1 00:00:09,000 --> 00:00:11,779 "ويکتور" 2 00:00:11,880 --> 00:00:14,916 داستانِ ديمينِ نفرين‌شده رو شنيدي؟ 3 00:00:15,120 --> 00:00:18,119 ... انگشت‌هاي آدم رو ميبره 4 00:00:18,120 --> 00:00:18,439 "سي و پنج سال پيش" 5 00:00:18,440 --> 00:00:20,596 و بعد آب‌پزشون ميکنه 6 00:00:20,840 --> 00:00:22,468 ... بعد با چشم‌هات 7 00:00:22,560 --> 00:00:26,639 گوشت قلقلي درست ميکنه و ميذارش توي سوپ 8 00:00:26,640 --> 00:00:27,740 چي بود؟ 9 00:00:43,320 --> 00:00:45,124 بيا. بيا بيرون 10 00:00:46,440 --> 00:00:48,420 وقتِ اينکه که بريد سرِ جاتون 11 00:00:48,840 --> 00:00:49,940 لامپ‌ها 12 00:00:51,720 --> 00:00:52,996 وقتِ خوابه 13 00:00:55,440 --> 00:00:56,540 بيا 14 00:01:00,400 --> 00:01:03,876 چي شده؟ - ميترسه کابوس ببينه - 15 00:01:05,600 --> 00:01:07,162 نگران نباش عزيزم 16 00:01:07,800 --> 00:01:09,868 خواب‌هاي خوب ميبيني 17 00:01:10,280 --> 00:01:11,974 ميتونم پيشش بخوابم؟ - نه - 18 00:01:12,200 --> 00:01:13,564 برو اتاقِ خودت 19 00:01:18,040 --> 00:01:20,680 اگه کابوس ديدم ميتونم بيام تختت؟ 20 00:01:20,960 --> 00:01:22,060 حتماً 21 00:01:26,200 --> 00:01:27,388 نگران نباش 22 00:01:27,640 --> 00:01:29,664 چيزي نميشه 23 00:01:33,640 --> 00:01:34,740 شب بخير 24 00:01:58,800 --> 00:01:59,900 مامان؟ 25 00:02:43,160 --> 00:02:44,568 نبايد تو رو ببينه 26 00:02:44,840 --> 00:02:46,864 مخفي شو بعداً ميام ميبرمت 27 00:02:46,920 --> 00:02:48,152 کجايي؟ 28 00:02:48,280 --> 00:02:51,492 آروم باش سعي کن به چيزهاي خوب فکر کني 29 00:02:51,840 --> 00:02:55,039 آهنگي بلد نيستي که تو دلت بخوني؟ 30 00:02:55,040 --> 00:02:57,240 آهنگي که از مدرسه ياد گرفتي 31 00:02:59,720 --> 00:03:01,304 چيکار داري ميکني؟ 32 00:03:03,760 --> 00:03:05,300 با کي صحبت ميکردي؟ 33 00:03:12,960 --> 00:03:15,600 فقط يه بچه است چيزي به کسي نميگه 34 00:03:38,360 --> 00:03:39,922 چي شده؟ خوبي؟ 35 00:03:45,120 --> 00:03:46,528 خوابِ بد ديدي؟ 36 00:03:49,400 --> 00:03:50,500 چيزي نيست 37 00:04:21,099 --> 00:04:24,501 .:MILAD:. زيرنويس و ترجمه از 38 00:04:25,502 --> 00:04:36,102 Resync by www.serial.bz 39 00:05:36,280 --> 00:05:38,876 قهوه ميخواي؟ - آره. لطفاً - 40 00:05:47,760 --> 00:05:49,652 هنوز مشکلِ خواب داري؟ 41 00:05:55,320 --> 00:05:58,444 فکر کنم حق با تو بود بايد بريم 42 00:06:00,640 --> 00:06:02,488 کارِ درست هم همينه 43 00:06:03,840 --> 00:06:05,468 به خاطرِ کميل ميخوام اينکارو بکنم 44 00:06:07,080 --> 00:06:09,192 ديگه بقيه‌اش رو نميدونم 45 00:06:12,000 --> 00:06:13,848 همه چي درست ميشه 46 00:06:15,080 --> 00:06:16,708 ... ميدونم خراب کردم 47 00:06:17,720 --> 00:06:20,580 ولي فکر کنم ميتونم بهتر باشم 48 00:06:33,760 --> 00:06:35,608 سلام - سلام آقاي سگوقه - 49 00:06:35,680 --> 00:06:39,728 چند تا سوال ازتون داريم ميشه همراهِ ما بيايد؟ 50 00:06:40,320 --> 00:06:41,750 الان؟ - بله - 51 00:06:43,680 --> 00:06:45,132 جريان چيه؟ 52 00:06:45,640 --> 00:06:47,444 درباره‌ي لوسي کلرسن ـه 53 00:06:48,400 --> 00:06:49,500 کي؟ 54 00:06:51,360 --> 00:06:52,460 ميام 55 00:06:54,080 --> 00:06:56,808 زود ميام همه چي رو توضيح ميدم 56 00:06:57,200 --> 00:06:58,476 ميبينمت 57 00:06:59,120 --> 00:07:00,396 ميبينمت 58 00:07:07,240 --> 00:07:08,692 جريان چيه؟ 59 00:07:10,520 --> 00:07:11,620 هيچي 60 00:07:12,200 --> 00:07:13,520 چيز خاصي نشده 61 00:07:14,600 --> 00:07:16,448 خوبي؟ خوب خوابيدي؟ 62 00:07:16,520 --> 00:07:17,620 نه 63 00:07:18,920 --> 00:07:20,020 گشنه‌امه 64 00:07:29,314 --> 00:07:31,514 بله؟ 65 00:07:32,240 --> 00:07:34,484 سلام کاپيتان يه قتل رخ داده 66 00:07:35,200 --> 00:07:36,300 يه زنه 67 00:07:36,880 --> 00:07:38,200 توي تونل؟ 68 00:07:38,640 --> 00:07:39,828 توي آپارتمانش 69 00:07:39,960 --> 00:07:41,500 مظنون چي شد؟ 70 00:07:41,600 --> 00:07:43,492 کدوم مظنون؟ - مظنونِ رستوران - 71 00:07:43,560 --> 00:07:46,596 هموني که ديروز آزادش کرديد - ... هنوز هيچي - 72 00:07:47,560 --> 00:07:48,528 ميام 73 00:07:48,880 --> 00:07:51,256 بيشتر جستجو کنيد 74 00:07:51,280 --> 00:07:52,556 بله کاپيتان 75 00:08:11,680 --> 00:08:13,968 ديشب يه صداهايي شنيدم 76 00:08:14,000 --> 00:08:16,992 از حموم؟ - نه از زيرشيرووني - 77 00:08:17,760 --> 00:08:20,799 احتمالاً موش بوده - نه موش نبود - 78 00:08:20,800 --> 00:08:22,208 خودم نگاه ميکنم 79 00:08:22,880 --> 00:08:26,532 امروز نميري سرِ کار؟ - نه مرخصي ام - 80 00:08:28,720 --> 00:08:31,959 تا براي عروسي آماده بشي؟ - بجنب. ماريون منتظره - 81 00:08:31,960 --> 00:08:33,104 سلام ماريون - سلام - 82 00:08:34,320 --> 00:08:36,080 روز خوبي داشته باشيد بچه‌ها - شما هم همچنين - 83 00:09:14,174 --> 00:09:16,374 سيمون؟ 84 00:09:33,200 --> 00:09:34,300 صبر کن 85 00:10:09,720 --> 00:10:10,820 ببخشيد 86 00:10:30,800 --> 00:10:32,296 من درباره‌اش فکر کردم 87 00:10:32,560 --> 00:10:35,399 اول بايد توي خيريه بمونيم 88 00:10:35,400 --> 00:10:36,984 زياد اونجا نميمونيم 89 00:10:37,440 --> 00:10:39,156 فقط تا موقعي که کار پيدا کنم 90 00:10:40,960 --> 00:10:43,028 ميرم اون يارو تو کافه برکه رو ميبينم 91 00:10:43,200 --> 00:10:45,092 حتماً دنبالِ کسي ميگرده 92 00:10:46,400 --> 00:10:47,720 ... نميدونم 93 00:10:48,480 --> 00:10:49,679 چيه؟ 94 00:10:49,680 --> 00:10:52,012 کلوئه چي؟ - اون هم با ما مياد - 95 00:10:53,000 --> 00:10:54,232 اتاقش اينجاست 96 00:10:55,960 --> 00:10:58,292 ميدونه اون پدرش نيست؟ - البته - 97 00:10:58,320 --> 00:11:00,388 من هيچوقت حقيقت رو ازش پنهان نکردم 98 00:11:02,280 --> 00:11:04,876 به هر حال توماس هم نميخواست دروغ بگم 99 00:11:06,560 --> 00:11:09,772 اون مردِ خوبيه، نه؟ ميشه روش حساب کرد 100 00:11:11,440 --> 00:11:12,848 تو چيزي درباره‌اش نميدوني 101 00:11:17,440 --> 00:11:18,540 صبر کن 102 00:11:24,000 --> 00:11:25,100 متاسفم 103 00:11:27,360 --> 00:11:28,768 من اينجام 104 00:11:29,440 --> 00:11:30,980 ديگه ترکت نميکنم 105 00:11:32,920 --> 00:11:34,372 از کجا ميدوني؟ 106 00:12:19,680 --> 00:12:20,912 کجا ميخوايم بريم؟ 107 00:12:21,160 --> 00:12:23,184 نميدونم يه جاي ديگه 108 00:12:24,280 --> 00:12:25,908 اينجوري برات بهتره 109 00:12:26,280 --> 00:12:29,800 مجبور نميشي قايم بشي يه زندگي عادي ميتوني داشته باشي 110 00:12:30,040 --> 00:12:31,800 ولي نيازي نيست قايم بشم 111 00:12:33,880 --> 00:12:36,168 ميدونم پيچيده است کميل 112 00:12:37,600 --> 00:12:38,964 اسمِ من آليس ـه 113 00:12:39,840 --> 00:12:43,492 بابا فقط ميخواد تو پيشش باشي و از پيير دورت کنه 114 00:12:44,080 --> 00:12:46,016 ميدونم تو و بابا از هم جدا شديد 115 00:12:46,480 --> 00:12:48,504 نيمخوام از اين شهر برم 116 00:12:48,560 --> 00:12:50,848 لنا هم نميخواد - مامان - 117 00:12:56,440 --> 00:12:57,540 حالت خوبه؟ 118 00:13:10,880 --> 00:13:12,596 خواهش ميکنم همين الان بيا 119 00:13:12,680 --> 00:13:14,704 دخترم بيهوش شده يه چيزيش شده 120 00:13:17,320 --> 00:13:20,759 چه ساعتي درو باز کرديد؟ - حدود هفت - 121 00:13:20,760 --> 00:13:22,740 آخرين باري که ديدينش کي بود؟ 122 00:13:22,800 --> 00:13:24,252 ديروز صبح 123 00:13:24,560 --> 00:13:26,628 صدايي هم شنيديد؟ 124 00:13:26,880 --> 00:13:28,420 نه - کاپيتان - 125 00:13:30,160 --> 00:13:33,439 چيزي دزديده نشده اثري هم از ورود با زور نيست 126 00:13:33,440 --> 00:13:35,508 برو از همسايه‌ها پرس‌و‌جو کن 127 00:13:39,760 --> 00:13:40,860 لعنت 128 00:13:42,885 --> 00:13:45,085 ويکتور 129 00:13:45,760 --> 00:13:46,860 بجنب 130 00:14:00,994 --> 00:14:02,424 سلام 131 00:14:02,520 --> 00:14:03,620 ميشه بيام داخل؟ 132 00:14:12,400 --> 00:14:14,732 فکر کنم خبر داري همسايه‌ات چي شده 133 00:14:14,745 --> 00:14:15,959 آره 134 00:14:15,960 --> 00:14:17,412 خبر نداشتنش سخته 135 00:14:17,760 --> 00:14:19,696 چيزي ديشب نشنيدي؟ 136 00:14:20,045 --> 00:14:21,799 نه 137 00:14:21,800 --> 00:14:23,076 مثلِ يه نوزاد خوابيده بودم 138 00:14:25,480 --> 00:14:26,888 چطوري مُرده؟ 139 00:14:27,000 --> 00:14:29,288 چندين دفعه چاقو بهش زدن 140 00:14:32,440 --> 00:14:33,540 خودشه؟ 141 00:14:33,960 --> 00:14:35,280 نميدونيم 142 00:14:35,800 --> 00:14:38,616 يه افسر پليس بيرون ساختمون ميمونه 143 00:14:39,720 --> 00:14:41,876 اگه به خاطرِ منه خودتون رو به زحمت نندازيد 144 00:14:43,640 --> 00:14:44,740 خيلي خب 145 00:14:45,520 --> 00:14:47,192 وققتو نميگيرم 146 00:14:58,520 --> 00:15:00,016 تنها نيستي؟ 147 00:15:00,305 --> 00:15:02,505 نه 148 00:15:07,200 --> 00:15:08,696 نبايد تو رو ببينه 149 00:15:11,400 --> 00:15:14,656 يه آهنگ بلد نيستي توي دلت بخوني؟ 150 00:15:15,320 --> 00:15:17,520 يه آهنگ که از مدرسه ياد گرفتي 151 00:15:24,720 --> 00:15:25,820 خوبي؟ 