1 00:00:33,010 --> 00:00:34,680 أنا كاميرون اترك رسالة 2 00:00:36,420 --> 00:00:38,550 مرحبا كام أنا بوس 3 00:00:38,550 --> 00:00:41,220 انظري لو وصلتك رسالتك خلال الساعات القادمة 4 00:00:41,220 --> 00:00:42,560 مرحبا 5 00:00:42,560 --> 00:00:44,590 ماذا، أنت تنتقين المكالمات ؟ 6 00:00:44,590 --> 00:00:45,860 لا، لم أكن 7 00:00:45,860 --> 00:00:47,500 لا، الأمر على ما يرام 8 00:00:47,500 --> 00:00:48,900 أنا مسرور لأنك رددت على المكالمة 9 00:00:48,900 --> 00:00:49,900 بالطبع أنت كذلك 10 00:00:49,900 --> 00:00:51,100 اسمعي 11 00:00:51,100 --> 00:00:52,770 ما الذي ستفعليه خلال الساعات القليلة القادمة ؟ 12 00:00:52,770 --> 00:00:55,940 أنا لا أعرف أنا مجرد هنا تعرف 13 00:00:55,940 --> 00:00:58,710 أريدك أن تقابليني في بالو ألتو عند الظهيرة 14 00:00:58,710 --> 00:01:00,540 هل كل شيء على ما يرام ؟ 15 00:01:00,540 --> 00:01:03,540 لا، كل شيء على ما يرام أنا بحاجة إلى خدمة سريعة 16 00:01:03,550 --> 00:01:06,350 بوس من فضلك لا تطلب مني فعل شيئ ما 17 00:01:06,350 --> 00:01:08,380 لا، الأمر لا علاقة له بالعمل 18 00:01:08,380 --> 00:01:13,090 أريدك أن تقابليني في 350 حي هاميلتون عند الظهيرة 19 00:01:13,090 --> 00:01:14,690 هل يمكنك تحقيق ذلك لي؟ 20 00:01:14,690 --> 00:01:16,290 - 21 00:01:16,290 --> 00:01:18,030 عن ماذا الأمر؟ 22 00:01:18,030 --> 00:01:19,860 هل الأمر ينبغي أن يكون اليوم ؟ 23 00:01:19,860 --> 00:01:21,600 هذه فتاتي 24 00:01:21,600 --> 00:01:23,230 350 هاميلتون 25 00:01:24,630 --> 00:01:26,100 لا تتأخري 26 00:01:26,100 --> 00:01:28,240 حسنا 27 00:01:33,580 --> 00:01:34,940 صباح الخير 28 00:01:36,810 --> 00:01:38,210 تبا 29 00:01:40,480 --> 00:01:41,720 صباح الخير 30 00:01:41,720 --> 00:01:43,580 - 31 00:01:43,590 --> 00:01:46,750 ألم يكن هناك شيء يفترض بك أن تعطيه لي بالأمس؟ 32 00:01:46,760 --> 00:01:48,120 ماذا تعني؟ 33 00:01:48,120 --> 00:01:49,620 اختبار الأحياء الخاص بك 34 00:01:49,620 --> 00:01:52,830 ألم تمتحنيه بالأمس؟ 35 00:01:52,830 --> 00:01:54,430 أجل، امتحنته وحصلت على امتياز 36 00:01:54,430 --> 00:01:55,900 هذا رائع 37 00:01:55,900 --> 00:01:57,130 أين هو؟ 38 00:01:57,130 --> 00:01:58,500 أتريد أن تراه ؟ 39 00:01:58,500 --> 00:02:00,170 أجل، أجل أرغب 40 00:02:00,170 --> 00:02:02,300 لو قلت أني حصلت على امتياز فأنا حصلت على امتياز 41 00:02:02,300 --> 00:02:04,170 لو ذلك حقيقي بالتالي ربما يمكننا التحدث 42 00:02:04,170 --> 00:02:06,470 عن عودتك إلى كوميت بعد بضعة أيام من الأسبوع 43 00:02:06,470 --> 00:02:08,310 لكني لا أريد ذلك 44 00:02:08,310 --> 00:02:10,280 أنت قلت أني سأواصل العمل هناك 45 00:02:10,280 --> 00:02:11,410 طالما هذا مسلي 46 00:02:12,750 --> 00:02:15,750 وهو لم يعد مسلي بعد الآن 47 00:02:22,660 --> 00:02:25,530 أنت لن تقول أي شيء بخصوص تصفيفة الشعر جديا ؟ 48 00:02:25,530 --> 00:02:28,760 هل تعتقدين أن ذلك مفيد، جدا ؟ 49 00:02:39,010 --> 00:02:40,140 تبا 50 00:02:47,020 --> 00:02:50,320 نحتاج شهود عيان 51 00:02:50,320 --> 00:02:52,620 بما أنها أحضرت ابنتها 52 00:02:55,360 --> 00:02:56,720 لماذا لم تخبرني؟ 53 00:02:56,730 --> 00:02:58,830 لأننا لا نرغب في اثارة الضجة 54 00:02:58,830 --> 00:03:01,200 أجل، لكن كنت .. ارتديت ملابسي 55 00:03:01,200 --> 00:03:03,460 انت مثالية 56 00:03:09,170 --> 00:03:11,040 مرحبا - يا هلا - 57 00:03:11,040 --> 00:03:13,470 شكرا لك على الحضور 58 00:03:22,480 --> 00:03:25,150 اقرأيها وابكي.. 59 00:03:25,150 --> 00:03:27,190 بالفرحة 60 00:03:27,190 --> 00:03:30,690 الآن أنا لا أرغب في أن أتمادي بنفسي لأن 61 00:03:30,690 --> 00:03:32,390 هذه هي طبيعتي، ولكن 62 00:03:32,390 --> 00:03:35,260 روفر " يسحق المنافسة 63 00:03:35,260 --> 00:03:37,060 شركة طليقك تشمل ذلك 64 00:03:37,070 --> 00:03:38,430 لا أقصد عدم الاحترام 65 00:03:38,430 --> 00:03:40,100 يمكننا أن نسميها كوميت 66 00:03:40,100 --> 00:03:41,840 حسنا هم سيهزمونها بالضربة القاضية 67 00:03:41,840 --> 00:03:44,710 زياراتنا مرتفعة للغاية إنها ضعف ما يراه كوميت 68 00:03:44,710 --> 00:03:47,340 كم المدة التي يستغرقها الناس للعثور على ما يبحثون عنه ؟ 69 00:03:47,340 --> 00:03:50,040 خمسة وثلاثون ثانية للزيارة وأقل من دقيقة وعشرين ثانية 70 00:03:50,050 --> 00:03:52,010 المستخدمون يدخلون ويخرجون 71 00:03:52,010 --> 00:03:53,750 زبائن سعداء يا دونا 72 00:03:53,750 --> 00:03:55,550 رائع 73 00:03:58,720 --> 00:04:03,720 ، لذلك سمعت أنك ستحصلين على إجازة جيدة 74 00:04:03,730 --> 00:04:05,090 إلى أين أنت ذاهبة ؟ 75 00:04:05,090 --> 00:04:06,890 أم الأكثر أهمية 76 00:04:06,900 --> 00:04:08,400 من ستذهبين معه ؟ 77 00:04:08,400 --> 00:04:11,560 أنا لن أذهب إلى أي مكان فقط علاقات عامة محلية 78 00:04:12,630 --> 00:04:14,270 جيد لك 79 00:04:14,270 --> 00:04:15,670 وقتي ضيق 80 00:04:16,740 --> 00:04:18,770 شكرا لك على إخباري 81 00:04:18,770 --> 00:04:20,240 اجل 82 00:04:20,240 --> 00:04:21,980 اعتني بنفسك 83 00:04:21,980 --> 00:04:23,140 لن يستطيع أحد آخر 84 00:04:24,280 --> 00:04:25,410 هل أنا محق ؟ 85 00:04:26,580 --> 00:04:27,880 أنا محق 86 00:04:32,220 --> 00:04:34,460 ما الذي أبحث عنه ؟ 87 00:04:34,460 --> 00:04:36,820 الوقت 88 00:04:39,460 --> 00:04:41,330 أجل، أحصل علي ايميل 89 00:04:41,330 --> 00:04:43,830 استخدم الكمبيوتر في المكتبة 90 00:04:45,500 --> 00:04:48,170 تعني العبقرية ؟ 91 00:04:48,170 --> 00:04:51,110 ما ابحث عنه ؟ 92 00:04:51,110 --> 00:04:52,910 مؤن تصميم الحدائق 93 00:04:52,910 --> 00:04:54,110 ما الذي تفعله في المنزل ؟ 94 00:04:54,110 --> 00:04:55,780 تكييف المكتب في النهاية تعطل 95 00:04:55,780 --> 00:04:57,910 الجميع يعمل من المنزل أثناء إصلاحه 96 00:04:57,910 --> 00:04:59,410 ما الذي تفعليه في المنزل ؟ 