1 00:00:01,202 --> 00:00:02,370 Ross: Everybody needs a friend, even an old tree. 2 00:00:05,139 --> 00:00:08,742 Okay, now, take our liner brush. 3 00:00:08,776 --> 00:00:10,411 Paint thinner. 4 00:00:10,444 --> 00:00:12,213 Want to thin it down. 5 00:00:12,246 --> 00:00:14,515 Thin some brown down, very, very thin. 6 00:00:14,548 --> 00:00:18,486 Very thin. A lot of paint thinner. 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,488 Let's put a little arm or two. 8 00:00:20,521 --> 00:00:23,124 Maybe this old tree don't have any leaves. [Mumbles] 9 00:00:23,157 --> 00:00:25,393 Maybe he's already retired for the -- for the year. 10 00:00:25,426 --> 00:00:27,628 [Telephone ringing] [Sighs] 11 00:00:29,863 --> 00:00:31,665 [Ringing continues] 12 00:00:31,699 --> 00:00:33,367 [Exhales sharply] 13 00:00:33,401 --> 00:00:35,403 [Telephone beeps] Hello? 14 00:00:35,436 --> 00:00:37,505 Joanie: Hey, it's me. 15 00:00:37,538 --> 00:00:39,540 Hey. What's going on? 16 00:00:39,573 --> 00:00:41,809 I-Is everything okay? 17 00:00:41,842 --> 00:00:44,745 Can I just tell you something? 18 00:00:44,778 --> 00:00:46,847 Uh, yeah, o-of course you can. 19 00:00:46,880 --> 00:00:48,782 [Exhales sharply] 20 00:00:48,816 --> 00:00:52,086 Okay, so there's this German guy in the hostel 21 00:00:52,120 --> 00:00:53,254 named Otto. 22 00:00:53,287 --> 00:00:54,755 Oh, yeah? Is he cute? 23 00:00:54,788 --> 00:00:56,857 Anyway... 24 00:00:56,890 --> 00:01:00,528 he was telling me about this ancient temple ruin. 25 00:01:00,561 --> 00:01:02,296 Actually, he was going on and on about it 26 00:01:02,330 --> 00:01:04,298 at 3:30 in the morning while I was trying to sleep 27 00:01:04,332 --> 00:01:05,599 and I wanted to bash his head in 28 00:01:05,633 --> 00:01:07,101 with my "Lonely Planet" guide. 29 00:01:08,136 --> 00:01:10,404 But it sounded kind of awesome. 30 00:01:10,438 --> 00:01:12,140 This, uh -- the temple ruin? 31 00:01:12,173 --> 00:01:14,442 Yeah, it was burned to the ground by raiders 32 00:01:14,475 --> 00:01:15,743 like 100 years ago. 33 00:01:15,776 --> 00:01:17,745 I asked Otto if I could go with him, 34 00:01:17,778 --> 00:01:18,746 and he said yes. 35 00:01:18,779 --> 00:01:21,415 This place was wild, empty. 36 00:01:21,449 --> 00:01:24,118 It was a major shrine city. 37 00:01:24,152 --> 00:01:26,620 Okay, anyway, Aat, our guide, 38 00:01:26,654 --> 00:01:29,157 he brought us to this tree, and it had this -- 39 00:01:29,190 --> 00:01:34,695 this sandstone head of the Buddha in it. 40 00:01:34,728 --> 00:01:37,631 And the roots of the tree had completely grown around it 41 00:01:37,665 --> 00:01:39,767 and covered everything except its face. 42 00:01:39,800 --> 00:01:42,236 And... 43 00:01:42,270 --> 00:01:44,205 Aat had us get on our -- our hands and our knees 44 00:01:44,238 --> 00:01:45,573 as we got closer to it 45 00:01:45,606 --> 00:01:47,208 because you can't look down at the Buddha. 46 00:01:47,241 --> 00:01:48,609 You have to be respectful, 47 00:01:48,642 --> 00:01:51,345 so we crawled up to it, 48 00:01:51,379 --> 00:01:56,884 and, um, I reached out and I-I touched the roots, 49 00:01:56,917 --> 00:01:59,853 and Aat put his forehead to the ground... 50 00:01:59,887 --> 00:02:01,889 so we did, too. 51 00:02:01,922 --> 00:02:05,193 And it's not like we were worshipping the Buddha 52 00:02:05,226 --> 00:02:06,660 or the statue, you know? 53 00:02:06,694 --> 00:02:09,297 It was, like... 54 00:02:09,330 --> 00:02:10,698 more of the tree... 55 00:02:10,731 --> 00:02:12,866 for what it was doing, 56 00:02:12,900 --> 00:02:17,538 and... burned stones and grass. 57 00:02:17,571 --> 00:02:20,674 ** 58 00:02:20,708 --> 00:02:26,447 Anyway, it, um, started to rain. 59 00:02:26,480 --> 00:02:30,318 And when I put my forehead to the mud, 60 00:02:30,351 --> 00:02:31,852 I thought about Dad... 61 00:02:31,885 --> 00:02:33,321 [Sighs] 62 00:02:33,354 --> 00:02:37,458 ...like he was still with me, 63 00:02:37,491 --> 00:02:40,828 Just in, like, a different way. 64 00:02:40,861 --> 00:02:43,297 ** 65 00:02:43,331 --> 00:02:46,234 Oh, honey, that's beautiful. 66 00:02:46,267 --> 00:02:48,802 ** 67 00:02:48,836 --> 00:02:50,438 It's pretty cool. 68 00:02:50,471 --> 00:02:52,340 [Chuckles] 69 00:02:52,373 --> 00:02:54,908 ** 70 00:02:54,942 --> 00:02:58,846 I think maybe you and I were actually pretty similar, 71 00:02:58,879 --> 00:03:02,483 and maybe that's why we fight all the time, 72 00:03:02,516 --> 00:03:03,651 you know? 73 00:03:03,684 --> 00:03:05,719 [Chuckles] 74 00:03:05,753 --> 00:03:07,888 Yeah, yeah. 75 00:03:07,921 --> 00:03:09,690 I do. [Phone beeping] 76 00:03:09,723 --> 00:03:11,625 Oh, shit, my calling card is running out. 77 00:03:11,659 --> 00:03:13,494 I love you, Mom! Bye! [Receiver clicks] 78 00:03:13,527 --> 00:03:14,728 [Chuckles] 79 00:03:14,762 --> 00:03:16,630 [Phone beeps] Ross: There. 80 00:03:16,664 --> 00:03:17,998 Shoot, I think with that, 81 00:03:18,031 --> 00:03:19,667 we about have a finished painting. 82 00:03:23,671 --> 00:03:25,273 Good luck. 83 00:03:25,306 --> 00:03:27,007 Good luck, Mikey. Thanks, Joe. 84 00:03:27,040 --> 00:03:29,977 Yeah. Thanks, Joe. 85 00:03:30,010 --> 00:03:31,612 Thank you. 86 00:03:31,645 --> 00:03:32,946 No, really. 87 00:03:32,980 --> 00:03:36,550 Comet was...a miracle. 88 00:03:36,584 --> 00:03:40,354 Wish we could've done it longer. 89 00:03:40,388 --> 00:03:42,356 You made the right call. 90 00:03:42,390 --> 00:03:44,458 Like you said, 91 00:03:44,492 --> 00:03:45,926 it would've been a bummer to sit around here 92 00:03:45,959 --> 00:03:48,729 and watch the world swallow us up. 93 00:03:50,698 --> 00:03:52,232 Thanks. 94 00:04:10,384 --> 00:04:16,790 ** 95 00:04:16,824 --> 00:04:19,593 I like this place. 96 00:04:19,627 --> 00:04:21,329 ** 97 00:04:21,362 --> 00:04:23,897 I know it doesn't feel like it now, 98 00:04:23,931 --> 00:04:26,667 but this is the start of something. 99 00:04:26,700 --> 00:04:32,340 ** 100 00:04:32,373 --> 00:04:36,510 [Sighs heavily] 101 00:04:36,544 --> 00:04:39,680 ** 102 00:04:39,713 --> 00:04:43,851 [Birds chirping] 103 00:04:43,884 --> 00:04:46,954 [Indistinct conversations on TV] 104 00:04:46,987 --> 00:04:48,356 Mmm. 105 00:04:48,389 --> 00:04:50,891 -But now... -Yeah! Now! 106 00:04:50,924 --> 00:04:53,527 Woman: Oh, my goodness. I have get ready fast. 107 00:04:53,561 --> 00:04:55,629 [Both laugh] 108 00:04:55,663 --> 00:04:57,465 [Bell rings] 109 00:04:57,498 --> 00:04:59,333 Mm. Oh. 110 00:04:59,367 --> 00:05:01,769 I'm sorry, are you -- are you open? 111 00:05:01,802 --> 00:05:02,770 Mmm. Mmm. Mmm. 112 00:05:02,803 --> 00:05:04,037 [Muffled] Wait. 113 00:05:04,071 --> 00:05:05,005 [Clears throat] 114 00:05:05,038 --> 00:05:06,707 Osiris! 115 00:05:06,740 --> 00:05:10,110 Turn down the tube, babe. 116 00:05:10,143 --> 00:05:11,512 Well, sit down. 117 00:05:11,545 --> 00:05:13,481 Denise: Please, have a seat. 118 00:05:15,583 --> 00:05:20,754 Okay, so it's gonna be, uh, $20 for a palm reading 119 00:05:20,788 --> 00:05:22,756 and $30 for palm and cards. 120 00:05:22,790 --> 00:05:24,324 Um... 121 00:05:26,560 --> 00:05:27,795 Thank you. 122 00:05:27,828 --> 00:05:30,931 May I see your palm, please? 123 00:05:32,766 --> 00:05:36,637 Oh, yikes, I'm sorry. 124 00:05:36,670 --> 00:05:40,541 Mm, but your salsa line looks pretty good, huh? 125 00:05:40,574 --> 00:05:42,643 [Napkins rustling] 126 00:05:42,676 --> 00:05:44,978 Mm. Sorry. 127 00:05:52,553 --> 00:05:54,755 Long life line. 128 00:05:54,788 --> 00:05:57,558 Oh, um... 129 00:05:57,591 --> 00:05:59,893 broken here and there. 130 00:05:59,927 --> 00:06:01,795 Lot of challenges. 131 00:06:01,829 --> 00:06:02,996 Changes. 132 00:06:03,030 --> 00:06:04,965 Challenges and changes, huh? 133 00:06:04,998 --> 00:06:06,066 Shocking. 134 00:06:10,638 --> 00:06:11,905 What's that? 135 00:06:11,939 --> 00:06:13,106 Mm. 136 00:06:13,140 --> 00:06:15,476 Test for stubbornness. 137 00:06:15,509 --> 00:06:19,813 Hmm. Sharp head line. 138 00:06:19,847 --> 00:06:21,749 Smart. 