152 00:15:26,840 --> 00:15:27,940 اين کيه؟ 153 00:15:30,960 --> 00:15:32,324 ويکتوره 154 00:15:32,760 --> 00:15:34,520 اينجا زندگي ميکنه؟ - آره - 155 00:15:34,960 --> 00:15:37,820 چرا مخفي شده بود؟ - مخفي نشده بود - 156 00:15:39,440 --> 00:15:40,848 پدر و مادرش کي ان؟ 157 00:15:42,880 --> 00:15:43,980 نميدونم 158 00:15:47,920 --> 00:15:50,032 گوش کن گم شده 159 00:15:51,240 --> 00:15:53,220 ازش پرسيدم ولي چيزي نميگه 160 00:15:53,280 --> 00:15:55,568 شوخيت گرفته؟ - براي چي؟ - 161 00:15:55,600 --> 00:15:57,976 چند وقته اينجاست؟ - چند روز - 162 00:15:58,000 --> 00:16:00,816 خل شدي؟ به پدر و ماردش فکر نکردي؟ 163 00:16:01,360 --> 00:16:03,824 چرا. ولي کسي دنبالش نبود 164 00:16:03,840 --> 00:16:06,524 چرا نياورديش پاسگاه پليس؟ 165 00:16:06,800 --> 00:16:09,352 بهشون اعتماد ندارم - همه چي روبراهه؟ - 166 00:16:12,640 --> 00:16:14,400 بله کاپيتان. کارم تمومه دارم برميگردم 167 00:16:15,320 --> 00:16:16,552 التماست ميکنم 168 00:16:17,440 --> 00:16:18,936 به کسي نگو 169 00:17:14,320 --> 00:17:16,696 سلام آقاي تيزيه - سلام ميکل خوبي؟ - 170 00:17:17,720 --> 00:17:19,260 دنبال کسي هستيد؟ 171 00:17:19,600 --> 00:17:20,700 درسته 172 00:17:22,200 --> 00:17:24,004 فکر کنم محرمانه است، نه؟ 173 00:17:25,960 --> 00:17:27,676 پيشِ خودت بمونه 174 00:17:27,760 --> 00:17:30,444 به خاطرِ اون يارو ـه که براي موردِ رستوران گرفتميش 175 00:17:30,720 --> 00:17:33,668 شايد توي موردِ لوسي کلرسن هم دست داشته باشه 176 00:17:33,840 --> 00:17:35,688 خودم يه ذره هم شک ندارم 177 00:17:36,000 --> 00:17:38,420 واقعاً؟ براي چي اين فکرو ميکني؟ 178 00:17:39,160 --> 00:17:41,184 حسم اينو ميگه آقاي تيزيه 179 00:17:43,400 --> 00:17:44,368 ببخشيد 180 00:17:46,000 --> 00:17:47,100 بله کلير؟ 181 00:17:47,400 --> 00:17:50,348 من با لنا توي بيمارستانم ميتوني بياي اينجا؟ 182 00:17:50,560 --> 00:17:51,616 چي شده؟ 183 00:17:53,280 --> 00:17:55,788 نيمدونم. بيهوش شده پشتش يه چيزي هست 184 00:17:56,160 --> 00:17:59,679 مثلِ يه زخمِ بزرگه خيلي درد داره 185 00:17:59,680 --> 00:18:02,496 کميل پيشِ تو ـه؟ - آره کميل با منه - 186 00:18:02,880 --> 00:18:05,740 ژروم کجاست؟ - ... ژروم - 187 00:18:06,840 --> 00:18:09,744 توي پاسگاهِ پليسه ميخواستن ازش بازجويي کنن 188 00:18:12,160 --> 00:18:13,084 چرا؟ 189 00:18:13,240 --> 00:18:15,044 کجاييم؟ - توي بيمارستان - 190 00:18:15,120 --> 00:18:16,396 نميدونم 191 00:18:17,040 --> 00:18:19,416 دارم ميام - الان يه نفرو صدا ميکنم - 192 00:18:19,440 --> 00:18:21,860 لطفاً بيايد به هوش اومده 193 00:18:23,040 --> 00:18:25,416 نگران نباش حالت خوب ميشه 194 00:18:25,440 --> 00:18:27,156 به زودي درمان ميشي 195 00:18:27,240 --> 00:18:29,616 يادته چه اتفاقي برات افتاد؟ 196 00:18:31,080 --> 00:18:32,620 ميکل فقط يه چيز ديگه 197 00:18:32,720 --> 00:18:35,052 ژروم سگوقه رو ميشناسي؟ 198 00:18:35,280 --> 00:18:36,380 تقريباً 199 00:18:37,040 --> 00:18:39,680 توي پاسگاهِ پليسه ميدوني چرا؟ 200 00:18:39,680 --> 00:18:42,276 ميتونم آمارشو بگيرم - مرسي - 201 00:18:42,760 --> 00:18:44,740 اين حداقل کاريه که ميتونم برات بکنم 202 00:18:52,840 --> 00:18:54,292 اين‌ها چي ان؟ 203 00:19:31,800 --> 00:19:33,472 از چيزهاي مختلف طراحي ميکشه 204 00:19:45,800 --> 00:19:47,164 اين شماييد؟ 205 00:19:55,360 --> 00:19:56,328 اون کيه؟ 206 00:19:58,160 --> 00:19:59,260 حدس بزن 207 00:20:35,960 --> 00:20:38,160 کاپيتان داريم بازجويي رو شروع ميکنيم 208 00:20:38,840 --> 00:20:40,028 ادامه بديد 209 00:20:40,360 --> 00:20:41,988 منو لازم داريد؟ خودتون ادامه بديد 210 00:20:43,280 --> 00:20:44,380 خيلي خب 211 00:21:27,440 --> 00:21:28,628 ميبينمت 212 00:21:29,760 --> 00:21:31,168 سلام آقا 213 00:21:33,280 --> 00:21:34,600 ممنون که اومدي 214 00:21:34,920 --> 00:21:37,956 خب؟ - هنوز منتظرِ دکتريم - 215 00:21:38,520 --> 00:21:39,796 هنوز درد داره؟ 216 00:21:41,000 --> 00:21:43,420 بهش چندتا مسکن دادن 217 00:21:43,880 --> 00:21:45,640 از کي اينجوري شده؟ 218 00:21:45,880 --> 00:21:47,640 از وقتي من برگشتم شروع شد 219 00:21:48,400 --> 00:21:50,424 حتماً يه ربطي به من داره 220 00:21:50,480 --> 00:21:51,360 نه 221 00:21:51,880 --> 00:21:54,168 اگه اينطور بود فقط لنا نبايد اينجوري ميشد 222 00:21:55,920 --> 00:21:58,032 پدر و مادرت هم بايد ميشدن 223 00:21:58,600 --> 00:22:00,536 شايد هر لحظه امکانش باشه 224 00:22:06,120 --> 00:22:07,748 فکر ميکني به خاطرِ منه؟ 