97 00:04:59,410 --> 00:05:01,620 بوس تزوج 98 00:05:01,620 --> 00:05:02,620 ماذا ؟ 99 00:05:02,620 --> 00:05:03,950 أجل 100 00:05:03,950 --> 00:05:05,690 لقد قرروا أن يفعلون ذلك هذا الصباح 101 00:05:05,690 --> 00:05:07,620 أعتقد أنهم أخيرا حلوا خلافاتهم 102 00:05:07,620 --> 00:05:10,190 قالوا إنها كانت أسباب عملية لكني لا أعرف 103 00:05:10,190 --> 00:05:12,260 متى كانوا هناك يتلوون عهودهما 104 00:05:12,260 --> 00:05:13,830 يتبادلان النظر بين أعينهما 105 00:05:14,860 --> 00:05:16,330 هل أنت غير واضحة ؟ 106 00:05:16,330 --> 00:05:18,000 غير صحيح أنا سعيدة جدا لهما 107 00:05:18,000 --> 00:05:20,100 حسنا حسنا 108 00:05:20,100 --> 00:05:21,470 توقفي عن الضغط علي 109 00:05:21,470 --> 00:05:22,770 - 110 00:05:22,770 --> 00:05:24,940 أتمنى فقط أن ينجح حالهما 111 00:05:24,940 --> 00:05:28,410 تعرف أفضل من ما فعلوه بتقديم اعتذارات لنا 112 00:05:29,710 --> 00:05:31,110 أعني ... 113 00:05:31,110 --> 00:05:33,450 علاقاتنا الأخرى ليست هذه 114 00:05:33,450 --> 00:05:35,020 فهمت فهمت فهمت 115 00:05:35,020 --> 00:05:36,480 أنت لست على عجلة من أمرك، صحيح ؟ 116 00:05:36,480 --> 00:05:37,890 أجل، أريد العودة للعمل 117 00:05:37,890 --> 00:05:39,490 المشروع الجديد يبدأ في استهلاك وقتي 118 00:05:39,490 --> 00:05:41,390 أريد أن أريك بعض الفيديوهات التي قمت بتصويرها 119 00:05:41,390 --> 00:05:43,360 من فضلك، أنا فقدت الصباح بالكامل بسبب ذلك 120 00:05:43,360 --> 00:05:45,530 تقديرك الأبعاد العامة لـ الانترنت مدهشة حقا 121 00:05:45,530 --> 00:05:47,160 "أليكسا " ستأتي غدا وما كنت حتى 122 00:05:47,160 --> 00:05:48,860 اخترت شيء لولا بوس 123 00:05:49,800 --> 00:05:51,370 أو أنت 124 00:05:51,370 --> 00:05:53,030 لكنت اخترتك 125 00:05:54,970 --> 00:05:57,200 لا لا لا هيا ابتعدي 126 00:05:57,210 --> 00:05:58,810 - اخرجي من شقتي - حسنا 127 00:05:58,810 --> 00:06:00,670 أنت ليس لديك أوراق مناديل الحمام 128 00:06:00,680 --> 00:06:03,340 ربما سأخرج هناك الليلة 129 00:06:04,880 --> 00:06:07,850 ترغب في الخروج إلى التطوع في ايرستريم ؟ 130 00:06:07,850 --> 00:06:10,880 ربما أحتاج بعض مناديل الحمام 131 00:06:10,890 --> 00:06:13,890 هذا رائع يمكنك لقاء الجميع 132 00:06:13,890 --> 00:06:15,420 حسنا 133 00:08:36,160 --> 00:08:43,670 ----------- 134 00:08:44,890 --> 00:08:46,990 وبعدها كان على قضاء ساعات إقناع بيلي 135 00:08:46,990 --> 00:08:48,220 في الزاوية 136 00:08:48,220 --> 00:08:50,060 وحينها أخيرا وجدت لها مخرج 137 00:08:50,060 --> 00:08:53,790 بينج " حصلت على تصفيفة شعر شرسة وبدأت تنطط على الجدران 138 00:08:53,800 --> 00:08:55,930 انظر ! والآن انظري لهم 139 00:08:55,930 --> 00:08:57,500 ملائكة صغيرة مثالية 140 00:08:57,500 --> 00:08:59,300 تعال هنا انظر 141 00:08:59,300 --> 00:09:01,670 ظننت أننا سنذهب للتخييم 142 00:09:01,670 --> 00:09:04,010 نحن سنفعل أريد فقط أن أقوم 143 00:09:04,010 --> 00:09:06,570 قرص طفيفة للكشف عن الاصطدام 144 00:09:06,580 --> 00:09:08,140 هذا سيستغرق ثانيتن 145 00:09:08,140 --> 00:09:10,780 بالتأكيد المكان رائع هناك 146 00:09:13,290 --> 00:09:16,790 يا الهي انظر لهذا 147 00:09:16,790 --> 00:09:19,030 ينبغي علينا أن نبني منزلا 148 00:09:19,030 --> 00:09:22,360 شيء ما بخشب لطيف 149 00:09:22,370 --> 00:09:25,030 أعني " بيلي " رائع 150 00:09:25,030 --> 00:09:27,430 لا شيء كبير 151 00:09:28,940 --> 00:09:30,870 فقط مجموعة من الغرف 152 00:09:30,870 --> 00:09:32,710 اثنان ربما ثلاثة 153 00:09:32,710 --> 00:09:35,680 لكن بعدها ماذا " جازيبو" يتقاعد فجأة 154 00:09:35,680 --> 00:09:37,950 إلا إذا كان هناك طعام ؟ 155 00:09:37,950 --> 00:09:40,520 ينبغي علينا العثور على اطفاء حريق في كل غرفة 156 00:09:40,520 --> 00:09:42,680 حتى في الحمام 157 00:09:44,190 --> 00:09:45,890 عمود حريق؟ 158 00:09:45,890 --> 00:09:48,060 عمود متعرية 159 00:09:49,390 --> 00:09:51,030 أي نوع من الأعمدة 160 00:09:55,800 --> 00:09:58,700 أشعر وكأن مدة تخييمنا تنتهي 161 00:09:58,700 --> 00:10:00,130 - 162 00:10:01,370 --> 00:10:03,470 لقد كان رائع أن أنام 163 00:10:03,470 --> 00:10:05,310 واستيقظ في مكان عملك 164 00:10:05,310 --> 00:10:07,140 أقسم بالله دقيقتان 165 00:10:07,140 --> 00:10:09,710 أعرف أنك تصدقين ذلك حينما تقوليه 166 00:10:09,710 --> 00:10:11,550 مهلا مهلا 167 00:10:14,350 --> 00:10:16,350 هل يمكنني أن أصحبك على العشاء الليلة ؟ 168 00:10:16,350 --> 00:10:17,590 أتشعرين بالذنب؟ 169 00:10:17,590 --> 00:10:19,720 أجل قليلا 170 00:10:19,720 --> 00:10:21,320 أرجوك ؟ 171 00:10:21,320 --> 00:10:23,490 نحن سنذهب إلى المدينة ويمكننا النوم على السرير الكبير 172 00:10:23,490 --> 00:10:26,090 الآن تتحدثين 173 00:10:26,100 --> 00:10:28,100 سأتصل بك لاحقا 174 00:10:28,100 --> 00:10:29,560 هاي تمنى لي الحظ 175 00:10:29,570 --> 00:10:31,230 الحظ ؟ 176 00:10:31,230 --> 00:10:33,700 ما الذي تحتاجينه به ؟ 177 00:10:33,700 --> 00:10:35,070 - 178 00:10:38,410 --> 00:10:40,610 يا الهي 179 00:10:43,410 --> 00:10:44,580 كم المدة القصيرة التي سنتحدث؟ 180 00:10:44,580 --> 00:10:47,550 حسنا 181 00:10:47,550 --> 00:10:49,380 هذه قصيرة جدا 182 00:10:49,390 --> 00:10:51,790 أقصر حتى من محادثة دورثي هاميل 183 00:10:51,790 --> 00:10:54,090 لكن قصيرة مثل محادثة مارك هاميل 184 00:10:54,090 --> 00:10:55,690 مكان ما وسط هاميل 185 00:10:55,690 --> 00:10:57,360 حسنا، هل بيكسي؟ 186 00:10:57,360 --> 00:10:59,560 مثل أودري هابورن أو 187 00:10:59,560 --> 00:11:01,060 ميا فارو ؟ 188 00:11:01,060 --> 00:11:04,100 دونا دونا دونا هذا ليس نوع تصفيفة شعرها 189 00:11:04,100 --> 00:11:06,900 حسنا، هذه ليست على الموضة أنت لن تحبيها 190 00:11:06,900 --> 00:11:10,110 لماذا تفعل ذلك ؟ لديها شعر جميل 191 00:11:10,110 --> 00:11:13,740 أعتقد ربما أنها تحاول أن تقوم بتنفيذ بعض العمل 192 00:11:13,740 --> 00:11:16,980 تعلمين تسجل موقف 193 00:11:16,980 --> 00:11:19,610 جميع الفتيات البالغات من العمر 15 عاما ينبغي أن تجلس على جزيرة 194 00:11:19,620 --> 00:11:22,050 حتى يستعدن . للمجتمع المتحضر 195 00:11:23,750 --> 00:11:26,590 أعتقد أن بعض الفتيات يكافحن أكثر من الأخريات 196 00:11:26,590 --> 00:11:28,660 دهيا "هايلي" على ما يرام 197 00:11:28,660 --> 00:11:31,290 أردت فقط أن أعطيك لمحة قبل أن ترينها 198 00:11:32,730 --> 00:11:35,260 أقدر أنك أخذتهم هذا الأسبوع 199 00:11:35,260 --> 00:11:37,970 أنا كنت بحاجة اوقت بدون ازعاج 200 00:11:37,970 --> 00:11:39,330 أجل 201 00:11:39,340 --> 00:11:42,240 - 202 00:11:42,240 --> 00:11:44,170 كيف حال اللقاءات ؟ 203 00:11:45,840 --> 00:11:49,080 أنا محجوزة ما بين الملل والرعب 204 00:11:49,080 --> 00:11:52,910 شخص ما شارك بخصوص الإمساك الناتج عن المخدر 205 00:11:52,920 --> 00:11:54,920 والذي لن أتمكن من عدم سماعه أبدا 206 00:11:54,920 --> 00:11:56,350 - 207 00:11:56,350 --> 00:11:58,920 أجل، أنا سأكون سعيدة حينما ينتهي كل ذلك 208 00:12:00,360 --> 00:12:05,430 وكشيفرة اهانة محبوبة 209 00:12:05,430 --> 00:12:07,730 تم طردي من روفر 210 00:12:09,030 --> 00:12:10,300 اخرس 211 00:12:10,300 --> 00:12:12,370 ماذا حدث ؟ 212 00:12:12,370 --> 00:12:14,200 فقط كل شيء 213 00:12:14,200 --> 00:12:17,140 كام، بوس، ديان 214 00:12:17,140 --> 00:12:20,480 لقد كانت عاصفة مثالية من الأسف 215 00:12:20,480 --> 00:12:22,510 أنا آسف 216 00:12:22,510 --> 00:12:25,150 أعني على الأقل نحن الن نواجه منافسين مباشرين بعد الآن 217 00:12:25,150 --> 00:12:26,880 - 218 00:12:26,880 --> 00:12:29,650 سيكون أسهل حينما يركل كوميت مؤخرة روفر 219 00:12:31,220 --> 00:12:34,120 أجل؟ ما الذي يجعلك تعتقد أن هذا سيحدث؟ 220 00:12:34,120 --> 00:12:35,490 حسنا، نحن على ما يرام 221 00:12:35,490 --> 00:12:36,790 بخصوص اطلاق دفعة تسويقية كبيرة 222 00:12:36,790 --> 00:12:38,230 هل تعرف ما عدد زوارك ؟ 223 00:12:38,230 --> 00:12:40,200 أجل، نحصل على خمسين ألف زيارة يوميا 224 00:12:40,200 --> 00:12:41,730 " روفر " يحصل على ضعف ذلك 225 00:12:42,670 --> 00:12:45,170 متوسط عثور المستخدم على ما يبحث عنه 226 00:12:45,170 --> 00:12:46,930 خمسة وثلاثين ثانية 227 00:12:48,170 --> 00:12:49,970 هذا مثير للإعجاب 228 00:12:49,970 --> 00:12:51,570 أجل هو كذلك 229 00:12:51,570 --> 00:12:54,480 لكن هذا أيضا يجعل الأمر ذو قيمة 230 00:12:54,480 --> 00:12:56,410 ماذا تعنين؟ 231 00:12:56,410 --> 00:12:58,180 أنا لست مقتنعة بأن هذا الشجار سينتصر 232 00:12:58,180 --> 00:12:59,980 باستخدام موقع يواصل اكتساب زوار 233 00:12:59,980 --> 00:13:02,550 أعتقد أن هذا ربما يكون الموقع الذي يبحث عنه المستخدمون 234 00:13:03,590 --> 00:13:05,590 انظر هذا منطقي للغاية 235 00:13:05,590 --> 00:13:08,590 لماذا نعمل باجتهاد حتى يصبح أسرع موقع 236 00:13:08,590 --> 00:13:10,090 في حين يمكننا أن نصبح 237 00:13:10,090 --> 00:13:11,530 الموقع الرطب؟ 238 00:13:11,530 --> 00:13:13,400 لو يمكننا أن نحتفظ بالمستخدمين يتجولون 239 00:13:13,400 --> 00:13:15,430 بالتالي يمكننا بدء بالتعاون مع المعلنين 240 00:13:15,430 --> 00:13:18,000 لكن الأمر بالكامل هو لتوصيلهم إلى المواقع الأخرى 241 00:13:18,000 --> 00:13:19,600 لا، لكن يمكن أن يفعل ذلك 242 00:13:19,600 --> 00:13:22,270 لكن يمكن أن يكون جهة وصول في حد ذاته 243 00:13:22,270 --> 00:13:24,840 وفقا لـ" دونا " نحن حتى لم نقترب 244 00:13:24,840 --> 00:13:27,040 - دونا ؟ - أجل 245 00:13:27,040 --> 00:13:29,010 ما علاقتها بأي شيء؟ 246 00:13:29,010 --> 00:13:31,080 لا شيء، لقد مرت هذا الصباح ونحن 247 00:13:31,080 --> 00:13:32,510 لا لا 248 00:13:32,520 --> 00:13:34,620 نحن لن نحصل على نصيحة مهنية من دونا 249 00:13:34,620 --> 00:13:37,590 من يهتم من أين تأتي النصيحة لو كانت فكرة جيدة ؟ 250 00:13:37,590 --> 00:13:39,290 هي منافستنا المباشرة 251 00:13:39,290 --> 00:13:41,890 لماذا نستمع لما ينبغي أن تقوله ؟ 252 00:13:41,890 --> 00:13:44,730 لأنها لاعب ذو معلومات جيدة 253 00:13:44,730 --> 00:13:46,130 في المجال 254 00:13:46,130 --> 00:13:47,700 نحن لن يتم تضليلنا بواسطة دونا 255 00:13:47,700 --> 00:13:49,530 نحن سنتقدم قدما باستخدام خطة التسويق هذه 256 00:13:49,530 --> 00:13:51,230 وأنا متحمس للغاية بخصوص ما . 257 00:13:51,230 --> 00:13:53,540 ما فائدة خطة التسويق 258 00:13:53,540 --> 00:13:55,800 في حين أننا سينتهي بنا الحال باعادة تصميم الموقع بالكامل؟ 259 00:13:55,810 --> 00:13:58,440 لأننا لن نعيد تصميم الموقع بالكامل 260 00:13:58,440 --> 00:14:00,380 أنا آسفة على المقاطعة حقا 261 00:14:00,380 --> 00:14:02,080 لكننا نتجمد بالخارج 262 00:14:02,080 --> 00:14:03,880 أنا لا أعرف ما الذي فعله الرجل بالأمس 263 00:14:03,880 --> 00:14:06,080 لكني أعتقد أنه يحاول أن يهدئنا 264 00:14:10,950 --> 00:14:13,990 متوسط الزيارة في روفر يستغرق ثلاثين ثانية، حسنا؟ 265 00:14:13,990 --> 00:14:16,890 في حين متوسط الزيارة لدينا تتجاوز من الدقيقة 266 00:14:16,890 --> 00:14:18,590 أنا لا أثق بتلك البيانات 267 00:14:18,590 --> 00:14:21,060 أنت سخيف 268 00:14:21,060 --> 00:14:23,100 أنت تنام معها مرة أخرى ؟ 269 00:14:23,100 --> 00:14:25,270 هل أنام مع طليقتي؟ 270 00:14:25,270 --> 00:14:26,500 أجل 271 00:14:26,500 --> 00:14:28,800 نحن سنواصل هكذا مثل الأرانب 272 00:14:30,070 --> 00:14:31,810 وكاتي 273 00:14:31,810 --> 00:14:33,480 هي موافقة على ذلك 274 00:14:33,480 --> 00:14:35,410 قضيت الكثير من الوقت سويا 275 00:14:35,410 --> 00:14:37,450 اكثر من العادة 276 00:14:37,450 --> 00:14:40,180 هي أم أطفالي نقابل بعضنا البعض 277 00:14:40,180 --> 00:14:42,650 ما كان ينبغي علي أن أخبرك فكرة جاءت منها 278 00:14:42,650 --> 00:14:44,650 بالتالي هذه فكرة كانت عظيمة للغاية 279 00:14:44,650 --> 00:14:47,090 لكن هذا جاء منها وأنا لا أحصل على نصيحة مهنية 280 00:14:47,090 --> 00:14:48,420 من شخص ما هدفه 281 00:14:48,420 --> 00:14:50,090 أن يرقص على أنقاض شركتي 282 00:14:50,090 --> 00:14:52,630 حسنا، هيا، هي ليست بهذا السوء 283 00:14:52,630 --> 00:14:54,460 و علاوة على أنها حتي 284 00:14:54,460 --> 00:14:56,000 انظر هي 285 00:14:56,000 --> 00:14:57,930 هي في مكان مختلف الآن، حسنا ؟ 