1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,132 --> 00:00:40,535
Ηeviri: Melih Adύgόzel
Keyifli seyirler.
4
00:00:44,979 --> 00:00:49,142
MEZARINA TάKάRECEΠέM 2
5
00:00:53,222 --> 00:00:55,307
έki kiώilik mi?
Bφyle buyurun.
6
00:00:55,474 --> 00:00:58,185
- Burasύ uygun mudur?
- Harika, teώekkόrler.
7
00:00:58,352 --> 00:01:00,729
Bunlar da menόleriniz.
8
00:01:10,155 --> 00:01:12,074
Ηok teώekkόr ederim.
9
00:01:12,241 --> 00:01:14,451
Senden bunu yapmanύ
hep istiyorlardύr.
10
00:01:14,618 --> 00:01:16,411
Sen de geηtin o yollardan.
11
00:01:16,578 --> 00:01:18,330
Benim iηin zevk.
12
00:01:18,497 --> 00:01:20,832
Ηok minnettarύm gerηekten.
13
00:01:20,999 --> 00:01:23,293
Ee...
14
00:01:23,460 --> 00:01:25,045
...ne dόώόnόyorsun?
15
00:01:25,212 --> 00:01:28,298
Sana doπruyu sφylemesem...
16
00:01:28,465 --> 00:01:29,841
...sana yardύm etmiώ olmam.
17
00:01:30,008 --> 00:01:33,470
Burada yeni bir ajansa ulaώmak iηin
yeni fotoπraflara ihtiyacύn var.
18
00:01:33,637 --> 00:01:36,765
Fotoπraflarύn ηok...
19
00:01:36,932 --> 00:01:38,684
...Orta Batύ iώi gibi olmuώ.
20
00:01:38,850 --> 00:01:40,852
Evet, φyle.
21
00:01:41,019 --> 00:01:44,189
έyi bir fotoπrafηύ φnerebilir misin?
22
00:01:44,356 --> 00:01:46,149
Evet, φneririm...
23
00:01:46,316 --> 00:01:48,527
...ama ucuza iώ yapmazlar.
24
00:01:48,694 --> 00:01:51,989
Tek ηekim iηin
birkaη bin dolar gerekir.
25
00:01:53,865 --> 00:01:55,867
Tamam.
26
00:01:56,034 --> 00:01:58,370
Bak, senin gόzelliπin var.
27
00:01:58,537 --> 00:02:00,163
Bir duruώun var.
28
00:02:00,330 --> 00:02:03,667
Burada ηalύώmaya baώladύπύn
ilk gόnde fark ettim seni.
29
00:02:03,834 --> 00:02:05,836
Bu gόzelliklerini bu fotoπraflarύndan...
30
00:02:06,003 --> 00:02:09,715
...daha tarz bir ώekilde
filme alman lazύm o kadar.
31
00:02:09,881 --> 00:02:12,259
Anladύm.
32
00:02:13,635 --> 00:02:15,554
Katie.
33
00:02:15,721 --> 00:02:18,390
έώe dφnmem lazύm.
34
00:02:21,268 --> 00:02:23,020
Bana da haber verirsin, deπil mi?
35
00:02:23,186 --> 00:02:25,147
Kesinlikle.
36
00:02:27,566 --> 00:02:30,402
- έyi akώamlar.
- Gφrόώόrόz, Katie.
37
00:02:30,569 --> 00:02:32,821
- Yarύn gφrόώόrόz ηocuklar.
- Ηok teώekkόrler. Yarύn gφrόώόrόz.
38
00:02:39,875 --> 00:02:41,103
άcretsiz Fotoπraf Ηekimi
Veya Modellik έηin Ηekim
39
00:03:25,165 --> 00:03:27,751
Nereye gittin, kόηόk pislik?
40
00:03:27,918 --> 00:03:30,045
Hadi!
Ηύk ortaya!
41
00:03:30,212 --> 00:03:31,630
Hadi!
42
00:03:31,797 --> 00:03:33,799
Ηύk ortaya!
43
00:03:37,594 --> 00:03:39,513
Amύna koyayύm!
44
00:03:39,679 --> 00:03:41,515
Tanrύm!
45
00:03:41,681 --> 00:03:44,309
Amύna koyayύm!
46
00:03:44,476 --> 00:03:46,186
Sikeyim!
47
00:03:48,271 --> 00:03:50,649
- Selam, Jayson.
- Selam.
48
00:03:50,816 --> 00:03:52,484
Nasύl gidiyor?
49
00:03:52,651 --> 00:03:55,112
Bence ηoktan gitti.
50
00:03:55,278 --> 00:03:58,115
Ne?
Nereden bildin?
51
00:03:58,281 --> 00:04:00,575
Gelirken neredeyse beni
korkutuyordu.
52
00:04:00,742 --> 00:04:03,120
Muhtemelen ώimdi ώehir dύώύna
kadar gitmiώtir.
53
00:04:04,830 --> 00:04:07,082
Bazύ yύllar daha beter oluyor.
54
00:04:09,000 --> 00:04:11,044
Fareler iώte.
Burasύ New York sonuηta.
55
00:04:11,211 --> 00:04:13,630
Nedeni bu.
56
00:04:13,797 --> 00:04:15,006
Ne yapύyorsun?
57
00:04:16,341 --> 00:04:18,760
έώe yarayacak bir tuzak kuruyorum.
58
00:04:31,398 --> 00:04:33,275
Tamam, hobilerinden biri mi?
59
00:04:33,442 --> 00:04:35,527
Birkaη haώarat yakalamayύ biliyorum.
60
00:04:35,694 --> 00:04:36,903
Haώarat mύ?
61
00:04:37,070 --> 00:04:40,282
Missouri'nin aώaπύsύndaki ηiftlikten
ηok ώey φπrendim.
62
00:04:40,449 --> 00:04:42,534
- Gφzόnό iώime mi diktin, Katie?
- Aynen φyle!
63
00:04:42,701 --> 00:04:45,162
Sana bulaώmayacaπύm.
64
00:04:45,328 --> 00:04:46,705
Umarύm bulaώmazsύn.
65
00:04:46,872 --> 00:04:48,874
Tamamdύr.
Gerisini ben temizlerim.
66
00:04:49,040 --> 00:04:51,209
έώe yararsa haber ver.
67
00:04:51,376 --> 00:04:54,713
Eπer yararsa bana nasύl yaptύπύnύ
φπretmen gerekecek.
68
00:04:54,880 --> 00:04:58,717
Yarayacaktύr.
Ayrύca nakit, takύ kabul edi--
69
00:04:58,884 --> 00:05:01,052
- Biraya ne dersin?
- Anlaώtύk.
70
00:05:01,219 --> 00:05:03,054
O reostayύ hβlβ tamir etmem lazύm ama.
71
00:05:03,221 --> 00:05:05,640
Ben hallettim bile.
72
00:06:05,450 --> 00:06:08,119
Merhaba. Fotoπraf ηekimi iηin arύyorsun,
doπru mudur?
73
00:06:08,286 --> 00:06:10,956
Evet, ben ώey...
74
00:06:11,122 --> 00:06:12,791
Manken misin?
75
00:06:12,958 --> 00:06:14,292
Alo?
76
00:06:14,459 --> 00:06:16,002
Evet.
77
00:06:16,169 --> 00:06:18,505
Harika.
Bize bir fotoπrafύnύ mesaj at lόtfen.
78
00:06:18,672 --> 00:06:20,632
Anlamadύm?
79
00:06:20,799 --> 00:06:22,717
άcretsiz fotoπraf istiyorsan...
80
00:06:22,884 --> 00:06:24,970
...portfφyόmόz iηin gφrmemiz gerekiyor.
81
00:06:25,136 --> 00:06:27,639
Bu iώ reklam amaηlύ.
Bφyle oluyor yani.
82
00:06:27,806 --> 00:06:30,350
Kimle gφrόώόyorum?
83
00:06:30,517 --> 00:06:32,102
Ben Ivan.
84
00:06:32,269 --> 00:06:34,437
Sen de Katie'sin.
Adύnύ telefondan gφrebiliyorum.
85
00:06:34,604 --> 00:06:36,982
Evet, doπru ben Katie.
86
00:06:37,148 --> 00:06:39,985
Memnun oldum, Katie.
ήimdi lόtfen resmini yolla.
87
00:06:40,151 --> 00:06:41,903
Teώekkόrler.
88
00:06:44,072 --> 00:06:45,949
Tamam.
89
00:07:05,308 --> 00:07:07,480
Saat 10'da. Alexander Sokak
678 Numara. Teώekkόrler.
90
00:07:19,691 --> 00:07:22,402
Evet, burasύ.
Kapύnύn φnόnde bύrakύn.
91
00:07:50,096 --> 00:07:52,098
Kimse yok mu?
92
00:08:07,822 --> 00:08:09,908
Harika!
Ηok gόzel.
93
00:08:10,075 --> 00:08:11,618
Gόlόmse.
94
00:08:13,370 --> 00:08:15,664
Tamam.
ήimdi arkanύ dφn.
95
00:08:15,830 --> 00:08:16,956
Yardύmcύ olabilir miyim?
96
00:08:17,123 --> 00:08:18,500
Katie.
97
00:08:18,667 --> 00:08:21,252
Saat 10'da randevum vardύ.
98
00:08:22,754 --> 00:08:25,006
Bayan Katie, hatύrladύm.
99
00:08:25,173 --> 00:08:27,300
Ivan.
100
00:08:27,467 --> 00:08:29,761
- Ivan.
- Ne?
101
00:08:29,928 --> 00:08:31,429
Bayan Katie geldi.
102
00:08:31,596 --> 00:08:33,890
Sύradaki randevum geldi.
έώimiz bitti.
103
00:08:34,057 --> 00:08:37,018
Katie.
