1
00:00:06,000 --> 00:00:07,440
[fracas en écho]
2
00:00:08,840 --> 00:00:10,080
[crescendo]
3
00:00:10,080 --> 00:00:12,920
[musique inquiétante]
4
00:00:13,440 --> 00:00:15,960
- [cris et propos indistincts]
- [bip long]
5
00:00:15,960 --> 00:00:17,360
[fracas]
6
00:00:19,240 --> 00:00:20,320
[sifflement au loin]
7
00:00:21,760 --> 00:00:22,640
[sifflement]
8
00:00:25,720 --> 00:00:26,800
[sifflement]
9
00:00:29,720 --> 00:00:31,720
[téléphone]
10
00:00:31,720 --> 00:00:33,800
[brouhaha de prison]
11
00:00:44,320 --> 00:00:45,160
Allô ?
12
00:00:45,160 --> 00:00:46,600
[la musique s'estompe]
13
00:00:46,600 --> 00:00:48,280
- [homme] Ben ?
- [soupire]
14
00:00:48,280 --> 00:00:49,680
[homme] C'est moi.
15
00:00:51,000 --> 00:00:51,840
Ça va ?
16
00:00:52,560 --> 00:00:53,560
Ça va, ça va.
17
00:00:55,400 --> 00:00:57,240
Je te cache pas que j'ai connu mieux.
18
00:00:57,240 --> 00:01:00,040
[inspire] La literie, pas top.
19
00:01:01,120 --> 00:01:02,520
[en soupirant] Et la bouffe...
20
00:01:02,520 --> 00:01:03,800
[petit rire]
21
00:01:03,800 --> 00:01:05,480
Je te raconte même pas.
22
00:01:06,200 --> 00:01:07,560
J'ai pas les mots.
23
00:01:08,440 --> 00:01:09,760
[serrure]
24
00:01:09,760 --> 00:01:11,120
[grincement]
25
00:01:11,960 --> 00:01:13,400
[cris et propos indistincts]
26
00:01:15,280 --> 00:01:17,280
[brouhaha des détenus]
27
00:01:20,400 --> 00:01:21,640
[la porte claque]
28
00:01:26,960 --> 00:01:27,800
[Ben soupire]
29
00:01:34,080 --> 00:01:35,080
[petit rire]
30
00:01:36,360 --> 00:01:38,760
- Saignante, comme t'aimes.
- [Ben] Merci.
31
00:01:39,440 --> 00:01:41,680
- Pour la literie, j'y peux rien.
- [Ben soupire]
32
00:01:41,680 --> 00:01:43,200
[coups au loin]
33
00:01:44,640 --> 00:01:45,480
Dis...
34
00:01:46,360 --> 00:01:49,640
j'ai une mauvaise nouvelle.
Claire est passée me voir au parloir.
35
00:01:49,640 --> 00:01:50,880
Elle sait que t'es vivant.
36
00:01:53,520 --> 00:01:54,360
Comment elle a su ?
37
00:01:56,280 --> 00:01:57,160
[choc]
38
00:01:57,680 --> 00:01:59,960
[inspire longuement] Aucune idée.
39
00:02:01,360 --> 00:02:02,480
J'ai tenu bon, hein.
40
00:02:02,480 --> 00:02:04,320
[inspire] Je lui ai rien dit.
41
00:02:07,280 --> 00:02:09,800
- Elle sait que je suis le coach ?
- [Ben] Ça, non.
42
00:02:09,800 --> 00:02:12,600
Après, elle est plus maligne que toi.
43
00:02:14,160 --> 00:02:16,520
- Elle va finir par capter.
- Je sais.
44
00:02:18,680 --> 00:02:19,960
Et ta mère ?
45
00:02:19,960 --> 00:02:21,040
Elle est où ?
46
00:02:24,160 --> 00:02:26,680
Le type qui l'a kidnappée
s’appelle Jean-Luc Keller.
47
00:02:27,200 --> 00:02:29,280
Un fantôme de mon passé, tu connais pas.
48
00:02:29,800 --> 00:02:30,880
C'est vieux.
49
00:02:31,400 --> 00:02:33,280
Et tu dois protéger Raoul et Claire.
50
00:02:33,800 --> 00:02:35,400
Faut pas qu'il s'attaque à eux.
51
00:02:36,000 --> 00:02:37,040
T'inquiète pas.
52
00:02:39,480 --> 00:02:40,360
Je m'en occupe.
53
00:02:41,560 --> 00:02:42,680
Toi, tiens bon.
54
00:02:43,200 --> 00:02:45,080
- [musique dramatique]
- [soupire]
55
00:02:45,080 --> 00:02:46,120
OK ?
56
00:02:48,800 --> 00:02:49,960
Et bon appétit.
57
00:02:52,720 --> 00:02:53,640
Merci.
58
00:02:56,800 --> 00:02:57,680
[fin de l'appel]
59
00:03:00,160 --> 00:03:01,160
[la porte claque]
60
00:03:05,280 --> 00:03:06,120
[soupire]
61
00:03:11,960 --> 00:03:14,600
- [soupire]
- [fracas]
62
00:03:17,680 --> 00:03:18,960
[soupire]
63
00:03:18,960 --> 00:03:21,200
[Ben] Les personnes riches
que t'as cambriolées,
64
00:03:21,800 --> 00:03:24,720
escroquées ou que tu t’es mises à dos
depuis je te connais.
65
00:03:24,720 --> 00:03:26,200
[Assane] Quelques ennemis.
66
00:03:26,800 --> 00:03:30,440
Ma main à couper que celui ou celle
qui a enlevé Mariama est parmi eux.
67
00:03:33,080 --> 00:03:34,360
[crescendo]
68
00:03:34,360 --> 00:03:36,440
[chocs métalliques]
69
00:03:40,440 --> 00:03:41,960
{\an8}[musique sombre]
70
00:03:41,960 --> 00:03:45,080
{\an8}Le bracelet que t'avais au poignet,
Férel l'a volé pour toi ?
71
00:03:47,080 --> 00:03:50,160
{\an8}Et le Manet ?
Il sort d'où, ce Manet ? Hmm ?
72
00:03:51,000 --> 00:03:53,240
{\an8}Et la perle, elle est où ?
73
00:03:54,760 --> 00:03:56,040
On va procéder autrement.
74
00:03:59,840 --> 00:04:02,240
Et ce type, là ? Tu le connais ?
75
00:04:03,800 --> 00:04:05,360
Il fait partie de votre bande ?
76
00:04:06,400 --> 00:04:08,240
Vous êtes vraiment désespérés, hein.
77
00:04:11,440 --> 00:04:12,600
Ce mec, là,
78
00:04:13,600 --> 00:04:14,640
il est mort.
79
00:04:16,720 --> 00:04:17,560
[petit rire]
80
00:04:24,520 --> 00:04:25,640
[s'éclaircit la gorge]
81
00:04:31,840 --> 00:04:34,040
[Belkacem] Et lui, le prétendu acheteur...