286 00:14:57,930 --> 00:14:59,600 هي لديها أشياء أخرى تشغلها 287 00:14:59,600 --> 00:15:01,600 علاوة على ذلك ابنتها تعمل هنا باسم المسيح 288 00:15:01,600 --> 00:15:03,370 أنت تعتقد إنها ستشق طريقها 289 00:15:03,370 --> 00:15:05,510 وتحاول أن تدمر الشركة التي تعمل ابنتها فيها ؟ 290 00:15:05,510 --> 00:15:07,640 لكن ابنتها لا تعمل هنا بعد الآن 291 00:15:07,640 --> 00:15:09,610 الآن هذا الوقت المثالي لها لكي تهاجم 292 00:15:09,610 --> 00:15:11,710 هي ليست نينجا يا جو 293 00:15:16,290 --> 00:15:18,250 سأصلحها 294 00:15:29,060 --> 00:15:30,220 يا الهي 295 00:15:30,220 --> 00:15:32,560 أنا آسفة للمجيء فجأة هذا فقط 296 00:15:32,560 --> 00:15:35,560 جوردن أخبرني الأخبار، وأنا 297 00:15:35,560 --> 00:15:38,200 تفضلي بالدخول 298 00:15:38,200 --> 00:15:40,300 نحن لم نحاول أن نكتم الخبر عن أي أحد 299 00:15:40,300 --> 00:15:42,070 لقد حدث بسرعة شديدة 300 00:15:42,070 --> 00:15:43,500 - 301 00:15:47,140 --> 00:15:48,640 هل أنت حامل ؟ 302 00:15:50,240 --> 00:15:52,210 حبيبي، دونا هنا 303 00:15:52,210 --> 00:15:54,920 وأحضرت بعض من الهدايا الضخمة من تيفاني 304 00:15:54,920 --> 00:15:56,550 - اوه هذا - ما كان ينبغي عليك 305 00:15:56,550 --> 00:15:58,120 هاي 306 00:15:58,120 --> 00:15:59,550 ماذا ؟ 307 00:15:59,550 --> 00:16:01,590 أنا لم أكن أعرف أن تيفاني صنعت علبة بهذا الحجم 308 00:16:01,590 --> 00:16:04,220 انظري لنفسك.. أنت سعيدة وبصحة جيدة 309 00:16:04,230 --> 00:16:05,230 مرحبا 310 00:16:05,230 --> 00:16:06,460 مسرور برؤيتك 311 00:16:06,460 --> 00:16:07,930 أجل، أنا بخير 312 00:16:07,930 --> 00:16:09,630 مستعد لعشاء آخر 313 00:16:09,630 --> 00:16:11,260 مطعم مختلف 314 00:16:12,930 --> 00:16:15,970 أردت فقط أن أقول مبروك 315 00:16:15,970 --> 00:16:18,440 أنا .. أنا سعيدة جدا لكما 316 00:16:18,440 --> 00:16:20,670 حسنا، نحن حقا فعلنا ذلك من أجل الأسباب الخاصة بالضرائب 317 00:16:20,680 --> 00:16:23,280 أجل فحسابي كاد أن يموت 318 00:16:23,280 --> 00:16:26,450 أنا لا أعرف أنت قلت عودك 319 00:16:26,450 --> 00:16:28,150 أشعر بأن هذا رومانسي 320 00:16:28,150 --> 00:16:30,180 هذا ما يواصل الناس قوله لنا 321 00:16:33,660 --> 00:16:35,920 حبيبي، هل يمكنني الحصول على دقيقة مع دونا 322 00:16:35,920 --> 00:16:37,090 لو لديك وقت ؟ 323 00:16:38,530 --> 00:16:39,630 بالتأكيد 324 00:16:39,630 --> 00:16:41,030 تفضلي 325 00:16:42,360 --> 00:16:43,930 هذا الشيء ثقيل للغاية 326 00:16:43,930 --> 00:16:46,170 هذه عبارة عن لعبة البولينغ وأنا 327 00:16:46,170 --> 00:16:47,770 لعبة البولينغ 328 00:16:47,770 --> 00:16:50,100 حبيبتي أين سنحتفظ بألعاب البولينغ الخاصة بنا ؟ 329 00:16:50,100 --> 00:16:52,210 - نضعها في حجرة المؤن. أنا سأتولى أمرها - حسنا 330 00:16:52,210 --> 00:16:54,840 أو يمكنك أن تضعها خلف سيارة ديانا 331 00:16:54,840 --> 00:16:56,980 حتى يمكنها استبدالها قطعة لطيفة من المجوهرات 332 00:16:56,980 --> 00:16:58,210 ما الذي ستحصل عليه بحق الجحيم ؟ 333 00:16:58,210 --> 00:17:00,180 انت حصلت على ديان 334 00:17:00,180 --> 00:17:02,320 عادل جدا 335 00:17:05,650 --> 00:17:07,990 دونا 336 00:17:07,990 --> 00:17:11,120 باديء ذي بدء أنا أدين لك باعتذار 337 00:17:11,120 --> 00:17:12,720 كنت 338 00:17:12,720 --> 00:17:15,390 قاسية بخصوص روفر 339 00:17:15,390 --> 00:17:17,290 لا، انظري لا يوجد اعتذار مطلوب 340 00:17:17,300 --> 00:17:18,600 لقد كان ... 341 00:17:18,600 --> 00:17:20,430 موقف معقد 342 00:17:20,430 --> 00:17:22,360 الماس أسفل الجسر 343 00:17:24,070 --> 00:17:25,800 أردت أن تعرفين 344 00:17:25,800 --> 00:17:29,240 أن مستعدة لكي أعود شريكة ادارية 345 00:17:30,110 --> 00:17:31,270 حقا ؟ 346 00:17:31,280 --> 00:17:33,240 وصلتنا الرسالة مرتفعة وواضحة 347 00:17:33,240 --> 00:17:34,910 بخصوص عدم الحياة سويا 348 00:17:34,910 --> 00:17:38,950 ولو أردت أن أقضي وقتا مع زوجي الجديد 349 00:17:38,950 --> 00:17:42,080 شريكة ادارية ليس سوى دوام جزئي 350 00:17:43,920 --> 00:17:47,120 متي كنت تفكرين بخصوص ذلك ؟ 351 00:17:47,130 --> 00:17:49,260 قريبا 352 00:17:51,930 --> 00:17:55,270 أردت أن أبلغك أن لو مازلت ترغبين في المهنة 353 00:17:55,270 --> 00:17:57,200 سأعود إليك 354 00:17:57,200 --> 00:17:59,300 أنا .. 355 00:18:01,110 --> 00:18:02,670 بالطبع 356 00:18:02,670 --> 00:18:03,940 أرغب 357 00:18:03,940 --> 00:18:05,440 جيد 358 00:18:06,640 --> 00:18:08,310 أعني، لا يمكنني أن أزعجك 359 00:18:08,310 --> 00:18:09,710 لا، بالطبع 360 00:18:09,710 --> 00:18:11,980 لكني لدي اعتراض كبير 361 00:18:15,820 --> 00:18:18,290 شكرا لك 362 00:18:18,290 --> 00:18:20,620 هل ينبغي علينا الاحتفال؟ بعض الشامبانيا أو الجين؟ 363 00:18:20,630 --> 00:18:24,230 تعرفين، الماء سيكون عظيما 364 00:18:24,230 --> 00:18:26,130 حسنا 365 00:18:30,800 --> 00:18:33,840 معذرة، أنا أعرف أن هذا مجنون ولكن 366 00:18:33,840 --> 00:18:36,140 لا لا .. هذا مثالي 367 00:18:36,140 --> 00:18:37,640 أنا لم أعرف ما أتوقعه 368 00:18:37,640 --> 00:18:39,180 حينما سمعت " المقطورة في الغابة " 369 00:18:39,180 --> 00:18:40,880 أجل 370 00:18:40,880 --> 00:18:42,850 أشعر بأني دخلت إلى عقلك للتو 371 00:18:42,850 --> 00:18:45,550 لا، عقلي اليس مرتب كهذا 372 00:18:45,550 --> 00:18:46,580 هل ترغبين في المشاهدة ؟ 