1 00:00:04,129 --> 00:00:07,215 ( clock ticking ) 2 00:00:08,383 --> 00:00:10,635 Man: "Scenario 37-- 3 00:00:10,802 --> 00:00:13,638 agent-to-agent transfer." 4 00:00:31,823 --> 00:00:33,908 ( chatter ) 5 00:00:45,212 --> 00:00:46,921 Pharaoh, please. 6 00:00:53,679 --> 00:00:58,224 l don't know which is colder, the wind or the winter. 7 00:00:58,392 --> 00:01:01,185 And weary winter comin' fast 8 00:01:01,353 --> 00:01:03,729 and cozy here beneath the blast. 9 00:01:14,366 --> 00:01:16,909 ( laughing ) 10 00:01:25,711 --> 00:01:27,420 You there. 11 00:01:27,587 --> 00:01:29,588 What's the price for one of those? 12 00:01:32,050 --> 00:01:34,218 l'm afraid these are not for sale. 13 00:01:34,386 --> 00:01:37,430 Agreement with the commissary. 14 00:01:37,597 --> 00:01:40,266 Oi, you turn your back on me? 15 00:01:43,270 --> 00:01:45,479 lt's one measly egg. 16 00:01:45,647 --> 00:01:48,274 And l've the balsam to pay. 17 00:01:48,442 --> 00:01:50,735 So how's about you quit acting a lout 18 00:01:50,902 --> 00:01:53,779 'fore l shove one of these bumnuts down your throat? 19 00:01:53,947 --> 00:01:55,573 ( grunts ) 20 00:01:55,741 --> 00:01:57,241 ( eggs crack ) 21 00:01:57,409 --> 00:02:00,453 Oh, look at what you done now. 22 00:02:03,582 --> 00:02:05,916 Hey, what's this? 23 00:02:10,839 --> 00:02:13,758 ( grunting ) 24 00:02:14,926 --> 00:02:15,968 ( gunshot ) 25 00:02:18,430 --> 00:02:19,805 Mm. 26 00:02:19,973 --> 00:02:24,769 Soldier: Traitor! Traitor! l killed a traitor! 27 00:02:24,936 --> 00:02:27,605 ( coughing ) 28 00:02:39,785 --> 00:02:43,329 Man: Try, try again. 29 00:02:44,998 --> 00:02:47,458 Hush, hush 30 00:02:47,626 --> 00:02:49,168 There's snakes in the garden 31 00:02:49,336 --> 00:02:52,797 Soul for sale 32 00:02:52,964 --> 00:02:55,341 Blood on the rise 33 00:02:57,135 --> 00:02:59,720 Hush, hush 34 00:02:59,888 --> 00:03:04,975 - l can't wait anymore - Soul for sale 35 00:03:05,143 --> 00:03:08,813 l can't wait anymore 36 00:03:11,358 --> 00:03:14,235 Hush, hush... 37 00:03:19,157 --> 00:03:21,158 Soldier: Shoulder firelocks! 38 00:03:39,553 --> 00:03:40,719 Soldier #2: The prisoner exchange 39 00:03:40,887 --> 00:03:42,346 was carried through this morning, Excellency. 40 00:03:42,514 --> 00:03:45,391 And what is the condition of our returned? 41 00:03:45,559 --> 00:03:47,685 Very poor, sir. 42 00:03:47,853 --> 00:03:50,688 Some are unable to walk owing to starvation. 43 00:03:50,856 --> 00:03:53,524 lt confirms Captain Gamble's account-- 44 00:03:53,692 --> 00:03:55,693 the enemy treat our captured with brutality 45 00:03:55,861 --> 00:03:58,529 while we protect theirs according to protocol. 46 00:04:04,536 --> 00:04:06,287 "To Lord Howe. 47 00:04:06,455 --> 00:04:08,289 l am sorry to trouble Your Lordship 48 00:04:08,457 --> 00:04:10,624 with a letter almost wholly on the subject 49 00:04:10,792 --> 00:04:13,794 of the barbaric treatment our officers received 50 00:04:13,962 --> 00:04:16,589 on board your prison ship in New York Harbor." 51 00:04:16,756 --> 00:04:18,924 Prepare a copy of Captain Gamble's account. 52 00:04:19,092 --> 00:04:20,551 - l want it enclosed. - Yes, sir. 53 00:04:20,719 --> 00:04:23,262 "l call upon Your Lordship to say 54 00:04:23,430 --> 00:04:25,556 if our treatment of your men 55 00:04:25,724 --> 00:04:28,976 had merited so severe a retaliation..." 56 00:04:29,144 --> 00:04:30,644 Scott: Absent without leave, 57 00:04:30,812 --> 00:04:32,938 falsifying intelligence, insubordination-- 58 00:04:33,106 --> 00:04:34,148 l want you to know, Captain, 59 00:04:34,316 --> 00:04:36,400 l plan to leave nothing out of my report. 60 00:04:36,568 --> 00:04:39,612 l wouldn't expect you to, sir. Though you should know, 61 00:04:39,779 --> 00:04:41,989 l already told the commander everything l did. 62 00:04:42,157 --> 00:04:44,742 Well, then likely your punishment's been decided 63 00:04:44,910 --> 00:04:47,453 and we've merely been called here to see it carried out. 64 00:05:03,178 --> 00:05:06,180 ( bell tolling ) 65 00:05:09,184 --> 00:05:11,769 The accused, John Herring, 66 00:05:11,937 --> 00:05:14,438 having been convicted of breaking into the house 67 00:05:14,606 --> 00:05:15,981 of Mr. Prince Howland 68 00:05:16,149 --> 00:05:18,943 and robbing him of several spoons, 69 00:05:19,110 --> 00:05:21,946 silver dollars, and wearing apparel, 70 00:05:22,113 --> 00:05:25,449 has been sentenced to suffer death. 71 00:05:25,617 --> 00:05:27,868 His Excellency, the commander in chief, 72 00:05:28,036 --> 00:05:31,497 approves this sentence as an example made 73 00:05:31,665 --> 00:05:36,544 to deter the boldest and most hardened offenders. 74 00:05:39,965 --> 00:05:42,800 - ( choking ) - ( rope creaking ) 75 00:05:52,143 --> 00:05:53,852 Shall we? 76 00:06:01,236 --> 00:06:03,988 ( rope creaking ) 77 00:06:19,170 --> 00:06:21,547 This is Mr. Nathaniel Sackett 78 00:06:21,715 --> 00:06:26,927 of the Committee to Detect and Defeat Conspiracies against America. 