104
00:08:37,185 --> 00:08:39,229
- Evet.
- Telefonda gφrόώmόώtόk.
105
00:08:39,396 --> 00:08:41,898
- Fotoπraftakinden ηok daha gόzelsin.
- Teώekkόr ederim.
106
00:08:42,065 --> 00:08:44,234
Bu yόzden buradayύm sanύrύm.
107
00:08:44,401 --> 00:08:46,236
Evet.
108
00:08:46,403 --> 00:08:48,363
Kύyafet getirdin mi?
109
00:08:48,530 --> 00:08:50,615
Evet.
110
00:08:54,244 --> 00:08:56,121
Tamam.
111
00:08:56,287 --> 00:08:57,288
Olmaz.
112
00:08:57,455 --> 00:09:00,041
Yok, olmaz.
113
00:09:00,208 --> 00:09:03,628
έώte bu.
114
00:09:03,795 --> 00:09:07,632
Georgy. Georgy.
115
00:09:07,799 --> 00:09:11,052
Evet, gόzelmiώ.
116
00:09:11,219 --> 00:09:13,680
Harika.
άstόmό nerede deπiώebilirim?
117
00:09:13,847 --> 00:09:15,348
Burada.
118
00:09:15,515 --> 00:09:17,475
Hepimiz profesyoneliz, φyle deπil mi?
119
00:09:20,395 --> 00:09:23,815
ήaka yapύyorum. Arkada deπiώebilirsin.
Georgy sana gφsterecek.
120
00:09:23,982 --> 00:09:26,109
Diπer kύz nerede?
121
00:09:26,276 --> 00:09:29,028
Nicky, uyumaya devam et.
Kendine zarar verme.
122
00:09:29,195 --> 00:09:31,448
Ve lόtfen...
123
00:09:31,614 --> 00:09:34,534
...fotoπraf yayύn izni formunu unutma.
- Tamam.
124
00:09:34,701 --> 00:09:36,161
- Bu taraftan.
- Hadi.
125
00:09:36,327 --> 00:09:38,747
Tamam.
126
00:09:38,913 --> 00:09:40,790
- Nicky.
- Ne var, dostum?
127
00:09:40,957 --> 00:09:42,834
έn ώu kutunun όstόnden.
128
00:09:52,761 --> 00:09:54,763
ήunu ηύkarύr mύsύn?
129
00:09:54,929 --> 00:09:56,765
Tabii.
130
00:10:04,022 --> 00:10:05,690
Teώekkόrler.
131
00:10:05,857 --> 00:10:07,192
Nasύl gφrόnόyorum?
132
00:10:07,358 --> 00:10:08,902
Rόya gibi.
133
00:10:09,068 --> 00:10:11,196
Umalύm fotoπraflar da aynύsύnύ dόώόnsόn.
134
00:10:18,787 --> 00:10:21,206
Bana bak.
Gόzel.
135
00:10:21,372 --> 00:10:22,665
Biraz baώύnύ eπ.
136
00:10:27,962 --> 00:10:30,423
Evet, evet.
137
00:10:30,590 --> 00:10:31,841
Bana bak, bana.
138
00:10:35,220 --> 00:10:37,388
Aώaπύ bak.
139
00:10:37,555 --> 00:10:39,724
Mankene tut, Georgy.
140
00:10:52,153 --> 00:10:53,780
Her ώey yolunda mύ?
141
00:10:53,947 --> 00:10:55,949
Evet, harika.
142
00:10:57,617 --> 00:10:58,868
Belki farklύ bir ώey denemeliyiz, ne dersin?
143
00:11:01,246 --> 00:11:03,414
Uzun merceπi getir, lόtfen.
144
00:11:04,749 --> 00:11:06,960
Baώka bir kύyafet denememi ister misin?
145
00:11:07,126 --> 00:11:08,962
Belki.
Belki...
146
00:11:09,128 --> 00:11:12,131
...belki biraz daha...
147
00:11:12,298 --> 00:11:14,008
...tenini gφrelim.
148
00:11:14,175 --> 00:11:17,136
Bilirsin, seksi ve ώehvetli bir ώey.
149
00:11:17,303 --> 00:11:20,431
Biraz daha kύsa kesim bir elbise?
150
00:11:20,598 --> 00:11:22,851
Evet, belki ama lόtfen...
151
00:11:23,017 --> 00:11:25,937
...belki bunu biraz kύsaltύrsύn.
152
00:11:26,104 --> 00:11:29,858
Bu elbise kύsalmύyor.
Ya uzun ya da ηύkarmam lazύm.
153
00:11:32,443 --> 00:11:34,195
Belki de ηύkarmalύsύn o zaman?
154
00:11:34,362 --> 00:11:35,363
Bilirsin...
155
00:11:35,530 --> 00:11:37,407
Olmaz.
156
00:11:37,574 --> 00:11:39,284
Bilemiyorum.
157
00:11:39,450 --> 00:11:42,453
Olmaz mύ? Φnemli deπil.
Bak ώimdi.
158
00:11:42,620 --> 00:11:45,790
Bir ηok kύz farklύ iώler almak iηin...
159
00:11:45,957 --> 00:11:48,918
...biraz daha fazla gφsterirler.
160
00:11:49,085 --> 00:11:51,296
Φzellikle Avrupa'da.
Gayet normal.
161
00:11:51,462 --> 00:11:53,423
άzgόnόm.
162
00:11:53,590 --> 00:11:56,718
Ben...
Bφyle olacaπύnύ beklemiyordum.
163
00:11:56,885 --> 00:11:58,469
Beklemiyormuώ.
164
00:11:58,636 --> 00:12:01,806
Ne bekliyordun peki?
165
00:12:01,973 --> 00:12:04,601
Sen bir modelsin.
Profesyonelsin.
166
00:12:04,767 --> 00:12:06,561
Fotoπraflarύ internette satasύn diye...
167
00:12:06,728 --> 00:12:08,605
...όstόmό ηύkarmayacaπύm.
168
00:12:08,771 --> 00:12:11,774
έstediπiniz buysa
birbirimizi ηok yanlύώ anlamύώύz.
169
00:12:11,941 --> 00:12:13,484
Ηok namuslu lan.
170
00:12:13,651 --> 00:12:15,236
Kes sesini, Nicky.
171
00:12:15,403 --> 00:12:18,072
Ama...
172
00:12:18,239 --> 00:12:21,826
...όcretsiz fotoπraflarύ istiyorsun,
deπil mi?
173
00:12:21,993 --> 00:12:23,828
O kadar ηok istemiyorum.
άzgόnόm.
174
00:12:23,995 --> 00:12:25,997
Ben gidiyorum.
175
00:12:27,999 --> 00:12:30,043
Zaman kaybύ.
176
00:12:36,549 --> 00:12:39,344
Bir saniye dinle beni.
177
00:12:39,510 --> 00:12:40,762
Seni dinlemek istemiyorum!
178
00:12:40,929 --> 00:12:43,264
Seni her gόn dinlemekten bύktύm!
179
00:12:43,431 --> 00:12:46,976
Sabah 4:30'da evden ηύktύm.
180
00:12:47,143 --> 00:12:48,978
Sen hβlβ buraya
gφtόnό yatύrmύώ uyuyordun!
181
00:12:49,145 --> 00:12:51,940
Dur sana ηalmalarύ iηin
bir sόrό kemancύ tutayύm.
182
00:12:52,106 --> 00:12:54,692
Bόtόn gόn hiηbir ώey yapmadύm,
neyin var senin?
183
00:12:58,321 --> 00:12:59,864
ήuraya baksana!
184
00:13:00,031 --> 00:13:01,783
Ηφplόk resmen!
185
00:13:04,869 --> 00:13:07,330
Baώlama gene!
Baώlama!
186
00:13:07,497 --> 00:13:10,833
Bόtόn gόn ηalύώύyorum
ve gelip bunu ηekiyorum!
187
00:13:11,000 --> 00:13:13,127
Eve geldiπimde sύcak yemek istiyorum!
188
00:13:13,294 --> 00:13:14,796
Bunu anlaman ηok mu zor?
189
00:13:14,963 --> 00:13:16,547
Derdin ne senin?
190
00:13:16,714 --> 00:13:18,007
Benim derdim sensin!
191
00:13:18,174 --> 00:13:20,510
Bu ahύr gibi evde yaώadύπύmύza ώaώmamalύ!
192
00:13:44,826 --> 00:13:46,995
Kim o?
193
00:13:51,624 --> 00:13:53,251
Merhaba, Bayan Katie?
194
00:13:53,418 --> 00:13:55,628
Ne iώin var burada?
195
00:13:55,795 --> 00:13:57,630
Fotoπraflarύnύzύ getirmek iηin geldim.
196
00:13:57,797 --> 00:14:01,050
Onlarύ istemiyorum, sφylemiώtim.
197
00:14:01,217 --> 00:14:04,262
Biliyorum istemediniz
ηόnkό ηok kύzgύndύnύz.
198
00:14:04,429 --> 00:14:07,432
Bu iyiliπi size yapύyorum.
199
00:14:07,598 --> 00:14:09,308
Ben kφtό biri deπilim.
200
00:14:09,475 --> 00:14:11,811
Be de kύzgύn deπilim.
Artύk...
201
00:14:11,978 --> 00:14:14,272
Fotoπraflar harika.
202
00:14:14,439 --> 00:14:16,441
έώine yarayabilir.
203
00:14:17,900 --> 00:14:19,360
Tamam, tamam.
Alύyorum.
204
00:14:19,527 --> 00:14:21,738
Ηok teώekkόrler, gerηekten.
205
00:14:21,904 --> 00:14:23,948
ήimdi yapacak iώim var.
206
00:14:25,742 --> 00:14:27,660
Neden tavύr yapύyorsun?
