1 00:00:00,000 --> 00:00:01,568 I don't know why you're doing this. 2 00:00:01,569 --> 00:00:03,070 Your father would be devastated. 3 00:00:03,071 --> 00:00:05,773 Well, it's a good thing that he's not here to see it, then. 4 00:00:05,774 --> 00:00:08,809 Previously on AMC's "Halt and Catch Fire"... 5 00:00:08,810 --> 00:00:10,177 I got the wrong bag. 6 00:00:10,178 --> 00:00:12,746 At the hospital, with Bos, what I said, 7 00:00:12,747 --> 00:00:13,881 I-I-I didn't mean it. 8 00:00:13,882 --> 00:00:17,046 Please, I don't even remember what you said. 9 00:00:17,047 --> 00:00:18,745 Do you know what's gonna happen with it? 10 00:00:18,746 --> 00:00:20,867 Oh, Comet. Joe will carry it on. 11 00:00:20,868 --> 00:00:23,812 I'm getting ready to step back as managing partner. 12 00:00:23,813 --> 00:00:24,647 Really? 13 00:00:24,648 --> 00:00:27,016 If you still want the job, I'll back you. 14 00:00:27,017 --> 00:00:28,084 Let's go outside. 15 00:00:28,085 --> 00:00:29,985 No! Let them see what a mess we've been! 16 00:00:31,821 --> 00:00:34,958 It's starting. 17 00:00:36,994 --> 00:00:39,629 What am I looking for? Uhh... 18 00:00:39,630 --> 00:00:40,697 What am I looking for? 19 00:00:40,698 --> 00:00:42,499 What am I looking for? 20 00:00:42,500 --> 00:00:43,533 For bootlegs... 21 00:00:43,534 --> 00:00:45,301 3/4-inch socket wrench. 22 00:00:45,302 --> 00:00:47,237 For the best coffee in the city. 23 00:00:47,238 --> 00:00:50,006 Winona Ryder. So into her. 24 00:00:50,007 --> 00:00:51,508 Landscaping supplies? 25 00:00:51,509 --> 00:00:52,542 - Shoes. - Shoes. 26 00:00:52,543 --> 00:00:54,544 For the meaning of life, bra. 27 00:00:57,648 --> 00:00:59,048 I'm looking for something funny. 28 00:01:00,751 --> 00:01:03,153 I'm looking for inspiration! 29 00:01:03,154 --> 00:01:05,321 I'm looking for a cure. 30 00:01:05,322 --> 00:01:07,056 - I'm looking for... - I'm looking for... 31 00:01:07,057 --> 00:01:08,825 I'm looking for... 32 00:01:08,826 --> 00:01:10,527 I'm looking for... 33 00:01:10,528 --> 00:01:12,262 I'm looking for... 34 00:01:12,263 --> 00:01:13,930 I'm looking for... 35 00:01:13,931 --> 00:01:15,431 Dude, the Internet. 36 00:01:15,432 --> 00:01:17,700 - The Internet? - The Internet. 37 00:01:17,701 --> 00:01:20,370 What in God's name would I look for on the Internet? 38 00:01:20,371 --> 00:01:22,071 Yeah, you could... 39 00:01:22,072 --> 00:01:24,207 ...find just about anything on the Internet. 40 00:01:30,614 --> 00:01:32,215 Whoo! 41 00:01:42,459 --> 00:01:44,460 Okay... it's, uh, a commercial. 42 00:01:44,461 --> 00:01:47,197 And commercials exist to sell products. 43 00:01:47,198 --> 00:01:50,200 But this isn't just a product. It isn't. 44 00:01:50,201 --> 00:01:52,202 It's a new way of connecting. 45 00:01:52,203 --> 00:01:54,604 A new way of being. 46 00:01:54,605 --> 00:01:56,372 Uhh, hit it. 47 00:01:56,373 --> 00:01:58,241 Whoo hoo hoo! 48 00:02:00,077 --> 00:02:04,113 So, this is the new Comet, and it launches tonight. 49 00:02:04,114 --> 00:02:06,082 No longer are we just a way station 50 00:02:06,083 --> 00:02:08,051 on people's journey someplace else. 51 00:02:08,052 --> 00:02:10,386 We are the destination. 52 00:02:16,060 --> 00:02:19,762 This is the combined effort of every single person here, 53 00:02:19,763 --> 00:02:21,764 from our original surfers 54 00:02:21,765 --> 00:02:24,334 to our coding team headed up by Cameron Howe. 55 00:02:24,335 --> 00:02:26,903 Good job, Cam! 56 00:02:26,904 --> 00:02:28,404 It's Cameron's last day 57 00:02:28,405 --> 00:02:30,607 now that work on the relaunch is complete... 58 00:02:30,608 --> 00:02:32,242 Aww! 59 00:02:32,243 --> 00:02:34,844 Settle down. We all knew her days were numbered. 60 00:02:34,845 --> 00:02:37,313 Uhh... 61 00:02:37,314 --> 00:02:41,951 So, one more person I'd like to mention. 62 00:02:41,952 --> 00:02:47,156 A huge part of the soul of this place is no longer here. 63 00:02:47,157 --> 00:02:49,859 But this is a family business. 64 00:02:49,860 --> 00:02:52,829 Comet began with Haley Clark. 65 00:02:52,830 --> 00:02:55,564 Her dad and I met back in 1983. 66 00:02:56,533 --> 00:03:01,336 And I told him, "Computers aren't the thing. 67 00:03:04,608 --> 00:03:09,812 They're the thing that gets us to the thing." 68 00:03:12,616 --> 00:03:15,685 And this is the... 69 00:03:32,536 --> 00:03:35,371 Com-IT! Com-IT! 70 00:03:35,372 --> 00:03:38,708 Com-IT! Com-IT! Com-IT! 71 00:03:38,709 --> 00:03:41,844 Com-IT! Com-IT! Com-IT! 72 00:03:41,845 --> 00:03:43,846 Com-IT! Com-IT! 73 00:03:43,847 --> 00:03:45,748 Com-IT! Com-IT! 74 00:03:45,749 --> 00:03:47,250 Com-IT! Com-IT! 75 00:03:47,251 --> 00:03:49,419 Whoo-ooo! 76 00:03:49,420 --> 00:03:50,520 All right! 77 00:03:50,521 --> 00:03:52,188 Back to it! 78 00:03:56,927 --> 00:03:58,561 Yeah, do like... 79 00:03:58,562 --> 00:04:00,196 Think we can, uh, discuss that... 80 00:04:00,197 --> 00:04:02,732 - We have some mock-ups. - Yeah, five minutes. 81 00:04:05,536 --> 00:04:06,536 You okay? 82 00:04:06,537 --> 00:04:08,271 Yeah. Celebrate later? 83 00:04:08,272 --> 00:04:10,006 Yeah. What you wanna do? 84 00:04:10,007 --> 00:04:11,374 Just... get some dinner 85 00:04:11,375 --> 00:04:12,909 and make out in a parked car somewhere? 86 00:04:12,910 --> 00:04:15,244 A little over-the-clothes stuff and some dim sum. 87 00:04:16,613 --> 00:04:20,416 So I guess I will say goodbye to the guys, 88 00:04:20,417 --> 00:04:23,553 and, uh, I can call Alexa. 89 00:04:23,554 --> 00:04:25,555 Of course. Yeah. 90 00:04:37,034 --> 00:04:38,801 Ladies at gentlemen, 91 00:04:38,802 --> 00:04:41,070 at this time, we are now boarding 92 00:04:41,071 --> 00:04:44,140 our main-cabin passengers onto Pacific Flight 590, 93 00:04:44,141 --> 00:04:46,274 with nonstop service to Bangkok. 94 00:04:47,711 --> 00:04:51,114 Oh, oh. I almost forgot. Hang on. 95 00:04:51,115 --> 00:04:53,181 Here. 96 00:04:54,618 --> 00:04:56,719 - What is this? - That is a travel organizer. 97 00:04:56,720 --> 00:04:58,788 I put a little map of Bangkok in there. 98 00:04:58,789 --> 00:05:00,757 - Hmm. - Compartments for loose change 99 00:05:00,758 --> 00:05:04,060 and, um, your passport, traveler's checks. 100 00:05:04,061 --> 00:05:06,462 Mom, I'm not taking this. 101 00:05:06,463 --> 00:05:07,730 Why? 102 00:05:07,731 --> 00:05:10,099 Because I'm 18 and not 45. 103 00:05:10,100 --> 00:05:12,135 I'm staying in hostels. 104 00:05:12,136 --> 00:05:13,569 If you actually want me to get mugged, 105 00:05:13,570 --> 00:05:15,330 I'll walk around with a Louis Vuitton wallet. 106 00:05:16,173 --> 00:05:17,807 Mom, this is my trip. 107 00:05:17,808 --> 00:05:20,243 I just wish you'd treat me like an adult. 108 00:05:20,244 --> 00:05:21,944 Which I am, by the way. 109 00:05:21,945 --> 00:05:23,411 You... 110 00:05:25,115 --> 00:05:26,916 Fine. 111 00:05:26,917 --> 00:05:28,117 Be safe. 112 00:05:28,118 --> 00:05:29,252 Okay. 113 00:05:29,253 --> 00:05:31,753 - Bye. - Oh, my God. 114 00:05:32,956 --> 00:05:35,158 Keys to my Civic are on my desk. 115 00:05:35,159 --> 00:05:36,959 Take my old driver's license, okay? 116 00:05:36,960 --> 00:05:38,161 Just in case. 117 00:05:38,162 --> 00:05:39,796 It's an old photo, but... 118 00:05:39,797 --> 00:05:42,230 the cops will believe you 'cause you're a cute girl. 119 00:05:43,267 --> 00:05:45,802 Maybe wear a hat just in case. 120 00:05:45,803 --> 00:05:47,435 Yeah. 121 00:05:50,140 --> 00:05:51,707 Ladies and gentlemen, 122 00:05:51,708 --> 00:05:53,342 this is the final boarding call 123 00:05:53,343 --> 00:05:55,611 for the Cathay Pacific Flight 590... 124 00:05:55,612 --> 00:05:58,114 - Okay. - ...with nonstop service to Bangkok. 125 00:05:58,115 --> 00:05:59,282 Don't go. 126 00:06:00,818 --> 00:06:02,685 You don't have to go. 127 00:06:02,686 --> 00:06:04,854 I don't know why you have to do this right now. 128 00:06:04,855 --> 00:06:07,422 You should just... just stay. 129 00:06:08,358 --> 00:06:10,292 This is such bullshit, Mom. 130 00:06:11,228 --> 00:06:12,528 Uhh... 131 00:06:19,169 --> 00:06:21,070 Let's go, Mom. 132 00:06:24,341 --> 00:06:26,809 The doctor complains to his wife 133 00:06:26,810 --> 00:06:29,579 that she ain't so good in bed anymore. 134 00:06:29,580 --> 00:06:31,180 Well, he goes to work. 135 00:06:31,181 --> 00:06:33,149 And by midday, he calls her on the phone. 136 00:06:33,150 --> 00:06:36,252 And the phone rings and it rings... 137 00:06:36,253 --> 00:06:39,856 And it rings and it rings. 138 00:06:39,857 --> 00:06:41,924 And, uh, finally, she picks up. She's out of breath. 139 00:06:41,925 --> 00:06:43,226 And he goes, "What the hell 140 00:06:43,227 --> 00:06:44,827 took you so long to answer the phone?" 141 00:06:44,828 --> 00:06:47,163 And she says... 142 00:06:47,164 --> 00:06:49,832 Something about a second opinion, right? 143 00:06:49,833 --> 00:06:52,634 Yeah. That's the one. 144 00:06:54,338 --> 00:06:58,174 So... stent looks pretty good. 145 00:06:58,175 --> 00:06:59,375 Yeah. 146 00:06:59,376 --> 00:07:02,278 Any shortness of breath, chest pains? 147 00:07:02,279 --> 00:07:04,046 No. No. 148 00:07:04,047 --> 00:07:07,215 Get a little light-headed sometimes if I shit real big. 149 00:07:11,955 --> 00:07:14,724 You know, I never asked you... Levecq... 150 00:07:14,725 --> 00:07:16,626 what the hell kinda name is that? 151 00:07:16,627 --> 00:07:20,795 Levecq? Is it, uh... Swedish? 152 00:07:21,999 --> 00:07:25,001 Or... is it Norwegian, or... 153 00:07:25,002 --> 00:07:27,236 Is it a Czech... Czechoslovakian? 154 00:07:27,237 --> 00:07:29,337 Little French Canadian there? 155 00:07:31,742 --> 00:07:34,410 Hmm. 156 00:07:37,247 --> 00:07:38,548 Dutch. 157 00:07:38,549 --> 00:07:40,283 You're good to go. 158 00:07:40,284 --> 00:07:41,417 Well... 159 00:07:41,418 --> 00:07:43,553 Okay, but... wh... 160 00:07:43,554 --> 00:07:45,254 When do you want me to come back? 161 00:07:45,255 --> 00:07:46,821 I don't. 162 00:07:48,225 --> 00:07:50,026 Well, not even for a look-see? 163 00:07:50,027 --> 00:07:52,428 I mean... don't you want to make sure 164 00:07:52,429 --> 00:07:54,030 I'm not blowing a gasket? 165 00:07:54,031 --> 00:07:55,965 Mm, nope. 166 00:07:55,966 --> 00:07:57,366 Something goes wrong, call. 167 00:07:57,367 --> 00:07:58,768 If doesn't, don't. 168 00:08:03,607 --> 00:08:05,575 You're in good health, John. 169 00:08:05,576 --> 00:08:07,043 If you take care of yourself, 170 00:08:07,044 --> 00:08:10,279 you'll live well into the 21st century. 171 00:09:12,042 --> 00:09:13,943 21st century. 172 00:09:16,880 --> 00:09:18,981 Son of a... 173 00:09:50,513 --> 00:09:52,326 So then Marc Andreessen and Jim Clark 174 00:09:52,327 --> 00:09:54,014 fly out to Urbana Champaign, 175 00:09:54,015 --> 00:09:56,328 gather all the Mosaic coders in a pizza joint, 176 00:09:56,329 --> 00:09:58,854 and offer them $65,000 salaries, 177 00:09:58,855 --> 00:10:01,891 a-a week's vacation on his yacht in Tahiti, 178 00:10:01,892 --> 00:10:04,026 and 100,000 shares of the company. 179 00:10:04,027 --> 00:10:06,195 And Clark tells them that if they leave NCSA 180 00:10:06,196 --> 00:10:07,697 and come work for him, 181 00:10:07,698 --> 00:10:11,132 they'll be worth $10 million in less than five years. 182 00:10:12,102 --> 00:10:14,036 So Jim Clark steals all the best coders 183 00:10:14,037 --> 00:10:16,739 from a shitty company to go do something way better... 184 00:10:16,740 --> 00:10:18,706 Why does that sound familiar? 185 00:10:20,010 --> 00:10:23,179 Anyway, my point is that they've all followed him 186 00:10:23,180 --> 00:10:25,881 out to Silicon Valley to build a browser, 187 00:10:25,882 --> 00:10:29,885 and now Netscape is about to demolish Mosaic. 188 00:10:29,886 --> 00:10:32,922 If we were to launch Comet inside Netscape, 189 00:10:32,923 --> 00:10:35,257 it'd be slow as hell, if it even loads correctly. 190 00:10:35,258 --> 00:10:38,427 And if it doesn't, then Rover won't or any of our competitors. 191 00:10:38,428 --> 00:10:40,529 But if we can figure out a way 192 00:10:40,530 --> 00:10:43,065 to make Comet run smoothly on Netscape, 193 00:10:43,066 --> 00:10:45,400 then all of their users will flock to us. 194 00:10:46,803 --> 00:10:48,604 But those guys created Mosaic. 195 00:10:48,605 --> 00:10:50,573 They already know how to make a browser that runs. 196 00:10:50,574 --> 00:10:52,575 But they can't replicate what they've already done. 197 00:10:52,576 --> 00:10:54,143 The Mosaic code is intellectual property. 