1
00:00:07,480 --> 00:00:08,840
[crescendo]
2
00:00:08,840 --> 00:00:10,920
[musique d'action]
3
00:00:16,080 --> 00:00:18,080
[chants d'oiseaux]
4
00:00:20,480 --> 00:00:21,360
[gémit d'effort]
5
00:00:24,840 --> 00:00:26,840
[musique hip-hop au loin]
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,360
[musique : "Got What You Need"
de 4TVmusic]
7
00:00:33,520 --> 00:00:34,360
Deux mille.
8
00:00:39,880 --> 00:00:40,920
Tapis.
9
00:00:41,640 --> 00:00:42,760
[il pouffe]
10
00:00:44,720 --> 00:00:45,880
[homme] Full.
11
00:00:52,040 --> 00:00:53,160
Carré.
12
00:00:53,760 --> 00:00:54,640
[rire]
13
00:00:55,160 --> 00:00:56,920
Pas de chance, hein ? [rire]
14
00:00:56,920 --> 00:00:57,840
Merci.
15
00:00:59,600 --> 00:01:00,440
[choc]
16
00:01:01,880 --> 00:01:03,040
Qu'est-ce que tu fais ?
17
00:01:03,760 --> 00:01:05,800
[la porte du garage grince]
18
00:01:06,320 --> 00:01:08,280
[musique de suspense]
19
00:01:11,920 --> 00:01:15,440
Vu que t'es vraiment bon aux cartes,
on va jouer à un autre jeu.
20
00:01:16,480 --> 00:01:17,920
[la musique s'intensifie]
21
00:01:21,000 --> 00:01:22,760
Va me chercher un sac en plastique.
22
00:01:24,600 --> 00:01:26,760
Oh ! Tu me fais quoi, là ?
23
00:01:26,760 --> 00:01:29,480
- Cisco, c'est quoi le délire ?
- Un as ou t'es mort.
24
00:01:37,520 --> 00:01:38,520
[bips]
25
00:01:39,120 --> 00:01:40,360
[déclic]
26
00:01:44,960 --> 00:01:46,160
[soupire]
27
00:01:47,680 --> 00:01:49,680
[la musique de suspense continue]
28
00:01:56,680 --> 00:01:57,720
[glissement]
29
00:01:58,760 --> 00:01:59,880
[bruit de bouche]
30
00:02:00,840 --> 00:02:02,840
[Cisco claque sa langue]
31
00:02:04,680 --> 00:02:06,000
Vert ou bleu ?
32
00:02:06,720 --> 00:02:09,280
- Le bleu.
- La vie de ma mère, je te rembourse.
33
00:02:09,280 --> 00:02:10,880
Sur la vie de mes enfants.
34
00:02:10,880 --> 00:02:13,880
Fais pas ça, Cisco.
Fais pas ça, frérot, s'te plaît !
35
00:02:13,880 --> 00:02:15,160
Tu fais quoi ? Arrête !
36
00:02:15,880 --> 00:02:17,200
[vrombissement de moteur]
37
00:02:17,200 --> 00:02:18,960
[accélération]
38
00:02:19,560 --> 00:02:21,760
Merde ! Ta caisse, Cisco !
39
00:02:22,920 --> 00:02:25,240
[musique : "Legends" de The MIDI Mafia]
40
00:02:25,240 --> 00:02:27,120
[vrombissement de moteur]
41
00:02:30,480 --> 00:02:31,800
Retournez le quartier.
42
00:02:31,800 --> 00:02:34,160
Retrouvez-la avant ce soir
ou je vous dégomme.
43
00:02:35,680 --> 00:02:37,640
[vrombissement de moteur]
44
00:02:38,480 --> 00:02:40,720
[musique d'action]
45
00:02:40,720 --> 00:02:41,920
[crissement de pneus]
46
00:02:43,000 --> 00:02:45,960
- [crissement de pneus]
- [vrombissement de moteur]
47
00:02:50,560 --> 00:02:53,280
- [crissement de pneus]
- [vrombissement de moteur]
48
00:02:55,160 --> 00:02:57,160
[la musique d'action continue]
49
00:02:59,120 --> 00:03:01,080
[vrombissement de moteur]
50
00:03:05,120 --> 00:03:07,120
[crissement de pneus]
51
00:03:14,520 --> 00:03:16,760
- [la musique s'adoucit]
- [la porte claque]
52
00:03:18,000 --> 00:03:19,440
[vrombissement de moteur]
53
00:03:31,400 --> 00:03:33,160
[Assane] J'ai récupéré ta caisse.
54
00:03:34,960 --> 00:03:36,600
T'as peut-être du taf pour moi ?
55
00:03:37,480 --> 00:03:38,760
T'es qui, toi ?
56
00:03:38,760 --> 00:03:41,920
- Moi, c'est Delangle.
- [Cisco] Tu sais qui je suis ?
57
00:03:41,920 --> 00:03:44,200
Je t'ai ramené ta caisse,
je veux pas d'ennuis.
58
00:03:44,200 --> 00:03:46,120
C'est moi qui déciderai de ça.
59
00:03:46,640 --> 00:03:48,240
- Avance !
- C'est bon, je suis !
60
00:03:50,040 --> 00:03:52,320
- [homme] Bouge pas !
- C'est pas la peine.
61
00:03:56,160 --> 00:03:57,480
Il est à moi, ce quartier.
62
00:03:58,040 --> 00:04:00,800
Je connais tout le monde.
Pourquoi je te connais pas ?
63
00:04:01,600 --> 00:04:04,400
- Je viens de sortir de prison.
- [Cisco] T'étais où ?
64
00:04:05,240 --> 00:04:07,600
Fresnes, Fleury et dans le Sud, aussi.
65
00:04:13,040 --> 00:04:14,000
Je crois au destin.
66
00:04:15,600 --> 00:04:18,720
Est-ce que toi, tu crois au destin ?
67
00:04:19,720 --> 00:04:22,320
- [pistolet chargé]
- [Cisco] Un as ou t'es mort.
68
00:04:23,360 --> 00:04:24,400
T'es sérieux, là ?
69
00:04:25,280 --> 00:04:26,120
Oui.
70
00:04:26,640 --> 00:04:28,640
[musique de suspense]
71
00:04:34,600 --> 00:04:36,320
[impacts métalliques]
72
00:04:40,480 --> 00:04:41,480
[crescendo]
73
00:04:41,480 --> 00:04:42,800
{\an8}[les cloches sonnent]
74
00:04:42,800 --> 00:04:44,680
{\an8}[musique de suspense]
75
00:04:45,200 --> 00:04:47,800
{\an8}[Mariama] Sanni, laisse la perle
ou ils vont me tuer.
76
00:04:48,440 --> 00:04:50,760
{\an8}Garde ce téléphone avec toi et sors de là.
77
00:04:52,200 --> 00:04:55,400
{\an8}Ta mère ? Mais tu m'en as jamais parlé.
T'as grandi sans elle.
78
00:04:55,400 --> 00:04:57,520
{\an8}J'ai toujours cru qu'elle avait disparu.
79
00:04:57,520 --> 00:04:59,240
{\an8}C'est un piège. C'est sûr.
80
00:04:59,240 --> 00:05:00,760
{\an8}Elle m'a appelé Sanni.
81
00:05:01,440 --> 00:05:05,080
{\an8}Assane, Sanni...
C'est pas très difficile à deviner.
82
00:05:05,080 --> 00:05:07,560
{\an8}Ça fait 30 ans que tu lui as pas parlé.
83
00:05:08,040 --> 00:05:09,960
{\an8}Tu es sûr que c'est elle ?
84
00:05:14,120 --> 00:05:15,920
Elle m'a chanté notre chanson.
85
00:05:16,840 --> 00:05:20,360
[Ben] Cette femme est
très bien renseignée sur toi, mais...
86
00:05:20,360 --> 00:05:23,200
peut-être que la chanson est connue ?
87
00:05:24,120 --> 00:05:25,320
Ben.
88
00:05:26,840 --> 00:05:28,280
Je suis sûr que c'est elle.
89
00:05:29,320 --> 00:05:30,360
Je le sens.
90
00:05:31,080 --> 00:05:32,000
Je sais.
91
00:05:34,360 --> 00:05:35,720
Donc quelqu'un a ma mère.
92
00:05:36,680 --> 00:05:39,000
Si je m'exécute pas,
ils vont lui faire du mal.
93
00:05:42,520 --> 00:05:43,640
Mais qui ?
94
00:05:45,520 --> 00:05:47,120
Qui ferait un truc pareil ?
95
00:05:48,520 --> 00:05:50,000
- Aucune idée.
- [Ben soupire]
96
00:05:52,680 --> 00:05:53,800
Mais je vais chercher.
97
00:05:55,200 --> 00:05:56,440
Je vais trouver.
98
00:05:56,440 --> 00:05:59,520
Et euh... pour Claire et Raoul,
on fait comment ?
99
00:06:00,560 --> 00:06:02,480
- Je sais pas.
- [Ben] Tu leur dis !
100
00:06:02,480 --> 00:06:04,240
Tu les laisses pas en deuil.
101
00:06:04,240 --> 00:06:06,720
- C'était pas le plan, Assane.
- Mais quel plan ?
102
00:06:06,720 --> 00:06:10,040
J'ai plus de perle. J'ai plus rien.
Donc y a pas de plan !
103
00:06:10,040 --> 00:06:11,320
On n'a pas le choix.