373 00:18:46,580 --> 00:18:48,720 - بالطبع - حسنا 374 00:18:48,720 --> 00:18:51,090 إذا مازال هذا أساسي 375 00:18:51,090 --> 00:18:53,490 لكن ما أحاول فعله 376 00:18:53,490 --> 00:18:57,090 هو انشاء اتصال مع الافراد من على بعد 377 00:18:57,100 --> 00:18:59,430 ومن اختياره يتغير اعتمادا على 378 00:18:59,430 --> 00:19:01,400 الظروف التي يدخلون فيها 379 00:19:01,400 --> 00:19:03,600 - التعلم الذاتي باختصار - بالضبط 380 00:19:03,600 --> 00:19:05,900 إذا هذا ليس تصرف اللاعب في اللعبة 381 00:19:05,900 --> 00:19:07,540 إنها اللعبة التي تتأقلم عليه 382 00:19:07,540 --> 00:19:09,610 وبعدها اللاعب ينبغي عليه أن يحاول أن يلحق 383 00:19:09,610 --> 00:19:14,440 لذلك هذا بينغ وبيللي 384 00:19:14,450 --> 00:19:16,410 وهذا جازيبو 385 00:19:16,410 --> 00:19:19,050 أنا لدي لكمة، لكن هذا النوع من الأساسي الثلاثي 386 00:19:19,050 --> 00:19:22,090 ما أحاول فعله حقا هو انشاء عالم 387 00:19:22,090 --> 00:19:25,060 حيث الأفعال لها عواقب وردود فعل 388 00:19:25,060 --> 00:19:25,760 - 389 00:19:25,760 --> 00:19:27,760 أعني كنت أحاول أن أفعل ذلك مع بيلجريم أيضا 390 00:19:27,760 --> 00:19:29,690 لكني أعتقد أن اللعبة كانت 391 00:19:29,690 --> 00:19:32,800 منعزلة أو صعبة أو ما يكن 392 00:19:32,800 --> 00:19:36,230 لكن هنا أشعر وكأني أخلق شخصيات 393 00:19:36,230 --> 00:19:39,940 التي لديها المقدرة على تحديد الذاكرة و و 394 00:19:39,940 --> 00:19:44,670 وتنمية الحركات الخاصة بالفرد وتغيير الوقت 395 00:19:44,680 --> 00:19:47,410 وهذا مجرد شعور حقا 396 00:19:47,410 --> 00:19:50,710 كامل و مغامر 397 00:19:52,020 --> 00:19:54,550 - عظيم حقا - أجل 398 00:19:54,550 --> 00:19:58,020 أعني أنا كنت أتوقع الرائع لذلك أنا لست متفاجئة 399 00:19:58,020 --> 00:20:01,060 إذا ترغبين في رؤية المزيد من العمل القادم ؟ 400 00:20:01,060 --> 00:20:02,960 بالتأكيد 401 00:20:02,960 --> 00:20:04,930 أو ربما يمكننا أن نذهب للتخييم بعض الشيء 402 00:20:04,930 --> 00:20:06,200 نتحدث أكثر على الصورة الكبيرة 403 00:20:06,200 --> 00:20:07,800 المكان جميل جدا بالخارج 404 00:20:07,800 --> 00:20:09,270 - 405 00:20:10,470 --> 00:20:12,070 حسنا 406 00:20:12,070 --> 00:20:15,210 إذا لم يكن حقا ما كنت تبحثين عنه ؟ 407 00:20:15,210 --> 00:20:17,470 لا لا لقد كان مجرد 408 00:20:17,480 --> 00:20:19,910 بعض الأحيان أعتقد أن الأفكار تصبح أكبر 409 00:20:19,910 --> 00:20:21,780 حينما يكون الفضاء حولك أكبر 410 00:20:21,780 --> 00:20:23,580 أجل 411 00:20:23,580 --> 00:20:26,380 أجل، لـ 412 00:20:26,380 --> 00:20:28,550 لقد حاولت الخروج للتخييم طوال اليوم 413 00:20:28,550 --> 00:20:30,120 لنخرج إلى هناك 414 00:20:38,760 --> 00:20:40,660 يمكننا الاتصال بالرجل 415 00:20:40,670 --> 00:20:42,970 أنا اتصلت برجل وجعل الأمر أسوأ 416 00:20:42,970 --> 00:20:44,400 وكذلك أنت 417 00:20:46,170 --> 00:20:48,570 انظر هذا وسيط سيء يمكنني اصلاح ذلك 418 00:20:48,570 --> 00:20:50,570 هذا أكثر من وسيط سيء 419 00:20:50,580 --> 00:20:52,980 أنت متأكد أنك لا ترغب في الاتصال بالرجل ؟ 420 00:20:52,980 --> 00:20:55,680 يا جماعة هذا ليس علم الصواريخ 421 00:20:55,680 --> 00:20:57,450 حسنا 422 00:20:57,450 --> 00:21:00,020 شكرا على اجازة بعد الظهيرة 423 00:21:00,020 --> 00:21:02,850 أنا لم أمنحك إجازة بعد الظهيرة 424 00:21:02,850 --> 00:21:04,860 يفترض أن تعملين من المنزل 425 00:21:04,860 --> 00:21:06,660 ماذا قلت ؟ 426 00:21:06,660 --> 00:21:08,760 حسنا، أراك الليلة 427 00:21:08,760 --> 00:21:10,160 هل أحضر لك أي شيء؟ 428 00:21:10,160 --> 00:21:11,630 لا، أنا أتولى الأمر 429 00:21:11,630 --> 00:21:14,360 أنت المسؤول عن ماما جاما 430 00:21:14,370 --> 00:21:15,800 - 431 00:21:15,800 --> 00:21:18,170 حاول ألا تفجر أي شيء 432 00:21:18,170 --> 00:21:19,940 سأحاول 433 00:21:21,810 --> 00:21:23,670 " كام " قالت إن " دونا " كانت متعبة 434 00:21:23,670 --> 00:21:25,610 حينما جاءت إلى " ايرستريم" الأسبوع الماضي 435 00:21:25,610 --> 00:21:27,240 هل شيء ما أصابها ؟ 436 00:21:28,980 --> 00:21:31,210 كاميرون " قالت إنها لم تبدو مثلما كانت قديمة 437 00:21:31,220 --> 00:21:33,950 لماذا " كام " تثرثر على دونا ؟ 438 00:21:33,950 --> 00:21:35,720 لقد كانت مهتمة 439 00:21:35,720 --> 00:21:38,790 انظر أنا لا أثق أبدا في المرأة 440 00:21:38,790 --> 00:21:40,220 أنا أعرف إنها عائلتك 441 00:21:40,220 --> 00:21:42,330 أنا لا أدعم أن يكون لديك رأي بخصوصها 442 00:21:42,330 --> 00:21:43,560 لكني لا أثق بها 443 00:21:43,560 --> 00:21:46,500 "هايلي " قامت بحلق شعرها بالكامل، حسنا ؟ 444 00:21:46,500 --> 00:21:49,000 قصير مثل الولد 445 00:21:49,000 --> 00:21:53,370 " دونا " جاءت هذا الصباح لكي تتحدث عن ذلك باستثناء 446 00:21:57,580 --> 00:22:00,140 حسناء الشعر القصير 447 00:22:00,140 --> 00:22:02,310 لا يعني أي شيء 448 00:22:02,310 --> 00:22:03,750 - 449 00:22:03,750 --> 00:22:05,350 حسنا 450 00:22:05,350 --> 00:22:08,750 واضح أنه لا ينبغي علي أن اتحدث معك بخصوص اليوم السابق 451 00:22:08,750 --> 00:22:13,060 لكن هذا صعب للغاية سماع شيء بخصوص ابنتك 452 00:22:13,060 --> 00:22:15,190 أنت لا تعرف شيئا عن ذلك 453 00:22:18,430 --> 00:22:21,030 هل يمكنني تقديم اقتراح واحد ؟ 454 00:22:21,030 --> 00:22:26,740 هذا مهم للغاية بالنسبة لهايلي حتى لا تشعر بالعزلة الآن 455 00:22:26,740 --> 00:22:30,170 هذا المكان مكان رائع بالنسبة لها 456 00:22:31,110 --> 00:22:33,210 أتمنى لو سمحت لها بالعودة 457 00:22:33,210 --> 00:22:36,180 أريدها لكن يبدو أنها مصممة 458 00:22:36,180 --> 00:22:37,910 على كراهيتي الآن 459 00:22:43,020 --> 00:22:44,720 هي تثق بك 460 00:22:44,720 --> 00:22:46,460 - 461 00:22:46,460 --> 00:22:50,660 أعني هي اصطحبتك لهذا المطعم، ألم تفعل ؟ 