1 00:00:07,480 --> 00:00:08,840 [crescendo] 2 00:00:08,840 --> 00:00:10,920 [musique d'action] 3 00:00:16,080 --> 00:00:18,080 [chants d'oiseaux] 4 00:00:20,480 --> 00:00:21,360 [gémit d'effort] 5 00:00:24,840 --> 00:00:26,840 [musique hip-hop au loin] 6 00:00:29,120 --> 00:00:31,360 [musique : "Got What You Need" de 4TVmusic] 7 00:00:33,520 --> 00:00:34,360 Deux mille. 8 00:00:39,880 --> 00:00:40,920 Tapis. 9 00:00:41,640 --> 00:00:42,760 [il pouffe] 10 00:00:44,720 --> 00:00:45,880 [homme] Full. 11 00:00:52,040 --> 00:00:53,160 Carré. 12 00:00:53,760 --> 00:00:54,640 [rire] 13 00:00:55,160 --> 00:00:56,920 Pas de chance, hein ? [rire] 14 00:00:56,920 --> 00:00:57,840 Merci. 15 00:00:59,600 --> 00:01:00,440 [choc] 16 00:01:01,880 --> 00:01:03,040 Qu'est-ce que tu fais ? 17 00:01:03,760 --> 00:01:05,800 [la porte du garage grince] 18 00:01:06,320 --> 00:01:08,280 [musique de suspense] 19 00:01:11,920 --> 00:01:15,440 Vu que t'es vraiment bon aux cartes, on va jouer à un autre jeu. 20 00:01:16,480 --> 00:01:17,920 [la musique s'intensifie] 21 00:01:21,000 --> 00:01:22,760 Va me chercher un sac en plastique. 22 00:01:24,600 --> 00:01:26,760 Oh ! Tu me fais quoi, là ? 23 00:01:26,760 --> 00:01:29,480 - Cisco, c'est quoi le délire ? - Un as ou t'es mort. 24 00:01:37,520 --> 00:01:38,520 [bips] 25 00:01:39,120 --> 00:01:40,360 [déclic] 26 00:01:44,960 --> 00:01:46,160 [soupire] 27 00:01:47,680 --> 00:01:49,680 [la musique de suspense continue] 28 00:01:56,680 --> 00:01:57,720 [glissement] 29 00:01:58,760 --> 00:01:59,880 [bruit de bouche] 30 00:02:00,840 --> 00:02:02,840 [Cisco claque sa langue] 31 00:02:04,680 --> 00:02:06,000 Vert ou bleu ? 32 00:02:06,720 --> 00:02:09,280 - Le bleu. - La vie de ma mère, je te rembourse. 33 00:02:09,280 --> 00:02:10,880 Sur la vie de mes enfants. 34 00:02:10,880 --> 00:02:13,880 Fais pas ça, Cisco. Fais pas ça, frérot, s'te plaît ! 35 00:02:13,880 --> 00:02:15,160 Tu fais quoi ? Arrête ! 36 00:02:15,880 --> 00:02:17,200 [vrombissement de moteur] 37 00:02:17,200 --> 00:02:18,960 [accélération] 38 00:02:19,560 --> 00:02:21,760 Merde ! Ta caisse, Cisco ! 39 00:02:22,920 --> 00:02:25,240 [musique : "Legends" de The MIDI Mafia] 40 00:02:25,240 --> 00:02:27,120 [vrombissement de moteur] 41 00:02:30,480 --> 00:02:31,800 Retournez le quartier. 42 00:02:31,800 --> 00:02:34,160 Retrouvez-la avant ce soir ou je vous dégomme. 43 00:02:35,680 --> 00:02:37,640 [vrombissement de moteur] 44 00:02:38,480 --> 00:02:40,720 [musique d'action] 45 00:02:40,720 --> 00:02:41,920 [crissement de pneus] 46 00:02:43,000 --> 00:02:45,960 - [crissement de pneus] - [vrombissement de moteur] 47 00:02:50,560 --> 00:02:53,280 - [crissement de pneus] - [vrombissement de moteur] 48 00:02:55,160 --> 00:02:57,160 [la musique d'action continue] 49 00:02:59,120 --> 00:03:01,080 [vrombissement de moteur] 50 00:03:05,120 --> 00:03:07,120 [crissement de pneus] 51 00:03:14,520 --> 00:03:16,760 - [la musique s'adoucit] - [la porte claque] 52 00:03:18,000 --> 00:03:19,440 [vrombissement de moteur] 53 00:03:31,400 --> 00:03:33,160 [Assane] J'ai récupéré ta caisse. 54 00:03:34,960 --> 00:03:36,600 T'as peut-être du taf pour moi ? 55 00:03:37,480 --> 00:03:38,760 T'es qui, toi ? 56 00:03:38,760 --> 00:03:41,920 - Moi, c'est Delangle. - [Cisco] Tu sais qui je suis ? 57 00:03:41,920 --> 00:03:44,200 Je t'ai ramené ta caisse, je veux pas d'ennuis. 58 00:03:44,200 --> 00:03:46,120 C'est moi qui déciderai de ça. 59 00:03:46,640 --> 00:03:48,240 - Avance ! - C'est bon, je suis ! 60 00:03:50,040 --> 00:03:52,320 - [homme] Bouge pas ! - C'est pas la peine. 61 00:03:56,160 --> 00:03:57,480 Il est à moi, ce quartier. 62 00:03:58,040 --> 00:04:00,800 Je connais tout le monde. Pourquoi je te connais pas ? 63 00:04:01,600 --> 00:04:04,400 - Je viens de sortir de prison. - [Cisco] T'étais où ? 64 00:04:05,240 --> 00:04:07,600 Fresnes, Fleury et dans le Sud, aussi. 65 00:04:13,040 --> 00:04:14,000 Je crois au destin. 66 00:04:15,600 --> 00:04:18,720 Est-ce que toi, tu crois au destin ? 67 00:04:19,720 --> 00:04:22,320 - [pistolet chargé] - [Cisco] Un as ou t'es mort. 68 00:04:23,360 --> 00:04:24,400 T'es sérieux, là ? 69 00:04:25,280 --> 00:04:26,120 Oui. 70 00:04:26,640 --> 00:04:28,640 [musique de suspense] 71 00:04:34,600 --> 00:04:36,320 [impacts métalliques] 72 00:04:40,480 --> 00:04:41,480 [crescendo] 73 00:04:41,480 --> 00:04:42,800 {\an8}[les cloches sonnent] 74 00:04:42,800 --> 00:04:44,680 {\an8}[musique de suspense] 75 00:04:45,200 --> 00:04:47,800 {\an8}[Mariama] Sanni, laisse la perle ou ils vont me tuer. 76 00:04:48,440 --> 00:04:50,760 {\an8}Garde ce téléphone avec toi et sors de là. 77 00:04:52,200 --> 00:04:55,400 {\an8}Ta mère ? Mais tu m'en as jamais parlé. T'as grandi sans elle. 78 00:04:55,400 --> 00:04:57,520 {\an8}J'ai toujours cru qu'elle avait disparu. 79 00:04:57,520 --> 00:04:59,240 {\an8}C'est un piège. C'est sûr. 80 00:04:59,240 --> 00:05:00,760 {\an8}Elle m'a appelé Sanni. 81 00:05:01,440 --> 00:05:05,080 {\an8}Assane, Sanni... C'est pas très difficile à deviner. 82 00:05:05,080 --> 00:05:07,560 {\an8}Ça fait 30 ans que tu lui as pas parlé. 83 00:05:08,040 --> 00:05:09,960 {\an8}Tu es sûr que c'est elle ? 84 00:05:14,120 --> 00:05:15,920 Elle m'a chanté notre chanson. 85 00:05:16,840 --> 00:05:20,360 [Ben] Cette femme est très bien renseignée sur toi, mais... 86 00:05:20,360 --> 00:05:23,200 peut-être que la chanson est connue ? 87 00:05:24,120 --> 00:05:25,320 Ben. 88 00:05:26,840 --> 00:05:28,280 Je suis sûr que c'est elle. 89 00:05:29,320 --> 00:05:30,360 Je le sens. 90 00:05:31,080 --> 00:05:32,000 Je sais. 91 00:05:34,360 --> 00:05:35,720 Donc quelqu'un a ma mère. 92 00:05:36,680 --> 00:05:39,000 Si je m'exécute pas, ils vont lui faire du mal. 93 00:05:42,520 --> 00:05:43,640 Mais qui ? 94 00:05:45,520 --> 00:05:47,120 Qui ferait un truc pareil ? 95 00:05:48,520 --> 00:05:50,000 - Aucune idée. - [Ben soupire] 96 00:05:52,680 --> 00:05:53,800 Mais je vais chercher. 97 00:05:55,200 --> 00:05:56,440 Je vais trouver. 98 00:05:56,440 --> 00:05:59,520 Et euh... pour Claire et Raoul, on fait comment ? 99 00:06:00,560 --> 00:06:02,480 - Je sais pas. - [Ben] Tu leur dis ! 100 00:06:02,480 --> 00:06:04,240 Tu les laisses pas en deuil. 101 00:06:04,240 --> 00:06:06,720 - C'était pas le plan, Assane. - Mais quel plan ? 102 00:06:06,720 --> 00:06:10,040 J'ai plus de perle. J'ai plus rien. Donc y a pas de plan ! 103 00:06:10,040 --> 00:06:11,320 On n'a pas le choix. 104 00:06:11,800 --> 00:06:14,480 Faut jouer le jeu de ces types pour récupérer Mariama. 