79 00:06:27,095 --> 00:06:30,598 Sir, the presence of a civilian at court-martial is highly irregular. 80 00:06:30,765 --> 00:06:32,182 Yes, l agree, Charles. 81 00:06:32,350 --> 00:06:34,852 Now, would you be so kind as to brief the room 82 00:06:35,020 --> 00:06:37,521 on the intelligence uncovered at Trenton? 83 00:06:37,689 --> 00:06:41,567 - Brief the room? - Myself included. 84 00:06:41,735 --> 00:06:43,902 Ahem. 85 00:06:44,070 --> 00:06:46,739 An examination of orders 86 00:06:46,906 --> 00:06:48,741 discovered in the desk of Colonel Rall 87 00:06:48,908 --> 00:06:50,701 suggests that the garrison we took from the Hessians 88 00:06:50,869 --> 00:06:53,078 was much more than a winter camp. 89 00:06:53,246 --> 00:06:55,873 Trenton was being prepared as a launch point 90 00:06:56,041 --> 00:06:57,124 for an attack on Philadelphia. 91 00:06:57,292 --> 00:07:00,628 l know what Howe wants. 92 00:07:00,795 --> 00:07:04,882 But how will Howe take it? 93 00:07:05,050 --> 00:07:06,884 By land... 94 00:07:08,303 --> 00:07:10,596 by sea... 95 00:07:12,891 --> 00:07:16,060 or will he lunge north to join forces with Burgoyne 96 00:07:16,227 --> 00:07:19,647 so as to decapitate New England from the rest of our colonies? 97 00:07:21,608 --> 00:07:23,067 We have until the snow melts 98 00:07:23,234 --> 00:07:25,903 before their forces in New York begin to move. 99 00:07:28,657 --> 00:07:29,782 New York, 100 00:07:29,949 --> 00:07:31,909 which remains dark to us. 101 00:07:32,077 --> 00:07:35,120 Sir, l have just dispatched new scouts to observe the enemy. 102 00:07:35,288 --> 00:07:37,414 l grow weary of contradictory accounts 103 00:07:37,582 --> 00:07:40,751 that merely guess at the intent of the enemy. 104 00:07:42,921 --> 00:07:45,422 This letter written by your man on Long lsland... 105 00:07:45,590 --> 00:07:47,841 That letter was not received through the proper channels. 106 00:07:48,009 --> 00:07:50,094 Which is why l paid it no mind. 107 00:07:50,261 --> 00:07:52,262 lt was a lone report and unconfirmed 108 00:07:52,430 --> 00:07:56,767 until our victories at Trenton and Princeton proved it accurate. 109 00:07:56,935 --> 00:07:58,936 More accurate than any piece of intelligence 110 00:07:59,104 --> 00:08:02,106 we've received thus far, at least. 111 00:08:02,273 --> 00:08:04,775 Gentlemen, l've asked you here today 112 00:08:04,943 --> 00:08:07,861 to determine if this was a fluke 113 00:08:08,029 --> 00:08:10,155 and, perhaps more importantly, 114 00:08:10,323 --> 00:08:14,201 if this fluke can be repeated. 115 00:08:16,454 --> 00:08:19,957 ( grunting ) 116 00:08:25,797 --> 00:08:27,131 Mornin'. 117 00:08:27,298 --> 00:08:29,007 What's your business in New York? 118 00:08:29,175 --> 00:08:31,135 Feeding your officers. 119 00:08:31,302 --> 00:08:34,346 These hogs l have here are bound for Colonel Cook of the commissary. 120 00:08:34,514 --> 00:08:37,141 - Papers? - Yes, sir. 121 00:08:37,308 --> 00:08:39,059 There you go. 122 00:08:39,227 --> 00:08:42,312 - You often travel alone? - Uh, usually l do, yeah. 123 00:08:42,480 --> 00:08:45,149 ls that-- is that a problem? 124 00:08:45,316 --> 00:08:46,692 - Not for me. - Great. 125 00:08:46,860 --> 00:08:48,235 Thought you might have trouble closer to the city. 126 00:08:48,403 --> 00:08:50,654 They're still jumpy from the fire. 127 00:08:50,822 --> 00:08:52,698 And after the rebels' victories, 128 00:08:52,866 --> 00:08:55,200 they see lone arsonists everywhere. 129 00:08:55,368 --> 00:08:57,661 Mm. 130 00:08:57,829 --> 00:08:59,329 You look like you might give them real trouble. 131 00:08:59,497 --> 00:09:01,373 ( both chuckle ) 132 00:09:01,541 --> 00:09:03,834 Safe travels, Mr. Woodhull. 133 00:09:07,547 --> 00:09:10,174 ( clicks tongue ) Go. 134 00:09:14,929 --> 00:09:16,847 Ben: l can assure you, sir, you will be perfectly convinced 135 00:09:17,015 --> 00:09:18,891 of my friend's integrity and loyalty. 136 00:09:19,058 --> 00:09:20,184 Well, according to you, 137 00:09:20,351 --> 00:09:22,895 he took an oath of loyalty to King George. 138 00:09:23,062 --> 00:09:26,231 Only to get closer to the enemy, to learn their secrets. 139 00:09:26,399 --> 00:09:30,360 Traditional military reconnaissance is a proven discipline. 140 00:09:30,528 --> 00:09:33,071 Multiple scouts produce multiple reports 141 00:09:33,239 --> 00:09:36,074 which may be cross-referenced to ensure verification. 142 00:09:36,242 --> 00:09:38,702 ln addition, soldiers are trained to recognize-- 143 00:09:38,870 --> 00:09:42,080 Actually, soldiers make terrible spies. 144 00:09:42,248 --> 00:09:45,083 All that discipline drilled into their movements 145 00:09:45,251 --> 00:09:47,252 makes them easy to spot, 146 00:09:47,420 --> 00:09:49,379 unlike us civilians. 147 00:09:49,547 --> 00:09:53,884 Excuse me, sir, but why exactly are you in this room? 148 00:09:54,052 --> 00:09:56,720 l've been invited here by your commander in chief 149 00:09:56,888 --> 00:09:59,431 to opine on the business at hand. 150 00:09:59,599 --> 00:10:03,727 Mr. Sackett came to us by way of William Duer, 151 00:10:03,895 --> 00:10:08,232 who recommended him as a person of intrigue and secrecy. 