520
00:44:37,680 --> 00:44:40,188
ولی فقط این نبود -
دیگه چی؟ -
521
00:44:40,360 --> 00:44:42,912
ظاهراً یه جورایی ماورایی بوده
522
00:44:42,920 --> 00:44:43,932
چی؟
523
00:44:44,080 --> 00:44:47,380
همهشون همین رو میگفتن
با مُردهها ارتباط برقرار میکرده
524
00:44:47,560 --> 00:44:49,100
با بستگانِ مردم
525
00:44:49,920 --> 00:44:53,308
خیلی خب
حالا قبل از سکس این کارو میکرده یا بعدش؟
526
00:44:53,680 --> 00:44:55,396
موقعِ سکس -
ستوان -
527
00:44:55,480 --> 00:44:57,900
نتایج اولیهی کالبدشکافیِ خانومِ پایه است
528
00:44:57,920 --> 00:44:59,020
به این زودی؟
529
00:45:17,440 --> 00:45:18,540
منم
530
00:45:19,080 --> 00:45:20,708
میدونیم چه بلایی سرِ خانومِ پایه اومده
531
00:45:22,080 --> 00:45:23,180
کارِ اون قاتله نیست
532
00:45:25,120 --> 00:45:27,276
اونی نیست که به تو حمله کرد
533
00:45:28,200 --> 00:45:29,520
پس کیه؟
534
00:45:30,720 --> 00:45:32,436
خودش این کارو کرده
535
00:45:35,000 --> 00:45:36,276
منظورت چیه؟
536
00:45:37,280 --> 00:45:39,084
ظاهراً خودکشی بوده
537
00:45:39,520 --> 00:45:41,016
منتظرِ تاییدم
538
00:45:43,440 --> 00:45:47,840
ببخشید اینجوری بهت گفتم
... ولی میخواستم زنگ بزنم که
539
00:45:48,440 --> 00:45:49,540
البته
540
00:45:53,960 --> 00:45:55,280
هنوز پشتِ خطی؟
541
00:45:56,085 --> 00:45:57,759
آره
542
00:45:57,760 --> 00:46:00,136
چند ساعت پیش ویکتور رو خیریه بردم
543
00:46:00,560 --> 00:46:01,824
اونجا جاش امنه
544
00:46:01,825 --> 00:46:03,475
باشه
545
00:46:04,360 --> 00:46:05,768
میخوای من بیام؟
546
00:46:06,365 --> 00:46:07,639
نه
547
00:46:07,640 --> 00:46:08,740
خداحافظ
548
00:46:15,240 --> 00:46:17,132
اینجا جای خوابته
549
00:46:18,280 --> 00:46:20,524
انگار که اومدی کمپِ تابستونی
550
00:46:23,200 --> 00:46:24,872
شرمنده. اینجا سیگار کشیدن ممنوعه
551
00:46:31,540 --> 00:46:32,728
بفرما
552
00:46:33,160 --> 00:46:34,700
سردت نمیشه
553
00:46:35,400 --> 00:46:37,292
اگه کارم داشتی همین بغلتم
554
00:46:37,680 --> 00:46:39,352
سندرین ازت مراقبت میکنه
555
00:46:56,080 --> 00:46:57,884
نمیخوای که گریه کنی، هان؟
556
00:47:00,520 --> 00:47:02,280
سعی کن فکرهای خوب بکنی
557
00:47:03,800 --> 00:47:06,660
آهنگی بلد نیستی که توی دلت بخونی؟
558
00:47:11,120 --> 00:47:13,408
یه آهنگ که از مدرسه یاد گرفتی
559
00:47:34,800 --> 00:47:36,516
چراغ رو خاموش کن عزیزم
560
00:47:36,960 --> 00:47:38,148
بگیر بخواب
561
00:47:39,120 --> 00:47:40,352
دیر وفته
562
00:47:40,760 --> 00:47:42,696
چرا مامان گریه میکنه؟
563
00:47:44,480 --> 00:47:46,812
چون یه چیزیه مربوطه به آدم بزرگها
564
00:47:47,880 --> 00:47:49,464
تو قراره بمیری؟
565
00:47:49,920 --> 00:47:51,460
نه. قرار نیست بمیرم
566
00:47:52,280 --> 00:47:54,656
نگران نباش
بیا
567
00:48:04,440 --> 00:48:05,628
فردا میبینمت
568
00:48:05,960 --> 00:48:07,720
شب بخیر -
شب بخیر -
569
00:48:29,040 --> 00:48:30,140
بیا
570
00:50:28,200 --> 00:50:33,200
.:MILAD:. زیرنویس و ترجمه از