105 00:06:15,800 --> 00:06:17,640 [notification de téléphone] 106 00:06:19,000 --> 00:06:20,800 [Ben] "Chez Tortoni est chez Cisco. 107 00:06:21,400 --> 00:06:25,000 "Un caïd de Nanterre. Rapporte-nous la peinture. T'as trois jours." 108 00:06:26,080 --> 00:06:27,760 Chez Tortoni, le tableau ? 109 00:06:28,720 --> 00:06:30,720 Ouais. C'est un Manet, je crois. 110 00:06:30,720 --> 00:06:34,120 - Celui qui a été volé à Boston. - Ça fait 30 ans qu'il a disparu. 111 00:06:34,120 --> 00:06:36,000 Je sais. Ils l'ont volé en 90. 112 00:06:36,000 --> 00:06:38,320 - Et c'est qui, ce Cisco, là ? - Je sais pas. 113 00:06:39,640 --> 00:06:41,400 [la musique de suspense continue] 114 00:06:50,320 --> 00:06:51,360 Trois jours. 115 00:06:53,920 --> 00:06:55,760 [crescendo] 116 00:06:57,080 --> 00:06:58,440 [Cisco] Un as ou t'es mort. 117 00:06:59,440 --> 00:07:01,000 [musique de suspense] 118 00:07:16,640 --> 00:07:18,520 [la musique monte et s'interrompt] 119 00:07:19,520 --> 00:07:20,520 [petit rire] 120 00:07:21,040 --> 00:07:22,440 [musique douce] 121 00:07:22,440 --> 00:07:23,560 [petit rire] 122 00:07:24,760 --> 00:07:26,560 [Cisco] Tu t'es fait choper pour quoi ? 123 00:07:28,040 --> 00:07:28,880 Braquage. 124 00:07:29,360 --> 00:07:30,200 Je conduisais. 125 00:07:31,760 --> 00:07:33,240 Je peux le faire pour toi. 126 00:07:33,920 --> 00:07:35,680 [Cisco] On a besoin d'un chauffeur. 127 00:07:37,080 --> 00:07:38,600 Reviens demain, à midi. 128 00:07:40,280 --> 00:07:41,320 OK. 129 00:07:42,600 --> 00:07:44,640 Merci, Cisco. Pardon. 130 00:07:44,640 --> 00:07:46,120 [musique enjouée] 131 00:07:47,440 --> 00:07:50,640 [Cisco] Je lui fais pas confiance, mais il va nous être utile. 132 00:07:52,840 --> 00:07:54,040 [glissement] 133 00:08:02,800 --> 00:08:04,920 - [déclic de porte] - [il inspire] 134 00:08:05,560 --> 00:08:07,400 [musique de suspense] 135 00:08:09,440 --> 00:08:11,720 [propos indistincts au loin] 136 00:08:12,240 --> 00:08:14,160 [rires au loin] 137 00:08:14,160 --> 00:08:15,680 [déclic de porte] 138 00:08:21,840 --> 00:08:24,120 [propos indistincts au loin] 139 00:08:24,120 --> 00:08:27,120 - [bip continu] - [respirateur artificiel] 140 00:08:44,560 --> 00:08:45,960 [elle] C'est toi, Nicolas ? 141 00:08:47,000 --> 00:08:49,160 - [gémissement] - [Assane] Non, madame. 142 00:08:49,160 --> 00:08:51,200 [respirateur artificiel] 143 00:08:51,200 --> 00:08:53,480 Ah, mais comment tu t'appelles ? 144 00:08:54,080 --> 00:08:55,040 Delangle, madame. 145 00:08:55,560 --> 00:08:58,040 Et alors, tu travailles pour Nicolas ? 146 00:08:58,040 --> 00:09:01,440 [inspire] Enfin, Cisco, comme il veut qu’on l’appelle. 147 00:09:01,440 --> 00:09:02,480 Oui. 148 00:09:02,480 --> 00:09:04,160 C'est un bon fils, Nicolas. 149 00:09:04,160 --> 00:09:06,160 Il s'occupe bien de sa maman. 150 00:09:06,640 --> 00:09:09,640 - Ouais. - [elle] Tu t'occupes de ta maman, toi ? 151 00:09:12,640 --> 00:09:13,880 J'essaye. 152 00:09:13,880 --> 00:09:16,320 Il faut, hein. On n'en a qu'une. 153 00:09:19,880 --> 00:09:22,400 - Désolé, madame, je dois y aller. - [elle] Non. 154 00:09:22,400 --> 00:09:25,480 Pas si vite. C'est pas si souvent que j'ai de la visite. 155 00:09:25,480 --> 00:09:26,720 [petit rire] 156 00:09:28,720 --> 00:09:31,480 [elle] Oui, c’est mon préféré aussi, celui-là. 157 00:09:32,000 --> 00:09:35,560 Nicolas me l'a offert l'année dernière, pour mes 70 ans. 158 00:09:36,480 --> 00:09:37,920 [la porte s'ouvre] 159 00:09:37,920 --> 00:09:39,120 Tu fous quoi ? 160 00:09:39,120 --> 00:09:42,000 [elle respire fort] Il fait rien de mal ! 161 00:09:42,960 --> 00:09:45,160 - Allez ! - [homme] Je suis navré, madame. 162 00:09:46,760 --> 00:09:48,560 Au revoir, madame. Enchanté. 163 00:09:48,560 --> 00:09:49,480 [gémissement] 164 00:09:50,080 --> 00:09:51,840 [rire] Très chouette. 165 00:09:53,720 --> 00:09:55,880 [homme] Tu fais quoi avec la mère de Cisco ? 166 00:09:55,880 --> 00:09:59,080 Rien. Je cherchais les toilettes, elle a juste voulu me parler. 167 00:10:01,200 --> 00:10:02,960 Vous deux, restez devant la porte. 168 00:10:02,960 --> 00:10:04,160 [tous les deux] OK. 169 00:10:05,120 --> 00:10:06,520 Et toi, tu dégages. 170 00:10:06,520 --> 00:10:08,040 [Assane] OK, je dégage. 171 00:10:11,240 --> 00:10:13,360 - Allez, dégage ! - Tranquille, les gars ! 172 00:10:13,360 --> 00:10:15,040 Barre-toi de là ! 173 00:10:15,040 --> 00:10:17,840 - Laissez le passage ! - [homme] Je t'ai à l'œil. 174 00:10:18,360 --> 00:10:19,880 [crescendo] 175 00:10:21,520 --> 00:10:23,520 [musique douce] 176 00:10:36,000 --> 00:10:37,400 [musique mélancolique] 177 00:10:37,400 --> 00:10:39,480 - [déclic de porte] - [clochettes] 178 00:10:41,800 --> 00:10:42,880 [la porte se referme] 179 00:10:45,920 --> 00:10:47,120 [elle inspire] Ben. 180 00:10:48,600 --> 00:10:50,120 Regarde-moi dans les yeux. 181 00:10:50,720 --> 00:10:52,080 Dis-moi que c'est pas vrai. 182 00:10:54,200 --> 00:10:55,640 Dis-moi qu'il est pas mort. 183 00:10:59,600 --> 00:11:00,680 Il est pas mort ? 184 00:11:08,040 --> 00:11:10,040 - [déclic de porte] - [clochettes] 185 00:11:10,840 --> 00:11:11,920 [la porte claque] 186 00:11:16,760 --> 00:11:17,920 [soupir] 187 00:11:18,440 --> 00:11:20,440 [brouhaha de la ville] 188 00:11:21,800 --> 00:11:23,040 [message envoyé] 189 00:11:23,040 --> 00:11:25,120 [musique d'action] 190 00:11:29,480 --> 00:11:31,200 - [employé] Bonjour. - Bonjour. 191 00:11:32,360 --> 00:11:34,640 - Qu'est-ce qu'il vous faut, monsieur ? - Euh... 192 00:11:38,840 --> 00:11:40,680 - Au fond, là. - Merci. 193 00:11:47,160 --> 00:11:49,080 [la musique d'action continue] 194 00:11:50,680 --> 00:11:51,840 [la porte claque] 195 00:11:52,360 --> 00:11:53,280 [employé] Bonjour. 196 00:11:53,280 --> 00:11:56,080 - T'as vu un noir, cheveux blonds ? - Aux toilettes. 197 00:11:58,360 --> 00:12:00,360 [musique de suspense] 198 00:12:03,920 --> 00:12:05,800 - [Assane] Ça t'intéresse ? - Ouais. 199 00:12:05,800 --> 00:12:08,200 Faut juste que tu donnes ça au mec là-bas. 200 00:12:12,000 --> 00:12:12,920 [fille] Monsieur ? 201 00:12:12,920 --> 00:12:14,800 - Oui ? - Votre téléphone. 202 00:12:14,800 --> 00:12:16,280 - Ah, merci. - De rien. 203 00:12:17,360 --> 00:12:18,960 Vas-y, la poisse. 204 00:12:23,560 --> 00:12:26,640 [homme] Il fait hommage à Lupin. C'est un fan. Comme moi. 205 00:12:27,160 --> 00:12:28,840 Donc je ne crois pas à sa mort. 206 00:12:29,360 --> 00:12:32,640 Lupin l'a simulée tellement de fois, Diop a peut-être fait pareil. 207 00:12:32,640 --> 00:12:34,360 Je veux dire, c'est possible ! 208 00:12:34,880 --> 00:12:37,000 Vous avez fait un travail incroyable. 