152 00:10:08,399 --> 00:10:10,150 And l must say, l find this young man's 153 00:10:10,318 --> 00:10:12,945 chain of agents very intriguing. 154 00:10:13,112 --> 00:10:16,240 l want this chain notion explored 155 00:10:16,407 --> 00:10:18,951 and a unified recommendation presented upon my return. 156 00:10:19,118 --> 00:10:21,161 Any questions? 157 00:10:21,329 --> 00:10:25,249 - l-- - Well, yes, Your Excellency. 158 00:10:25,416 --> 00:10:28,961 The letter that l transcribed regarding the Hessians and Trenton. 159 00:10:29,128 --> 00:10:31,463 lt was unsigned. 160 00:10:31,631 --> 00:10:35,467 l mean to ask, how did you come by the name Abraham Woodhull? 161 00:10:35,635 --> 00:10:38,804 Excellent question. 162 00:10:38,972 --> 00:10:40,973 Any for you, Mr. Sackett? 163 00:10:41,140 --> 00:10:43,475 Plenty, but not for you, sir. 164 00:10:43,643 --> 00:10:45,978 Very well. 165 00:10:46,145 --> 00:10:47,980 ( footsteps receding ) 166 00:10:50,441 --> 00:10:51,859 ( door closes ) 167 00:10:52,026 --> 00:10:53,360 ( Singing "Johnny's Gone For A Soldier" ) 168 00:10:53,528 --> 00:10:56,280 He'll not come back for many a day 169 00:10:56,447 --> 00:11:00,826 Johnny's gone for a soldier... 170 00:11:00,994 --> 00:11:04,162 - All right? - Hey. 171 00:11:04,330 --> 00:11:06,790 - ( explosions ) - Whoa, whoa, whoa! 172 00:11:09,043 --> 00:11:10,961 - Are you all right? - Go. l'm all right. 173 00:11:12,630 --> 00:11:14,798 l think it came from over here somewhere. 174 00:11:14,966 --> 00:11:17,134 - ( gun cocks ) - Soldier: Don't worry... 175 00:11:20,346 --> 00:11:22,014 l got ya. 176 00:11:25,226 --> 00:11:29,187 He'll not come back for many a day 177 00:11:29,355 --> 00:11:32,816 Johnny's gone for a soldier... 178 00:11:32,984 --> 00:11:34,067 ( snorting ) 179 00:11:34,235 --> 00:11:37,237 With pipe and drum he marched away... 180 00:11:37,405 --> 00:11:38,488 ( crackling ) 181 00:11:38,656 --> 00:11:41,241 - He would not heed... - ( explosion ) 182 00:11:58,051 --> 00:11:59,843 Andre: Are you nearly finished? 183 00:12:00,011 --> 00:12:02,262 We have important company arriving, Abigail. 184 00:12:02,430 --> 00:12:05,557 We must show them a respectable welcome. 185 00:12:05,725 --> 00:12:08,268 Now, let's have a look. 186 00:12:10,229 --> 00:12:14,399 ( laughs ) Oh, dear. 187 00:12:14,567 --> 00:12:16,526 l'm afraid this is all wrong. 188 00:12:18,071 --> 00:12:19,947 l'm sorry, sir. 189 00:12:20,114 --> 00:12:22,950 l just arranged it how my mistress had taught me. 190 00:12:23,117 --> 00:12:25,535 l don't expect you to anticipate my preferences. 191 00:12:25,703 --> 00:12:28,205 Then again... 192 00:12:28,373 --> 00:12:31,708 it is never too late to learn. 193 00:12:33,378 --> 00:12:34,920 Have a seat. 194 00:12:35,088 --> 00:12:36,880 Please have a seat. 195 00:12:41,719 --> 00:12:43,220 Show me how your former mistress 196 00:12:43,388 --> 00:12:45,555 would cut up and eat her meat. 197 00:12:53,564 --> 00:12:56,608 Ah, ah. 198 00:12:56,776 --> 00:12:59,736 lt is the European custom, and most appropriate, 199 00:12:59,904 --> 00:13:04,741 to switch and feed oneself 200 00:13:04,909 --> 00:13:07,327 with the dominant hand. 201 00:13:09,122 --> 00:13:10,998 The time it takes to transfer 202 00:13:11,165 --> 00:13:15,502 prevents us from descending into gluttony. 203 00:13:15,670 --> 00:13:18,005 ( chuckles ) You must think us mad 204 00:13:18,172 --> 00:13:22,134 to devote such attention to trivialities, don't you? 205 00:13:22,301 --> 00:13:25,846 l know l certainly did when l was first made to learn it all. 206 00:13:27,849 --> 00:13:31,601 lf l ask you your opinion, you need not be afraid to give it. 207 00:13:33,438 --> 00:13:35,647 l want you to feel safe here 208 00:13:35,815 --> 00:13:40,444 and perhaps find reason to smile. 209 00:13:43,698 --> 00:13:45,282 - ( bell rings ) - Ah! 210 00:13:45,450 --> 00:13:48,160 And here they are. 211 00:13:50,788 --> 00:13:53,457 ( clapping ) 212 00:13:53,624 --> 00:13:57,127 Happy return, gentlemen. 213 00:13:57,295 --> 00:14:01,048 You should all feel free to relax and get some rest tonight. 214 00:14:01,215 --> 00:14:03,717 Tomorrow, l shall interview each of you 215 00:14:03,885 --> 00:14:06,470 regarding your time in captivity. 216 00:14:06,637 --> 00:14:08,972 Abigail will show you to your rooms. 217 00:14:18,733 --> 00:14:21,651 ( laughter, chatter ) 218 00:14:27,200 --> 00:14:29,659 Look at this. 219 00:14:29,827 --> 00:14:33,830 Liberty never smelled so sweet, hey, snowball? 220 00:14:33,998 --> 00:14:36,666 ( laughs ) 221 00:14:36,834 --> 00:14:39,669 l smell his tackle on your breath. 222 00:14:47,845 --> 00:14:49,179 You gonna pick it up? 223 00:14:49,347 --> 00:14:51,389 Listen to the pickaninny. 224 00:14:51,557 --> 00:14:56,394 We be Queen's Rangers, son. Back to your digging. 