104
00:06:11,800 --> 00:06:14,480
Faut jouer le jeu de ces types
pour récupérer Mariama.
105
00:06:15,800 --> 00:06:17,640
[notification de téléphone]
106
00:06:19,000 --> 00:06:20,800
[Ben] "Chez Tortoni est chez Cisco.
107
00:06:21,400 --> 00:06:25,000
"Un caïd de Nanterre. Rapporte-nous
la peinture. T'as trois jours."
108
00:06:26,080 --> 00:06:27,760
Chez Tortoni, le tableau ?
109
00:06:28,720 --> 00:06:30,720
Ouais. C'est un Manet, je crois.
110
00:06:30,720 --> 00:06:34,120
- Celui qui a été volé à Boston.
- Ça fait 30 ans qu'il a disparu.
111
00:06:34,120 --> 00:06:36,000
Je sais. Ils l'ont volé en 90.
112
00:06:36,000 --> 00:06:38,320
- Et c'est qui, ce Cisco, là ?
- Je sais pas.
113
00:06:39,640 --> 00:06:41,400
[la musique de suspense continue]
114
00:06:50,320 --> 00:06:51,360
Trois jours.
115
00:06:53,920 --> 00:06:55,760
[crescendo]
116
00:06:57,080 --> 00:06:58,440
[Cisco] Un as ou t'es mort.
117
00:06:59,440 --> 00:07:01,000
[musique de suspense]
118
00:07:16,640 --> 00:07:18,520
[la musique monte et s'interrompt]
119
00:07:19,520 --> 00:07:20,520
[petit rire]
120
00:07:21,040 --> 00:07:22,440
[musique douce]
121
00:07:22,440 --> 00:07:23,560
[petit rire]
122
00:07:24,760 --> 00:07:26,560
[Cisco] Tu t'es fait choper pour quoi ?
123
00:07:28,040 --> 00:07:28,880
Braquage.
124
00:07:29,360 --> 00:07:30,200
Je conduisais.
125
00:07:31,760 --> 00:07:33,240
Je peux le faire pour toi.
126
00:07:33,920 --> 00:07:35,680
[Cisco] On a besoin d'un chauffeur.
127
00:07:37,080 --> 00:07:38,600
Reviens demain, à midi.
128
00:07:40,280 --> 00:07:41,320
OK.
129
00:07:42,600 --> 00:07:44,640
Merci, Cisco. Pardon.
130
00:07:44,640 --> 00:07:46,120
[musique enjouée]
131
00:07:47,440 --> 00:07:50,640
[Cisco] Je lui fais pas confiance,
mais il va nous être utile.
132
00:07:52,840 --> 00:07:54,040
[glissement]
133
00:08:02,800 --> 00:08:04,920
- [déclic de porte]
- [il inspire]
134
00:08:05,560 --> 00:08:07,400
[musique de suspense]
135
00:08:09,440 --> 00:08:11,720
[propos indistincts au loin]
136
00:08:12,240 --> 00:08:14,160
[rires au loin]
137
00:08:14,160 --> 00:08:15,680
[déclic de porte]
138
00:08:21,840 --> 00:08:24,120
[propos indistincts au loin]
139
00:08:24,120 --> 00:08:27,120
- [bip continu]
- [respirateur artificiel]
140
00:08:44,560 --> 00:08:45,960
[elle] C'est toi, Nicolas ?
141
00:08:47,000 --> 00:08:49,160
- [gémissement]
- [Assane] Non, madame.
142
00:08:49,160 --> 00:08:51,200
[respirateur artificiel]
143
00:08:51,200 --> 00:08:53,480
Ah, mais comment tu t'appelles ?
144
00:08:54,080 --> 00:08:55,040
Delangle, madame.
145
00:08:55,560 --> 00:08:58,040
Et alors, tu travailles pour Nicolas ?
146
00:08:58,040 --> 00:09:01,440
[inspire] Enfin, Cisco,
comme il veut qu’on l’appelle.
147
00:09:01,440 --> 00:09:02,480
Oui.
148
00:09:02,480 --> 00:09:04,160
C'est un bon fils, Nicolas.
149
00:09:04,160 --> 00:09:06,160
Il s'occupe bien de sa maman.
150
00:09:06,640 --> 00:09:09,640
- Ouais.
- [elle] Tu t'occupes de ta maman, toi ?
151
00:09:12,640 --> 00:09:13,880
J'essaye.
152
00:09:13,880 --> 00:09:16,320
Il faut, hein. On n'en a qu'une.
153
00:09:19,880 --> 00:09:22,400
- Désolé, madame, je dois y aller.
- [elle] Non.
154
00:09:22,400 --> 00:09:25,480
Pas si vite. C'est pas si souvent
que j'ai de la visite.
155
00:09:25,480 --> 00:09:26,720
[petit rire]
156
00:09:28,720 --> 00:09:31,480
[elle] Oui, c’est mon préféré aussi,
celui-là.
157
00:09:32,000 --> 00:09:35,560
Nicolas me l'a offert l'année dernière,
pour mes 70 ans.
158
00:09:36,480 --> 00:09:37,920
[la porte s'ouvre]
159
00:09:37,920 --> 00:09:39,120
Tu fous quoi ?
160
00:09:39,120 --> 00:09:42,000
[elle respire fort] Il fait rien de mal !
161
00:09:42,960 --> 00:09:45,160
- Allez !
- [homme] Je suis navré, madame.
162
00:09:46,760 --> 00:09:48,560
Au revoir, madame. Enchanté.
163
00:09:48,560 --> 00:09:49,480
[gémissement]
164
00:09:50,080 --> 00:09:51,840
[rire] Très chouette.
165
00:09:53,720 --> 00:09:55,880
[homme] Tu fais quoi
avec la mère de Cisco ?
166
00:09:55,880 --> 00:09:59,080
Rien. Je cherchais les toilettes,
elle a juste voulu me parler.
167
00:10:01,200 --> 00:10:02,960
Vous deux, restez devant la porte.
168
00:10:02,960 --> 00:10:04,160
[tous les deux] OK.
169
00:10:05,120 --> 00:10:06,520
Et toi, tu dégages.
170
00:10:06,520 --> 00:10:08,040
[Assane] OK, je dégage.
171
00:10:11,240 --> 00:10:13,360
- Allez, dégage !
- Tranquille, les gars !
172
00:10:13,360 --> 00:10:15,040
Barre-toi de là !
173
00:10:15,040 --> 00:10:17,840
- Laissez le passage !
- [homme] Je t'ai à l'œil.
174
00:10:18,360 --> 00:10:19,880
[crescendo]
175
00:10:21,520 --> 00:10:23,520
[musique douce]
176
00:10:36,000 --> 00:10:37,400
[musique mélancolique]
177
00:10:37,400 --> 00:10:39,480
- [déclic de porte]
- [clochettes]
178
00:10:41,800 --> 00:10:42,880
[la porte se referme]
179
00:10:45,920 --> 00:10:47,120
[elle inspire] Ben.
180
00:10:48,600 --> 00:10:50,120
Regarde-moi dans les yeux.
181
00:10:50,720 --> 00:10:52,080
Dis-moi que c'est pas vrai.
182
00:10:54,200 --> 00:10:55,640
Dis-moi qu'il est pas mort.
183
00:10:59,600 --> 00:11:00,680
Il est pas mort ?
184
00:11:08,040 --> 00:11:10,040
- [déclic de porte]
- [clochettes]
185
00:11:10,840 --> 00:11:11,920
[la porte claque]
186
00:11:16,760 --> 00:11:17,920
[soupir]
187
00:11:18,440 --> 00:11:20,440
[brouhaha de la ville]
188
00:11:21,800 --> 00:11:23,040
[message envoyé]
189
00:11:23,040 --> 00:11:25,120
[musique d'action]
190
00:11:29,480 --> 00:11:31,200
- [employé] Bonjour.
- Bonjour.
191
00:11:32,360 --> 00:11:34,640
- Qu'est-ce qu'il vous faut, monsieur ?
- Euh...
192
00:11:38,840 --> 00:11:40,680
- Au fond, là.
- Merci.
193
00:11:47,160 --> 00:11:49,080
[la musique d'action continue]
194
00:11:50,680 --> 00:11:51,840
[la porte claque]
195
00:11:52,360 --> 00:11:53,280
[employé] Bonjour.
196
00:11:53,280 --> 00:11:56,080
- T'as vu un noir, cheveux blonds ?
- Aux toilettes.
197
00:11:58,360 --> 00:12:00,360
[musique de suspense]
198
00:12:03,920 --> 00:12:05,800
- [Assane] Ça t'intéresse ?
- Ouais.
199
00:12:05,800 --> 00:12:08,200
Faut juste que tu donnes ça au mec là-bas.
200
00:12:12,000 --> 00:12:12,920
[fille] Monsieur ?
201
00:12:12,920 --> 00:12:14,800
- Oui ?
- Votre téléphone.
202
00:12:14,800 --> 00:12:16,280
- Ah, merci.
- De rien.
203
00:12:17,360 --> 00:12:18,960
Vas-y, la poisse.
204
00:12:23,560 --> 00:12:26,640
[homme] Il fait hommage à Lupin.
C'est un fan. Comme moi.
205
00:12:27,160 --> 00:12:28,840
Donc je ne crois pas à sa mort.
206
00:12:29,360 --> 00:12:32,640
Lupin l'a simulée tellement de fois,
Diop a peut-être fait pareil.
207
00:12:32,640 --> 00:12:34,360
Je veux dire, c'est possible !