209 00:12:37,520 --> 00:12:39,880 Merci, mais personne m'écoute. 210 00:12:40,400 --> 00:12:43,160 Dès que je parle de Lupin, on me prend pour un fou. 211 00:12:46,640 --> 00:12:47,800 Écoutez-moi. 212 00:12:48,280 --> 00:12:50,280 Tout ça, là, je vous le donne. OK ? 213 00:12:50,280 --> 00:12:52,640 Et vous me donnez tout ce que vous récupérez. 214 00:12:52,640 --> 00:12:54,880 En gros, on bosse ensemble, quoi. 215 00:12:55,880 --> 00:12:57,960 - Comme des collègues. - Un truc comme ça. 216 00:12:57,960 --> 00:12:59,680 Youssef, j'y vais. Ça te dit... 217 00:13:00,800 --> 00:13:01,840 Ah. 218 00:13:02,440 --> 00:13:04,480 - Bonsoir. - [Fleur] Bonsoir. 219 00:13:05,000 --> 00:13:08,600 Une collègue d'un commissariat. Ils comparent nos méthodes d'enquête. 220 00:13:11,320 --> 00:13:12,480 À 22 h ? 221 00:13:13,640 --> 00:13:14,840 Quel commissariat ? 222 00:13:14,840 --> 00:13:18,040 - Gambetta. Enfin, je veux dire Tolbiac. - Tolbiac. Gambetta... 223 00:13:18,040 --> 00:13:20,480 Euh... enfin, un des deux, je sais pas lequel. 224 00:13:20,480 --> 00:13:22,120 Bon, on lui dit ? 225 00:13:22,720 --> 00:13:23,680 [soupir] 226 00:13:23,680 --> 00:13:26,040 [Fleur] Je m’appelle Sophie Montcalmet. 227 00:13:26,800 --> 00:13:28,640 Je suis la copine de Youssef. [rire] 228 00:13:29,480 --> 00:13:31,000 Il est timide, mais... [rire] 229 00:13:31,880 --> 00:13:35,640 Ah, bah on se demandait au bureau s'il avait une vie à côté du boulot. 230 00:13:35,640 --> 00:13:36,840 On a la réponse. 231 00:13:36,840 --> 00:13:38,840 - Oui, il a une vie. - [Belkacem acquiesce] 232 00:13:38,840 --> 00:13:40,000 - Hein, bébé ? - [gémit] 233 00:13:40,000 --> 00:13:42,720 [elle inspire puis soupire] OK, tip top. 234 00:13:42,720 --> 00:13:44,080 Je vais y aller, du coup. 235 00:13:44,840 --> 00:13:46,640 - Bonne soirée. - Bonne soirée. 236 00:13:50,520 --> 00:13:51,480 [la porte claque] 237 00:13:52,080 --> 00:13:53,120 [soupir] 238 00:13:54,200 --> 00:13:56,800 - Sophie Montcalmet ? - Comtesse Montcalmet. 239 00:13:56,800 --> 00:13:58,240 Dernier amour de Lupin. 240 00:13:58,240 --> 00:13:59,720 [ils rient] 241 00:13:59,720 --> 00:14:01,800 [musique hip-hop] 242 00:14:02,600 --> 00:14:05,680 [Cisco] Demain, je veux tout le monde ici pour s'organiser. 243 00:14:05,680 --> 00:14:07,880 Je préviens tout le monde, t'inquiète. 244 00:14:10,800 --> 00:14:13,920 - [Cisco] T'étais où ? - Désolé. Je peux te parler une minute ? 245 00:14:16,800 --> 00:14:18,480 [la musique hip-hop continue] 246 00:14:19,840 --> 00:14:20,880 [renifle] 247 00:14:20,880 --> 00:14:22,680 Tout le monde dehors. Cassez-vous. 248 00:14:23,960 --> 00:14:25,760 Non, pas toi. Assieds-toi. 249 00:14:25,760 --> 00:14:27,360 [musique inquiétante] 250 00:14:28,400 --> 00:14:29,560 - T'es qui ? - Delangle. 251 00:14:29,560 --> 00:14:31,440 - T'es qui ? - Sam Delangle. 252 00:14:32,040 --> 00:14:35,520 - Dernière chance. T'es qui ? - Sam Delangle ! Tu veux quoi de plus ? 253 00:14:35,520 --> 00:14:37,600 Kad dit que t'es une balance. T'es qui ? 254 00:14:37,600 --> 00:14:41,360 - Mais non ! N'importe quoi ! - Il était dans la chambre de ta mère. 255 00:14:41,360 --> 00:14:43,720 - Elle voulait me parler ! - Comment ça ? 256 00:14:43,720 --> 00:14:45,720 Mais demande-lui toi-même, Cisco ! 257 00:14:45,720 --> 00:14:48,120 Y a pas que ça. Je me suis renseigné. 258 00:14:48,720 --> 00:14:52,200 Personne ne connaît de Delangle. Ni à Fresnes, ni à Fleury. 259 00:14:52,800 --> 00:14:53,920 [Assane] C'est normal. 260 00:14:53,920 --> 00:14:56,800 Je me suis converti. Ils connaissent mon nom musulman. 261 00:14:56,800 --> 00:14:59,680 En sortant, j'ai changé de nom pour trouver du taf. 262 00:14:59,680 --> 00:15:01,840 À ton avis, qu'est-ce que je fais là ? 263 00:15:01,840 --> 00:15:02,840 C'est la galère ! 264 00:15:02,840 --> 00:15:05,360 C'est des conneries, tout ça ! Il te balade, là ! 265 00:15:05,880 --> 00:15:06,800 [Assane] Cisco, 266 00:15:08,000 --> 00:15:09,320 c'est lui qui te balade. 267 00:15:10,080 --> 00:15:11,400 C'est lui la balance. 268 00:15:11,880 --> 00:15:13,960 - T'as dit quoi ? - Hier, il me suivait. 269 00:15:13,960 --> 00:15:16,480 Il a passé un appel et les keufs m'ont arrêté. 270 00:15:17,080 --> 00:15:17,960 T'appelais qui ? 271 00:15:19,040 --> 00:15:21,920 - Je le suivais pas pour rien ! Balance ! - Il me suivait. 272 00:15:22,880 --> 00:15:25,120 Fermez vos gueules, tous les deux. 273 00:15:25,640 --> 00:15:29,000 - Donne-moi ton téléphone. - Donne-lui, si t'as rien à te reprocher. 274 00:15:29,000 --> 00:15:31,080 [musique de suspense] 275 00:15:33,800 --> 00:15:34,800 Je suis tranquille. 276 00:15:35,480 --> 00:15:38,120 Si y a rien dans le téléphone, t'es un homme mort. 277 00:15:39,800 --> 00:15:41,800 Je le buterai moi-même. 278 00:15:42,640 --> 00:15:44,280 [Cisco] C'est quoi, ce numéro ? 279 00:15:46,040 --> 00:15:46,880 Tu fais quoi ? 280 00:15:46,880 --> 00:15:48,560 - [tonalité d'appel] - Ferme-la. 281 00:15:48,560 --> 00:15:50,320 - [le téléphone sonne] - [soupir] 282 00:15:52,600 --> 00:15:54,400 [tonalité d'appel] 283 00:15:57,640 --> 00:16:00,000 Lieutenant Corentin. Qu'est-ce qui se passe ? 284 00:16:02,040 --> 00:16:03,280 [soupir] 285 00:16:07,280 --> 00:16:08,160 Allez, casse-toi. 286 00:16:09,240 --> 00:16:12,320 - [Kad] C'est quoi ce délire ? - [Cisco] Assieds-toi. 287 00:16:12,320 --> 00:16:13,440 Désolé, Cisco. 288 00:16:13,440 --> 00:16:14,600 [Cisco] Assis. 289 00:16:15,360 --> 00:16:17,360 [halètement] 290 00:16:18,000 --> 00:16:20,640 - Qu'est-ce qui te prend, Cisco ? - [Cisco] Ferme-la. 291 00:16:20,640 --> 00:16:23,160 Je te balancerais pas, depuis que je te connais ! 292 00:16:23,160 --> 00:16:25,600 Ferme ta gueule. Un as ou t'es mort. 293 00:16:25,600 --> 00:16:27,800 - Putain, c'est lui... - Un as ou t'es mort ! 294 00:16:27,800 --> 00:16:29,560 - Je t'en supplie... - [Cisco] Tire. 295 00:16:29,560 --> 00:16:30,880 [halètement] 296 00:16:36,360 --> 00:16:37,400 Cisco, regarde ! 297 00:16:38,760 --> 00:16:39,720 C'est un as ! 298 00:16:42,120 --> 00:16:43,360 T'as vu, je suis clean ! 299 00:16:44,760 --> 00:16:46,760 [musique enjouée] 300 00:16:56,720 --> 00:16:58,400 [la musique s'adoucit] 301 00:17:04,280 --> 00:17:05,840 [musique d'action] 302 00:17:28,160 --> 00:17:29,120 [inspire] 303 00:17:31,920 --> 00:17:33,040 [claquement de langue] 304 00:17:33,560 --> 00:17:34,400 [soupir] 305 00:17:34,400 --> 00:17:35,960 [déverrouillage] 306 00:17:40,720 --> 00:17:42,360 - [homme] Bonjour ! - Bonjour. 307 00:17:46,200 --> 00:17:47,480 [déverrouillage] 308 00:17:49,240 --> 00:17:50,080 [femme] Claire ? 