207
00:14:27,827 --> 00:14:31,100
Bak, iyi bir ώey yapmaya ηalύώtύπύnύ...
208
00:14:31,279 --> 00:14:32,832
...kardeώinin yanlύώύnύ
dόzeltmeye ηalύώtύπύnύ biliyorum...
209
00:14:32,999 --> 00:14:36,294
...ama emin ol sorun deπil.
- Tamam o zaman.
210
00:14:36,461 --> 00:14:40,298
Mahremiyetin iηin bόtόn fotoπraflarύnύ
sόrόcόlerden de sildim.
211
00:14:40,465 --> 00:14:42,383
Teώekkόr ederim.
Ηok naziksin.
212
00:14:42,550 --> 00:14:44,469
Minnettarύm.
213
00:14:44,635 --> 00:14:46,304
Teώekkόrler, Georgy.
214
00:14:46,471 --> 00:14:48,389
Umarύm bir yardύmύ dokunur.
215
00:14:48,556 --> 00:14:50,850
- έyi gόnler.
- Tamam, hoώηa kal.
216
00:14:51,017 --> 00:14:52,393
Bayan Katie.
217
00:17:23,878 --> 00:17:25,796
Ne yapύyorsun sen?
218
00:17:25,963 --> 00:17:27,506
Ηok naziksin.
219
00:17:27,673 --> 00:17:29,634
Ηok gόzelsin.
Gel, otur.
220
00:17:29,800 --> 00:17:30,885
Konuώacaπύz.
221
00:17:31,052 --> 00:17:34,472
άη saniye sonra
ηok fena ηύπlύk atacaπύm!
222
00:17:34,639 --> 00:17:37,350
Sana yaptύklarύmdan sonra
neden bφyle yapύyorsun?
223
00:17:37,516 --> 00:17:39,435
Defol hemen!
224
00:17:39,602 --> 00:17:41,479
Lόtfen gel otur.
225
00:17:41,646 --> 00:17:42,688
Konuώacaπύz.
226
00:17:55,743 --> 00:17:57,328
έmdat!
227
00:18:35,700 --> 00:18:38,202
Kes sesini!
Kes sesini!
228
00:18:38,369 --> 00:18:39,745
Kes!
229
00:19:08,607 --> 00:19:10,234
Kύmύldama.
230
00:19:14,905 --> 00:19:17,283
Kes kύmύldamayύ.
231
00:19:19,035 --> 00:19:21,078
Kes dedim!
232
00:19:24,248 --> 00:19:26,792
Kes kύmύldamayύ!
Kes!
233
00:19:31,005 --> 00:19:32,631
Kes sesini ve kύmύldama!
234
00:19:34,925 --> 00:19:38,429
Kes kύmύldamayύ!
Kes dedim.
235
00:19:48,814 --> 00:19:51,192
Katie? Katie!
236
00:19:51,359 --> 00:19:53,319
έyi misin?
έηeri giriyorum.
237
00:19:53,486 --> 00:19:54,862
έηeri giriyorum!
238
00:19:55,029 --> 00:19:57,281
Katie?
239
00:19:59,617 --> 00:20:01,327
Aman Tanrύm, Katie.
240
00:20:40,157 --> 00:20:41,992
Benden hoώlandύπύnύ sφyle.
241
00:20:44,995 --> 00:20:46,664
Benden hoώlandύπύnύ sφyle.
242
00:20:46,831 --> 00:20:49,458
Senden hoώlanύyorum Georgy de.
243
00:20:56,048 --> 00:20:57,675
Senden hoώlanύyorum, Georgy.
244
00:20:57,842 --> 00:21:00,177
Sφyle hadi.
245
00:21:02,096 --> 00:21:05,141
Senden hoώlanύyorum, Georgy.
Senden hoώlanύyorum, Georgy.
246
00:21:05,307 --> 00:21:07,893
Senden hoώlanύyorum, Georgy.
247
00:21:22,741 --> 00:21:25,244
Buna hiη gerek yok.
248
00:21:25,411 --> 00:21:26,579
Bu hoώuna gidecek.
249
00:21:30,833 --> 00:21:33,085
Eminim...
Eminim bundan hoώlanacaksύn.
250
00:21:33,252 --> 00:21:37,047
Sakin ol, sakin.
Bu hoώuna gidecek.
251
00:21:56,233 --> 00:21:58,402
Seveceπini biliyordum.
252
00:22:00,196 --> 00:22:02,156
Benden hoώlandύπύnύ sφyle.
253
00:22:11,749 --> 00:22:13,292
Hoώuna gidiyor, biliyorum.
254
00:22:13,459 --> 00:22:15,586
Hoώuna gittiπini biliyorum.
Hoώuna gidiyor!
255
00:22:15,753 --> 00:22:17,796
Hoώuna gittiπini sφyle.
256
00:22:17,963 --> 00:22:20,758
Sφyle! Sφyle!
257
00:22:20,925 --> 00:22:22,927
Evet, hoώuna gidiyor.
258
00:23:40,838 --> 00:23:43,465
Yine elime yόzόme bulaώtύrdύm, abi.
259
00:23:45,259 --> 00:23:46,927
Evet.
260
00:23:47,094 --> 00:23:48,554
Elime yόzόme bulaώtύrdύm.
261
00:24:29,845 --> 00:24:31,555
Alo?
262
00:24:31,722 --> 00:24:33,557
Evet, altύncύ kat.
263
00:24:54,411 --> 00:24:56,288
Ha siktir lan.
264
00:24:58,415 --> 00:25:01,085
Bana ώok tabancasύyla ateώ etti.
265
00:25:29,780 --> 00:25:31,699
Tak ώunlarύ.
266
00:25:31,865 --> 00:25:34,451
Al.
Tak sen de.
267
00:25:48,298 --> 00:25:49,967
- Aferin amύna koyayύm.
- Birden iηeri girdi.
268
00:25:50,134 --> 00:25:53,137
- Burada olmamasύ gerekiyordu.
- Peki ya senin?
269
00:26:03,897 --> 00:26:05,649
Bu ne anlama geliyor, biliyorsun deπil mi?
270
00:26:05,816 --> 00:26:09,027
Bu ne anlama geliyor biliyor musun?
271
00:26:10,404 --> 00:26:12,322
Biliyorum.
άzgόnόm.
272
00:26:12,489 --> 00:26:15,743
- Sus.
- Burayύ temizleyebiliriz.
273
00:26:15,909 --> 00:26:17,786
Bunu atarύz, bunu da.
274
00:26:17,953 --> 00:26:20,497
O bizim stόdyoyu aradύ.
275
00:26:20,664 --> 00:26:23,584
Yerde aώύk ηocuπun birinin cesedi var.
276
00:26:23,751 --> 00:26:25,586
Parmak izin evin her yanύnda.
277
00:26:25,753 --> 00:26:29,173
έηine boώaldύn mύ?
278
00:26:31,884 --> 00:26:35,554
- Evet.
- Bunu temizlemek mόmkόn deπil.
279
00:26:43,896 --> 00:26:46,815
Ketamin yanύnda mύ?
280
00:26:46,982 --> 00:26:48,859
Evet.
281
00:26:52,529 --> 00:26:54,364
Gόzel.
282
00:26:55,866 --> 00:26:57,367
Bana ver.
283
00:27:00,370 --> 00:27:02,706
ήimdi ver ώu bύηaπύ bana.
284
00:27:02,873 --> 00:27:04,833
Bύηak.
Bύηaπύ ver!
285
00:27:10,714 --> 00:27:13,383
Elini uzat.
286
00:27:13,550 --> 00:27:16,720
Dokun! Dokun.
287
00:27:18,388 --> 00:27:20,557
Dokun.
288
00:27:24,645 --> 00:27:26,188
Aferin sana.
289
00:27:31,068 --> 00:27:33,570
Kaπύt havluyla temizleyecek bir ώey getir...
290
00:27:33,737 --> 00:27:37,032
...ve dokunduπun her ώeyi sil.
291
00:27:40,410 --> 00:27:42,454
Manyaπύn tekisin biliyorsun, deπil mi?
292
00:27:42,621 --> 00:27:46,083
Biliyor musun bunu?
Manyaπύn tekisin!
293
00:27:46,250 --> 00:27:49,628
Sen ηok mu harikasύn?
294
00:27:49,795 --> 00:27:52,965
Benim arkamύ
hiη temizlemediniz ama, deπil mi?
295
00:27:55,592 --> 00:27:58,095
Babam bu seferkine bayύlacak.
296
00:27:58,262 --> 00:28:00,097
Lόtfen ona sφyleme.
297
00:28:00,264 --> 00:28:03,642
Lόtfen, abi.
Babamύn bilmesine gerek yok.
298
00:28:11,775 --> 00:28:13,694
Lόtfen...
299
00:28:15,988 --> 00:28:17,406
...kardeώimi affet.
300
00:28:17,573 --> 00:28:20,117
Elinde deπil.
301
00:28:20,284 --> 00:28:24,538
Ama hepimizin kusurlarύ vardύr, deπil mi?
302
00:28:32,713 --> 00:28:35,132
Aη. Aη aπzύnύ.
303
00:28:35,299 --> 00:28:37,551
Gel buraya, gel.
Aη. Aη dedim!
304
00:28:41,138 --> 00:28:43,265
Aη!
305
00:28:48,312 --> 00:28:50,188
Evet.
306
00:28:58,030 --> 00:28:59,698
Kes sesini.
Yut hadi!
307
00:29:03,827 --> 00:29:06,038
έyi geceler, Katie.
308
00:29:10,125 --> 00:29:12,169
άzgόnόm.
Ηok όzgόnόm.
309
00:29:12,336 --> 00:29:14,671
Sus.