82
00:04:38,560 --> 00:04:39,760
Tu le connais, lui ?
83
00:04:43,680 --> 00:04:44,840
Il bosse avec vous ?
84
00:04:48,720 --> 00:04:50,280
Je te parle, tu me regardes.
85
00:04:55,360 --> 00:04:56,960
Je parle pas à la police.
86
00:05:12,200 --> 00:05:14,000
[crescendo]
87
00:05:14,000 --> 00:05:16,360
[decrescendo puis silence]
88
00:05:19,640 --> 00:05:20,520
Alors ?
89
00:05:21,120 --> 00:05:22,440
J'ai pas beaucoup d'infos.
90
00:05:23,320 --> 00:05:27,360
Ils ont arrêté Manon pour vol et recel,
ils vont la transférer en maison d'arrêt.
91
00:05:27,360 --> 00:05:28,840
- [fracas]
- [Keller] Merde !
92
00:05:28,840 --> 00:05:30,760
Et il nous a filé des faux billets.
93
00:05:30,760 --> 00:05:32,840
[musique lugubre]
94
00:05:34,000 --> 00:05:35,680
Elle bosse où, la femme de Diop ?
95
00:05:37,520 --> 00:05:38,520
Je te la ramène.
96
00:05:39,040 --> 00:05:41,320
Non. Dès qu'elle est seule, tu la plantes.
97
00:05:41,920 --> 00:05:44,360
Il s'en prend à Manon,
on s'en prend à sa famille.
98
00:05:44,360 --> 00:05:45,920
C'est bon, maintenant.
99
00:05:46,800 --> 00:05:47,840
On joue plus, là.
100
00:05:49,840 --> 00:05:50,720
OK.
101
00:05:56,320 --> 00:05:58,120
[crescendo]
102
00:05:58,120 --> 00:05:59,360
{\an8}[en criant] Non !
103
00:05:59,840 --> 00:06:02,080
{\an8}- C'est quoi ça, Thuram ?
- C'est pas vrai !
104
00:06:02,080 --> 00:06:03,640
On a fait tout ça pour rien !
105
00:06:04,440 --> 00:06:06,360
- Ça rend fou !
- [on frappe]
106
00:06:06,360 --> 00:06:08,440
[commentaires sportifs à la TV]
107
00:06:13,560 --> 00:06:14,560
Qu'est-ce tu fais là ?
108
00:06:15,880 --> 00:06:17,080
Sympa, l'accueil.
109
00:06:17,600 --> 00:06:19,280
Euh... Bruno m'a appelée.
110
00:06:19,880 --> 00:06:21,600
Il m'a dit que tu voulais me voir.
111
00:06:26,840 --> 00:06:29,240
- [rit] Ah OK, j'ai compris.
- [Assane] Attends !
112
00:06:29,240 --> 00:06:30,920
- Vu que t'es là...
- Tu t'excuses ?
113
00:06:31,600 --> 00:06:33,760
- C'est pas, enfin... C'est pas...
- OK.
114
00:06:33,760 --> 00:06:35,600
[Assane] C'est bon ! Je m'excuse.
115
00:06:35,600 --> 00:06:38,840
- [les commentaires sportifs continuent]
- Entre, s'il te plaît.
116
00:06:41,720 --> 00:06:43,440
On perd, je suis déprimé.
117
00:06:43,440 --> 00:06:44,920
[cris de bébé]
118
00:06:51,200 --> 00:06:54,160
Profitez-en pour aller chercher
les frites dans le four, là.
119
00:06:54,800 --> 00:06:55,880
[sonnerie]
120
00:07:02,400 --> 00:07:03,720
Et comment il va, Keller ?
121
00:07:04,920 --> 00:07:06,960
Arrête. Je sais ce que tu penses.
122
00:07:12,720 --> 00:07:14,200
T'es un grand malade.
123
00:07:16,120 --> 00:07:17,680
Qui range le ketchup comme ça ?
124
00:07:18,920 --> 00:07:21,000
Je veux pas taper dessus la fois d'après.
125
00:07:22,920 --> 00:07:23,760
Malin.
126
00:07:26,320 --> 00:07:28,280
[Bruno en criant] Oh, oh, oh, but !
127
00:07:28,280 --> 00:07:31,000
But de Thuram ! Y a but ! Oui !
128
00:07:31,000 --> 00:07:32,400
[cris de joie]
129
00:07:32,400 --> 00:07:34,160
[Bruno] Oui ! Merci !
130
00:07:40,360 --> 00:07:41,200
Salut.
131
00:07:45,400 --> 00:07:47,400
[vrombissement de scooter]
132
00:07:50,120 --> 00:07:52,760
- [tonnerre]
- [respire fort]
133
00:08:01,960 --> 00:08:04,480
- [tonnerre]
- [sirènes au loin]
134
00:08:09,520 --> 00:08:11,080
[musique inquiétante]
135
00:08:14,800 --> 00:08:16,800
[tonnerre]
136
00:08:23,360 --> 00:08:24,560
[tonnerre]
137
00:08:25,440 --> 00:08:26,800
[halète]
138
00:08:39,680 --> 00:08:41,080
[halète]
139
00:08:43,320 --> 00:08:45,040
[la musique s'intensifie]
140
00:08:47,280 --> 00:08:48,120
[clic]
141
00:08:53,920 --> 00:08:55,080
[soupire]
142
00:08:59,400 --> 00:09:00,240
[inspire]
143
00:09:10,080 --> 00:09:11,520
[tonnerre]
144
00:09:13,560 --> 00:09:14,880
- Claire ?
- [Claire] Oui.
145
00:09:18,360 --> 00:09:19,280
[portière]
146
00:09:19,280 --> 00:09:21,360
[la musique inquiétante continue]
147
00:09:22,040 --> 00:09:24,040
- [bips]
- [tonalité]
148
00:09:25,320 --> 00:09:27,720
Allô, Alex ? C'est Claire.
149
00:09:27,720 --> 00:09:31,560
Je peux vous demander de ramener Raoul ?
Je vous attends en bas de chez moi.
150
00:09:32,200 --> 00:09:33,560
Je vous expliquerai.
151
00:09:34,680 --> 00:09:35,760
[en soupirant] Merci.
152
00:09:41,880 --> 00:09:44,720
- Il me suivait, j'en suis sûre.
- [Assane] C'était qui ?
153
00:09:44,720 --> 00:09:47,400
Peut-être quelqu'un
qui en voulait à Assane.
154
00:09:47,400 --> 00:09:49,600
- Je sais pas.
- Ou alors papa l'a envoyé.
155
00:09:50,120 --> 00:09:51,960
Comment ça, "Papa l'a envoyé" ?
156
00:09:52,440 --> 00:09:54,760
Bah, avec lui,
on est jamais sûr de rien, donc...