225 00:14:56,562 --> 00:14:58,730 Did you say the Queen's Monkeys? 226 00:15:02,527 --> 00:15:04,402 There's your monkey. 227 00:15:05,780 --> 00:15:06,947 Come on, huh? 228 00:15:07,115 --> 00:15:09,658 You wanna play? 229 00:15:10,660 --> 00:15:12,702 Come on. Yeah? 230 00:15:15,373 --> 00:15:18,291 ( grunting ) 231 00:15:18,459 --> 00:15:20,127 Come here. Come on! 232 00:15:20,294 --> 00:15:22,754 ( grunting ) 233 00:15:26,884 --> 00:15:28,385 ( whistles ) 234 00:15:30,429 --> 00:15:32,389 No eyes on him. 235 00:15:37,395 --> 00:15:39,646 l am sorry to keep you waiting, 236 00:15:39,814 --> 00:15:41,648 but, you see, l've been looking for someone. 237 00:15:41,816 --> 00:15:45,569 l've been tracking a man who killed one of my boys. 238 00:15:45,736 --> 00:15:47,237 And it's been four months-- 239 00:15:47,405 --> 00:15:49,614 just one of them, four months-- 240 00:15:49,782 --> 00:15:52,784 so, you see, if you hurt a Ranger, you pay a price. 241 00:15:52,952 --> 00:15:55,120 Now, it's nothing personal. That's just the rules. 242 00:15:55,288 --> 00:15:57,247 Do what you will. 243 00:15:57,415 --> 00:15:59,624 Oh, yeah, l will. 244 00:15:59,792 --> 00:16:03,795 But before all that, l just wanna ask ya, 245 00:16:03,963 --> 00:16:08,091 where the hell did you learn how to use staves like this? 246 00:16:08,259 --> 00:16:12,137 l have seen all manner of lethality, 247 00:16:12,305 --> 00:16:14,347 but you showed me something new today. 248 00:16:14,515 --> 00:16:16,808 l'm Maasai. 249 00:16:16,976 --> 00:16:19,519 We train with fimbos for initiation. 250 00:16:19,687 --> 00:16:22,772 Fimbos? ( laughs ) 251 00:16:22,940 --> 00:16:24,608 Go on, then. Show me. 252 00:16:24,775 --> 00:16:28,278 Only warriors are initiated. 253 00:16:30,281 --> 00:16:33,658 l have been a warrior for 30 years, boy. 254 00:16:33,826 --> 00:16:35,285 ( chuckles ) 255 00:16:35,453 --> 00:16:37,204 Let me put him down, Major. 256 00:16:37,371 --> 00:16:40,290 Drop your iron. l'll make you my meat. 257 00:16:40,458 --> 00:16:42,375 While you dream, snowball. 258 00:16:42,543 --> 00:16:44,294 We'll have a fair fight, then. 259 00:16:44,462 --> 00:16:46,671 The lads'll make a little coin, 260 00:16:46,839 --> 00:16:50,842 and you and he will get the answer you're looking for, eh? 261 00:16:53,304 --> 00:16:57,515 So she then hangs a black petticoat on a drying line 262 00:16:57,683 --> 00:17:00,644 to signal to my courier when the intelligence is ready. 263 00:17:00,811 --> 00:17:03,146 - Not bad. - And she hangs napkins 264 00:17:03,314 --> 00:17:06,191 to signify which cove is safe for the rendezvous. 265 00:17:06,359 --> 00:17:08,318 Wait, wait. Rendezvous? 266 00:17:08,486 --> 00:17:11,571 Don't tell me your agent meets your courier in person? 267 00:17:11,739 --> 00:17:14,532 Oh, well, of course. 268 00:17:14,700 --> 00:17:16,576 Failure. Death. 269 00:17:16,744 --> 00:17:19,204 No, no, no. Courier and agent 270 00:17:19,372 --> 00:17:21,206 are never in the same place at the same time. 271 00:17:21,374 --> 00:17:25,168 Well, then how do you expect for them to make the transfer? 272 00:17:25,336 --> 00:17:28,672 ( sighs ) You predetermine the location 273 00:17:28,839 --> 00:17:31,174 to drop, id est, hide 274 00:17:31,342 --> 00:17:34,678 the lettre confidentielle in question 275 00:17:34,845 --> 00:17:38,390 and then arrange a later time for retrieval. 276 00:17:38,557 --> 00:17:41,893 A dead drop... 277 00:17:42,061 --> 00:17:45,438 to ensure your agents don't drop dead 278 00:17:45,606 --> 00:17:49,693 from being caught in flagrante delicto. 279 00:17:49,860 --> 00:17:52,445 Which demonstrates the folly of this scheme. 280 00:17:52,613 --> 00:17:55,865 lf a single link is broken, the entire chain is rendered useless. 281 00:17:56,033 --> 00:17:59,202 Which is why we use encryption, sir. 282 00:17:59,370 --> 00:18:02,372 To shield the men, not the message. 283 00:18:02,540 --> 00:18:03,707 ( chuckles ) 284 00:18:03,874 --> 00:18:07,419 Captain, which enciphering method have you been using thus far? 285 00:18:07,586 --> 00:18:09,879 Rossignol? Trithemius? 286 00:18:10,047 --> 00:18:12,549 Personally, l prefer Dumas. 287 00:18:19,807 --> 00:18:22,058 Please tell me you're using encryption. 288 00:18:23,602 --> 00:18:24,936 My God. 289 00:18:25,104 --> 00:18:27,647 l was told you were a graduate of Yale. 290 00:18:27,815 --> 00:18:29,566 Yes, sir. Class of '73. 291 00:18:29,734 --> 00:18:31,484 Hmm. 292 00:18:31,652 --> 00:18:34,738 One supposes you've studied Greek, Latin, Hebrew? 293 00:18:34,905 --> 00:18:37,240 Nai. Certe. Chen-adon. 294 00:18:37,408 --> 00:18:40,785 And l am a quick study, Mr. Sackett. 295 00:18:40,953 --> 00:18:43,955 Then at least we have somewhere to start. 296 00:18:45,583 --> 00:18:47,459 Commit this to memory. 297 00:18:47,626 --> 00:18:48,793 Scott: We don't have time for this. 298 00:18:48,961 --> 00:18:51,588 The commander expects results, not wordplay. 