1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:13,440 --> 00:00:17,200 ‎おはようございます ‎起床時間の7時です 3 00:00:18,040 --> 00:00:19,440 ‎了解 シルセ 4 00:00:19,520 --> 00:00:20,800 ‎よい一日を 5 00:00:21,880 --> 00:00:22,880 ‎おはよう 6 00:00:32,880 --> 00:00:34,320 ‎楽になれ デュモン 7 00:00:34,400 --> 00:00:38,040 ‎今朝の天気は曇り ‎気温は7度です 8 00:00:38,120 --> 00:00:39,880 ‎肌着を着なさい 9 00:00:40,520 --> 00:00:41,280 ‎急いで 10 00:00:42,040 --> 00:00:43,160 ‎了解 シルセ 11 00:00:43,240 --> 00:00:44,280 ‎それでは 12 00:00:44,360 --> 00:00:47,280 ‎“アイ・キャン・シー・ ‎クリアリー・ナウ”を 13 00:00:47,360 --> 00:00:50,360 ‎すみません 分かりません 14 00:00:50,440 --> 00:00:52,640 ‎“アイ・キャン・シー・ ‎クリアリー・ナウ” 15 00:00:52,720 --> 00:00:53,720 ‎了解です 16 00:00:53,800 --> 00:00:56,280 ‎あなたの方が好きみたい 17 00:00:56,360 --> 00:00:57,880 ‎そう‎妬(や)‎くなよ 18 00:00:59,760 --> 00:01:01,280 ‎妬いてないわ 19 00:01:13,880 --> 00:01:16,840 ‎ほら 早く車に乗って 20 00:01:43,080 --> 00:01:45,040 ‎よし 始めるぞ 21 00:01:45,560 --> 00:01:46,720 ‎心配するな 22 00:01:47,480 --> 00:01:49,520 ‎こっちも そのつもりだ 23 00:02:01,120 --> 00:02:02,040 ‎他には? 24 00:02:02,120 --> 00:02:06,280 近隣住民は 屋上レストラン開店に― 25 00:02:06,360 --> 00:02:07,920 反対してます 26 00:02:08,759 --> 00:02:12,519 ヒッピー連中が 地価の下落の心配か 27 00:02:12,600 --> 00:02:14,440 私の選挙区民よ 28 00:02:14,520 --> 00:02:17,200 ‎目障りなら懲らしめれば… 29 00:02:17,920 --> 00:02:18,520 ‎何か? 30 00:02:20,440 --> 00:02:21,200 ‎私か? 31 00:02:23,000 --> 00:02:23,520 ‎失礼 32 00:02:23,600 --> 00:02:24,520 ‎どうぞ 33 00:02:26,440 --> 00:02:27,200 ‎何だ 34 00:02:27,280 --> 00:02:28,680 ‎IT課です 35 00:02:28,760 --> 00:02:29,680 ‎それで? 36 00:02:29,760 --> 00:02:31,880 ‎この市庁舎の事務所には? 37 00:02:31,960 --> 00:02:34,000 ‎2度訪れた それが? 38 00:02:34,080 --> 00:02:36,320 ‎PCの更新作業中に‎― 39 00:02:37,320 --> 00:02:39,280 ‎あるものを見つけて… 40 00:02:39,360 --> 00:02:39,880 ‎何だ 41 00:02:39,960 --> 00:02:41,640 ‎エロいやつ 42 00:02:43,080 --> 00:02:44,040 ‎ポルノ 43 00:02:52,080 --> 00:02:56,080 ‎私がここに ‎ポルノを見に来てるとでも? 44 00:02:56,160 --> 00:02:58,120 ‎家で見るより安全だ 45 00:02:59,720 --> 00:03:01,400 ‎バカを言うな 46 00:03:01,480 --> 00:03:02,760 ‎私は見ない 47 00:03:02,840 --> 00:03:04,720 ‎弁解は必要ない 48 00:03:04,800 --> 00:03:06,720 ‎頭にくるヤツだな 49 00:03:06,800 --> 00:03:10,520 ‎私は忙しいんだ ‎勝手に消せばいい 50 00:03:10,600 --> 00:03:12,320 ‎俺は消さない 51 00:03:12,400 --> 00:03:14,360 ‎PCにも触らない 52 00:03:14,440 --> 00:03:17,040 ‎消したきゃ自分でどうぞ 53 00:03:17,120 --> 00:03:19,480 ‎とにかく報告書を出す 54 00:03:19,560 --> 00:03:21,720 ‎警視 会議では? 55 00:03:21,800 --> 00:03:22,360 ‎ああ 56 00:03:23,120 --> 00:03:24,760 ‎PCに問題が 57 00:03:24,840 --> 00:03:26,280 ‎ミケルは? 58 00:03:29,000 --> 00:03:30,040 ‎ミケル? 59 00:03:30,120 --> 00:03:31,080 ‎ええ 60 00:03:31,160 --> 00:03:33,840 ‎長身で茶髪 ‎彼がITの担当を 61 00:03:35,320 --> 00:03:36,960 ‎ミケルはいない 62 00:03:37,760 --> 00:03:40,600 ‎休暇中なので俺が代理を 63 00:03:41,920 --> 00:03:43,200 ‎身分証を出せ 64 00:03:45,080 --> 00:03:46,560 ‎そっちこそ 65 00:03:46,640 --> 00:03:47,160 ‎何? 66 00:03:47,240 --> 00:03:49,000 ‎あんた失礼だな 67 00:03:49,560 --> 00:03:53,000 ‎ポルノを消すのは ‎俺の仕事じゃないぞ 68 00:03:53,080 --> 00:03:55,520 ‎なのに“身分証を出せ”? 69 00:03:55,600 --> 00:03:57,440 ‎人種差別だ ほら 70 00:03:57,520 --> 00:04:00,240 ‎分かった 一緒に行く 71 00:04:00,320 --> 00:04:01,520 ‎こっちだ 72 00:04:01,600 --> 00:04:02,440 ‎行こう 73 00:04:02,520 --> 00:04:03,320 ‎まったく 74 00:04:03,400 --> 00:04:04,680 ‎失礼するよ 75 00:04:08,960 --> 00:04:10,960 ‎どこへ行く気だ? 76 00:04:11,040 --> 00:04:13,960 ‎もう着く ‎エネルギーポイントを? 