157
00:09:54,760 --> 00:09:56,520
Il est vivant et il va revenir.
158
00:10:07,120 --> 00:10:09,520
Ça vous embêterait
de monter deux minutes ?
159
00:10:09,520 --> 00:10:12,560
Histoire de jeter un petit coup d'œil.
Je suis pas rassurée.
160
00:10:13,080 --> 00:10:14,200
Aucun problème.
161
00:10:14,920 --> 00:10:15,760
Merci.
162
00:10:16,560 --> 00:10:18,560
[musique sombre]
163
00:10:19,680 --> 00:10:21,680
- [déclic de porte]
- [tintement de clés]
164
00:10:25,360 --> 00:10:26,280
[la porte grince]
165
00:10:51,200 --> 00:10:52,440
C'est bon, y a personne.
166
00:10:52,440 --> 00:10:54,040
Merci, je m'en occupe.
167
00:10:54,520 --> 00:10:55,360
Merci.
168
00:10:56,560 --> 00:10:57,520
[soulagée] Ah !
169
00:10:57,520 --> 00:10:59,360
- [la porte claque]
- Bon...
170
00:11:00,080 --> 00:11:01,560
J'ai la dalle. On commande ?
171
00:11:01,560 --> 00:11:03,760
Non, chéri. Je vais faire quelque chose.
172
00:11:04,360 --> 00:11:07,360
Euh, je vais faire des pâtes.
Pâtes au ketchup, ça vous va ?
173
00:11:07,960 --> 00:11:11,720
- Parfait.
- [Claire] Bon... Alors, euh...
174
00:11:11,720 --> 00:11:13,720
[brouhaha de la ville]
175
00:11:14,240 --> 00:11:16,920
Je vais me coucher.
Je veux être en forme pour le match.
176
00:11:17,400 --> 00:11:18,440
C'est bien, chéri.
177
00:11:18,440 --> 00:11:22,920
- [Assane] T'as raison. On compte sur toi.
- Bonne nuit, maman. Bonne nuit, coach.
178
00:11:22,920 --> 00:11:24,360
[tous les deux] Bonne nuit.
179
00:11:24,360 --> 00:11:26,800
- Pense à mes baskets !
- Évidemment.
180
00:11:28,040 --> 00:11:29,080
[petit rire]
181
00:11:37,480 --> 00:11:39,320
Posez ça là. Merci.
182
00:11:42,520 --> 00:11:45,320
- C'est quoi, l'histoire des baskets ?
- [Claire] C'est rien.
183
00:11:46,960 --> 00:11:49,600
Il veut les mêmes baskets
que son père, alors c'est...
184
00:11:49,600 --> 00:11:51,680
- C'est un porte-bonheur.
- [acquiesce]
185
00:11:52,720 --> 00:11:54,640
Mais y a un truc que je lui ai pas dit
186
00:11:55,240 --> 00:11:56,800
et qui m'embête, c'est que...
187
00:11:56,800 --> 00:11:59,280
je sais pas
si on devrait aller à ce match.
188
00:11:59,760 --> 00:12:02,320
J'ai peur qu'on nous suive.
Vous en pensez quoi ?
189
00:12:03,120 --> 00:12:05,560
- J'en pense que je serai là.
- [musique douce]
190
00:12:08,720 --> 00:12:10,200
Aucune raison de s'inquiéter.
191
00:12:11,040 --> 00:12:14,400
Ce match est important pour Raoul,
donc vous pouvez compter sur moi.
192
00:12:15,000 --> 00:12:16,080
C'est drôle, hein.
193
00:12:17,000 --> 00:12:20,120
Vous avez absolument
rien à voir avec Assane.
194
00:12:20,120 --> 00:12:22,200
Vous êtes... [inspire longuement]
195
00:12:23,200 --> 00:12:25,440
Vous êtes attentionné, vous êtes posé.
196
00:12:26,200 --> 00:12:27,040
Mais...
197
00:12:28,520 --> 00:12:31,880
le truc que vous avez en commun,
c'est que vous êtes jamais inquiet.
198
00:12:32,920 --> 00:12:33,760
Ben si.
199
00:12:36,080 --> 00:12:37,520
Je m'inquiète tout le temps.
200
00:12:41,240 --> 00:12:42,960
Est-ce que vous pensez que...
201
00:12:45,360 --> 00:12:48,440
si les choses avaient été différentes,
202
00:12:48,920 --> 00:12:51,280
on aurait pu peut-être...
203
00:12:52,200 --> 00:12:54,640
sortir de la friendzone ?
204
00:12:54,640 --> 00:12:56,720
[la musique douce continue]
205
00:13:03,720 --> 00:13:06,240
Bon... [rit jaune]
Là, vous doutez, par exemple.
206
00:13:06,240 --> 00:13:08,320
Je me suis complètement plantée, pardon.
207
00:13:11,560 --> 00:13:12,440
[soupire]
208
00:13:14,040 --> 00:13:15,440
Vous fermez bien la porte ?
209
00:13:16,480 --> 00:13:18,640
Verrouillez les fenêtres
et mettez l'alarme.
210
00:13:20,560 --> 00:13:22,000
Je sais pas comment faire.
211
00:13:23,040 --> 00:13:23,880
[petit rire]
212
00:13:25,360 --> 00:13:26,320
Je m'en occupe.
213
00:13:28,680 --> 00:13:30,120
- Donc...
- Vous avez un code ?
214
00:13:30,120 --> 00:13:32,480
Oui. Euh... 1864.
215
00:13:33,320 --> 00:13:34,760
[bips]
216
00:13:34,760 --> 00:13:36,120
- [Assane] Hmm.
- [bip]
217
00:13:37,200 --> 00:13:38,120
Là.
218
00:13:38,680 --> 00:13:40,920
- [code erroné]
- [Assane] C'est pas activé.
219
00:13:40,920 --> 00:13:42,280
- Ah...
- Non.
220
00:13:45,120 --> 00:13:46,200
[bip d'activation]
221
00:13:46,200 --> 00:13:48,280
[sirènes au loin]
222
00:13:49,760 --> 00:13:51,000
[brouhaha]
223
00:13:51,520 --> 00:13:52,680
[soupire]
224
00:13:55,880 --> 00:13:56,720
[verrou]
225
00:13:57,240 --> 00:13:59,520
[elle] T'as fait le coup du Manet
avec Diop.
226
00:13:59,520 --> 00:14:00,960
[musique de suspense]
227
00:14:00,960 --> 00:14:01,880
[Guédira] Quoi ?
228
00:14:02,640 --> 00:14:04,760
T'arrêtes de me prendre pour une conne.
229
00:14:04,760 --> 00:14:06,960
Le Manet, le bracelet, c'est grâce à lui.
230
00:14:07,720 --> 00:14:09,480
Arrête de me mentir, Youssef.