310
00:29:23,639 --> 00:29:26,016
ήimdi, Nicky git kutuyu getir
311
00:30:33,750 --> 00:30:35,919
Dur! Dur!
312
00:30:38,171 --> 00:30:41,425
Dur!
313
00:30:47,764 --> 00:30:49,975
Ηekil ηekil lan keώ!
314
00:30:50,142 --> 00:30:51,309
Ne oluyor lan?
315
00:30:53,854 --> 00:30:57,190
Neler olduπunun farkύnda deπil.
Kafa uηmuώ.
316
00:31:11,663 --> 00:31:14,541
Pekβlβ.
Hβlβ ketaminin etkisinde misin, tatlύm?
317
00:31:18,628 --> 00:31:20,464
Adύnύ biliyor musun?
318
00:31:20,630 --> 00:31:22,382
Bu sadece bir rόya.
319
00:31:22,549 --> 00:31:24,801
Kφtό bir rόya sadece.
320
00:31:32,809 --> 00:31:34,644
Su.
321
00:31:36,313 --> 00:31:38,023
Konuώuyor, dostum.
322
00:31:39,483 --> 00:31:41,818
Susadύm, lόtfen.
323
00:31:44,654 --> 00:31:46,239
- Susadύm.
- Susadύn demek?
324
00:31:46,406 --> 00:31:47,657
Evet.
325
00:31:52,913 --> 00:31:55,916
έη bakalύm yavrum!
Ferahlatύcύ, deπil mi?
326
00:31:58,543 --> 00:31:59,711
Lan!
327
00:32:04,674 --> 00:32:06,843
Kesin!
έkiniz de!
328
00:32:08,845 --> 00:32:10,597
άstόne iώiyordu!
329
00:32:10,764 --> 00:32:12,724
Φyle mi?
330
00:32:12,891 --> 00:32:15,685
Ne fark eder?
Deπersiz karύnύn teki.
331
00:32:18,105 --> 00:32:20,023
Yukarύ!
332
00:32:21,650 --> 00:32:23,151
Hemen!
333
00:32:32,160 --> 00:32:33,954
Biraz uyusan iyi edersin.
334
00:32:39,876 --> 00:32:41,878
έhtiyacύn olacak.
335
00:33:05,110 --> 00:33:09,447
έmdat! έmdat!
336
00:33:12,075 --> 00:33:13,577
έmdat!
337
00:33:13,743 --> 00:33:16,121
Biri bana yardύm etsin!
338
00:33:17,747 --> 00:33:19,708
έmdat!
339
00:33:19,875 --> 00:33:23,086
Biri bana yardύm etsin!
340
00:33:27,174 --> 00:33:29,217
Bana...
341
00:33:49,738 --> 00:33:51,406
Yύkan.
342
00:33:54,534 --> 00:33:56,203
Benim yύkamamύ istemiyorsan.
343
00:33:56,369 --> 00:33:58,955
Benden ne istiyorsunuz?
344
00:33:59,122 --> 00:34:00,707
Yύkanmanύ istiyorum.
345
00:34:00,874 --> 00:34:03,293
Siktir lan!
346
00:34:06,546 --> 00:34:07,839
Bύrak ben yapayύm, abi.
347
00:34:14,137 --> 00:34:15,722
Ona biraz daha ketamin ver.
348
00:34:15,889 --> 00:34:18,975
Valko buraya geldiπinde φyle...
349
00:34:19,142 --> 00:34:20,810
...tekme atύp baπύramaz burada.
350
00:34:20,977 --> 00:34:23,104
Tutun onu.
351
00:34:24,648 --> 00:34:27,067
Hayύr.
Hayύr!
352
00:34:27,234 --> 00:34:28,818
Lόtfen.
353
00:34:28,985 --> 00:34:32,530
- Hayύr, hayύr.
- Seni ηok mutlu edecek.
354
00:34:33,698 --> 00:34:36,451
Aη aπzύnύ.
355
00:34:36,618 --> 00:34:38,328
Aη aπzύnύ.
356
00:34:38,495 --> 00:34:39,871
Aη aπzύnύ!
357
00:34:43,166 --> 00:34:44,918
ήimdi iyi bir kύz gibi yut hadi, tamam mύ?
358
00:34:45,085 --> 00:34:46,920
Nasύl yutacaπύnύ biliyorsun, deπil mi?
359
00:34:49,422 --> 00:34:51,675
Aη bakayύm.
360
00:34:55,303 --> 00:34:56,513
Aferin.
361
00:34:56,680 --> 00:34:58,473
15 dakikaya ηok mutlu bir kύz olacak.
362
00:35:12,737 --> 00:35:14,864
- Sessiz ol.
- Defol!
363
00:35:15,031 --> 00:35:17,033
Sakin ol.
364
00:35:17,200 --> 00:35:19,953
Sakin ol, sakin.
365
00:35:35,385 --> 00:35:37,387
Daha iyi, deπil mi?
366
00:35:38,888 --> 00:35:42,559
Gidip sana kύyafet getireceπim.
367
00:35:45,395 --> 00:35:47,272
Seni ηok gόzel yapacaπύm.
368
00:36:51,628 --> 00:36:54,214
Seni gόzel yapacaπύm demiώtim.
369
00:36:54,381 --> 00:36:56,174
Evet.
370
00:36:56,341 --> 00:36:58,301
ήimdi...
371
00:37:02,138 --> 00:37:04,057
Evet.
372
00:37:09,062 --> 00:37:11,314
Yorgunsun.
373
00:37:11,481 --> 00:37:13,483
Evet.
374
00:37:25,870 --> 00:37:27,205
έώte.
375
00:37:29,082 --> 00:37:31,084
Evet.
376
00:37:34,712 --> 00:37:37,507
ήimdi ayakkabύ giyme zamanύ.
377
00:38:28,725 --> 00:38:30,477
Dur! Dur! Dur!
378
00:38:30,643 --> 00:38:32,896
Dur! Dur!
Dur!
379
00:38:33,062 --> 00:38:34,481
Dur! Dur! Dur!
380
00:38:34,647 --> 00:38:35,648
Dur!
381
00:38:35,815 --> 00:38:38,610
Dur!
382
00:38:38,776 --> 00:38:40,904
Dur!
383
00:38:46,743 --> 00:38:49,245
Lόtfen, yardύm edin.
Lόtfen, yardύm edin!
384
00:38:49,412 --> 00:38:50,914
Lόtfen! Yardύm edin!
385
00:38:53,833 --> 00:38:55,335
Lόtfen! Yardύm edin!
386
00:38:55,502 --> 00:38:58,922
Lόtfen!
387
00:38:59,088 --> 00:39:00,465
Anlamύyorum!
388
00:39:00,632 --> 00:39:03,051
Yardύm edin.
389
00:39:04,177 --> 00:39:07,388
Neredeyim?
Neredeyim ben?
390
00:39:22,862 --> 00:39:24,697
Neredeyim ben?
Neredeyim ben?
391
00:39:24,864 --> 00:39:26,616
Bana saldύrdύlar!
392
00:39:26,783 --> 00:39:29,285
Tecavόze uπradύm!
Tecavόze uπradύm!
393
00:39:29,452 --> 00:39:30,662
Bana saldύrdύlar!
394
00:39:30,828 --> 00:39:32,372
Lόtfen, yardύm edin.
395
00:39:32,539 --> 00:39:35,458
Saldύrdύlar!
έngilizce konuώun!
396
00:39:35,625 --> 00:39:37,669
έyi misin?
Benimle gel.
397
00:39:37,835 --> 00:39:40,004
- Her ώey yoluna girecek.
- Lόtfen, yardύm et.
398
00:39:40,171 --> 00:39:43,299
- Gel benimle.
- Bana saldύrdύlar, tecavόze uπradύm!
399
00:39:43,466 --> 00:39:45,843
- Her ώey yoluna girecek.
- Lόtfen.
400
00:39:46,010 --> 00:39:48,888
Beni kaηύrdύlar.
Tecavόz ettiler.
401
00:39:49,055 --> 00:39:50,723
Ηarpma baώύnύ.
402
00:39:50,890 --> 00:39:55,853
Ne oluyor, ne oluyor?
Ne oluyor bφyle?
403
00:39:57,188 --> 00:39:58,731
Amerikalύ mύsύn?
404
00:39:58,898 --> 00:40:01,693
Evet.
Tecavόze uπradύm.
405
00:40:01,859 --> 00:40:03,528
- Tamam. Tamam.
- Saldύrdύlar.
406
00:40:03,695 --> 00:40:05,780
Neredeyim ben?
407
00:40:06,823 --> 00:40:08,866
Nerede olduπunu bilmiyor musun?
408
00:40:09,033 --> 00:40:10,952
Hayύr.
409
00:40:11,995 --> 00:40:13,496
Bulgaristan'dasύn.
410
00:40:21,004 --> 00:40:23,756
Hayύr! Hayύr! Hayύr!
411
00:40:23,923 --> 00:40:25,049
Hatύrladύn mύ?
412
00:40:25,216 --> 00:40:26,843
Hayύr!
413
00:40:27,010 --> 00:40:28,928
New York'taydύm ben.
414
00:40:29,095 --> 00:40:32,849
New York'ta tecavόze uπradύm!
415
00:40:33,016 --> 00:40:35,351
Buraya nasύl geldim bilmiyorum.
416
00:40:35,518 --> 00:40:37,437
- Tamam, tamam.
- Hayύr.
417
00:40:37,604 --> 00:40:41,566
Her ώey yoluna girecek.
418
00:40:41,733 --> 00:40:44,402
Georgy, sevgilinle evcilik oynamayύ
bitirdin mi?
419
00:40:44,569 --> 00:40:46,070
Ha siktir.
420
00:40:51,743 --> 00:40:55,705
Ivan! Ivan!