77 00:04:14,040 --> 00:04:15,000 ‎何だ? 78 00:04:17,920 --> 00:04:19,160 ‎これがそうだ 79 00:04:29,480 --> 00:04:31,440 〝ペレ通り〞 80 00:05:37,800 --> 00:05:39,360 ‎目が覚めたな 81 00:05:41,080 --> 00:05:42,520 ‎どこだ? 82 00:05:42,600 --> 00:05:44,120 ‎正しい質問は‎― 83 00:05:44,200 --> 00:05:45,440 ‎“何でだ?” 84 00:05:46,880 --> 00:05:47,760 ‎誰だ? 85 00:05:48,320 --> 00:05:50,000 ‎また間違えたな 86 00:05:53,480 --> 00:05:55,480 ‎集中しろ デュモン 87 00:05:56,280 --> 00:05:57,760 ‎時間を巻き戻す 88 00:06:01,320 --> 00:06:02,320 ‎この男を? 89 00:06:17,400 --> 00:06:18,400 ‎無理もない 90 00:06:20,120 --> 00:06:22,720 ‎年齢と共に 記憶力は衰える 91 00:06:24,680 --> 00:06:25,840 ‎心配するな 92 00:06:29,560 --> 00:06:31,120 ‎思い出させてやる 93 00:06:31,960 --> 00:06:32,960 ‎楽にしろ 94 00:06:34,440 --> 00:06:35,880 ‎時間はある 95 00:06:44,400 --> 00:06:47,240 1995年 96 00:06:52,800 --> 00:06:53,880 ‎デュモン 97 00:06:56,440 --> 00:06:58,000 ‎捜査の方は? 98 00:06:58,080 --> 00:06:59,760 ‎ディオプは否認を 99 00:06:59,840 --> 00:07:01,360 ‎ずる賢い猿だ 100 00:07:02,840 --> 00:07:04,600 ‎言葉が悪かった 101 00:07:05,120 --> 00:07:07,400 ‎思ったとおりだ 102 00:07:07,480 --> 00:07:08,960 ‎罪人は否認する 103 00:07:09,440 --> 00:07:13,320 ‎無実の人間もです ‎首飾りがなければ釈放する 104 00:07:13,880 --> 00:07:16,760 ‎金庫に指紋が付いてるんだぞ 105 00:07:16,840 --> 00:07:19,160 ‎自白させろ 君の仕事だろ 106 00:07:19,240 --> 00:07:21,240 ‎仕事はしてます 107 00:07:22,160 --> 00:07:26,160 ‎盗まれる直前に ‎保険金を増額してますね 108 00:07:26,240 --> 00:07:27,520 ‎なぜです? 109 00:07:27,600 --> 00:07:29,280 ‎収集家に言われた 110 00:07:29,360 --> 00:07:32,000 ‎価値を低く見積もりすぎだと 111 00:07:32,080 --> 00:07:34,240 ‎鑑定書を渡そう 112 00:07:34,320 --> 00:07:34,920 ‎ぜひ 113 00:07:35,680 --> 00:07:36,680 ‎もう1点 114 00:07:37,400 --> 00:07:40,960 ‎彼には犯罪歴がなく ‎近所の評判もいい 115 00:07:41,040 --> 00:07:43,880 ‎息子を独りで ‎育ててることは? 116 00:07:43,960 --> 00:07:44,960 ‎知らない 117 00:07:45,040 --> 00:07:46,120 ‎とにかく‎― 118 00:07:46,720 --> 00:07:48,600 ‎犯人像と一致しない 119 00:07:50,560 --> 00:07:52,480 ‎犯人像があるのか? 120 00:07:52,960 --> 00:07:54,560 ‎ありませんが‎― 121 00:07:54,640 --> 00:07:56,680 ‎真の悪党は疑われない 122 00:07:59,800 --> 00:08:02,320 ‎ふざけるのも ‎いい加減にしろ 123 00:08:02,800 --> 00:08:04,160 ‎ふざけてません 124 00:08:04,640 --> 00:08:06,960 ‎真実を突き止めたいだけだ 125 00:08:08,760 --> 00:08:09,840 ‎また来ます 126 00:08:10,880 --> 00:08:12,440 ‎何かつかんだ時に 127 00:08:18,840 --> 00:08:19,440 ‎見ろ 128 00:08:21,600 --> 00:08:24,800 ‎“ディオプの宣誓供述書: ‎デュモン” 129 00:08:25,400 --> 00:08:27,760 ‎“捜査報告書:デュモン” 130 00:08:28,800 --> 00:08:31,520 ‎“検死報告書:デュモン” 131 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 ‎お前の名前ばかりだ 132 00:08:35,559 --> 00:08:36,559 ‎当然だろ 133 00:08:36,640 --> 00:08:39,000 ‎私が捜査を担当した 134 00:08:39,080 --> 00:08:40,800 ‎“捜査”だと? 135 00:08:44,400 --> 00:08:45,960 ‎なぜ罪を着せた? 136 00:08:48,160 --> 00:08:51,200 ‎何の話だ ‎そんなことはしてない 137 00:08:51,280 --> 00:08:53,040 ‎捜査が不十分だ 138 00:08:56,400 --> 00:08:58,320 ‎首飾りは発見できず‎― 139 00:08:59,560 --> 00:09:01,520 ‎有力な証拠は何もない 140 00:09:02,400 --> 00:09:06,240 ‎減刑をエサに ‎ウソの自白を強要した 141 00:09:07,120 --> 00:09:09,120 ‎デタラメな捜査だ 142 00:09:09,840 --> 00:09:11,440 ‎汚い手を使った 143 00:09:12,680 --> 00:09:14,240 ‎何も知らないだろ 144 00:09:14,320 --> 00:09:15,640 ‎だったら‎― 145 00:09:16,760 --> 00:09:17,560 ‎説明しろ 146 00:09:20,120 --> 00:09:21,040 ‎どうした 147 00:09:22,560 --> 00:09:24,720 ‎なぜ自白を強要した? 148 00:09:25,200 --> 00:09:26,960 ‎ヤツは否認し続けた 149 00:09:27,040 --> 00:09:28,880 ‎無実だから当然だ 150 00:09:28,960 --> 00:09:30,080 ‎勘弁しろ 151 00:09:30,760 --> 00:09:34,520 ‎私は刑事だぞ ‎ウソくらい見抜ける 152 00:09:34,600 --> 00:09:36,400 ‎あの男がやった 153 00:09:36,480 --> 00:09:38,440 ‎証拠と動機もある 154 00:09:38,520 --> 00:09:39,520 ‎だろうな 155 00:09:40,000 --> 00:09:42,040 ‎罪悪感から自殺したと? 156 00:09:42,120 --> 00:09:44,640 ‎分かってきたようだな 157 00:09:50,440 --> 00:09:52,080 ‎なぜこの話を? 