299 00:18:51,756 --> 00:18:54,799 But we're ahead of the game, thanks to Captain Tallmadge here. 300 00:18:54,967 --> 00:18:57,844 Typically, l have to concoct a legend 301 00:18:58,012 --> 00:19:00,764 for the agents l wish to embed into enemy territory. 302 00:19:00,931 --> 00:19:05,810 A poultry trader, fishmonger, schoolteacher. 303 00:19:05,978 --> 00:19:09,606 Requires wardrobe, documentation, training. 304 00:19:09,774 --> 00:19:14,986 The brilliance of Mr. Woodhull is his life is his legend. 305 00:19:15,154 --> 00:19:16,780 There's no reason to invent a false one. 306 00:19:16,947 --> 00:19:18,782 He's already living it. 307 00:19:18,949 --> 00:19:21,951 - Who pays for it? - Hmm? 308 00:19:22,119 --> 00:19:24,621 Well, if the farmer's not farming, who provides for his expenses? 309 00:19:26,040 --> 00:19:30,335 His food, his lodging? His money to bribe sources? 310 00:19:30,503 --> 00:19:32,504 - ( cracks nut ) - We do, of course. 311 00:19:32,671 --> 00:19:36,674 The Congress will never approve intelligencer salaries 312 00:19:36,842 --> 00:19:39,636 while we cobble together bounties for our regulars. 313 00:19:39,804 --> 00:19:43,014 Congress needn't know about it. 314 00:19:43,182 --> 00:19:45,558 We'll draw from a secret fund 315 00:19:45,726 --> 00:19:49,396 authorized by Washington to be used at our discretion. 316 00:19:49,563 --> 00:19:51,523 General, please. 317 00:19:51,690 --> 00:19:54,526 We've been asked to explore how a chain of agents might work. 318 00:19:54,693 --> 00:19:57,695 Some debate is to be expected. 319 00:19:57,863 --> 00:20:00,156 Explore whatever you want, Tallmadge. 320 00:20:00,324 --> 00:20:02,700 As the head of intelligence, l will never approve this. 321 00:20:04,578 --> 00:20:07,372 lt's time that you learned how the chain of command works. 322 00:20:07,540 --> 00:20:08,915 - ( door slams shut ) - Hmm. 323 00:20:09,083 --> 00:20:11,042 That was predictable. 324 00:20:12,503 --> 00:20:14,212 Ah. 325 00:20:28,185 --> 00:20:30,019 ( gasps ) 326 00:20:30,187 --> 00:20:36,025 Man singing: l sold my flax, l sold my wheel 327 00:20:36,193 --> 00:20:41,406 To buy my love a sword of steel 328 00:20:41,574 --> 00:20:47,579 So it in battle he might wield 329 00:20:47,746 --> 00:20:53,543 Johnny's gone for a soldier... 330 00:20:53,711 --> 00:20:56,546 Listen to me. You've made a mistake. 331 00:20:58,257 --> 00:21:01,759 You're shivering, Mr. Woodhull. 332 00:21:01,927 --> 00:21:03,761 Here. 333 00:21:03,929 --> 00:21:05,430 This'll warm you up. 334 00:21:05,598 --> 00:21:06,931 No, no, no. 335 00:21:07,099 --> 00:21:09,559 l am the son of a Tory magistrate. 336 00:21:09,727 --> 00:21:11,394 l'm a loyal subject of the Crown. 337 00:21:11,562 --> 00:21:14,481 You've gotta listen to me. You've gotta listen. 338 00:21:14,648 --> 00:21:16,774 - ( grunts ) - Little Tory boy. 339 00:21:16,942 --> 00:21:19,736 ( coughing ) 340 00:21:24,283 --> 00:21:27,785 l'm with the 19th Continentals under Sullivan. 341 00:21:27,953 --> 00:21:32,457 l've been out here five months-- 342 00:21:32,625 --> 00:21:35,084 the last man of my unit-- 343 00:21:35,252 --> 00:21:38,421 ambushing their dispatch riders, hitting supply lines, 344 00:21:38,589 --> 00:21:42,133 all while looking for a way to get back to the regiment proper. 345 00:21:42,301 --> 00:21:45,470 Only reason you're still breathing 346 00:21:45,638 --> 00:21:48,765 is l got more questions need answering 347 00:21:48,933 --> 00:21:53,436 about who you sell to and where, at what price, 348 00:21:53,604 --> 00:21:56,105 anything they'll ask at the checkpoints. 349 00:21:56,273 --> 00:22:00,026 ( shivering ) You plan to pass yourself off as me? 350 00:22:00,194 --> 00:22:01,819 But that coat and that pin 351 00:22:01,987 --> 00:22:04,614 is as much a disguise for me as it is for you. 352 00:22:04,782 --> 00:22:07,158 l'm under direct orders to infiltrate the city 353 00:22:07,326 --> 00:22:09,994 and gather intelligence for the Continental Army. 354 00:22:10,162 --> 00:22:12,789 - l swear. - Oh, l see. 355 00:22:12,957 --> 00:22:14,707 So... 356 00:22:14,875 --> 00:22:16,459 you're a spy. 357 00:22:16,627 --> 00:22:20,171 Benjamin Tallmadge, Second Continental Light Dragoons. 358 00:22:20,339 --> 00:22:24,801 He will confirm my loyalty and he will verify my mission. 359 00:22:24,969 --> 00:22:27,971 Your mission? 360 00:22:29,848 --> 00:22:32,058 ( sighs ) 361 00:22:32,226 --> 00:22:36,688 You're gonna tell me what l need to know 362 00:22:36,855 --> 00:22:42,902 or they'll find your body liberated of its skin. 363 00:22:47,908 --> 00:22:50,868 What, you know them all, trust them all? 364 00:22:51,036 --> 00:22:52,829 We all grew up together. 365 00:22:52,997 --> 00:22:54,872 Childhood friends. Fascinating. 366 00:22:55,040 --> 00:22:56,833 Wouldn't have thought to try that. 367 00:22:57,001 --> 00:22:58,710 Well, it wasn't exactly planned. 368 00:22:58,877 --> 00:23:00,878 ( quietly ) Don't tell anyone that. 369 00:23:01,046 --> 00:23:04,048 Don't tell anyone else Mr. Woodhull's name. 370 00:23:04,216 --> 00:23:08,928 Time to gift Mr. Woodhull an alias. 