139 00:06:21,782 --> 00:06:24,518 Successful. 140 00:06:24,552 --> 00:06:27,821 Little...selfish maybe? 141 00:06:31,792 --> 00:06:35,463 Heart line seems to say... 142 00:06:35,496 --> 00:06:38,131 some love. 143 00:06:38,165 --> 00:06:39,600 Some loss. 144 00:06:39,633 --> 00:06:41,669 Come on, Denise, enough softballs. 145 00:06:43,604 --> 00:06:45,506 Why'd you come in here today? 146 00:06:45,539 --> 00:06:47,541 Destiny. 147 00:06:50,844 --> 00:06:52,145 Dessert now? 148 00:06:52,179 --> 00:06:53,481 Dessert? 149 00:06:53,514 --> 00:06:55,816 You just scarfed down those nachos! 150 00:06:55,849 --> 00:06:56,817 [Laughs] 151 00:06:56,850 --> 00:06:59,453 How many? Two. 152 00:06:59,487 --> 00:07:00,788 Just two? 153 00:07:02,790 --> 00:07:04,758 Okay. Have fun. 154 00:07:04,792 --> 00:07:07,060 That -- That's my grandson, Osiris. 155 00:07:08,929 --> 00:07:11,832 Thanks for your time. 156 00:07:11,865 --> 00:07:13,133 Wait, don't you want your card reading? 157 00:07:13,166 --> 00:07:14,635 You paid for it. 158 00:07:18,238 --> 00:07:21,742 Would you please put your right hand on the deck? 159 00:07:26,279 --> 00:07:28,215 [Sighs] 160 00:07:28,248 --> 00:07:29,983 Hmm. 161 00:07:30,017 --> 00:07:31,585 Okay. Thank you. 162 00:07:36,790 --> 00:07:38,992 [Cards shuffling] 163 00:07:39,026 --> 00:07:40,628 Past. 164 00:07:43,631 --> 00:07:44,832 Present. 165 00:07:47,568 --> 00:07:48,836 Future. 166 00:07:52,840 --> 00:07:54,041 What does that mean? 167 00:07:54,074 --> 00:07:56,677 Well, you know, they really mean 168 00:07:56,710 --> 00:07:58,846 whatever you want them to mean. 169 00:08:01,849 --> 00:08:03,951 Well, you know,... 170 00:08:03,984 --> 00:08:05,686 destruction. 171 00:08:05,719 --> 00:08:07,254 Destruction? Yeah. 172 00:08:07,287 --> 00:08:08,756 Commonly. 173 00:08:08,789 --> 00:08:13,827 Agony, indecision, misery. 174 00:08:13,861 --> 00:08:14,962 [Chuckling] Christ. 175 00:08:14,995 --> 00:08:16,864 [Laughs] 176 00:08:16,897 --> 00:08:18,866 So I lose again? 177 00:08:18,899 --> 00:08:20,934 Okay, great. 178 00:08:20,968 --> 00:08:23,070 No. Not necessarily. 179 00:08:23,103 --> 00:08:26,273 Because, you see, this golden horizon 180 00:08:26,306 --> 00:08:29,009 behind the storm clouds, 181 00:08:29,042 --> 00:08:31,645 that could be something. 182 00:08:32,580 --> 00:08:34,682 Can I keep this? Sure. 183 00:08:34,715 --> 00:08:36,817 I sell packs for another $20. 184 00:08:39,720 --> 00:08:46,994 [Birds chirping] 185 00:08:47,027 --> 00:08:49,930 [Car engine revs in distance] 186 00:08:49,963 --> 00:08:52,966 [Tires screech] 187 00:08:53,000 --> 00:08:54,968 Man: Jesus! You okay? 188 00:08:55,002 --> 00:08:58,071 [Tires squeal] 189 00:09:02,142 --> 00:09:03,811 Joe MacMillan? 190 00:09:04,377 --> 00:09:05,813 Dale: And like that, 191 00:09:05,846 --> 00:09:07,715 we're getting killed in the PC business. 192 00:09:07,748 --> 00:09:09,883 Who'd have guessed, right? Joe: Me. 193 00:09:09,917 --> 00:09:11,151 [Chuckles] 194 00:09:11,184 --> 00:09:12,986 [Sighs] Of course. 195 00:09:13,020 --> 00:09:14,855 Besides you. 196 00:09:14,888 --> 00:09:19,292 [Uncle Tupelo's "New Madrid" plays in background] 197 00:09:19,326 --> 00:09:21,729 Can I just say, Joe, 198 00:09:21,762 --> 00:09:24,665 it's been a kick watching you carve a path 199 00:09:24,698 --> 00:09:25,966 all these years. 200 00:09:25,999 --> 00:09:28,602 Always on the bleeding edge. 201 00:09:28,636 --> 00:09:31,238 I mean, way out there. 202 00:09:31,271 --> 00:09:33,607 Just, more than a few of us 203 00:09:33,641 --> 00:09:35,175 really grew to trust your finger in the air. 204 00:09:35,208 --> 00:09:39,112 * Mr. Browning has a prediction * 205 00:09:39,146 --> 00:09:41,214 ** 206 00:09:41,248 --> 00:09:43,884 Have the leaves changed yet? 207 00:09:43,917 --> 00:09:46,086 What? Back east. 208 00:09:46,119 --> 00:09:48,255 Oh, uh, yeah. 209 00:09:48,288 --> 00:09:49,356 Just started. 210 00:09:49,389 --> 00:09:51,959 It's gorgeous. 211 00:09:51,992 --> 00:09:55,829 All right, better get to SFO. 212 00:09:55,863 --> 00:09:58,031 They got us flying business class now. 213 00:09:58,065 --> 00:10:00,233 Believe it? 214 00:10:00,267 --> 00:10:02,002 No, please, I got it. 215 00:10:02,035 --> 00:10:05,673 ** 216 00:10:05,706 --> 00:10:08,275 Can't wait to see what you do next, Joe. 217 00:10:08,308 --> 00:10:10,010 * Walk with me to the fountain * 218 00:10:10,043 --> 00:10:12,345 ** 219 00:10:12,379 --> 00:10:15,248 * And hold 220 00:10:15,282 --> 00:10:16,249 * Onto my arm 221 00:10:16,283 --> 00:10:26,259 ** 222 00:10:26,293 --> 00:10:36,269 ** 223 00:10:36,303 --> 00:10:46,079 ** 224 00:10:48,849 --> 00:10:49,049 ** 225 00:10:53,453 --> 00:10:57,858 [Beck's "Beercan" plays] 226 00:10:57,891 --> 00:10:59,326 * Alcohol on my hands 227 00:10:59,359 --> 00:11:02,195 * I got plans to ditch myself and get outside * 228 00:11:02,229 --> 00:11:04,297 * Dancing women throwing plates * 229 00:11:04,331 --> 00:11:06,333 * Decapitating their laughing dates * 230 00:11:06,366 --> 00:11:08,736 * Swirling chickens caught in flight * 231 00:11:08,769 --> 00:11:10,871 * Out of focus, much too bright * 232 00:11:10,904 --> 00:11:13,106 * Coming down, shiny teeth 233 00:11:13,140 --> 00:11:15,108 * Game shows suckers trying to bleed * 234 00:11:15,142 --> 00:11:17,244 * But I got a drug and I got the bug * Impressed? 235 00:11:17,277 --> 00:11:19,046 * And I got something better than love * When will we move in? 236 00:11:19,079 --> 00:11:21,381 -[Laughs] Right now. -Donna is on speed dial. 237 00:11:21,414 --> 00:11:22,883 I think we're gonna have you guys set up here. 238 00:11:22,916 --> 00:11:24,718 * How you like me now? Okay, great. 239 00:11:24,752 --> 00:11:26,386 * Pretty good Thank you so much for having us. 240 00:11:26,419 --> 00:11:27,487 * Going on, feeling strong I'm so excited to be here. 241 00:11:27,520 --> 00:11:28,922 Don't thank me. 242 00:11:28,956 --> 00:11:30,858 * I quit my job blowing leaves * 243 00:11:30,891 --> 00:11:32,926 * Telephone bills up my sleeves * 244 00:11:32,960 --> 00:11:35,262 * Choking like a one man dust bowl * Man: Yes. 245 00:11:35,295 --> 00:11:37,064 * Freedom rock slime ball, talking in code * 246 00:11:37,097 --> 00:11:38,265 * We went down 247 00:11:38,298 --> 00:11:39,466 * Lit up the shack 248 00:11:39,499 --> 00:11:41,769 * Grab me a beer out of the sack * 249 00:11:41,802 --> 00:11:43,937 * Everybody bent over twice Okay, so we've got this here. 250 00:11:43,971 --> 00:11:46,239 * Painting the walls, throwing some dice * Man: That's so common. 251 00:11:46,273 --> 00:11:48,208 * Leaping up into the air There's, like, buttons on the side. 252 00:11:48,241 --> 00:11:50,911 * Getting juiced up beyond belief * No, no, no, John. 253 00:11:50,944 --> 00:11:52,445 No, I'm gonna -- No, I'm telling you, you got to -- 254 00:11:52,479 --> 00:11:54,047 I'm trying to do that. Uh, that was John. 255 00:11:54,081 --> 00:11:55,382 Let me try. No, no, I want to -- 256 00:11:55,415 --> 00:11:56,917 Let me just try it. Let me at least try. 257 00:11:56,950 --> 00:11:58,351 * And they were singing like this * 258 00:11:58,385 --> 00:11:59,887 Look, look, look. 259 00:11:59,920 --> 00:12:02,155 * Winos throwing Frisbees at the sun * 260 00:12:02,189 --> 00:12:04,457 * Put my soul between a bun 261 00:12:04,491 --> 00:12:06,860 * Now I'm hungry, now I'm drunk * Where you guys going? We got tacos. 262 00:12:06,894 --> 00:12:09,797 * Now I'm running like a flaming pig * Taco time, you guys! 263 00:12:09,830 --> 00:12:11,098 Come and get 'em. 264 00:12:11,131 --> 00:12:13,400 * Oh, yeah Good. 265 00:12:13,433 --> 00:12:15,335 * Scraping off the attitude Oh, wow, what is this? What are we looking at? 266 00:12:15,368 --> 00:12:17,437 * Old man eating all my food 267 00:12:17,470 --> 00:12:19,039 * Don't be kind, don't be rude * So, this is one tenth of 1% 268 00:12:19,072 --> 00:12:20,841 of one little gene, but this... 269 00:12:20,874 --> 00:12:23,276 * Just shake your boots and let it all get loose * 270 00:12:23,310 --> 00:12:24,511 * Oh, yeah 271 00:12:24,544 --> 00:12:25,512 * My goodness 272 00:12:25,545 --> 00:12:33,286 ** 273 00:12:33,320 --> 00:12:36,890 [Inhaling sharply] 274 00:12:36,924 --> 00:12:39,159 [Coughs] 275 00:12:39,192 --> 00:12:41,028 Are you all right? 