309 00:17:50,800 --> 00:17:53,560 Je m’appelle Fleur Bélanger. Je travaille à L’Objecteur. 310 00:17:54,720 --> 00:17:57,240 Diop s'est inspiré d'Arsène Lupin pour ses crimes, 311 00:17:57,240 --> 00:17:58,400 ça vous parle ? 312 00:17:59,920 --> 00:18:01,360 Pas de commentaire. 313 00:18:01,360 --> 00:18:04,880 Que pensez-vous des rumeurs disant qu'il aurait simulé sa mort ? 314 00:18:05,960 --> 00:18:07,240 Il serait encore vivant. 315 00:18:09,280 --> 00:18:10,960 Pas de commentaire non plus. 316 00:18:12,480 --> 00:18:14,240 Je vous laisse ma carte. 317 00:18:14,240 --> 00:18:16,040 Appelez-moi si vous voulez parler. 318 00:18:17,080 --> 00:18:19,080 [musique d'action] 319 00:18:26,720 --> 00:18:27,560 [clochettes] 320 00:18:27,560 --> 00:18:31,520 - [Ben] J’ai fait ce que t’as demandé. - [Assane] Super ! Tu me montres après. 321 00:18:33,880 --> 00:18:35,880 [longue inspiration] 322 00:18:43,800 --> 00:18:44,680 [clochettes] 323 00:18:45,400 --> 00:18:46,480 [Belkacem] M. Férel ? 324 00:18:47,440 --> 00:18:48,680 Capitaine Belkacem. 325 00:18:48,680 --> 00:18:50,640 - [la porte claque] - [clochettes] 326 00:18:50,640 --> 00:18:52,360 J'ai des questions à vous poser. 327 00:18:55,120 --> 00:18:58,400 - Je... Je vous en prie. - Vous étiez où, la nuit du 3 décembre ? 328 00:18:59,520 --> 00:19:00,600 Euh... 329 00:19:02,040 --> 00:19:03,000 [il soupire] 330 00:19:04,480 --> 00:19:05,760 J’étais avec des amis. 331 00:19:09,520 --> 00:19:11,080 Des amis comme Assane Diop ? 332 00:19:12,560 --> 00:19:14,640 Vous n'avez vraiment honte de rien. 333 00:19:15,600 --> 00:19:18,360 - J'ai perdu mon meilleur ami. - Vous répondez pas. 334 00:19:18,360 --> 00:19:20,320 - Vous étiez où ? - Pas avec lui. 335 00:19:20,800 --> 00:19:23,880 J’aurais préféré. Là, j’aurais peut-être pu le sauver. 336 00:19:23,880 --> 00:19:25,960 - J'ai répondu ? - Vous vous calmez. 337 00:19:25,960 --> 00:19:27,160 Je suis très calme. 338 00:19:27,840 --> 00:19:30,240 Mais je suppose que vous êtes ici pour la perle. 339 00:19:30,240 --> 00:19:32,280 Alors allez-y, fouillez où vous voulez. 340 00:19:32,800 --> 00:19:35,640 - Faites comme chez vous ! - Vous vous calmez. OK ? 341 00:19:36,240 --> 00:19:37,960 [fracas à l'étage] 342 00:19:40,880 --> 00:19:42,400 Vous êtes seul ici, M. Férel ? 343 00:19:43,760 --> 00:19:44,600 Oui. 344 00:19:48,800 --> 00:19:50,840 [J'accuse couine] 345 00:19:53,600 --> 00:19:55,360 [rit] Viens là, toi. 346 00:19:55,360 --> 00:19:58,400 [gémit] Pardon, effectivement, je ne suis pas seul. 347 00:19:59,440 --> 00:20:01,040 Vous voulez l'interroger ? 348 00:20:01,040 --> 00:20:02,040 Hmm. 349 00:20:10,240 --> 00:20:12,480 - On se reverra. - Je vous attends. 350 00:20:13,480 --> 00:20:14,400 [clochettes] 351 00:20:20,600 --> 00:20:21,680 [soupire longuement] 352 00:20:21,680 --> 00:20:24,120 Tu m'as fait peur, toi ! [bisou] 353 00:20:26,880 --> 00:20:28,160 [la porte claque] 354 00:20:28,160 --> 00:20:30,240 [musique de suspense] 355 00:20:38,160 --> 00:20:40,080 - [long soupir] - [Assane] Ça va ? 356 00:20:40,720 --> 00:20:42,280 - C'était qui ? - Belkacem. 357 00:20:42,280 --> 00:20:44,880 Beaucoup de gens ont du mal à croire que t'es mort. 358 00:20:46,040 --> 00:20:47,800 Bon, tu viens ? Je te montre. 359 00:20:48,320 --> 00:20:51,160 Je veux pas me la péter, mais j'ai bien avancé. 360 00:20:52,120 --> 00:20:52,960 Fais voir. 361 00:20:57,720 --> 00:20:58,960 [bips] 362 00:20:58,960 --> 00:21:00,120 [déverrouillage] 363 00:21:05,080 --> 00:21:05,960 [claquement] 364 00:21:08,200 --> 00:21:09,360 Ah ouais, d'accord. 365 00:21:10,440 --> 00:21:11,280 Bravo. 366 00:21:13,240 --> 00:21:15,760 Les personnes les plus riches que t'as cambriolées, 367 00:21:15,760 --> 00:21:18,840 escroquées ou que tu t'es mises à dos depuis qu'on se connaît. 368 00:21:18,840 --> 00:21:20,240 [Assane] Quelques ennemis. 369 00:21:20,880 --> 00:21:23,800 [Ben] Quelques-uns, ouais. Et pas n'importe lesquels. 370 00:21:24,320 --> 00:21:26,680 Parmi eux, y en a qui ont du pouvoir. 371 00:21:27,640 --> 00:21:31,520 - Qu'est-ce qu'on lui avait fait, à lui ? - Johan Felcher ? [rit] 372 00:21:31,520 --> 00:21:34,800 [inspire] Tu lui avais dit que sa sculpture de Rodin était fausse 373 00:21:34,800 --> 00:21:36,560 et il me l'avait vendue 250 €. 374 00:21:36,560 --> 00:21:37,640 - C'est ça. - [rires] 375 00:21:39,160 --> 00:21:40,800 Et elle ? Trop facile, non ? 376 00:21:40,800 --> 00:21:43,680 [soupir] Caroline Dominguez. Fraude fiscale. 377 00:21:43,680 --> 00:21:46,240 - Plusieurs millions. - Les agents du fisc... 378 00:21:47,680 --> 00:21:50,720 Je parie que celui qui a enlevé Mariama est parmi eux. 379 00:21:51,680 --> 00:21:53,000 La question est : qui ? 380 00:21:53,600 --> 00:21:55,320 [notification de SMS] 381 00:21:57,280 --> 00:21:59,080 [musique de suspense] 382 00:22:01,480 --> 00:22:02,840 [Ben] "T'as deux jours." 383 00:22:02,840 --> 00:22:04,400 [la musique s'intensifie] 384 00:22:09,760 --> 00:22:11,520 [brouhaha du café] 385 00:22:16,320 --> 00:22:17,720 [garçon] Il est pas mort. 386 00:22:19,280 --> 00:22:22,680 Il était pas dans le cercueil. Ou alors si, mais il s'en est échappé. 387 00:22:22,680 --> 00:22:24,200 Qu'est-ce que tu racontes ? 388 00:22:24,720 --> 00:22:26,280 Y a un truc, je suis sûr. 389 00:22:26,280 --> 00:22:29,000 Mais réfléchis ! Lupin a toujours simulé sa mort. 390 00:22:29,000 --> 00:22:30,040 Papa, c’est pareil. 391 00:22:30,040 --> 00:22:34,080 - J'ai trouvé une piste aux archives. - Raoul. Les livres, c'est... 392 00:22:34,080 --> 00:22:37,360 - C'est pas la vraie vie ! Tu comprends ? - Pense ce que tu veux. 393 00:22:37,960 --> 00:22:40,040 Je connais papa. Je sais comment il pense. 394 00:22:40,040 --> 00:22:43,280 - Non, Raoul... - [Raoul] Y a un nouvel entraîneur. 395 00:22:43,280 --> 00:22:45,000 - On y va. - [Claire] Raoul... 396 00:22:45,000 --> 00:22:46,120 [Raoul] Je t'attends. 397 00:22:46,120 --> 00:22:47,240 [soupir] 398 00:22:48,200 --> 00:22:49,400 [Claire] Raoul ! 399 00:22:51,200 --> 00:22:53,040 [crescendo] 400 00:22:53,040 --> 00:22:54,800 [musique d'action] 401 00:22:56,120 --> 00:22:57,640 [sons électroniques] 402 00:22:57,640 --> 00:22:59,400 [la musique s'intensifie] 403 00:23:10,480 --> 00:23:15,720 [voix modifiée] Je m’appelle Alex. 404 00:23:15,720 --> 00:23:17,080 [J'accuse couine] 405 00:23:19,400 --> 00:23:20,800 [crescendo] 406 00:23:20,800 --> 00:23:22,040 [portière] 407 00:23:23,440 --> 00:23:24,400 [portière] 408 00:23:31,600 --> 00:23:33,760 - [déclic de porte] - [brouhaha de gymnase] 409 00:23:39,520 --> 00:23:42,400 - [coach] Bonjour. Je peux vous aider ? - Non. Bonjour. 