371 00:23:11,181 --> 00:23:14,392 One by which the other agents will know him. 372 00:23:16,854 --> 00:23:18,062 l'm sorry, the other agents? 373 00:23:18,230 --> 00:23:21,858 Hmm, l've plans for your farmer. 374 00:23:22,026 --> 00:23:25,361 Need him to nurture the seeds 375 00:23:25,529 --> 00:23:29,115 that l've planted over the last year and a half. 376 00:23:29,283 --> 00:23:33,202 One of them is sprouting right now, 377 00:23:33,370 --> 00:23:36,122 right under the enemy's nose. 378 00:23:39,376 --> 00:23:41,961 l-- no, l'm sorry, but l'm afraid that's 379 00:23:42,129 --> 00:23:43,546 not how this is going to work. 380 00:23:43,714 --> 00:23:45,715 You see, Abe, he's a very cautious man. 381 00:23:45,883 --> 00:23:48,551 He won't meet with anybody he doesn't already know. 382 00:23:48,719 --> 00:23:51,262 - He'll have to. - No, he'll quit is what he'll do. 383 00:23:51,430 --> 00:23:53,264 l thought he was your friend. 384 00:23:53,432 --> 00:23:56,434 Yes, which is exactly why he trusts me to protect him. 385 00:23:57,978 --> 00:24:00,980 Only that which is concealed is protected. 386 00:24:01,148 --> 00:24:03,983 You can't even conceal his name. 387 00:24:07,279 --> 00:24:11,282 Luckily for you, l am a master at the art of concealment. 388 00:24:20,000 --> 00:24:22,126 Thank you, Lieutenant Terrence. 389 00:24:22,294 --> 00:24:23,961 l have an uncle in the Coldstream Guard, 390 00:24:24,129 --> 00:24:27,090 so he'll be glad we've reclaimed one of his own. 391 00:24:27,257 --> 00:24:30,802 l remember the motto-- "Nulli Secundam." 392 00:24:30,969 --> 00:24:33,096 Second to none. 393 00:24:42,773 --> 00:24:45,274 Good evening, sir. Have a seat. 394 00:24:45,442 --> 00:24:49,153 - Name and rank. - Captain John Graves Simcoe. 395 00:24:49,321 --> 00:24:51,614 And where was your post? 396 00:24:51,782 --> 00:24:54,033 A town called Setauket. 397 00:24:54,201 --> 00:24:55,868 Setauket, Long lsland? 398 00:24:57,287 --> 00:25:00,123 Ambush, was it not? 399 00:25:00,290 --> 00:25:03,626 Where are my manners. Drink? 400 00:25:03,794 --> 00:25:05,795 ( rings ) 401 00:25:10,175 --> 00:25:12,719 And how did you find it there in Setauket? 402 00:25:12,886 --> 00:25:15,638 May l have some more ink, please, Abigail? 403 00:25:15,806 --> 00:25:18,349 This is for military record? 404 00:25:18,517 --> 00:25:21,853 Oh, my own personal curiosity. 405 00:25:22,020 --> 00:25:23,646 lt's a pit 406 00:25:23,814 --> 00:25:26,023 run by a man who l'd say-- 407 00:25:27,484 --> 00:25:31,154 well, best not to talk out of turn. 408 00:25:31,321 --> 00:25:33,156 Hewlett? 409 00:25:33,323 --> 00:25:35,700 "The Oyster Major," as he's referred to in these parts. 410 00:25:35,868 --> 00:25:37,660 ( chuckles ) 411 00:25:37,828 --> 00:25:40,997 lf you'd like, l could see to arranging a transfer. 412 00:25:41,165 --> 00:25:44,667 Please, Major, not on my account. 413 00:25:44,835 --> 00:25:48,171 There's someone whom l left far too abruptly. 414 00:25:48,338 --> 00:25:50,047 A local woman, perhaps? 415 00:25:50,215 --> 00:25:53,384 ln any case, l should very much like to return to her. 416 00:25:53,552 --> 00:25:56,053 By all means. 417 00:25:56,221 --> 00:25:58,431 Tell me about her. 418 00:26:05,439 --> 00:26:09,692 Well, l'm all packed up. 419 00:26:09,860 --> 00:26:12,111 Tell me what l need to know 420 00:26:12,279 --> 00:26:15,031 or l kill that fire 'fore l go. 421 00:26:15,199 --> 00:26:19,285 No? Have it your way, then. 422 00:26:25,375 --> 00:26:28,711 ( mumbling ) My-- my father's Richard Woodhull. 423 00:26:32,716 --> 00:26:37,220 His deal is with Colonel Cook for seven pounds per pound. 424 00:26:37,387 --> 00:26:40,973 Now, was that so hard? 425 00:26:41,141 --> 00:26:43,559 Tell me true... 426 00:26:43,727 --> 00:26:45,561 if you're such a patriot, 427 00:26:45,729 --> 00:26:47,396 why didn't you enlist with the militia 428 00:26:47,564 --> 00:26:49,232 and fight for your country like a man? 429 00:26:51,902 --> 00:26:54,111 Because you can't win. 430 00:26:56,240 --> 00:26:59,158 Look at you. 431 00:26:59,326 --> 00:27:02,078 Look at your-- 432 00:27:02,246 --> 00:27:04,580 your fort here. 433 00:27:06,667 --> 00:27:08,835 You're one man. 434 00:27:11,421 --> 00:27:13,756 You're alone in the woods... 435 00:27:15,634 --> 00:27:19,262 surrounded by an army 436 00:27:19,429 --> 00:27:22,014 on an island surrounded by a navy. 437 00:27:22,182 --> 00:27:25,768 That-- that is the Continental Army. 438 00:27:27,437 --> 00:27:29,522 That is what you're running back to. 439 00:27:32,276 --> 00:27:34,777 So l should be like you, then? 440 00:27:34,945 --> 00:27:37,780 Swear allegiance to the king with my fingers crossed behind me? 441 00:27:37,948 --> 00:27:40,449 What's your family think of you? 442 00:27:44,454 --> 00:27:46,455 ( scoffs ) 443 00:27:46,623 --> 00:27:49,625 What l do, l do for my son. 444 00:27:51,295 --> 00:27:54,297 He know you're a liar? 445 00:27:56,466 --> 00:27:58,551 He's a year old. 446 00:27:58,719 --> 00:28:01,220 l want to be there for him when he grows up. 447 00:28:04,016 --> 00:28:06,309 Man: lf l had a son, l'd have him know 448 00:28:06,476 --> 00:28:08,019 l fought and died for my beliefs 449 00:28:08,186 --> 00:28:12,064 so he could rise to avenge me. 450 00:28:12,232 --> 00:28:14,650 l'd want my son to choose for himself... 