208
00:12:34,880 --> 00:12:37,000
Vous avez fait un travail incroyable.
209
00:12:37,520 --> 00:12:39,880
Merci, mais personne m'écoute.
210
00:12:40,400 --> 00:12:43,160
Dès que je parle de Lupin,
on me prend pour un fou.
211
00:12:46,640 --> 00:12:47,800
Écoutez-moi.
212
00:12:48,280 --> 00:12:50,280
Tout ça, là, je vous le donne. OK ?
213
00:12:50,280 --> 00:12:52,640
Et vous me donnez
tout ce que vous récupérez.
214
00:12:52,640 --> 00:12:54,880
En gros, on bosse ensemble, quoi.
215
00:12:55,880 --> 00:12:57,960
- Comme des collègues.
- Un truc comme ça.
216
00:12:57,960 --> 00:12:59,680
Youssef, j'y vais. Ça te dit...
217
00:13:00,800 --> 00:13:01,840
Ah.
218
00:13:02,440 --> 00:13:04,480
- Bonsoir.
- [Fleur] Bonsoir.
219
00:13:05,000 --> 00:13:08,600
Une collègue d'un commissariat.
Ils comparent nos méthodes d'enquête.
220
00:13:11,320 --> 00:13:12,480
À 22 h ?
221
00:13:13,640 --> 00:13:14,840
Quel commissariat ?
222
00:13:14,840 --> 00:13:18,040
- Gambetta. Enfin, je veux dire Tolbiac.
- Tolbiac. Gambetta...
223
00:13:18,040 --> 00:13:20,480
Euh... enfin, un des deux,
je sais pas lequel.
224
00:13:20,480 --> 00:13:22,120
Bon, on lui dit ?
225
00:13:22,720 --> 00:13:23,680
[soupir]
226
00:13:23,680 --> 00:13:26,040
[Fleur] Je m’appelle Sophie Montcalmet.
227
00:13:26,800 --> 00:13:28,640
Je suis la copine de Youssef. [rire]
228
00:13:29,480 --> 00:13:31,000
Il est timide, mais... [rire]
229
00:13:31,880 --> 00:13:35,640
Ah, bah on se demandait au bureau
s'il avait une vie à côté du boulot.
230
00:13:35,640 --> 00:13:36,840
On a la réponse.
231
00:13:36,840 --> 00:13:38,840
- Oui, il a une vie.
- [Belkacem acquiesce]
232
00:13:38,840 --> 00:13:40,000
- Hein, bébé ?
- [gémit]
233
00:13:40,000 --> 00:13:42,720
[elle inspire puis soupire] OK, tip top.
234
00:13:42,720 --> 00:13:44,080
Je vais y aller, du coup.
235
00:13:44,840 --> 00:13:46,640
- Bonne soirée.
- Bonne soirée.
236
00:13:50,520 --> 00:13:51,480
[la porte claque]
237
00:13:52,080 --> 00:13:53,120
[soupir]
238
00:13:54,200 --> 00:13:56,800
- Sophie Montcalmet ?
- Comtesse Montcalmet.
239
00:13:56,800 --> 00:13:58,240
Dernier amour de Lupin.
240
00:13:58,240 --> 00:13:59,720
[ils rient]
241
00:13:59,720 --> 00:14:01,800
[musique hip-hop]
242
00:14:02,600 --> 00:14:05,680
[Cisco] Demain, je veux tout le monde ici
pour s'organiser.
243
00:14:05,680 --> 00:14:07,880
Je préviens tout le monde, t'inquiète.
244
00:14:10,800 --> 00:14:13,920
- [Cisco] T'étais où ?
- Désolé. Je peux te parler une minute ?
245
00:14:16,800 --> 00:14:18,480
[la musique hip-hop continue]
246
00:14:19,840 --> 00:14:20,880
[renifle]
247
00:14:20,880 --> 00:14:22,680
Tout le monde dehors. Cassez-vous.
248
00:14:23,960 --> 00:14:25,760
Non, pas toi. Assieds-toi.
249
00:14:25,760 --> 00:14:27,360
[musique inquiétante]
250
00:14:28,400 --> 00:14:29,560
- T'es qui ?
- Delangle.
251
00:14:29,560 --> 00:14:31,440
- T'es qui ?
- Sam Delangle.
252
00:14:32,040 --> 00:14:35,520
- Dernière chance. T'es qui ?
- Sam Delangle ! Tu veux quoi de plus ?
253
00:14:35,520 --> 00:14:37,600
Kad dit que t'es une balance. T'es qui ?
254
00:14:37,600 --> 00:14:41,360
- Mais non ! N'importe quoi !
- Il était dans la chambre de ta mère.
255
00:14:41,360 --> 00:14:43,720
- Elle voulait me parler !
- Comment ça ?
256
00:14:43,720 --> 00:14:45,720
Mais demande-lui toi-même, Cisco !
257
00:14:45,720 --> 00:14:48,120
Y a pas que ça. Je me suis renseigné.
258
00:14:48,720 --> 00:14:52,200
Personne ne connaît de Delangle.
Ni à Fresnes, ni à Fleury.
259
00:14:52,800 --> 00:14:53,920
[Assane] C'est normal.
260
00:14:53,920 --> 00:14:56,800
Je me suis converti.
Ils connaissent mon nom musulman.
261
00:14:56,800 --> 00:14:59,680
En sortant, j'ai changé de nom
pour trouver du taf.
262
00:14:59,680 --> 00:15:01,840
À ton avis, qu'est-ce que je fais là ?
263
00:15:01,840 --> 00:15:02,840
C'est la galère !
264
00:15:02,840 --> 00:15:05,360
C'est des conneries, tout ça !
Il te balade, là !
265
00:15:05,880 --> 00:15:06,800
[Assane] Cisco,
266
00:15:08,000 --> 00:15:09,320
c'est lui qui te balade.
267
00:15:10,080 --> 00:15:11,400
C'est lui la balance.
268
00:15:11,880 --> 00:15:13,960
- T'as dit quoi ?
- Hier, il me suivait.
269
00:15:13,960 --> 00:15:16,480
Il a passé un appel
et les keufs m'ont arrêté.
270
00:15:17,080 --> 00:15:17,960
T'appelais qui ?
271
00:15:19,040 --> 00:15:21,920
- Je le suivais pas pour rien ! Balance !
- Il me suivait.
272
00:15:22,880 --> 00:15:25,120
Fermez vos gueules, tous les deux.
273
00:15:25,640 --> 00:15:29,000
- Donne-moi ton téléphone.
- Donne-lui, si t'as rien à te reprocher.
274
00:15:29,000 --> 00:15:31,080
[musique de suspense]
275
00:15:33,800 --> 00:15:34,800
Je suis tranquille.
276
00:15:35,480 --> 00:15:38,120
Si y a rien dans le téléphone,
t'es un homme mort.
277
00:15:39,800 --> 00:15:41,800
Je le buterai moi-même.
278
00:15:42,640 --> 00:15:44,280
[Cisco] C'est quoi, ce numéro ?
279
00:15:46,040 --> 00:15:46,880
Tu fais quoi ?
280
00:15:46,880 --> 00:15:48,560
- [tonalité d'appel]
- Ferme-la.
281
00:15:48,560 --> 00:15:50,320
- [le téléphone sonne]
- [soupir]
282
00:15:52,600 --> 00:15:54,400
[tonalité d'appel]
283
00:15:57,640 --> 00:16:00,000
Lieutenant Corentin.
Qu'est-ce qui se passe ?
284
00:16:02,040 --> 00:16:03,280
[soupir]
285
00:16:07,280 --> 00:16:08,160
Allez, casse-toi.
286
00:16:09,240 --> 00:16:12,320
- [Kad] C'est quoi ce délire ?
- [Cisco] Assieds-toi.
287
00:16:12,320 --> 00:16:13,440
Désolé, Cisco.
288
00:16:13,440 --> 00:16:14,600
[Cisco] Assis.
289
00:16:15,360 --> 00:16:17,360
[halètement]
290
00:16:18,000 --> 00:16:20,640
- Qu'est-ce qui te prend, Cisco ?
- [Cisco] Ferme-la.
291
00:16:20,640 --> 00:16:23,160
Je te balancerais pas,
depuis que je te connais !
292
00:16:23,160 --> 00:16:25,600
Ferme ta gueule. Un as ou t'es mort.
293
00:16:25,600 --> 00:16:27,800
- Putain, c'est lui...
- Un as ou t'es mort !
294
00:16:27,800 --> 00:16:29,560
- Je t'en supplie...
- [Cisco] Tire.
295
00:16:29,560 --> 00:16:30,880
[halètement]
296
00:16:36,360 --> 00:16:37,400
Cisco, regarde !
297
00:16:38,760 --> 00:16:39,720
C'est un as !
298
00:16:42,120 --> 00:16:43,360
T'as vu, je suis clean !
299
00:16:44,760 --> 00:16:46,760
[musique enjouée]
300
00:16:56,720 --> 00:16:58,400
[la musique s'adoucit]
301
00:17:04,280 --> 00:17:05,840
[musique d'action]
302
00:17:28,160 --> 00:17:29,120
[inspire]
303
00:17:31,920 --> 00:17:33,040
[claquement de langue]
304
00:17:33,560 --> 00:17:34,400
[soupir]
305
00:17:34,400 --> 00:17:35,960
[déverrouillage]
306
00:17:40,720 --> 00:17:42,360
- [homme] Bonjour !
- Bonjour.