462 00:23:11,650 --> 00:23:13,400 مسكن كلارك 463 00:23:13,400 --> 00:23:14,830 هايلي، أنا جو ماكميلان 464 00:23:14,830 --> 00:23:16,930 أبي ليس موجود هنا اليوم 465 00:23:16,940 --> 00:23:18,940 في الواقع أنا أتصل لأتحدث معك 466 00:23:18,940 --> 00:23:20,440 - 467 00:23:20,440 --> 00:23:22,910 سمعت أنك لست مهتمة بالعودة إلى كوميت 468 00:23:22,910 --> 00:23:24,410 وهذا ازعجني حقا 469 00:23:24,410 --> 00:23:25,610 هذا يزعجني أيضا 470 00:23:25,610 --> 00:23:26,810 إذا عودي 471 00:23:26,810 --> 00:23:28,680 أنا لا أعتقد أنها فكرة جيدة 472 00:23:28,680 --> 00:23:31,150 بالطبع هي فكرة جيدة نحن بحاجة لك 473 00:23:31,150 --> 00:23:32,850 أنا لا أعرف.. أنا فقط 474 00:23:32,850 --> 00:23:34,350 ماذا ؟ 475 00:23:34,350 --> 00:23:36,990 أنا لا أعتقد أنه ينبغي علي العمل مع أبي 476 00:23:36,990 --> 00:23:39,920 أو لصالحه أو مهما كانت الترتيبات 477 00:23:39,920 --> 00:23:42,360 انظري لا أحد يعرف أفضل مني 478 00:23:42,360 --> 00:23:45,430 كيف مستحيل العمل مع أبوك 479 00:23:45,430 --> 00:23:48,670 هو متقلب المزاج، وغير صبور، وغير ممتن 480 00:23:48,670 --> 00:23:52,440 وأكبر مشكلة أنه اسطوري 481 00:23:52,440 --> 00:23:54,040 هو يقف هناك أليس كذلك ؟ 482 00:23:54,040 --> 00:23:56,610 هل سأقول كل ذلك لو كان يقف هنا حالا ؟ 483 00:23:56,610 --> 00:23:58,110 أجل 484 00:23:58,110 --> 00:23:59,980 حسنا، أنت رددت على سؤالك 485 00:23:59,980 --> 00:24:01,380 أنت جزء من هذا المكان 486 00:24:01,380 --> 00:24:02,850 ونحن بحاجة لك 487 00:24:02,850 --> 00:24:04,480 هل أبي سمع ذلك ؟ 488 00:24:04,480 --> 00:24:05,980 أجل سمع 489 00:24:05,980 --> 00:24:07,520 وهو يعرف أن ذلك صحيح 490 00:24:09,890 --> 00:24:13,160 أخبره أني سأراه الليلة 491 00:24:13,160 --> 00:24:14,730 أنا سأعتبر هذه أجل 492 00:24:14,730 --> 00:24:16,060 وأبلغي بوتسيكيرز 493 00:24:16,060 --> 00:24:17,860 سنري 494 00:24:25,370 --> 00:24:27,140 استراكم الليلة 495 00:24:27,140 --> 00:24:29,840 ماذا، هل قلت ذلك بطريقة لطيفة 496 00:24:29,840 --> 00:24:31,410 أم أنك هددتها؟ 497 00:24:31,410 --> 00:24:33,010 لطيفة 498 00:24:40,850 --> 00:24:42,850 الآن الهواء لا يخرج اطلاقا 499 00:24:42,850 --> 00:24:45,450 الأمر على ما يرام - هذا ليس على ما يرام يا جو - 500 00:24:46,660 --> 00:24:49,190 لا تفهميني خطأ لكن تقنية البوت مثيرة للاعجاب 501 00:24:49,190 --> 00:24:51,530 لكن بليزارد تفعل نفس الشيء 502 00:24:51,530 --> 00:24:52,760 وكذلك اوريجين 503 00:24:52,760 --> 00:24:55,530 هل يمكنني أن أنافس في ذلك المجال 504 00:24:55,530 --> 00:24:56,870 لكن ماذا عن 505 00:24:56,870 --> 00:24:58,770 منطقة مختلفة بالكامل ؟ 506 00:24:58,770 --> 00:25:02,770 ماذا لو أن برنامجك تم استخدامه على سطح المريخ ؟ 507 00:25:02,770 --> 00:25:04,610 أو على تدفق دماء بشرية ؟ 508 00:25:04,610 --> 00:25:08,050 ماذا لو جازيبو يمكن استخدامه للدفاع عن النظام المناعي؟ 509 00:25:08,050 --> 00:25:09,580 تعلمين مثلما أعلم 510 00:25:09,580 --> 00:25:11,210 أن التقنية التي تعملين عليها 511 00:25:11,220 --> 00:25:13,120 لن تعيش فقط داخل اللعبة 512 00:25:13,120 --> 00:25:14,890 أجل، وهذا 513 00:25:14,890 --> 00:25:16,720 شيء سهل للغاية قوله 514 00:25:16,720 --> 00:25:18,690 لكني كنت أعمل على الالعاب لفترة طويلة 515 00:25:18,690 --> 00:25:20,120 لا، أنا لا أقصد التظاهر 516 00:25:20,120 --> 00:25:21,990 بأني أعرف أنه سيبدو كذلك - 517 00:25:24,530 --> 00:25:27,030 هل يمكنني اسألك سؤالا شخصيا ؟ 518 00:25:27,030 --> 00:25:29,330 أجل 519 00:25:30,600 --> 00:25:33,340 ما العلاقة بينك وبين دونا ايميرسون ؟ 520 00:25:35,040 --> 00:25:37,440 الأمور أصبحت غريبة في ام اي اس ك 521 00:25:37,440 --> 00:25:39,740 أعرف أنكما عملتما سويا على ميوتني 522 00:25:39,740 --> 00:25:41,310 عملنا 523 00:25:41,310 --> 00:25:44,210 إذا ماذا حدث ؟ 524 00:25:47,450 --> 00:25:50,220 نحن لم نتشارك نفس الرؤية لشركتنا 525 00:25:50,220 --> 00:25:52,220 - 526 00:25:52,220 --> 00:25:55,020 .هل حاولت أن تدفعك من مكان راحتك؟ 527 00:25:56,260 --> 00:25:58,100 - 528 00:25:58,100 --> 00:26:00,900 لا تقلقي، أنت صاحبة الرؤية 529 00:26:00,900 --> 00:26:04,470 أنا هنا فقط لأحرص أنك لديك كل شيء تحتاجين إليه 530 00:27:10,400 --> 00:27:14,340 الإمساك بالأرض انتهى سأعطيك ذلك 531 00:27:14,340 --> 00:27:15,710 حسنا، هذه طريقة عظيمة 532 00:27:15,710 --> 00:27:17,570 لتحويل نقطة الضعف إلى نقطة قوة 533 00:27:17,580 --> 00:27:20,180 تعرف في أغلب مقابلاتي أجد الناس تخاف 534 00:27:20,180 --> 00:27:22,010 على الاطلاق من الويب 535 00:27:22,010 --> 00:27:24,050 هم يخافون من التوهان فهيا 536 00:27:24,050 --> 00:27:26,380 أعرف أجل ولهذا السبب نوفر لهم ملجأ 537 00:27:26,380 --> 00:27:28,080 أعني نهاية اللعبة ليس 538 00:27:28,090 --> 00:27:29,990 أن تقوم ملفوف في باقة من البرامج 539 00:27:29,990 --> 00:27:32,090 يمكن أن تجعل كوميت في المنزل على الانترنت 540 00:27:32,090 --> 00:27:34,690 ماذا لو أننا أخذنا اكبر تكتل من الابحاث 541 00:27:34,690 --> 00:27:37,230 حينما مات كورت كوباين كنا نواجه سيل من الابحاث 542 00:27:37,230 --> 00:27:39,060 يا له من شيء مدهش لو 543 00:27:39,060 --> 00:27:42,570 لو كتبنا بعض الشيء بخصوص أعلى الصفحات 544 00:27:42,570 --> 00:27:44,070 أجل، هذا سيكون عظيم 545 00:27:44,070 --> 00:27:46,900 هذا يمكن من العلاقة الرمزية 546 00:27:46,900 --> 00:27:48,410 ما بين المستخدم والمحتوي 547 00:27:48,410 --> 00:27:50,440 الناس ستهتم بالموقع 548 00:27:50,440 --> 00:27:52,580 لأن الموقع مهتم بهم 549 00:27:52,580 --> 00:27:55,450 أجل، بالضبط هذا ما كنت أهتم به 550 00:27:55,450 --> 00:27:57,750 يمكننا أن يكون لدينا ترفيه، أخبار 551 00:27:57,750 --> 00:27:59,280 - رياضة - رياضة 552 00:27:59,280 --> 00:28:00,880 سوق 553 00:28:00,890 --> 00:28:03,520 أجل ينبغي علينا أن نوصل الناس بالمواقع الأخرى 554 00:28:03,520 --> 00:28:05,390 لكن دائما لابد أن يعودوا إلينا 555 00:28:05,390 --> 00:28:06,560 أجل 556 00:28:06,560 --> 00:28:08,230 كم الوقت الذي ينبغي أن يستغرقه ذلك؟ 