158 00:09:56,960 --> 00:09:58,120 ‎なぜ今更? 159 00:10:03,200 --> 00:10:06,040 ‎ルーヴルの事件に関係が? 160 00:10:07,360 --> 00:10:09,600 ‎25年前と同じ首飾りだ 161 00:10:12,520 --> 00:10:13,880 ‎関係してるな? 162 00:10:26,720 --> 00:10:30,080 〝首飾り盗難事件 捜査報告書:デュモン〞 163 00:10:31,080 --> 00:10:32,920 ‎捜査資料の照会を 164 00:10:33,680 --> 00:10:36,480 ‎番号は95-CF-JRT-43 165 00:10:36,560 --> 00:10:39,520 ‎数ページ ‎抜けてる部分がある 166 00:10:40,760 --> 00:10:41,760 ‎確かか? 167 00:10:43,000 --> 00:10:44,520 ‎そうか どうも 168 00:10:47,640 --> 00:10:48,440 ‎何だ? 169 00:10:48,520 --> 00:10:50,080 ‎警視が拉致された 170 00:10:50,560 --> 00:10:52,200 ‎おい よく聞け 171 00:10:52,280 --> 00:10:54,720 ‎デュモン警視が行方不明だ 172 00:10:54,800 --> 00:10:57,080 ‎市庁舎での会議中‎― 173 00:10:57,160 --> 00:10:59,480 ‎ある男に呼ばれ 退席した 174 00:10:59,560 --> 00:11:00,600 ‎それきりだ 175 00:11:00,680 --> 00:11:01,920 ‎男の特徴は? 176 00:11:02,000 --> 00:11:05,480 ‎不明だ お前たちは ‎市庁舎で聞き込みを 177 00:11:05,560 --> 00:11:08,760 ‎総動員で捜査だ いいな? 178 00:11:09,880 --> 00:11:10,800 ‎起きろ 179 00:11:13,880 --> 00:11:15,880 ‎お前は成功者だな 180 00:11:17,720 --> 00:11:20,760 ‎優しい妻に 可愛い子供たち 181 00:11:22,840 --> 00:11:24,200 ‎教えてくれ 182 00:11:24,280 --> 00:11:28,280 ‎警視の給料は? ‎月給7000ユーロ以下だろ 183 00:11:28,360 --> 00:11:31,080 ‎手当を足しても ‎計算が合わない 184 00:11:32,720 --> 00:11:36,480 ‎何だ 今度は ‎私の給料の話か? 185 00:11:36,560 --> 00:11:37,600 ‎レノーは‎― 186 00:11:37,680 --> 00:11:40,480 ‎署内で有名な麻薬の売人だ 187 00:11:41,680 --> 00:11:44,440 ‎セレブたちに売りさばいてる 188 00:11:45,320 --> 00:11:46,840 ‎シリックは‎― 189 00:11:46,920 --> 00:11:50,120 ‎強盗と売春あっせんで ‎10年 刑務所に 190 00:11:50,200 --> 00:11:53,400 ‎移民女性の ‎人身売買をやってた 191 00:11:54,120 --> 00:11:55,400 ‎最低な男だ 192 00:11:56,160 --> 00:11:58,920 ‎お前の口座には ‎送金されてない 193 00:11:59,000 --> 00:12:00,280 ‎賢い手だな 194 00:12:01,560 --> 00:12:04,000 ‎確かに銀行は機密性が低い 195 00:12:04,480 --> 00:12:06,680 ‎休暇の旅費を払わせてる 196 00:12:06,760 --> 00:12:08,040 ‎そうだろ? 197 00:12:08,800 --> 00:12:10,760 ‎これも仕事の一部か? 198 00:12:12,520 --> 00:12:14,520 ‎私を告発する気か? 199 00:12:15,000 --> 00:12:15,560 ‎いや 200 00:12:16,080 --> 00:12:17,880 ‎こっちは得しない 201 00:12:19,280 --> 00:12:20,080 ‎妻に言う 202 00:12:21,600 --> 00:12:22,880 ‎やめてくれ 203 00:12:23,640 --> 00:12:24,920 ‎お前次第だ 204 00:12:25,400 --> 00:12:28,960 ‎なぜディオプをはめたのか ‎白状しろ 205 00:12:29,040 --> 00:12:30,800 ‎何を言わせたい? 206 00:12:31,440 --> 00:12:33,200 ‎私は職務を全うした 207 00:12:33,760 --> 00:12:36,720 ‎自殺は残念だが ‎私のせいじゃない 208 00:12:38,760 --> 00:12:39,760 ‎好きにしろ 209 00:12:47,800 --> 00:12:48,680 ‎はい 210 00:12:48,760 --> 00:12:49,640 ‎エレーヌ 211 00:12:51,720 --> 00:12:53,280 ‎エレーヌ 私だ 212 00:12:53,760 --> 00:12:55,080 ‎心配するな 213 00:12:55,160 --> 00:12:55,960 ‎もしもし 214 00:12:57,000 --> 00:12:58,520 ‎エレーヌ 私だよ 215 00:12:59,160 --> 00:13:01,160 ‎彼女には聞こえない 216 00:13:01,960 --> 00:13:02,720 ‎今はな 217 00:13:02,800 --> 00:13:03,800 ‎あなた? 218 00:13:03,880 --> 00:13:06,240 ‎ねえ あなたなの? 219 00:13:06,320 --> 00:13:08,120 ‎最後のチャンスだ 220 00:13:08,200 --> 00:13:09,000 ‎あなた! 221 00:13:10,760 --> 00:13:11,800 ‎くたばれ 222 00:13:12,840 --> 00:13:15,240 ‎私を告発すればいい 223 00:13:15,320 --> 00:13:16,600 ‎カネはもらった 224 00:13:16,680 --> 00:13:19,400 ‎だが私欲のためじゃない 225 00:13:19,480 --> 00:13:21,040 ‎子供たちのためだ 226 00:13:22,000 --> 00:13:23,600 ‎何だってするさ 227 00:13:24,080 --> 00:13:25,640 ‎子供のためならな 228 00:13:30,920 --> 00:13:31,920 ‎ディオプも… 229 00:13:32,760 --> 00:13:34,000 ‎子供のためだ 230 00:13:34,080 --> 00:13:36,080 ‎どういう意味だ? 