410 00:23:42,400 --> 00:23:45,120 Je suis Claire, la maman de Raoul. 411 00:23:46,320 --> 00:23:49,240 - [Assane] Alex, le nouveau coach. - Enchantée. 412 00:23:50,120 --> 00:23:51,720 - Bonjour, Raoul. - Salut. 413 00:23:52,720 --> 00:23:54,560 - Bon, je... je vais me changer. - Oui. 414 00:23:57,000 --> 00:24:00,600 Je voulais juste vous dire que Raoul a perdu son père récemment. 415 00:24:00,600 --> 00:24:02,680 Euh... voilà, il est assez perturbé. 416 00:24:02,680 --> 00:24:06,080 Donc je voulais vous demander, voilà, s'il y a un problème... 417 00:24:06,760 --> 00:24:09,080 - Vous pouvez m'appeler ? - Pas de souci. 418 00:24:09,600 --> 00:24:11,120 - On fait ça. - [Claire] Merci. 419 00:24:11,120 --> 00:24:13,120 - Je vous donne mon numéro ? - Oui. 420 00:24:13,640 --> 00:24:15,560 - Je vous laisse faire. - Ah, OK. 421 00:24:15,560 --> 00:24:16,840 [il se racle la gorge] 422 00:24:17,560 --> 00:24:18,880 J'aimerais bien que... 423 00:24:19,640 --> 00:24:21,400 Vous lui dites pas tout ça. 424 00:24:21,400 --> 00:24:23,800 Vous inquiétez pas. Je suis pas une balance. 425 00:24:23,800 --> 00:24:25,920 - [inspire] Voilà. - [Assane] OK. 426 00:24:26,800 --> 00:24:28,640 - Alors, à toute. - [Claire] À toute. 427 00:24:29,920 --> 00:24:31,400 [brouhaha du gymnase] 428 00:24:33,120 --> 00:24:34,040 [soupir] 429 00:24:34,040 --> 00:24:35,240 [choc] 430 00:24:38,920 --> 00:24:41,880 [Assane] Bonjour, messieurs. [siffle] On pose les ballons. 431 00:24:42,880 --> 00:24:45,160 Venez près de moi et posez les ballons. 432 00:24:46,200 --> 00:24:48,960 Merci beaucoup. Je suis Alex, votre nouveau coach. 433 00:24:49,800 --> 00:24:52,280 Je veux vous faire progresser en tant que joueurs. 434 00:24:52,280 --> 00:24:53,680 Regardez autour de vous. 435 00:24:55,120 --> 00:24:56,920 Ce que je vois, c'est une équipe. 436 00:24:58,040 --> 00:25:00,480 Je souhaite vous amener le plus haut possible. 437 00:25:00,480 --> 00:25:02,760 Je vous demande donc de me faire confiance. 438 00:25:03,240 --> 00:25:05,440 Allez, messieurs, ça commence maintenant. 439 00:25:05,440 --> 00:25:06,640 Allez ! 440 00:25:06,640 --> 00:25:08,360 [musique enjouée] 441 00:25:10,040 --> 00:25:11,640 [crescendo strident] 442 00:25:15,120 --> 00:25:17,440 - Désolé du retard. - [Cisco] Installe-toi. 443 00:25:17,440 --> 00:25:18,800 [musique de suspense] 444 00:25:20,080 --> 00:25:22,000 Le projet, c'est un fourgon. Blindé. 445 00:25:22,000 --> 00:25:24,800 - Demain. Dix millions d'euros. - [tous] Dix millions ! 446 00:25:24,800 --> 00:25:26,080 [Cisco] Calmez-vous ! 447 00:25:26,080 --> 00:25:29,320 Commencez pas à les dépenser dans vos têtes, c'est pas simple. 448 00:25:29,320 --> 00:25:32,480 Tous les samedis matin, le fourgon quitte le dépôt à 9 h pile. 449 00:25:32,480 --> 00:25:36,680 À 9h15, il est chargé. De 9h30 à 11h30, il fait la tournée des distributeurs. 450 00:25:36,680 --> 00:25:40,360 Ce qui veut dire qu’on doit le taper entre 9h15 et 9h30, ici. 451 00:25:41,840 --> 00:25:43,160 [homme] On va le faire. 452 00:25:43,160 --> 00:25:45,800 La voie est dégagée, pas de caméras de surveillance. 453 00:25:45,800 --> 00:25:48,960 Il faut deux vans pour le bloquer : un devant, un derrière. 454 00:25:48,960 --> 00:25:52,080 - On prend la thune et on s'arrache. - [homme 2] OK, Cisco. 455 00:25:52,080 --> 00:25:54,280 Delangle, t'as une idée pour les flics ? 456 00:25:54,280 --> 00:25:55,480 [claquement de langue] 457 00:25:56,120 --> 00:25:57,640 [inspire] Je sais pas. 458 00:26:07,200 --> 00:26:08,280 [Assane soupire] 459 00:26:09,240 --> 00:26:10,600 [longue inspiration] 460 00:26:10,600 --> 00:26:13,320 Y a un commissariat ici et un autre juste là. 461 00:26:14,000 --> 00:26:17,720 Chaque fourgon a un GPS qui envoie un signal en cas d'arrêt imprévu. 462 00:26:17,720 --> 00:26:22,200 En 2 minutes, là, t'as des flics partout. En 3 minutes max, la zone est quadrillée. 463 00:26:23,240 --> 00:26:25,520 Et dans ce coin-là, y a des bouchons le matin. 464 00:26:25,520 --> 00:26:27,200 On est morts. Laisse tomber. 465 00:26:27,200 --> 00:26:30,600 Y aura pas de bouchons demain. C'est les vacances scolaires. 466 00:26:31,400 --> 00:26:32,440 D'où tu sors ça ? 467 00:26:33,720 --> 00:26:34,720 J'ai des nièces. 468 00:26:35,240 --> 00:26:36,480 [musique douce] 469 00:26:36,480 --> 00:26:37,600 Hmm. 470 00:26:38,440 --> 00:26:42,240 On a peu de temps pour chiader le plan. Je vais te filer mon contact. 471 00:26:42,240 --> 00:26:44,280 Chope une bonne bagnole qui pousse. 472 00:26:45,320 --> 00:26:46,640 OK ? Je te fais confiance. 473 00:26:48,120 --> 00:26:50,160 [mécanicien] J'ai ce qu'il te faut. 474 00:26:50,680 --> 00:26:52,000 550 chevaux. 475 00:26:52,000 --> 00:26:55,680 Les flics ont pas le temps de passer la seconde que t'es déjà loin. 476 00:26:55,680 --> 00:26:56,680 T'en penses quoi ? 477 00:26:57,360 --> 00:26:58,200 Non. 478 00:27:00,200 --> 00:27:02,320 Dis-moi, qu'est-ce qui te ferait plaisir ? 479 00:27:04,480 --> 00:27:05,320 Ça. 480 00:27:07,040 --> 00:27:08,120 Non, tu déconnes ? 481 00:27:08,120 --> 00:27:10,200 [musique de suspense] 482 00:27:10,880 --> 00:27:12,880 [Assane] C'est pour passer inaperçu. 483 00:27:13,480 --> 00:27:14,840 Tu peux la booster un peu ? 484 00:27:14,840 --> 00:27:19,720 Bah... Un peu, ouais, mais d'ici demain, je pourrai pas faire grand-chose. 485 00:27:20,320 --> 00:27:21,160 Fais au mieux. 486 00:27:22,120 --> 00:27:24,120 - Tiens. - [écho] 487 00:27:25,360 --> 00:27:26,680 [la musique s'intensifie] 488 00:27:27,200 --> 00:27:29,280 - Faut la peindre. - [mécanicien] En orange ? 489 00:27:30,880 --> 00:27:32,240 - T'es sûr ? - T'inquiète. 490 00:27:32,760 --> 00:27:34,320 C'est ma couleur porte-bonheur. 491 00:27:34,840 --> 00:27:35,680 Tu me fais ça ? 492 00:27:36,280 --> 00:27:37,240 Bah... ouais. 493 00:27:37,920 --> 00:27:38,920 OK. 494 00:27:39,440 --> 00:27:41,080 - À demain. - [mécanicien] À demain. 495 00:27:43,520 --> 00:27:44,720 [crescendo aigu] 496 00:27:44,720 --> 00:27:46,000 [musique hip-hop] 497 00:27:55,000 --> 00:27:55,960 Salut, Bruno ! 498 00:27:57,560 --> 00:27:58,400 Salut. 499 00:27:59,680 --> 00:28:00,640 [fermeture éclair] 500 00:28:03,320 --> 00:28:04,640 Qu'est-ce que tu fais là ? 501 00:28:05,240 --> 00:28:07,600 Tu paies les droits d'entrée ou tu viens plus. 502 00:28:11,760 --> 00:28:12,800 [soupir] 503 00:28:13,440 --> 00:28:14,640 Il t'a demandé combien ? 504 00:28:14,640 --> 00:28:16,040 Trois mille francs. 505 00:28:17,000 --> 00:28:20,080 [soupir] Je m'étais débrouillé, moi, mais c'était chaud. 