276 00:12:41,061 --> 00:12:42,295 Oh, yeah. 277 00:12:42,329 --> 00:12:44,164 That nasal gel you gave me on the plane, 278 00:12:44,197 --> 00:12:46,867 it feels like a slug crawled into my nose and took a dump. 279 00:12:46,900 --> 00:12:49,136 Well, you'll thank me when you don't get sick. 280 00:12:49,169 --> 00:12:50,237 How will I thank you 281 00:12:50,270 --> 00:12:52,172 for something that doesn't happen? 282 00:12:52,205 --> 00:12:53,907 It would be neat to hear you 283 00:12:53,941 --> 00:12:55,475 thank somebody for something. 284 00:12:55,508 --> 00:12:56,977 [Scoffs] 285 00:12:57,010 --> 00:12:58,578 Two months abroad with top investors, 286 00:12:58,611 --> 00:13:00,380 and we've got nothing to show for it. 287 00:13:00,413 --> 00:13:02,415 Yeah, well, it's tough for the work to translate 288 00:13:02,449 --> 00:13:03,917 once we got north of Oslo. 289 00:13:03,951 --> 00:13:05,418 Well, the point was to get you in good 290 00:13:05,452 --> 00:13:07,320 with some real European players. Players? 291 00:13:07,354 --> 00:13:09,389 My God, I couldn't tell you what any of those people did 292 00:13:09,422 --> 00:13:11,224 save for go out to dinner at fancy restaurants 293 00:13:11,258 --> 00:13:12,893 and name drop. 294 00:13:14,294 --> 00:13:15,863 How much did this trip even cost? 295 00:13:15,896 --> 00:13:18,866 Well, it's my money, and I'm spending it 296 00:13:18,899 --> 00:13:21,168 to help you bring your ideas to fruition. 297 00:13:21,201 --> 00:13:23,303 Okay. But if you're just gonna sit there 298 00:13:23,336 --> 00:13:26,373 and cut everyone down like some sardonic asshole -- I'm sorry. 299 00:13:26,406 --> 00:13:28,341 I didn't perform well enough for you. 300 00:13:28,375 --> 00:13:29,409 I'm not your monkey. 301 00:13:32,279 --> 00:13:34,581 Look, I know that you're still dealing 302 00:13:34,614 --> 00:13:36,449 with some personal issues. 303 00:13:36,483 --> 00:13:40,353 Or...maybe... 304 00:13:40,387 --> 00:13:41,554 you're just losing interest 305 00:13:41,588 --> 00:13:43,390 because now's the part of the process 306 00:13:43,423 --> 00:13:45,092 you actually have to do some work 307 00:13:45,125 --> 00:13:47,227 and not just bullshit about the possibilities. 308 00:13:47,260 --> 00:13:49,162 Can you pull over here? 309 00:13:49,196 --> 00:13:50,998 Cameron. [Car door opens] 310 00:13:51,031 --> 00:13:52,465 Cameron! 311 00:13:52,499 --> 00:13:53,867 [Car door slams] 312 00:13:53,901 --> 00:13:55,368 Bosworth: How did you even get home? 313 00:13:55,402 --> 00:13:58,238 Cameron: Oh, just walked a mile to the McDonald's, 314 00:13:58,271 --> 00:14:01,174 used their phone to call a cab, cab cost $200. 315 00:14:01,208 --> 00:14:03,343 You should've called me at home. 316 00:14:03,376 --> 00:14:05,478 I love me some McDonald's -- them little apple pies. 317 00:14:05,512 --> 00:14:06,613 Mmm-mmm-mmm. 318 00:14:06,646 --> 00:14:08,148 Delis-cous. 319 00:14:08,181 --> 00:14:09,616 So, have you talked since? 320 00:14:09,649 --> 00:14:13,386 Two weeks. Just radio silence. Oh, no. 321 00:14:13,420 --> 00:14:16,256 So I think that's done. [Chuckles] Yeah. 322 00:14:16,289 --> 00:14:22,562 You know, there's this thing in CompSci I remember -- 323 00:14:22,595 --> 00:14:24,397 recursion. 324 00:14:24,431 --> 00:14:26,266 Where a specific function 325 00:14:26,299 --> 00:14:29,036 calls upon itself repeatedly within a program. 326 00:14:29,069 --> 00:14:31,238 So in order to solve the big problem, 327 00:14:31,271 --> 00:14:33,907 it uses the same small problem over and over 328 00:14:33,941 --> 00:14:38,278 as the solution to increasingly complex issues. 329 00:14:38,311 --> 00:14:41,614 And that, my friend, is how my software runs. 330 00:14:41,648 --> 00:14:43,450 [Chuckles] 331 00:14:47,120 --> 00:14:49,122 Sorry about Joe, by the way. 332 00:14:52,559 --> 00:14:55,528 Thanks. 333 00:14:55,562 --> 00:14:57,664 I actually still have 334 00:14:57,697 --> 00:14:59,532 some stuff of his to give back, 335 00:14:59,566 --> 00:15:02,169 but I just can't bear the thought 336 00:15:02,202 --> 00:15:05,038 of seeing him right now, you know? 337 00:15:05,072 --> 00:15:07,975 Can I tell you something? 338 00:15:08,008 --> 00:15:10,410 Yeah? 339 00:15:14,214 --> 00:15:18,085 You got a lot of love in you. 340 00:15:18,118 --> 00:15:22,555 More than anybody I ever met. 341 00:15:22,589 --> 00:15:26,559 It's bursting out of you. 342 00:15:26,593 --> 00:15:30,197 You're taking the world in these -- in these big gulps, 343 00:15:30,230 --> 00:15:34,101 and you can't help but to let yourself get drowned in it. 344 00:15:34,134 --> 00:15:36,303 Overwhelms you, makes you live like 345 00:15:36,336 --> 00:15:38,605 you're ready to explode at any minute. 346 00:15:38,638 --> 00:15:40,407 They don't see it. 347 00:15:40,440 --> 00:15:43,576 I do. 348 00:15:43,610 --> 00:15:45,445 It's a burden you carry. 349 00:15:50,117 --> 00:15:52,352 [Sighs] 350 00:15:52,385 --> 00:15:55,755 You don't think I'm just running away again? 351 00:15:55,788 --> 00:15:57,457 [Scoffs] 352 00:15:57,490 --> 00:15:59,959 Oh, I -- you might be. 353 00:16:03,730 --> 00:16:05,598 I'm thinking about Florida. 354 00:16:05,632 --> 00:16:07,634 Florida? What the hell's in Florida? 355 00:16:07,667 --> 00:16:09,569 They got alligators and that dadgum Epcot Center? 356 00:16:09,602 --> 00:16:10,670 What? 357 00:16:13,273 --> 00:16:14,507 My mom. 358 00:16:17,810 --> 00:16:19,512 Ah. 359 00:16:26,653 --> 00:16:31,224 Man, I'm just tired of saying goodbye, you know? 360 00:16:33,226 --> 00:16:34,627 Recursion. 361 00:16:34,661 --> 00:16:36,696 Exactly. 362 00:16:36,729 --> 00:16:38,765 Maybe you ought to have yourself a heart attack. 363 00:16:38,798 --> 00:16:41,701 Yeah? Yeah, yeah. 364 00:16:41,734 --> 00:16:43,270 [Chuckling] Sure. [Sighs] 365 00:16:43,303 --> 00:16:44,571 You know, when I went down, 366 00:16:44,604 --> 00:16:46,806 I did everything I could to stay in the ring. 367 00:16:46,839 --> 00:16:49,476 Fought like hell. 368 00:16:49,509 --> 00:16:52,112 Had this mantra in my head. 369 00:16:52,145 --> 00:16:55,715 "Just stay in it, stay in it, stay in it." 370 00:16:55,748 --> 00:16:57,817 But I was losing. 371 00:16:57,850 --> 00:17:02,155 I knew at that moment if I didn't give up, 372 00:17:02,189 --> 00:17:04,057 that guy's gonna kill me. 373 00:17:07,360 --> 00:17:08,528 [Sighs] 374 00:17:08,561 --> 00:17:10,130 I... 375 00:17:10,797 --> 00:17:12,732 [Sighs] 376 00:17:12,765 --> 00:17:14,801 I got nothing left to give up. 377 00:17:14,834 --> 00:17:16,369 Oh... 378 00:17:17,837 --> 00:17:22,109 I know it's -- If you stay, it's hard. 379 00:17:22,142 --> 00:17:24,444 If you leave, it's hard. It's all hard. 380 00:17:24,477 --> 00:17:25,445 It's -- 381 00:17:25,478 --> 00:17:26,813 ** 382 00:17:26,846 --> 00:17:29,182 Sometimes it's not even about what you want. 383 00:17:29,216 --> 00:17:32,485 It's about what it wants for you. 384 00:17:32,519 --> 00:17:35,422 All you can do is... 385 00:17:35,455 --> 00:17:37,790 listen and see if you can hear what it's saying. 386 00:17:41,661 --> 00:17:43,530 It's saying goodbye. 387 00:17:45,732 --> 00:17:47,167 [Sighs] 388 00:17:47,200 --> 00:17:49,702 But, yeah, hit the road, then. 389 00:17:49,736 --> 00:17:51,171 [Sighs heavily] 390 00:17:51,204 --> 00:17:53,406 [Chuckles] 391 00:17:53,440 --> 00:17:55,142 I don't want to say goodbye to you. 392 00:17:55,175 --> 00:17:57,877 Well, hell, sweetheart, it better not be forever. 393 00:17:57,910 --> 00:18:01,314 ** 394 00:18:01,348 --> 00:18:04,384 [Sighs] 395 00:18:04,417 --> 00:18:07,520 I fully expect you to come back 396 00:18:07,554 --> 00:18:09,622 and shake me all up again. 