307
00:17:46,200 --> 00:17:47,480
[déverrouillage]
308
00:17:49,240 --> 00:17:50,080
[femme] Claire ?
309
00:17:50,800 --> 00:17:53,560
Je m’appelle Fleur Bélanger.
Je travaille à L’Objecteur.
310
00:17:54,720 --> 00:17:57,240
Diop s'est inspiré
d'Arsène Lupin pour ses crimes,
311
00:17:57,240 --> 00:17:58,400
ça vous parle ?
312
00:17:59,920 --> 00:18:01,360
Pas de commentaire.
313
00:18:01,360 --> 00:18:04,880
Que pensez-vous des rumeurs
disant qu'il aurait simulé sa mort ?
314
00:18:05,960 --> 00:18:07,240
Il serait encore vivant.
315
00:18:09,280 --> 00:18:10,960
Pas de commentaire non plus.
316
00:18:12,480 --> 00:18:14,240
Je vous laisse ma carte.
317
00:18:14,240 --> 00:18:16,040
Appelez-moi si vous voulez parler.
318
00:18:17,080 --> 00:18:19,080
[musique d'action]
319
00:18:26,720 --> 00:18:27,560
[clochettes]
320
00:18:27,560 --> 00:18:31,520
- [Ben] J’ai fait ce que t’as demandé.
- [Assane] Super ! Tu me montres après.
321
00:18:33,880 --> 00:18:35,880
[longue inspiration]
322
00:18:43,800 --> 00:18:44,680
[clochettes]
323
00:18:45,400 --> 00:18:46,480
[Belkacem] M. Férel ?
324
00:18:47,440 --> 00:18:48,680
Capitaine Belkacem.
325
00:18:48,680 --> 00:18:50,640
- [la porte claque]
- [clochettes]
326
00:18:50,640 --> 00:18:52,360
J'ai des questions à vous poser.
327
00:18:55,120 --> 00:18:58,400
- Je... Je vous en prie.
- Vous étiez où, la nuit du 3 décembre ?
328
00:18:59,520 --> 00:19:00,600
Euh...
329
00:19:02,040 --> 00:19:03,000
[il soupire]
330
00:19:04,480 --> 00:19:05,760
J’étais avec des amis.
331
00:19:09,520 --> 00:19:11,080
Des amis comme Assane Diop ?
332
00:19:12,560 --> 00:19:14,640
Vous n'avez vraiment honte de rien.
333
00:19:15,600 --> 00:19:18,360
- J'ai perdu mon meilleur ami.
- Vous répondez pas.
334
00:19:18,360 --> 00:19:20,320
- Vous étiez où ?
- Pas avec lui.
335
00:19:20,800 --> 00:19:23,880
J’aurais préféré.
Là, j’aurais peut-être pu le sauver.
336
00:19:23,880 --> 00:19:25,960
- J'ai répondu ?
- Vous vous calmez.
337
00:19:25,960 --> 00:19:27,160
Je suis très calme.
338
00:19:27,840 --> 00:19:30,240
Mais je suppose
que vous êtes ici pour la perle.
339
00:19:30,240 --> 00:19:32,280
Alors allez-y, fouillez où vous voulez.
340
00:19:32,800 --> 00:19:35,640
- Faites comme chez vous !
- Vous vous calmez. OK ?
341
00:19:36,240 --> 00:19:37,960
[fracas à l'étage]
342
00:19:40,880 --> 00:19:42,400
Vous êtes seul ici, M. Férel ?
343
00:19:43,760 --> 00:19:44,600
Oui.
344
00:19:48,800 --> 00:19:50,840
[J'accuse couine]
345
00:19:53,600 --> 00:19:55,360
[rit] Viens là, toi.
346
00:19:55,360 --> 00:19:58,400
[gémit] Pardon, effectivement,
je ne suis pas seul.
347
00:19:59,440 --> 00:20:01,040
Vous voulez l'interroger ?
348
00:20:01,040 --> 00:20:02,040
Hmm.
349
00:20:10,240 --> 00:20:12,480
- On se reverra.
- Je vous attends.
350
00:20:13,480 --> 00:20:14,400
[clochettes]
351
00:20:20,600 --> 00:20:21,680
[soupire longuement]
352
00:20:21,680 --> 00:20:24,120
Tu m'as fait peur, toi ! [bisou]
353
00:20:26,880 --> 00:20:28,160
[la porte claque]
354
00:20:28,160 --> 00:20:30,240
[musique de suspense]
355
00:20:38,160 --> 00:20:40,080
- [long soupir]
- [Assane] Ça va ?
356
00:20:40,720 --> 00:20:42,280
- C'était qui ?
- Belkacem.
357
00:20:42,280 --> 00:20:44,880
Beaucoup de gens ont du mal
à croire que t'es mort.
358
00:20:46,040 --> 00:20:47,800
Bon, tu viens ? Je te montre.
359
00:20:48,320 --> 00:20:51,160
Je veux pas me la péter,
mais j'ai bien avancé.
360
00:20:52,120 --> 00:20:52,960
Fais voir.
361
00:20:57,720 --> 00:20:58,960
[bips]
362
00:20:58,960 --> 00:21:00,120
[déverrouillage]
363
00:21:05,080 --> 00:21:05,960
[claquement]
364
00:21:08,200 --> 00:21:09,360
Ah ouais, d'accord.
365
00:21:10,440 --> 00:21:11,280
Bravo.
366
00:21:13,240 --> 00:21:15,760
Les personnes les plus riches
que t'as cambriolées,
367
00:21:15,760 --> 00:21:18,840
escroquées ou que tu t'es mises à dos
depuis qu'on se connaît.
368
00:21:18,840 --> 00:21:20,240
[Assane] Quelques ennemis.
369
00:21:20,880 --> 00:21:23,800
[Ben] Quelques-uns, ouais.
Et pas n'importe lesquels.
370
00:21:24,320 --> 00:21:26,680
Parmi eux, y en a qui ont du pouvoir.
371
00:21:27,640 --> 00:21:31,520
- Qu'est-ce qu'on lui avait fait, à lui ?
- Johan Felcher ? [rit]
372
00:21:31,520 --> 00:21:34,800
[inspire] Tu lui avais dit
que sa sculpture de Rodin était fausse
373
00:21:34,800 --> 00:21:36,560
et il me l'avait vendue 250 €.
374
00:21:36,560 --> 00:21:37,640
- C'est ça.
- [rires]
375
00:21:39,160 --> 00:21:40,800
Et elle ? Trop facile, non ?
376
00:21:40,800 --> 00:21:43,680
[soupir] Caroline Dominguez.
Fraude fiscale.
377
00:21:43,680 --> 00:21:46,240
- Plusieurs millions.
- Les agents du fisc...
378
00:21:47,680 --> 00:21:50,720
Je parie que celui
qui a enlevé Mariama est parmi eux.
379
00:21:51,680 --> 00:21:53,000
La question est : qui ?
380
00:21:53,600 --> 00:21:55,320
[notification de SMS]
381
00:21:57,280 --> 00:21:59,080
[musique de suspense]
382
00:22:01,480 --> 00:22:02,840
[Ben] "T'as deux jours."
383
00:22:02,840 --> 00:22:04,400
[la musique s'intensifie]
384
00:22:09,760 --> 00:22:11,520
[brouhaha du café]
385
00:22:16,320 --> 00:22:17,720
[garçon] Il est pas mort.
386
00:22:19,280 --> 00:22:22,680
Il était pas dans le cercueil.
Ou alors si, mais il s'en est échappé.
387
00:22:22,680 --> 00:22:24,200
Qu'est-ce que tu racontes ?
388
00:22:24,720 --> 00:22:26,280
Y a un truc, je suis sûr.
389
00:22:26,280 --> 00:22:29,000
Mais réfléchis !
Lupin a toujours simulé sa mort.
390
00:22:29,000 --> 00:22:30,040
Papa, c’est pareil.
391
00:22:30,040 --> 00:22:34,080
- J'ai trouvé une piste aux archives.
- Raoul. Les livres, c'est...
392
00:22:34,080 --> 00:22:37,360
- C'est pas la vraie vie ! Tu comprends ?
- Pense ce que tu veux.
393
00:22:37,960 --> 00:22:40,040
Je connais papa. Je sais comment il pense.
394
00:22:40,040 --> 00:22:43,280
- Non, Raoul...
- [Raoul] Y a un nouvel entraîneur.
395
00:22:43,280 --> 00:22:45,000
- On y va.
- [Claire] Raoul...
396
00:22:45,000 --> 00:22:46,120
[Raoul] Je t'attends.
397
00:22:46,120 --> 00:22:47,240
[soupir]
398
00:22:48,200 --> 00:22:49,400
[Claire] Raoul !
399
00:22:51,200 --> 00:22:53,040
[crescendo]
400
00:22:53,040 --> 00:22:54,800
[musique d'action]
401
00:22:56,120 --> 00:22:57,640
[sons électroniques]
402
00:22:57,640 --> 00:22:59,400
[la musique s'intensifie]
403
00:23:10,480 --> 00:23:15,720
[voix modifiée] Je m’appelle Alex.
404
00:23:15,720 --> 00:23:17,080
[J'accuse couine]
405
00:23:19,400 --> 00:23:20,800
[crescendo]
406
00:23:20,800 --> 00:23:22,040
[portière]
407
00:23:23,440 --> 00:23:24,400
[portière]
408
00:23:31,600 --> 00:23:33,760
- [déclic de porte]
- [brouhaha de gymnase]
409
00:23:39,520 --> 00:23:42,400
- [coach] Bonjour. Je peux vous aider ?