231
00:14:10,000 --> 00:14:10,880
[soupire]
232
00:14:10,880 --> 00:14:12,640
OK. Ouais, c'est vrai.
233
00:14:13,840 --> 00:14:15,600
Il était ici il y a quelques jours.
234
00:14:16,200 --> 00:14:17,040
Pardon ?
235
00:14:17,640 --> 00:14:19,600
Diop était ici et tu l'as pas arrêté ?
236
00:14:19,600 --> 00:14:20,960
Tu te fous de ma gueule ?
237
00:14:21,680 --> 00:14:23,800
Quand tu le croises,
essaie de le menotter,
238
00:14:23,800 --> 00:14:25,080
on va bien se marrer.
239
00:14:25,760 --> 00:14:27,560
[Belkacem] T'es malade ou quoi ?
240
00:14:28,960 --> 00:14:31,240
[soupire] Il m'a proposé un deal, en fait.
241
00:14:32,080 --> 00:14:35,160
Je l'aidais et il se livrait.
Ç'aurait dû se passer comme ça.
242
00:14:35,720 --> 00:14:36,680
Puis après...
243
00:14:36,680 --> 00:14:38,000
[s'éclaircit la gorge]
244
00:14:38,880 --> 00:14:40,600
Bah, il m'a enfumé, quoi.
245
00:14:41,880 --> 00:14:44,200
Évidemment qu'il t'a enfumé !
Tu pensais quoi ?
246
00:14:44,200 --> 00:14:46,360
Tu comprends pas que c'est pas ton pote ?
247
00:14:47,480 --> 00:14:49,240
[musique sombre]
248
00:14:49,240 --> 00:14:50,200
[soupire]
249
00:14:51,840 --> 00:14:53,520
En vérité, tu veux pas l'arrêter.
250
00:14:54,040 --> 00:14:55,440
Parce que tu l'admires.
251
00:14:56,840 --> 00:14:59,640
Tu voulais plus être Ganimard,
t'es devenu le complice de Lupin.
252
00:15:02,400 --> 00:15:03,520
Tu veux m'arrêter ?
253
00:15:04,120 --> 00:15:04,960
Vas-y.
254
00:15:06,680 --> 00:15:08,120
T'as rien contre moi, Sofia.
255
00:15:08,720 --> 00:15:09,720
C'est vrai.
256
00:15:10,560 --> 00:15:11,600
T'as vu ?
257
00:15:12,080 --> 00:15:13,440
Tu parles comme un voyou.
258
00:15:13,440 --> 00:15:14,600
[soupire]
259
00:15:16,920 --> 00:15:18,280
[soupire longuement]
260
00:15:20,440 --> 00:15:23,160
La prochaine fois qu'il te contacte,
tu m'en parles.
261
00:15:24,240 --> 00:15:26,400
C'est la dernière fois
que je laisse passer.
262
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
[la porte s'ouvre]
263
00:15:32,960 --> 00:15:35,000
- [la porte se ferme]
- [crescendo]
264
00:15:35,000 --> 00:15:37,080
[musique sombre]
265
00:15:40,320 --> 00:15:42,360
- [Keller] Elle t'a vu ?
- Je crois, oui.
266
00:15:43,480 --> 00:15:45,520
- T'es sûr ou tu crois ?
- Je sais pas.
267
00:15:46,560 --> 00:15:47,640
Je suis sûr, mais...
268
00:15:48,560 --> 00:15:51,040
- Elle va se méfier.
- [Keller] On s'en fout.
269
00:15:51,040 --> 00:15:53,120
[halète]
270
00:15:53,800 --> 00:15:55,800
[gémit de douleur]
271
00:15:56,800 --> 00:15:57,920
[soupire]
272
00:16:02,400 --> 00:16:03,960
[gémit puis soupire]
273
00:16:11,960 --> 00:16:14,440
Demain, dès qu’elle sort, tu la plantes.
274
00:16:14,440 --> 00:16:16,000
- Jean-Luc...
- [Keller] Quoi ?
275
00:16:17,200 --> 00:16:18,040
Hein ?
276
00:16:19,880 --> 00:16:22,040
T'as oublié
tout ce que j'ai fait pour toi ?
277
00:16:22,040 --> 00:16:24,160
Sans moi, tu serais mort en prison.
278
00:16:24,160 --> 00:16:26,800
Tu tues la femme de Diop,
je m'occupe de la vieille.
279
00:16:27,520 --> 00:16:29,520
C'est le dernier round, flanche pas.
280
00:16:29,520 --> 00:16:32,200
Tu m'as bien compris ?
T'as pas intérêt à flancher.
281
00:16:32,200 --> 00:16:34,280
[Keller halète]
282
00:16:52,400 --> 00:16:53,520
[gémit]
283
00:16:57,560 --> 00:16:58,440
[garçon] Attends...
284
00:16:58,960 --> 00:17:00,840
- [fermeture Éclair]
- Où est ma gourde ?
285
00:17:04,440 --> 00:17:05,600
T'as pas vu ma gourde ?
286
00:17:06,960 --> 00:17:07,800
[Claire] Non.
287
00:17:08,720 --> 00:17:10,160
T'as regardé dans le frigo ?
288
00:17:15,880 --> 00:17:17,200
[crescendo]
289
00:17:17,800 --> 00:17:18,920
Je sais ce que tu penses.
290
00:17:18,920 --> 00:17:20,160
[musique de suspense]
291
00:17:20,160 --> 00:17:24,120
[Claire] T'es un grand malade.
Qui range le ketchup comme ça ?
292
00:17:25,200 --> 00:17:27,840
- [Assane] Alex, le nouveau coach.
- [Claire] Enchantée.
293
00:17:32,800 --> 00:17:34,800
[la musique s'adoucit]
294
00:17:36,880 --> 00:17:37,920
Maman ?
295
00:17:39,800 --> 00:17:40,960
Ça va ?
296
00:17:41,560 --> 00:17:44,400
Oui, tout va bien. Euh... Ta gourde.
297
00:17:44,400 --> 00:17:45,840
- Voilà.
- Merci.
298
00:17:48,080 --> 00:17:50,960
- Tu penses qu'il va venir au match ?
- Qui ça ?
299
00:17:52,320 --> 00:17:53,160
Bah...
300
00:17:53,880 --> 00:17:54,720
Papa.
301
00:17:55,680 --> 00:17:57,080
Mais j'en sais rien, chéri.
302
00:18:01,680 --> 00:18:02,560
[petit rire]
303
00:18:06,320 --> 00:18:08,280
[musique de suspense]
304
00:18:11,640 --> 00:18:13,160
[Keller] C'est impossible !
305
00:18:24,160 --> 00:18:25,160
[la porte claque]
306
00:18:31,960 --> 00:18:33,200
[la musique s'arrête]
307
00:18:33,200 --> 00:18:34,680
[brouhaha de la ville]
308
00:18:34,680 --> 00:18:36,200
Oh ! Mais faites attention !