198 00:10:54,144 --> 00:10:55,144 Like the BIOS. 199 00:10:55,145 --> 00:10:56,312 Yeah, like the BIOS. 200 00:10:56,313 --> 00:10:57,713 And they won't know how it works 201 00:10:57,714 --> 00:10:58,914 until it's out in the wild. 202 00:10:58,915 --> 00:11:02,752 And... And... they... 203 00:11:02,753 --> 00:11:05,921 They'll want to make Netscape better than Mosaic. 204 00:11:05,922 --> 00:11:08,391 Joe... what are we doing here? 205 00:11:08,392 --> 00:11:10,726 You could've told me all of this in bed. 206 00:11:10,727 --> 00:11:12,093 Oh. 207 00:11:16,767 --> 00:11:18,067 The sound card's blown. 208 00:11:18,068 --> 00:11:21,170 Other than that, it runs perfectly. 209 00:11:21,171 --> 00:11:23,072 Oh... 210 00:11:23,073 --> 00:11:24,940 'Kay. 211 00:11:24,941 --> 00:11:28,010 I need one more thing from you. 212 00:11:29,613 --> 00:11:31,080 Uh-huh... 213 00:11:31,081 --> 00:11:33,149 It's a quick job. When Netscape launches, 214 00:11:33,150 --> 00:11:37,520 we pull apart the code so that Comet can load fast. 215 00:11:37,521 --> 00:11:40,489 And you're bribing me with Centipede? 216 00:11:40,490 --> 00:11:42,124 Mm-hmm. 217 00:11:42,125 --> 00:11:45,494 If we can pull this off, we'll have a... a showpiece 218 00:11:45,495 --> 00:11:48,097 to offer Jim Clark so he can promote his baby. 219 00:11:48,098 --> 00:11:51,766 They will beg for us to be a part of their infrastructure. 220 00:11:52,636 --> 00:11:54,837 Okay. 221 00:11:54,838 --> 00:11:56,872 We can't wait until Netscape launches. 222 00:11:56,873 --> 00:11:58,140 It's too late. 223 00:11:58,141 --> 00:11:59,442 We have to optimize Comet 224 00:11:59,443 --> 00:12:01,343 so that it's running fast on Day One. 225 00:12:01,344 --> 00:12:06,215 Which, if you want a showcase for Jim Clark... 226 00:12:06,216 --> 00:12:08,884 we need to start pulling apart the Netscape code today. 227 00:12:08,885 --> 00:12:11,620 But there's no way they're going to just give us a working copy. 228 00:12:11,621 --> 00:12:14,422 Oh, no, they won't. 229 00:12:15,892 --> 00:12:18,694 Let me make a call. 230 00:12:18,695 --> 00:12:20,229 I love you. 231 00:12:23,366 --> 00:12:24,633 What is that sound? 232 00:12:26,403 --> 00:12:29,704 It's Gordon's wristwatch. 233 00:12:31,141 --> 00:12:32,842 Ohh. 234 00:12:32,843 --> 00:12:36,212 It would go off when he needed to take his medication. 235 00:12:37,814 --> 00:12:40,716 I don't know where the key to the office is. 236 00:12:48,859 --> 00:12:51,694 Okay. 237 00:12:51,695 --> 00:12:54,963 I'll call a locksmith today. 238 00:12:56,199 --> 00:12:58,232 Mm-hmm. 239 00:13:01,238 --> 00:13:03,538 Hey, do you want to play? 240 00:13:05,742 --> 00:13:07,543 Sure. 241 00:13:13,216 --> 00:13:15,050 All right. 242 00:13:27,297 --> 00:13:29,098 Oh. 243 00:13:29,099 --> 00:13:31,532 Hi. 244 00:13:35,038 --> 00:13:37,640 How, uh... How was Seattle? 245 00:13:37,641 --> 00:13:38,974 Soggy. 246 00:13:40,143 --> 00:13:41,443 Sorry about the ambush. 247 00:13:41,444 --> 00:13:43,312 I saw your car parked in the driveway, 248 00:13:43,313 --> 00:13:45,581 and nobody answered when I rang the bell. 249 00:13:45,582 --> 00:13:49,218 How was it? Sending Joanie off? 250 00:13:49,219 --> 00:13:51,554 Oh, you know, fine. 251 00:13:51,555 --> 00:13:54,056 Just hope she stays safe. 252 00:13:54,057 --> 00:13:56,325 How's Jennifer settling in at Stanford? 253 00:13:56,326 --> 00:13:58,227 Well, she was home the first weekend. 254 00:13:58,228 --> 00:13:59,395 Ohhh. 255 00:13:59,396 --> 00:14:00,763 Doing laundry, stealing food. 256 00:14:00,764 --> 00:14:02,331 - Yeah. - Last year at this time, 257 00:14:02,332 --> 00:14:04,466 I couldn't bear the thought of her leaving for college. 258 00:14:04,467 --> 00:14:08,103 And now... I kinda wish she'd at least left the zip code. 259 00:14:08,104 --> 00:14:11,640 Yeah, well... 260 00:14:13,743 --> 00:14:16,178 So... we have news. 261 00:14:16,179 --> 00:14:18,446 Kimberly is pregnant. 262 00:14:19,950 --> 00:14:22,518 Wh... I... Congratulations! 263 00:14:22,519 --> 00:14:24,086 That's amazing. 264 00:14:24,087 --> 00:14:27,122 Yeah. No, but thanks. 265 00:14:28,692 --> 00:14:31,594 But the whole family wants to take a big trip to Ireland 266 00:14:31,595 --> 00:14:33,262 while she can still fly. 267 00:14:33,263 --> 00:14:36,765 And John and I would like to do some traveling of our own... 268 00:14:36,766 --> 00:14:39,835 No, I know. You're ready to move on. 269 00:14:39,836 --> 00:14:42,403 Donna, I understand. It's been hard. 270 00:14:43,807 --> 00:14:46,275 But it's been four months. 271 00:14:46,276 --> 00:14:48,676 And I need to know what you're doing. 272 00:14:50,046 --> 00:14:51,813 I'm swimming. 273 00:14:56,286 --> 00:14:58,621 We have greased the rails. 274 00:14:58,622 --> 00:15:00,956 Managing partner is yours. 275 00:15:00,957 --> 00:15:02,825 Period. 276 00:15:02,826 --> 00:15:04,860 You said you wanted the summer to be with your girls. 277 00:15:04,861 --> 00:15:07,463 I heard that. But the summer is over, Donna. 278 00:15:07,464 --> 00:15:10,366 The longer you wait, the harder it's gonna get. 279 00:15:10,367 --> 00:15:12,668 Trip and his stooges are strutting through that office 280 00:15:12,669 --> 00:15:14,870 every day thinking they can run it better than you. 281 00:15:14,871 --> 00:15:17,306 They think you're getting soft. 282 00:15:17,307 --> 00:15:21,477 Look, if you don't want this, it's okay. 283 00:15:21,478 --> 00:15:23,444 We can have that conversation. 284 00:15:25,548 --> 00:15:28,550 But you need to make a decision. 285 00:15:32,088 --> 00:15:33,989 Okay, well... 286 00:15:33,990 --> 00:15:36,592 give it some thought, 287 00:15:36,593 --> 00:15:38,459 and let me know. 288 00:15:56,212 --> 00:15:58,280 Hm. 289 00:16:00,450 --> 00:16:02,316 C... 290 00:16:07,190 --> 00:16:10,225 You got to be kiddin' me. 291 00:16:10,226 --> 00:16:12,260 Whaaat? 292 00:16:14,397 --> 00:16:15,798 Oh, hey. 293 00:16:15,799 --> 00:16:17,700 Hey, you're home later than I thought. 294 00:16:17,701 --> 00:16:18,734 How was the trip? 295 00:16:18,735 --> 00:16:20,536 - It was good. - Ahh! 296 00:16:20,537 --> 00:16:21,937 Sorry, I stopped to see Donna 297 00:16:21,938 --> 00:16:23,539 on the way home from the airport. 298 00:16:23,540 --> 00:16:25,708 Well, so what's the verdict? 299 00:16:25,709 --> 00:16:27,743 We gonna sprout wings and see the world 300 00:16:27,744 --> 00:16:30,312 or is she gonna float in that swimming pool forever? 301 00:16:30,313 --> 00:16:32,948 You know, I don't know. 302 00:16:32,949 --> 00:16:35,617 I'm gonna go wash the plane off me. 303 00:16:35,618 --> 00:16:37,852 All right. Hey, what is all this stuff? 304 00:16:39,622 --> 00:16:42,458 Some of Ben's old junk, I suppose. 305 00:16:43,893 --> 00:16:46,295 What have you been doing with your bachelorhood? 306 00:16:46,296 --> 00:16:47,996 Well, you know, fartin' around. 307 00:16:47,997 --> 00:16:50,499 This and that. Went to the doctor. 308 00:16:50,500 --> 00:16:53,268 Got a clean bill of health. 309 00:16:53,269 --> 00:16:55,675 He said I should live well into the 21st century. 310 00:16:55,676 --> 00:16:59,475 You imagine that? Jet packs and robot overlords. 311 00:17:02,312 --> 00:17:04,279 Hey, look what I found, too. 312 00:17:04,280 --> 00:17:07,316 Can you believe this? This is a Cardiff original. 313 00:17:07,317 --> 00:17:09,518 I could've packed this thing in a box myself 314 00:17:09,519 --> 00:17:11,620 when I was a teenager. My God. 315 00:17:11,621 --> 00:17:13,021 I bet it still works. 316 00:17:13,022 --> 00:17:15,124 I just need to get some batteries for it. 317 00:17:17,527 --> 00:17:18,527 What? 318 00:17:19,796 --> 00:17:21,029 Honey, what? 319 00:17:22,365 --> 00:17:23,365 What? 320 00:17:23,366 --> 00:17:26,802 I'm sorry, I... 321 00:17:26,803 --> 00:17:28,837 You're gonna be okay. 322 00:17:30,473 --> 00:17:32,641 Yeah, I'm okay 323 00:17:32,642 --> 00:17:35,310 I'm okay. 324 00:17:35,311 --> 00:17:37,212 I'm gonna be okay. 325 00:17:41,651 --> 00:17:43,719 Ooh. Mercy. 326 00:17:43,720 --> 00:17:47,356 You weren't kidding about that plane goo, were ya? 327 00:17:48,992 --> 00:17:50,859 Come on! Get to scrubbing! 328 00:18:01,037 --> 00:18:03,872 Ahh, look at ya. 329 00:18:05,708 --> 00:18:07,376 But how do we optimize for Netscape 330 00:18:07,377 --> 00:18:08,877 if there's no Netscape yet? 331 00:18:08,878 --> 00:18:11,213 Look, I get it. And I'm trying to figure it out. 332 00:18:11,214 --> 00:18:13,048 But in the meantime, we still have to go through... 333 00:18:13,049 --> 00:18:15,016 Oh, okay. One second. 334 00:18:17,554 --> 00:18:19,888 Hi. For you. 335 00:18:19,889 --> 00:18:21,223 Oh, God. Thank you. 336 00:18:21,224 --> 00:18:22,925 Sure. Um... 337 00:18:22,926 --> 00:18:24,860 Here, let me show you out. 338 00:18:24,861 --> 00:18:26,762 So this is Comet. 339 00:18:26,763 --> 00:18:29,031 Yeah. 340 00:18:29,032 --> 00:18:31,600 Oh, I... I saw the Mercury today. 341 00:18:31,601 --> 00:18:32,035 Mm. 342 00:18:32,036 --> 00:18:34,736 God, the robotics thing you're doing looks so cool. 343 00:18:34,737 --> 00:18:36,872 I'm flying out with those guys in a few weeks... 344 00:18:36,873 --> 00:18:38,740 conference at the Sorbonne. You should come. 345 00:18:38,741 --> 00:18:40,876 Oh, that's... 346 00:18:40,877 --> 00:18:44,379 I mean, I find all that stuff super fascinating, 347 00:18:44,380 --> 00:18:46,348 but... it's not really my thing. 348 00:18:46,349 --> 00:18:47,382 Right? 349 00:18:47,383 --> 00:18:48,917 No, I know. 350 00:18:48,918 --> 00:18:51,854 But it's just a couple of days. All expenses paid. 351 00:18:51,855 --> 00:18:53,722 Worst that happens? 352 00:18:53,723 --> 00:18:55,123 You meet some fascinating people 353 00:18:55,124 --> 00:18:56,692 and eat too much lobster thermidor. 354 00:18:56,693 --> 00:18:58,227 Yeah. 355 00:18:58,228 --> 00:18:59,394 Next time. 356 00:18:59,395 --> 00:19:01,597 Is what you said last time. 357 00:19:01,598 --> 00:19:03,365 Look, I know that... 358 00:19:03,366 --> 00:19:06,034 I've been talking you up. People are really interested. 359 00:19:06,035 --> 00:19:07,736 And that's... great. 360 00:19:07,737 --> 00:19:10,205 Hey, look, I'm sure that it's been a tough time 361 00:19:10,206 --> 00:19:11,640 for all of you. 362 00:19:11,641 --> 00:19:13,976 And I get that you're trying to help a friend out. 363 00:19:13,977 --> 00:19:16,812 And I'm young, so, you know, what do I know. 364 00:19:16,813 --> 00:19:19,648 But you can get so tied up in your obligations 365 00:19:19,649 --> 00:19:21,917 you forget your biggest obligation 366 00:19:21,918 --> 00:19:23,952 is to your future self. 367 00:19:23,953 --> 00:19:26,555 I know that. 368 00:19:26,556 --> 00:19:27,990 Okay. 369 00:19:27,991 --> 00:19:29,324 Well... 370 00:19:29,325 --> 00:19:31,126 Hey, thank you. 371 00:19:31,127 --> 00:19:32,828 And... 372 00:19:32,829 --> 00:19:35,831 Seriously, this is the last thing. 373 00:19:35,832 --> 00:19:37,833 I hope so. 374 00:19:53,367 --> 00:19:56,976 But these are, like, huge shrimps, 375 00:19:56,977 --> 00:19:59,279 like, should not be called shrimp, 376 00:19:59,280 --> 00:20:03,316 and had those, like, little feeler touchy things 377 00:20:03,317 --> 00:20:04,384 - still attached? - No! 378 00:20:04,385 --> 00:20:05,385 - Yes! - No. 379 00:20:05,386 --> 00:20:06,886 Huge plate, deep-fried, 380 00:20:06,887 --> 00:20:09,389 and those... feeler things were, like, this long. 381 00:20:09,390 --> 00:20:10,657 - Come on. - Oh, no. 382 00:20:10,658 --> 00:20:12,125 Please tell me you didn't eat one. 383 00:20:12,126 --> 00:20:13,707 It was a business dinner. I had to. 384 00:20:13,708 --> 00:20:16,763 So I took a glug of saké, picked one up, and just... 385 00:20:17,932 --> 00:20:19,432 Oh, good lord. 386 00:20:19,433 --> 00:20:20,400 You're disgusting. 387 00:20:20,401 --> 00:20:22,135 That's my story. 388 00:20:24,271 --> 00:20:26,773 Okay, Joe, you're up. 389 00:20:26,774 --> 00:20:29,075 Yeah. Uhh... Porpoise testicles. 390 00:20:29,076 --> 00:20:30,577 - Joe... - Ughh. 391 00:20:30,578 --> 00:20:32,278 ...you did not eat porpoise testicles. 392 00:20:32,279 --> 00:20:33,913 I 100% did. 393 00:20:33,914 --> 00:20:36,449 It is not legal to even eat any porpoise anything. 394 00:20:36,450 --> 00:20:37,951 I ate those fishy balls. 395 00:20:37,952 --> 00:20:39,285 I did. 396 00:20:39,286 --> 00:20:40,987 Do porpoises even have testicles? 397 00:20:40,988 --> 00:20:42,689 I think so. I mean, what is porpoise? 398 00:20:42,690 --> 00:20:45,625 I mean, yeah. I think it was a porpoise. 