557 00:28:08,230 --> 00:28:09,890 فقط ثانيتين 558 00:28:09,890 --> 00:28:13,330 أنت وكام، أقسم بالله .. ليس لديكم احساس بالوقت 559 00:28:18,100 --> 00:28:21,300 أترى ؟ من يحتاج الصيانة ؟ 560 00:28:21,310 --> 00:28:23,670 من يحتاج الصيانة ؟ 561 00:28:33,080 --> 00:28:35,790 - جو ماكميلان - كاميرون مان 562 00:28:35,790 --> 00:28:38,490 إذا أين ستصحبني إلى العشاء الليلة ؟ 563 00:28:38,490 --> 00:28:40,760 - 564 00:28:40,760 --> 00:28:42,730 بخصوص ذلك 565 00:28:42,730 --> 00:28:47,760 أليكسا دعتني على العشاء وأنا وافقت 566 00:28:47,770 --> 00:28:49,430 - 567 00:28:49,430 --> 00:28:51,430 حسنا 568 00:28:51,440 --> 00:28:53,000 أجل، أنا آسفة 569 00:28:53,000 --> 00:28:55,270 أعرف أنني كنت سأخرج معك ولكن 570 00:28:55,270 --> 00:28:56,640 الأمر على ما يرام 571 00:28:56,640 --> 00:28:58,580 بدأت للتو شيء ما مع جوردون 572 00:28:58,580 --> 00:29:00,010 وأنا سعيد بالتواجد معه 573 00:29:00,010 --> 00:29:02,150 حقا ؟ حسنا 574 00:29:02,150 --> 00:29:04,410 لأنها أرادت مني أن أقابل هذا الرجل 575 00:29:04,420 --> 00:29:07,580 الذي يعمل على العلاقة ما بين الانسان والكمبيوتر في ستانفورد 576 00:29:07,590 --> 00:29:10,750 و بعدها قبل أن أعرف دعتنا نحن الاثنان على العشاء 577 00:29:10,760 --> 00:29:12,620 يبدو أن الأمور تسير على ما يرام 578 00:29:12,620 --> 00:29:14,020 - 579 00:29:14,030 --> 00:29:16,030 في الواقع، لا لقد كانت 580 00:29:16,030 --> 00:29:18,600 مهتمة بعض الشيء بما عرضته عليها 581 00:29:18,600 --> 00:29:19,830 ماذا ؟ 582 00:29:19,830 --> 00:29:21,670 أجل، هي 583 00:29:21,670 --> 00:29:24,770 أعني أعتقد أنها تعرف أن ذلك كان جيد ولكن 584 00:29:24,770 --> 00:29:27,000 قالت إني كنت أفكر على مستوى ضيق 585 00:29:27,000 --> 00:29:28,440 - 586 00:29:28,440 --> 00:29:31,270 متى كانت آخر مرة سمعت فيها ذلك ؟ 587 00:29:32,540 --> 00:29:34,710 لا أعرف 588 00:29:34,710 --> 00:29:36,450 لقد مرت فترة 589 00:29:36,450 --> 00:29:40,380 استمتعي الليلة 590 00:29:40,380 --> 00:29:42,020 شكرا لك 591 00:29:42,020 --> 00:29:44,150 أنت عظيم 592 00:29:44,160 --> 00:29:46,560 للتسجيل 593 00:29:46,560 --> 00:29:50,560 أنا فكرت في العمارة التي ستوضع هنا 594 00:29:50,560 --> 00:29:52,430 مع السلامة 595 00:30:18,190 --> 00:30:20,360 أعتقد أن إعادة الطرح أفضل 596 00:30:20,360 --> 00:30:22,430 - 597 00:30:22,430 --> 00:30:25,260 هذا تغيير فرعي 598 00:30:25,260 --> 00:30:27,100 أنقذ المشروع بالكامل 599 00:30:27,100 --> 00:30:30,070 الاطلاق يشمل التصميم 600 00:30:30,070 --> 00:30:31,900 من يقول؟ 601 00:30:31,900 --> 00:30:34,600 لا يمكنك اعادة اطلاق شيء ما بدون اعادة تصميمها 602 00:30:34,610 --> 00:30:36,110 بالطبع تستطيع 603 00:30:36,110 --> 00:30:39,070 حسنا يمكنك لكن لن تفعل 604 00:30:55,590 --> 00:30:57,060 سعيد ؟ 605 00:30:57,060 --> 00:30:58,600 أجل 606 00:30:58,600 --> 00:31:00,700 حسنا 607 00:31:00,700 --> 00:31:03,130 اين وصلت بهذا القذر؟ 608 00:31:03,130 --> 00:31:05,300 أين ذهب الوقت ؟ 609 00:31:05,300 --> 00:31:07,700 لابد أن أقابل " كايتي " بعد ساعة على العشاء 610 00:31:07,710 --> 00:31:09,970 ربما ينبغي علينا التحدث عن ذلك غدا؟ 611 00:31:09,970 --> 00:31:11,940 حسنا 612 00:31:11,940 --> 00:31:13,980 لا مشكلة 613 00:31:13,980 --> 00:31:16,910 حسنا أعني ما هو الهدف من اطلاق شيء ما 614 00:31:16,910 --> 00:31:19,250 تعلم، حينما أخرج من هنا بعد خمسة عشر دقائق؟ 615 00:31:19,250 --> 00:31:20,750 بالطبع 616 00:31:20,750 --> 00:31:22,950 هاي 617 00:31:22,950 --> 00:31:25,450 عمل عظيم اليوم 618 00:31:27,320 --> 00:31:29,460 أين تأخذها الليلة ؟ 619 00:31:29,460 --> 00:31:32,760 لا مكان، الفتيات تشاهد السينما 620 00:31:32,760 --> 00:31:34,500 و لذلك سنبقى في المنزل 621 00:31:34,500 --> 00:31:37,630 لطيف، هذه فكرة رائعة حقا 622 00:31:37,640 --> 00:31:41,070 أجل، أعرف ذلك 623 00:32:11,090 --> 00:32:13,490 دونا جو 624 00:32:13,490 --> 00:32:14,920 هل ثمة خطأ؟ 625 00:32:14,920 --> 00:32:16,160 لا لا 626 00:32:16,160 --> 00:32:17,790 كل شيء بخير 627 00:32:17,790 --> 00:32:21,000 كل شيء عظيم أنا فقط 628 00:32:21,000 --> 00:32:24,530 كنت آمل أن يمكن أن توضحي لي شيئا ما 629 00:32:26,000 --> 00:32:29,070 حسنا 630 00:32:29,070 --> 00:32:34,110 أنا ليس لدي الكثير من الوضوح لاظهاره ولكن 631 00:32:34,110 --> 00:32:36,250 ماذا في ذهنك ؟ 632 00:32:36,250 --> 00:32:37,680 لماذا أعطيتينا 633 00:32:37,680 --> 00:32:40,150 بحث للسوق مفيد محتمل ؟ 634 00:32:40,150 --> 00:32:41,350 أنا آسفة ماذا ؟ 635 00:32:41,350 --> 00:32:43,690 هذا الصباح، رأيت جوردن 636 00:32:43,690 --> 00:32:47,360 وعاد وتحدث عن المعلومات التي اعطيتيها له 637 00:32:47,360 --> 00:32:50,260 ارقام المستخدمين طول الزيارات 638 00:32:50,260 --> 00:32:51,790 لماذا تقاسمينا ذلك ؟ 639 00:32:51,790 --> 00:32:53,160 لماذا لم أفعل ؟ 640 00:32:53,160 --> 00:32:55,300 لأنك منافستنا المباشرة 641 00:32:55,300 --> 00:32:58,370 حسنا، باديء ذي بدء أنا لا أعمل في روفر بعد الان 642 00:32:58,370 --> 00:33:00,200 لذلك أنا لست منافستك 643 00:33:00,200 --> 00:33:02,100 - وثانيا - ما الذي تتحدثين عنه ؟ 644 00:33:02,110 --> 00:33:03,510 أنت جئت للتو لاحضار كاميرون 645 00:33:03,510 --> 00:33:04,870 لكي توقعين على الخوارزمية 646 00:33:04,870 --> 00:33:06,640 ما يمكنني أن أخبرك يا جو ؟ 647 00:33:06,640 --> 00:33:08,480 القرف يتغير بسرعة 648 00:33:08,480 --> 00:33:11,210 لو أنك لا تعملين في المشروع كيف وصلك هذه الأرقام ؟ 