309
00:18:36,200 --> 00:18:39,320
Pardon, monsieur.
Désolée, on m'a volé mon portefeuille.
310
00:18:39,320 --> 00:18:41,240
À mon avis, c’est un de ceux-là.
311
00:18:42,920 --> 00:18:43,880
Y en a partout.
312
00:18:44,360 --> 00:18:47,280
Excusez-moi,
il y a un commissariat à côté ?
313
00:18:47,280 --> 00:18:49,560
Je dois porter plainte
pour que ça s’arrête.
314
00:18:49,560 --> 00:18:52,880
Remontez l’avenue sur une centaine
de mètres, deuxième à droite.
315
00:18:52,880 --> 00:18:55,720
- OK. Dieu vous bénisse.
- Je vous remercie. Au revoir.
316
00:19:02,600 --> 00:19:03,760
[rit]
317
00:19:06,120 --> 00:19:07,120
[déclic]
318
00:19:08,080 --> 00:19:09,240
T'es qui, toi ?
319
00:19:09,240 --> 00:19:12,240
Diop. Assane Diop.
Je suis l’ancien locataire.
320
00:19:12,240 --> 00:19:15,200
[elle chante "Ave Maria" a capella]
321
00:19:20,080 --> 00:19:21,200
- Merci.
- [claquement]
322
00:19:25,240 --> 00:19:28,000
[musique : "Ave Maria"
interprétée par un orchestre]
323
00:19:28,000 --> 00:19:28,920
[déclic]
324
00:19:42,520 --> 00:19:43,400
[tout bas] Maman...
325
00:19:47,880 --> 00:19:48,920
[sonnette]
326
00:19:50,280 --> 00:19:51,400
[déclic]
327
00:19:52,400 --> 00:19:54,000
Bonjour, monsieur.
328
00:19:54,000 --> 00:19:55,600
Excusez-moi, mais...
329
00:19:55,600 --> 00:19:58,320
Je suis à la recherche de mon fils.
Il vivait ici...
330
00:20:00,000 --> 00:20:01,160
[claquement]
331
00:20:05,680 --> 00:20:07,680
[sirènes au loin]
332
00:20:09,640 --> 00:20:11,640
[musique enjouée]
333
00:20:16,960 --> 00:20:18,960
[téléphone]
334
00:20:24,800 --> 00:20:25,800
Bonjour, Alex.
335
00:20:26,320 --> 00:20:29,160
- [Assane] Bonjour, Claire. Ça va ?
- Ça va.
336
00:20:30,080 --> 00:20:32,000
La nuit s’est bien passée ?
337
00:20:32,000 --> 00:20:34,880
[Claire] Aucun souci.
J’ai même très bien dormi.
338
00:20:34,880 --> 00:20:37,080
Désolée, pour hier, j’étais un petit peu...
339
00:20:37,680 --> 00:20:39,960
J’espère que je vous ai pas mis
mal à l’aise.
340
00:20:40,600 --> 00:20:42,760
Non, vous inquiétez pas.
Il m’en faut plus.
341
00:20:43,760 --> 00:20:44,640
[Claire] Ah bon ?
342
00:20:45,720 --> 00:20:47,360
En tout cas, j’ai réfléchi et...
343
00:20:47,360 --> 00:20:51,440
[s'éclaircit la voix] C’est pas parce que...
Assane serait toujours vivant...
344
00:20:51,920 --> 00:20:54,400
que j’ai pas le droit
de passer à autre chose.
345
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Enfin... À quelqu'un d’autre aussi.
346
00:20:57,600 --> 00:20:59,320
Euh, oui... Oui.
347
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
Euh, attendez.
348
00:21:03,200 --> 00:21:04,400
[elle inspire]
349
00:21:06,480 --> 00:21:09,560
- Vous êtes où, là ?
- [Claire] Aux Galeries Lafayette.
350
00:21:09,560 --> 00:21:13,640
Je cherche des baskets pour Raoul
pour le match de ce soir.
351
00:21:13,640 --> 00:21:16,760
- Je suis perdue.
- [Assane] Les baskets, c’est au 3e étage.
352
00:21:16,760 --> 00:21:20,840
- Prenez l’ascenseur, ça ira plus vite.
- OK, l’ascenseur, euh...
353
00:21:20,840 --> 00:21:21,800
[Assane] En face.
354
00:21:21,800 --> 00:21:24,240
Enfin je veux dire, l’ascenseur doré.
355
00:21:24,240 --> 00:21:25,720
Oui, y a un ascenseur doré.
356
00:21:25,720 --> 00:21:27,800
Mais vous connaissez bien les Galeries.
357
00:21:27,800 --> 00:21:31,040
- Euh, quel étage vous m’avez dit ?
- [Assane] Troisième étage.
358
00:21:31,680 --> 00:21:32,720
[Claire] Troisième.
359
00:21:33,520 --> 00:21:34,440
OK.
360
00:21:37,760 --> 00:21:40,160
Il faudrait que je trouve quelqu'un,
mais bon...
361
00:21:40,160 --> 00:21:42,160
Trouver la bonne personne, c’est dur.
362
00:21:43,080 --> 00:21:45,360
- Vous avez trouvé, vous ?
- C'est-à-dire ?
363
00:21:45,360 --> 00:21:47,640
- [halète]
- [Claire] La bonne personne.
364
00:21:47,640 --> 00:21:50,280
Enfin, vous êtes en... en couple ?
365
00:21:50,280 --> 00:21:52,960
Euh... y a longtemps. Mais c’est fini.
366
00:21:52,960 --> 00:21:53,880
[Claire] OK.
367
00:21:54,480 --> 00:21:57,600
Ça veut dire qu'éventuellement,
j'aurais une petite chance ?
368
00:21:58,720 --> 00:22:00,560
On sort de la friendzone ?
369
00:22:00,560 --> 00:22:03,040
Non, je suis en train
de sortir de l’ascenseur !
370
00:22:03,040 --> 00:22:04,320
[ils rient]
371
00:22:07,520 --> 00:22:09,000
[Claire] Alors, je me dirige...
372
00:22:09,000 --> 00:22:10,960
Je sais pas où, d’ailleurs...
373
00:22:10,960 --> 00:22:14,640
À gauche. Non ! Euh...
À droite en sortant de l’ascenseur.
374
00:22:14,640 --> 00:22:17,600
À droite en sortant de l’ascenseur...
375
00:22:17,600 --> 00:22:19,200
OK. D’accord.
376
00:22:19,800 --> 00:22:21,600
- Voilà. C’est ça.
- [Claire] OK.
377
00:22:24,880 --> 00:22:26,000
Vous restez avec moi ?
378
00:22:26,480 --> 00:22:27,320
Bien sûr.
379
00:22:28,520 --> 00:22:29,360
Tant mieux.
380
00:22:30,640 --> 00:22:31,640
Euh, attendez.