225 00:22:09,320 --> 00:22:10,728 اون همچين فکري نميکنه 226 00:22:15,040 --> 00:22:16,228 صبر کن 227 00:22:17,800 --> 00:22:18,900 من ميرم 228 00:22:41,800 --> 00:22:43,032 چيه؟ 229 00:22:43,480 --> 00:22:45,460 بيماري ربطي به تو نداره 230 00:22:46,200 --> 00:22:48,004 تو ازش چي ميدوني؟ 231 00:22:50,440 --> 00:22:53,608 اگه قرار بوده اون‌هايي که دوستت دارن رو عذاب ببينن چرا برگشتي؟ 232 00:22:55,080 --> 00:22:57,676 فکر نميکني خودشون به قدر کافي درد و رنج دارن؟ 233 00:22:59,480 --> 00:23:01,768 نبايد احساس گناه کني 234 00:23:02,560 --> 00:23:04,144 تو به اينجا تعلق داري. پيشِ ما 235 00:23:05,240 --> 00:23:07,484 ميتوني زندگيت رو از همونجايي که ترکش کردي ادامه بدي 236 00:23:07,520 --> 00:23:09,104 اينو به لنا بگو 237 00:23:09,360 --> 00:23:12,484 مطمئنم اون هم تهِ قلبش همين فکرو ميکنه 238 00:23:13,200 --> 00:23:15,576 واکنشش عاديه اون ترسيده 239 00:23:17,280 --> 00:23:19,656 ميترسه که موقتي اومده باشي 240 00:23:20,760 --> 00:23:23,180 ... وقتي بفهمه براي هميشه اومدي 241 00:23:23,200 --> 00:23:25,664 ذوق ميکنه، مثلِ ما 242 00:23:27,680 --> 00:23:28,868 خدا رو شکر 243 00:23:33,840 --> 00:23:34,940 خيلي خب 244 00:23:38,400 --> 00:23:41,172 من با کريستين درباره‌ي اين صحبت ميکنم - خيلي خب - 245 00:23:42,240 --> 00:23:45,056 فردا ميبينمت پدر - ميبينمت سولانژ - 246 00:23:46,280 --> 00:23:47,556 سلام توماس 247 00:23:48,240 --> 00:23:50,088 دامادي چه خبر؟ 248 00:23:53,000 --> 00:23:55,728 دفعه‌ي پيش با ادل درباره‌ي چي صحبت کردي؟ 249 00:23:56,400 --> 00:23:59,612 اگه قرار بود حرف‌هاي محرمانه‌ي مردم رو بگم کشيش مذخرفي ميشدم 250 00:24:00,800 --> 00:24:03,479 درباره‌ي سيمون صحبت کرديد، نه؟ - نگرانِ سيمون نباش - 251 00:24:03,480 --> 00:24:04,580 اون مُرده 252 00:24:05,920 --> 00:24:08,296 ... خيلي طبيعيه که بهش فکر ميکنه 253 00:24:08,320 --> 00:24:10,432 ولي اون ميخواد با تو ازدواج ميکنه، نه؟ 254 00:24:11,080 --> 00:24:13,676 تو اينجايي اون هم فقط يه روحه 255 00:24:13,960 --> 00:24:15,676 فراموشش ميکنه 256 00:24:16,480 --> 00:24:18,988 وقتي مسيح زنده شد باز هم يه روح بود؟ 257 00:24:20,440 --> 00:24:22,860 چرا درباره‌ي اين موصوع صحبت ميکني؟ - مسيح زنده شد - 258 00:24:23,360 --> 00:24:25,120 يعني جسمش زنده شد 259 00:24:28,000 --> 00:24:31,439 نبايد مسائل رو خيلي ساده و با معناي ظاهريشون نگاه کني 260 00:24:31,440 --> 00:24:35,119 من يه پليسم نه يه متفکر بايد ته و توي قضيه رو دربيارم 261 00:24:35,120 --> 00:24:38,079 توي کلاسِ ديني به کلوئه ميگن مسيح زنده شده 262 00:24:38,080 --> 00:24:39,400 اين حقيقت داره؟ 263 00:24:40,840 --> 00:24:44,184 نبايد اينجوري بهش نگاه کني - پس چجوري بايد نگاه کنم؟ - 264 00:24:45,040 --> 00:24:46,888 تو بهش اعتقاد داري؟ - البته - 265 00:24:46,960 --> 00:24:48,632 ... پس اگه به تو بگن 266 00:24:50,800 --> 00:24:53,044 ... آدم‌ها زنده شدن 267 00:24:54,000 --> 00:24:55,100 تو باورت ميشه؟ 268 00:24:58,040 --> 00:24:59,712 مهم ايمانه 269 00:25:00,160 --> 00:25:03,196 اعتقاد خيلي مهمتر از ديدنه 270 00:25:03,560 --> 00:25:05,892 باقيش معماست 271 00:25:05,920 --> 00:25:08,472 حل کردنِ معما کارِ منه 272 00:25:08,480 --> 00:25:09,976 تو باورت ميشه يا نه؟ 273 00:25:10,080 --> 00:25:12,016 تو سوال درستي نميکني 274 00:25:12,520 --> 00:25:14,764 تو هم جواب درستي نميدي 275 00:25:20,040 --> 00:25:23,159 بهم خبر بده - ميتوني بياي کافه برکه پيشم - 276 00:25:23,160 --> 00:25:24,788 باشه. ميبينمت 277 00:25:37,400 --> 00:25:38,808 اينجا چيکار ميکني؟ 278 00:25:38,920 --> 00:25:40,900 فکر کردي هنوز توي دبيرستانم؟ 279 00:25:42,760 --> 00:25:44,388 لنا با تو نيست؟ 280 00:25:45,320 --> 00:25:46,816 من برات بس نيستم؟ 281 00:25:48,400 --> 00:25:50,512 لنا فعلاً در دسترس نيست 282 00:25:51,560 --> 00:25:54,332 بايد بگم که تو بيمارستانه 283 00:25:54,800 --> 00:25:57,132 به خاطرِ اون چيزيه که پشتشه؟ مسئله جديه؟ 284 00:25:57,160 --> 00:25:58,436 نه چيزي نيست 285 00:26:04,200 --> 00:26:06,444 چرا ديروز از دستت عصباني بود؟ 286 00:26:06,880 --> 00:26:08,860 اون سرِ هر چيزي عصباني ميشه 287 00:26:09,480 --> 00:26:11,900 مسائل خانوادگي هم هميشه پيچيده هستن 288 00:26:13,400 --> 00:26:15,644 کجا ميري؟ - کافه برکه - 289 00:26:15,680 --> 00:26:16,780 عاليه 290 00:26:49,640 --> 00:26:50,740 خب؟ 291 00:26:51,240 --> 00:26:52,472 دارن مکش ميکنن 292 00:26:52,840 --> 00:26:55,920 ولي حجمِ زياديه درخواست کاميون بيشتر ميکنم 293 00:26:56,160 --> 00:26:58,008 چيزي پيدا کردي؟ 294 00:26:58,080 --> 00:27:00,632 کارِ روبات‌ها تقريباً تموم شده چيزي هم پيدا نکردن 295 00:27:00,640 --> 00:27:01,696 هيچ نشتي‌اي نيست 296 00:27:01,840 --> 00:27:04,392 آب بايد از يه جا رفته باشه ديگه 297 00:27:04,840 --> 00:27:07,260 اگه هيچ ترکي پيدا نکرديم چي؟ 298 00:27:08,280 --> 00:27:09,380 دوباره سعي ميکنيم 299 00:27:10,720 --> 00:27:12,524 بالاخره پيداش ميکنيم 300 00:27:13,400 --> 00:27:15,820 شايد بهتره به پليس بگيم 301 00:27:16,320 --> 00:27:17,508 ما دستور داريم 302 00:27:18,480 --> 00:27:22,159 ميدوني که اينجا چه اتفاقي افتاده اگه مردم بفهمن، وحشت ميکنن 303 00:27:22,160 --> 00:27:24,140 ولي اگه نيروگاه زيرِ سيل بره ديگه همه متوجه ميشن 304 00:27:24,200 --> 00:27:26,796 نگران نباش مطمئنم چيزي نيست 305 00:27:42,040 --> 00:27:42,964 ببخشيد 306 00:27:43,120 --> 00:27:45,879 حداقل قبل از اينکه تنم رو بشکافي بيهوشم کن 307 00:27:45,880 --> 00:27:48,784 بايد زخمتو نگاه کن - لازم نيست شکنجه‌ام بده - 308 00:27:49,800 --> 00:27:51,428 دکتر چيه؟ 309 00:27:51,520 --> 00:27:55,359 به نظر يه جور کلوئيده ولي تا به حال به اين بزرگيش رو نديده بودم 310 00:27:55,360 --> 00:27:56,636 کلوئيد؟ 311 00:27:56,760 --> 00:27:59,439 بافتيه روي سطح پوست که زياد رشد ميکنه 312 00:27:59,440 --> 00:28:02,519 معمولاً بعد از يه زخم مداوا شده، رشد ميکنه 313 00:28:02,520 --> 00:28:05,732 يادتون مياد قبلاً زخم يا سوختگي‌اي اونجا داشتيد؟ 314 00:28:06,040 --> 00:28:08,328 شايد - شايد؟ - 315 00:28:08,600 --> 00:28:10,404 تو همه چيز رو درباره‌ي من نميدوني 316 00:28:10,480 --> 00:28:12,020 کِي اتفاق فتاده؟ 317 00:28:12,760 --> 00:28:14,036 يه سال پيش 318 00:28:14,160 --> 00:28:16,448 افتادم و خوردم به يه صندلي 319 00:28:16,840 --> 00:28:19,744 صندلي؟ - آره. يه نفر توي کافه برکه هُلم داد - 320 00:28:20,720 --> 00:28:24,988 فردا يه جراحي روش ميکنيم آزمايش‌ها بهمون يه جواب‌هاي ميدن 321 00:28:25,080 --> 00:28:27,940 فعلاً يه چيزي بهتون ميدم که راحت بخوابيد 322 00:28:32,040 --> 00:28:35,032 دخترتون بايد امشب رو اينجا بمونه 323 00:28:35,400 --> 00:28:36,500 حتماً 324 00:28:41,160 --> 00:28:43,052 ... ميتونيد پنجره‌ها رو ببنديد 325 00:28:43,120 --> 00:28:45,540 جريان چيه؟ - ولش کن - 326 00:28:46,445 --> 00:28:47,799 لنا 327 00:28:47,800 --> 00:28:49,824 اگه تو کمکمون نکني ما چه جوري کمک کنيم؟ 328 00:28:50,200 --> 00:28:51,740 من از شما کمکي نخواستم 329 00:28:58,240 --> 00:28:59,912 ميشه تنهام بذاري؟ 330 00:29:12,400 --> 00:29:15,568 بهت يه چيزي ميزنم تا کمک کنه يه ذره بخوابي 331 00:29:15,880 --> 00:29:20,039 تو بيشتر از يک سال، هر هفته لوسي کلرسن رو ميديدي 332 00:29:20,040 --> 00:29:21,184 درسته؟ 333 00:29:22,920 --> 00:29:24,372 چيکار ميکرديد؟ 334 00:29:24,800 --> 00:29:26,076 صحبت ميکرديم 335 00:29:26,800 --> 00:29:28,912 فکر نکنم اين غيرقانوني باشه 336 00:29:29,760 --> 00:29:33,159 ولي کتک زدن يه دختر غيرقانونيه 337 00:29:33,160 --> 00:29:35,756 ميدونستي؟ حتي اگه دخترت باشه 338 00:29:37,200 --> 00:29:38,476 متوجه نميشم 339 00:29:39,320 --> 00:29:42,004 يک سال پيش به دخترت لنا آسيب زدي 340 00:29:44,720 --> 00:29:47,096 دوازدهِ مارچ برديش به بيمارستان 341 00:29:47,120 --> 00:29:49,232 روي صورت و پشتش جاي کبودي بود 342 00:29:49,840 --> 00:29:52,084 ... اون ازت شکايت نکرد 343 00:29:52,120 --> 00:29:54,672 ولي دکتر وظيفه داره به پليس گزارش بده 344 00:29:54,680 --> 00:29:56,839 متهم به کودک‌آزاري هستي 345 00:29:56,840 --> 00:29:58,952 من به پشتش ضربه‌اي نزدم خودش افتاد 346 00:29:59,000 --> 00:30:01,200 چي؟ خود به خود افتاد؟ 347 00:30:01,760 --> 00:30:04,719 شنبه شب چه اتفاقي براي لوسي کلرسن افتاد؟ 348 00:30:04,720 --> 00:30:06,392 چرا داريد از من ميپرسيد؟ 349 00:30:06,760 --> 00:30:09,999 تو جزو آخرين افرادي هستي که ... با لوسي کلرسن بودي 350 00:30:10,000 --> 00:30:11,936 ... قبل از اينکه بهش حمله بشه 351 00:30:12,320 --> 00:30:15,679 شايد تو بهش حمله کردي و فکر کردي مُرده 352 00:30:15,680 --> 00:30:18,760 بعد کاري کردي که به نظر بياد يه رواني اينکارها رو باهاش کرده 353 00:30:18,920 --> 00:30:21,692 اين کار بيمارگونه است - تو هم بيماري - 354 00:30:21,920 --> 00:30:23,812 تو دخترت رو زدي، درسته؟ 