421
00:40:59,000 --> 00:41:02,086
Tekrar sφylόyorum,
doktora gφrόnmen lazύm.
422
00:41:02,253 --> 00:41:03,671
Seni kliniπe gφtόreceπim.
423
00:41:03,838 --> 00:41:05,923
Kimse bana dokunmayacak.
424
00:41:07,425 --> 00:41:09,302
Tek istediπim evime gitmek.
425
00:41:09,469 --> 00:41:12,055
Tamam, φnce raporumu bitirmem lazύm.
426
00:41:13,389 --> 00:41:15,892
άη adam New York'taki evine...
427
00:41:16,059 --> 00:41:17,727
...girdiler.
428
00:41:17,894 --> 00:41:19,687
Size zaten anlatmύώtύm.
429
00:41:19,854 --> 00:41:22,899
Baπύώla, bu ilginη bir hikβye.
430
00:41:23,066 --> 00:41:25,777
Hikβye mi?
431
00:41:27,195 --> 00:41:29,656
Bu adamlarύ tanύyor muydun?
432
00:41:29,822 --> 00:41:31,824
Hayύr.
433
00:41:31,991 --> 00:41:35,078
Zaten anlattύm.
ήimdi onlarύ aramanύz gerek.
434
00:41:37,246 --> 00:41:40,375
Yaralύsύn ama doktora gφrόnmόyorsun.
435
00:41:40,541 --> 00:41:42,877
Sanύrύm uyuώturucu almύώsύn.
436
00:41:43,044 --> 00:41:44,837
Bu yόzden doktora gφrόnmeyi reddediyorsun...
437
00:41:45,004 --> 00:41:47,799
...uyuώturucu test sonucunda
belli olacak diye.
438
00:41:49,759 --> 00:41:52,679
Hemen Amerikan Bόyόkelηiliπi'ne
gitmek istiyorum.
439
00:41:52,845 --> 00:41:55,682
Beni bir ώeyle suηlamayacaksan eπer...
440
00:41:55,848 --> 00:41:58,142
...artύk sorularύna cevap vermeyeceπim.
441
00:41:59,908 --> 00:42:01,505
Gel!
442
00:42:02,730 --> 00:42:03,898
Merhaba.
443
00:42:03,909 --> 00:42:05,334
Bayan Patov...
444
00:42:05,498 --> 00:42:08,120
Onu serbest bύrakmaya hazύr deπilim.
Erken geldiniz.
445
00:42:08,155 --> 00:42:10,780
Lόtfen, έngilizce konuώalύm.
446
00:42:10,947 --> 00:42:13,282
Tamam.
Bu Katie.
447
00:42:13,449 --> 00:42:16,411
Katie Carter.
Doktora gφrόnmeyi reddediyor.
448
00:42:16,577 --> 00:42:20,331
Dedektif rica etsem
bana kahve getirir misiniz?
449
00:42:22,333 --> 00:42:23,459
έki olsun.
450
00:42:23,626 --> 00:42:26,671
Tamam.
451
00:42:26,838 --> 00:42:28,798
έki kahve alύp...
452
00:42:28,965 --> 00:42:30,800
...geliyorum birazdan.
453
00:42:42,061 --> 00:42:44,272
Canύm yavrum.
454
00:42:47,066 --> 00:42:49,235
Benim adύm Ana.
455
00:42:49,402 --> 00:42:51,821
Seninki Katie mi?
456
00:42:54,157 --> 00:42:56,117
Bir yardύm sύπύnaπύ iώletiyorum.
457
00:42:56,284 --> 00:42:58,703
Zarar gφrmόώ kadύnlara yardύm ediyorum.
458
00:42:58,870 --> 00:43:01,873
Baώύndan geηenleri biliyorum.
459
00:43:02,039 --> 00:43:04,375
έnan bana.
460
00:43:07,503 --> 00:43:09,422
Beni...
461
00:43:11,674 --> 00:43:13,509
...elηiliπe gφtόrόr mόsόn?
462
00:43:13,676 --> 00:43:15,803
Evet, tabii.
463
00:43:17,138 --> 00:43:19,265
Aη mύsύn?
464
00:43:19,432 --> 00:43:21,851
Aη deπilim.
465
00:43:24,020 --> 00:43:26,355
Hemen elηiliπe gitmek istiyorum.
466
00:43:26,522 --> 00:43:28,524
Anlύyorum.
467
00:43:28,691 --> 00:43:31,360
Aynύsύnύ ben de yaώadύm.
468
00:43:35,698 --> 00:43:37,033
Biliyorum yani.
469
00:43:44,707 --> 00:43:46,959
Sana elbise getireceπiz.
470
00:43:47,126 --> 00:43:49,086
Belki duώa girmek istersin.
471
00:43:49,253 --> 00:43:51,714
Sonra da elηiliπe gideriz.
472
00:43:51,881 --> 00:43:54,592
Ama φnce seni buradan ηύkarmamύz lazύm.
473
00:44:01,808 --> 00:44:03,768
Merhaba. Adύm Ana Patov.
474
00:44:03,935 --> 00:44:06,229
Yanύmda genη bir bayan var.
Yardύma ihtiyacύ var.
475
00:44:06,395 --> 00:44:08,856
Evet, Amerikalύ.
476
00:44:09,023 --> 00:44:10,691
Adύ Katie Carter.
477
00:44:10,858 --> 00:44:12,985
Size getirebilir miyim?
478
00:44:14,111 --> 00:44:15,696
Evet, tamam.
479
00:44:15,863 --> 00:44:17,073
Tamam.
480
00:44:17,240 --> 00:44:18,825
Teώekkόrler.
481
00:44:21,077 --> 00:44:22,578
Seni uyarmalύyύm.
482
00:44:22,745 --> 00:44:25,081
Φyle uηaπa kolay kolay binmeyeceksin.
483
00:44:25,248 --> 00:44:27,083
Rapor hazύrlayacaklar...
484
00:44:27,250 --> 00:44:29,377
...soru soracaklar,
kim olduπundan emin olacaklar.
485
00:44:29,544 --> 00:44:31,629
Zaman alacak.
486
00:44:33,840 --> 00:44:36,342
Sana kύyafet ve para verebilirim.
487
00:44:37,760 --> 00:44:39,595
En ηok paraya ihtiyacύn olacak.
488
00:44:42,932 --> 00:44:44,767
Evim elηiliπin yanύnda.
489
00:44:44,934 --> 00:44:47,019
Ηok yakύndύr.
490
00:44:47,186 --> 00:44:51,274
Kύyafet ve sargύ bezi
almak iηin durabiliriz.
491
00:44:52,859 --> 00:44:54,443
Birkaη dakika sόrer.
492
00:44:54,610 --> 00:44:57,154
Evet, lόtfen.
493
00:44:58,155 --> 00:44:59,740
Gόzel.
494
00:45:29,812 --> 00:45:32,481
Buyur lόtfen.
495
00:45:33,566 --> 00:45:35,234
Sorun yok.
496
00:45:40,281 --> 00:45:41,741
ήunu alayύm.
497
00:45:43,200 --> 00:45:44,827
Gel, bu taraftan.
498
00:45:49,874 --> 00:45:52,335
Gel hadi, fazla kύyafetleri aώaπύda tutarύm.
499
00:45:52,501 --> 00:45:53,878
Depom var.
500
00:45:54,045 --> 00:45:56,130
Sana uyacak bir ώey buluruz.
501
00:45:59,634 --> 00:46:01,385
Lόtfen, aώaπύ doπru.
502
00:46:17,860 --> 00:46:19,403
Tekrar hoώ geldin.
503
00:46:22,406 --> 00:46:24,241
Aileme zarar vermeye kalktύn!
504
00:46:27,578 --> 00:46:29,622
Hayύr! Hayύr!
505
00:46:34,418 --> 00:46:36,003
Az daha kaηύyordun, deπil mi?
506
00:46:36,170 --> 00:46:37,505
Az daha.
507
00:46:40,216 --> 00:46:43,594
Hayύr!
508
00:46:52,436 --> 00:46:54,397
Artύk kaηmak yok.
509
00:47:05,491 --> 00:47:06,784
Bu acύ veriyor mu sanύyorsun?
510
00:47:06,951 --> 00:47:08,786
Sen daha dur.
511
00:47:10,287 --> 00:47:12,248
Dur sen.
512
00:47:31,071 --> 00:47:33,053
έyi akώamlar.
513
00:48:02,339 --> 00:48:04,425
Lόtfen, bana zarar vermeyin.
514
00:48:04,592 --> 00:48:06,302
Kύmύldama.
515
00:48:08,385 --> 00:48:10,224
Pis orospu.
516
00:48:27,625 --> 00:48:28,778
Teώekkόrler...
517
00:48:29,105 --> 00:48:30,545
ήimdi siktir olup gidin!
518
00:48:39,882 --> 00:48:42,285
Sikmek istiyorum.
519
00:48:45,716 --> 00:48:47,551
Hareket etmek istiyorsun demek?
520
00:48:47,718 --> 00:48:50,554
Dur ben seni hareket ettireyim.
521
00:49:03,400 --> 00:49:04,902
Acύ gόzel, deπil mi?
522
00:49:05,069 --> 00:49:07,988
Hoώuna gitti, deπil mi?
523
00:49:15,079 --> 00:49:18,082
Aη yoksa yόzόne elektrik veririm.
524
00:49:22,580 --> 00:49:24,969
Uslu kόηόk orospu.
525
00:49:41,522 --> 00:49:44,900
Acύ vόcudu uyandύrύr.
526
00:49:46,110 --> 00:49:50,114
Her ώeyi daha iyi hissettirir.
527
00:49:51,782 --> 00:49:54,285
έngilizcemi anlύyor musun?