381
00:22:32,280 --> 00:22:33,480
- Oui ?
- [Assane] En fait...
382
00:22:33,480 --> 00:22:35,520
- Je me suis trompé.
- [Claire] Ah.
383
00:22:35,520 --> 00:22:37,600
Oui. C’est pas dans ce magasin.
384
00:22:38,080 --> 00:22:40,560
Il y a une boutique en bas,
la rue d'en face.
385
00:22:40,560 --> 00:22:41,680
Vous êtes sérieux ?
386
00:22:42,280 --> 00:22:45,360
Oui, c’est un magasin spécial, en fait.
Pardon. Je suis navré.
387
00:22:46,280 --> 00:22:47,840
- Bon.
- [Assane] Descendez, pardon.
388
00:22:48,560 --> 00:22:49,840
[Claire] C’est pas grave.
389
00:22:53,520 --> 00:22:56,520
Mais vous, les femmes en général,
vous les préférez comment ?
390
00:22:59,360 --> 00:23:00,560
[brouhaha de la ville]
391
00:23:02,440 --> 00:23:04,080
- [Claire] Allô ?
- Oui ?
392
00:23:05,720 --> 00:23:07,920
- [Claire] Vous êtes là ?
- Oui, oui.
393
00:23:08,520 --> 00:23:09,840
[alarme]
394
00:23:09,840 --> 00:23:11,840
Monsieur, veuillez vider vos poches.
395
00:23:12,320 --> 00:23:13,360
C’est pas moi.
396
00:23:13,960 --> 00:23:14,880
Videz vos poches.
397
00:23:17,480 --> 00:23:19,680
- [sécurité] C’est quoi ?
- C’est pas à moi...
398
00:23:19,680 --> 00:23:21,560
- Justement.
- Lâchez-moi !
399
00:23:21,560 --> 00:23:23,520
C'est bon, lâchez-moi, merde !
400
00:23:25,520 --> 00:23:26,880
Vous réfléchissez ?
401
00:23:28,280 --> 00:23:30,160
Vous êtes pas inspiré, on dirait.
402
00:23:30,160 --> 00:23:32,000
C’est celles qui m’échappent.
403
00:23:33,280 --> 00:23:34,640
Celles qui vous échappent ?
404
00:23:35,720 --> 00:23:36,560
[acquiesce]
405
00:23:38,680 --> 00:23:39,720
OK.
406
00:23:40,760 --> 00:23:41,760
[Assane] À ce soir.
407
00:23:42,240 --> 00:23:43,160
Bah salut.
408
00:23:45,480 --> 00:23:46,400
[soupire]
409
00:23:48,560 --> 00:23:49,560
[soupire]
410
00:23:51,440 --> 00:23:53,440
[crescendo]
411
00:23:53,440 --> 00:23:57,240
[tous] ♪ On est en finale
On est en finale ♪
412
00:23:57,240 --> 00:24:01,160
♪ On est, on est
On est en finale ! ♪
413
00:24:01,160 --> 00:24:04,280
♪ On est en finale
On est en fi... ♪
414
00:24:04,280 --> 00:24:06,840
- [femme] Bonjour, Bruno.
- [Bruno] Bonjour, Mme Fouchard.
415
00:24:07,680 --> 00:24:10,560
Inspection surprise.
J’aimerais voir ton tuteur.
416
00:24:10,560 --> 00:24:12,720
Il est pas là, il fait des courses.
417
00:24:13,680 --> 00:24:16,960
OK. La dernière fois, il était au sport,
celle d’avant au travail...
418
00:24:17,480 --> 00:24:19,760
Désolée, mais je vais devoir
faire un rapport.
419
00:24:19,760 --> 00:24:20,760
[Assane] Il arrive.
420
00:24:21,560 --> 00:24:24,360
- Je jure qu’il est tout le temps là.
- On se connaît ?
421
00:24:25,240 --> 00:24:28,480
C’est le règlement.
Je fais un rapport aux services sociaux.
422
00:24:28,480 --> 00:24:29,480
[la porte s'ouvre]
423
00:24:29,480 --> 00:24:31,320
[commentaires sportifs à la TV]
424
00:24:31,840 --> 00:24:33,120
Bonjour, Mme Fouchard.
425
00:24:35,920 --> 00:24:37,080
Merci d’être passée.
426
00:24:37,080 --> 00:24:39,800
J’étais dans le quartier,
je m’assure que tout va bien.
427
00:24:39,800 --> 00:24:42,920
Tout va bien. Vous voulez une bière
pour fêter la victoire ?
428
00:24:43,520 --> 00:24:44,440
Non, merci.
429
00:24:44,440 --> 00:24:45,680
Sans façon.
430
00:24:48,720 --> 00:24:50,240
- Au revoir.
- [Fouchard] Au revoir.
431
00:24:52,320 --> 00:24:53,720
- [claquement]
- Chaud...
432
00:24:53,720 --> 00:24:57,400
Combien de fois faut que je te le dise ?
Quand c’est elle, t’ouvres pas !
433
00:24:58,000 --> 00:25:00,240
- Je voulais pas l’ouvrir...
- Tu me réponds ?
434
00:25:00,240 --> 00:25:01,560
Qu’est-ce qui t’arrive ?
435
00:25:02,240 --> 00:25:03,880
Eh, sans moi, vous êtes rien !
436
00:25:04,440 --> 00:25:05,320
OK ?
437
00:25:06,080 --> 00:25:07,800
T’es sûr que c’est pas l’inverse ?
438
00:25:09,280 --> 00:25:10,240
T’as dit quoi, là ?
439
00:25:11,640 --> 00:25:12,640
[Assane] C'est bon.
440
00:25:14,760 --> 00:25:15,760
On a compris.
441
00:25:17,080 --> 00:25:18,440
Jean-Luc, s'il te plaît.
442
00:25:24,360 --> 00:25:25,920
[Keller soupire]
443
00:25:31,000 --> 00:25:31,920
[déclic]
444
00:25:35,040 --> 00:25:36,120
[claquement]
445
00:25:38,080 --> 00:25:39,360
[crescendo]
446
00:25:44,880 --> 00:25:46,600
Alors, ça s’est passé comment ?
447
00:25:48,120 --> 00:25:49,360
J’ai eu un souci.
448
00:25:50,400 --> 00:25:51,720
T’as eu un souci ?
449
00:25:53,560 --> 00:25:55,840
T’as pas réussi à gérer
avec Claire et Raoul ?
450
00:25:58,720 --> 00:25:59,560
Non.
451
00:26:02,360 --> 00:26:03,200
Avance.
452
00:26:18,360 --> 00:26:19,560
Oh, putain...
453
00:26:24,080 --> 00:26:25,800
T’as pas réussi à les buter,
454
00:26:25,800 --> 00:26:28,320
et à cause de toi, Mariama s’est échappée.