397 00:18:09,656 --> 00:18:11,891 ** 398 00:18:11,924 --> 00:18:15,695 Don't let me get old. 399 00:18:15,728 --> 00:18:17,797 [Chuckles] 400 00:18:17,830 --> 00:18:22,202 ** 401 00:18:34,447 --> 00:18:34,814 [Knocks on door] 402 00:18:40,620 --> 00:18:42,121 You my 11:30? 403 00:18:43,290 --> 00:18:44,591 No. 404 00:18:44,624 --> 00:18:46,293 Have a look around. 405 00:18:46,326 --> 00:18:49,596 [Footsteps in distance, indistinct conversations] 406 00:18:49,629 --> 00:18:56,803 ** 407 00:18:56,836 --> 00:18:58,471 Nancy: [In distance] Vaulted ceilings, 408 00:18:58,505 --> 00:19:00,740 crown molding, great neighborhood. 409 00:19:00,773 --> 00:19:05,345 ** 410 00:19:05,378 --> 00:19:06,879 What happened to the previous tenant? 411 00:19:06,913 --> 00:19:08,748 Not sure, but this has been on the market 412 00:19:08,781 --> 00:19:10,750 something like 15 days now. 413 00:19:10,783 --> 00:19:20,760 ** 414 00:19:20,793 --> 00:19:22,929 ** 415 00:19:22,962 --> 00:19:25,965 [Tapping] 416 00:19:25,998 --> 00:19:28,801 Are you sure it's okay out there? 417 00:19:28,835 --> 00:19:30,903 Donna: Oh, uh, yeah. 418 00:19:30,937 --> 00:19:33,506 I mean, they'll go around. Okay. 419 00:19:33,873 --> 00:19:35,808 [Rattles] 420 00:19:35,842 --> 00:19:39,412 So, I'm, uh, your last stop, huh? 421 00:19:39,446 --> 00:19:41,414 You are. 422 00:19:41,448 --> 00:19:43,683 I went by Joe's this morning. 423 00:19:43,716 --> 00:19:45,752 He's totally gone. [Chuckles] 424 00:19:45,785 --> 00:19:47,554 Yeah, I didn't, uh -- 425 00:19:47,587 --> 00:19:51,291 the real estate agent told me it'd been empty for weeks. 426 00:19:51,324 --> 00:19:52,625 He didn't... 427 00:19:52,659 --> 00:19:55,795 I'm sorry, I guess I just thought he would call. 428 00:19:55,828 --> 00:19:57,964 Oh, God, Joe. 429 00:19:57,997 --> 00:20:00,833 Yeah, he, uh, came by here and said he was leaving 430 00:20:00,867 --> 00:20:03,370 and that he'd be in touch. 431 00:20:03,403 --> 00:20:05,972 Uh, Haley got a letter from him a couple days ago. 432 00:20:06,005 --> 00:20:07,674 A letter? 433 00:20:07,707 --> 00:20:12,545 Wow, well, I guess we're both fond of rash departures. 434 00:20:12,579 --> 00:20:14,281 Oh, hey, um, could you just bring me one more of those, 435 00:20:14,314 --> 00:20:15,648 and I think we'll be fine. Donna, sorry, 436 00:20:15,682 --> 00:20:17,517 I'm gonna finish this. I didn't...[scoffs] 437 00:20:17,550 --> 00:20:19,419 ...mean to just burst in on you and the thing you're doing. 438 00:20:19,452 --> 00:20:21,488 No. No, no, no. Please, it's not... 439 00:20:21,521 --> 00:20:23,456 Donna: [Sighs] 440 00:20:23,490 --> 00:20:26,426 Hey, why don't you stay for this thing tonight? 441 00:20:26,459 --> 00:20:28,928 I think you might really dig it. Yeah? 442 00:20:28,961 --> 00:20:31,598 Think I'm a little below dress code. Oh, come on. 443 00:20:31,631 --> 00:20:33,300 You can just borrow something of mine. 444 00:20:33,333 --> 00:20:35,668 No, thank you. I really appreciate it. 445 00:20:35,702 --> 00:20:37,837 I just -- I wanted to be in Carson City 446 00:20:37,870 --> 00:20:39,572 come nightfall, so... 447 00:20:39,606 --> 00:20:41,841 Yeah, no, that makes sense, I guess. Man: Sorry. 448 00:20:41,874 --> 00:20:42,809 Hey. 449 00:20:42,842 --> 00:20:44,010 Aah! God. Oh. Sorry. 450 00:20:44,043 --> 00:20:46,446 I am sorry. No, no, it's fine. 451 00:20:46,479 --> 00:20:48,515 It's hardwood. 452 00:20:48,548 --> 00:20:50,016 Hey, look, I -- 453 00:20:50,049 --> 00:20:52,885 I wish we could've hung out more 454 00:20:52,919 --> 00:20:54,487 these last couple months. 455 00:20:54,521 --> 00:20:56,323 Yeah, I know. Me too. 456 00:20:56,356 --> 00:20:59,292 It's just work has been crazy, and... 457 00:20:59,326 --> 00:21:00,560 Well, you know, 458 00:21:00,593 --> 00:21:02,329 probably we'll end up seeing each other more 459 00:21:02,362 --> 00:21:03,863 now that I'm gone, 'cause I'll come into town, 460 00:21:03,896 --> 00:21:05,465 and we'll really make a point of it. 461 00:21:05,498 --> 00:21:08,000 Yeah, and you'll be back seeing Alexa, I'm sure, 462 00:21:08,034 --> 00:21:09,836 and... No. 463 00:21:09,869 --> 00:21:12,038 [Chuckles] That's, uh -- That's dead. 464 00:21:12,071 --> 00:21:13,973 Oh, I'm sorry. 465 00:21:14,006 --> 00:21:18,044 You know, some things just aren't the right fit. 466 00:21:24,651 --> 00:21:25,618 Hey, Mom. 467 00:21:25,652 --> 00:21:27,687 Hi. Hey. 468 00:21:27,720 --> 00:21:29,088 Uh, this is my boyfriend, Kevin. 469 00:21:29,121 --> 00:21:30,590 'Sup? 470 00:21:30,623 --> 00:21:31,924 Oh. 471 00:21:31,958 --> 00:21:34,727 Haley, uh, Cameron is moving, I guess. 472 00:21:34,761 --> 00:21:36,062 What? 473 00:21:36,095 --> 00:21:39,599 Yeah, I, uh -- I'm going on a road trip, 474 00:21:39,632 --> 00:21:41,968 and we'll see, uh, where I -- I end up. 475 00:21:42,001 --> 00:21:43,436 Haley: Cool. 476 00:21:43,470 --> 00:21:45,505 So everyone's leaving now. 477 00:21:45,538 --> 00:21:48,007 Bye, I guess. 478 00:21:48,040 --> 00:21:52,712 Uh... Sorry, uh -- 479 00:21:52,745 --> 00:21:54,547 Boyfriend? Yeah. 480 00:21:54,581 --> 00:21:56,349 [Door closes] 481 00:21:56,383 --> 00:21:58,785 You okay with the door closed? Oh, yeah, completely. 482 00:21:58,818 --> 00:22:00,420 She just works on her computer, 483 00:22:00,453 --> 00:22:01,788 and he does the hackey sack. 484 00:22:01,821 --> 00:22:02,989 That sounds right. 485 00:22:03,022 --> 00:22:04,491 You know, I get the sense 486 00:22:04,524 --> 00:22:05,825 that she doesn't even really like him. 487 00:22:05,858 --> 00:22:07,494 Yeah. 488 00:22:07,527 --> 00:22:10,530 Oh, she's doing these college-level C++ classes. 489 00:22:10,563 --> 00:22:12,565 It's one night a week at Foothill, 490 00:22:12,599 --> 00:22:14,601 and she's been just killing herself 491 00:22:14,634 --> 00:22:15,635 over this project, 492 00:22:15,668 --> 00:22:17,604 but she loves it. 493 00:22:17,637 --> 00:22:18,805 Can you believe it? 494 00:22:18,838 --> 00:22:20,540 I can believe it. 495 00:22:23,443 --> 00:22:27,079 Okay, I'm gonna go, uh, and throw this tomato out. 496 00:22:27,113 --> 00:22:28,948 Oh, God, I'm sorry I didn't take that. 497 00:22:28,981 --> 00:22:30,417 No, here, the trash is... 498 00:22:30,450 --> 00:22:32,018 Where? Hey, I'm... 499 00:22:32,051 --> 00:22:33,753 [Scoffs] 500 00:22:33,786 --> 00:22:35,822 Drive safe, okay? 501 00:22:35,855 --> 00:22:38,825 I'm, uh -- I'm gonna miss you. 502 00:22:38,858 --> 00:22:42,662 [Sighs] 503 00:22:42,695 --> 00:22:44,096 [Chuckles] 504 00:22:44,130 --> 00:22:45,498 Donna, this is -- 505 00:22:45,532 --> 00:22:46,666 [Haley screams] 506 00:22:46,699 --> 00:22:48,901 Donna: Haley? 507 00:22:51,103 --> 00:22:52,605 What happened? 508 00:22:52,639 --> 00:22:54,407 Haley: I can't open the work file. 509 00:22:54,441 --> 00:22:55,608 I keep trying to open it, 510 00:22:55,642 --> 00:22:57,076 and it says "Drive not ready." 511 00:22:57,109 --> 00:22:58,911 Ugh, did you hit it with your sack? 512 00:22:58,945 --> 00:23:00,847 What? Hackey, Kev. 513 00:23:00,880 --> 00:23:02,148 Uh, no, I've just been chilling here. 514 00:23:02,181 --> 00:23:03,616 That's my semester project! 515 00:23:03,650 --> 00:23:04,917 -Okay. -Hang on. 516 00:23:06,052 --> 00:23:07,954 All right, try it again. 517 00:23:07,987 --> 00:23:09,822 [Computer beeping] 518 00:23:09,856 --> 00:23:11,090 It's the same error message. 519 00:23:11,123 --> 00:23:12,792 Yeah, the platter's not spinning. 520 00:23:12,825 --> 00:23:16,162 [Screams] I hate these stupid things! 521 00:23:16,195 --> 00:23:18,097 Breathe. Kevin, do you have any money? 522 00:23:18,130 --> 00:23:19,566 I've got 20 bucks from delivering 523 00:23:19,599 --> 00:23:20,900 Thanksgiving turkeys to old people. 524 00:23:20,933 --> 00:23:22,168 Okay, great, could you do me a favor 525 00:23:22,201 --> 00:23:23,803 and just take her to a movie or something? 526 00:23:23,836 --> 00:23:25,137 No, I have to do this. I know. 527 00:23:25,171 --> 00:23:26,873 "Star Trek: Generations" is out. 528 00:23:28,575 --> 00:23:29,776 Okay, fine. 529 00:23:34,781 --> 00:23:37,183 Okay. 530 00:23:37,917 --> 00:23:40,019 [Chuckles] Stop. 531 00:23:43,956 --> 00:23:44,323 Donna: Oh, yeah. 532 00:23:46,092 --> 00:23:48,628 Yeah, the head's stuck to the platter. 