451 00:28:16,236 --> 00:28:18,738 rather than have his father choose for him. 452 00:28:18,906 --> 00:28:20,990 But then our-- 453 00:28:21,158 --> 00:28:24,327 our views on liberty-- 454 00:28:24,494 --> 00:28:28,080 true liberty-- may differ. 455 00:28:31,043 --> 00:28:34,879 You say you need this suit, this pin, and this paper. 456 00:28:36,173 --> 00:28:38,049 l'll do you a deal. 457 00:28:43,096 --> 00:28:44,847 Fight me for them. 458 00:28:53,190 --> 00:28:54,357 Come on! 459 00:28:54,524 --> 00:28:56,359 l don't want to fight you. 460 00:28:56,526 --> 00:29:00,863 Oh, don't worry. l'll let you warm up first. 461 00:29:01,031 --> 00:29:04,367 You think you deserve this more? 462 00:29:04,534 --> 00:29:06,744 - Prove it. - We're on the same side. 463 00:29:06,912 --> 00:29:08,871 Prove you're worth more. 464 00:29:09,039 --> 00:29:10,539 - No, l won't. - You fight me. 465 00:29:10,707 --> 00:29:13,042 - l'm not worth more. - You fight me. 466 00:29:13,210 --> 00:29:15,461 ( grunting ) 467 00:29:18,382 --> 00:29:20,883 ( yells ) 468 00:29:21,051 --> 00:29:22,885 Wanna kill me? Wanna kill me? 469 00:29:23,053 --> 00:29:24,845 That's what a man does. 470 00:29:25,013 --> 00:29:26,097 - ( horse whinnying ) - ( gasps ) 471 00:29:26,264 --> 00:29:27,682 Soldier: That 's Mr. Woodhull's cart. 472 00:29:27,849 --> 00:29:29,350 He went through the checkpoint yesterday. 473 00:29:29,518 --> 00:29:53,082 ( grunts ) 474 00:30:03,677 --> 00:30:05,636 Soldier: Come around to the left, men! 475 00:30:11,768 --> 00:30:14,437 No, he's the captive! 476 00:30:18,483 --> 00:30:20,026 There he is! 477 00:30:21,987 --> 00:30:25,156 Surrender! You are alone and outnumbered. 478 00:30:29,119 --> 00:30:30,828 Man: You were right, Mr. Woodhull. 479 00:30:30,996 --> 00:30:33,789 You Tory bastard! 480 00:30:36,501 --> 00:30:38,502 ( yells ) 481 00:30:50,223 --> 00:30:53,225 lt's over now. You're safe. 482 00:30:53,393 --> 00:30:56,312 Tough nut, that one. 483 00:30:57,522 --> 00:30:59,648 ( laughing ) 484 00:30:59,816 --> 00:31:01,484 Oh, it's a long story. Too long. 485 00:31:01,651 --> 00:31:03,527 - Do tell, tell. - Soldier: Tell, tell. 486 00:31:03,695 --> 00:31:05,196 ( soldiers tapping ) 487 00:31:05,363 --> 00:31:06,906 Very well, very well. 488 00:31:07,074 --> 00:31:09,200 You see, l, too, was once taken prisoner. 489 00:31:09,367 --> 00:31:12,161 Not long after l arrived in America 490 00:31:12,329 --> 00:31:14,663 during the defense of Fort Saint-jean. 491 00:31:16,500 --> 00:31:20,252 l took it upon myself to write down everything that l saw-- 492 00:31:20,420 --> 00:31:23,339 troop movements, gun placements. 493 00:31:23,507 --> 00:31:26,217 l even drew a detailed map of the territory. 494 00:31:26,384 --> 00:31:27,885 You must be quite the artist. 495 00:31:28,053 --> 00:31:30,513 l dabble. 496 00:31:30,680 --> 00:31:32,515 My reports were sent to General Howe 497 00:31:32,682 --> 00:31:34,767 and, impressed with my initiative, 498 00:31:34,935 --> 00:31:36,435 he assigned me to a new post. 499 00:31:36,603 --> 00:31:42,191 So you see, l understand the value of men in chains. 500 00:31:42,359 --> 00:31:45,569 Thus it falls to me to interrogate our returned. 501 00:31:45,737 --> 00:31:47,696 Though l do prefer to compare multiple accounts. 502 00:31:47,864 --> 00:31:50,199 That way, if something is suspect... 503 00:31:51,618 --> 00:31:53,786 it's easier to spot. 504 00:31:56,706 --> 00:32:00,126 As an artist, l've learned that it's not always the big picture, 505 00:32:00,293 --> 00:32:02,044 but the little details 506 00:32:02,212 --> 00:32:04,922 that effectively sell the tale. 507 00:32:05,090 --> 00:32:08,217 Another line of the old author, Lieutenant Terrence? 508 00:32:12,722 --> 00:32:16,559 Lieutenant Terrence here is a Coldstream man. 509 00:32:16,726 --> 00:32:19,395 l propose a toast for 510 00:32:19,563 --> 00:32:22,731 one of Colonel Mathew's finest. 511 00:32:22,899 --> 00:32:24,400 Nulli Secundam. 512 00:32:27,445 --> 00:32:28,737 Secundus. 513 00:32:38,123 --> 00:32:39,498 What the hell have you done? 514 00:32:39,666 --> 00:32:41,584 This man's a liar. 515 00:32:43,420 --> 00:32:48,132 Coldstream lieutenant not knowing his regiment's motto. 516 00:32:49,593 --> 00:32:52,094 He was likely sent back to us as a spy. 517 00:32:52,262 --> 00:32:53,804 l know that! 518 00:32:55,765 --> 00:32:58,184 You pale fool. 519 00:32:58,351 --> 00:32:59,643 l had planned on turning him double, 520 00:32:59,811 --> 00:33:02,313 the opportunity of which l have now been robbed. 