231 00:13:36,600 --> 00:13:38,120 ‎一文無しで‎― 232 00:13:38,200 --> 00:13:40,760 ‎セネガルから この国に来た 233 00:13:40,840 --> 00:13:43,600 ‎でも息子を養う必要がある 234 00:13:43,680 --> 00:13:45,400 ‎私でも同じことを 235 00:13:45,480 --> 00:13:46,640 ‎あり得ない 236 00:13:47,360 --> 00:13:49,600 ‎圧力に屈して 彼を陥れた 237 00:13:51,680 --> 00:13:52,400 ‎違う 238 00:13:54,320 --> 00:13:56,840 ‎あの頃の私は仕事を愛してた 239 00:13:56,920 --> 00:13:58,000 ‎有能だった 240 00:14:02,240 --> 00:14:03,240 ‎水をくれ 241 00:14:04,200 --> 00:14:06,840 ‎頼む もう耐えられない 242 00:14:44,720 --> 00:14:47,080 ‎“クレール” 243 00:14:51,680 --> 00:14:52,320 ‎やあ 244 00:14:52,400 --> 00:14:53,600 ‎元気? 245 00:14:55,000 --> 00:14:55,680 ‎ああ 246 00:14:56,880 --> 00:15:00,880 ‎ラウールの誕生日だけど ‎何か考えてる? 247 00:15:03,680 --> 00:15:04,480 ‎ねえ 248 00:15:05,640 --> 00:15:06,200 ‎ああ 249 00:15:06,840 --> 00:15:08,040 ‎忘れてた? 250 00:15:08,120 --> 00:15:08,880 ‎まさか 251 00:15:09,480 --> 00:15:12,200 ‎息子の誕生日を ‎忘れるとでも? 252 00:15:12,760 --> 00:15:15,360 ‎考えてるよ ‎当日のお楽しみだ 253 00:15:16,120 --> 00:15:19,800 ‎去年も同じことを ‎言ってた 254 00:15:21,720 --> 00:15:23,240 ‎今回は本当だ 255 00:15:24,120 --> 00:15:25,400 ‎あきれた人 256 00:15:26,760 --> 00:15:29,000 ‎何でそんなに忙しいの? 257 00:15:29,080 --> 00:15:30,280 ‎おかしいわ 258 00:15:31,720 --> 00:15:33,280 ‎書類整理をしてる 259 00:15:33,360 --> 00:15:35,240 ‎バカにしないで 260 00:15:35,920 --> 00:15:37,960 ‎そんなはずないでしょ 261 00:15:38,040 --> 00:15:40,200 ‎私にはウソつかないで 262 00:15:40,280 --> 00:15:42,080 ‎本当は何をしてるか‎― 263 00:15:42,160 --> 00:15:45,640 ‎聞くのが怖いけど ‎知っておくべき? 264 00:15:47,280 --> 00:15:48,360 ‎やめとけ 265 00:15:50,320 --> 00:15:51,320 ‎深刻なのね 266 00:15:53,240 --> 00:15:54,160 ‎そうだ 267 00:15:56,840 --> 00:15:58,600 ‎私には何でも話して 268 00:15:59,760 --> 00:16:02,280 ‎もう寝てないけど ‎相棒でしょ 269 00:16:03,320 --> 00:16:04,320 ‎そうだな 270 00:16:05,880 --> 00:16:07,360 ‎ありがとな 相棒 271 00:16:07,840 --> 00:16:09,680 ‎ムチャしないでね 272 00:16:09,760 --> 00:16:10,320 ‎ああ 273 00:16:12,000 --> 00:16:13,520 ‎バカはやめてよ 274 00:16:13,600 --> 00:16:14,200 ‎ああ 275 00:16:16,400 --> 00:16:17,280 ‎じゃあ 276 00:16:18,600 --> 00:16:20,000 ‎体に気を付けて 277 00:16:37,120 --> 00:16:38,320 ‎よい一日を 278 00:16:44,480 --> 00:16:46,120 ‎なあ クレール 279 00:16:46,880 --> 00:16:47,880 ‎調子は? 280 00:16:49,680 --> 00:16:51,320 ‎宿題 手伝うぞ 281 00:16:56,280 --> 00:16:57,920 ‎個人授業を頼む 282 00:16:58,400 --> 00:16:59,400 ‎これは? 283 00:17:00,480 --> 00:17:01,600 ‎シャイだな 284 00:17:02,800 --> 00:17:03,640 ‎可愛いね 285 00:17:03,720 --> 00:17:05,240 ‎遅れてごめん 286 00:17:06,119 --> 00:17:06,799 ‎誰だ? 287 00:17:06,880 --> 00:17:07,480 ‎転校生 288 00:17:07,560 --> 00:17:08,080 ‎彼氏? 289 00:17:08,160 --> 00:17:09,560 ‎お前の彼氏は? 290 00:17:09,640 --> 00:17:10,760 ‎何だと? 291 00:17:10,839 --> 00:17:11,439 ‎おい 292 00:17:12,520 --> 00:17:14,520 ‎静かに 席に着け 293 00:17:15,040 --> 00:17:15,800 ‎バカが 294 00:17:25,119 --> 00:17:26,119 ‎大丈夫? 295 00:17:27,079 --> 00:17:29,919 ‎怖かった 本当にありがとう 296 00:17:31,720 --> 00:17:33,160 ‎教えてあげる 297 00:17:33,800 --> 00:17:37,360 ‎男には野蛮人と騎士の ‎2種類しかいない 298 00:17:37,440 --> 00:17:40,480 ‎野蛮人は勝手に近付いてくる 299 00:17:40,560 --> 00:17:43,280 ‎一方 あなたのような騎士は 300 00:17:43,360 --> 00:17:47,240 ‎女は守るべき弱い存在だと ‎決めつけてる 301 00:17:47,320 --> 00:17:50,080 ‎どっちも死ぬほどウザい 302 00:17:56,120 --> 00:17:56,920 ‎アサン? 303 00:17:57,880 --> 00:17:58,440 ‎ああ 304 00:18:02,320 --> 00:18:03,680 ‎お父さんのこと… 305 00:18:05,280 --> 00:18:06,000 ‎残念ね 306 00:18:06,080 --> 00:18:06,840 ‎静かに 307 00:18:10,640 --> 00:18:14,040 ‎ねえ コートは ‎脱いだらどう? 308 00:18:24,320 --> 00:18:25,320 ‎クレールよ 309 00:18:26,040 --> 00:18:27,040 ‎よろしく 310 00:18:44,000 --> 00:18:45,160 ‎男と一緒に? 