506 00:28:21,080 --> 00:28:25,720 Y a qu'ici que je me sens à ma place. À part vous, j'ai plus personne. 507 00:28:27,280 --> 00:28:28,400 Si je peux plus venir... 508 00:28:30,120 --> 00:28:32,880 T'en fais pas. On va trouver une solution. 509 00:28:34,080 --> 00:28:36,520 Ma cousine travaille dans un resto super chic. 510 00:28:36,520 --> 00:28:38,760 On y fait une razzia dans les portefeuilles. 511 00:28:38,760 --> 00:28:41,640 Laisse tomber. Au mieux, on va en tirer 500 francs. 512 00:28:41,640 --> 00:28:43,440 Y a le chantier près de la mairie. 513 00:28:43,920 --> 00:28:48,000 - Y a des fils de cuivre, ça chiffre. - Tu connais un revendeur de cuivre ? 514 00:28:49,120 --> 00:28:50,760 J'essaye juste de t'aider, mec. 515 00:28:52,040 --> 00:28:53,760 Je sais, je suis désolé. 516 00:28:57,000 --> 00:28:58,960 [musique de suspense] 517 00:29:04,400 --> 00:29:05,280 Tu sais quoi ? 518 00:29:05,880 --> 00:29:07,960 J'aime ton histoire de portefeuilles. 519 00:29:09,000 --> 00:29:10,240 C'est le plus simple. 520 00:29:14,080 --> 00:29:15,760 [Cisco] Vite, faut tout charger ! 521 00:29:16,280 --> 00:29:18,160 [musique de suspense] 522 00:29:32,040 --> 00:29:33,320 [déclic de porte discret] 523 00:29:48,360 --> 00:29:50,520 - [clic] - [bip] 524 00:29:52,800 --> 00:29:54,320 [notification de SMS] 525 00:30:00,880 --> 00:30:02,960 [Cisco] Faut que tout soit prêt demain ! 526 00:30:04,720 --> 00:30:06,560 [homme] Allez, on charge tout ! 527 00:30:10,760 --> 00:30:14,360 [Cisco] Mettez ça au chaud. Demain, je récupère le camion et je pars. 528 00:30:14,360 --> 00:30:15,880 - C'est compris ? - OK. 529 00:30:15,880 --> 00:30:17,000 [fracas] 530 00:30:18,640 --> 00:30:20,640 Je vais t'apprendre tout ce que je sais. 531 00:30:20,640 --> 00:30:23,400 - Je serai le maître et toi l’apprenti. - [souffle] 532 00:30:24,960 --> 00:30:28,000 Leçon numéro un : toujours bien choisir son secteur. 533 00:30:28,920 --> 00:30:29,960 Là, tu t'es planté. 534 00:30:31,080 --> 00:30:34,080 Les gens sont riches, mais n'ont rien dans leur portefeuille. 535 00:30:34,600 --> 00:30:36,000 Donc leçon numéro deux : 536 00:30:36,680 --> 00:30:38,440 les riches, c'est les plus radins. 537 00:30:42,360 --> 00:30:44,600 Tu vois ça ? C'est ça, notre cible. 538 00:30:46,440 --> 00:30:47,880 [Bruno] Triple vitrage. 539 00:30:49,200 --> 00:30:50,360 Vidéosurveillance. 540 00:30:51,720 --> 00:30:53,840 Alarme dernier cri reliée au commissariat. 541 00:30:53,840 --> 00:30:55,360 Leçon numéro trois : 542 00:30:55,880 --> 00:30:58,320 ouvre tes yeux, bouffon. 543 00:30:58,320 --> 00:31:02,200 Se sentir en sécurité, c'est pas pareil qu'être en sécurité. 544 00:31:02,720 --> 00:31:04,920 Est-ce que vous courez vite, Maître Bruno ? 545 00:31:06,040 --> 00:31:07,480 - [Assane rit] - Hein ? 546 00:31:09,680 --> 00:31:11,720 J'ai pas compris ce que t'as dit, là. 547 00:31:15,120 --> 00:31:17,120 [sirènes au loin] 548 00:31:17,800 --> 00:31:19,320 [musique inquiétante] 549 00:31:21,720 --> 00:31:23,720 [la portière s'ouvre] 550 00:31:27,520 --> 00:31:28,560 [recharge] 551 00:31:44,920 --> 00:31:47,560 [musique : "Lonely Boy" par The Black Keys] 552 00:31:55,240 --> 00:31:57,240 [crissement de pneus] 553 00:32:03,080 --> 00:32:04,720 [crissement de pneus] 554 00:32:05,880 --> 00:32:06,720 Bouge pas ! 555 00:32:06,720 --> 00:32:08,640 Bouge pas ou je te fume ! Bouge pas ! 556 00:32:09,240 --> 00:32:10,440 - [choc] - [bip] 557 00:32:11,840 --> 00:32:14,720 - Ouvre. - [homme 1] Allez ! On sort, allez ! 558 00:32:14,720 --> 00:32:16,960 - Allez, sors ! Sors ! - [homme 2] Sortez ! 559 00:32:18,000 --> 00:32:19,080 Bouge pas ! 560 00:32:19,080 --> 00:32:20,640 [la musique continue] 561 00:32:20,640 --> 00:32:21,840 [crissement de pneus] 562 00:32:27,840 --> 00:32:30,000 - [Cisco] C'est quoi ça ? - Aie confiance. 563 00:32:30,600 --> 00:32:32,320 Il faut nous amener à la planque. 564 00:32:34,320 --> 00:32:36,320 Eh, vous dormez, là. Magnez-vous ! 565 00:32:38,360 --> 00:32:40,360 Magnez-vous. Vous voulez quoi, un café ? 566 00:32:41,640 --> 00:32:42,960 Magnez-vous, les gars ! 567 00:32:43,960 --> 00:32:46,480 - [crissement de pneus] - [vrombissement de moteur] 568 00:32:47,000 --> 00:32:48,560 [crissement de pneus] 569 00:32:53,120 --> 00:32:54,680 [Cisco] C'est quoi, cette caisse ? 570 00:32:54,680 --> 00:32:57,080 - [Assane] Je gère. - [Cisco] T'as intérêt. 571 00:32:57,960 --> 00:32:59,560 [la musique continue] 572 00:33:01,120 --> 00:33:02,080 [Cisco] Les keufs ! 573 00:33:02,080 --> 00:33:05,080 - [sirènes] - [crissement de pneus] 574 00:33:10,000 --> 00:33:11,120 [Assane] Tenez-vous ! 575 00:33:15,720 --> 00:33:17,240 [sirènes] 576 00:33:17,760 --> 00:33:21,280 - [homme] Ils sont partout ! Je le fume ! - [Assane] Ferme maintenant ! 577 00:33:23,480 --> 00:33:25,240 Braquage, c'est dix ans, ça, c'est perpète. 578 00:33:25,240 --> 00:33:26,360 [Cisco] Ferme. 579 00:33:28,720 --> 00:33:30,040 [la portière claque] 580 00:33:30,560 --> 00:33:32,240 [Assane] Laissez-moi faire ! 581 00:33:34,000 --> 00:33:35,680 - [crissement de pneus] - [klaxon] 582 00:33:37,640 --> 00:33:39,160 [crissement de pneus] 583 00:33:39,160 --> 00:33:42,200 - [Cisco] Tu fais quoi, là ? - [Assane] Laissez-moi faire. 584 00:33:44,440 --> 00:33:46,000 [sirènes au loin] 585 00:33:46,520 --> 00:33:49,360 [Cisco] Mais t'es un ouf ! On va se faire serrer, là. 586 00:33:50,280 --> 00:33:51,160 [Assane] Regarde. 587 00:33:52,120 --> 00:33:53,520 [Cisco] Quoi ? Mais... 588 00:33:54,120 --> 00:33:55,120 [homme] Il est ouf ! 589 00:33:55,640 --> 00:33:56,680 [portière] 590 00:33:58,040 --> 00:34:00,000 [Cisco] Qu'est-ce qu'il fait ? 591 00:34:01,480 --> 00:34:04,800 - [voix automatique] Le lavage commence. - [Cisco] C'est quoi ce délire ? 592 00:34:05,320 --> 00:34:07,080 Enlève ta cagoule, défais ta combi. 593 00:34:07,680 --> 00:34:10,760 - Planquez-vous. - [Cisco] Te loupe pas. Toi, planque-toi. 594 00:34:12,240 --> 00:34:13,280 [sirènes] 595 00:34:17,200 --> 00:34:18,480 [les sirènes s'arrêtent] 596 00:34:19,320 --> 00:34:21,320 [musique de suspense] 597 00:34:28,640 --> 00:34:30,120 [Assane] Faut la peindre. 598 00:34:30,120 --> 00:34:32,120 - [mécanicien] En orange ? - Mon porte-bonheur. 599 00:34:32,600 --> 00:34:34,360 - Tu me fais ça ? - Bah... ouais. 600 00:34:34,880 --> 00:34:36,080 OK. 601 00:34:36,080 --> 00:34:38,160 [musique enjouée] 602 00:34:39,080 --> 00:34:40,640 [Cisco] C'est quoi ce délire ? 603 00:34:41,600 --> 00:34:42,880 Il s'est passé quoi, là ? 604 00:34:44,120 --> 00:34:47,320 [Assane] Les gars, je vous ai dit de me faire confiance. 