533 00:23:48,661 --> 00:23:50,730 If I can get it off and parked, 534 00:23:50,763 --> 00:23:52,732 we'll have to check the data. 535 00:23:52,765 --> 00:23:54,000 Well, as long as it boots, 536 00:23:54,033 --> 00:23:55,868 I can go through the contents. 537 00:23:55,902 --> 00:23:58,104 Sorry about this. I know you wanted to get driving. 538 00:23:58,137 --> 00:24:00,573 No. No, [Scoffs] 539 00:24:00,607 --> 00:24:02,975 It's not like I'm desperate to see Carson City. 540 00:24:03,009 --> 00:24:05,712 [Chuckles] 541 00:24:05,745 --> 00:24:07,146 [Sighs] 542 00:24:07,179 --> 00:24:08,648 [Squeaks] 543 00:24:08,681 --> 00:24:13,986 Oy, that didn't sound pretty. 544 00:24:14,020 --> 00:24:16,188 But, hey, there we go. 545 00:24:19,959 --> 00:24:21,961 Oh, God, I got to go get ready. 546 00:24:21,994 --> 00:24:23,896 Can you keep going with this? 547 00:24:23,930 --> 00:24:25,565 Yeah, yeah. 548 00:24:29,836 --> 00:24:38,077 [Keyboard clacking] 549 00:24:39,612 --> 00:24:41,280 How's it going in here? 550 00:24:41,313 --> 00:24:43,249 -Jesus. -What? 551 00:24:43,282 --> 00:24:46,285 No, you just -- you... 552 00:24:46,318 --> 00:24:49,055 you just do that so well. 553 00:24:49,088 --> 00:24:50,757 [Laughs] Oh. Hey, yeah. 554 00:24:50,790 --> 00:24:51,958 One of the benefits 555 00:24:51,991 --> 00:24:54,527 of throwing a fancy cocktail thing. 556 00:24:54,561 --> 00:24:55,628 So? 557 00:24:55,662 --> 00:24:57,263 Well, the file's damaged. 558 00:24:57,296 --> 00:24:58,831 I'm trying to figure out 559 00:24:58,865 --> 00:25:01,634 if I can get a side way in to recover the data. 560 00:25:01,668 --> 00:25:03,703 Well, I hope we can save some of it. 561 00:25:05,738 --> 00:25:08,975 So, what, do you just kick it? 562 00:25:09,008 --> 00:25:10,309 Hmm? 563 00:25:10,342 --> 00:25:12,211 Yeah, you just -- just kick it to yourself. 564 00:25:12,244 --> 00:25:13,780 How do you win? 565 00:25:13,813 --> 00:25:16,983 You just -- just use your knees and stuff. 566 00:25:19,886 --> 00:25:21,187 I don't get it. 567 00:25:24,290 --> 00:25:26,258 You know it really pisses me off, 568 00:25:26,292 --> 00:25:28,160 that Joe would just leave like that. 569 00:25:31,798 --> 00:25:33,866 Things fell apart, yeah, 570 00:25:33,900 --> 00:25:37,570 but for him to just up and... 571 00:25:38,304 --> 00:25:40,573 Whatever. 572 00:25:40,607 --> 00:25:41,941 It didn't work. 573 00:25:41,974 --> 00:25:44,076 Nothing here did, so... 574 00:25:44,110 --> 00:25:47,079 [Sighs] 575 00:25:47,113 --> 00:25:48,881 And I'm sorry that I didn't tell you 576 00:25:48,915 --> 00:25:50,316 I was leaving sooner. 577 00:25:50,349 --> 00:25:51,751 I just [sighs] -- 578 00:25:51,784 --> 00:25:53,786 I just wanted to make a decision 579 00:25:53,820 --> 00:25:56,188 and not have somebody talk me out of it. 580 00:25:59,025 --> 00:26:00,760 Hey, if it's what you want to do, 581 00:26:00,793 --> 00:26:01,928 it's what you want to do. 582 00:26:01,961 --> 00:26:02,895 [Keyboard clacking] 583 00:26:02,929 --> 00:26:04,931 Yeah, man. 584 00:26:04,964 --> 00:26:06,733 If you do what you always did, 585 00:26:06,766 --> 00:26:08,768 you're gonna get what you always got. 586 00:26:08,801 --> 00:26:12,038 If the elevator's broken, take the stairs. 587 00:26:14,974 --> 00:26:17,243 It works if you work it. 588 00:26:17,276 --> 00:26:20,012 Unless it's more and more of what doesn't work. 589 00:26:22,348 --> 00:26:23,983 Meetings? 590 00:26:24,016 --> 00:26:26,919 [Sighs] Oh... 591 00:26:26,953 --> 00:26:29,889 A few. 592 00:26:29,922 --> 00:26:32,692 You? 593 00:26:32,725 --> 00:26:33,860 My mom. 594 00:26:35,394 --> 00:26:37,163 I might see her on this trip. 595 00:26:40,132 --> 00:26:42,635 That's good. 596 00:26:42,669 --> 00:26:46,338 Cameron: [Scoffs] Man, this might be toast. 597 00:26:46,372 --> 00:26:48,140 Donna: You did copy the file 598 00:26:48,174 --> 00:26:50,209 before you converted it to rich text, right? 599 00:26:50,242 --> 00:26:51,678 Yeah, but I skipped RTF 600 00:26:51,711 --> 00:26:53,145 and went straight to the hex editor. 601 00:26:53,179 --> 00:26:55,882 Rebuild the header, too, and check the permissions. 602 00:26:55,915 --> 00:26:57,650 Even if there's version control? 603 00:26:57,684 --> 00:26:58,985 You want to recover data 604 00:26:59,018 --> 00:27:00,987 or you want to make a 15-year-old cry again? 605 00:27:01,921 --> 00:27:03,389 [Chuckles] Okay. 606 00:27:04,456 --> 00:27:14,000 [Keyboard clacking] 607 00:27:15,167 --> 00:27:16,736 Hey. 608 00:27:18,104 --> 00:27:20,940 What if we worked together again? 609 00:27:22,909 --> 00:27:24,276 Um... 610 00:27:25,912 --> 00:27:28,948 What do you, um -- Do you have an idea? 611 00:27:28,981 --> 00:27:31,083 No, the idea can come later. 612 00:27:31,117 --> 00:27:33,185 That's not what's important. 613 00:27:39,759 --> 00:27:41,160 I'm sorry. 614 00:27:41,193 --> 00:27:43,229 That, um -- Oh, God, yeah. 615 00:27:43,262 --> 00:27:45,164 That -- I -- No. No, no, no, no, no. 616 00:27:45,197 --> 00:27:46,733 No, no, no. Please, forget I said it. I'm sorry. 617 00:27:46,766 --> 00:27:48,067 I -- I don't know what I was thinking. 618 00:27:48,100 --> 00:27:49,301 Cameron. 619 00:27:49,335 --> 00:27:51,270 Sorry. 620 00:27:54,306 --> 00:27:55,407 ** 621 00:27:55,441 --> 00:27:57,944 [Sighs] 622 00:27:57,977 --> 00:27:59,946 ** 623 00:27:59,979 --> 00:28:01,380 Uh... 624 00:28:01,413 --> 00:28:04,183 I'm gonna go check on the caterers. 625 00:28:04,216 --> 00:28:05,417 I'll be back. 626 00:28:05,451 --> 00:28:07,720 Okay, yeah, I'll keep working on this. 627 00:28:07,754 --> 00:28:12,358 ** 628 00:28:12,391 --> 00:28:14,761 [Sighs] 629 00:28:14,794 --> 00:28:15,828 [Door closes] 630 00:28:15,862 --> 00:28:17,964 ** 631 00:28:21,768 --> 00:28:23,469 [Neil Young's "Harvest Moon" plays in background] Diane: So, imagine there are five of us 632 00:28:25,237 --> 00:28:26,906 crammed into this rented Land Rover, 633 00:28:26,939 --> 00:28:28,307 and Kimberly already has morning sickness. Oh. 634 00:28:28,340 --> 00:28:30,342 And the Irish roads are built for, 635 00:28:30,376 --> 00:28:32,444 I don't know, horse-drawn carriages. 636 00:28:32,478 --> 00:28:34,947 John -- 637 00:28:34,981 --> 00:28:37,116 John stops and takes a picture 638 00:28:37,149 --> 00:28:39,118 of every shamrock we see. 639 00:28:39,151 --> 00:28:41,487 Every (no audio) shamrock. 640 00:28:41,520 --> 00:28:44,256 [Laughs] 641 00:28:44,290 --> 00:28:45,925 [Sighs] 642 00:28:45,958 --> 00:28:47,326 And more importantly, 643 00:28:47,359 --> 00:28:48,828 what you have done with the firm 644 00:28:48,861 --> 00:28:50,062 over the past three months... 645 00:28:50,096 --> 00:28:51,530 Mm. ...wow. 646 00:28:51,563 --> 00:28:52,932 Thank you. 647 00:28:52,965 --> 00:28:54,266 That really means a lot. 648 00:28:54,300 --> 00:28:58,470 * Just like children sleepin' 649 00:28:58,504 --> 00:29:00,372 * We could dream this night away * Cameron's here. 650 00:29:00,406 --> 00:29:02,074 I thought she'd be halfway across the country by now. 651 00:29:02,108 --> 00:29:03,910 Yeah, me too. That was the plan. 652 00:29:03,943 --> 00:29:07,914 But she, um... 653 00:29:07,947 --> 00:29:11,951 She just floated the idea of working with me again 654 00:29:11,984 --> 00:29:14,153 just out of nowhere. 655 00:29:14,186 --> 00:29:15,922 With one foot out the door 656 00:29:15,955 --> 00:29:19,091 and the rest of her life packed in a silver tube? 657 00:29:19,125 --> 00:29:21,193 ** 658 00:29:21,227 --> 00:29:24,030 Yeah, well, that is her gift. 659 00:29:24,063 --> 00:29:26,198 Thinking of impossible things. 660 00:29:26,232 --> 00:29:27,900 * Ooh 661 00:29:27,934 --> 00:29:30,002 * We know where the music's playin' * 662 00:29:30,036 --> 00:29:31,904 [Sighs] 663 00:29:31,938 --> 00:29:36,108 [In distance] * Let's go out and feel the night * 664 00:29:36,142 --> 00:29:37,343 Any luck? 665 00:29:40,212 --> 00:29:42,514 Okay. 666 00:29:42,548 --> 00:29:44,350 How was the movie? 