399 00:20:45,626 --> 00:20:48,862 But whatever it was, it was... it was squishy, 400 00:20:48,863 --> 00:20:51,431 - and I vomited... - Mm! 401 00:20:51,432 --> 00:20:53,666 ...into the gutter, and... Donna, you're up. 402 00:20:53,667 --> 00:20:55,602 Oh. Uhh... 403 00:20:55,603 --> 00:20:59,338 Yeah. All right... beef carpaccio. 404 00:21:01,108 --> 00:21:03,176 Ugh. So weird. 405 00:21:03,177 --> 00:21:04,778 Um... 406 00:21:04,779 --> 00:21:07,040 Um, Cameron will do this thing 407 00:21:07,041 --> 00:21:08,579 where she can, uh, like, set up, uh... 408 00:21:08,580 --> 00:21:09,184 What? 409 00:21:09,185 --> 00:21:11,484 ...an assembly line of bologna, mayonnaise... 410 00:21:11,485 --> 00:21:12,652 - Ohh! - ...and pickles. 411 00:21:12,653 --> 00:21:14,020 No, not pickles... cornichon. 412 00:21:14,021 --> 00:21:15,555 - And, yes, duh... - I'm corrected. 413 00:21:15,556 --> 00:21:18,358 It's delicious. You get a pile of mayonnaise, 414 00:21:18,359 --> 00:21:19,826 pile of cornichon, 415 00:21:19,827 --> 00:21:21,528 dip the cornichon in the mayonnaise, 416 00:21:21,529 --> 00:21:24,798 wrap it in bologna, pop it in your mouth. 417 00:21:26,066 --> 00:21:28,200 That's pretty gross. 418 00:21:29,637 --> 00:21:31,404 So have you guys heard from Joanie? 419 00:21:31,405 --> 00:21:32,739 Yeah. 420 00:21:32,740 --> 00:21:34,741 Uh, she went to the Grand Palace, 421 00:21:34,742 --> 00:21:37,677 and she saw this huge elephant park 422 00:21:37,678 --> 00:21:40,547 and something called the Sanctuary of Truth, 423 00:21:40,548 --> 00:21:43,316 which is this massive temple carved totally out of wood. 424 00:21:43,317 --> 00:21:45,718 And on her second night, there was this monsoon? 425 00:21:45,719 --> 00:21:48,688 But it's not like here, the rain was super warm, 426 00:21:48,689 --> 00:21:51,691 so she went running through the streets and she got all soaked 427 00:21:51,692 --> 00:21:53,993 and she ended up eating noodles in this little shack 428 00:21:53,994 --> 00:21:56,095 and made friends with these total strangers, 429 00:21:56,096 --> 00:21:58,830 and now they're all backpacking to Phuket. 430 00:21:59,096 --> 00:22:00,597 Wow. That's awesome. 431 00:22:00,598 --> 00:22:02,699 Yeah, I know. It's like... 432 00:22:02,700 --> 00:22:05,035 She decides she want to do something, 433 00:22:05,036 --> 00:22:07,169 and she just does it, you know? 434 00:22:09,207 --> 00:22:10,874 Where's she going next? 435 00:22:10,875 --> 00:22:12,541 I don't know. 436 00:22:15,046 --> 00:22:16,746 Uh, I don't know. 437 00:22:16,747 --> 00:22:19,816 I, uh, didn't get a chance to talk to her when she called. 438 00:22:19,817 --> 00:22:22,485 She just spoke to Haley, so... 439 00:22:22,486 --> 00:22:25,288 Oh. 440 00:22:25,289 --> 00:22:27,157 Uh... 441 00:22:27,158 --> 00:22:30,126 Hey, Haley. There's something I want to show you. 442 00:22:30,127 --> 00:22:31,228 Hm? 443 00:22:31,229 --> 00:22:32,262 Come with me. 444 00:22:32,263 --> 00:22:33,396 Yeah, go check it out. 445 00:22:33,397 --> 00:22:35,698 - Okay. - We'll clean up. 446 00:22:37,101 --> 00:22:38,902 It's the commercial. 447 00:22:38,903 --> 00:22:41,671 I've just been dying to show it to you. 448 00:22:41,672 --> 00:22:44,007 Oh... no, that's... that's okay. 449 00:22:44,008 --> 00:22:46,542 No, you got to see this. Come on. 450 00:22:47,945 --> 00:22:50,247 We got to grab lunch soon. 451 00:22:50,248 --> 00:22:52,148 Catch up, you know? 452 00:22:52,149 --> 00:22:53,650 Yeah, sure. 453 00:22:53,651 --> 00:22:55,018 Ooh! 454 00:22:55,019 --> 00:22:56,486 Sorry. 455 00:22:56,487 --> 00:22:59,155 We're not actually gonna do the dishes. 456 00:22:59,156 --> 00:23:02,759 Um, Joe likes the dishes done in a very particular way, 457 00:23:02,760 --> 00:23:05,528 and I'm not good at doing them like that, 458 00:23:05,529 --> 00:23:07,930 so I just don't do them anymore. 459 00:23:10,935 --> 00:23:13,970 Hey, so you're the new Diane now. 460 00:23:13,971 --> 00:23:16,806 Oh... Yeah, no. I mean, nothing's official yet. 461 00:23:16,807 --> 00:23:19,609 I'm still trying to decide if I even want it. 462 00:23:19,610 --> 00:23:21,611 What? Of course you want it. 463 00:23:21,612 --> 00:23:23,346 Yeah, you know, it's just, 464 00:23:23,347 --> 00:23:26,950 I'm already so far removed from the creative side of things. 465 00:23:26,951 --> 00:23:30,287 And it only gets worse if you're managing partner, you know? 466 00:23:30,288 --> 00:23:31,955 Oh, uh, how are things with Alexa? 467 00:23:31,956 --> 00:23:33,890 Are you, uh, you working on something new? 468 00:23:33,891 --> 00:23:35,458 Kinda. Yeah. 469 00:23:36,560 --> 00:23:38,495 God, she just scored with this... 470 00:23:38,496 --> 00:23:39,863 Oh, yeah, the robotics thing. 471 00:23:39,864 --> 00:23:41,498 Robotics, yeah, yeah, yeah. The Mercury... 472 00:23:41,499 --> 00:23:44,000 - Yeah. - Ugh. God, I miss that. 473 00:23:44,001 --> 00:23:45,669 Doing things. 474 00:23:45,670 --> 00:23:47,202 Yeah. 475 00:23:48,472 --> 00:23:51,741 I mean, it's not like she actually did anything. 476 00:23:51,742 --> 00:23:54,744 She just found those people, you know? 477 00:23:54,745 --> 00:23:56,746 She doesn't really get her hands dirty. 478 00:23:56,747 --> 00:23:58,882 Ah. 479 00:23:58,883 --> 00:24:03,153 Why, do you want to do something? 480 00:24:03,154 --> 00:24:04,487 No. 481 00:24:04,488 --> 00:24:07,289 I don't know. 482 00:24:08,326 --> 00:24:10,026 Aaaghh... I just... 483 00:24:10,027 --> 00:24:13,295 I haven't had an original idea in kind of a long time. 484 00:24:14,832 --> 00:24:18,234 Well, you came up with Community. 485 00:24:18,235 --> 00:24:19,669 That was just an idea 486 00:24:19,670 --> 00:24:22,272 that percolated down from one of your ideas. 487 00:24:22,273 --> 00:24:24,708 That's not totally accurate. 488 00:24:24,709 --> 00:24:31,014 And, anyway, ideas are, like, not the work. 489 00:24:31,015 --> 00:24:32,449 Yeah. 490 00:24:32,450 --> 00:24:34,451 I mean, what you do... 491 00:24:34,452 --> 00:24:36,920 it's more than just signing a check. 492 00:24:36,921 --> 00:24:40,489 I-I get that now. 493 00:24:43,894 --> 00:24:46,929 So I'm not parasite? 494 00:24:48,933 --> 00:24:51,266 You're not a parasite. 495 00:24:59,210 --> 00:25:01,311 What the hell. 496 00:25:01,312 --> 00:25:03,446 Hey, hold on. Haley, wait. 497 00:25:03,447 --> 00:25:05,548 Is it because... 498 00:25:05,549 --> 00:25:08,118 It's weird to see him. 499 00:25:08,119 --> 00:25:09,953 Is it weird? 500 00:25:09,954 --> 00:25:14,124 Yeah, it's weird to see my dead dad in a stupid commercial. 501 00:25:14,125 --> 00:25:17,961 It's weird that I'm in it, and that you didn't even ask me, 502 00:25:17,962 --> 00:25:20,764 and I don't even look like that anymore. 503 00:25:20,765 --> 00:25:24,901 And it's weird that you've taken this thing that I made, 504 00:25:24,902 --> 00:25:26,836 and... and now it's yours. 505 00:25:26,837 --> 00:25:29,005 And all you want is to make money off of it! 506 00:25:29,006 --> 00:25:30,340 Hey, I understa... 507 00:25:30,341 --> 00:25:32,308 I'm 15! I don't want to have lunch 508 00:25:32,309 --> 00:25:34,144 and catch up or whatever. 509 00:25:34,145 --> 00:25:36,246 I don't want to be at dinners. 510 00:25:36,247 --> 00:25:38,348 I want everyone to leave me alone. 511 00:25:38,349 --> 00:25:40,350 I'll be in the car. 512 00:25:46,690 --> 00:25:48,658 Uhh... 513 00:25:56,634 --> 00:25:58,868 I'm pulling the ad. 514 00:25:58,869 --> 00:26:00,837 Joe... 515 00:26:00,838 --> 00:26:04,274 Look, you put a lot of money in that commercial. 516 00:26:04,275 --> 00:26:06,142 Don't just throw it down the drain. 517 00:26:06,143 --> 00:26:09,179 Maybe you can cut her out of it. 518 00:26:09,180 --> 00:26:10,846 It's my company. 519 00:26:16,120 --> 00:26:18,288 I'm gonna do some work. Before bed. 520 00:26:20,157 --> 00:26:22,158 What work? 521 00:26:22,159 --> 00:26:25,495 Uhh, I've... been putting things off with Alexa. 522 00:26:25,496 --> 00:26:28,864 And, uh... I need to give that some thought. 523 00:26:42,346 --> 00:26:48,017 I gave Joe permission, you know, for you to be in the ad. 524 00:26:48,018 --> 00:26:50,987 So if you want to be angry, you should be angry with me. 525 00:26:50,988 --> 00:26:52,355 It's not his fault. 526 00:26:55,192 --> 00:26:57,160 I thought you'd like it. 527 00:26:57,161 --> 00:26:59,328 I just want some Bagel Bites. 528 00:27:02,099 --> 00:27:05,001 Haley, if there's anything you want to talk about, I'm... 529 00:27:15,045 --> 00:27:16,913 Hey, I know we said I'd go back to work 530 00:27:16,914 --> 00:27:18,882 as soon as you started back up at school, 531 00:27:18,883 --> 00:27:20,583 but if you want, I can stay home... 532 00:27:20,584 --> 00:27:22,218 No. I want you to go back to work. 533 00:27:22,219 --> 00:27:25,221 And I want you to stop worrying about me so much. 534 00:27:25,222 --> 00:27:28,057 Just, you know, worry about you. 535 00:27:28,058 --> 00:27:29,859 You're here all day. 536 00:27:29,860 --> 00:27:31,461 Swimming. 537 00:27:31,462 --> 00:27:33,129 Well, I like swimming. 538 00:27:33,130 --> 00:27:35,899 Yeah, Mom, I like swimming, too, but Jesus Christ. 539 00:27:50,781 --> 00:27:52,148 Not bad. 540 00:27:52,149 --> 00:27:53,750 They're incredible. 541 00:27:53,751 --> 00:27:56,152 Um... I'm gonna go to my room. 542 00:27:56,153 --> 00:27:58,520 So good night. 543 00:28:05,913 --> 00:28:07,882 Oh, that is a beaut, huh? 544 00:28:07,883 --> 00:28:09,650 Uh-huh. 545 00:28:09,651 --> 00:28:12,687 Ooh. That's good cocoa. 546 00:28:12,688 --> 00:28:15,222 Mama used to make it with real chocolate. 547 00:28:15,223 --> 00:28:17,858 She'd put it in the double boiler and melt it down. 548 00:28:17,859 --> 00:28:20,127 That instant bullshit they have. 549 00:28:20,128 --> 00:28:21,462 Ugh, ugh. 550 00:28:21,463 --> 00:28:24,065 It's alkalized cocoa powder, what it is. 551 00:28:24,066 --> 00:28:25,666 That's the garbage that's left over 552 00:28:25,667 --> 00:28:27,134 after they roast the cocoa beans, 553 00:28:27,135 --> 00:28:28,836 and they run it through a chemical bath 554 00:28:28,837 --> 00:28:30,404 so you can't taste how awful it is. 555 00:28:30,405 --> 00:28:32,373 My God, it's a national travesty. 556 00:28:32,374 --> 00:28:34,341 Yeah, well... 557 00:28:34,342 --> 00:28:37,678 things used to be more real, right? 558 00:28:37,679 --> 00:28:42,550 See the way they worked... this connects to this. 559 00:28:42,551 --> 00:28:45,720 Now it's just all on a chip. 560 00:28:45,721 --> 00:28:47,655 Yeah, it's like magic now. 561 00:28:47,656 --> 00:28:51,525 Ahh, yeah, well... not my kind of magic. 562 00:28:54,229 --> 00:28:57,031 What's so special you need to get this thing fixed today, huh? 563 00:28:57,032 --> 00:28:59,533 You gonna miss the Glenn Miller Orchestra or something? 564 00:28:59,534 --> 00:29:00,935 No, just got a bug up my butt, 565 00:29:00,936 --> 00:29:02,436 wanted to see if it still worked. 566 00:29:02,437 --> 00:29:05,005 I used to pack that exact model into boxes 567 00:29:05,006 --> 00:29:06,941 all day at the Cardiff factory. 568 00:29:08,110 --> 00:29:09,443 Yeah. 569 00:29:09,444 --> 00:29:10,678 Yeah. 570 00:29:10,679 --> 00:29:12,947 I can still smell that place. 571 00:29:12,948 --> 00:29:15,282 It's weird, isn't it, 572 00:29:15,283 --> 00:29:17,585 how much stuff you remember from early in life? 573 00:29:17,586 --> 00:29:20,287 And how all that stuff in the middle just kinda... 574 00:29:20,288 --> 00:29:22,488 just kinda runs together. 575 00:29:24,059 --> 00:29:28,095 I am seven years older than my father was when he died. 576 00:29:28,096 --> 00:29:31,699 He spent the whole day before 577 00:29:31,700 --> 00:29:34,702 yelling about how the tree from the Malone place 578 00:29:34,703 --> 00:29:36,437 was gonna bore into that sewer line 579 00:29:36,438 --> 00:29:38,606 and cost him a damn fortune. 580 00:29:39,741 --> 00:29:43,410 And then boom, down. 581 00:29:43,411 --> 00:29:47,948 Just... spent his last day bitching about tree roots. 582 00:29:47,949 --> 00:29:50,350 Oh, Dad. 583 00:29:51,553 --> 00:29:56,423 Anyway, it just seems to me if you want something, 584 00:29:56,424 --> 00:30:00,494 best to go get it done. 585 00:30:00,495 --> 00:30:02,262 Now. 586 00:30:05,233 --> 00:30:07,134 It's a real pitchers' duel here. 587 00:30:07,135 --> 00:30:08,836 Hey! 588 00:30:08,837 --> 00:30:10,471 Now, that's magic. 589 00:30:10,472 --> 00:30:11,906 See? 590 00:30:11,907 --> 00:30:13,574 Perfect. 591 00:30:15,010 --> 00:30:17,812 Hey, would you, uh... 592 00:30:17,813 --> 00:30:20,181 Would you have Diane give me a call? 593 00:30:20,182 --> 00:30:22,649 Will do. 594 00:30:24,686 --> 00:30:26,654 Ahh, screw it. 595 00:30:28,523 --> 00:30:31,090 Just tell her I'm ready. 