605 00:35:00,040 --> 00:35:01,480 [crissement de pneus] 606 00:35:07,760 --> 00:35:08,640 [portière] 607 00:35:16,160 --> 00:35:18,160 [musique de suspense] 608 00:35:19,480 --> 00:35:20,320 [homme] Tiens. 609 00:35:23,800 --> 00:35:28,120 [Cisco] Mettez ça au chaud. Demain, je récupère le camion et je pars. 610 00:35:28,120 --> 00:35:29,360 - OK. - [claquement] 611 00:35:29,360 --> 00:35:31,160 Tu t'es pas loupé, finalement. 612 00:35:31,680 --> 00:35:32,520 T'as vu ? 613 00:35:33,120 --> 00:35:35,080 Tu vas faire quoi de tout ce pognon ? 614 00:35:35,680 --> 00:35:37,160 - Je sais pas. - [Cisco] Hmm. 615 00:35:37,760 --> 00:35:39,880 Pas de femme ? Pas d'enfants ? 616 00:35:39,880 --> 00:35:42,720 - Non, personne. - [Cisco] Pas de parents ? 617 00:35:43,240 --> 00:35:45,400 Rien ? Du coup, t'as pas de nièce. 618 00:35:46,400 --> 00:35:47,440 [pistolet chargé] 619 00:35:49,120 --> 00:35:50,760 Tu connais la chanson. 620 00:35:51,280 --> 00:35:52,280 [cliquetis] 621 00:35:52,800 --> 00:35:54,400 Un as ou t'es mort. 622 00:35:55,920 --> 00:35:57,280 [la musique continue] 623 00:35:57,280 --> 00:35:58,640 Allez. 624 00:36:00,680 --> 00:36:01,560 [petit rire] 625 00:36:07,960 --> 00:36:10,080 [rire] 626 00:36:13,600 --> 00:36:15,000 [pulvérisation] 627 00:36:15,840 --> 00:36:17,560 - [choc] - [sifflement d'air] 628 00:36:17,560 --> 00:36:21,200 - [homme] Ne tirez pas ! Tirez pas ! - [homme 2] Allume-le, putain ! 629 00:36:21,680 --> 00:36:23,040 [sifflement d'air] 630 00:36:23,040 --> 00:36:24,640 [brouhaha] 631 00:36:25,760 --> 00:36:26,640 [tousse] 632 00:36:36,160 --> 00:36:38,120 [musique d'action] 633 00:36:40,720 --> 00:36:42,560 C'est des conneries ! Il te balade ! 634 00:36:42,560 --> 00:36:43,960 Non ! N'importe quoi ! 635 00:36:46,280 --> 00:36:48,080 Je suis désolé, Cisco. 636 00:37:01,280 --> 00:37:03,760 - [clic] - [Cisco] C'est quoi, ce délire ? 637 00:37:03,760 --> 00:37:05,600 Enlève ta cagoule, défais ta combi. 638 00:37:06,200 --> 00:37:08,800 - Planquez-vous. - [Cisco] Te loupe pas. Planque-toi. 639 00:37:08,800 --> 00:37:10,160 [sifflement d'air] 640 00:37:12,040 --> 00:37:13,440 [oxygène] 641 00:37:15,680 --> 00:37:17,640 [tonalité d'appel] 642 00:37:17,640 --> 00:37:19,520 [Assane] Ouais, Benjamin. 643 00:37:19,520 --> 00:37:21,120 - Tu peux y aller. - [Ben] OK. 644 00:37:26,840 --> 00:37:27,720 [homme] Police. 645 00:37:27,720 --> 00:37:30,920 Les gars qui ont braqué le fourgon blindé, je sais où ils sont. 646 00:37:30,920 --> 00:37:33,880 - Je vous envoie leur localisation. - [homme] Qui est-ce ? 647 00:37:36,320 --> 00:37:37,600 [oxygène] 648 00:37:39,200 --> 00:37:42,080 C'est un Manet. Celui qui a été volé à Boston, en 90. 649 00:37:42,080 --> 00:37:43,520 [oxygène] 650 00:37:43,520 --> 00:37:45,600 [bips] 651 00:37:47,000 --> 00:37:48,200 [code erroné] 652 00:37:58,680 --> 00:38:00,680 - [bips] - [oxygène] 653 00:38:01,840 --> 00:38:02,720 [code erroné] 654 00:38:02,720 --> 00:38:04,800 [sirènes] 655 00:38:08,840 --> 00:38:11,200 [la musique s'intensifie] 656 00:38:17,080 --> 00:38:20,120 [policier] Par là. OK, les gars. Allez ! 657 00:38:21,480 --> 00:38:23,120 - [oxygène] - [sirènes au loin] 658 00:38:27,200 --> 00:38:30,360 Nicolas me l'a offert l'année dernière, pour mes 70 ans. 659 00:38:30,360 --> 00:38:32,040 ... mes 70 ans... 660 00:38:33,160 --> 00:38:35,160 [bips] 661 00:38:36,600 --> 00:38:38,080 [code bon] 662 00:38:38,080 --> 00:38:40,160 [musique enjouée] 663 00:38:40,800 --> 00:38:41,640 [déclic] 664 00:38:57,240 --> 00:38:58,880 [gémissement] 665 00:39:01,560 --> 00:39:02,560 [souffle] 666 00:39:05,840 --> 00:39:07,000 [crescendo] 667 00:39:19,000 --> 00:39:21,560 [gémissement] 668 00:39:22,240 --> 00:39:23,400 Au secours ! 669 00:39:23,400 --> 00:39:25,160 Il m'a volé mon portefeuille ! 670 00:39:25,760 --> 00:39:27,320 Au secours ! 671 00:39:27,320 --> 00:39:28,600 [on frappe] 672 00:39:29,680 --> 00:39:30,520 [homme] Oui ? 673 00:39:30,520 --> 00:39:32,520 [pas approchant] 674 00:39:32,520 --> 00:39:33,640 [déclic de porte] 675 00:39:35,640 --> 00:39:37,120 Qu'est-ce que tu veux, toi ? 676 00:39:37,640 --> 00:39:39,240 J'ai votre portefeuille. 677 00:39:42,200 --> 00:39:44,280 Hmm. J'ai l'impression que tout y est. 678 00:39:45,760 --> 00:39:48,640 - Popopop ! Tu t’appuies pas là-dessus. - Désolé, m'sieur. 679 00:39:49,720 --> 00:39:51,040 Comment tu l'as récupéré ? 680 00:39:51,040 --> 00:39:53,880 J'ai vu un gars courir avec et je l'ai coursé. 681 00:39:53,880 --> 00:39:57,360 - Il a dû avoir peur, il l'a balancé. - [femme] C'est très courageux. 682 00:39:58,040 --> 00:39:59,160 [Assane] C'est normal. 683 00:39:59,760 --> 00:40:02,640 Ça mérite une petite récompense. N'est-ce pas, Henri ? 684 00:40:03,160 --> 00:40:04,040 Euh... 685 00:40:04,560 --> 00:40:06,000 Certes. 686 00:40:08,800 --> 00:40:09,680 Vingt francs ? 687 00:40:10,520 --> 00:40:12,640 - C'est trop, monsieur. - Allez, prends. 688 00:40:13,160 --> 00:40:14,960 Mais ne t'achète pas n'importe quoi. 689 00:40:16,080 --> 00:40:17,000 Merci beaucoup. 690 00:40:22,680 --> 00:40:24,960 - Bonne journée. - [femme] Au revoir. 691 00:40:26,200 --> 00:40:28,040 Il est charmant. [petit rire] 692 00:40:28,680 --> 00:40:29,600 [la porte claque] 693 00:40:31,560 --> 00:40:32,440 [sifflement] 694 00:40:32,960 --> 00:40:33,880 Alors ? 695 00:40:35,160 --> 00:40:36,320 Bah alors, c'est gagné. 696 00:40:38,920 --> 00:40:39,760 T'es sérieux ? 697 00:40:40,280 --> 00:40:41,720 C'est à peine un pourliche ! 698 00:40:42,640 --> 00:40:44,200 Leçon numéro quatre : 699 00:40:44,840 --> 00:40:46,920 ne jamais perdre sa cible des yeux. 700 00:40:47,680 --> 00:40:48,560 Waouh ! 701 00:40:49,280 --> 00:40:52,120 - Ça vaut combien, ça ? - Pas loin des 3 000 francs. 702 00:40:53,360 --> 00:40:55,800 Bien joué. J'avoue, il est pas mal, ton plan. 703 00:40:56,320 --> 00:40:57,640 C'est le plan de Lupin. 704 00:40:58,600 --> 00:40:59,880 Quel rapport avec Lupin ? 705 00:41:00,480 --> 00:41:01,640 Dans Le piège infernal, 706 00:41:01,640 --> 00:41:04,440 Lupin a un complice pour voler le portefeuille d'un riche. 707 00:41:07,680 --> 00:41:08,760 [bip] 708 00:41:10,640 --> 00:41:11,560 [gémissement] 709 00:41:11,560 --> 00:41:12,840 [Assane] T'as le choix : 710 00:41:12,840 --> 00:41:15,200 aller en taule ou te faire un billet facile. 711 00:41:15,200 --> 00:41:16,120 Tu veux quoi ? 712 00:41:18,840 --> 00:41:22,000 Ensuite, Lupin lui-même ramène le portefeuille au propriétaire 713 00:41:22,000 --> 00:41:24,360 pour gagner sa confiance, sous un faux nom. 714 00:41:24,360 --> 00:41:26,880 Il a pu lui voler ce qu'il avait de précieux. 