- Non. Bonjour.
410
00:23:42,400 --> 00:23:45,120
Je suis Claire, la maman de Raoul.
411
00:23:46,320 --> 00:23:49,240
- [Assane] Alex, le nouveau coach.
- Enchantée.
412
00:23:50,120 --> 00:23:51,720
- Bonjour, Raoul.
- Salut.
413
00:23:52,720 --> 00:23:54,560
- Bon, je... je vais me changer.
- Oui.
414
00:23:57,000 --> 00:24:00,600
Je voulais juste vous dire
que Raoul a perdu son père récemment.
415
00:24:00,600 --> 00:24:02,680
Euh... voilà, il est assez perturbé.
416
00:24:02,680 --> 00:24:06,080
Donc je voulais vous demander,
voilà, s'il y a un problème...
417
00:24:06,760 --> 00:24:09,080
- Vous pouvez m'appeler ?
- Pas de souci.
418
00:24:09,600 --> 00:24:11,120
- On fait ça.
- [Claire] Merci.
419
00:24:11,120 --> 00:24:13,120
- Je vous donne mon numéro ?
- Oui.
420
00:24:13,640 --> 00:24:15,560
- Je vous laisse faire.
- Ah, OK.
421
00:24:15,560 --> 00:24:16,840
[il se racle la gorge]
422
00:24:17,560 --> 00:24:18,880
J'aimerais bien que...
423
00:24:19,640 --> 00:24:21,400
Vous lui dites pas tout ça.
424
00:24:21,400 --> 00:24:23,800
Vous inquiétez pas.
Je suis pas une balance.
425
00:24:23,800 --> 00:24:25,920
- [inspire] Voilà.
- [Assane] OK.
426
00:24:26,800 --> 00:24:28,640
- Alors, à toute.
- [Claire] À toute.
427
00:24:29,920 --> 00:24:31,400
[brouhaha du gymnase]
428
00:24:33,120 --> 00:24:34,040
[soupir]
429
00:24:34,040 --> 00:24:35,240
[choc]
430
00:24:38,920 --> 00:24:41,880
[Assane] Bonjour, messieurs.
[siffle] On pose les ballons.
431
00:24:42,880 --> 00:24:45,160
Venez près de moi et posez les ballons.
432
00:24:46,200 --> 00:24:48,960
Merci beaucoup.
Je suis Alex, votre nouveau coach.
433
00:24:49,800 --> 00:24:52,280
Je veux vous faire progresser
en tant que joueurs.
434
00:24:52,280 --> 00:24:53,680
Regardez autour de vous.
435
00:24:55,120 --> 00:24:56,920
Ce que je vois, c'est une équipe.
436
00:24:58,040 --> 00:25:00,480
Je souhaite vous amener
le plus haut possible.
437
00:25:00,480 --> 00:25:02,760
Je vous demande donc
de me faire confiance.
438
00:25:03,240 --> 00:25:05,440
Allez, messieurs, ça commence maintenant.
439
00:25:05,440 --> 00:25:06,640
Allez !
440
00:25:06,640 --> 00:25:08,360
[musique enjouée]
441
00:25:10,040 --> 00:25:11,640
[crescendo strident]
442
00:25:15,120 --> 00:25:17,440
- Désolé du retard.
- [Cisco] Installe-toi.
443
00:25:17,440 --> 00:25:18,800
[musique de suspense]
444
00:25:20,080 --> 00:25:22,000
Le projet, c'est un fourgon. Blindé.
445
00:25:22,000 --> 00:25:24,800
- Demain. Dix millions d'euros.
- [tous] Dix millions !
446
00:25:24,800 --> 00:25:26,080
[Cisco] Calmez-vous !
447
00:25:26,080 --> 00:25:29,320
Commencez pas à les dépenser
dans vos têtes, c'est pas simple.
448
00:25:29,320 --> 00:25:32,480
Tous les samedis matin,
le fourgon quitte le dépôt à 9 h pile.
449
00:25:32,480 --> 00:25:36,680
À 9h15, il est chargé. De 9h30 à 11h30,
il fait la tournée des distributeurs.
450
00:25:36,680 --> 00:25:40,360
Ce qui veut dire qu’on doit le taper
entre 9h15 et 9h30, ici.
451
00:25:41,840 --> 00:25:43,160
[homme] On va le faire.
452
00:25:43,160 --> 00:25:45,800
La voie est dégagée,
pas de caméras de surveillance.
453
00:25:45,800 --> 00:25:48,960
Il faut deux vans pour le bloquer :
un devant, un derrière.
454
00:25:48,960 --> 00:25:52,080
- On prend la thune et on s'arrache.
- [homme 2] OK, Cisco.
455
00:25:52,080 --> 00:25:54,280
Delangle, t'as une idée pour les flics ?
456
00:25:54,280 --> 00:25:55,480
[claquement de langue]
457
00:25:56,120 --> 00:25:57,640
[inspire] Je sais pas.
458
00:26:07,200 --> 00:26:08,280
[Assane soupire]
459
00:26:09,240 --> 00:26:10,600
[longue inspiration]
460
00:26:10,600 --> 00:26:13,320
Y a un commissariat ici
et un autre juste là.
461
00:26:14,000 --> 00:26:17,720
Chaque fourgon a un GPS qui envoie
un signal en cas d'arrêt imprévu.
462
00:26:17,720 --> 00:26:22,200
En 2 minutes, là, t'as des flics partout.
En 3 minutes max, la zone est quadrillée.
463
00:26:23,240 --> 00:26:25,520
Et dans ce coin-là,
y a des bouchons le matin.
464
00:26:25,520 --> 00:26:27,200
On est morts. Laisse tomber.
465
00:26:27,200 --> 00:26:30,600
Y aura pas de bouchons demain.
C'est les vacances scolaires.
466
00:26:31,400 --> 00:26:32,440
D'où tu sors ça ?
467
00:26:33,720 --> 00:26:34,720
J'ai des nièces.
468
00:26:35,240 --> 00:26:36,480
[musique douce]
469
00:26:36,480 --> 00:26:37,600
Hmm.
470
00:26:38,440 --> 00:26:42,240
On a peu de temps pour chiader le plan.
Je vais te filer mon contact.
471
00:26:42,240 --> 00:26:44,280
Chope une bonne bagnole qui pousse.
472
00:26:45,320 --> 00:26:46,640
OK ? Je te fais confiance.
473
00:26:48,120 --> 00:26:50,160
[mécanicien] J'ai ce qu'il te faut.
474
00:26:50,680 --> 00:26:52,000
550 chevaux.
475
00:26:52,000 --> 00:26:55,680
Les flics ont pas le temps
de passer la seconde que t'es déjà loin.
476
00:26:55,680 --> 00:26:56,680
T'en penses quoi ?
477
00:26:57,360 --> 00:26:58,200
Non.
478
00:27:00,200 --> 00:27:02,320
Dis-moi, qu'est-ce qui te ferait plaisir ?
479
00:27:04,480 --> 00:27:05,320
Ça.
480
00:27:07,040 --> 00:27:08,120
Non, tu déconnes ?
481
00:27:08,120 --> 00:27:10,200
[musique de suspense]
482
00:27:10,880 --> 00:27:12,880
[Assane] C'est pour passer inaperçu.
483
00:27:13,480 --> 00:27:14,840
Tu peux la booster un peu ?
484
00:27:14,840 --> 00:27:19,720
Bah... Un peu, ouais, mais d'ici demain,
je pourrai pas faire grand-chose.
485
00:27:20,320 --> 00:27:21,160
Fais au mieux.
486
00:27:22,120 --> 00:27:24,120
- Tiens.
- [écho]
487
00:27:25,360 --> 00:27:26,680
[la musique s'intensifie]
488
00:27:27,200 --> 00:27:29,280
- Faut la peindre.
- [mécanicien] En orange ?
489
00:27:30,880 --> 00:27:32,240
- T'es sûr ?
- T'inquiète.
490
00:27:32,760 --> 00:27:34,320
C'est ma couleur porte-bonheur.
491
00:27:34,840 --> 00:27:35,680
Tu me fais ça ?
492
00:27:36,280 --> 00:27:37,240
Bah... ouais.
493
00:27:37,920 --> 00:27:38,920
OK.
494
00:27:39,440 --> 00:27:41,080
- À demain.
- [mécanicien] À demain.
495
00:27:43,520 --> 00:27:44,720
[crescendo aigu]
496
00:27:44,720 --> 00:27:46,000
[musique hip-hop]
497
00:27:55,000 --> 00:27:55,960
Salut, Bruno !
498
00:27:57,560 --> 00:27:58,400
Salut.
499
00:27:59,680 --> 00:28:00,640
[fermeture éclair]
500
00:28:03,320 --> 00:28:04,640
Qu'est-ce que tu fais là ?
501
00:28:05,240 --> 00:28:07,600
Tu paies les droits d'entrée
ou tu viens plus.
502
00:28:11,760 --> 00:28:12,800
[soupir]
503
00:28:13,440 --> 00:28:14,640
Il t'a demandé combien ?
504
00:28:14,640 --> 00:28:16,040
Trois mille francs.
505
00:28:17,000 --> 00:28:20,080
[soupir] Je m'étais débrouillé, moi,
mais c'était chaud.
506
00:28:21,080 --> 00:28:25,720
Y a qu'ici que je me sens à ma place.
À part vous, j'ai plus personne.