596 00:30:32,360 --> 00:30:34,160 Okay. 597 00:31:31,553 --> 00:31:34,088 Hey... um... 598 00:31:34,089 --> 00:31:36,257 So, I was thinking. 599 00:31:36,258 --> 00:31:37,758 I have my sister's car. 600 00:31:37,759 --> 00:31:40,427 Because remember how I said she's going to Thailand? 601 00:31:40,428 --> 00:31:42,196 Which she says is hella badass. 602 00:31:42,197 --> 00:31:44,732 Um... and, I mean, I'm sure you have a car, too, 603 00:31:44,733 --> 00:31:47,234 and I'm not even supposed to be driving it yet, 604 00:31:47,235 --> 00:31:48,769 but... whatever. 605 00:31:48,770 --> 00:31:51,939 So, um, I was... I was wondering, um, 606 00:31:51,940 --> 00:31:54,208 have you h... have you heard of "Natural Born Killers"? 607 00:31:54,209 --> 00:31:55,276 Yes. 608 00:31:55,277 --> 00:31:57,077 Yeah. Juliette Lewis is awesome, 609 00:31:57,078 --> 00:31:59,113 and it's playing at the Century 24, 610 00:31:59,114 --> 00:32:01,582 but it's super popular so it might be sold out... 611 00:32:01,583 --> 00:32:04,184 - Oh, well, that's... - But if it is, uh, 612 00:32:04,185 --> 00:32:06,186 then we could go to the Winchester Mystery House 613 00:32:06,187 --> 00:32:07,388 which is right next door, 614 00:32:07,389 --> 00:32:08,722 and they do these midnight tours. 615 00:32:08,723 --> 00:32:09,957 Which are dope, I think... 616 00:32:09,958 --> 00:32:11,625 And, um, yeah. 617 00:32:11,626 --> 00:32:13,360 Anyway, um 618 00:32:13,361 --> 00:32:16,496 Could I take you to see "Natural Born Killers"? 619 00:32:22,604 --> 00:32:24,405 Um... 620 00:32:51,166 --> 00:32:53,434 Okay, hold on. 621 00:32:53,435 --> 00:32:54,735 Hold... almost. 622 00:32:58,740 --> 00:33:01,241 All right. 623 00:33:01,242 --> 00:33:02,977 Okay. 624 00:33:05,113 --> 00:33:07,014 It's truly a masterpiece. 625 00:33:07,015 --> 00:33:08,115 Yeah. 626 00:33:09,351 --> 00:33:10,684 This is your Sistine Chapel. 627 00:33:10,685 --> 00:33:12,252 Awww, hell. 628 00:33:12,253 --> 00:33:14,922 I found a box of Miracle-Gro down there from 1982. 629 00:33:17,359 --> 00:33:18,459 All right. 630 00:33:18,460 --> 00:33:19,793 I'm done. 631 00:33:19,794 --> 00:33:21,862 Done, I say. 632 00:33:23,465 --> 00:33:27,668 How about you and I do some actual living? 633 00:33:27,669 --> 00:33:29,136 Hmm? 634 00:34:05,117 --> 00:34:06,718 Can't we cheat it? 635 00:34:06,719 --> 00:34:08,786 Make it so we that we store recurrent Comet images 636 00:34:08,787 --> 00:34:10,221 in the user's Netscape cache? 637 00:34:10,222 --> 00:34:12,056 It would make it load so much faster. 638 00:34:12,057 --> 00:34:14,158 Yeah, I would, if Netscape supported that, 639 00:34:14,159 --> 00:34:15,393 but they don't, so... 640 00:34:15,394 --> 00:34:17,362 Is the query box fixed? 641 00:34:17,363 --> 00:34:19,030 Or does it still get a null response 642 00:34:19,031 --> 00:34:20,965 if you put a space before the carriage return? 643 00:34:20,966 --> 00:34:22,367 Still on my punch list. 644 00:34:24,370 --> 00:34:26,871 Joe, this is still an early beta. 645 00:34:26,872 --> 00:34:28,239 So there's tons of bugs. 646 00:34:28,240 --> 00:34:29,974 We don't know what they're gonna fix, 647 00:34:29,975 --> 00:34:32,477 how they're gonna fix it, how those fixes are gonna affect us. 648 00:34:32,478 --> 00:34:34,212 Guess I should just shut up. 649 00:34:34,213 --> 00:34:37,048 No, but could you just relax? 650 00:34:37,049 --> 00:34:38,649 We've got tons of time. 651 00:34:38,650 --> 00:34:39,884 We've got two days. 652 00:34:39,885 --> 00:34:41,818 Yeah, we have two days. 653 00:34:43,389 --> 00:34:45,522 Okay, here. 654 00:34:47,826 --> 00:34:49,660 That looks worse than it did before. 655 00:34:49,661 --> 00:34:52,230 I know. It's part of the... process. 656 00:34:54,533 --> 00:34:57,367 Maybe you shouldn't watch how the sausage is made. 657 00:35:09,681 --> 00:35:11,682 Are you checking your e-mail? 658 00:35:11,683 --> 00:35:13,384 What? 659 00:35:13,385 --> 00:35:14,752 Nothing. 660 00:35:14,753 --> 00:35:16,354 No, what? 661 00:35:16,355 --> 00:35:18,122 What, am I not taking this seriously enough for you? 662 00:35:18,123 --> 00:35:19,724 I didn't say that. 663 00:35:19,725 --> 00:35:21,726 You didn't have to say it. You're acting like it. 664 00:35:21,727 --> 00:35:23,861 We've got the cheat sheet to the exam. 665 00:35:23,862 --> 00:35:25,296 We've won. 666 00:35:25,297 --> 00:35:27,899 I just don't want to miss another opportunity. 667 00:35:27,900 --> 00:35:32,437 Two days. That's all I'm asking for. 668 00:35:32,438 --> 00:35:33,604 Can you just focus long enough 669 00:35:33,605 --> 00:35:35,473 for us to get Comet optimized... 670 00:35:35,474 --> 00:35:36,507 Oh, my God. 671 00:35:36,508 --> 00:35:37,708 ...so that it loads perfectly when Netscape ships. 672 00:35:37,709 --> 00:35:39,110 I'm giving you my focus. 673 00:35:39,111 --> 00:35:42,814 Jesus, I'm doing you a favor. 674 00:35:42,815 --> 00:35:44,782 Who's the e-mail from? 675 00:35:44,783 --> 00:35:46,516 Are you... 676 00:35:48,420 --> 00:35:51,055 Alexa. 677 00:35:51,056 --> 00:35:52,590 Go ahead. 678 00:35:52,591 --> 00:35:53,857 Read it. 679 00:36:00,432 --> 00:36:02,066 Oh, g... 680 00:36:02,067 --> 00:36:04,200 It's the new beta. 681 00:36:05,070 --> 00:36:08,067 Shall I thank her for you, or do you want to compose 682 00:36:08,068 --> 00:36:09,079 something That'll make her feel 683 00:36:09,080 --> 00:36:10,415 like a total shitbag for helping you out? 684 00:36:10,416 --> 00:36:11,474 Give me a break. 685 00:36:17,115 --> 00:36:18,949 Okay. 686 00:36:20,118 --> 00:36:22,086 Looks the same as the old one. 687 00:36:22,087 --> 00:36:25,956 Yeah, the skin's the same. Let's see how she runs. 688 00:36:28,927 --> 00:36:31,195 - Whoa. - Uhh... 689 00:36:31,196 --> 00:36:34,265 That's way faster than I thought. 690 00:36:34,266 --> 00:36:36,133 - Yeah. - Wow. 691 00:36:36,134 --> 00:36:38,603 Hold on. 692 00:36:38,604 --> 00:36:41,706 What, you can put text in fields before the page fully loads? 693 00:36:41,707 --> 00:36:43,207 Really nice touch. 694 00:36:43,208 --> 00:36:46,010 Okay, so they've got support for JPEG. 695 00:36:46,011 --> 00:36:48,078 The formatting is perfect. 696 00:36:48,747 --> 00:36:50,299 I'm gonna set a call with Jim Clark. 697 00:36:50,300 --> 00:36:52,001 You know what we could do? 698 00:36:52,002 --> 00:36:53,736 We could put a badge on our homepage 699 00:36:53,737 --> 00:36:55,338 saying "Optimized for Netscape." 700 00:36:55,339 --> 00:36:57,206 And the gifs would render smoothly if... 701 00:36:57,207 --> 00:36:58,574 Wait, wait... 702 00:36:58,575 --> 00:37:00,275 What is that? That wasn't there before. 703 00:37:05,916 --> 00:37:08,084 What the hell is Yahoo? 704 00:37:08,085 --> 00:37:10,153 Two guys. Stanford. Used to be called 705 00:37:10,154 --> 00:37:12,522 "Jerry and David's Guide to the World Wide Web." 706 00:37:12,523 --> 00:37:14,590 But... 707 00:37:14,591 --> 00:37:17,727 This sucks. The design's terrible, 708 00:37:17,728 --> 00:37:19,562 there's no image support, they're... 709 00:37:19,563 --> 00:37:20,897 On the toolbar. 710 00:37:20,898 --> 00:37:22,665 What? 711 00:37:22,666 --> 00:37:25,867 They're on the toolbar. 712 00:37:30,774 --> 00:37:32,675 That's it. 713 00:37:32,676 --> 00:37:34,509 They've won. 714 00:37:36,113 --> 00:37:38,881 They're the directory to the Web. 715 00:37:38,882 --> 00:37:41,183 We don't exist. 716 00:37:44,054 --> 00:37:46,556 Oh, God. 717 00:37:46,557 --> 00:37:48,391 Come on. 718 00:37:50,861 --> 00:37:52,093 Joe. 719 00:37:53,530 --> 00:37:55,564 Joe! 720 00:40:28,452 --> 00:40:30,552 There's coffee. 721 00:40:32,389 --> 00:40:34,889 I'm all right. 722 00:40:53,610 --> 00:40:55,710 I wanted it to work. 723 00:40:58,282 --> 00:41:00,682 I wanted us to work. 724 00:41:02,119 --> 00:41:04,886 Yeah? 725 00:41:07,057 --> 00:41:09,124 Me too. 726 00:41:10,961 --> 00:41:12,995 It did. 727 00:41:12,996 --> 00:41:15,397 For a while. 728 00:41:20,570 --> 00:41:23,572 For a while. 729 00:41:23,573 --> 00:41:25,508 Yeah. 730 00:41:34,151 --> 00:41:36,152 The thing that gets you to the thing. 731 00:41:38,822 --> 00:41:40,256 Huh? 732 00:41:42,492 --> 00:41:45,328 It was you. 733 00:41:50,200 --> 00:41:52,301 It was always you. 734 00:42:39,393 --> 00:42:41,995 Thank you. Thank you all. 735 00:42:41,996 --> 00:42:44,597 Let's, uh, get right down to it, shall we? 736 00:43:20,447 --> 00:43:21,981 Hi. 737 00:43:21,982 --> 00:43:23,415 Glad you reconsidered. 738 00:43:23,416 --> 00:43:25,584 Mm-hmm. 739 00:43:25,585 --> 00:43:28,254 I'm just going for the lobster thermidor. 740 00:43:28,255 --> 00:43:29,488 Mm. 741 00:43:49,309 --> 00:43:51,377 ...and to circle back to Web search, 742 00:43:51,378 --> 00:43:53,979 I got word that when Netscape launches this week, 743 00:43:53,980 --> 00:43:55,981 Yahoo will be the default directory. 744 00:43:55,982 --> 00:43:58,150 They've got their own button and everything. 745 00:43:58,151 --> 00:44:01,053 So Comet is pretty much kaput. 746 00:44:01,054 --> 00:44:02,521 And... 747 00:44:02,522 --> 00:44:04,623 Uh... so, where does that leave Rover? 748 00:44:04,624 --> 00:44:06,959 Should off-load it for parts, sell it on the B2B market. 749 00:44:06,960 --> 00:44:08,994 Lucky for us, it's algorithm-based, 750 00:44:08,995 --> 00:44:10,796 so it actually has some value. 751 00:44:10,797 --> 00:44:12,898 There's a... What is it, Benji? It's a... 752 00:44:12,899 --> 00:44:14,466 medical indexing company 753 00:44:14,467 --> 00:44:17,336 that's actually expressed some interest, so... 754 00:44:17,337 --> 00:44:19,805 We should probably look into that one 755 00:44:19,806 --> 00:44:22,474 and try to get 20% to 30% of value and... 756 00:44:22,475 --> 00:44:23,876 Hey, go back. 757 00:44:23,877 --> 00:44:25,978 What is Netscape's search directory called? 758 00:44:25,979 --> 00:44:31,383 It's, uh... Yahoo? 759 00:44:31,384 --> 00:44:33,819 I'm sorry, what is it? 760 00:44:33,820 --> 00:44:35,421 It's "Yahoo"? 761 00:44:35,422 --> 00:44:37,156 Ya-hoo? 762 00:44:37,157 --> 00:44:39,491 Yeah, Yahoo. Like, "Yahoo," with a... 763 00:44:39,492 --> 00:44:41,727 with an exclamation point. 764 00:44:41,728 --> 00:44:44,997 Oh, Yahoo with an exclamation point, not a question mark? 765 00:44:44,998 --> 00:44:47,266 'Cause you keep saying Yahoo with a question mark, 766 00:44:47,267 --> 00:44:49,535 - so I was... - Okay. 767 00:44:49,536 --> 00:44:52,338 Shouldn't it be more like... Yahoo! 768 00:44:55,575 --> 00:44:56,909 Sure. 769 00:44:56,910 --> 00:44:58,077 Come on. 770 00:44:58,078 --> 00:44:59,678 Drill down with me now, Trip. 771 00:44:59,679 --> 00:45:01,847 Yahoo! 772 00:45:01,848 --> 00:45:04,116 Yahoo. 773 00:45:04,117 --> 00:45:06,051 No, man! No! 774 00:45:08,888 --> 00:45:10,289 Oh, Jesus! 775 00:45:10,290 --> 00:45:12,191 Now put some mustard on it, you know?! 776 00:45:12,192 --> 00:45:13,625 Yahoo! 777 00:45:13,626 --> 00:45:15,394 Yahoo! 778 00:45:15,395 --> 00:45:18,097 There! Ya-hooooooooo! 779 00:45:21,401 --> 00:45:23,402 Ya-hooooooooo! 780 00:45:25,372 --> 00:45:27,639 Ya-hooooooooo! 781 00:45:34,881 --> 00:45:37,149 That's so... 782 00:45:39,246 --> 00:45:42,882 Everybody needs a friend, even an old tree. 783 00:45:42,883 --> 00:45:46,686 Okay, now, take our liner brush. 784 00:45:46,687 --> 00:45:48,287 Paint thinner. 785 00:45:48,288 --> 00:45:50,022 Want to thin it down. 786 00:45:50,023 --> 00:45:52,391 Thin some brown down, very, very thin. 787 00:45:52,392 --> 00:45:56,362 Very thin. A lot of paint thinner. 788 00:45:56,363 --> 00:45:58,364 Let's put a little arm or two. 789 00:45:58,365 --> 00:46:00,198 Maybe this old tree don't have any leaves. 790 00:46:01,128 --> 00:46:03,236 Maybe he's already retired for the... for the year. 791 00:46:11,211 --> 00:46:13,246 Hello? 792 00:46:13,247 --> 00:46:15,381 Hey, it's me. 793 00:46:15,382 --> 00:46:17,416 Hey. What's going on? 794 00:46:17,417 --> 00:46:19,585 I-Is everything okay? 795 00:46:19,586 --> 00:46:22,522 Can I just tell you something? 796 00:46:22,523 --> 00:46:24,657 Uh, yeah, o-of course you can. 797 00:46:26,560 --> 00:46:30,312 Okay, so there's this German guy in the hostel 798 00:46:30,313 --> 00:46:31,514 named Otto. 799 00:46:31,515 --> 00:46:33,115 Oh, yeah? Is he cute? 800 00:46:33,116 --> 00:46:35,251 Anyway... 