528
00:50:05,713 --> 00:50:07,464
Hareket et.
529
00:50:09,466 --> 00:50:11,969
Hareket et yoksa elektrik veririm.
530
00:50:14,972 --> 00:50:16,765
Hayύr!
531
00:51:18,869 --> 00:51:20,871
Benim iώim bitti.
532
00:51:32,354 --> 00:51:34,355
Gόzel kύz.
533
00:51:38,847 --> 00:51:40,516
έyi misin, abi?
534
00:52:25,019 --> 00:52:26,645
Merak etme.
535
00:52:26,812 --> 00:52:29,773
Nicky'nin sikiyle seni sikmezdim ώimdi.
536
00:52:29,940 --> 00:52:31,984
έπrenηsin.
537
00:52:32,151 --> 00:52:33,944
Kendini bir gφrmen lazύm, Katie.
538
00:52:34,111 --> 00:52:35,738
O kadar gόzel deπilsin.
539
00:52:35,904 --> 00:52:37,489
O kadar ώerefli deπilsin.
540
00:52:46,123 --> 00:52:48,042
Bana dokunmak mύ istiyorsun?
541
00:52:51,045 --> 00:52:53,130
Gόzel. Gόzel.
542
00:52:55,382 --> 00:52:57,676
Ben de sana dokunacaπύm.
543
00:53:07,102 --> 00:53:09,229
Bu kadar yeter.
544
00:53:09,396 --> 00:53:10,814
Buraya kamyon bile girer.
545
00:53:10,981 --> 00:53:13,067
Kes!
Kazmaya devam et.
546
00:53:22,493 --> 00:53:24,912
Bir taώa vurdum.
547
00:53:25,079 --> 00:53:26,663
Ηok saπlam bir taώa.
548
00:53:26,830 --> 00:53:28,791
Daha fazla kazamam, dostum.
549
00:53:30,167 --> 00:53:32,169
Bu kadarύ yeterli.
550
00:53:32,336 --> 00:53:34,838
Hadi iηeri sokalύm.
551
00:53:40,010 --> 00:53:41,637
Katie.
552
00:53:41,804 --> 00:53:45,099
Kutu artύk hazύr.
553
00:53:45,265 --> 00:53:47,518
Hatύrladύn, deπil mi?
554
00:54:08,038 --> 00:54:10,165
Hasta ibne!
555
00:54:11,375 --> 00:54:14,753
Hayύr, hasta ibne olan Georgy.
556
00:54:14,920 --> 00:54:17,631
Ben deπilim.
O hasta bir ibne.
557
00:54:17,798 --> 00:54:21,218
Nicolai sadece hasta.
558
00:54:21,385 --> 00:54:23,595
Ben mi?
559
00:54:23,762 --> 00:54:25,806
Ben sadece ibneyim.
560
00:54:29,643 --> 00:54:33,397
New York'ta kύyafetini...
561
00:54:34,648 --> 00:54:36,984
...benim iηin ηύkarsaydύn...
562
00:54:37,151 --> 00:54:38,235
...bunlarύn hiηbiri olmazdύ sanύyorsun.
563
00:54:38,402 --> 00:54:40,904
Belki de olmazdύ.
564
00:54:42,906 --> 00:54:44,074
Hadi.
565
00:54:55,085 --> 00:54:58,255
Al bakalύm, kardeώim.
Sana hediye.
566
00:54:58,422 --> 00:55:00,090
Hadi gidelim.
567
00:55:13,437 --> 00:55:14,480
ήunu da at.
568
00:55:22,905 --> 00:55:24,781
Bekle.
569
00:55:32,247 --> 00:55:34,458
Elveda, Bayan Katie.
570
00:55:38,295 --> 00:55:40,130
έstersen seni de koyarύz kutuya.
571
00:55:40,297 --> 00:55:42,466
- Beraber olursunuz.
- Siktir lan.
572
00:55:43,634 --> 00:55:45,344
Dur, bekle.
573
00:55:51,631 --> 00:55:54,107
Elveda.
574
00:56:06,615 --> 00:56:09,868
Hayύr, hayύr, hayύr, hayύr.
575
00:56:10,035 --> 00:56:14,206
Lόtfen Tanrύm,
bunu bana yapma.
576
00:56:39,523 --> 00:56:41,191
Serin hadi.
577
00:56:52,661 --> 00:56:54,413
Yardύm edin.
578
00:56:54,580 --> 00:56:56,206
Lόtfen.
579
00:56:56,373 --> 00:56:58,083
Tanrύm yardύm et.
580
00:57:01,587 --> 00:57:05,757
Φlmeme izin verme, lόtfen.
581
00:57:07,259 --> 00:57:09,177
Burada deπil.
582
00:57:09,344 --> 00:57:11,054
Bφyle deπil.
583
00:57:12,306 --> 00:57:13,974
Burada deπil,
bφyle deπil.
584
00:57:14,141 --> 00:57:15,892
Burada deπil,
bφyle deπil.
585
00:57:16,059 --> 00:57:18,270
Burada deπil,
bφyle deπil.
586
00:57:18,437 --> 00:57:21,064
Burada deπil,
bφyle deπil!
587
00:57:55,766 --> 00:57:57,768
Anne.
588
00:57:59,168 --> 00:58:01,191
Otur.
589
00:58:17,654 --> 00:58:19,817
Benim kόηόk tavώanύm.
590
00:58:22,626 --> 00:58:24,628
Belki bu gece dύώarύ ηύkarύz?
591
00:58:24,795 --> 00:58:26,463
Kutlamak iηin.
592
00:58:27,631 --> 00:58:30,175
Hadi ama, Ivan.
593
00:58:30,342 --> 00:58:32,636
Bitti artύk.
Dφnmeden biraz eπleniriz.
594
00:58:32,803 --> 00:58:35,972
Geri dφnmeyeceπiz ki.
595
00:58:36,139 --> 00:58:39,309
- Ne?
- Geri dφnemeyiz artύk.
596
00:58:39,476 --> 00:58:43,063
Ηok tehlikeli.
Georgy sayesinde.
597
00:58:44,147 --> 00:58:47,234
Saklanmamύz, ayrύlmamύz lazύm.
598
00:58:47,401 --> 00:58:50,445
Git senin o karύlardan birinde kal.
599
00:58:50,612 --> 00:58:53,782
Neden ki?
600
00:58:53,949 --> 00:58:58,036
Polisle konuώtu ηόnkό.
Hiη mi beyin kalmadύ sende, Nicolai?
601
00:59:01,915 --> 00:59:04,710
Bizimki nerede?
Sevgilisinin arkasύndan mύ aπlύyor?
602
00:59:08,672 --> 00:59:10,882
Onu ben aπlatacaπύm.
603
00:59:11,049 --> 00:59:13,927
Amύn oπlu.
604
01:00:22,788 --> 01:00:24,456
Kimse yok mu?
605
01:00:28,668 --> 01:00:31,171
Kimse yok mu?
606
01:01:40,407 --> 01:01:42,617
έmdat!
607
01:01:42,784 --> 01:01:45,161
Beni duyan var mύ?
608
01:05:19,016 --> 01:05:20,385
Kόηόk fare...
609
01:05:21,086 --> 01:05:23,170
...kόηόk fare.
610
01:05:25,104 --> 01:05:26,676
Gel otur ye.
611
01:05:26,716 --> 01:05:27,884
Uzak dur benden.
612
01:05:28,051 --> 01:05:30,220
Amerikalύsύn demek?
613
01:05:30,386 --> 01:05:32,972
Yaklaώma bana.
614
01:05:34,057 --> 01:05:35,391
Benden korkmana gerek yok.
615
01:05:35,558 --> 01:05:38,353
έyi έngilizce konuώuyorsun.
616
01:05:38,520 --> 01:05:42,565
Londra'da felsefe okudum.
Sen daha iyi konuώuyorsun.
617
01:05:49,531 --> 01:05:50,949
Amerikalύ genη bir kύz...
618
01:05:51,116 --> 01:05:54,410
...kilisenin altύnda koώuώturup duruyor.
619
01:05:54,577 --> 01:05:56,079
Neden?
620
01:05:56,246 --> 01:05:57,789
Bunu dinlemek isterim.
621
01:05:57,956 --> 01:05:59,749
Lόtfen gel ve otur.
Bir ώeyler ye.
622
01:05:59,916 --> 01:06:01,709
Hayύr, kalsύn.
623
01:06:01,876 --> 01:06:03,545
Aptal olma.
624
01:06:03,711 --> 01:06:05,421
Sana yardύm etmek istiyorum.
625
01:06:05,588 --> 01:06:07,632
Yardύma ihtiyacύm yok.
626
01:06:07,799 --> 01:06:10,176
Tamam.
627
01:06:10,343 --> 01:06:12,428
Kύyafetleri...
628
01:06:12,595 --> 01:06:15,098
...ayakkabύlarύ ve yemeπi al.
629
01:06:15,265 --> 01:06:17,767
Ηalmana gerek yok.
630
01:06:51,693 --> 01:06:56,425
έNCέL
631
01:08:17,217 --> 01:08:20,709
AMERέKAN ELΗέLέΠέ
632
01:08:49,085 --> 01:08:51,045
Kόηόk fare.
633
01:08:55,258 --> 01:08:57,218
Seni burada bulduπuma sevindim.
634
01:09:10,815 --> 01:09:12,692
Daha fazla yaklaώma.
635
01:09:12,859 --> 01:09:15,987
Biri sana ηok kφtό ώeyler yaptύ,
biliyorum.
636
01:09:19,032 --> 01:09:20,450
Polisi arayabilirim.
637
01:09:20,616 --> 01:09:22,493
Sakύn!
638
01:09:28,708 --> 01:09:31,002
Bundan sonsuza kadar kaηamazsύn.