455
00:26:32,080 --> 00:26:33,160
[hurle]
456
00:26:33,160 --> 00:26:34,400
- [fracas]
- [gémit]
457
00:26:43,280 --> 00:26:45,280
[musique de suspense]
458
00:27:08,160 --> 00:27:09,000
[femme] Fleur ?
459
00:27:10,040 --> 00:27:10,880
Oui ?
460
00:27:11,480 --> 00:27:12,720
Y a quelqu'un pour toi.
461
00:27:18,680 --> 00:27:20,000
[Mariama] Fleur Bélanger ?
462
00:27:21,880 --> 00:27:24,520
C’est vous qui écrivez
les articles sur Assane Diop ?
463
00:27:24,520 --> 00:27:25,640
Je peux vous aider ?
464
00:27:25,640 --> 00:27:27,840
On peut se parler
dans un endroit discret ?
465
00:27:28,520 --> 00:27:30,800
- J’ai besoin de votre aide.
- [crescendo]
466
00:27:30,800 --> 00:27:32,880
[brouhaha de la ville]
467
00:27:32,880 --> 00:27:34,840
[vrombissement de moteur]
468
00:27:39,480 --> 00:27:41,080
[vrombissement]
469
00:27:41,840 --> 00:27:44,600
- [Keller] Il y a quoi dimanche ?
- La finale de la Coupe du monde.
470
00:27:44,600 --> 00:27:47,080
[acquiesce] Et ils seront où,
les Parisiens ?
471
00:27:47,080 --> 00:27:48,520
Ils regarderont le match !
472
00:27:48,520 --> 00:27:49,840
Exactement.
473
00:27:51,000 --> 00:27:52,760
Ils seront tous devant leur télé.
474
00:27:52,760 --> 00:27:55,000
C’est le moment parfait
pour un cambriolage.
475
00:27:56,080 --> 00:27:58,080
Le cambriolage de cette bijouterie, là.
476
00:27:59,960 --> 00:28:03,920
L’équipe de France rentre dans l’histoire,
et nous, les poches pleines.
477
00:28:05,800 --> 00:28:08,360
- Pourquoi on ferait ça ?
- Pourquoi pas ?
478
00:28:10,000 --> 00:28:13,480
On est pas des voleurs.
À part une fois où on avait pas le choix.
479
00:28:13,480 --> 00:28:14,960
T’as pas le choix !
480
00:28:17,760 --> 00:28:18,640
Compris ?
481
00:28:22,720 --> 00:28:23,560
Allez.
482
00:28:26,840 --> 00:28:28,080
[crescendo]
483
00:28:28,080 --> 00:28:29,360
[sirènes au loin]
484
00:28:39,280 --> 00:28:41,040
Ça va aller. On s’occupe de vous.
485
00:28:41,040 --> 00:28:42,760
Je veux parler aux flics.
486
00:28:44,120 --> 00:28:45,640
Cheffe ! Il veut vous parler.
487
00:28:49,200 --> 00:28:51,240
- Bonjour.
- Le mec qui m’a poussé...
488
00:28:51,880 --> 00:28:54,960
Il s’appelle Keller. Jean-Luc Keller.
489
00:28:55,920 --> 00:28:58,080
C’est lui qui a volé la Perle Noire.
490
00:29:00,000 --> 00:29:02,920
Appel à toutes les unités,
on recherche Jean-Luc Keller.
491
00:29:02,920 --> 00:29:04,600
Pour tentative de meurtre.
492
00:29:04,600 --> 00:29:06,440
Et pour le vol de la Perle Noire.
493
00:29:09,600 --> 00:29:10,560
[téléphone]
494
00:29:12,040 --> 00:29:13,040
Ouais, allô ?
495
00:29:13,040 --> 00:29:15,360
[Fleur] Où Lupin écoute
son morceau favori ?
496
00:29:16,360 --> 00:29:17,480
Pourquoi ça ?
497
00:29:18,280 --> 00:29:20,160
[Fleur] Écoute bien, t’avais raison.
498
00:29:21,240 --> 00:29:22,320
Diop est en vie.
499
00:29:22,840 --> 00:29:25,440
[Guédira] Quoi ? Non mais...
Comment tu sais ça, toi ?
500
00:29:25,440 --> 00:29:27,040
La mère de Diop est à Paris.
501
00:29:27,040 --> 00:29:29,440
Elle est venue fixer
un rendez-vous avec lui.
502
00:29:29,440 --> 00:29:33,160
À l’endroit où le gentleman écoute
son morceau favori. Alors, réfléchis.
503
00:29:33,160 --> 00:29:34,720
[musique de suspense]
504
00:29:44,440 --> 00:29:46,520
[Fleur] On va se servir d’elle
pour retrouver Diop.
505
00:29:46,520 --> 00:29:49,240
Alors, il va où, Lupin,
pour écouter sa musique ?
506
00:29:49,240 --> 00:29:50,800
Il va où Lupin... Attends,
507
00:29:50,800 --> 00:29:52,800
je réfléchis... Un concert... Y en a un
508
00:29:52,800 --> 00:29:55,840
dans La Femme aux deux sourires.
Ça se passe à Vichy.
509
00:29:56,440 --> 00:29:58,200
Non, c’est pas ça, c’est trop loin.
510
00:29:58,200 --> 00:30:00,480
[Guédira] OK,
où est-ce qu’il y a un concert ?
511
00:30:00,480 --> 00:30:03,040
Un concert... Dans La Demeure mystérieuse !
512
00:30:03,040 --> 00:30:05,200
- L’opéra Garnier !
- [Fleur] T'es sûr ?
513
00:30:05,200 --> 00:30:06,120
Sûr et certain.
514
00:30:06,120 --> 00:30:08,720
[Fleur] Parfait.
Je te remercie pour l'info.
515
00:30:10,880 --> 00:30:12,880
[la musique de suspense continue]
516
00:30:20,880 --> 00:30:22,080
[la musique s'estompe]
517
00:30:24,360 --> 00:30:25,600
[sifflet]
518
00:30:26,200 --> 00:30:28,840
On fait quoi ?
Vous pouvez jouer sans coach.
519
00:30:28,840 --> 00:30:31,240
Vous avez une minute
pour réfléchir et décider.
520
00:30:31,840 --> 00:30:32,880
[joueur 1] C'est mort.
521
00:30:33,640 --> 00:30:36,120
Il nous soûle sur les horaires,
et il nous plante.
522
00:30:36,120 --> 00:30:38,200
[brouhaha]
523
00:30:42,080 --> 00:30:44,120
- [joueur 2] On fait quoi ?
- [joueur 3] Je sais pas.
524
00:30:45,200 --> 00:30:46,320
[joueur 2] Tu veux jouer ?
525
00:30:46,320 --> 00:30:48,600
[joueur 3] On peut pas jouer sans lui.
526
00:30:48,600 --> 00:30:51,040
- [joueur 1] C'est mort.