667 00:29:44,383 --> 00:29:46,185 It was weird. 668 00:29:46,218 --> 00:29:48,454 Kirk was stuck in this, like, 669 00:29:48,487 --> 00:29:49,889 frozen time ribbon thing 670 00:29:49,922 --> 00:29:51,423 and he was repeatedly living 671 00:29:51,457 --> 00:29:53,826 the happiest part of his life for decades. 672 00:29:53,860 --> 00:29:55,561 And then Picard comes and he's like, 673 00:29:55,594 --> 00:29:58,064 "Dude, get out of the ribbon. You got to help me." 674 00:29:58,097 --> 00:30:00,066 And so Kirk is like, "Sure," and he does, 675 00:30:00,099 --> 00:30:03,202 and he, like, immediately dies. 676 00:30:03,235 --> 00:30:05,537 Picard's a jerk. [Chuckles] 677 00:30:09,575 --> 00:30:11,911 Where's the Kevinator? 678 00:30:11,944 --> 00:30:13,545 Mm... 679 00:30:13,579 --> 00:30:16,182 He's probably wolfing down all the tuna tartare 680 00:30:16,215 --> 00:30:18,084 like a dumb barracuda. 681 00:30:18,117 --> 00:30:19,185 [Sighs] 682 00:30:19,218 --> 00:30:23,422 * When we were strangers 683 00:30:23,455 --> 00:30:25,224 * I watched you from afar 684 00:30:25,257 --> 00:30:27,259 Did Joe write you a letter? 685 00:30:28,260 --> 00:30:30,997 Yeah. Why? 686 00:30:31,030 --> 00:30:32,564 Um, it was just to me. 687 00:30:32,598 --> 00:30:37,970 Yeah, you're right. Sorry. 688 00:30:38,004 --> 00:30:40,873 Did you love him? 689 00:30:44,977 --> 00:30:47,379 [Sighs] 690 00:30:47,413 --> 00:30:49,415 Yeah. 691 00:30:49,448 --> 00:30:51,050 I did. 692 00:30:51,083 --> 00:30:53,619 ** 693 00:30:53,652 --> 00:30:58,324 Um, I'll just, like -- I'll just summarize. 694 00:30:58,357 --> 00:31:00,459 ** 695 00:31:00,492 --> 00:31:01,894 Uh... 696 00:31:01,928 --> 00:31:05,497 He said he, like, needs to start over, 697 00:31:05,531 --> 00:31:08,434 and that he didn't air the Comet commercial 698 00:31:08,467 --> 00:31:11,337 because, you know, um... 699 00:31:11,370 --> 00:31:12,939 He talked about UNC 700 00:31:12,972 --> 00:31:15,674 putting their radio station on the Internet. 701 00:31:15,707 --> 00:31:17,476 [Chuckles] 702 00:31:17,509 --> 00:31:19,045 What? 703 00:31:19,078 --> 00:31:20,947 Oh, it's an inside joke. You wouldn't get it. 704 00:31:20,980 --> 00:31:22,348 Yeah. 705 00:31:22,381 --> 00:31:25,351 Um, he said that my dad was proud of me 706 00:31:25,384 --> 00:31:27,253 and that if he was ever in town, 707 00:31:27,286 --> 00:31:28,420 he'd come and see us. 708 00:31:28,454 --> 00:31:30,289 Um... 709 00:31:30,322 --> 00:31:34,160 And he said not to forget him, 710 00:31:34,193 --> 00:31:36,695 even when I'm running all of Silicon Valley. 711 00:31:36,728 --> 00:31:38,297 ** 712 00:31:38,330 --> 00:31:40,366 He's joking again. 713 00:31:40,399 --> 00:31:47,106 ** 714 00:31:47,139 --> 00:31:49,175 Yeah, Armonk, where is that? 715 00:31:49,208 --> 00:31:51,043 ** 716 00:31:51,077 --> 00:31:55,014 Um, it's where he's from. 717 00:31:55,047 --> 00:31:58,017 It's where, uh, IBM is. 718 00:31:58,050 --> 00:31:59,351 Mm. 719 00:31:59,385 --> 00:32:02,354 ** 720 00:32:02,388 --> 00:32:04,023 [Sighs] 721 00:32:04,056 --> 00:32:07,559 Hey, I'm sorry that we couldn't recover your data. 722 00:32:07,593 --> 00:32:08,694 It's fine. 723 00:32:08,727 --> 00:32:10,196 Like what Joe said. 724 00:32:10,229 --> 00:32:11,497 What's that? 725 00:32:11,530 --> 00:32:13,299 Fresh start. 726 00:32:13,332 --> 00:32:15,167 [Inhales sharply] 727 00:32:15,201 --> 00:32:17,569 Mm-hmm. 728 00:32:17,603 --> 00:32:20,706 Okay. 729 00:32:20,739 --> 00:32:23,109 Well... 730 00:32:23,142 --> 00:32:25,144 Come find me in the time ribbon. 731 00:32:25,177 --> 00:32:26,512 I will. 732 00:32:26,545 --> 00:32:36,522 ** 733 00:32:36,555 --> 00:32:41,727 ** 734 00:32:41,760 --> 00:32:47,133 ** 735 00:32:47,166 --> 00:32:49,335 Yes, good. [Laughs] 736 00:32:49,368 --> 00:32:50,669 If you'll excuse me one second. 737 00:32:50,702 --> 00:32:52,071 I'm just gonna -- 738 00:32:52,104 --> 00:32:55,174 [Indistinct conversations] 739 00:32:55,207 --> 00:32:57,143 Uh, thank you. 740 00:32:57,176 --> 00:32:59,611 Um, I just, uh -- 741 00:32:59,645 --> 00:33:03,049 I wanted to thank you guys for coming out tonight. 742 00:33:03,082 --> 00:33:04,350 [Chuckles] 743 00:33:04,383 --> 00:33:05,784 "You guys." 744 00:33:05,817 --> 00:33:07,386 See what we're up against? 745 00:33:07,419 --> 00:33:09,221 [Laughter] 746 00:33:09,255 --> 00:33:12,458 When I graduated from Berkeley in '75 747 00:33:12,491 --> 00:33:15,494 with a degree in computer science, 748 00:33:15,527 --> 00:33:17,529 nobody batted an eye. 749 00:33:17,563 --> 00:33:20,566 That's probably because back then, 750 00:33:20,599 --> 00:33:24,303 coders were like secretaries and engineers, 751 00:33:24,336 --> 00:33:27,306 meaning little solder soldiers on the assembly lines, 752 00:33:27,339 --> 00:33:28,707 were kind of invisible. 753 00:33:28,740 --> 00:33:30,809 And we're used to that. 754 00:33:30,842 --> 00:33:36,548 But somewhere along the line, these jobs became important. 755 00:33:36,582 --> 00:33:38,117 And don't get me wrong, 756 00:33:38,150 --> 00:33:40,419 I'm happy to hang out with "you guys" any time 757 00:33:40,452 --> 00:33:42,154 and eat good food, 758 00:33:42,188 --> 00:33:46,525 but I hope that by the time my daughters are my age 759 00:33:46,558 --> 00:33:49,261 that they don't have to have gatherings like this anymore 760 00:33:49,295 --> 00:33:53,432 to remind themselves that they're actually here. 761 00:33:53,465 --> 00:33:59,338 I've been in tech for 18 years. 762 00:33:59,371 --> 00:34:01,540 I've won. 763 00:34:01,573 --> 00:34:04,176 And I've lost. 764 00:34:04,210 --> 00:34:05,711 I am a woman 765 00:34:05,744 --> 00:34:10,449 who voted her female partner out of her own company, 766 00:34:10,482 --> 00:34:13,452 the company she founded. 767 00:34:13,485 --> 00:34:17,389 I am a woman who lost a marriage 768 00:34:17,423 --> 00:34:19,325 to, among other things, 769 00:34:19,358 --> 00:34:22,461 this line of work. 770 00:34:22,494 --> 00:34:24,796 I can't sleep at night sometimes 771 00:34:24,830 --> 00:34:27,566 worrying if I'm seeing my kids enough 772 00:34:27,599 --> 00:34:30,336 or if I've been there enough for them 773 00:34:30,369 --> 00:34:33,739 or if it's already too late. 774 00:34:33,772 --> 00:34:35,774 But... 775 00:34:37,309 --> 00:34:39,878 ...I've done things. 776 00:34:39,911 --> 00:34:46,152 That always comes with a price, but I did them. 777 00:34:46,185 --> 00:34:49,655 One of the many things I've learned 778 00:34:49,688 --> 00:34:52,591 is that no matter what you do, 779 00:34:52,624 --> 00:34:54,893 somebody is around the next corner 780 00:34:54,926 --> 00:34:56,762 with a better version of it, 781 00:34:56,795 --> 00:34:58,397 and if that person is a man, 782 00:34:58,430 --> 00:34:59,865 it might not even be better. 783 00:34:59,898 --> 00:35:04,136 It just might get more attention. 784 00:35:04,170 --> 00:35:08,174 And sometimes, that person is you. 785 00:35:08,207 --> 00:35:11,710 The you that's never satisfied with what you just did 786 00:35:11,743 --> 00:35:14,913 because you're obsessed with whatever is next. 787 00:35:14,946 --> 00:35:19,185 The one constant is this. 788 00:35:19,218 --> 00:35:22,488 It's you, it's us. 789 00:35:22,521 --> 00:35:26,492 The project gets us to the people. 790 00:35:26,525 --> 00:35:28,227 ** 791 00:35:28,260 --> 00:35:31,263 Because it's people that got me where I am, 792 00:35:31,297 --> 00:35:33,932 people like Diane Gould. 793 00:35:33,965 --> 00:35:37,303 People like my husband 794 00:35:37,336 --> 00:35:41,640 and my first partner, Gordon Clark. 795 00:35:41,673 --> 00:35:46,945 People like my last and best partner, Cameron Howe. 796 00:35:46,978 --> 00:35:48,714 ** 797 00:35:48,747 --> 00:35:50,482 And for all the rest of you, 798 00:35:50,516 --> 00:35:53,952 I hope that tonight can be the beginning of something, 799 00:35:53,985 --> 00:35:56,922 something so that even if we see each other 800 00:35:56,955 --> 00:36:01,360 across the corporate battle lines one day, 801 00:36:01,393 --> 00:36:04,563 that you will know that I am rooting for you. 802 00:36:04,596 --> 00:36:07,399 I can't help but not. 803 00:36:07,433 --> 00:36:10,369 Because I am a partner by trade 804 00:36:10,402 --> 00:36:13,672 and a mother and a sister by design. 