355 00:30:25,120 --> 00:30:27,056 خب مشکل چي بود؟ 356 00:30:27,120 --> 00:30:29,540 لوسي نميخواست کارهاي وِيژه برات بکنه؟ 357 00:30:29,720 --> 00:30:31,084 اون هرزه نيست 358 00:30:31,600 --> 00:30:33,668 واقعاً؟ پس چيکار ميکرديد؟ 359 00:30:48,280 --> 00:30:51,492 چرا درو قفل کردي؟ - روز خوبي داشتي؟ - 360 00:30:53,600 --> 00:30:54,700 آره خوب بود 361 00:30:59,280 --> 00:31:00,840 ترتيب موش رو دادي؟ 362 00:31:00,841 --> 00:31:01,919 آره 363 00:31:01,920 --> 00:31:03,108 نگران نباش 364 00:31:07,520 --> 00:31:08,796 يه خوراکي ميخواي؟ 365 00:32:41,560 --> 00:32:44,068 نميتونم اجازه بدم ميفهمي؟ 366 00:32:44,080 --> 00:32:46,060 ميدونستم نميتونم به تو اعتماد کنم 367 00:32:46,680 --> 00:32:49,959 متاسفم. ولي امکانش نيست - فکر ميکني نميتونم از يه بچه مراقبت کنم؟ - 368 00:32:49,960 --> 00:32:51,764 اگه پدر و مادرش شکايت کنن چي؟ 369 00:32:55,040 --> 00:32:57,239 خذمات اجتماعي ميپرسه که کِي پيداش کرديم 370 00:32:57,240 --> 00:32:59,396 فعلاً ميبرمش سازمانِ خيريه 371 00:32:59,520 --> 00:33:00,796 چاره‌اي نداريم 372 00:33:02,200 --> 00:33:03,300 کجاست؟ 373 00:33:11,360 --> 00:33:12,592 کجاست؟ 374 00:33:15,440 --> 00:33:16,672 اومدي 375 00:33:18,200 --> 00:33:20,620 بجنب. وسايلت رو جمع کن 376 00:33:21,320 --> 00:33:22,508 بريم 377 00:33:25,880 --> 00:33:27,552 چيزِ ديگه‌اي هم داره؟ 378 00:33:41,080 --> 00:33:42,664 بيا ويکتور 379 00:33:45,720 --> 00:33:47,172 در جريانت ميذارم 380 00:34:16,960 --> 00:34:19,776 تو نميدوني چه کارهايي ميتونه بکنه اون ديوونه است 381 00:34:20,040 --> 00:34:22,839 بهمون صدمه‌اي نميزنه - تو نميدوني - 382 00:34:22,840 --> 00:34:24,644 کي ميخواد بهمون صدمه بزنه؟ 383 00:34:26,680 --> 00:34:27,780 اين کيه؟ 384 00:34:28,560 --> 00:34:30,188 نگران نباش عزيزم 385 00:34:30,640 --> 00:34:31,960 نگران نيستم 386 00:34:32,440 --> 00:34:33,672 کيه؟ 387 00:34:39,600 --> 00:34:40,656 باباته 388 00:34:43,240 --> 00:34:44,780 ولي باباي من مُرده 389 00:34:46,560 --> 00:34:47,704 مُرده بود 390 00:34:48,760 --> 00:34:50,256 ولي ديگه نيست 391 00:34:52,080 --> 00:34:53,576 فرشته است؟ 392 00:34:54,520 --> 00:34:55,752 ميشه گفت 393 00:34:57,520 --> 00:34:58,752 ميتونم بهش دست بزنم؟ 394 00:35:00,520 --> 00:35:01,400 حتماً 395 00:35:08,840 --> 00:35:11,216 ترسناکه - نگران نباش - 396 00:35:14,160 --> 00:35:15,436 توي بهشت بودي؟ 397 00:35:17,445 --> 00:35:19,095 آره 398 00:35:19,280 --> 00:35:20,688 چطور بود؟ 399 00:35:23,600 --> 00:35:24,700 آروم بود 400 00:35:25,560 --> 00:35:26,836 زيبا بود 401 00:35:27,520 --> 00:35:29,016 خدا رو ديدي؟ 402 00:35:29,605 --> 00:35:30,839 نه 403 00:35:30,840 --> 00:35:33,392 خيلي سرش شلوغه زياد نميبينيمش 404 00:35:35,240 --> 00:35:38,364 از اون بالا همه چيز رو روي زمين ميشه ديد؟ 405 00:35:38,905 --> 00:35:40,665 آره 406 00:35:41,240 --> 00:35:42,340 همه چيز رو؟ 407 00:35:42,865 --> 00:35:44,515 آره 408 00:35:47,000 --> 00:35:49,728 حتي چيزهايي که هيچکس نميبينه 409 00:35:50,920 --> 00:35:54,759 ... مثلاً ميدونم قبل از اينکه بخوابي 410 00:35:54,760 --> 00:35:57,752 ... از خدا ميخواي از توماس و مادرت 411 00:35:58,560 --> 00:35:59,836 مراقبت کنه 412 00:36:00,600 --> 00:36:01,700 و از پاول 413 00:36:02,920 --> 00:36:04,724 پاول دوست‌پسرته؟ 414 00:36:06,640 --> 00:36:08,444 خدا به حرف‌هاي من هم گوش ميکنه؟ 415 00:36:10,120 --> 00:36:11,220 فکر کنم 416 00:36:12,240 --> 00:36:13,956 قراره با ما زندگي کنه؟ 417 00:36:15,920 --> 00:36:19,000 بايد بره دوباره ميبينيش 418 00:36:19,960 --> 00:36:23,359 فعلاً به کسي درباره‌اش چيزي نگو 419 00:36:23,360 --> 00:36:24,460 باشه؟ 420 00:36:25,320 --> 00:36:28,664 ولي به توماس ميتونم بگم؟ - حتي به اون هم نه - 421 00:36:29,360 --> 00:36:30,460 باشه؟ 422 00:36:33,960 --> 00:36:36,600 ميتونيم ازش مراقبت کنيم نگران نباشيد 423 00:36:36,600 --> 00:36:39,592 اين کارِ ماست عادت داريم بچه‌ها اينجا باشن 424 00:36:40,400 --> 00:36:41,676 خيلي خب ممنون 425 00:36:41,800 --> 00:36:43,428 بايد برم خداحافظ 426 00:36:44,400 --> 00:36:46,864 بله ميکل؟ ممنون که تماس گرفتي 427 00:36:47,000 --> 00:36:50,039 خب؟ - درباره‌ي ژروم سگوقه است - 428 00:36:50,040 --> 00:36:53,079 ازش درباره‌ي لوسي کلرسن بازجويي کرديم 429 00:36:53,080 --> 00:36:55,368 به نظر ارتباطي به حمله بهش نداره 430 00:36:55,400 --> 00:36:59,140 ولي يه سال پيش يه اتفاقي براي دخترش افتاده بود 431 00:36:59,240 --> 00:37:02,936 ... دکتر کبودي توي پشتش رو گزارش کرده بود 432 00:37:05,440 --> 00:37:07,200 بايد ببخشيش 433 00:37:07,720 --> 00:37:09,832 فکر نکنم بتونم 434 00:37:14,560 --> 00:37:16,628 ميدوني که ميتوني روي من حساب کني 435 00:37:17,400 --> 00:37:19,468 اگه خواستي بيام زنگ بزن 436 00:37:19,800 --> 00:37:20,944 ممنون 437 00:37:21,920 --> 00:37:23,020 خداحافظ 438 00:37:49,800 --> 00:37:50,900 خوبي؟ 439 00:37:52,560 --> 00:37:54,100 چي شده؟ 440 00:37:59,760 --> 00:38:00,860 بگو 441 00:38:02,080 --> 00:38:04,368 ميدوني دخترت بيمارستانه؟ 442 00:38:04,400 --> 00:38:05,500 کميل؟ 443 00:38:09,440 --> 00:38:11,464 لنا - چش شده؟ - 444 00:38:13,520 --> 00:38:15,280 چطور تونستي؟ 445 00:38:16,600 --> 00:38:17,788 برو بيرون 446 00:38:18,840 --> 00:38:20,864 ميخوام از اين خونه بري 447 00:38:24,920 --> 00:38:26,108 زيرِ سرِ پيير ـه؟ 448 00:38:26,600 --> 00:38:28,360 بهت چي گفته؟ 449 00:38:30,000 --> 00:38:32,332 چطور تونستي لنا رو بزني؟ 450 00:38:32,920 --> 00:38:36,484 موضوع اينجوري نيست اون عوضي بهت چي گفته اصلاً؟ 451 00:38:37,200 --> 00:38:38,916 تو لنا رو کتک زدي؟ 452 00:38:48,840 --> 00:38:50,776 ازت ميخوام بري 453 00:38:51,400 --> 00:38:53,292 ديگه نميخوام ببينمت 454 00:38:55,240 --> 00:38:56,604 !برو بيرون 455 00:39:15,240 --> 00:39:18,119 از ت. اس. ا به پي. پنج - ت. اس. ا به پ. پنج به گوشم - 456 00:39:18,120 --> 00:39:21,479 يه مرد که با مشخصات همخوني داره رو توي خيابونِ موانا شناسايي کردم 457 00:39:21,480 --> 00:39:23,592 دريافت شد پ. پنج در حال جستجوييم 458 00:39:27,760 --> 00:39:29,960 فاصله‌ات رو باهاش حفظ کن و منتظر تاييد باش 459 00:39:35,840 --> 00:39:37,600 مظنون اطرافِ "شانتير دِ دم" ـه 460 00:39:38,080 --> 00:39:40,940 همه واحدها به گوش باشن مظنون توي بخشِ غربيه 461 00:39:41,240 --> 00:39:43,484 ... داره ميره سمتِ تونل 462 00:39:56,880 --> 00:39:58,420 چيکار ميکنن؟ 463 00:39:58,520 --> 00:40:00,500 دوست نداري با من تنها باشي؟ 464 00:40:02,920 --> 00:40:04,108 چي ميخواي؟ 465 00:40:04,720 --> 00:40:05,996 حدس بزن 466 00:40:07,320 --> 00:40:08,596 منظورم نوشيدني بود 467 00:40:09,280 --> 00:40:10,380 هر چي تو ميخوري 468 00:40:11,040 --> 00:40:12,756 تو با لنا سکس داشتي؟ 469 00:40:14,160 --> 00:40:15,744 چرا اين سوال رو ميپرسي؟ 470 00:40:16,680 --> 00:40:18,088 بهم گفت نداشتيد 471 00:40:18,400 --> 00:40:19,808 شايد درست باشه 472 00:40:21,360 --> 00:40:23,208 دوستش نداري؟ - چرا - 473 00:40:27,320 --> 00:40:28,860 دفعه‌ي اول چطور بود؟ 474 00:40:31,240 --> 00:40:32,340 خيلي عالي 475 00:40:34,560 --> 00:40:36,584 موقعِ تصادفِ اتوبوس بود؟ 476 00:40:41,320 --> 00:40:42,552 من همه چيزو ميدونم 477 00:40:51,360 --> 00:40:53,340 لنا پشتش چي داره؟ 478 00:40:53,720 --> 00:40:55,128 اينقدر درباره‌ي اون صحبت نکن 479 00:41:39,920 --> 00:41:42,164 چند وقته اون دوربين‌ها اونجان؟ - دو سال - 480 00:41:42,200 --> 00:41:44,444 دو ساله جاسوسيِ منو ميکني؟ 481 00:41:44,920 --> 00:41:47,252 تو مريضي - جاسوسيِ تو رو نميکردم - 482 00:41:47,280 --> 00:41:49,172 واقعاً؟ پس چيکار ميکردي؟ 483 00:41:49,600 --> 00:41:52,599 فقط وقتي تلفن رو جواب نميدادي ازشون استفاده ميکردم 484 00:41:52,600 --> 00:41:55,680 تا مطمئن شم حالت خوبه ميترسيدم دوباره انجامش بدي 485 00:41:59,720 --> 00:42:00,820 من ميرم 486 00:42:03,680 --> 00:42:05,132 تصادف نبود 487 00:42:07,400 --> 00:42:08,500 چي؟ 488 00:42:08,800 --> 00:42:10,780 ... وقتي سيمون مُرد، پدر ژان فرانسوا 489 00:42:10,840 --> 00:42:14,096 ازمون خواست بهت بگيم تصادف بوده ولي نبود 490 00:42:18,160 --> 00:42:19,172 پس چي بوده؟ 491 00:42:24,560 --> 00:42:25,704 چي بوده؟ 492 00:43:05,320 --> 00:43:06,860 به کمکت نياز دارم 493 00:43:08,360 --> 00:43:09,460 بيا داخل 494 00:43:11,000 --> 00:43:12,408 جريان چيه؟ 495 00:43:15,480 --> 00:43:18,076 اون منحرفه ميشناسيش که 496 00:43:25,080 --> 00:43:26,884 خوبي؟ - تو چي؟ - 497 00:43:27,440 --> 00:43:28,540 خوش ميگذره؟ 498 00:43:28,680 --> 00:43:32,799 به دخترخاله‌ات نتوپ - دخترخاله‌ام؟ من دخترخاله‌اي ندارم - 499 00:43:32,800 --> 00:43:34,736 بريم - دخترخاله‌ات نيست؟ - 500 00:43:34,800 --> 00:43:36,340 خيلي شبيهِ هم هستيد 501 00:43:36,440 --> 00:43:37,672 بيا لنا - خفه شو - 502 00:43:37,920 --> 00:43:40,120 بس که اين کارها رو مگه چيکارت کرده؟ 503 00:43:41,200 --> 00:43:42,300 !اين 504 00:43:42,560 --> 00:43:45,288 اين زخم از کجا اومده؟ - از اون بپرس - 505 00:43:45,640 --> 00:43:48,632 تو ديوونه شدي - بگو بهشون کي هستي - 506 00:43:48,840 --> 00:43:50,424 ميخواي من بگم؟ 507 00:43:53,120 --> 00:43:54,660 نميدوني کيه؟ 508 00:43:55,720 --> 00:43:57,766 کميلِ لعنتيه 509 00:43:58,640 --> 00:44:00,444 بس کن مثلِ احمق‌ها شدي 510 00:44:00,840 --> 00:44:02,556 از خودش بپرس 511 00:44:03,800 --> 00:44:05,780 متاسفم بايد برگردي بيمارستان 512 00:44:05,840 --> 00:44:08,832 !بهشون بگو کي هستي 513 00:44:09,880 --> 00:44:11,772 من اليس ام خودت هم ميدوني 514 00:44:12,320 --> 00:44:14,608 تو کامل خُل شدي 515 00:44:30,760 --> 00:44:32,740 همه چيز بررسي شده؟ - هنوز نه - 516 00:44:32,800 --> 00:44:35,660 خلاصه‌اش کن بعد درباره‌اش بحث ميکنيم 517 00:44:35,960 --> 00:44:36,840 خب؟ 518 00:44:37,000 --> 00:44:38,959 به خاطرِ قطعيِ برق ردش رو گُم کرديم 519 00:44:38,960 --> 00:44:42,348 ماشين‌هاي گشت دنبالش ان - بازجويي‌هاي چي؟ - 520 00:44:42,480 --> 00:44:46,748 چندين نفر اذعان کردن که با لوسي کلرسن سکس داشتن 521 00:44:46,880 --> 00:44:49,388 ولي فقط اين نبود - ديگه چي؟ - 522 00:44:49,560 --> 00:44:52,112 ظاهراً يه جورايي ماورايي بوده 523 00:44:52,120 --> 00:44:53,132 چي؟ 524 00:44:53,280 --> 00:44:56,580 همه‌شون همين رو ميگفتن با مُرده‌ها ارتباط برقرار ميکرده 525 00:44:56,760 --> 00:44:58,300 با بستگانِ مردم 526 00:44:59,120 --> 00:45:02,508 خيلي خب حالا قبل از سکس اين کارو ميکرده يا بعدش؟ 527 00:45:02,880 --> 00:45:04,596 موقعِ سکس - ستوان - 528 00:45:04,680 --> 00:45:07,100 نتايج اوليه‌ي کالبدشکافيِ خانومِ پايه است 529 00:45:07,120 --> 00:45:08,220 به اين زودي؟ 530 00:45:26,640 --> 00:45:27,740 منم 531 00:45:28,280 --> 00:45:29,908 ميدونيم چه بلايي سرِ خانومِ پايه اومده 532 00:45:31,280 --> 00:45:32,380 کارِ اون قاتله نيست 533 00:45:34,320 --> 00:45:36,476 اوني نيست که به تو حمله کرد 534 00:45:37,400 --> 00:45:38,720 پس کيه؟ 535 00:45:39,920 --> 00:45:41,636 خودش اين کارو کرده 536 00:45:44,200 --> 00:45:45,476 منظورت چيه؟ 537 00:45:46,480 --> 00:45:48,284 ظاهراً خودکشي بوده 538 00:45:48,720 --> 00:45:50,216 منتظرِ تاييدم 539 00:45:52,640 --> 00:45:57,040 ببخشيد اينجوري بهت گفتم ... ولي ميخواستم زنگ بزنم که 540 00:45:57,640 --> 00:45:58,740 البته 541 00:46:03,160 --> 00:46:04,480 هنوز پشتِ خطي؟ 542 00:46:05,285 --> 00:46:06,959 آره 543 00:46:06,960 --> 00:46:09,336 چند ساعت پيش ويکتور رو خيريه بردم 544 00:46:09,760 --> 00:46:11,024 اونجا جاش امنه 545 00:46:11,025 --> 00:46:12,675 باشه 546 00:46:13,560 --> 00:46:14,968 ميخواي من بيام؟ 547 00:46:15,565 --> 00:46:16,839 نه 548 00:46:16,840 --> 00:46:17,940 خداحافظ 549 00:46:24,440 --> 00:46:26,332 اينجا جاي خوابته 550 00:46:27,480 --> 00:46:29,724 انگار که اومدي کمپِ تابستوني 551 00:46:32,400 --> 00:46:34,072 شرمنده. اينجا سيگار کشيدن ممنوعه 552 00:46:40,740 --> 00:46:41,928 بفرما 553 00:46:42,360 --> 00:46:43,900 سردت نميشه 554 00:46:44,600 --> 00:46:46,492 اگه کارم داشتي همين بغلتم 555 00:46:46,880 --> 00:46:48,552 سندرين ازت مراقبت ميکنه 556 00:47:05,280 --> 00:47:07,084 نميخواي که گريه کني، هان؟ 557 00:47:09,720 --> 00:47:11,480 سعي کن فکرهاي خوب بکني 558 00:47:13,000 --> 00:47:15,860 آهنگي بلد نيستي که توي دلت بخوني؟ 559 00:47:20,320 --> 00:47:22,608 يه آهنگ که از مدرسه ياد گرفتي 560 00:47:44,000 --> 00:47:45,716 چراغ رو خاموش کن عزيزم 561 00:47:46,160 --> 00:47:47,348 بگير بخواب 562 00:47:48,320 --> 00:47:49,552 دير وفته 563 00:47:49,960 --> 00:47:51,896 چرا مامان گريه ميکنه؟ 564 00:47:53,680 --> 00:47:56,012 چون يه چيزيه مربوطه به آدم بزرگ‌ها 565 00:47:57,080 --> 00:47:58,664 تو قراره بميري؟ 566 00:47:59,120 --> 00:48:00,660 نه. قرار نيست بميرم 567 00:48:01,480 --> 00:48:03,856 نگران نباش بيا 568 00:48:13,640 --> 00:48:14,828 فردا ميبينمت 569 00:48:15,160 --> 00:48:16,920 شب بخير - شب بخير - 570 00:48:38,240 --> 00:48:39,340 بيا