- Sans lui, c’est mort.
527
00:30:51,040 --> 00:30:53,880
On fait comment avec les tactiques,
les changements ?
528
00:30:54,360 --> 00:30:56,440
Non, on peut pas. On peut pas.
529
00:30:59,240 --> 00:31:00,400
C’est forfait ou quoi ?
530
00:31:02,520 --> 00:31:05,960
On peut le faire sans lui !
Il a dit tout ce qu'il avait à nous dire.
531
00:31:07,160 --> 00:31:10,160
Chacun sa position, on joue collectif.
On peut le faire.
532
00:31:10,160 --> 00:31:11,840
- Ouais.
- Allez !
533
00:31:12,960 --> 00:31:14,840
- [Raoul] Un, deux, trois...
- [tous] Team !
534
00:31:14,840 --> 00:31:17,640
- [sifflet]
- [applaudissements du public]
535
00:31:17,640 --> 00:31:19,240
[musique enjouée]
536
00:31:19,240 --> 00:31:20,640
Allez, Raoul !
537
00:31:21,240 --> 00:31:22,320
[petit rire]
538
00:31:29,040 --> 00:31:30,560
- [crescendo]
- [sifflet]
539
00:31:30,560 --> 00:31:33,200
Allô, Sofia ?
Envoie des renforts pour arrêter Diop.
540
00:31:33,720 --> 00:31:35,640
- Il est à l’opéra Garnier.
- [Belkacem] Ah oui ?
541
00:31:35,640 --> 00:31:38,160
[Guédira] Dans le journal,
il y a un code pour Assane.
542
00:31:39,120 --> 00:31:41,760
Je lance une opération
à cause d'une petite annonce ?
543
00:31:41,760 --> 00:31:43,600
T'étais en contact avec lui, non ?
544
00:31:43,600 --> 00:31:46,400
Sofia, Lupin communique
avec des codes dans le journal.
545
00:31:46,400 --> 00:31:47,880
Fais-moi confiance !
546
00:31:50,600 --> 00:31:52,560
C’est ça le problème, justement.
547
00:31:53,080 --> 00:31:54,520
Je te fais plus confiance.
548
00:31:54,520 --> 00:31:57,000
Si tu me crois pas,
lis La Demeure mystérieuse.
549
00:31:57,000 --> 00:31:59,600
- Tout est dedans.
- J’en ai marre de ton baratin.
550
00:32:00,240 --> 00:32:02,560
- [Guédira] Sofia, écoute-moi.
- [soupire]
551
00:32:03,640 --> 00:32:06,640
Youssef, je sais même plus
si t’es de mon côté ou du sien.
552
00:32:06,640 --> 00:32:07,960
[musique de suspense]
553
00:32:07,960 --> 00:32:09,080
[fin de l'appel]
554
00:32:11,520 --> 00:32:12,640
[crescendo]
555
00:32:15,560 --> 00:32:17,560
[la musique s'intensifie]
556
00:32:35,920 --> 00:32:37,080
[accalmie]
557
00:32:37,080 --> 00:32:38,600
[brouhaha de la ville]
558
00:32:40,800 --> 00:32:42,880
[musique : "Ave Maria" a capella au loin]
559
00:32:59,360 --> 00:33:01,360
[introduction de notes de piano]
560
00:33:19,520 --> 00:33:20,720
[crescendo]
561
00:33:20,720 --> 00:33:22,800
[on entend "Ave Maria" à la radio]
562
00:33:27,000 --> 00:33:28,200
Écoute,
563
00:33:28,200 --> 00:33:29,320
mon fils.
564
00:33:29,920 --> 00:33:30,800
Écoute.
565
00:33:31,840 --> 00:33:33,000
Cette beauté-là,
566
00:33:34,520 --> 00:33:36,280
elle n’appartient à personne.
567
00:33:36,800 --> 00:33:38,680
Elle est à nous aussi.
568
00:33:41,240 --> 00:33:43,360
Tu sais comment on appelle ton papa ?
569
00:33:44,120 --> 00:33:45,160
[tonnerre]
570
00:33:46,040 --> 00:33:47,040
Un gentleman !
571
00:33:48,680 --> 00:33:49,520
C'est vrai.
572
00:33:49,520 --> 00:33:51,600
[la musique continue]
573
00:34:07,320 --> 00:34:10,040
[chante "Ave Maria"]
574
00:34:12,080 --> 00:34:14,080
[sirènes au loin]
575
00:34:25,520 --> 00:34:27,000
[halète]
576
00:34:29,720 --> 00:34:31,720
[musique : "Ave Maria" a capella]
577
00:34:44,600 --> 00:34:46,600
[musique d'action]
578
00:34:49,280 --> 00:34:51,040
Hop, monsieur ! Bonsoir, monsieur.
579
00:34:51,040 --> 00:34:53,520
- Sur le côté, monsieur.
- Je suis de la police.
580
00:34:53,520 --> 00:34:56,360
- Moi aussi. Titre de transport.
- Pas maintenant !
581
00:34:56,360 --> 00:34:58,440
[vrombissement de métro au loin]
582
00:35:01,760 --> 00:35:04,560
C'est bon. Tiens, il est là.
Ça te va, là ?
583
00:35:04,560 --> 00:35:06,640
- Ça vous va ? Ciao !
- Pardon, monsieur.
584
00:35:07,320 --> 00:35:09,400
[musique : "Ave Maria" a capella au loin]
585
00:35:27,760 --> 00:35:29,760
[la musique continue]
586
00:35:53,040 --> 00:35:55,200
[vrombissement du métro]
587
00:36:11,560 --> 00:36:14,040
[fermeture des portes]
588
00:36:31,320 --> 00:36:32,480
[la musique s'estompe]
589
00:36:36,520 --> 00:36:38,680
[musique : "English Summer"
par Other Lives]
590
00:36:39,200 --> 00:36:41,040
[bips]
591
00:36:42,640 --> 00:36:43,600
[code bon]
592
00:36:44,560 --> 00:36:46,560
[bip répété]
593
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
[la musique continue]
594
00:37:21,080 --> 00:37:22,400
[serrure]
595
00:37:22,920 --> 00:37:23,920
[coup]
596
00:37:26,600 --> 00:37:28,600
[musique inquiétante]
597
00:37:28,600 --> 00:37:30,000
[coups]
598
00:37:30,000 --> 00:37:31,520
[alarme]
599
00:37:31,520 --> 00:37:33,200
[halète]
600
00:37:36,440 --> 00:37:37,400
[claquement]
601
00:37:38,400 --> 00:37:39,960
- [fracas]
- [l'alarme s'arrête]
602
00:37:41,480 --> 00:37:42,600
[crescendo]
603
00:37:42,600 --> 00:37:44,240
[fracas en écho]
604
00:37:47,040 --> 00:37:49,040
[musique inquiétante]