311 00:18:45,240 --> 00:18:46,360 ‎ベルカセム 312 00:18:46,440 --> 00:18:47,200 ‎どうも 313 00:18:48,880 --> 00:18:49,440 ‎何? 314 00:18:49,920 --> 00:18:51,280 ‎手掛かりかも 315 00:18:51,360 --> 00:18:52,200 ‎事件発生直後から ‎付近をずっと周回してる 316 00:18:52,200 --> 00:18:55,320 ‎事件発生直後から ‎付近をずっと周回してる 317 00:18:52,200 --> 00:18:55,320 〝ウジェーヌ・ スプレー通り〞 318 00:18:55,400 --> 00:18:57,640 ‎マジャンタ通りで消えた 319 00:18:58,600 --> 00:19:00,160 車のナンバーを調べた 320 00:19:00,160 --> 00:19:00,920 車のナンバーを調べた 〝ペレ通り〞 321 00:19:00,920 --> 00:19:02,080 〝ペレ通り〞 322 00:19:02,160 --> 00:19:02,760 ‎どう? 323 00:19:02,840 --> 00:19:05,240 ‎この男よ 解像度を上げて 324 00:19:05,320 --> 00:19:05,920 ‎無理だ 325 00:19:07,120 --> 00:19:08,600 ‎警視の携帯は? 326 00:19:09,720 --> 00:19:11,880 ‎会議の直後 オフに 327 00:19:11,960 --> 00:19:15,000 ‎ニット帽の男が ‎切ったんだろう 328 00:19:15,080 --> 00:19:16,600 ‎使用年数は? 329 00:19:17,240 --> 00:19:18,000 ‎なぜ? 330 00:19:18,480 --> 00:19:20,880 ‎新しいチップセットなら‎― 331 00:19:20,960 --> 00:19:24,400 ‎GPSの電源は別だから ‎追跡できる 332 00:19:24,480 --> 00:19:25,000 ‎そう 333 00:19:25,080 --> 00:19:25,960 ‎俺が 334 00:19:26,040 --> 00:19:27,200 ‎どいて 335 00:19:29,200 --> 00:19:31,000 ‎これと同じ原理が… 336 00:19:31,080 --> 00:19:32,600 ‎いいから早く 337 00:19:34,240 --> 00:19:37,520 ‎電池が切れる前に ‎特定しないと 338 00:19:42,840 --> 00:19:43,840 ‎デュモン 339 00:19:48,680 --> 00:19:51,480 ‎俺はお前の生活を把握してる 340 00:19:53,640 --> 00:19:55,160 ‎“完璧とは…” 341 00:19:55,240 --> 00:19:56,960 ‎子供に近づいたら… 342 00:19:57,040 --> 00:19:58,040 ‎落ち着け 343 00:20:00,000 --> 00:20:01,800 ‎子供には何もしない 344 00:20:03,400 --> 00:20:04,240 ‎だが… 345 00:20:07,360 --> 00:20:09,160 ‎楽になれ デュモン 346 00:20:10,680 --> 00:20:12,520 ‎お前は負け犬だ 347 00:20:13,040 --> 00:20:15,080 ‎“ディープフェイク”だ 348 00:20:16,200 --> 00:20:17,760 ‎見ものだぞ 349 00:20:20,040 --> 00:20:22,480 ‎本当のことを言えよ 350 00:20:22,560 --> 00:20:25,480 ‎不正が私の生きがいだ 351 00:20:26,760 --> 00:20:27,600 ‎クソが 352 00:20:27,680 --> 00:20:28,920 ‎俺のものだ 353 00:20:29,600 --> 00:20:33,120 ‎お前の声や顔 ‎表情や身振りもな 354 00:20:33,200 --> 00:20:34,840 ‎俺の好きにできる 355 00:20:35,320 --> 00:20:38,760 ‎お前をISISの ‎メンバーにもできる 356 00:20:38,840 --> 00:20:40,240 ‎小児性愛者にも 357 00:20:40,320 --> 00:20:42,840 ‎小学校の周りをウロウロする 358 00:20:42,920 --> 00:20:43,840 ‎どうだ 359 00:20:43,920 --> 00:20:45,520 ‎サイコ野郎め 360 00:20:45,600 --> 00:20:47,040 ‎何が望みだ 361 00:20:47,120 --> 00:20:48,520 ‎真実を話せ 362 00:20:48,600 --> 00:20:50,760 ‎もう話しただろ! 363 00:20:50,840 --> 00:20:51,960 ‎受け入れろ! 364 00:20:52,040 --> 00:20:53,720 ‎ウソつきめ! 365 00:20:53,800 --> 00:20:54,600 ‎吐け! 366 00:20:55,520 --> 00:20:57,520 ‎何で父をはめた? 367 00:21:04,600 --> 00:21:05,720 ‎アサンか? 368 00:21:10,720 --> 00:21:12,360 ‎アサン・ディオプ? 369 00:21:16,880 --> 00:21:17,640 ‎アサン 370 00:21:18,840 --> 00:21:19,800 ‎君か? 371 00:21:25,400 --> 00:21:26,240 ‎よし… 372 00:21:26,320 --> 00:21:27,400 ‎急いでよ 373 00:21:27,480 --> 00:21:29,600 ‎128ビットじゃ無理だ 374 00:21:29,680 --> 00:21:30,960 ‎いいから 375 00:21:31,040 --> 00:21:33,120 ‎例の車はパンタンに 376 00:21:33,200 --> 00:21:37,000 ‎携帯の位置を確認する ‎車はおとりかも 377 00:21:37,800 --> 00:21:38,640 ‎どうだ 378 00:21:38,720 --> 00:21:41,760 ‎携帯の位置情報を調べてます 379 00:21:41,840 --> 00:21:44,840 ‎ゲディラが特定できるか… 380 00:21:51,440 --> 00:21:52,360 ‎いた 381 00:21:52,440 --> 00:21:54,800 ‎警視はパンタンだ 382 00:21:54,880 --> 00:21:56,600 ‎全員 向かえ! 383 00:21:56,680 --> 00:21:58,720 ‎お前たちも急げ 384 00:21:58,800 --> 00:22:02,080 ‎全員 パンタンに行け ‎急げ! 385 00:22:03,000 --> 00:22:03,760 ‎アサン 386 00:22:05,320 --> 00:22:06,200 ‎いるか? 387 00:22:07,440 --> 00:22:08,960 ‎君を覚えてる 388 00:22:09,840 --> 00:22:11,960 ‎当時の私はタフなフリを 389 00:22:14,240 --> 00:22:16,000 ‎君につらく当たった 390 00:22:21,080 --> 00:22:22,360 ‎許してくれ 