801 00:46:35,252 --> 00:46:38,821 he was telling me about this ancient temple ruin. 802 00:46:38,822 --> 00:46:40,523 Actually, he was going on and on about it 803 00:46:40,524 --> 00:46:42,525 at 3:30 in the morning while I was trying to sleep 804 00:46:42,526 --> 00:46:43,926 and I wanted to bash his head in 805 00:46:43,927 --> 00:46:45,393 with my "Lonely Planet" guide. 806 00:46:46,296 --> 00:46:48,664 But it sounded kind of awesome. 807 00:46:48,665 --> 00:46:51,276 This, uh... the temple ruin? 808 00:46:51,277 --> 00:46:52,970 Yeah, it was burned to the ground by raiders 809 00:46:52,971 --> 00:46:54,405 like 100 years ago. 810 00:46:54,406 --> 00:46:56,407 I asked Otto if I could go with him, 811 00:46:56,408 --> 00:46:57,408 and he said yes. 812 00:46:57,409 --> 00:47:00,985 This place was wild, empty. 813 00:47:00,986 --> 00:47:03,401 It was a major shrine city. 814 00:47:03,402 --> 00:47:05,012 Okay, anyway, Aat, our guide, 815 00:47:05,013 --> 00:47:07,415 he brought us to this tree, and it had this... 816 00:47:07,416 --> 00:47:13,087 this sandstone head of the Buddha in it. 817 00:47:13,088 --> 00:47:16,023 And the roots of the tree had completely grown around it 818 00:47:16,024 --> 00:47:18,192 and covered everything except its face. 819 00:47:18,193 --> 00:47:20,528 And... 820 00:47:20,529 --> 00:47:23,125 Aat had us get on our... our hands and our knees 821 00:47:23,126 --> 00:47:24,441 as we got closer to it 822 00:47:24,442 --> 00:47:26,128 because you can't look down at the Buddha. 823 00:47:26,129 --> 00:47:27,630 You have to be respectful, 824 00:47:27,631 --> 00:47:30,299 so we crawled up to it, 825 00:47:30,300 --> 00:47:35,972 and, um, I reached out and I-I touched the roots, 826 00:47:35,973 --> 00:47:38,908 and Aat put his forehead to the ground... 827 00:47:38,909 --> 00:47:40,977 so we did, too. 828 00:47:40,978 --> 00:47:44,080 And it's not like we were worshipping the Buddha 829 00:47:44,081 --> 00:47:45,681 or the statue, you know? 830 00:47:45,682 --> 00:47:48,217 It was, like... 831 00:47:48,218 --> 00:47:49,719 more of the tree... 832 00:47:49,720 --> 00:47:51,921 for what it was doing, 833 00:47:51,922 --> 00:47:56,525 and... burned stones and grass. 834 00:47:59,196 --> 00:48:04,901 Anyway, it, um, started to rain. 835 00:48:04,902 --> 00:48:08,738 And when I put my forehead to the mud, 836 00:48:08,739 --> 00:48:10,407 I thought about Dad... 837 00:48:11,742 --> 00:48:15,912 ...like he was still with me, 838 00:48:15,913 --> 00:48:19,382 Just in, like, a different way. 839 00:48:21,719 --> 00:48:24,621 Oh, honey, that's beautiful. 840 00:48:27,358 --> 00:48:28,892 It's pretty cool. 841 00:48:33,464 --> 00:48:37,400 I think maybe you and I, we're actually pretty similar, 842 00:48:37,401 --> 00:48:40,937 and maybe that's why we fight all the time, 843 00:48:40,938 --> 00:48:42,138 you know? 844 00:48:44,241 --> 00:48:46,443 Yeah, yeah. 845 00:48:46,444 --> 00:48:48,211 I do. 846 00:48:48,212 --> 00:48:50,113 Oh, shit, my calling card is running out. 847 00:48:50,114 --> 00:48:51,948 I love you, Mom! Bye! 848 00:48:53,250 --> 00:48:55,118 There. 849 00:48:55,119 --> 00:48:56,586 Shoot, I think with that, 850 00:48:56,587 --> 00:48:58,253 we about have a finished painting. 851 00:49:02,126 --> 00:49:03,626 Good luck. 852 00:49:03,627 --> 00:49:05,562 - Good luck, Mikey. - Thanks, Joe. 853 00:49:05,563 --> 00:49:08,498 - Yeah. - Thanks, Joe. 854 00:49:08,499 --> 00:49:10,066 Thank you. 855 00:49:10,067 --> 00:49:11,468 No, really. 856 00:49:11,469 --> 00:49:14,971 Comet was... a miracle. 857 00:49:14,972 --> 00:49:18,741 Wish we could've done it longer. 858 00:49:18,742 --> 00:49:20,743 You made the right call. 859 00:49:20,744 --> 00:49:22,846 Like you said, 860 00:49:22,847 --> 00:49:24,447 it would've been a bummer to sit around here 861 00:49:24,448 --> 00:49:27,282 and watch the world swallow us up. 862 00:49:29,119 --> 00:49:30,652 Thanks. 863 00:49:55,279 --> 00:49:58,014 I like this place. 864 00:49:59,683 --> 00:50:02,385 I know it doesn't feel like it now, 865 00:50:02,386 --> 00:50:05,121 but this is the start of something. 866 00:50:25,476 --> 00:50:26,709 Mmm. 867 00:50:26,710 --> 00:50:29,379 - But now... - Yeah! Now! 868 00:50:29,380 --> 00:50:31,915 Oh, my goodness. I have get ready fast. 869 00:50:35,853 --> 00:50:37,687 - Mm. - Oh. 870 00:50:37,688 --> 00:50:40,223 I'm sorry, are you... Are you open? 871 00:50:40,224 --> 00:50:41,224 Mmm. Mmm. Mmm. 872 00:50:41,225 --> 00:50:42,559 Wait. 873 00:50:43,527 --> 00:50:45,161 Osiris! 874 00:50:45,162 --> 00:50:48,665 Turn down the tube, babe. 875 00:50:48,666 --> 00:50:49,899 Well, sit down. 876 00:50:49,900 --> 00:50:51,967 Please, have a seat. 877 00:50:53,938 --> 00:50:59,208 Okay, so it's gonna be, uh, $20 for a palm reading 878 00:50:59,209 --> 00:51:01,210 and $30 for palm and cards. 879 00:51:01,211 --> 00:51:02,744 Um... 880 00:51:04,915 --> 00:51:06,249 Thank you. 881 00:51:06,250 --> 00:51:09,518 May I see your palm, please? 882 00:51:11,188 --> 00:51:15,058 Oh, yikes, I'm sorry. 883 00:51:15,059 --> 00:51:18,928 Mm, but your salsa line looks pretty good, huh? 884 00:51:21,065 --> 00:51:23,565 Mm. Sorry. 885 00:51:30,908 --> 00:51:33,209 Long life line. 886 00:51:33,210 --> 00:51:35,945 Oh, um... 887 00:51:35,946 --> 00:51:38,381 broken here and there. 888 00:51:38,382 --> 00:51:40,249 Lot of challenges. 889 00:51:40,250 --> 00:51:41,484 Changes. 890 00:51:41,485 --> 00:51:43,453 Challenges and changes, huh? 891 00:51:43,454 --> 00:51:44,686 Shocking. 892 00:51:48,993 --> 00:51:50,393 What's that? 893 00:51:50,394 --> 00:51:51,628 Mm. 894 00:51:51,629 --> 00:51:53,830 Test for stubbornness. 895 00:51:53,831 --> 00:51:58,267 Hmm. Sharp head line. 896 00:51:58,268 --> 00:52:00,169 Smart. 897 00:52:00,170 --> 00:52:02,905 Successful. 898 00:52:02,906 --> 00:52:06,374 Little... selfish maybe? 899 00:52:10,180 --> 00:52:13,816 Heart line seems to say... 900 00:52:13,817 --> 00:52:16,653 some love. 901 00:52:16,654 --> 00:52:17,987 Some loss. 902 00:52:17,988 --> 00:52:20,155 Come on, Denise, enough softballs. 903 00:52:21,959 --> 00:52:23,860 Why'd you come in here today? 904 00:52:23,861 --> 00:52:25,994 Destiny. 905 00:52:29,266 --> 00:52:30,667 Dessert now? 906 00:52:30,668 --> 00:52:31,834 Dessert? 907 00:52:31,835 --> 00:52:34,270 You just scarfed down those nachos! 908 00:52:35,272 --> 00:52:37,807 - How many? - Two. 909 00:52:37,808 --> 00:52:39,307 Just two? 910 00:52:41,178 --> 00:52:43,179 Okay. Have fun. 911 00:52:43,180 --> 00:52:45,647 That... That's my grandson, Osiris. 912 00:52:47,351 --> 00:52:50,286 Thanks for your time. 913 00:52:50,287 --> 00:52:51,654 Wait, don't you want your card reading? 914 00:52:51,655 --> 00:52:53,121 You paid for it. 915 00:52:56,727 --> 00:53:00,262 Would you please put your right hand on the deck? 916 00:53:06,737 --> 00:53:08,471 Hmm. 917 00:53:08,472 --> 00:53:10,038 Okay. Thank you. 918 00:53:17,481 --> 00:53:19,114 Past. 919 00:53:21,985 --> 00:53:23,351 Present. 920 00:53:25,889 --> 00:53:27,355 Future. 921 00:53:31,228 --> 00:53:32,528 What does that mean? 922 00:53:32,529 --> 00:53:35,064 Well, you know, they really mean 923 00:53:35,065 --> 00:53:37,365 whatever you want them to mean. 924 00:53:40,237 --> 00:53:42,405 Well, you know... 925 00:53:42,406 --> 00:53:44,073 destruction. 926 00:53:44,074 --> 00:53:45,775 - Destruction? - Yeah. 927 00:53:45,776 --> 00:53:47,176 Commonly. 928 00:53:47,177 --> 00:53:52,248 Agony, indecision, misery. 929 00:53:52,249 --> 00:53:53,416 Christ. 930 00:53:55,285 --> 00:53:57,286 So I lose again? 931 00:53:57,287 --> 00:53:59,388 Okay, great. 932 00:53:59,389 --> 00:54:01,557 No. Not necessarily. 933 00:54:01,558 --> 00:54:04,794 Because, you see, this golden horizon 934 00:54:04,795 --> 00:54:07,463 behind the storm clouds, 935 00:54:07,464 --> 00:54:10,098 that could be something. 936 00:54:10,901 --> 00:54:13,069 - Can I keep this? - Sure. 937 00:54:13,070 --> 00:54:15,337 I sell packs for another $20. 938 00:54:31,421 --> 00:54:33,422 Jesus! You okay? 939 00:54:40,597 --> 00:54:42,297 Joe MacMillan? 940 00:54:42,900 --> 00:54:44,233 And like that, 941 00:54:44,234 --> 00:54:46,102 we're getting killed in the PC business. 942 00:54:46,103 --> 00:54:48,304 - Who'd have guessed, right? - Me. 943 00:54:49,640 --> 00:54:51,440 Of course. 944 00:54:51,441 --> 00:54:53,276 Besides you. 945 00:54:57,815 --> 00:55:00,116 Can I just say, Joe, 946 00:55:00,117 --> 00:55:03,019 it's been a kick watching you carve a path 947 00:55:03,020 --> 00:55:04,420 all these years. 948 00:55:04,421 --> 00:55:06,956 Always on the bleeding edge. 949 00:55:06,957 --> 00:55:09,759 I mean, way out there. 950 00:55:09,760 --> 00:55:11,961 More than a few of us 951 00:55:11,962 --> 00:55:13,682 really grew to trust your finger in the air. 952 00:55:19,703 --> 00:55:22,305 Have the leaves changed yet? 953 00:55:22,306 --> 00:55:24,540 - What? - Back east. 954 00:55:24,541 --> 00:55:26,776 Oh, uh, yeah. 955 00:55:26,777 --> 00:55:27,877 Just started. 956 00:55:27,878 --> 00:55:30,379 It's gorgeous. 957 00:55:30,380 --> 00:55:34,217 All right, better get to SFO. 958 00:55:34,218 --> 00:55:36,485 They got us flying business class now. 959 00:55:36,486 --> 00:55:38,721 Believe it? 960 00:55:38,722 --> 00:55:40,456 No, please, I got it. 961 00:55:44,027 --> 00:55:46,796 Can't wait to see what you do next, Joe. 962 00:56:25,990 --> 00:56:28,425 - Right now. - Donna is on speed dial. 963 00:56:28,426 --> 00:56:30,226 I think we're gonna have you guys set up here. 964 00:56:34,532 --> 00:56:35,832 Don't thank me. 965 00:56:57,822 --> 00:56:59,489 - No, I'm gonna... - No, I'm telling you, you got to... 966 00:56:59,490 --> 00:57:00,991 - I'm trying to do that. - Uh, that was John. 967 00:57:00,992 --> 00:57:02,392 - Let me try. - No, no, I want to... 968 00:57:02,393 --> 00:57:04,113 - Let me just try it. - Let me at least try. 969 00:57:05,363 --> 00:57:06,830 Look, look, look. 970 00:57:16,708 --> 00:57:18,075 Come and get 'em. 971 00:57:26,017 --> 00:57:27,751 Of one little gene, but this... 972 00:57:46,170 --> 00:57:48,005 Are you all right? 973 00:57:48,006 --> 00:57:49,339 Oh, yeah. 974 00:57:49,340 --> 00:57:51,174 That nasal gel you gave me on the plane, 975 00:57:51,175 --> 00:57:53,777 it feels like a slug crawled into my nose and took a dump. 976 00:57:53,778 --> 00:57:56,113 Well, you'll thank me when you don't get sick. 977 00:57:56,114 --> 00:57:57,247 How will I thank you 978 00:57:57,248 --> 00:57:59,182 for something that doesn't happen? 979 00:57:59,183 --> 00:58:00,851 It would be neat to hear you 980 00:58:00,852 --> 00:58:02,552 thank somebody for something. 981 00:58:03,921 --> 00:58:05,689 Two months abroad with top investors, 982 00:58:05,690 --> 00:58:07,424 and we've got nothing to show for it. 983 00:58:07,425 --> 00:58:09,459 Yeah, well, it's tough for the work to translate 984 00:58:09,460 --> 00:58:10,861 once we got north of Oslo. 985 00:58:10,862 --> 00:58:12,462 Well, the point was to get you in good 986 00:58:12,463 --> 00:58:14,364 - with some real European players. - Players? 987 00:58:14,365 --> 00:58:17,049 My God, I couldn't tell you what any of those people did 988 00:58:17,050 --> 00:58:19,011 save for go out to dinner at fancy restaurants 989 00:58:19,012 --> 00:58:19,911 and name drop. 990 00:58:21,272 --> 00:58:22,773 How much did this trip even cost? 991 00:58:22,774 --> 00:58:25,776 Well, it's my money, and I'm spending it 992 00:58:25,777 --> 00:58:28,145 to help you bring your ideas to fruition. 993 00:58:28,146 --> 00:58:30,313 - Okay. - But if you're just gonna sit there 994 00:58:30,314 --> 00:58:32,516 and cut everyone down like some sardonic asshole... 995 00:58:32,517 --> 00:58:33,417 I'm sorry. 996 00:58:33,418 --> 00:58:35,385 I didn't perform well enough for you. 997 00:58:35,386 --> 00:58:36,552 I'm not your monkey. 998 00:58:39,257 --> 00:58:41,658 Look, I know that you're still dealing 999 00:58:41,659 --> 00:58:43,493 with some personal issues. 1000 00:58:43,494 --> 00:58:47,397 Or... maybe... 1001 00:58:47,398 --> 00:58:48,632 you're just losing interest 1002 00:58:48,633 --> 00:58:50,434 because now's the part of the process 1003 00:58:50,435 --> 00:58:52,069 you actually have to do some work 1004 00:58:52,070 --> 00:58:54,237 and not just bullshit about the possibilities. 1005 00:58:54,238 --> 00:58:56,139 Can you pull over here? 1006 00:58:56,140 --> 00:58:57,941 Cameron. 1007 00:58:57,942 --> 00:58:59,509 Cameron! 1008 00:59:00,778 --> 00:59:02,412 How did you even get home? 1009 00:59:02,413 --> 00:59:05,248 Oh, just walked a mile to the McDonald's, 1010 00:59:05,249 --> 00:59:09,077 used their phone to call a cab, cab cost $200. 