507
00:28:27,280 --> 00:28:28,400
Si je peux plus venir...
508
00:28:30,120 --> 00:28:32,880
T'en fais pas. On va trouver une solution.
509
00:28:34,080 --> 00:28:36,520
Ma cousine travaille
dans un resto super chic.
510
00:28:36,520 --> 00:28:38,760
On y fait une razzia
dans les portefeuilles.
511
00:28:38,760 --> 00:28:41,640
Laisse tomber.
Au mieux, on va en tirer 500 francs.
512
00:28:41,640 --> 00:28:43,440
Y a le chantier près de la mairie.
513
00:28:43,920 --> 00:28:48,000
- Y a des fils de cuivre, ça chiffre.
- Tu connais un revendeur de cuivre ?
514
00:28:49,120 --> 00:28:50,760
J'essaye juste de t'aider, mec.
515
00:28:52,040 --> 00:28:53,760
Je sais, je suis désolé.
516
00:28:57,000 --> 00:28:58,960
[musique de suspense]
517
00:29:04,400 --> 00:29:05,280
Tu sais quoi ?
518
00:29:05,880 --> 00:29:07,960
J'aime ton histoire de portefeuilles.
519
00:29:09,000 --> 00:29:10,240
C'est le plus simple.
520
00:29:14,080 --> 00:29:15,760
[Cisco] Vite, faut tout charger !
521
00:29:16,280 --> 00:29:18,160
[musique de suspense]
522
00:29:32,040 --> 00:29:33,320
[déclic de porte discret]
523
00:29:48,360 --> 00:29:50,520
- [clic]
- [bip]
524
00:29:52,800 --> 00:29:54,320
[notification de SMS]
525
00:30:00,880 --> 00:30:02,960
[Cisco] Faut que tout soit prêt demain !
526
00:30:04,720 --> 00:30:06,560
[homme] Allez, on charge tout !
527
00:30:10,760 --> 00:30:14,360
[Cisco] Mettez ça au chaud.
Demain, je récupère le camion et je pars.
528
00:30:14,360 --> 00:30:15,880
- C'est compris ?
- OK.
529
00:30:15,880 --> 00:30:17,000
[fracas]
530
00:30:18,640 --> 00:30:20,640
Je vais t'apprendre tout ce que je sais.
531
00:30:20,640 --> 00:30:23,400
- Je serai le maître et toi l’apprenti.
- [souffle]
532
00:30:24,960 --> 00:30:28,000
Leçon numéro un :
toujours bien choisir son secteur.
533
00:30:28,920 --> 00:30:29,960
Là, tu t'es planté.
534
00:30:31,080 --> 00:30:34,080
Les gens sont riches,
mais n'ont rien dans leur portefeuille.
535
00:30:34,600 --> 00:30:36,000
Donc leçon numéro deux :
536
00:30:36,680 --> 00:30:38,440
les riches, c'est les plus radins.
537
00:30:42,360 --> 00:30:44,600
Tu vois ça ? C'est ça, notre cible.
538
00:30:46,440 --> 00:30:47,880
[Bruno] Triple vitrage.
539
00:30:49,200 --> 00:30:50,360
Vidéosurveillance.
540
00:30:51,720 --> 00:30:53,840
Alarme dernier cri reliée au commissariat.
541
00:30:53,840 --> 00:30:55,360
Leçon numéro trois :
542
00:30:55,880 --> 00:30:58,320
ouvre tes yeux, bouffon.
543
00:30:58,320 --> 00:31:02,200
Se sentir en sécurité,
c'est pas pareil qu'être en sécurité.
544
00:31:02,720 --> 00:31:04,920
Est-ce que vous courez vite,
Maître Bruno ?
545
00:31:06,040 --> 00:31:07,480
- [Assane rit]
- Hein ?
546
00:31:09,680 --> 00:31:11,720
J'ai pas compris ce que t'as dit, là.
547
00:31:15,120 --> 00:31:17,120
[sirènes au loin]
548
00:31:17,800 --> 00:31:19,320
[musique inquiétante]
549
00:31:21,720 --> 00:31:23,720
[la portière s'ouvre]
550
00:31:27,520 --> 00:31:28,560
[recharge]
551
00:31:44,920 --> 00:31:47,560
[musique : "Lonely Boy"
par The Black Keys]
552
00:31:55,240 --> 00:31:57,240
[crissement de pneus]
553
00:32:03,080 --> 00:32:04,720
[crissement de pneus]
554
00:32:05,880 --> 00:32:06,720
Bouge pas !
555
00:32:06,720 --> 00:32:08,640
Bouge pas ou je te fume ! Bouge pas !
556
00:32:09,240 --> 00:32:10,440
- [choc]
- [bip]
557
00:32:11,840 --> 00:32:14,720
- Ouvre.
- [homme 1] Allez ! On sort, allez !
558
00:32:14,720 --> 00:32:16,960
- Allez, sors ! Sors !
- [homme 2] Sortez !
559
00:32:18,000 --> 00:32:19,080
Bouge pas !
560
00:32:19,080 --> 00:32:20,640
[la musique continue]
561
00:32:20,640 --> 00:32:21,840
[crissement de pneus]
562
00:32:27,840 --> 00:32:30,000
- [Cisco] C'est quoi ça ?
- Aie confiance.
563
00:32:30,600 --> 00:32:32,320
Il faut nous amener à la planque.
564
00:32:34,320 --> 00:32:36,320
Eh, vous dormez, là. Magnez-vous !
565
00:32:38,360 --> 00:32:40,360
Magnez-vous. Vous voulez quoi, un café ?
566
00:32:41,640 --> 00:32:42,960
Magnez-vous, les gars !
567
00:32:43,960 --> 00:32:46,480
- [crissement de pneus]
- [vrombissement de moteur]
568
00:32:47,000 --> 00:32:48,560
[crissement de pneus]
569
00:32:53,120 --> 00:32:54,680
[Cisco] C'est quoi, cette caisse ?
570
00:32:54,680 --> 00:32:57,080
- [Assane] Je gère.
- [Cisco] T'as intérêt.
571
00:32:57,960 --> 00:32:59,560
[la musique continue]
572
00:33:01,120 --> 00:33:02,080
[Cisco] Les keufs !
573
00:33:02,080 --> 00:33:05,080
- [sirènes]
- [crissement de pneus]
574
00:33:10,000 --> 00:33:11,120
[Assane] Tenez-vous !
575
00:33:15,720 --> 00:33:17,240
[sirènes]
576
00:33:17,760 --> 00:33:21,280
- [homme] Ils sont partout ! Je le fume !
- [Assane] Ferme maintenant !
577
00:33:23,480 --> 00:33:25,240
Braquage, c'est dix ans,
ça, c'est perpète.
578
00:33:25,240 --> 00:33:26,360
[Cisco] Ferme.
579
00:33:28,720 --> 00:33:30,040
[la portière claque]
580
00:33:30,560 --> 00:33:32,240
[Assane] Laissez-moi faire !
581
00:33:34,000 --> 00:33:35,680
- [crissement de pneus]
- [klaxon]
582
00:33:37,640 --> 00:33:39,160
[crissement de pneus]
583
00:33:39,160 --> 00:33:42,200
- [Cisco] Tu fais quoi, là ?
- [Assane] Laissez-moi faire.
584
00:33:44,440 --> 00:33:46,000
[sirènes au loin]
585
00:33:46,520 --> 00:33:49,360
[Cisco] Mais t'es un ouf !
On va se faire serrer, là.
586
00:33:50,280 --> 00:33:51,160
[Assane] Regarde.
587
00:33:52,120 --> 00:33:53,520
[Cisco] Quoi ? Mais...
588
00:33:54,120 --> 00:33:55,120
[homme] Il est ouf !
589
00:33:55,640 --> 00:33:56,680
[portière]
590
00:33:58,040 --> 00:34:00,000
[Cisco] Qu'est-ce qu'il fait ?
591
00:34:01,480 --> 00:34:04,800
- [voix automatique] Le lavage commence.
- [Cisco] C'est quoi ce délire ?
592
00:34:05,320 --> 00:34:07,080
Enlève ta cagoule, défais ta combi.
593
00:34:07,680 --> 00:34:10,760
- Planquez-vous.
- [Cisco] Te loupe pas. Toi, planque-toi.
594
00:34:12,240 --> 00:34:13,280
[sirènes]
595
00:34:17,200 --> 00:34:18,480
[les sirènes s'arrêtent]
596
00:34:19,320 --> 00:34:21,320
[musique de suspense]
597
00:34:28,640 --> 00:34:30,120
[Assane] Faut la peindre.
598
00:34:30,120 --> 00:34:32,120
- [mécanicien] En orange ?
- Mon porte-bonheur.
599
00:34:32,600 --> 00:34:34,360
- Tu me fais ça ?
- Bah... ouais.
600
00:34:34,880 --> 00:34:36,080
OK.
601
00:34:36,080 --> 00:34:38,160
[musique enjouée]
602
00:34:39,080 --> 00:34:40,640
[Cisco] C'est quoi ce délire ?
603
00:34:41,600 --> 00:34:42,880
Il s'est passé quoi, là ?
604
00:34:44,120 --> 00:34:47,320
[Assane] Les gars, je vous ai dit
de me faire confiance.
605
00:35:00,040 --> 00:35:01,480
[crissement de pneus]
606
00:35:07,760 --> 00:35:08,640
[portière]
607
00:35:16,160 --> 00:35:18,160
[musique de suspense]
608
00:35:19,480 --> 00:35:20,320
[homme] Tiens.