391 00:22:27,920 --> 00:22:29,320 ‎いい人だった 392 00:22:30,600 --> 00:22:33,120 ‎だが お父さんは魔が差した 393 00:22:33,920 --> 00:22:37,080 ‎誰にでも起こり得ることだ 394 00:22:40,240 --> 00:22:42,960 ‎君こそ私に自白を強要してる 395 00:22:45,120 --> 00:22:48,960 ‎だが君のお父さんと違い ‎私は無実だ 396 00:22:51,800 --> 00:22:53,760 ‎家族に会いたい 397 00:22:54,880 --> 00:22:56,640 ‎君にもいるだろ 398 00:22:58,000 --> 00:22:59,200 ‎大事にしろ 399 00:23:02,960 --> 00:23:04,960 ‎私を解放して逃げろ 400 00:23:05,600 --> 00:23:07,080 ‎誰にも言わない 401 00:23:07,560 --> 00:23:08,560 ‎約束する 402 00:23:14,160 --> 00:23:15,560 ‎おい 見ろよ 403 00:23:16,680 --> 00:23:18,320 ‎クレールと黒人だ 404 00:23:18,400 --> 00:23:19,400 ‎何でだよ 405 00:23:20,440 --> 00:23:21,200 ‎行くぞ 406 00:23:24,400 --> 00:23:25,400 ‎面白い? 407 00:23:26,320 --> 00:23:27,080 ‎最高だ 408 00:23:28,560 --> 00:23:30,360 ‎ルパンは色男よね 409 00:23:30,440 --> 00:23:31,200 ‎何で? 410 00:23:31,280 --> 00:23:33,560 ‎駆け引きで女を‎虜(とりこ)‎に 411 00:23:34,040 --> 00:23:35,840 ‎確かにやり手だ 412 00:23:36,440 --> 00:23:37,640 ‎あっそ 413 00:23:38,440 --> 00:23:40,480 ‎そういう意味じゃない 414 00:23:40,560 --> 00:23:42,240 ‎彼は先を読んでる 415 00:23:42,320 --> 00:23:43,840 ‎それに恐れない 416 00:23:43,920 --> 00:23:44,760 ‎どうも 417 00:23:45,680 --> 00:23:48,600 ‎じっとしてれば消える ‎熊と同じよ 418 00:23:48,680 --> 00:23:51,000 ‎根拠はないだろ 419 00:23:52,280 --> 00:23:53,720 ‎もうヤッたか? 420 00:23:53,800 --> 00:23:55,320 ‎ボコボコにする 421 00:23:56,160 --> 00:23:58,080 ‎“野蛮人と騎士”は? 422 00:23:58,160 --> 00:23:58,960 ‎大丈夫 423 00:24:07,520 --> 00:24:08,280 ‎ごめん 424 00:24:09,400 --> 00:24:10,920 ‎本当にバカね 425 00:24:17,760 --> 00:24:18,640 ‎ちょっと 426 00:24:18,720 --> 00:24:19,280 ‎何? 427 00:24:19,360 --> 00:24:20,720 ‎そっちこそ 428 00:24:20,800 --> 00:24:23,560 ‎私は彼氏なんて要らない 429 00:24:23,640 --> 00:24:25,280 ‎分かってない 430 00:24:25,360 --> 00:24:26,440 ‎何がよ 431 00:24:26,520 --> 00:24:27,520 ‎運命の人だ 432 00:24:29,920 --> 00:24:34,000 ‎まあ 一緒にいてもいい男は ‎あなたくらい 433 00:24:34,080 --> 00:24:37,800 ‎つまり運命の人だけど ‎セックスはナシ? 434 00:24:37,880 --> 00:24:40,480 ‎そう 分かってるじゃない 435 00:24:40,560 --> 00:24:42,640 ‎ほら じっとして 436 00:24:42,720 --> 00:24:43,480 ‎ごめん 437 00:24:44,040 --> 00:24:45,440 ‎動かないで 438 00:24:45,520 --> 00:24:46,480 ‎待って 439 00:24:47,560 --> 00:24:48,840 ‎使い方は? 440 00:24:50,280 --> 00:24:51,080 ‎ウソ! 441 00:24:51,760 --> 00:24:52,880 ‎最後は… 442 00:24:53,760 --> 00:24:55,200 ‎ルパンが笑う 443 00:24:57,080 --> 00:24:58,360 ‎痛いだろ 444 00:24:58,440 --> 00:25:00,760 ‎拭いてるだけでしょ 445 00:25:05,560 --> 00:25:08,080 ‎まだパンタンにいる 急げ 446 00:25:10,240 --> 00:25:11,840 ‎ちょっと 邪魔よ 447 00:25:11,920 --> 00:25:12,800 ‎どいて! 448 00:25:22,480 --> 00:25:23,240 ‎いいか 449 00:25:26,600 --> 00:25:27,880 ‎簡単には… 450 00:25:29,920 --> 00:25:31,280 ‎人は変わらない 451 00:25:33,720 --> 00:25:36,680 ‎だがお前を見る目を ‎変えてみる 452 00:25:38,520 --> 00:25:39,800 ‎信じてみたい 453 00:25:41,360 --> 00:25:44,640 ‎お前は騎士じゃないが ‎野蛮人でもない 454 00:25:46,840 --> 00:25:48,120 ‎だから許す 455 00:25:49,880 --> 00:25:55,080 ‎“経過時間 注意” 456 00:26:10,440 --> 00:26:11,160 ‎警察だ! 457 00:26:11,240 --> 00:26:12,680 ‎何もしてない 458 00:26:12,760 --> 00:26:13,600 ‎武器は? 459 00:26:13,680 --> 00:26:14,680 ‎持ってない 460 00:26:14,760 --> 00:26:16,040 ‎危険物は? 461 00:26:22,240 --> 00:26:23,520 ‎ゆっくりだ 462 00:26:29,960 --> 00:26:31,480 ‎バカにしてる 463 00:26:35,640 --> 00:26:36,920 ‎ムダだった 464 00:26:38,040 --> 00:26:40,040 ‎ヤツの‎罠(わな)‎にかかった 465 00:26:40,120 --> 00:26:41,800 ‎ゼロからやり直し 466 00:26:42,280 --> 00:26:43,560 ‎連れてこい 467 00:26:44,920 --> 00:26:46,000 ‎説明しろ 468 00:26:46,080 --> 00:26:47,080 ‎知らない 469 00:26:47,160 --> 00:26:49,040 ‎ヤツとの関係は? 