805 00:36:13,705 --> 00:36:16,308 And I am -- 806 00:36:16,342 --> 00:36:20,912 I am so proud to be on this journey with you. 807 00:36:20,946 --> 00:36:28,687 [Applause] 808 00:36:28,720 --> 00:36:31,890 [Exhales sharply] 809 00:36:32,958 --> 00:36:33,892 Aah! 810 00:36:33,925 --> 00:36:35,694 Donna: Oh, my God! 811 00:36:36,695 --> 00:36:37,629 Oh! 812 00:36:41,400 --> 00:36:41,800 No, this is good. 813 00:36:43,369 --> 00:36:45,304 Now everyone knows you were the crazy one. 814 00:36:45,337 --> 00:36:46,605 Oh, good. 815 00:36:46,638 --> 00:36:49,308 Well, I'm glad I could be of some service. 816 00:36:49,341 --> 00:36:51,977 Donna: [Chuckles] 817 00:36:52,578 --> 00:36:57,783 So... 818 00:36:57,816 --> 00:36:59,718 About working together. 819 00:36:59,751 --> 00:37:01,853 [Sighs] I'm sorry. 820 00:37:01,887 --> 00:37:03,021 It was a terrible idea. 821 00:37:03,054 --> 00:37:04,523 I shouldn't have brought it up. 822 00:37:04,556 --> 00:37:06,024 I can't tell you what it means to me 823 00:37:06,057 --> 00:37:07,759 that you asked. 824 00:37:07,793 --> 00:37:10,662 I think in some ways, I... 825 00:37:10,696 --> 00:37:15,334 probably have been waiting for years to hear that. 826 00:37:18,036 --> 00:37:19,338 I meant it. 827 00:37:19,371 --> 00:37:20,539 I know. 828 00:37:22,774 --> 00:37:25,644 Of course, it is also the surest way 829 00:37:25,677 --> 00:37:28,347 to screw up what we do have now. 830 00:37:31,417 --> 00:37:33,619 What do we have now? 831 00:37:33,652 --> 00:37:35,421 We're friends. 832 00:37:37,022 --> 00:37:40,025 Maybe we should try that for a while. 833 00:37:40,058 --> 00:37:42,994 [Sighs] 834 00:37:43,028 --> 00:37:44,496 You falling in that pool 835 00:37:44,530 --> 00:37:46,432 was probably the funniest thing 836 00:37:46,465 --> 00:37:48,434 I've ever seen in my entire life. 837 00:37:48,467 --> 00:37:49,701 [Chuckles] 838 00:37:49,735 --> 00:37:51,837 Hey, where's Kevin? 839 00:37:51,870 --> 00:37:53,805 I dumped him. 840 00:37:53,839 --> 00:37:56,542 Oh, that's -- I'm sor-- Are you okay? 841 00:37:56,575 --> 00:37:58,677 Yeah. 842 00:38:06,685 --> 00:38:08,854 You know, sometimes I think maybe -- 843 00:38:08,887 --> 00:38:09,955 Haley's gay? 844 00:38:09,988 --> 00:38:11,523 Yep. Yeah. 845 00:38:12,724 --> 00:38:15,427 [Both chuckle] 846 00:38:15,461 --> 00:38:21,066 Oh, these girls, they're just...amazing. 847 00:38:24,570 --> 00:38:27,038 Hey, what's happening with the old Mutiny building? 848 00:38:28,940 --> 00:38:30,409 I mean, I can't believe 849 00:38:30,442 --> 00:38:32,411 they spent all this money redecorating 850 00:38:32,444 --> 00:38:34,480 and didn't even change the stupid lock. 851 00:38:34,513 --> 00:38:38,450 Donna: Whoa, carpet. Yeah. 852 00:38:38,484 --> 00:38:41,353 And look at all this glass. 853 00:38:41,387 --> 00:38:44,390 Yeah, this was Comet. 854 00:38:44,423 --> 00:38:48,560 Uh, okay, so Gordon was in your office. 855 00:38:48,594 --> 00:38:50,396 Oh, of course. 856 00:38:50,429 --> 00:38:52,431 And Joe was in mine. 857 00:38:52,464 --> 00:38:55,100 Um, oh. 858 00:38:55,133 --> 00:38:56,535 Gordon rewired the ethernet 859 00:38:56,568 --> 00:38:58,504 so it patched down through the ceiling, 860 00:38:58,537 --> 00:39:00,406 which was really genius. 861 00:39:04,443 --> 00:39:05,844 [Laughs] 862 00:39:05,877 --> 00:39:06,978 What? 863 00:39:07,012 --> 00:39:08,480 You remember when, uh, Lev and Yo-Yo 864 00:39:08,514 --> 00:39:10,416 took the fish tank full of sea monkeys 865 00:39:10,449 --> 00:39:12,918 and they moved it over by the fridge? Oh, yeah, 866 00:39:12,951 --> 00:39:14,119 and Carl reached over it 867 00:39:14,152 --> 00:39:16,121 trying to get to the Better Cheddars 868 00:39:16,154 --> 00:39:18,056 and he spilled it all over himself. 869 00:39:18,089 --> 00:39:19,725 Yeah, and he ruined his pants. 870 00:39:19,758 --> 00:39:21,627 He ruine his pants. So he had to strip them off, 871 00:39:21,660 --> 00:39:23,094 and he was wearing -- what was that? 872 00:39:23,128 --> 00:39:24,996 He was wearing that thing. It was like a jock strap. 873 00:39:25,030 --> 00:39:26,732 No, no, no, it was bikini briefs. 874 00:39:26,765 --> 00:39:28,800 Oh, my God. It was like a French cut. 875 00:39:28,834 --> 00:39:31,803 [Both laugh] 876 00:39:31,837 --> 00:39:33,872 [Both sigh] 877 00:39:34,940 --> 00:39:37,676 Didn't he sit, like, right here? 878 00:39:37,709 --> 00:39:40,646 No, Carl, he was over here by Wonderboy. 879 00:39:40,679 --> 00:39:42,080 Cameron: Oh. 880 00:39:45,584 --> 00:39:47,819 Hey, whatever happened to Annabelle? 881 00:39:47,853 --> 00:39:49,120 The mannequin? 882 00:39:49,154 --> 00:39:50,922 Yeah. 883 00:39:50,956 --> 00:39:51,990 Um, [chuckles] 884 00:39:52,023 --> 00:39:53,124 Well... 885 00:39:53,158 --> 00:39:54,560 Bodie took mushrooms 886 00:39:54,593 --> 00:39:55,994 and immolated her on the roof 887 00:39:56,027 --> 00:39:57,763 during a lunar eclipse. 888 00:39:57,796 --> 00:40:00,165 [Laughs] 889 00:40:00,198 --> 00:40:02,834 Those guys. 890 00:40:02,868 --> 00:40:04,903 You know Bodie has four kids now, right? 891 00:40:04,936 --> 00:40:07,005 Get out. 892 00:40:07,038 --> 00:40:08,173 Yes. 893 00:40:08,206 --> 00:40:11,810 And, uh, oh, Wonderboy teaches at NYU, 894 00:40:11,843 --> 00:40:13,479 but he teaches, like, video art. 895 00:40:13,512 --> 00:40:15,881 Oh, cool. 896 00:40:15,914 --> 00:40:18,416 What about Carl? 897 00:40:19,184 --> 00:40:20,819 Porn. 898 00:40:21,987 --> 00:40:24,523 Oh, of course, 'cause the mustache. 899 00:40:24,556 --> 00:40:25,791 No, he -- 900 00:40:25,824 --> 00:40:28,760 he hosts it on a website and he charges. 901 00:40:28,794 --> 00:40:31,863 [Laughs] He has a huge house out in Arcadia or somewhere. 902 00:40:34,165 --> 00:40:35,801 Yeah. 903 00:40:41,607 --> 00:40:42,974 What would it be? 904 00:40:44,876 --> 00:40:50,516 If we were to do it all over again? 905 00:40:50,549 --> 00:40:52,484 I'm out of ideas. 906 00:40:55,220 --> 00:40:57,789 Okay, then, how would we run it? 907 00:41:00,125 --> 00:41:02,594 Well... 908 00:41:02,628 --> 00:41:04,796 we'd call it, um -- 909 00:41:04,830 --> 00:41:06,798 I don't know. 910 00:41:06,832 --> 00:41:09,501 Phoenix. 911 00:41:09,535 --> 00:41:10,769 Oh, I like it. 912 00:41:10,802 --> 00:41:12,671 [Chuckles] 913 00:41:13,605 --> 00:41:14,773 Equal equity. 914 00:41:14,806 --> 00:41:16,007 Co-founders. 915 00:41:16,041 --> 00:41:19,210 Equal say in everything. Mm-hmm. 916 00:41:19,244 --> 00:41:22,147 And we'd just grow at our own pace this time. 917 00:41:22,180 --> 00:41:26,151 Like, really enjoy the ride. 918 00:41:26,184 --> 00:41:28,987 What if we did 24 months of pure R&D? 919 00:41:29,020 --> 00:41:31,957 Just focus on ideas way outside the box. 920 00:41:31,990 --> 00:41:33,725 Yeah. 921 00:41:36,061 --> 00:41:38,530 You remember our first week at Phoenix? 922 00:41:38,564 --> 00:41:40,932 Just you, me, and that one guy we hired 923 00:41:40,966 --> 00:41:44,269 out of Cal Poly. 924 00:41:44,302 --> 00:41:47,606 I remember our Series A. 925 00:41:47,639 --> 00:41:49,741 And then we went public. 926 00:41:49,775 --> 00:41:51,176 Right. 927 00:41:52,143 --> 00:41:54,312 We had to start making some hard decisions, 928 00:41:54,345 --> 00:41:56,682 maybe a partnership with a bigger company, 929 00:41:56,715 --> 00:41:59,117 and we had to sacrifice some of the culture. 930 00:41:59,150 --> 00:42:01,953 Yeah, but it worked for a while. 931 00:42:01,987 --> 00:42:04,756 But eventually we had to let some people go, 932 00:42:04,790 --> 00:42:07,659 streamline some things. 933 00:42:07,693 --> 00:42:12,598 And still we kept losing ground. 934 00:42:12,631 --> 00:42:15,066 We started arguing about the direction of the company. 935 00:42:15,100 --> 00:42:18,103 I strategized a safe play to keep things afloat. 