649 00:33:11,210 --> 00:33:12,550 هل هي حقيقية حقا ؟ 650 00:33:12,550 --> 00:33:14,020 - 651 00:33:14,020 --> 00:33:17,790 الأنا القديمة الخاصة ب جو ماكميلان أنا أعني البركان 652 00:33:17,790 --> 00:33:19,890 ماذا تعتقد ؟ أنا ... 653 00:33:19,890 --> 00:33:23,830 أنا لدي وقت لكي أجلس فقط وآتامر ضدك 654 00:33:23,830 --> 00:33:25,360 ما كانت المرة الأولى 655 00:33:25,360 --> 00:33:28,230 أعدك أني لا أهتم بشركتك 656 00:33:28,230 --> 00:33:30,500 سببي الوحيد الذي اهتم قليلا 657 00:33:30,500 --> 00:33:32,330 كان لأن ابنتي عملت هناك 658 00:33:32,340 --> 00:33:33,740 والآن هذا ليس حقيقي حتى 659 00:33:33,740 --> 00:33:35,970 حقا، أنا فكرت في الأمر بالكامل 660 00:33:35,970 --> 00:33:38,810 في الواقع " هايلي " تعمل هناك بالفعل 661 00:33:38,810 --> 00:33:41,010 تحدثت معها بعد الظهر 662 00:33:41,010 --> 00:33:42,740 هل اتصلت ؟ 663 00:33:42,750 --> 00:33:44,380 أجل 664 00:33:44,380 --> 00:33:46,920 هي شخصية أهتم بها كثيرا 665 00:33:46,920 --> 00:33:49,350 يا لحظها لأنها شخصية خالية 666 00:33:49,350 --> 00:33:51,850 - من الناس الذين يعتنون بها - دونا انظري 667 00:33:51,850 --> 00:33:54,160 انا وجوردن سنبدأ بفكرة جديدة 668 00:33:54,160 --> 00:33:55,890 التي تم الحصول عليها من مجرد تلميح 669 00:33:55,890 --> 00:33:57,530 من تعليق بسيط قلتيه 670 00:33:57,530 --> 00:34:00,160 وأنا أرغب في التأكد من إنسان لإنسانة 671 00:34:00,160 --> 00:34:02,600 انك لا تخططين لفعل شيء يؤذينا 672 00:34:02,600 --> 00:34:05,500 يا يسوع المسيح ! ما نوع هذا الشخص الذي تظنني؟ 673 00:34:05,500 --> 00:34:08,270 أنت حاولت أن توقفي مشروع المتصفح 674 00:34:08,270 --> 00:34:10,240 سرقت فرقتنا الأرشيف الويب 675 00:34:10,240 --> 00:34:12,370 وهذه فقط جرائم في كاليفورنيا 676 00:34:12,380 --> 00:34:14,010 لا تبدأي في تكساس 677 00:34:14,010 --> 00:34:15,840 حسنا، تعرفين ماذا ؟ أنت محق 678 00:34:15,850 --> 00:34:17,780 أنا لست شخصية موثوق بها 679 00:34:17,780 --> 00:34:21,020 أفضل شيء يمكنك أن تفعله أنتتركني بمفردي 680 00:34:21,020 --> 00:34:23,550 صدقيني لا شيء يجعلني أسعد 681 00:34:23,550 --> 00:34:27,120 - لسوء الحظ يا يسوع المسيح، أنت فزت - 682 00:34:27,120 --> 00:34:28,790 حسنا، أنت فزت 683 00:34:28,790 --> 00:34:32,430 أنت حصلت على هايلي وجوردن وكام 684 00:34:32,430 --> 00:34:35,430 أنت حصلت على الجميع ما المزيد الذي تريده مني ؟ 685 00:34:35,430 --> 00:34:36,900 - 686 00:34:38,130 --> 00:34:40,070 يا الهي 687 00:34:46,710 --> 00:34:48,740 بالتأكيد لم تنكسر 688 00:34:51,280 --> 00:34:53,220 متأكد جدا 689 00:34:59,590 --> 00:35:04,060 كيف فصلت من روفر؟ اخبريني 690 00:35:05,760 --> 00:35:08,060 كانت قصة طويلة 691 00:35:08,060 --> 00:35:10,730 لكن الاصدار القصير 692 00:35:10,730 --> 00:35:13,630 لم يكن الأمر لي 693 00:35:16,610 --> 00:35:18,710 معذرة أنا قلتها في وجهك 694 00:35:20,610 --> 00:35:22,440 لا أعتقد أني استحقيت ذلك 695 00:35:26,580 --> 00:35:28,850 ينبغي أن تعرف أني لم أفعلها عمدا 696 00:35:28,850 --> 00:35:30,420 دونا، هيا 697 00:35:30,420 --> 00:35:32,650 أعرف بالطبع 698 00:35:32,660 --> 00:35:36,060 وأنا ما كنت أفعل أي شيء بالتدخل في كوميت، حقا 699 00:35:37,460 --> 00:35:38,760 أنا لست تلك الشخصية 700 00:35:38,760 --> 00:35:41,500 حتى لو أن " هايلي " لم تكن هناك، أنا 701 00:35:41,500 --> 00:35:44,630 أنا فقط لم أكن 702 00:35:44,630 --> 00:35:46,070 - 703 00:35:50,640 --> 00:35:52,770 دونا فهمت 704 00:35:54,380 --> 00:35:56,640 يؤلم التفكير بهذه الطريقة 705 00:35:59,180 --> 00:36:01,320 أنا كنت هناك 706 00:36:29,210 --> 00:36:31,210 دونا ؟ 707 00:36:31,210 --> 00:36:33,950 ماذا تفعلين هنا ؟ 708 00:36:46,330 --> 00:36:48,530 ماذا تفعلين ؟ 709 00:36:55,540 --> 00:36:58,810 أمي أمي 710 00:38:19,360 --> 00:38:21,790 حبيبي لا 711 00:38:21,790 --> 00:38:23,830 " لا تبكي 712 00:38:25,700 --> 00:38:27,930 حبيبي لا " 713 00:38:27,930 --> 00:38:30,830 "جفف عيونك " 714 00:38:47,650 --> 00:38:50,320 هل أنت متأكد أنه بإمكانك 715 00:38:50,320 --> 00:38:52,050 أن تقود بسلام ؟ 716 00:38:52,050 --> 00:38:53,620 أنا بخير 717 00:38:56,330 --> 00:38:58,230 حسنا 718 00:38:58,230 --> 00:39:00,030 أتمنى أن يسير الأمر على ما يرام 719 00:39:00,030 --> 00:39:02,160 أي ما كانت الفكرة هي 720 00:39:04,200 --> 00:39:06,030 حقا، أتمني 721 00:39:06,040 --> 00:39:08,800 - 722 00:39:10,210 --> 00:39:13,740 وما الذي ستخبره للناس؟ 723 00:39:13,740 --> 00:39:16,040 لكمة في الجدار 724 00:39:17,410 --> 00:39:20,180 لأني لم أعثر على ما كنت أبحث عنه من أجل روفر 725 00:39:29,360 --> 00:39:30,990 جوردن ؟ 726 00:39:34,830 --> 00:39:37,130 " جوردن، أين أنت ؟ 727 00:39:55,120 --> 00:39:56,950 مرحبا وصلت لـ جوردن جلارك 728 00:39:56,950 --> 00:39:59,120 مرحبا إنها أنا ليس الآن رجاء اترك رسالتك 729 00:39:59,120 --> 00:40:01,420 مرحبا إنها أنا 730 00:40:01,420 --> 00:40:04,460 لن تخمنين ابدا من الذي قضيت 731 00:40:04,460 --> 00:40:06,560 ساعة متحضرة للغاية معه جدا 732 00:40:06,560 --> 00:40:09,300 اعني اعتقد أن هذا لم يبدأ التحضر ولكن 733 00:40:10,800 --> 00:40:12,330 دونا ؟ 734 00:40:45,500 --> 00:40:48,070 جوردن مات 735 00:41:07,310 --> 00:41:08,970 هنا كاميرون اتركي رسالة 736 00:41:10,340 --> 00:41:12,710 "كام "؟ 737 00:41:12,710 --> 00:41:14,410 إنه أنا 738 00:41:17,150 --> 00:41:19,150 مرحبا 739 00:41:20,720 --> 00:41:22,720 اللعنة 740 00:41:26,160 --> 00:41:27,330 هيا 741 00:41:29,300 --> 00:41:31,300 - 742 00:41:33,470 --> 00:41:34,900 اللعنة 743 00:41:34,900 --> 00:41:37,030 جون 744 00:41:38,700 --> 00:41:40,640 ماذا حدث ؟ 745 00:41:43,210 --> 00:41:45,940 ماذا ؟ 746 00:43:37,130 --> 00:43:38,650 إعادة الاطلاق