470 00:26:49,120 --> 00:26:51,920 ‎ネット広告を見て連絡した 471 00:26:52,000 --> 00:26:55,320 ‎荷物を運べば ‎200ユーロくれると 472 00:26:55,960 --> 00:26:57,240 ‎それだけだ 473 00:26:57,320 --> 00:27:00,160 ‎ヤツをどこで降ろした? 474 00:27:00,240 --> 00:27:01,040 ‎市庁舎だ 475 00:27:01,120 --> 00:27:03,360 ‎ちゃんと答えて! 476 00:27:03,440 --> 00:27:06,320 ‎降ろした場所を聞いてるの 477 00:27:06,400 --> 00:27:08,160 ‎だから市庁舎だ 478 00:27:08,800 --> 00:27:11,360 ‎車で何周かした後 ‎彼は降りた 479 00:27:12,120 --> 00:27:14,240 ‎俺はここで待機を 480 00:27:16,000 --> 00:27:17,200 ‎彼はどこに? 481 00:27:17,280 --> 00:27:18,560 ‎連れていけ 482 00:27:20,600 --> 00:27:21,600 ‎市庁舎だ 483 00:27:22,880 --> 00:27:23,560 ‎はあ? 484 00:27:23,640 --> 00:27:25,040 ‎根拠は? 485 00:27:25,120 --> 00:27:27,440 ‎拉致した場所に残る? 486 00:27:27,920 --> 00:27:30,440 ‎どこのバカがそんなマネを? 487 00:27:30,520 --> 00:27:31,640 ‎ルパンだ 488 00:27:32,680 --> 00:27:34,040 ‎小説と同じ 489 00:27:34,120 --> 00:27:35,200 ‎またルパン 490 00:27:59,720 --> 00:28:02,200 ‎全階を調べろ 地下室もだ 491 00:28:05,840 --> 00:28:06,840 ‎クリア! 492 00:28:07,560 --> 00:28:09,080 ‎おい 急げ! 493 00:28:21,080 --> 00:28:21,960 ‎ケガは? 494 00:28:23,480 --> 00:28:24,080 ‎警視 495 00:28:26,080 --> 00:28:26,880 ‎保護した 496 00:28:26,960 --> 00:28:28,400 ‎クソ野郎め 497 00:28:29,480 --> 00:28:31,880 〝怪盗紳士ルパン〞 498 00:28:33,800 --> 00:28:36,080 ‎同じ本で飽きない? 499 00:28:36,160 --> 00:28:38,080 ‎毎回 新しい発見が 500 00:28:39,840 --> 00:28:42,560 ‎“男は2種類”って ‎言ってたね 501 00:28:42,640 --> 00:28:43,440 ‎ええ 502 00:28:43,520 --> 00:28:45,800 ‎でも もう1種類いる 503 00:28:46,440 --> 00:28:50,720 ‎本当に大切なもの以外は ‎どうでもいい 504 00:28:51,720 --> 00:28:55,480 ‎ゲームを楽しむけど ‎ルールは守る 505 00:28:56,480 --> 00:28:58,240 ‎それで誰なの? 506 00:28:58,720 --> 00:28:59,360 ‎紳士だ 507 00:29:02,760 --> 00:29:03,320 ‎何? 508 00:29:14,400 --> 00:29:16,000 ‎あなたといたい 509 00:29:19,800 --> 00:29:21,800 ‎調子に乗らないで 510 00:29:22,560 --> 00:29:23,440 ‎違うの 511 00:29:25,280 --> 00:29:28,280 ‎いつでも ‎支え合いたいってこと 512 00:29:29,440 --> 00:29:30,440 ‎いいけど 513 00:29:31,440 --> 00:29:32,440 ‎それだけ? 514 00:29:33,080 --> 00:29:35,480 ‎“調子に乗るな”って 515 00:29:35,560 --> 00:29:36,880 ‎紳士なのね 516 00:29:36,960 --> 00:29:37,600 ‎ああ 517 00:29:46,760 --> 00:29:51,800 ‎警視は自分を拉致した男の ‎特徴を説明できない 518 00:29:51,880 --> 00:29:54,880 ‎男は4時間の監禁中 ‎何も話さず‎― 519 00:29:54,960 --> 00:29:56,440 ‎警視を解放した 520 00:29:56,920 --> 00:29:58,680 ‎納得できません 521 00:30:01,560 --> 00:30:02,840 ‎警部もでしょ 522 00:30:03,320 --> 00:30:06,080 ‎でも 何でデュモンは ‎ウソを? 523 00:30:06,560 --> 00:30:08,960 ‎“デュモン警視”だろ 524 00:30:09,800 --> 00:30:12,120 ‎警視の部下が捜査する 525 00:30:12,200 --> 00:30:14,440 ‎こっちは首飾りの事件を 526 00:30:14,520 --> 00:30:15,960 ‎セルニーヌですが 527 00:30:16,040 --> 00:30:19,240 ‎ネット上の経歴は ‎デタラメでした 528 00:30:19,800 --> 00:30:22,520 ‎警部 その件でお話が 529 00:30:22,600 --> 00:30:24,360 ‎ルパンはやめて 530 00:30:28,040 --> 00:30:30,800 ‎警視を拉致した男は‎― 531 00:30:30,880 --> 00:30:32,240 ‎セルニーヌだと 532 00:30:32,960 --> 00:30:34,480 ‎何言ってるの? 533 00:30:35,040 --> 00:30:36,920 ‎同一人物とでも? 534 00:30:37,000 --> 00:30:37,800 ‎ああ 535 00:30:37,880 --> 00:30:38,720 ‎なぜだ 536 00:30:39,200 --> 00:30:40,840 ‎つながりでも? 537 00:30:40,920 --> 00:30:41,440 ‎ええ 538 00:30:43,360 --> 00:30:44,120 ‎ここに 539 00:30:46,080 --> 00:30:49,680 ‎警視は25年前の事件を ‎担当してます 540 00:30:53,160 --> 00:30:55,240 ‎“デュモン捜査官” 541 00:32:33,040 --> 00:32:33,800 ‎クソッ 542 00:33:55,000 --> 00:33:55,840 ‎やめた 543 00:33:59,600 --> 00:34:00,600 ‎それで‎― 544 00:34:01,440 --> 00:34:03,200 ‎ヤツは無実だと? 545 00:34:03,280 --> 00:34:06,720 ‎あの日 彼には ‎アリバイがある 546 00:34:07,920 --> 00:34:09,680 ‎金庫の指紋は? 