1011 00:59:09,078 --> 00:59:10,353 You should've called me at home. 1012 00:59:10,354 --> 00:59:12,522 I love me some McDonald's... them little apple pies. 1013 00:59:12,523 --> 00:59:13,690 Mmm-Mmm-Mmm. 1014 00:59:13,691 --> 00:59:15,125 Delis-cous. 1015 00:59:15,126 --> 00:59:16,693 So, have you talked since? 1016 00:59:16,694 --> 00:59:20,430 - Two weeks. Just radio silence. - Oh, no. 1017 00:59:20,431 --> 00:59:23,266 - So I think that's done. - Yeah. 1018 00:59:23,267 --> 00:59:29,639 You know, there's this thing in CompSci I remember... 1019 00:59:29,640 --> 00:59:31,441 recursion. 1020 00:59:31,442 --> 00:59:33,276 Where a specific function 1021 00:59:33,277 --> 00:59:35,979 calls upon itself repeatedly within a program. 1022 00:59:35,980 --> 00:59:38,215 So in order to solve the big problem, 1023 00:59:38,216 --> 00:59:40,817 it uses the same small problem over and over 1024 00:59:40,818 --> 00:59:45,288 as the solution to increasingly complex issues. 1025 00:59:45,289 --> 00:59:48,692 And that, my friend, is how my software runs. 1026 00:59:54,031 --> 00:59:56,165 Sorry about Joe, by the way. 1027 00:59:59,570 --> 01:00:02,572 Thanks. 1028 01:00:02,573 --> 01:00:04,741 I actually still have 1029 01:00:04,742 --> 01:00:06,576 some stuff of his to give back, 1030 01:00:06,577 --> 01:00:09,146 but I just can't bear the thought 1031 01:00:09,147 --> 01:00:11,982 of seeing him right now, you know? 1032 01:00:11,983 --> 01:00:14,885 Can I tell you something? 1033 01:00:14,886 --> 01:00:17,519 Yeah? 1034 01:00:21,159 --> 01:00:25,028 You got a lot of love in you. 1035 01:00:25,029 --> 01:00:29,599 More than anybody I ever met. 1036 01:00:29,600 --> 01:00:33,603 It's bursting out of you. 1037 01:00:33,604 --> 01:00:37,174 You're taking the world in these... in these big gulps, 1038 01:00:37,175 --> 01:00:41,044 and you can't help but to let yourself get drowned in it. 1039 01:00:41,045 --> 01:00:43,280 Overwhelms you, makes you live like 1040 01:00:43,281 --> 01:00:45,682 you're ready to explode at any minute. 1041 01:00:45,683 --> 01:00:47,417 They don't see it. 1042 01:00:47,418 --> 01:00:50,620 I do. 1043 01:00:50,621 --> 01:00:52,554 It's a burden you carry. 1044 01:00:59,363 --> 01:01:02,866 You don't think I'm just running away again? 1045 01:01:04,468 --> 01:01:06,936 Oh, I... you might be. 1046 01:01:10,775 --> 01:01:12,642 I'm thinking about Florida. 1047 01:01:12,643 --> 01:01:14,711 Florida? What the hell's in Florida? 1048 01:01:14,712 --> 01:01:16,613 They got alligators and that dadgum Epcot Center? 1049 01:01:16,614 --> 01:01:17,846 What? 1050 01:01:20,218 --> 01:01:21,617 My mom. 1051 01:01:24,889 --> 01:01:26,622 Ah. 1052 01:01:33,664 --> 01:01:38,267 Man, I'm just tired of saying goodbye, you know? 1053 01:01:40,137 --> 01:01:41,671 Recursion. 1054 01:01:41,672 --> 01:01:43,773 Exactly. 1055 01:01:43,774 --> 01:01:45,842 Maybe you ought to have yourself a heart attack. 1056 01:01:45,843 --> 01:01:48,778 - Yeah? - Yeah, yeah. 1057 01:01:48,779 --> 01:01:50,965 Sure. 1058 01:01:50,966 --> 01:01:52,333 You know, when I went down, 1059 01:01:52,334 --> 01:01:54,267 I did everything I could to stay in the ring. 1060 01:01:54,268 --> 01:01:56,836 Fought like hell. 1061 01:01:56,837 --> 01:01:59,372 Had this mantra in my head. 1062 01:01:59,373 --> 01:02:03,142 "Just stay in it, stay in it, stay in it." 1063 01:02:03,143 --> 01:02:05,278 But I was losing. 1064 01:02:05,279 --> 01:02:09,449 I knew at that moment if I didn't give up, 1065 01:02:09,450 --> 01:02:11,416 that guy's gonna kill me. 1066 01:02:15,889 --> 01:02:17,489 I... 1067 01:02:20,160 --> 01:02:22,228 I got nothing left to give up. 1068 01:02:22,229 --> 01:02:23,795 Oh... 1069 01:02:25,232 --> 01:02:29,369 I know it's... If you stay, it's hard. 1070 01:02:29,370 --> 01:02:31,804 If you leave, it's hard. It's all hard. 1071 01:02:31,805 --> 01:02:32,805 It's... 1072 01:02:34,241 --> 01:02:36,476 Sometimes it's not even about what you want. 1073 01:02:36,477 --> 01:02:39,846 It's about what it wants for you. 1074 01:02:39,847 --> 01:02:42,749 All you can do is... 1075 01:02:42,750 --> 01:02:45,317 listen and see if you can hear what it's saying. 1076 01:02:49,023 --> 01:02:50,989 It's saying goodbye. 1077 01:02:54,428 --> 01:02:57,096 But, yeah, hit the road, then. 1078 01:03:00,734 --> 01:03:02,402 I don't want to say goodbye to you. 1079 01:03:02,403 --> 01:03:05,338 Well, hell, sweetheart, it better not be forever. 1080 01:03:11,712 --> 01:03:14,881 I fully expect you to come back 1081 01:03:14,882 --> 01:03:17,016 and shake me all up again. 1082 01:03:19,353 --> 01:03:23,089 Don't let me get old. 1083 01:03:46,352 --> 01:03:47,852 You my 11:30? 1084 01:03:48,955 --> 01:03:50,355 No. 1085 01:03:50,356 --> 01:03:51,990 Have a look around. 1086 01:04:02,635 --> 01:04:04,203 Vaulted ceilings, 1087 01:04:04,204 --> 01:04:06,538 crown molding, great neighborhood. 1088 01:04:11,044 --> 01:04:12,711 What happened to the previous tenant? 1089 01:04:12,712 --> 01:04:15,109 Not sure, but this has been on the market 1090 01:04:15,110 --> 01:04:16,548 something like 15 days now. 1091 01:04:31,831 --> 01:04:34,600 Are you sure it's okay out there? 1092 01:04:34,601 --> 01:04:36,735 Oh, uh, yeah. 1093 01:04:36,736 --> 01:04:39,337 - I mean, they'll go around. - Okay. 1094 01:04:41,608 --> 01:04:45,110 So, I'm, uh, your last stop, huh? 1095 01:04:45,111 --> 01:04:47,112 You are. 1096 01:04:47,113 --> 01:04:49,448 I went by Joe's this morning. 1097 01:04:49,449 --> 01:04:51,550 He's totally gone. 1098 01:04:51,551 --> 01:04:53,285 Yeah, I didn't, uh... 1099 01:04:53,286 --> 01:04:56,955 the real estate agent told me it'd been empty for weeks. 1100 01:04:56,956 --> 01:04:58,390 He didn't... 1101 01:04:58,391 --> 01:05:01,593 I'm sorry, I guess I just thought he would call. 1102 01:05:01,594 --> 01:05:03,795 Oh, God, Joe. 1103 01:05:03,796 --> 01:05:07,019 Yeah, he, uh, came by here and said he was leaving 1104 01:05:07,020 --> 01:05:09,067 and that he'd be in touch. 1105 01:05:09,068 --> 01:05:12,349 Uh, Haley got a letter from him a couple days ago. 1106 01:05:12,350 --> 01:05:13,438 A letter? 1107 01:05:13,439 --> 01:05:18,277 Wow, well, I guess we're both fond of rash departures. 1108 01:05:18,278 --> 01:05:19,945 Oh, hey, um, could you just bring me one more of those, 1109 01:05:19,946 --> 01:05:21,413 - and I think we'll be fine. - Donna, sorry, 1110 01:05:21,414 --> 01:05:23,248 - I'm gonna finish this. - I didn't... 1111 01:05:23,249 --> 01:05:25,117 ...mean to just burst in on you and the thing you're doing. 1112 01:05:25,118 --> 01:05:27,219 - No. No, no, no. - Please, it's not... 1113 01:05:29,155 --> 01:05:32,124 Hey, why don't you stay for this thing tonight? 1114 01:05:32,125 --> 01:05:34,760 - I think you might really dig it. - Yeah? 1115 01:05:34,761 --> 01:05:37,329 - Think I'm a little below dress code. - Oh, come on. 1116 01:05:37,330 --> 01:05:39,370 You can just borrow something of mine. 1117 01:05:39,371 --> 01:05:41,839 No, thank you. I really appreciate it. 1118 01:05:41,840 --> 01:05:44,041 I just... I wanted to be in Carson City 1119 01:05:44,042 --> 01:05:45,710 come nightfall, so... 1120 01:05:45,711 --> 01:05:48,045 - Yeah, no, that makes sense, I guess. - Sorry. 1121 01:05:48,046 --> 01:05:49,013 Hey. 1122 01:05:49,014 --> 01:05:50,247 Aah! God. Oh. Sorry. 1123 01:05:50,248 --> 01:05:52,550 I am sorry. No, no, it's fine. 1124 01:05:52,551 --> 01:05:54,652 It's hardwood. 1125 01:05:54,653 --> 01:05:56,253 Hey, look, I... 1126 01:05:56,254 --> 01:05:59,090 I wish we could've hung out more 1127 01:05:59,091 --> 01:06:00,591 these last couple months. 1128 01:06:00,592 --> 01:06:02,393 Yeah, I know. Me too. 1129 01:06:02,394 --> 01:06:05,363 It's just work has been crazy, and... 1130 01:06:05,364 --> 01:06:06,697 Well, you know, 1131 01:06:06,698 --> 01:06:08,399 probably we'll end up seeing each other more 1132 01:06:08,400 --> 01:06:10,067 now that I'm gone, 'cause I'll come into town, 1133 01:06:10,068 --> 01:06:11,569 and we'll really make a point of it. 1134 01:06:11,570 --> 01:06:14,238 Yeah, and you'll be back seeing Alexa, I'm sure, 1135 01:06:14,239 --> 01:06:16,040 - and... - No. 1136 01:06:16,041 --> 01:06:18,275 That's, uh... That's dead. 1137 01:06:18,276 --> 01:06:20,211 Oh, I'm sorry. 1138 01:06:20,212 --> 01:06:24,380 You know, some things just aren't the right fit. 1139 01:06:30,756 --> 01:06:31,756 Hey, Mom. 1140 01:06:31,757 --> 01:06:33,858 - Hi. - Hey. 1141 01:06:33,859 --> 01:06:35,359 Uh, this is my boyfriend, Kevin. 1142 01:06:35,360 --> 01:06:36,727 'Sup? 1143 01:06:36,728 --> 01:06:38,129 Oh. 1144 01:06:38,130 --> 01:06:40,898 Haley, uh, Cameron is moving, I guess. 1145 01:06:40,899 --> 01:06:42,299 What? 1146 01:06:42,300 --> 01:06:45,736 Yeah, I, uh... I'm going on a road trip, 1147 01:06:45,737 --> 01:06:48,205 and we'll see, uh, where I... I end up. 1148 01:06:48,206 --> 01:06:49,540 Cool. 1149 01:06:49,541 --> 01:06:51,609 So everyone's leaving now. 1150 01:06:51,610 --> 01:06:54,245 Bye, I guess. 1151 01:06:54,246 --> 01:06:58,883 Uh... Sorry, uh... 1152 01:06:58,884 --> 01:07:00,651 - Boyfriend? - Yeah. 1153 01:07:02,421 --> 01:07:04,955 - You okay with the door closed? - Oh, yeah, completely. 1154 01:07:04,956 --> 01:07:06,490 She just works on her computer, 1155 01:07:06,491 --> 01:07:07,958 and he does the hackey sack. 1156 01:07:07,959 --> 01:07:09,226 That sounds right. 1157 01:07:09,227 --> 01:07:10,594 You know, I get the sense 1158 01:07:10,595 --> 01:07:11,996 that she doesn't even really like him. 1159 01:07:11,997 --> 01:07:13,597 Yeah. 1160 01:07:13,598 --> 01:07:16,634 Oh, she's doing these college-level C++ classes. 1161 01:07:16,635 --> 01:07:18,669 It's one night a week at Foothill, 1162 01:07:18,670 --> 01:07:20,738 and she's been just killing herself 1163 01:07:20,739 --> 01:07:21,772 over this project, 1164 01:07:21,773 --> 01:07:23,741 but she loves it. 1165 01:07:23,742 --> 01:07:24,975 Can you believe it? 1166 01:07:24,976 --> 01:07:26,743 I can believe it. 1167 01:07:29,481 --> 01:07:33,317 Okay, I'm gonna go, uh, and throw this tomato out. 1168 01:07:33,318 --> 01:07:35,152 Oh, God, I'm sorry I didn't take that. 1169 01:07:35,153 --> 01:07:36,487 No, here, the trash is... 1170 01:07:36,488 --> 01:07:38,255 Where? Hey, I'm... 1171 01:07:39,925 --> 01:07:41,992 Drive safe, okay? 1172 01:07:41,993 --> 01:07:44,995 I'm, uh... I'm gonna miss you. 1173 01:07:50,335 --> 01:07:51,602 Donna, this is... 1174 01:07:52,804 --> 01:07:55,171 Haley? 1175 01:07:57,309 --> 01:07:58,709 What happened? 1176 01:07:58,710 --> 01:08:00,478 I can't open the work file. 1177 01:08:00,479 --> 01:08:01,712 I keep trying to open it, 1178 01:08:01,713 --> 01:08:03,314 and it says "Drive not ready." 1179 01:08:03,315 --> 01:08:05,115 Ugh, did you hit it with your sack? 1180 01:08:05,116 --> 01:08:07,017 - What? - Hackey, Kev. 1181 01:08:07,018 --> 01:08:08,385 Uh, no, I've just been chilling here. 1182 01:08:08,386 --> 01:08:09,720 That's my semester project! 1183 01:08:09,721 --> 01:08:11,187 - Okay. - Hang on. 1184 01:08:12,224 --> 01:08:14,158 All right, try it again. 1185 01:08:15,994 --> 01:08:17,328 It's the same error message. 1186 01:08:17,329 --> 01:08:18,963 Yeah, the platter's not spinning. 1187 01:08:18,964 --> 01:08:22,399 I hate these stupid things! 1188 01:08:22,400 --> 01:08:24,335 Breathe. Kevin, do you have any money? 1189 01:08:24,336 --> 01:08:25,669 I've got 20 bucks from delivering 1190 01:08:25,670 --> 01:08:27,071 Thanksgiving turkeys to old people. 1191 01:08:27,072 --> 01:08:28,405 Okay, great, could you do me a favor 1192 01:08:28,406 --> 01:08:29,974 and just take her to a movie or something? 1193 01:08:29,975 --> 01:08:31,375 No, I have to do this. I know. 1194 01:08:31,376 --> 01:08:33,142 Generations" is out. 1195 01:08:34,646 --> 01:08:36,012 Okay, fine. 1196 01:08:40,886 --> 01:08:43,519 Okay. 1197 01:08:44,055 --> 01:08:46,255 Stop. 1198 01:08:48,301 --> 01:08:50,403 Oh, yeah. 1199 01:08:50,404 --> 01:08:52,505 Yeah, the head's stuck to the platter. 1200 01:08:52,506 --> 01:08:54,212 If I can get it off and parked, 1201 01:08:54,213 --> 01:08:56,214 we'll have to check the data. 1202 01:08:56,215 --> 01:08:57,549 Well, as long as it boots, 1203 01:08:57,550 --> 01:08:59,384 I can go through the contents. 1204 01:08:59,385 --> 01:09:01,686 Sorry about this. I know you wanted to get driving. 