936 00:42:18,136 --> 00:42:21,573 And I dug my heels in. 937 00:42:21,607 --> 00:42:24,643 We fought about it. 938 00:42:24,676 --> 00:42:28,046 But it didn't destroy us this time. 939 00:42:28,079 --> 00:42:29,781 No. 940 00:42:33,885 --> 00:42:38,624 But still, we were at an impasse. 941 00:42:38,657 --> 00:42:40,091 And then soon enough, 942 00:42:40,125 --> 00:42:43,228 the decision got made for us. 943 00:42:43,261 --> 00:42:45,230 [Sighs] 944 00:42:45,263 --> 00:42:47,332 And we walked away friends. 945 00:42:47,365 --> 00:42:51,770 ** 946 00:42:51,803 --> 00:42:53,038 Hey. 947 00:42:53,071 --> 00:42:54,673 ** 948 00:42:54,706 --> 00:42:57,976 It was a pleasure working with you at Phoenix. 949 00:42:58,009 --> 00:42:59,711 ** 950 00:42:59,745 --> 00:43:02,347 I loved every minute of it. 951 00:43:02,380 --> 00:43:07,786 ** 952 00:43:07,819 --> 00:43:09,921 [Sighs] 953 00:43:09,955 --> 00:43:13,324 [Sighs] 954 00:43:13,358 --> 00:43:19,931 ** 955 00:43:22,400 --> 00:43:24,369 [Drawer closes] 956 00:43:31,877 --> 00:43:34,946 [Tape player clicks] 957 00:43:34,980 --> 00:43:39,685 Gordon: 8, 7, 6, 5, 958 00:43:39,718 --> 00:43:46,291 4, 3, 2, 1. 959 00:43:46,324 --> 00:43:50,295 Now, how we doing? 960 00:43:50,328 --> 00:43:54,232 Close your eyes. 961 00:43:54,265 --> 00:43:57,135 Does anything feel weird? 962 00:43:57,168 --> 00:43:59,170 'Cause that's what this is. 963 00:43:59,204 --> 00:44:01,873 Feeling weird is -- 964 00:44:01,907 --> 00:44:05,276 is how you know you're still here. 965 00:44:05,310 --> 00:44:07,012 ** 966 00:44:07,045 --> 00:44:11,049 All right, now, when was the last time you ate? 967 00:44:11,082 --> 00:44:17,255 Because all a human needs is food, water, and rest. 968 00:44:17,288 --> 00:44:19,090 You got to remind yourself 969 00:44:19,124 --> 00:44:21,392 that you're just 160 pounds of goo 970 00:44:21,426 --> 00:44:24,162 in the middle of a very big universe. 971 00:44:24,195 --> 00:44:27,265 So whatever's burning you up right now, 972 00:44:27,298 --> 00:44:30,135 just know that it'll fade. 973 00:44:30,168 --> 00:44:33,438 Every problem feels big in the moment, 974 00:44:33,471 --> 00:44:38,009 but, Gordon, you know better. 975 00:44:38,043 --> 00:44:45,350 So...focus on just being being. 976 00:44:45,383 --> 00:44:48,754 And then try to look up from your computer 977 00:44:48,787 --> 00:44:50,722 every once in a while. 978 00:44:50,756 --> 00:44:56,294 ** 979 00:45:00,398 --> 00:45:01,232 I want to try and see you as much as I can, 980 00:45:03,434 --> 00:45:06,171 but I should be through Tallahassee 981 00:45:06,204 --> 00:45:08,339 in the next couple weeks, so... 982 00:45:08,373 --> 00:45:11,409 you know, I thought I could, uh, come by. 983 00:45:15,080 --> 00:45:17,015 Yeah. 984 00:45:17,048 --> 00:45:19,217 Okay, well, then I'll see you then. 985 00:45:23,221 --> 00:45:25,857 Yeah, I will, Mom. 986 00:45:25,891 --> 00:45:27,258 Okay. 987 00:45:28,293 --> 00:45:30,829 [Sighs] 988 00:45:30,862 --> 00:45:33,765 [Indistinct conversations] 989 00:45:33,799 --> 00:45:36,301 [Sighs] 990 00:45:39,037 --> 00:45:42,107 [Sighs] 991 00:45:42,140 --> 00:45:44,776 Donna: Did you get her? Yeah. 992 00:45:44,810 --> 00:45:49,014 Good. Yeah. 993 00:45:49,047 --> 00:45:52,984 So, it's a busy week for you? 994 00:45:53,018 --> 00:45:54,419 Oh, yeah, sort of. 995 00:45:54,452 --> 00:45:58,389 We got a 3-D imaging company presenting at COMDEX, 996 00:45:58,423 --> 00:46:01,993 so, you know, it's just COMDEX. 997 00:46:02,027 --> 00:46:04,329 Yeah. 998 00:46:04,362 --> 00:46:06,031 Oh, COMDEX. 999 00:46:06,064 --> 00:46:09,300 [Both chuckle] 1000 00:46:12,938 --> 00:46:17,075 Okay, well, let's do it. 1001 00:46:17,108 --> 00:46:18,944 What you tried to do 24 hours ago. 1002 00:46:18,977 --> 00:46:21,146 I'm glad I got waylaid. 1003 00:46:21,179 --> 00:46:22,848 Yeah, me, too. 1004 00:46:22,881 --> 00:46:24,382 Hey, I'll get breakfast. 1005 00:46:24,415 --> 00:46:25,817 Oh, no, no. Give me that. 1006 00:46:25,851 --> 00:46:27,152 No, no, no. Let's split it. 1007 00:46:27,185 --> 00:46:29,154 You're unemployed. Save your money. 1008 00:46:29,955 --> 00:46:31,189 Fair enough. 1009 00:46:31,222 --> 00:46:32,523 Meet you outside. 1010 00:46:33,391 --> 00:46:36,227 Thank you. [Sighs] 1011 00:46:36,261 --> 00:46:38,363 [Door bells ring] 1012 00:46:53,578 --> 00:46:56,081 [Keys clack] 1013 00:46:58,349 --> 00:47:00,218 [Cash register opens] 1014 00:47:07,993 --> 00:47:17,969 ** 1015 00:47:18,003 --> 00:47:27,979 ** 1016 00:47:28,013 --> 00:47:29,580 ** 1017 00:47:29,614 --> 00:47:32,150 Donna: Cameron. 1018 00:47:32,183 --> 00:47:33,351 What is it? 1019 00:47:33,384 --> 00:47:40,125 ** 1020 00:47:40,158 --> 00:47:42,160 I have an idea. 1021 00:47:42,193 --> 00:47:50,168 [Peter Gabriel's "Solsbury Hill" plays] 1022 00:47:50,201 --> 00:47:53,404 [Engine revs] 1023 00:47:53,438 --> 00:47:56,141 * Climbing up on Solsbury Hill 1024 00:47:57,708 --> 00:48:00,145 * I could see the city light 1025 00:48:01,612 --> 00:48:04,249 * Wind was blowing, time stood still * [Engine shuts off] 1026 00:48:06,117 --> 00:48:08,453 * Eagle flew out of the night 1027 00:48:10,055 --> 00:48:12,490 * He was something to observe 1028 00:48:14,159 --> 00:48:16,594 * Came in close, I heard a voice * 1029 00:48:18,129 --> 00:48:20,999 * Standing stretching every nerve * 1030 00:48:22,300 --> 00:48:25,103 * Had to listen, had no choice * 1031 00:48:25,136 --> 00:48:29,107 * I did not believe the information * 1032 00:48:29,140 --> 00:48:33,278 * Just had to trust imagination * 1033 00:48:33,311 --> 00:48:36,347 * My heart going boom, boom, boom * 1034 00:48:36,381 --> 00:48:38,549 * "Son," he said 1035 00:48:38,583 --> 00:48:42,187 * "Grab your things I've come to take you home" * 1036 00:48:42,220 --> 00:48:44,322 ** 1037 00:48:44,355 --> 00:48:46,057 * Yeah, back home 1038 00:48:46,091 --> 00:48:51,462 ** 1039 00:48:51,496 --> 00:48:54,199 * To keep in silence I resigned * 1040 00:48:55,400 --> 00:48:58,169 * My friends would think I was a nut * 1041 00:49:00,071 --> 00:49:02,240 * Turning water into wine 1042 00:49:04,042 --> 00:49:06,444 * Open doors would soon be shut * 1043 00:49:08,046 --> 00:49:10,481 * So I went from day to day 1044 00:49:12,317 --> 00:49:14,419 * Thought my life was in a rut 1045 00:49:16,321 --> 00:49:18,623 * Till I thought of what I'd say * 1046 00:49:20,425 --> 00:49:22,727 * Which connection I should cut * 1047 00:49:23,494 --> 00:49:27,198 * I was feeling part of the scenery * 1048 00:49:27,232 --> 00:49:29,734 * I walked right out of the machinery * 1049 00:49:29,767 --> 00:49:31,369 [School bell rings] 1050 00:49:31,402 --> 00:49:34,439 * My heart going boom, boom, boom * 1051 00:49:34,472 --> 00:49:37,042 * "Hey" he said 1052 00:49:37,075 --> 00:49:40,245 * "Grab your things I've come to take you home" * 1053 00:49:40,278 --> 00:49:42,380 ** 1054 00:49:42,413 --> 00:49:44,249 * Yeah, back home 1055 00:49:44,282 --> 00:49:49,620 ** 1056 00:49:49,654 --> 00:49:52,157 * When illusion spin her net 1057 00:49:53,424 --> 00:49:56,227 * I'm never where I want to be 1058 00:49:57,828 --> 00:50:00,331 * And liberty, she pirouette 1059 00:50:02,167 --> 00:50:04,302 * When I think that I am free 1060 00:50:06,271 --> 00:50:08,373 * Watched by empty silhouettes 1061 00:50:09,774 --> 00:50:12,543 * Who close their eyes but still can see * 1062 00:50:14,279 --> 00:50:16,581 * No one taught them etiquette 1063 00:50:18,449 --> 00:50:20,618 * I will show another me 1064 00:50:21,086 --> 00:50:25,256 * Today I don't need a replacement * 1065 00:50:25,290 --> 00:50:29,160 * I'll tell them what the smile on my face meant * 1066 00:50:29,194 --> 00:50:31,062 * My heart going boom, boom, boom * 1067 00:50:31,096 --> 00:50:32,797 Let me start by asking a question. 1068 00:50:32,830 --> 00:50:34,765 * I said 1069 00:50:34,799 --> 00:50:37,435 * "You can keep my things, they've come to take me home" * 1070 00:50:37,468 --> 00:50:47,445 ** 1071 00:50:47,478 --> 00:50:57,455 ** 1072 00:50:57,488 --> 00:51:07,465 ** 1073 00:51:07,498 --> 00:51:08,666 **