547 00:34:10,480 --> 00:34:14,000 ‎別の場所に付いた指紋で ‎誰かが細工した 548 00:34:14,080 --> 00:34:15,080 ‎確かか? 549 00:34:15,880 --> 00:34:17,320 ‎興味深いな 550 00:34:18,199 --> 00:34:19,799 ‎では誰が? 551 00:34:23,239 --> 00:34:25,839 ‎見当がついてるようだな 552 00:34:29,120 --> 00:34:33,120 ‎君は警察という組織を ‎理解してない 553 00:34:35,800 --> 00:34:37,560 ‎率直に言います 554 00:34:38,199 --> 00:34:40,999 ‎あなたは上司のゴルフ仲間で 555 00:34:41,080 --> 00:34:42,880 ‎内務大臣とも親しい 556 00:34:42,960 --> 00:34:45,000 ‎でも捜査は続けます 557 00:34:46,960 --> 00:34:48,520 ‎奥さんは元気か? 558 00:34:49,560 --> 00:34:51,760 ‎名前はエレーヌだよな? 559 00:34:52,239 --> 00:34:53,759 ‎看護師だと‎― 560 00:34:53,840 --> 00:34:56,560 ‎時間が不規則で ‎夜の運転も多い 561 00:34:57,200 --> 00:34:58,040 ‎勇敢だ 562 00:34:59,600 --> 00:35:01,480 ‎私も調査は得意でね 563 00:35:04,240 --> 00:35:06,880 ‎これは全てゲームで‎― 564 00:35:06,960 --> 00:35:08,480 ‎ルールがある 565 00:35:09,400 --> 00:35:11,040 ‎決めるのは私だ 566 00:35:11,120 --> 00:35:13,360 ‎流れを説明しよう 567 00:35:13,840 --> 00:35:17,280 ‎ディオプは自白し ‎君は事件を解決する 568 00:35:17,960 --> 00:35:19,800 ‎出世できるぞ 569 00:35:19,880 --> 00:35:20,720 ‎無理だ 570 00:35:20,800 --> 00:35:21,360 ‎いや 571 00:35:22,800 --> 00:35:25,080 ‎君は名案を思いつく 572 00:35:25,800 --> 00:35:28,240 ‎私の妻に説得させる 573 00:35:29,240 --> 00:35:31,960 ‎減刑を保証すると言えばいい 574 00:35:32,760 --> 00:35:34,160 ‎皆が得をする 575 00:35:35,600 --> 00:35:37,720 ‎首飾りがないと‎― 576 00:35:38,640 --> 00:35:40,640 ‎彼は最高刑になる 577 00:35:41,200 --> 00:35:43,720 ‎だが本人は知らない 578 00:35:45,840 --> 00:35:47,680 ‎妻にも言うな 579 00:35:50,640 --> 00:35:51,880 ‎デュモン 580 00:35:53,560 --> 00:35:56,120 ‎君は警察に必要な人間だ 581 00:35:56,600 --> 00:35:57,520 ‎私も‎― 582 00:35:58,480 --> 00:35:59,920 ‎君が必要だ 583 00:36:03,120 --> 00:36:04,080 ‎どうだ? 584 00:36:22,960 --> 00:36:24,320 ‎アサンのためよ 585 00:36:40,160 --> 00:36:41,280 ‎変わらない 586 00:36:42,000 --> 00:36:44,760 ‎だがお前を信じてみたい 587 00:36:46,440 --> 00:36:47,720 ‎だから許す 588 00:37:34,360 --> 00:37:35,200 ‎どうも 589 00:37:37,600 --> 00:37:40,120 ‎災難でしたが無事です 590 00:37:41,680 --> 00:37:43,160 ‎話したいことが 591 00:37:44,280 --> 00:37:46,120 ‎ディオプのことで 592 00:37:48,800 --> 00:37:51,360 ‎実は新しい‎参加者‎が 593 00:37:52,600 --> 00:37:54,120 ‎それは失礼を 594 00:37:56,360 --> 00:37:58,000 ‎はい 伺います 595 00:37:59,960 --> 00:38:01,800 ‎ペレグリニさん では 596 00:38:11,320 --> 00:38:12,320 ‎あなた? 597 00:38:15,560 --> 00:38:16,520 ‎あなた! 598 00:38:18,680 --> 00:38:21,240 ‎無事で本当によかった 599 00:38:22,200 --> 00:38:23,560 ‎もう大丈夫だ 600 00:38:31,760 --> 00:38:34,880 ‎“アイ・キャン・シー・ ‎クリアリー・ナウ”を 601 00:38:38,440 --> 00:38:40,480 ‎人は変わらない 602 00:38:42,160 --> 00:38:43,320 ‎シルセ! 603 00:38:43,400 --> 00:38:44,680 ‎分かりません 604 00:38:44,760 --> 00:38:46,120 ‎妬いてるのよ 605 00:38:48,320 --> 00:38:49,480 ‎シルセ? 606 00:38:49,560 --> 00:38:51,600 ‎分かりません 607 00:38:53,040 --> 00:38:54,920 ‎もう一度… 608 00:38:55,000 --> 00:38:55,800 ‎どうも 609 00:38:56,480 --> 00:38:59,000 ‎災難でしたが無事です 610 00:38:59,080 --> 00:38:59,800 ‎シルセ 611 00:38:59,880 --> 00:39:01,240 ‎話したいことが 612 00:39:02,760 --> 00:39:03,960 ‎止めろ! 613 00:39:04,440 --> 00:39:05,720 ‎シルセ! 614 00:39:05,800 --> 00:39:06,800 ‎止めろ! 615 00:39:08,280 --> 00:39:09,280 ‎クソッ! 616 00:39:10,080 --> 00:39:12,920 ‎ディオプのことで 617 00:39:16,400 --> 00:39:17,760 ‎ペレグリニさん 618 00:39:20,320 --> 00:39:22,160 ‎ペレグリニさん では 619 00:39:22,240 --> 00:39:24,080 ‎ペレグリニさん では 620 00:39:24,160 --> 00:39:27,000 ‎ペレグリニさん では 621 00:39:27,080 --> 00:39:29,120 ‎ペレグリニさん では 622 00:39:29,200 --> 00:39:30,560 ‎話したいことが 623 00:39:31,160 --> 00:39:33,080 ‎ディオプのことで 624 00:39:33,560 --> 00:39:36,080 ‎実は新しい参加者が 625 00:41:04,360 --> 00:41:06,880 ‎日本語字幕 土岐 美佳