1205 01:09:01,687 --> 01:09:04,022 No. No, 1206 01:09:04,023 --> 01:09:06,525 It's not like I'm desperate to see Carson City. 1207 01:09:12,098 --> 01:09:17,536 Oy, that didn't sound pretty. 1208 01:09:17,537 --> 01:09:19,870 But, hey, there we go. 1209 01:09:23,442 --> 01:09:25,477 Oh, God, I got to go get ready. 1210 01:09:25,478 --> 01:09:27,412 Can you keep going with this? 1211 01:09:27,413 --> 01:09:29,079 Yeah, yeah. 1212 01:09:42,995 --> 01:09:44,896 How's it going in here? 1213 01:09:44,897 --> 01:09:46,832 - Jesus. - What? 1214 01:09:46,833 --> 01:09:49,901 No, you just... you... 1215 01:09:49,902 --> 01:09:52,604 you just do that so well. 1216 01:09:52,605 --> 01:09:54,239 Oh. Hey, yeah. 1217 01:09:54,240 --> 01:09:55,473 One of the benefits 1218 01:09:55,474 --> 01:09:57,943 of throwing a fancy cocktail thing. 1219 01:09:57,944 --> 01:09:59,077 So? 1220 01:09:59,078 --> 01:10:00,846 Well, the file's damaged. 1221 01:10:00,847 --> 01:10:02,314 I'm trying to figure out 1222 01:10:02,315 --> 01:10:05,083 if I can get a side way in to recover the data. 1223 01:10:05,084 --> 01:10:07,251 Well, I hope we can save some of it. 1224 01:10:09,155 --> 01:10:12,490 So, what, do you just kick it? 1225 01:10:12,491 --> 01:10:13,925 Hmm? 1226 01:10:13,926 --> 01:10:15,794 Yeah, you just... just kick it to yourself. 1227 01:10:15,795 --> 01:10:17,262 How do you win? 1228 01:10:17,263 --> 01:10:20,597 You just... just use your knees and stuff. 1229 01:10:23,336 --> 01:10:24,835 I don't get it. 1230 01:10:27,840 --> 01:10:29,841 You know it really pisses me off, 1231 01:10:29,842 --> 01:10:31,809 that Joe would just leave like that. 1232 01:10:35,214 --> 01:10:37,349 Things fell apart, yeah, 1233 01:10:37,350 --> 01:10:41,085 but for him to just up and... 1234 01:10:41,854 --> 01:10:43,989 Whatever. 1235 01:10:43,990 --> 01:10:45,457 It didn't work. 1236 01:10:45,458 --> 01:10:47,626 Nothing here did, so... 1237 01:10:50,630 --> 01:10:52,364 And I'm sorry that I didn't tell you 1238 01:10:52,365 --> 01:10:53,899 I was leaving sooner. 1239 01:10:53,900 --> 01:10:55,200 I just... 1240 01:10:55,201 --> 01:10:57,235 I just wanted to make a decision 1241 01:10:57,236 --> 01:10:59,837 and not have somebody talk me out of it. 1242 01:11:02,508 --> 01:11:04,209 Hey, if it's what you want to do, 1243 01:11:04,210 --> 01:11:05,410 it's what you want to do. 1244 01:11:06,379 --> 01:11:08,413 Yeah, man. 1245 01:11:08,414 --> 01:11:09,678 If you do what you always did, 1246 01:11:09,679 --> 01:11:11,714 you're gonna get what you always got. 1247 01:11:11,715 --> 01:11:15,149 If the elevator's broken, take the stairs. 1248 01:11:17,921 --> 01:11:20,322 It works if you work it. 1249 01:11:20,323 --> 01:11:23,124 Unless it's more and more of what doesn't work. 1250 01:11:25,395 --> 01:11:26,996 Meetings? 1251 01:11:26,997 --> 01:11:29,899 Oh... 1252 01:11:29,900 --> 01:11:32,868 A few. 1253 01:11:32,869 --> 01:11:35,604 You? 1254 01:11:35,605 --> 01:11:36,905 My mom. 1255 01:11:38,442 --> 01:11:40,308 I might see her on this trip. 1256 01:11:43,113 --> 01:11:45,548 That's good. 1257 01:11:45,549 --> 01:11:49,418 Man, this might be toast. 1258 01:11:49,419 --> 01:11:51,187 You did copy the file 1259 01:11:51,188 --> 01:11:53,255 before you converted it to rich text, right? 1260 01:11:53,256 --> 01:11:54,590 Yeah, but I skipped RTF 1261 01:11:54,591 --> 01:11:56,192 and went straight to the hex editor. 1262 01:11:56,193 --> 01:11:58,861 Rebuild the header, too, and check the permissions. 1263 01:11:58,862 --> 01:12:00,563 Even if there's version control? 1264 01:12:00,564 --> 01:12:01,964 You want to recover data 1265 01:12:01,965 --> 01:12:04,065 or you want to make a 15-year-old cry again? 1266 01:12:04,868 --> 01:12:06,568 Okay. 1267 01:12:18,148 --> 01:12:19,747 Hey. 1268 01:12:21,084 --> 01:12:24,018 What if we worked together again? 1269 01:12:25,822 --> 01:12:27,422 Um... 1270 01:12:28,825 --> 01:12:31,927 What do you, um... Do you have an idea? 1271 01:12:31,928 --> 01:12:34,096 No, the idea can come later. 1272 01:12:34,097 --> 01:12:36,297 That's not what's important. 1273 01:12:42,639 --> 01:12:44,173 I'm sorry. 1274 01:12:44,174 --> 01:12:46,275 That, um... Oh, God, yeah. 1275 01:12:46,276 --> 01:12:48,177 - That... I... - No. No, no, no, no, no. 1276 01:12:48,178 --> 01:12:49,645 - No, no, no. Please, forget I said it. - I'm sorry. 1277 01:12:49,646 --> 01:12:51,080 I... I don't know what I was thinking. 1278 01:12:51,081 --> 01:12:52,348 Cameron. 1279 01:12:52,349 --> 01:12:54,415 Sorry. 1280 01:13:02,926 --> 01:13:04,460 Uh... 1281 01:13:04,461 --> 01:13:08,002 I'm gonna go check on the caterers. 1282 01:13:08,003 --> 01:13:09,193 I'll be back. 1283 01:13:09,194 --> 01:13:11,329 Okay, yeah, I'll keep working on this. 1284 01:13:24,717 --> 01:13:27,201 So, imagine there are five of us 1285 01:13:27,202 --> 01:13:28,836 crammed into this rented Land Rover, 1286 01:13:28,837 --> 01:13:30,137 and Kimberly already has morning sickness. 1287 01:13:30,138 --> 01:13:30,738 Oh. 1288 01:13:30,739 --> 01:13:32,373 And the Irish roads are built for, 1289 01:13:32,374 --> 01:13:34,509 I don't know, horse-drawn carriages. 1290 01:13:35,810 --> 01:13:36,878 John... 1291 01:13:36,879 --> 01:13:39,113 John stops and takes a picture 1292 01:13:39,114 --> 01:13:41,115 of every shamrock we see. 1293 01:13:41,116 --> 01:13:43,551 Every shamrock. 1294 01:13:47,856 --> 01:13:49,357 And more importantly, 1295 01:13:49,358 --> 01:13:50,725 what you have done with the firm 1296 01:13:50,726 --> 01:13:52,026 over the past three months... 1297 01:13:52,027 --> 01:13:53,969 - Mm. - ...wow. 1298 01:13:53,970 --> 01:13:55,203 Thank you. 1299 01:13:55,204 --> 01:13:56,638 That really means a lot. 1300 01:14:01,445 --> 01:14:02,740 Cameron's here. 1301 01:14:02,745 --> 01:14:04,787 I thought she'd be halfway across the country by now. 1302 01:14:04,788 --> 01:14:06,589 Yeah, me too. That was the plan. 1303 01:14:06,590 --> 01:14:10,593 But she, um... 1304 01:14:10,594 --> 01:14:14,630 She just floated the idea of working with me again 1305 01:14:14,631 --> 01:14:16,899 just out of nowhere. 1306 01:14:16,900 --> 01:14:18,601 With one foot out the door 1307 01:14:18,602 --> 01:14:21,804 and the rest of her life packed in a silver tube? 1308 01:14:23,941 --> 01:14:26,742 Yeah, well, that is her gift. 1309 01:14:26,743 --> 01:14:28,945 Thinking of impossible things. 1310 01:14:38,822 --> 01:14:40,221 Any luck? 1311 01:14:42,926 --> 01:14:45,328 Okay. 1312 01:14:45,329 --> 01:14:47,129 How was the movie? 1313 01:14:47,130 --> 01:14:48,931 It was weird. 1314 01:14:48,932 --> 01:14:51,267 Kirk was stuck in this, like, 1315 01:14:51,268 --> 01:14:52,535 frozen time ribbon thing 1316 01:14:52,536 --> 01:14:54,203 and he was repeatedly living 1317 01:14:54,204 --> 01:14:56,472 the happiest part of his life for decades. 1318 01:14:56,473 --> 01:14:58,374 And then Picard comes and he's like, 1319 01:14:58,375 --> 01:15:00,776 "Dude, get out of the ribbon. You got to help me." 1320 01:15:00,777 --> 01:15:02,778 And so Kirk is like, "Sure," and he does, 1321 01:15:02,779 --> 01:15:05,948 and he, like, immediately dies. 1322 01:15:05,949 --> 01:15:08,450 Picard's a jerk. 1323 01:15:12,356 --> 01:15:14,557 Where's the Kevinator? 1324 01:15:14,558 --> 01:15:16,359 Mm... 1325 01:15:16,360 --> 01:15:18,894 He's probably wolfing down all the tuna tartare 1326 01:15:18,895 --> 01:15:20,796 like a dumb barracuda. 1327 01:15:27,971 --> 01:15:30,105 Did Joe write you a letter? 1328 01:15:30,974 --> 01:15:33,676 Yeah. Why? 1329 01:15:33,677 --> 01:15:35,378 Um, it was just to me. 1330 01:15:35,379 --> 01:15:40,649 Yeah, you're right. Sorry. 1331 01:15:40,650 --> 01:15:43,618 Did you love him? 1332 01:15:50,160 --> 01:15:52,194 Yeah. 1333 01:15:52,195 --> 01:15:53,729 I did. 1334 01:15:56,433 --> 01:16:01,070 Um, I'll just, like... I'll just summarize. 1335 01:16:03,240 --> 01:16:04,540 Uh... 1336 01:16:04,541 --> 01:16:08,277 He said he, like, needs to start over, 1337 01:16:08,278 --> 01:16:11,213 and that he didn't air the Comet commercial 1338 01:16:11,214 --> 01:16:14,083 because, you know, um... 1339 01:16:14,084 --> 01:16:15,584 He talked about UNC 1340 01:16:15,585 --> 01:16:18,521 putting their radio station on the Internet. 1341 01:16:20,257 --> 01:16:21,724 What? 1342 01:16:21,725 --> 01:16:23,592 Oh, it's an inside joke. You wouldn't get it. 1343 01:16:23,593 --> 01:16:25,094 Yeah. 1344 01:16:25,095 --> 01:16:28,097 Um, he said that my dad was proud of me 1345 01:16:28,098 --> 01:16:29,965 and that if he was ever in town, 1346 01:16:29,966 --> 01:16:31,200 he'd come and see us. 1347 01:16:31,201 --> 01:16:33,035 Um... 1348 01:16:33,036 --> 01:16:36,872 And he said not to forget him, 1349 01:16:36,873 --> 01:16:39,542 even when I'm running all of Silicon Valley. 1350 01:16:41,044 --> 01:16:43,112 He's joking again. 1351 01:16:49,786 --> 01:16:51,887 Yeah, Armonk, where is that? 1352 01:16:53,723 --> 01:16:57,660 Um, it's where he's from. 1353 01:16:57,661 --> 01:17:00,663 It's where, uh, IBM is. 1354 01:17:00,664 --> 01:17:02,098 Mm. 1355 01:17:06,670 --> 01:17:10,339 Hey, I'm sorry that we couldn't recover your data. 1356 01:17:10,340 --> 01:17:11,507 It's fine. 1357 01:17:11,508 --> 01:17:12,908 Like what Joe said. 1358 01:17:12,909 --> 01:17:14,276 What's that? 1359 01:17:14,277 --> 01:17:16,011 Fresh start. 1360 01:17:17,848 --> 01:17:20,349 Mm-hmm. 1361 01:17:20,350 --> 01:17:23,519 Okay. 1362 01:17:23,520 --> 01:17:25,788 Well... 1363 01:17:25,789 --> 01:17:27,823 Come find me in the time ribbon. 1364 01:17:27,824 --> 01:17:29,291 I will. 1365 01:17:49,813 --> 01:17:52,047 Yes, good. 1366 01:17:52,048 --> 01:17:53,482 If you'll excuse me one second. 1367 01:17:53,483 --> 01:17:54,717 I'm just gonna... 1368 01:17:57,854 --> 01:17:59,822 Uh, thank you. 1369 01:17:59,823 --> 01:18:02,391 Um, I just, uh... 1370 01:18:02,392 --> 01:18:05,694 I wanted to thank you guys for coming out tonight. 1371 01:18:07,063 --> 01:18:08,631 "You guys." 1372 01:18:08,632 --> 01:18:10,132 See what we're up against? 1373 01:18:11,902 --> 01:18:15,204 When I graduated from Berkeley in '75 1374 01:18:15,205 --> 01:18:18,240 with a degree in computer science, 1375 01:18:18,241 --> 01:18:20,309 nobody batted an eye. 1376 01:18:20,310 --> 01:18:22,856 That's probably because back then, 1377 01:18:22,857 --> 01:18:26,527 coders were like secretaries and engineers, 1378 01:18:26,528 --> 01:18:29,530 meaning little solder soldiers on the assembly lines, 1379 01:18:29,531 --> 01:18:31,031 were kind of invisible. 1380 01:18:31,032 --> 01:18:33,167 And we're used to that. 1381 01:18:33,168 --> 01:18:38,839 But somewhere along the line, these jobs became important. 1382 01:18:38,840 --> 01:18:40,274 And don't get me wrong, 1383 01:18:40,275 --> 01:18:42,676 I'm happy to hang out with "you guys" any time 1384 01:18:42,677 --> 01:18:44,344 and eat good food, 1385 01:18:44,345 --> 01:18:48,782 but I hope that by the time my daughters are my age 1386 01:18:48,783 --> 01:18:51,452 that they don't have to have gatherings like this anymore 1387 01:18:51,453 --> 01:18:55,689 to remind themselves that they're actually here. 1388 01:18:55,690 --> 01:19:01,562 I've been in tech for 18 years. 1389 01:19:01,563 --> 01:19:03,797 I've won. 1390 01:19:03,798 --> 01:19:06,366 And I've lost. 1391 01:19:06,367 --> 01:19:08,035 I am a woman 1392 01:19:08,036 --> 01:19:12,706 who voted her female partner out of her own company, 1393 01:19:12,707 --> 01:19:15,709 the company she founded. 1394 01:19:15,710 --> 01:19:19,613 I am a woman who lost a marriage 1395 01:19:19,614 --> 01:19:21,548 to, among other things, 1396 01:19:21,549 --> 01:19:24,718 this line of work. 1397 01:19:24,719 --> 01:19:27,121 I can't sleep at night sometimes 1398 01:19:27,122 --> 01:19:29,823 worrying if I'm seeing my kids enough 1399 01:19:29,824 --> 01:19:32,559 or if I've been there enough for them 1400 01:19:32,560 --> 01:19:36,063 or if it's already too late. 1401 01:19:36,064 --> 01:19:38,197 But... 1402 01:19:39,467 --> 01:19:42,236 ...I've done things. 1403 01:19:42,237 --> 01:19:48,308 That always comes with a price, but I did them. 1404 01:19:48,309 --> 01:19:51,945 One of the many things I've learned 1405 01:19:51,946 --> 01:19:54,848 is that no matter what you do, 1406 01:19:54,849 --> 01:19:57,251 somebody is around the next corner 1407 01:19:57,252 --> 01:19:59,086 with a better version of it, 1408 01:19:59,087 --> 01:20:00,621 and if that person is a man, 1409 01:20:00,622 --> 01:20:02,189 it might not even be better. 