609
00:35:23,800 --> 00:35:28,120
[Cisco] Mettez ça au chaud.
Demain, je récupère le camion et je pars.
610
00:35:28,120 --> 00:35:29,360
- OK.
- [claquement]
611
00:35:29,360 --> 00:35:31,160
Tu t'es pas loupé, finalement.
612
00:35:31,680 --> 00:35:32,520
T'as vu ?
613
00:35:33,120 --> 00:35:35,080
Tu vas faire quoi de tout ce pognon ?
614
00:35:35,680 --> 00:35:37,160
- Je sais pas.
- [Cisco] Hmm.
615
00:35:37,760 --> 00:35:39,880
Pas de femme ? Pas d'enfants ?
616
00:35:39,880 --> 00:35:42,720
- Non, personne.
- [Cisco] Pas de parents ?
617
00:35:43,240 --> 00:35:45,400
Rien ? Du coup, t'as pas de nièce.
618
00:35:46,400 --> 00:35:47,440
[pistolet chargé]
619
00:35:49,120 --> 00:35:50,760
Tu connais la chanson.
620
00:35:51,280 --> 00:35:52,280
[cliquetis]
621
00:35:52,800 --> 00:35:54,400
Un as ou t'es mort.
622
00:35:55,920 --> 00:35:57,280
[la musique continue]
623
00:35:57,280 --> 00:35:58,640
Allez.
624
00:36:00,680 --> 00:36:01,560
[petit rire]
625
00:36:07,960 --> 00:36:10,080
[rire]
626
00:36:13,600 --> 00:36:15,000
[pulvérisation]
627
00:36:15,840 --> 00:36:17,560
- [choc]
- [sifflement d'air]
628
00:36:17,560 --> 00:36:21,200
- [homme] Ne tirez pas ! Tirez pas !
- [homme 2] Allume-le, putain !
629
00:36:21,680 --> 00:36:23,040
[sifflement d'air]
630
00:36:23,040 --> 00:36:24,640
[brouhaha]
631
00:36:25,760 --> 00:36:26,640
[tousse]
632
00:36:36,160 --> 00:36:38,120
[musique d'action]
633
00:36:40,720 --> 00:36:42,560
C'est des conneries ! Il te balade !
634
00:36:42,560 --> 00:36:43,960
Non ! N'importe quoi !
635
00:36:46,280 --> 00:36:48,080
Je suis désolé, Cisco.
636
00:37:01,280 --> 00:37:03,760
- [clic]
- [Cisco] C'est quoi, ce délire ?
637
00:37:03,760 --> 00:37:05,600
Enlève ta cagoule, défais ta combi.
638
00:37:06,200 --> 00:37:08,800
- Planquez-vous.
- [Cisco] Te loupe pas. Planque-toi.
639
00:37:08,800 --> 00:37:10,160
[sifflement d'air]
640
00:37:12,040 --> 00:37:13,440
[oxygène]
641
00:37:15,680 --> 00:37:17,640
[tonalité d'appel]
642
00:37:17,640 --> 00:37:19,520
[Assane] Ouais, Benjamin.
643
00:37:19,520 --> 00:37:21,120
- Tu peux y aller.
- [Ben] OK.
644
00:37:26,840 --> 00:37:27,720
[homme] Police.
645
00:37:27,720 --> 00:37:30,920
Les gars qui ont braqué le fourgon blindé,
je sais où ils sont.
646
00:37:30,920 --> 00:37:33,880
- Je vous envoie leur localisation.
- [homme] Qui est-ce ?
647
00:37:36,320 --> 00:37:37,600
[oxygène]
648
00:37:39,200 --> 00:37:42,080
C'est un Manet.
Celui qui a été volé à Boston, en 90.
649
00:37:42,080 --> 00:37:43,520
[oxygène]
650
00:37:43,520 --> 00:37:45,600
[bips]
651
00:37:47,000 --> 00:37:48,200
[code erroné]
652
00:37:58,680 --> 00:38:00,680
- [bips]
- [oxygène]
653
00:38:01,840 --> 00:38:02,720
[code erroné]
654
00:38:02,720 --> 00:38:04,800
[sirènes]
655
00:38:08,840 --> 00:38:11,200
[la musique s'intensifie]
656
00:38:17,080 --> 00:38:20,120
[policier] Par là. OK, les gars. Allez !
657
00:38:21,480 --> 00:38:23,120
- [oxygène]
- [sirènes au loin]
658
00:38:27,200 --> 00:38:30,360
Nicolas me l'a offert l'année dernière,
pour mes 70 ans.
659
00:38:30,360 --> 00:38:32,040
... mes 70 ans...
660
00:38:33,160 --> 00:38:35,160
[bips]
661
00:38:36,600 --> 00:38:38,080
[code bon]
662
00:38:38,080 --> 00:38:40,160
[musique enjouée]
663
00:38:40,800 --> 00:38:41,640
[déclic]
664
00:38:57,240 --> 00:38:58,880
[gémissement]
665
00:39:01,560 --> 00:39:02,560
[souffle]
666
00:39:05,840 --> 00:39:07,000
[crescendo]
667
00:39:19,000 --> 00:39:21,560
[gémissement]
668
00:39:22,240 --> 00:39:23,400
Au secours !
669
00:39:23,400 --> 00:39:25,160
Il m'a volé mon portefeuille !
670
00:39:25,760 --> 00:39:27,320
Au secours !
671
00:39:27,320 --> 00:39:28,600
[on frappe]
672
00:39:29,680 --> 00:39:30,520
[homme] Oui ?
673
00:39:30,520 --> 00:39:32,520
[pas approchant]
674
00:39:32,520 --> 00:39:33,640
[déclic de porte]
675
00:39:35,640 --> 00:39:37,120
Qu'est-ce que tu veux, toi ?
676
00:39:37,640 --> 00:39:39,240
J'ai votre portefeuille.
677
00:39:42,200 --> 00:39:44,280
Hmm. J'ai l'impression que tout y est.
678
00:39:45,760 --> 00:39:48,640
- Popopop ! Tu t’appuies pas là-dessus.
- Désolé, m'sieur.
679
00:39:49,720 --> 00:39:51,040
Comment tu l'as récupéré ?
680
00:39:51,040 --> 00:39:53,880
J'ai vu un gars courir avec
et je l'ai coursé.
681
00:39:53,880 --> 00:39:57,360
- Il a dû avoir peur, il l'a balancé.
- [femme] C'est très courageux.
682
00:39:58,040 --> 00:39:59,160
[Assane] C'est normal.
683
00:39:59,760 --> 00:40:02,640
Ça mérite une petite récompense.
N'est-ce pas, Henri ?
684
00:40:03,160 --> 00:40:04,040
Euh...
685
00:40:04,560 --> 00:40:06,000
Certes.
686
00:40:08,800 --> 00:40:09,680
Vingt francs ?
687
00:40:10,520 --> 00:40:12,640
- C'est trop, monsieur.
- Allez, prends.
688
00:40:13,160 --> 00:40:14,960
Mais ne t'achète pas n'importe quoi.
689
00:40:16,080 --> 00:40:17,000
Merci beaucoup.
690
00:40:22,680 --> 00:40:24,960
- Bonne journée.
- [femme] Au revoir.
691
00:40:26,200 --> 00:40:28,040
Il est charmant. [petit rire]
692
00:40:28,680 --> 00:40:29,600
[la porte claque]
693
00:40:31,560 --> 00:40:32,440
[sifflement]
694
00:40:32,960 --> 00:40:33,880
Alors ?
695
00:40:35,160 --> 00:40:36,320
Bah alors, c'est gagné.
696
00:40:38,920 --> 00:40:39,760
T'es sérieux ?
697
00:40:40,280 --> 00:40:41,720
C'est à peine un pourliche !
698
00:40:42,640 --> 00:40:44,200
Leçon numéro quatre :
699
00:40:44,840 --> 00:40:46,920
ne jamais perdre sa cible des yeux.
700
00:40:47,680 --> 00:40:48,560
Waouh !
701
00:40:49,280 --> 00:40:52,120
- Ça vaut combien, ça ?
- Pas loin des 3 000 francs.
702
00:40:53,360 --> 00:40:55,800
Bien joué.
J'avoue, il est pas mal, ton plan.
703
00:40:56,320 --> 00:40:57,640
C'est le plan de Lupin.
704
00:40:58,600 --> 00:40:59,880
Quel rapport avec Lupin ?
705
00:41:00,480 --> 00:41:01,640
Dans Le piège infernal,
706
00:41:01,640 --> 00:41:04,440
Lupin a un complice pour voler
le portefeuille d'un riche.
707
00:41:07,680 --> 00:41:08,760
[bip]
708
00:41:10,640 --> 00:41:11,560
[gémissement]
709
00:41:11,560 --> 00:41:12,840
[Assane] T'as le choix :
710
00:41:12,840 --> 00:41:15,200
aller en taule
ou te faire un billet facile.
711
00:41:15,200 --> 00:41:16,120
Tu veux quoi ?
712
00:41:18,840 --> 00:41:22,000
Ensuite, Lupin lui-même
ramène le portefeuille au propriétaire
713
00:41:22,000 --> 00:41:24,360
pour gagner sa confiance,
sous un faux nom.
714
00:41:24,360 --> 00:41:26,880
Il a pu lui voler
ce qu'il avait de précieux.
715
00:41:26,880 --> 00:41:28,040
Pas mal.