639
01:09:35,798 --> 01:09:37,800
Kaηmύyorum.
640
01:10:01,069 --> 01:10:03,522
"έntikam benimdir."
641
01:12:13,789 --> 01:12:15,708
Teώekkόrler, saπolun.
642
01:13:05,633 --> 01:13:07,343
Merhaba?
643
01:13:09,804 --> 01:13:11,305
Katie?
644
01:13:12,557 --> 01:13:14,517
Katie?
645
01:13:17,353 --> 01:13:18,854
Katie?
646
01:13:37,290 --> 01:13:40,668
Anlatύn Peder,
bu kadar acele olan ώey nedir?
647
01:13:40,835 --> 01:13:42,503
Bir kadύn.
648
01:13:42,670 --> 01:13:45,881
Yersiz yurtsuz biri.
Sanύrύm yardύma ihtiyacύ var.
649
01:13:46,048 --> 01:13:47,758
Amerikalύ.
650
01:13:47,925 --> 01:13:49,010
Amerikalύ mύ?
651
01:13:50,886 --> 01:13:54,098
Sanύyorum en kφtό acύlarύ ηekmiώ.
652
01:13:56,058 --> 01:13:58,394
- Ne gibi?
- Hayal etmek bile istemiyorum.
653
01:13:58,561 --> 01:14:00,229
Ona biraz yiyecekle
kύyafet verdim ve...
654
01:14:00,396 --> 01:14:02,398
Elimden ne gelir?
655
01:14:02,565 --> 01:14:04,275
Endiώeleniyorum.
656
01:14:04,442 --> 01:14:06,944
Ηok kφtό bir ώey yapmak όzere
olduπundan korkuyorum.
657
01:14:07,111 --> 01:14:10,364
- Ηok kφtό mό?
- Evet.
658
01:14:13,367 --> 01:14:15,536
Bu ona verdiπim έncil.
659
01:14:15,703 --> 01:14:17,663
Aηύk bύrakmύώtύ.
660
01:14:19,165 --> 01:14:20,750
"έntikam benimdir;
661
01:14:20,916 --> 01:14:23,961
...intikamύmύ alacaπύm dedi Tanrύ."
662
01:14:24,128 --> 01:14:26,297
ήu Amerikalύnύn tipi nasύl?
663
01:14:26,464 --> 01:14:29,425
20'li yaώlarύnda.
664
01:14:29,592 --> 01:14:31,761
Boyu yaklaώύk bu kadar.
665
01:14:31,927 --> 01:14:34,889
Ηok da zayύf.
666
01:14:36,974 --> 01:14:38,851
Uzun kahverengi saηlarύ var ve...
667
01:14:40,770 --> 01:14:42,229
...ηok gόzel bir kύz.
668
01:14:42,396 --> 01:14:45,816
Peder, sizce bu kadύn neler yapabilir?
669
01:14:45,983 --> 01:14:49,403
Ben de kendime aynύ soruyu soruyorum.
670
01:15:05,461 --> 01:15:07,338
Lόtfen, Katie bύrak beni.
671
01:15:07,505 --> 01:15:09,131
Lόtfen.
672
01:15:09,298 --> 01:15:11,634
Sorun yok.
673
01:15:11,801 --> 01:15:13,386
Sorun yok, Georgy.
674
01:15:13,552 --> 01:15:16,847
Sana ηok iyi bakacaπύm.
675
01:15:20,142 --> 01:15:22,645
Hayύr. Hayύr.
676
01:15:22,812 --> 01:15:25,398
Benden ώimdi hoώlandύn, deπil mi?
677
01:15:25,564 --> 01:15:27,483
Evet.
678
01:15:28,859 --> 01:15:33,322
έyi hissettiriyor, deπil mi?
679
01:15:35,324 --> 01:15:37,827
Sessiz.
680
01:15:44,667 --> 01:15:46,335
Seni hadύm edebilirim.
681
01:15:46,502 --> 01:15:48,587
Hayύr, hayύr, lόtfen.
682
01:15:55,636 --> 01:16:00,015
Ya da boπazύnύ kesebilirim.
683
01:16:00,182 --> 01:16:02,643
Ama sen manyak...
684
01:16:02,810 --> 01:16:05,521
...hastalύklύ bir et parηasύsύn...
685
01:16:05,688 --> 01:16:08,482
...ve bφyle φlmeyi hak ediyorsun.
686
01:16:08,649 --> 01:16:12,820
Ηόrόyerek, beni ηόrόmeye bύraktύπύnύz gibi.
687
01:16:24,039 --> 01:16:26,876
Yerinde olsaydύm
birkaη antibiyotik alύrdύm.
688
01:16:27,042 --> 01:16:30,004
Enfeksiyon kapmanύ istemeyiz,
φyle deπil mi?
689
01:16:32,381 --> 01:16:34,341
Bunu neden yapύyorsun?
690
01:16:36,051 --> 01:16:38,721
Lόtfen, yapma.
691
01:16:38,888 --> 01:16:40,473
Lόtfen, Katie.
692
01:16:40,639 --> 01:16:42,266
Hayύr, hayύr.
693
01:16:42,433 --> 01:16:44,268
Hayύr, lόtfen.
694
01:16:48,939 --> 01:16:51,692
Seni gόzelleώtiriyorum.
695
01:16:54,487 --> 01:16:56,405
Hem de...
696
01:16:56,572 --> 01:16:58,491
...ηok gόzelleώtiriyorum.
697
01:16:58,657 --> 01:17:01,494
Hayύr, lόtfen.
698
01:17:13,047 --> 01:17:16,634
Katie! Katie!
699
01:17:25,935 --> 01:17:27,770
Amerikan Elηiliπi, lόtfen.
700
01:17:27,937 --> 01:17:30,356
Teώekkόrler.
701
01:19:22,134 --> 01:19:24,887
Hβlβ ketaminin etkisinde misin, tatlύm?
702
01:19:25,054 --> 01:19:27,723
Neler olduπunun
farkύnda bile deπilsin, deπil mi?
703
01:19:27,890 --> 01:19:30,059
Seni φldόrmόώtόk.
704
01:19:30,225 --> 01:19:32,353
Evet.
705
01:19:32,519 --> 01:19:35,314
Gφrdόn mό?
Bunlarύn hepsi rόya!
706
01:19:39,109 --> 01:19:42,237
Sikik...
707
01:19:42,404 --> 01:19:43,906
...kφtό bir...
708
01:19:44,073 --> 01:19:46,408
...rόya!
709
01:19:46,575 --> 01:19:48,577
Susadύn mύ?
710
01:19:50,454 --> 01:19:52,915
έyice iη!
711
01:19:55,417 --> 01:19:58,045
έkinci yemeπimize geηiyoruz!
712
01:19:58,212 --> 01:19:59,421
Hayύr, hayύr!
713
01:19:59,588 --> 01:20:01,256
Al aπzύna ve yut!
714
01:20:01,423 --> 01:20:04,343
Nasύl yutacaπύnύ biliyorsun,
deπil mi tatlύm?
715
01:20:04,510 --> 01:20:06,762
Deπil mi?
716
01:21:10,695 --> 01:21:13,289
Siktiπimin sarhoώu!
717
01:21:28,010 --> 01:21:31,513
Amύna koyduπumunun orospusu.
Katie, seni orospu!
718
01:21:35,059 --> 01:21:36,560
έmdat!
719
01:21:36,727 --> 01:21:40,105
έmdat! έmdat!
720
01:21:40,272 --> 01:21:44,026
έmdat! έmdat!
721
01:21:44,193 --> 01:21:47,196
Buradan seni kimse duyamaz.
722
01:21:47,362 --> 01:21:49,198
έstediπin kadar baπύr.
723
01:21:49,364 --> 01:21:51,158
Bir iώe yaramaz.
724
01:21:51,325 --> 01:21:54,036
έnan bana, denedim.
725
01:22:06,965 --> 01:22:08,884
Benden hoώlanύyorsun, deπil mi?
726
01:22:09,051 --> 01:22:10,636
Ηok όzgόnόm, Bayan Kate.
727
01:22:10,803 --> 01:22:12,554
Cevap ver.
728
01:22:20,604 --> 01:22:22,940
Benden hoώlandύπύnύ sφyle.
729
01:22:24,691 --> 01:22:26,693
Sφyle! Sφyle!
730
01:22:29,238 --> 01:22:31,865
- Benden hoώlandύπύnύ sφyle.
- Senden hoώlanύyorum.
731
01:22:33,742 --> 01:22:37,913
Senden hoώlanύyorum.
Senden hoώlanύyorum.
732
01:22:38,080 --> 01:22:41,250
Senden hoώlanύyorum, Katie.
733
01:22:46,421 --> 01:22:49,758
Senden... Senden hoώlanύyorum, Katie.
Senden hoώlanύyorum, Katie.
734
01:22:49,925 --> 01:22:51,426
Senden hoώlanύyorum...
735
01:23:02,604 --> 01:23:04,439
Gφtόne girsin!
736
01:23:45,900 --> 01:23:48,165
Hemen eve gitmek istiyorum!
737
01:24:25,823 --> 01:24:27,730
Dobravaηi.
738
01:24:27,731 --> 01:24:29,858
Sen!
739
01:24:44,706 --> 01:24:46,667
Lόtfen...
740
01:24:46,833 --> 01:24:48,669
...bunu yapma.
741
01:25:02,849 --> 01:25:05,018
ήimdi...
742
01:25:05,185 --> 01:25:08,855
...hareket et
yoksa sana elektrik veririm.
743
01:25:19,157 --> 01:25:21,326
Elektriπi seviyorsun, deπil mi?
744
01:25:36,091 --> 01:25:37,926
Ne yapύyorsun?
745
01:25:42,639 --> 01:25:44,683
Lόtfen.