1410 01:20:02,190 --> 01:20:06,293 It just might get more attention. 1411 01:20:06,294 --> 01:20:10,330 And sometimes, that person is you. 1412 01:20:10,331 --> 01:20:14,001 The you that's never satisfied with what you just did 1413 01:20:14,002 --> 01:20:17,271 because you're obsessed with whatever is next. 1414 01:20:17,272 --> 01:20:21,341 The one constant is this. 1415 01:20:21,342 --> 01:20:24,711 It's you, it's us. 1416 01:20:24,712 --> 01:20:28,715 The project gets us to the people. 1417 01:20:30,385 --> 01:20:33,784 Because it's people that got me where I am, 1418 01:20:33,785 --> 01:20:36,621 people like Diane Gould. 1419 01:20:36,622 --> 01:20:39,824 People like my husband 1420 01:20:39,825 --> 01:20:44,228 and my first partner, Gordon Clark. 1421 01:20:44,229 --> 01:20:49,634 People like my last and best partner, Cameron Howe. 1422 01:20:51,336 --> 01:20:53,037 And for all the rest of you, 1423 01:20:53,038 --> 01:20:56,641 I hope that tonight can be the beginning of something, 1424 01:20:56,642 --> 01:20:59,577 something so that even if we see each other 1425 01:20:59,578 --> 01:21:03,881 across the corporate battle lines one day, 1426 01:21:03,882 --> 01:21:07,151 that you will know that I am rooting for you. 1427 01:21:07,152 --> 01:21:09,921 I can't help but not. 1428 01:21:09,922 --> 01:21:12,890 Because I am a partner by trade 1429 01:21:12,891 --> 01:21:16,260 and a mother and a sister by design. 1430 01:21:16,261 --> 01:21:18,829 And I am... 1431 01:21:18,830 --> 01:21:23,568 I am so proud to be on this journey with you. 1432 01:21:35,581 --> 01:21:36,547 Aah! 1433 01:21:36,548 --> 01:21:38,381 Oh, my God! 1434 01:21:38,850 --> 01:21:40,450 Oh! 1435 01:21:41,408 --> 01:21:42,755 No, this is good. 1436 01:21:42,756 --> 01:21:44,690 Now everyone knows you were the crazy one. 1437 01:21:44,691 --> 01:21:45,580 Oh, good. 1438 01:21:45,581 --> 01:21:48,182 Well, I'm glad I could be of some service. 1439 01:21:51,486 --> 01:21:56,791 So... 1440 01:21:56,792 --> 01:21:59,332 About working together. 1441 01:21:59,333 --> 01:22:01,500 I'm sorry. 1442 01:22:01,501 --> 01:22:02,735 It was a terrible idea. 1443 01:22:02,736 --> 01:22:04,103 I shouldn't have brought it up. 1444 01:22:04,104 --> 01:22:05,738 I can't tell you what it means to me 1445 01:22:05,739 --> 01:22:07,406 that you asked. 1446 01:22:07,407 --> 01:22:10,276 I think in some ways, I... 1447 01:22:10,277 --> 01:22:14,946 probably have been waiting for years to hear that. 1448 01:22:17,684 --> 01:22:18,851 I meant it. 1449 01:22:18,852 --> 01:22:20,218 I know. 1450 01:22:22,356 --> 01:22:25,258 Of course, it is also the surest way 1451 01:22:25,259 --> 01:22:27,959 to screw up what we do have now. 1452 01:22:30,931 --> 01:22:33,199 What do we have now? 1453 01:22:33,200 --> 01:22:35,066 We're friends. 1454 01:22:36,670 --> 01:22:39,705 Maybe we should try that for a while. 1455 01:22:42,676 --> 01:22:44,043 You falling in that pool 1456 01:22:44,044 --> 01:22:45,978 was probably the funniest thing 1457 01:22:45,979 --> 01:22:47,980 I've ever seen in my entire life. 1458 01:22:49,316 --> 01:22:51,484 Hey, where's Kevin? 1459 01:22:51,485 --> 01:22:53,452 I dumped him. 1460 01:22:53,453 --> 01:22:56,122 Oh, that's... I'm sor... Are you okay? 1461 01:22:56,123 --> 01:22:58,356 Yeah. 1462 01:23:06,233 --> 01:23:08,501 You know, sometimes I think maybe... 1463 01:23:08,502 --> 01:23:09,635 Haley's gay? 1464 01:23:09,636 --> 01:23:11,169 - Yep. - Yeah. 1465 01:23:14,975 --> 01:23:20,845 Oh, these girls, they're just... amazing. 1466 01:23:24,084 --> 01:23:26,818 Hey, what's happening with the old Mutiny building? 1467 01:23:29,942 --> 01:23:31,253 I mean, I can't believe 1468 01:23:31,254 --> 01:23:32,516 they spent all this money redecorating 1469 01:23:32,517 --> 01:23:34,618 and didn't even change the stupid lock. 1470 01:23:34,619 --> 01:23:38,555 Whoa, carpet. Yeah. 1471 01:23:38,556 --> 01:23:41,425 And look at all this glass. 1472 01:23:41,426 --> 01:23:44,461 Yeah, this was Comet. 1473 01:23:44,462 --> 01:23:48,666 Uh, okay, so Gordon was in your office. 1474 01:23:48,667 --> 01:23:50,467 Oh, of course. 1475 01:23:50,468 --> 01:23:52,503 And Joe was in mine. 1476 01:23:52,504 --> 01:23:55,339 Um, oh. 1477 01:23:55,340 --> 01:23:56,640 Gordon rewired the Ethernet 1478 01:23:56,641 --> 01:23:58,609 so it patched down through the ceiling, 1479 01:23:58,610 --> 01:24:00,576 which was really genius. 1480 01:24:05,732 --> 01:24:06,715 What? 1481 01:24:06,716 --> 01:24:08,936 You remember when, uh, Lev and Yo-Yo 1482 01:24:08,937 --> 01:24:10,838 took the fish tank full of sea monkeys 1483 01:24:10,839 --> 01:24:12,919 - and they moved it over by the fridge? - Oh, yeah, 1484 01:24:12,920 --> 01:24:14,154 and Carl reached over it 1485 01:24:14,155 --> 01:24:16,156 trying to get to the Better Cheddars 1486 01:24:16,157 --> 01:24:18,091 and he spilled it all over himself. 1487 01:24:18,092 --> 01:24:19,659 Yeah, and he ruined his pants. 1488 01:24:19,660 --> 01:24:21,561 He ruined his pants. So he had to strip them off, 1489 01:24:21,562 --> 01:24:23,130 and he was wearing... what was that? 1490 01:24:23,131 --> 01:24:24,998 He was wearing that thing. It was like a jock strap. 1491 01:24:24,999 --> 01:24:26,666 No, no, no, it was bikini briefs. 1492 01:24:26,667 --> 01:24:28,769 Oh, my God. It was like a French cut. 1493 01:24:34,909 --> 01:24:37,611 Didn't he sit, like, right here? 1494 01:24:37,612 --> 01:24:40,580 No, Carl, he was over here by Wonderboy. 1495 01:24:40,581 --> 01:24:42,214 Oh. 1496 01:24:45,453 --> 01:24:47,788 Hey, whatever happened to Annabelle? 1497 01:24:47,789 --> 01:24:49,156 The mannequin? 1498 01:24:49,157 --> 01:24:50,924 Yeah. 1499 01:24:50,925 --> 01:24:51,992 Um, 1500 01:24:51,993 --> 01:24:53,160 Well... 1501 01:24:53,161 --> 01:24:54,461 Bodie took mushrooms 1502 01:24:54,462 --> 01:24:55,996 and immolated her on the roof 1503 01:24:55,997 --> 01:24:57,697 during a lunar eclipse. 1504 01:25:00,201 --> 01:25:02,803 Those guys. 1505 01:25:02,804 --> 01:25:04,871 You know Bodie has four kids now, right? 1506 01:25:04,872 --> 01:25:07,007 Get out. 1507 01:25:07,008 --> 01:25:08,208 Yes. 1508 01:25:08,209 --> 01:25:11,778 And, uh, oh, Wonderboy teaches at NYU, 1509 01:25:11,779 --> 01:25:13,346 but he teaches, like, video art. 1510 01:25:13,347 --> 01:25:15,849 Oh, cool. 1511 01:25:15,850 --> 01:25:18,350 What about Carl? 1512 01:25:19,187 --> 01:25:20,853 Porn. 1513 01:25:21,956 --> 01:25:24,391 Oh, of course, 'cause the mustache. 1514 01:25:24,392 --> 01:25:25,725 No, he... 1515 01:25:25,726 --> 01:25:28,695 he hosts it on a website and he charges. 1516 01:25:28,696 --> 01:25:31,931 He has a huge house out in Arcadia or somewhere. 1517 01:25:34,168 --> 01:25:35,834 Yeah. 1518 01:25:41,475 --> 01:25:43,042 What would it be? 1519 01:25:44,812 --> 01:25:50,383 If we were to do it all over again? 1520 01:25:50,384 --> 01:25:52,451 I'm out of ideas. 1521 01:25:55,223 --> 01:25:57,823 Okay, then, how would we run it? 1522 01:26:00,094 --> 01:26:02,495 Well... 1523 01:26:02,496 --> 01:26:04,731 we'd call it, um... 1524 01:26:04,732 --> 01:26:06,733 I don't know. 1525 01:26:06,734 --> 01:26:09,369 Phoenix. 1526 01:26:09,370 --> 01:26:10,704 Oh, I like it. 1527 01:26:13,441 --> 01:26:14,708 Equal equity. 1528 01:26:14,709 --> 01:26:16,009 Co-founders. 1529 01:26:16,010 --> 01:26:19,246 - Equal say in everything. - Mm-hmm. 1530 01:26:19,247 --> 01:26:22,182 And we'd just grow at our own pace this time. 1531 01:26:22,183 --> 01:26:26,186 Like, really enjoy the ride. 1532 01:26:26,187 --> 01:26:28,955 What if we did 24 months of pure R&D? 1533 01:26:28,956 --> 01:26:31,925 Just focus on ideas way outside the box. 1534 01:26:31,926 --> 01:26:33,726 Yeah. 1535 01:26:36,030 --> 01:26:38,398 You remember our first week at Phoenix? 1536 01:26:38,399 --> 01:26:40,901 Just you, me, and that one guy we hired 1537 01:26:40,902 --> 01:26:44,304 out of Cal Poly. 1538 01:26:44,305 --> 01:26:47,474 I remember our Series A. 1539 01:26:47,475 --> 01:26:49,643 And then we went public. 1540 01:26:49,644 --> 01:26:51,243 Right. 1541 01:26:52,113 --> 01:26:54,381 We had to start making some hard decisions, 1542 01:26:54,382 --> 01:26:56,583 maybe a partnership with a bigger company, 1543 01:26:56,584 --> 01:26:59,119 and we had to sacrifice some of the culture. 1544 01:26:59,120 --> 01:27:01,922 Yeah, but it worked for a while. 1545 01:27:01,923 --> 01:27:04,658 But eventually we had to let some people go, 1546 01:27:04,659 --> 01:27:07,560 streamline some things. 1547 01:27:07,561 --> 01:27:12,465 And still we kept losing ground. 1548 01:27:12,466 --> 01:27:15,068 We started arguing about the direction of the company. 1549 01:27:15,069 --> 01:27:18,104 I strategized a safe play to keep things afloat. 1550 01:27:18,105 --> 01:27:21,441 And I dug my heels in. 1551 01:27:21,442 --> 01:27:24,511 We fought about it. 1552 01:27:24,512 --> 01:27:28,014 But it didn't destroy us this time. 1553 01:27:28,015 --> 01:27:29,782 No. 1554 01:27:33,788 --> 01:27:38,491 But still, we were at an impasse. 1555 01:27:38,492 --> 01:27:40,093 And then soon enough, 1556 01:27:40,094 --> 01:27:43,263 the decision got made for us. 1557 01:27:45,266 --> 01:27:47,367 And we walked away friends. 1558 01:27:51,672 --> 01:27:53,006 Hey. 1559 01:27:54,542 --> 01:27:57,944 It was a pleasure working with you at Phoenix. 1560 01:27:59,613 --> 01:28:02,382 I loved every minute of it. 1561 01:28:34,882 --> 01:28:39,552 8, 7, 6, 5, 1562 01:28:39,553 --> 01:28:46,326 4, 3, 2, 1. 1563 01:28:46,327 --> 01:28:50,330 Now, how we doing? 1564 01:28:50,331 --> 01:28:54,234 Close your eyes. 1565 01:28:54,235 --> 01:28:57,103 Does anything feel weird? 1566 01:28:57,104 --> 01:28:59,172 'Cause that's what this is. 1567 01:28:59,173 --> 01:29:01,775 Feeling weird is... 1568 01:29:01,776 --> 01:29:05,278 is how you know you're still here. 1569 01:29:06,947 --> 01:29:11,017 All right, now, when was the last time you ate 1570 01:29:11,018 --> 01:29:17,257 Because all a human needs is food, water, and rest. 1571 01:29:17,258 --> 01:29:19,059 You got to remind yourself 1572 01:29:19,060 --> 01:29:21,428 that you're just 160 pounds of goo 1573 01:29:21,429 --> 01:29:24,130 in the middle of a very big universe. 1574 01:29:24,131 --> 01:29:27,267 So whatever's burning you up right now, 1575 01:29:27,268 --> 01:29:30,103 just know that it'll fade. 1576 01:29:30,104 --> 01:29:33,473 Every problem feels big in the moment, 1577 01:29:33,474 --> 01:29:37,944 but, Gordon, you know better. 1578 01:29:37,945 --> 01:29:45,385 So... focus on just being being. 1579 01:29:45,386 --> 01:29:48,621 And then try to look up from your computer 1580 01:29:48,622 --> 01:29:50,590 every once in a while. 1581 01:29:58,535 --> 01:30:00,199 I want to try and see you as much as I can, 1582 01:30:00,200 --> 01:30:02,167 but I should be through Tallahassee 1583 01:30:02,168 --> 01:30:05,638 in the next couple weeks, so... 1584 01:30:05,639 --> 01:30:09,604 you know, I thought I could, uh, come by. 1585 01:30:12,212 --> 01:30:14,179 Yeah. 1586 01:30:14,180 --> 01:30:16,969 Okay, well, then I'll see you then. 1587 01:30:21,443 --> 01:30:24,044 Yeah, I will, Mom. 1588 01:30:24,045 --> 01:30:25,611 Okay. 1589 01:30:40,328 --> 01:30:42,930 - Did you get her? - Yeah. 1590 01:30:42,931 --> 01:30:47,234 - Good. - Yeah. 1591 01:30:47,235 --> 01:30:51,171 So, it's a busy week for you? 1592 01:30:51,172 --> 01:30:52,740 Oh, yeah, sort of. 1593 01:30:52,741 --> 01:30:56,677 We got a 3-D imaging company presenting at COMDEX, 1594 01:30:56,678 --> 01:31:00,180 so, you know, it's just COMDEX. 1595 01:31:00,181 --> 01:31:02,616 Yeah. 1596 01:31:02,617 --> 01:31:04,251 Oh, COMDEX. 1597 01:31:11,092 --> 01:31:15,295 Okay, well, let's do it. 1598 01:31:15,296 --> 01:31:17,131 What you tried to do 24 hours ago. 1599 01:31:17,132 --> 01:31:19,366 I'm glad I got waylaid. 1600 01:31:19,367 --> 01:31:21,001 Yeah, me, too. 1601 01:31:21,002 --> 01:31:22,669 Hey, I'll get breakfast. 1602 01:31:22,670 --> 01:31:23,971 Oh, no, no. Give me that. 1603 01:31:23,972 --> 01:31:25,372 No, no, no. Let's split it. 1604 01:31:25,373 --> 01:31:27,473 You're unemployed. Save your money. 1605 01:31:28,109 --> 01:31:29,443 Fair enough. 1606 01:31:29,444 --> 01:31:30,943 Meet you outside. 1607 01:31:31,646 --> 01:31:34,481 Thank you. 1608 01:32:27,902 --> 01:32:30,370 Cameron. 1609 01:32:30,371 --> 01:32:31,605 What is it? 1610 01:32:38,346 --> 01:32:40,380 I have an idea. 1611 01:35:29,079 --> 01:35:31,802 Let me start by asking a question.