716
00:41:28,040 --> 00:41:30,600
Pas mal ?
Mais c'est génial, tu veux dire !
717
00:41:31,920 --> 00:41:35,240
Viens, on va chez Keller.
Je veux pas louper le début du match.
718
00:41:35,240 --> 00:41:37,840
[Bruno] C'est quoi le faux nom de Lupin
dans le livre ?
719
00:41:37,840 --> 00:41:42,120
[Assane] Dans Le piège infernal ?
Le faux nom de Lupin, c'est Delangle.
720
00:41:51,960 --> 00:41:53,120
[sonnerie du lycée]
721
00:41:53,960 --> 00:41:55,640
Dix points, six passes décisives.
722
00:41:55,640 --> 00:41:57,720
- Hé, c'est super, ça !
- Ça progresse.
723
00:41:57,720 --> 00:41:59,000
Bravo, chéri !
724
00:41:59,840 --> 00:42:01,560
- Et vous, ça va ?
- Oui, ça va.
725
00:42:05,960 --> 00:42:07,280
Oh, c'est pas vrai...
726
00:42:12,280 --> 00:42:13,480
Vous êtes qui ?
727
00:42:13,480 --> 00:42:16,200
Fleur Bélanger, je suis journaliste.
Elle me connaît.
728
00:42:16,200 --> 00:42:17,600
Je vous ai dit quoi ?
729
00:42:17,600 --> 00:42:20,000
De pas vous approcher de mon fils. Hein ?
730
00:42:20,000 --> 00:42:22,400
- Va m'attendre dans la voiture.
- Pourquoi ?
731
00:42:22,960 --> 00:42:26,000
- [Assane] Vous voulez quoi ?
- Elle dit qu'Assane est vivant.
732
00:42:26,920 --> 00:42:28,000
Bah on va arrêter ça.
733
00:42:28,920 --> 00:42:30,440
De un, je fais ce que je veux,
734
00:42:31,200 --> 00:42:34,160
et de deux, j'ai quelque chose
qui pourrait vous intéresser.
735
00:42:35,640 --> 00:42:37,000
Appelez-moi à L'Objecteur.
736
00:42:37,000 --> 00:42:38,440
Je suis dispo jour et nuit.
737
00:42:42,040 --> 00:42:43,120
Voilà.
738
00:42:44,040 --> 00:42:45,600
C'est ma vie, maintenant.
739
00:42:46,120 --> 00:42:47,160
Merci, Assane.
740
00:42:48,400 --> 00:42:49,720
Merci à vous, en tout cas.
741
00:42:52,560 --> 00:42:54,080
- Au revoir.
- [Claire] Au revoir !
742
00:42:58,840 --> 00:43:00,160
[commentaires sportifs]
743
00:43:03,880 --> 00:43:05,720
[brouhaha]
744
00:43:07,280 --> 00:43:08,840
Assane, viens.
745
00:43:13,600 --> 00:43:14,840
J'ai fait évaluer la statuette.
746
00:43:15,560 --> 00:43:18,560
- On est au-dessus de 100 000.
- Cent mille ? C'est énorme !
747
00:43:18,560 --> 00:43:19,640
[petit rire]
748
00:43:19,640 --> 00:43:22,400
- Bienvenue. T'es de la famille.
- [homme] Allez...
749
00:43:23,160 --> 00:43:25,080
[cris de joie]
750
00:43:27,360 --> 00:43:29,400
[brouhaha de joie]
751
00:43:36,080 --> 00:43:38,920
Assane, c'était quoi ton plan
pour la statuette ?
752
00:43:40,520 --> 00:43:42,040
Je l'ai trouvé là-dedans.
753
00:43:47,400 --> 00:43:48,320
C’est qui, lui ?
754
00:43:48,800 --> 00:43:50,880
Arsène Lupin, le plus grand des voleurs.
755
00:43:51,800 --> 00:43:52,800
Oublie ton Lupin.
756
00:43:53,400 --> 00:43:55,160
Je vais t’apprendre la vraie vie.
757
00:43:55,160 --> 00:43:57,800
Tiens. Viens, faut que je te parle
d’un autre truc.
758
00:43:58,320 --> 00:44:00,320
[musique d'action]
759
00:44:08,320 --> 00:44:10,320
[la musique s'estompe]
760
00:44:11,120 --> 00:44:12,080
[femme] Voilà.
761
00:44:12,080 --> 00:44:13,600
[respirateur artificiel]
762
00:44:13,600 --> 00:44:15,440
Quelqu'un pense à vous, madame.
763
00:44:15,960 --> 00:44:18,560
[femme 2] Hmm.
C'est de la part de mon fils.
764
00:44:18,560 --> 00:44:21,720
[femme 1] Non,
ça vient d'un monsieur Delangle.
765
00:44:22,240 --> 00:44:23,080
Ah ?
766
00:44:23,080 --> 00:44:24,680
[respirateur artificiel]
767
00:44:24,680 --> 00:44:25,600
Ah...
768
00:44:28,600 --> 00:44:30,600
[musique d'action]
769
00:44:30,600 --> 00:44:31,600
[crescendo]
770
00:44:38,240 --> 00:44:39,360
[la musique s'estompe]
771
00:44:42,280 --> 00:44:43,600
[arrêt du moteur]
772
00:44:46,920 --> 00:44:47,760
[portière]
773
00:44:51,000 --> 00:44:52,080
Bonsoir, Assane.
774
00:44:53,000 --> 00:44:54,080
Où est ma mère ?
775
00:44:54,080 --> 00:44:56,840
T'inquiète pas, tu vas la voir.
Le tableau d'abord.
776
00:44:58,720 --> 00:45:00,040
Ma mère d'abord.
777
00:45:01,920 --> 00:45:02,800
[soupire]
778
00:45:03,680 --> 00:45:05,600
On va pas la tuer tout de suite.
779
00:45:06,200 --> 00:45:07,760
On va la faire souffrir avant.
780
00:45:08,440 --> 00:45:10,000
Je veux voir si elle est vivante.
781
00:45:15,960 --> 00:45:17,040
[bips]
782
00:45:19,680 --> 00:45:21,120
Passe-moi la mère de Diop.
783
00:45:25,280 --> 00:45:26,120
[Mariama] Sanni.
784
00:45:26,640 --> 00:45:28,720
- Sanni ?
- Maman, je suis là !
785
00:45:28,720 --> 00:45:30,400
T'inquiète pas. Tout va bien ?
786
00:45:30,400 --> 00:45:32,920
Ça va, mon chéri,
mais ne fais plus rien pour eux,
787
00:45:32,920 --> 00:45:34,000
je vais...
788
00:45:35,760 --> 00:45:36,640
[tout bas] Allez.
789
00:45:50,040 --> 00:45:53,160
Garde ton téléphone,
t'auras bientôt de nos nouvelles, "Sanni".
790
00:45:57,880 --> 00:45:59,240
[vrombissement de moteur]
791
00:45:59,800 --> 00:46:00,680
[portière]
792
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
[accélération en écho]
793
00:46:07,200 --> 00:46:08,120
[crescendo]
794
00:46:08,120 --> 00:46:09,320
[notification de SMS]
795
00:46:15,880 --> 00:46:17,080
Toi, t'as une idée.
796
00:46:19,760 --> 00:46:21,200
Faut suivre la peinture.
797
00:46:22,480 --> 00:46:25,400
- [bip répété]
- [musique d'action]
798
00:46:26,560 --> 00:46:28,000
[sonnerie]
799
00:46:30,560 --> 00:46:32,760
Lieutenant Corentin.
Qu’est-ce qui se passe ?
800
00:46:33,440 --> 00:46:34,480
C'est bon, je l'ai.
801
00:46:35,080 --> 00:46:36,240
Il a l'air authentique.
802
00:46:40,760 --> 00:46:41,640
[bip de GPS]
803
00:46:45,080 --> 00:46:47,480
Ouais, poto. Ça a marché. Je le suis.
804
00:46:50,080 --> 00:46:51,760
[bip répété]
805
00:47:04,240 --> 00:47:05,200
Attends...
806
00:47:05,840 --> 00:47:08,480
- Il s'est arrêté Place d'Italie.
- [Assane] Je sais.
807
00:47:09,000 --> 00:47:09,880
Je l'ai suivi.
808
00:47:10,400 --> 00:47:12,280
Non, mais... Arrête, Assane.
809
00:47:12,880 --> 00:47:14,000
Fais pas de connerie !
810
00:47:14,640 --> 00:47:16,280
Faut que je la sorte de là.
811
00:47:16,280 --> 00:47:17,200
Assane ?
812
00:47:17,840 --> 00:47:18,680
Tu m'entends ?
813
00:47:18,680 --> 00:47:20,200
On va y aller ensemble, OK ?
814
00:47:21,280 --> 00:47:22,120
J'y vais, Ben.
815
00:47:22,120 --> 00:47:24,480
Assane, écoute-moi !
On va y aller ensemble !
816
00:47:24,480 --> 00:47:25,400
Tu m'entends ?
817
00:47:26,240 --> 00:47:27,280
[fin de l'appel]
818
00:47:27,800 --> 00:47:28,640
[choc]
819
00:47:29,280 --> 00:47:31,280
[musique mystérieuse]
820
00:47:34,400 --> 00:47:36,040
- [crescendo]
- [fracas]
821
00:47:37,480 --> 00:47:39,480
[musique d'action]
822
00:48:36,600 --> 00:48:38,600
[musique douce]