715 00:41:26,880 --> 00:41:28,040 Pas mal. 716 00:41:28,040 --> 00:41:30,600 Pas mal ? Mais c'est génial, tu veux dire ! 717 00:41:31,920 --> 00:41:35,240 Viens, on va chez Keller. Je veux pas louper le début du match. 718 00:41:35,240 --> 00:41:37,840 [Bruno] C'est quoi le faux nom de Lupin dans le livre ? 719 00:41:37,840 --> 00:41:42,120 [Assane] Dans Le piège infernal ? Le faux nom de Lupin, c'est Delangle. 720 00:41:51,960 --> 00:41:53,120 [sonnerie du lycée] 721 00:41:53,960 --> 00:41:55,640 Dix points, six passes décisives. 722 00:41:55,640 --> 00:41:57,720 - Hé, c'est super, ça ! - Ça progresse. 723 00:41:57,720 --> 00:41:59,000 Bravo, chéri ! 724 00:41:59,840 --> 00:42:01,560 - Et vous, ça va ? - Oui, ça va. 725 00:42:05,960 --> 00:42:07,280 Oh, c'est pas vrai... 726 00:42:12,280 --> 00:42:13,480 Vous êtes qui ? 727 00:42:13,480 --> 00:42:16,200 Fleur Bélanger, je suis journaliste. Elle me connaît. 728 00:42:16,200 --> 00:42:17,600 Je vous ai dit quoi ? 729 00:42:17,600 --> 00:42:20,000 De pas vous approcher de mon fils. Hein ? 730 00:42:20,000 --> 00:42:22,400 - Va m'attendre dans la voiture. - Pourquoi ? 731 00:42:22,960 --> 00:42:26,000 - [Assane] Vous voulez quoi ? - Elle dit qu'Assane est vivant. 732 00:42:26,920 --> 00:42:28,000 Bah on va arrêter ça. 733 00:42:28,920 --> 00:42:30,440 De un, je fais ce que je veux, 734 00:42:31,200 --> 00:42:34,160 et de deux, j'ai quelque chose qui pourrait vous intéresser. 735 00:42:35,640 --> 00:42:37,000 Appelez-moi à L'Objecteur. 736 00:42:37,000 --> 00:42:38,440 Je suis dispo jour et nuit. 737 00:42:42,040 --> 00:42:43,120 Voilà. 738 00:42:44,040 --> 00:42:45,600 C'est ma vie, maintenant. 739 00:42:46,120 --> 00:42:47,160 Merci, Assane. 740 00:42:48,400 --> 00:42:49,720 Merci à vous, en tout cas. 741 00:42:52,560 --> 00:42:54,080 - Au revoir. - [Claire] Au revoir ! 742 00:42:58,840 --> 00:43:00,160 [commentaires sportifs] 743 00:43:03,880 --> 00:43:05,720 [brouhaha] 744 00:43:07,280 --> 00:43:08,840 Assane, viens. 745 00:43:13,600 --> 00:43:14,840 J'ai fait évaluer la statuette. 746 00:43:15,560 --> 00:43:18,560 - On est au-dessus de 100 000. - Cent mille ? C'est énorme ! 747 00:43:18,560 --> 00:43:19,640 [petit rire] 748 00:43:19,640 --> 00:43:22,400 - Bienvenue. T'es de la famille. - [homme] Allez... 749 00:43:23,160 --> 00:43:25,080 [cris de joie] 750 00:43:27,360 --> 00:43:29,400 [brouhaha de joie] 751 00:43:36,080 --> 00:43:38,920 Assane, c'était quoi ton plan pour la statuette ? 752 00:43:40,520 --> 00:43:42,040 Je l'ai trouvé là-dedans. 753 00:43:47,400 --> 00:43:48,320 C’est qui, lui ? 754 00:43:48,800 --> 00:43:50,880 Arsène Lupin, le plus grand des voleurs. 755 00:43:51,800 --> 00:43:52,800 Oublie ton Lupin. 756 00:43:53,400 --> 00:43:55,160 Je vais t’apprendre la vraie vie. 757 00:43:55,160 --> 00:43:57,800 Tiens. Viens, faut que je te parle d’un autre truc. 758 00:43:58,320 --> 00:44:00,320 [musique d'action] 759 00:44:08,320 --> 00:44:10,320 [la musique s'estompe] 760 00:44:11,120 --> 00:44:12,080 [femme] Voilà. 761 00:44:12,080 --> 00:44:13,600 [respirateur artificiel] 762 00:44:13,600 --> 00:44:15,440 Quelqu'un pense à vous, madame. 763 00:44:15,960 --> 00:44:18,560 [femme 2] Hmm. C'est de la part de mon fils. 764 00:44:18,560 --> 00:44:21,720 [femme 1] Non, ça vient d'un monsieur Delangle. 765 00:44:22,240 --> 00:44:23,080 Ah ? 766 00:44:23,080 --> 00:44:24,680 [respirateur artificiel] 767 00:44:24,680 --> 00:44:25,600 Ah... 768 00:44:28,600 --> 00:44:30,600 [musique d'action] 769 00:44:30,600 --> 00:44:31,600 [crescendo] 770 00:44:38,240 --> 00:44:39,360 [la musique s'estompe] 771 00:44:42,280 --> 00:44:43,600 [arrêt du moteur] 772 00:44:46,920 --> 00:44:47,760 [portière] 773 00:44:51,000 --> 00:44:52,080 Bonsoir, Assane. 774 00:44:53,000 --> 00:44:54,080 Où est ma mère ? 775 00:44:54,080 --> 00:44:56,840 T'inquiète pas, tu vas la voir. Le tableau d'abord. 776 00:44:58,720 --> 00:45:00,040 Ma mère d'abord. 777 00:45:01,920 --> 00:45:02,800 [soupire] 778 00:45:03,680 --> 00:45:05,600 On va pas la tuer tout de suite. 779 00:45:06,200 --> 00:45:07,760 On va la faire souffrir avant. 780 00:45:08,440 --> 00:45:10,000 Je veux voir si elle est vivante. 781 00:45:15,960 --> 00:45:17,040 [bips] 782 00:45:19,680 --> 00:45:21,120 Passe-moi la mère de Diop. 783 00:45:25,280 --> 00:45:26,120 [Mariama] Sanni. 784 00:45:26,640 --> 00:45:28,720 - Sanni ? - Maman, je suis là ! 785 00:45:28,720 --> 00:45:30,400 T'inquiète pas. Tout va bien ? 786 00:45:30,400 --> 00:45:32,920 Ça va, mon chéri, mais ne fais plus rien pour eux, 787 00:45:32,920 --> 00:45:34,000 je vais... 788 00:45:35,760 --> 00:45:36,640 [tout bas] Allez. 789 00:45:50,040 --> 00:45:53,160 Garde ton téléphone, t'auras bientôt de nos nouvelles, "Sanni". 790 00:45:57,880 --> 00:45:59,240 [vrombissement de moteur] 791 00:45:59,800 --> 00:46:00,680 [portière] 792 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 [accélération en écho] 793 00:46:07,200 --> 00:46:08,120 [crescendo] 794 00:46:08,120 --> 00:46:09,320 [notification de SMS] 795 00:46:15,880 --> 00:46:17,080 Toi, t'as une idée. 796 00:46:19,760 --> 00:46:21,200 Faut suivre la peinture. 797 00:46:22,480 --> 00:46:25,400 - [bip répété] - [musique d'action] 798 00:46:26,560 --> 00:46:28,000 [sonnerie] 799 00:46:30,560 --> 00:46:32,760 Lieutenant Corentin. Qu’est-ce qui se passe ? 800 00:46:33,440 --> 00:46:34,480 C'est bon, je l'ai. 801 00:46:35,080 --> 00:46:36,240 Il a l'air authentique. 802 00:46:40,760 --> 00:46:41,640 [bip de GPS] 803 00:46:45,080 --> 00:46:47,480 Ouais, poto. Ça a marché. Je le suis. 804 00:46:50,080 --> 00:46:51,760 [bip répété] 805 00:47:04,240 --> 00:47:05,200 Attends... 806 00:47:05,840 --> 00:47:08,480 - Il s'est arrêté Place d'Italie. - [Assane] Je sais. 807 00:47:09,000 --> 00:47:09,880 Je l'ai suivi. 808 00:47:10,400 --> 00:47:12,280 Non, mais... Arrête, Assane. 809 00:47:12,880 --> 00:47:14,000 Fais pas de connerie ! 810 00:47:14,640 --> 00:47:16,280 Faut que je la sorte de là. 811 00:47:16,280 --> 00:47:17,200 Assane ? 812 00:47:17,840 --> 00:47:18,680 Tu m'entends ? 813 00:47:18,680 --> 00:47:20,200 On va y aller ensemble, OK ? 814 00:47:21,280 --> 00:47:22,120 J'y vais, Ben. 815 00:47:22,120 --> 00:47:24,480 Assane, écoute-moi ! On va y aller ensemble ! 816 00:47:24,480 --> 00:47:25,400 Tu m'entends ? 817 00:47:26,240 --> 00:47:27,280 [fin de l'appel] 818 00:47:27,800 --> 00:47:28,640 [choc] 819 00:47:29,280 --> 00:47:31,280 [musique mystérieuse] 820 00:47:34,400 --> 00:47:36,040 - [crescendo] - [fracas] 821 00:47:37,480 --> 00:47:39,480 [musique d'action] 822 00:48:36,600 --> 00:48:38,600 [musique douce]