746
01:25:44,850 --> 01:25:47,060
Sana yalvarύyorum.
747
01:25:48,937 --> 01:25:50,564
Yeter!
748
01:25:54,443 --> 01:25:56,320
Yeter mi?
749
01:25:56,486 --> 01:26:00,032
Daha baώlamadύm bile!
750
01:26:01,825 --> 01:26:03,577
Aη aπzύnύ.
751
01:26:17,090 --> 01:26:18,592
Φn seviώme daha bu.
752
01:26:20,844 --> 01:26:22,137
Deπil mi?
753
01:26:28,393 --> 01:26:31,480
Acύ vόcudunu uyandύrmadύ mύ daha?
754
01:27:24,533 --> 01:27:28,578
Eskiden akύl hastalarύna yardύm etmek iηin
ώok tedavisi uygularlardύ.
755
01:27:32,040 --> 01:27:34,709
Sen ηok hasta olduπun iηin...
756
01:27:34,876 --> 01:27:36,628
...senin Valko...
757
01:27:36,795 --> 01:27:39,464
...ηok bόyόk bir tedaviye ihtiyacύn var!
758
01:29:30,408 --> 01:29:31,743
Hayύr.
759
01:30:13,326 --> 01:30:15,370
Φcό!
760
01:30:43,982 --> 01:30:46,192
Canύm yavrum.
761
01:30:46,359 --> 01:30:48,528
έnan bana.
762
01:30:48,695 --> 01:30:50,405
Ne yaώadύπύnύ biliyorum.
763
01:31:03,418 --> 01:31:04,919
Hayύr!
764
01:31:05,086 --> 01:31:07,756
Hayύr! Hayύr!
765
01:31:07,922 --> 01:31:09,132
Lόtfen!
766
01:31:09,299 --> 01:31:10,967
Hayύr!
767
01:31:11,134 --> 01:31:13,011
Lόtfen!
768
01:31:13,178 --> 01:31:15,055
Hayύr!
769
01:31:16,765 --> 01:31:19,267
Hayύr!
770
01:31:19,434 --> 01:31:21,770
Lόtfen!
771
01:31:23,897 --> 01:31:26,608
Ana, seninle konuώmam lazύm.
772
01:31:26,775 --> 01:31:28,443
Ana.
773
01:31:35,158 --> 01:31:37,661
Hayύr, hayύr.
774
01:31:43,124 --> 01:31:44,793
Ana?
775
01:31:50,048 --> 01:31:51,466
Bu ne lan?
776
01:31:53,593 --> 01:31:55,595
Ana?
777
01:31:58,932 --> 01:32:00,642
Onunla konuώmalύyύm.
778
01:32:00,809 --> 01:32:02,560
Amerikalύyla.
779
01:32:02,727 --> 01:32:04,688
Onu nasύl bulurum?
780
01:32:04,854 --> 01:32:08,274
Onu tanύyor musun?
Kim o?
781
01:32:08,441 --> 01:32:11,069
Katie.
Onun adύ Katie.
782
01:32:11,236 --> 01:32:14,489
Yakύn zaman φnce
benden yardύm istedi.
783
01:32:18,201 --> 01:32:19,953
Peki ona yardύm ettin mi?
784
01:32:20,120 --> 01:32:21,913
Ettiπimi sandύm.
785
01:32:22,080 --> 01:32:25,458
ήimdi o kadar emin deπilim.
786
01:32:49,524 --> 01:32:51,985
Burada yani.
787
01:32:52,152 --> 01:32:53,987
Yardύm et ona.
788
01:32:58,283 --> 01:32:59,993
Bu sefer ona yardύm etmelisin, Kiril.
789
01:33:00,160 --> 01:33:02,495
Ana?
790
01:33:09,753 --> 01:33:11,463
Tanrύm!
791
01:33:18,344 --> 01:33:20,513
Georgy. Georgy.
792
01:33:57,926 --> 01:34:00,053
Partiye hoώ geldin!
793
01:34:01,095 --> 01:34:03,389
En iyisini sen sφyledin.
794
01:34:03,556 --> 01:34:06,059
Ne demiώtin?
795
01:34:06,226 --> 01:34:10,271
Evet.
"Hepimizin kusurlarύ vardύr."
796
01:34:10,438 --> 01:34:13,024
Benim kusuruma bak bakalύm.
797
01:34:19,280 --> 01:34:21,407
Ha siktir!
798
01:34:44,430 --> 01:34:46,182
- ήimdi...
- Ηύkar beni!
799
01:34:46,349 --> 01:34:48,059
Annen ηaπύrύyor.
800
01:34:49,936 --> 01:34:51,145
Ηύkar beni!
801
01:34:51,312 --> 01:34:53,731
Kes sesini, Ana.
802
01:34:53,898 --> 01:34:55,650
- Lόtfen!
- Ana, kes sesini!
803
01:34:55,817 --> 01:34:58,403
Annenle bu ώekilde konuώmamalύsύn, Ivan.
804
01:35:01,489 --> 01:35:03,324
Komik olan ne?
805
01:35:03,491 --> 01:35:05,618
O benim annem deπil.
806
01:35:07,328 --> 01:35:10,331
Nicky doπana kadar
babam ona tecavόz etti sόrekli.
807
01:35:12,792 --> 01:35:15,336
Sana hastanύn teki demiώtim.
808
01:35:32,812 --> 01:35:34,981
Aralarύnda en hastasύ sensin!
809
01:35:36,566 --> 01:35:39,652
Baώka kaη kiώiyi
Valko gibi hayvanlara sattύnύz?
810
01:35:41,362 --> 01:35:43,698
Benim gibi kaη kiώiyi?
811
01:35:45,617 --> 01:35:49,162
Kaη kiώiyi dedim!
812
01:35:59,088 --> 01:36:02,175
Hayύr. Hayύr.
813
01:36:02,342 --> 01:36:04,385
Hayύr.
814
01:36:14,228 --> 01:36:17,148
Hayύr, lόtfen.
815
01:36:19,192 --> 01:36:21,194
Bebeπim!
816
01:36:21,361 --> 01:36:23,446
Georgy!
817
01:36:23,613 --> 01:36:26,366
Hayύr!
818
01:36:26,532 --> 01:36:28,743
Georgy!
819
01:36:50,932 --> 01:36:52,558
Seni φldόrmek ηok kolay olur.
820
01:36:52,725 --> 01:36:54,560
Georgy.
821
01:36:55,603 --> 01:36:59,565
Benim baώύma gelenleri
senin de yaώamanύ istiyorum!
822
01:37:28,720 --> 01:37:31,180
Artύk manyak ibnenin teki deπil.
823
01:37:31,347 --> 01:37:35,435
Φldόn sen!
Φldόn sen!
824
01:37:35,601 --> 01:37:38,396
Evet, ben de φyle sanmύώtύm.
825
01:37:39,772 --> 01:37:43,443
έlk birkaη gόn
φlmeyi diledim.
826
01:37:46,446 --> 01:37:49,032
ήimdi...
827
01:37:49,198 --> 01:37:51,284
Bilmiyorum.
828
01:37:56,330 --> 01:37:57,999
Hayύr, hayύr, hayύr.
829
01:37:58,166 --> 01:38:00,960
Hayύr, hayύr, hayύr.
830
01:38:01,127 --> 01:38:03,296
Hayύr!
831
01:38:08,426 --> 01:38:10,136
Bu acύ veriyor mu sanύyorsun?
832
01:38:10,303 --> 01:38:13,014
Sen daha dur!
833
01:38:19,145 --> 01:38:20,855
Ηok mu sύkύ oldu?
834
01:38:21,022 --> 01:38:22,315
Evet. Evet.
835
01:38:22,482 --> 01:38:23,983
Dur biraz gevώeteyim!
836
01:38:28,071 --> 01:38:29,614
Yanlύώ tarafa.
837
01:38:29,781 --> 01:38:31,657
Amύna koyduπumun fahiώesi.
838
01:38:31,824 --> 01:38:33,993
Amύna koyduπumun fahiώesi!
839
01:38:34,160 --> 01:38:35,703
Biraz daha ister misin?
840
01:38:38,706 --> 01:38:42,335
Yeteri kadar sύkύ olduπunda haber var.
841
01:38:49,258 --> 01:38:52,345
Erkekler sύkύ sever, deπil mi?
842
01:38:56,057 --> 01:38:58,017
Lόtfen!
843
01:39:07,318 --> 01:39:09,445
Kendini bir gφrmen lazύm
844
01:39:10,863 --> 01:39:13,491
O kadar ώerefli deπilsin, Ivan.
845
01:39:15,701 --> 01:39:17,203
Ve dόώόnόnce...
846
01:39:17,370 --> 01:39:19,705
...sen eπer o kadar...
847
01:39:19,872 --> 01:39:22,166
...yavώaπύn teki ve..
848
01:39:22,333 --> 01:39:24,544
...ώerefsiz olmasaydύn...
849
01:39:24,710 --> 01:39:27,713
...bunlarύn hiηbiri olmazdύ!
850
01:39:37,557 --> 01:39:39,016
Katie.
851
01:39:39,183 --> 01:39:41,144
Kύmύldama.
852
01:39:41,310 --> 01:39:42,603
Lόtfen.
853
01:39:49,569 --> 01:39:51,320
Bύrak onu!
854
01:39:54,115 --> 01:39:55,575
Bύrak dedim!
855
01:39:56,701 --> 01:39:58,411
Bύrak onu!
856
01:39:58,578 --> 01:40:00,496
Dur lanet olasύ!
857
01:40:46,792 --> 01:40:48,794
Ηok όzgόnόm.
858
01:41:55,100 --> 01:42:01,000
Ηeviri: Melih Adύgόzel
twitter.com/MelihAdiguzel35