521 00:33:02,480 --> 00:33:05,524 l apologize, Major. l just thought-- 522 00:33:05,692 --> 00:33:07,443 You didn't think. 523 00:33:07,611 --> 00:33:09,445 You acted upon the assumption that you were the only one 524 00:33:09,613 --> 00:33:12,448 who could spot a mouse in the cupboard. 525 00:33:12,616 --> 00:33:16,619 Has it really been that long since your last kill 526 00:33:16,786 --> 00:33:19,872 or is violence your natural inclination? 527 00:33:25,837 --> 00:33:28,464 Go back to Setauket, Captain. 528 00:33:28,632 --> 00:33:32,635 l pray that woman can settle your savage side. 529 00:33:59,496 --> 00:34:02,498 General, have we come to a consensus? 530 00:34:02,666 --> 00:34:06,752 Your Excellency, we believe traditional reconnaissance 531 00:34:06,920 --> 00:34:08,087 is the way forward 532 00:34:08,255 --> 00:34:10,506 as it depends on as little variable as possible 533 00:34:10,674 --> 00:34:13,759 and would be carried out by men who could be trusted to follow orders. 534 00:34:16,346 --> 00:34:20,015 Captain, what say you? 535 00:34:21,518 --> 00:34:25,104 l-- l concur with the general, sir. 536 00:34:25,272 --> 00:34:26,522 ( scoffs ) 537 00:34:27,899 --> 00:34:31,110 The chain of agents approach would require trust 538 00:34:31,278 --> 00:34:33,529 and in that resource, 539 00:34:33,697 --> 00:34:36,448 l'm afraid we find ourselves lacking. 540 00:34:39,911 --> 00:34:43,080 You're speaking now of your men on Long lsland. 541 00:34:43,248 --> 00:34:46,458 No, sir, l'm speaking of the men in this room. 542 00:34:50,964 --> 00:34:55,384 Sir, for a conspiracy like this one to function, 543 00:34:55,552 --> 00:34:57,219 we would need to be keeping secrets 544 00:34:57,387 --> 00:35:01,557 from the enemy, from Congress, even from our own army. 545 00:35:01,725 --> 00:35:07,604 This would require absolute trust amongst the secret-keepers, 546 00:35:07,772 --> 00:35:09,648 and yet General Scott here 547 00:35:09,816 --> 00:35:12,484 does not trust me or my judgment. 548 00:35:12,652 --> 00:35:15,237 Mr. Sackett here mistrusts my experience, 549 00:35:15,405 --> 00:35:17,281 much as l mistrust his attitude 550 00:35:17,449 --> 00:35:20,117 toward the lives of the agents in the field. 551 00:35:20,285 --> 00:35:22,911 And you, sir-- 552 00:35:24,289 --> 00:35:26,915 you know the name Abraham Woodhull 553 00:35:27,083 --> 00:35:29,918 and yet you will not disclose to me 554 00:35:30,086 --> 00:35:32,671 the source of your knowing. 555 00:35:32,839 --> 00:35:35,632 Apparently, you do not trust me either. 556 00:35:35,800 --> 00:35:38,302 Therefore, l cannot trust the success 557 00:35:38,470 --> 00:35:41,430 of any chain that we might build here today. 558 00:35:49,939 --> 00:35:53,776 l would like to speak with Captain Tallmadge alone. 559 00:36:00,450 --> 00:36:03,285 ( cheering ) 560 00:36:03,453 --> 00:36:06,497 ( crowd stomping ) 561 00:36:06,664 --> 00:36:08,999 ( cheering continues ) 562 00:36:20,845 --> 00:36:24,473 ( grunting ) 563 00:36:25,809 --> 00:36:27,851 Get up, boy. 564 00:36:29,479 --> 00:36:30,979 Come on, fight! 565 00:36:59,676 --> 00:37:02,344 - ( yells ) - Hold! 566 00:37:04,514 --> 00:37:06,432 ( shouting continues ) 567 00:37:06,599 --> 00:37:08,517 Shut your gobs! 568 00:37:08,685 --> 00:37:11,353 ( crowd quiets ) 569 00:37:12,564 --> 00:37:14,022 You still gonna kill me? 570 00:37:16,359 --> 00:37:19,570 Well, Rangers don't kill their own initiates. 571 00:37:25,034 --> 00:37:27,202 ( chuckles ) 572 00:37:32,041 --> 00:37:33,208 ( exhales ) 573 00:37:33,376 --> 00:37:35,669 ( speaking Abenaki ) 574 00:37:46,222 --> 00:37:48,807 Samuel Tallmadge. 575 00:37:49,809 --> 00:37:53,645 Samuel. 576 00:37:56,483 --> 00:37:59,151 Mr. Sackett tells me that you prefer 577 00:37:59,319 --> 00:38:01,445 an alias for Woodhull. 578 00:38:01,613 --> 00:38:03,989 l must say, l concur. 579 00:38:04,157 --> 00:38:06,658 Forgive me, sir, but l thought that we had agreed 580 00:38:06,826 --> 00:38:09,411 - that the best way forward-- - You were right in your prescription. 581 00:38:09,579 --> 00:38:11,955 We require an amendment in the name of trust. 582 00:38:12,123 --> 00:38:15,000 Following our retreat from Brooklyn Heights, 583 00:38:15,168 --> 00:38:19,463 l tasked a agent to reconnoiter enemy encampments around Long lsland 584 00:38:19,631 --> 00:38:22,758 and seek out contacts friendly to our side. 585 00:38:22,926 --> 00:38:25,511 His name was Nathan Hale, 586 00:38:25,678 --> 00:38:29,348 and he was captured while he was on a mission for me. 587 00:38:29,516 --> 00:38:32,100 He was hanged as a spy. 588 00:38:32,268 --> 00:38:34,770 Fortunately, his best friend at Yale, 589 00:38:34,938 --> 00:38:37,689 a certain Benjamin Tallmadge, 590 00:38:37,857 --> 00:38:40,442 spoke often of his hometown friends-- 591 00:38:40,610 --> 00:38:46,031 a whaler named Brewster and a farmer named Woodhull. 592 00:38:47,617 --> 00:38:50,536 l wrote those three names down on a report, 593 00:38:50,703 --> 00:38:54,122 a report l looked back on when an unsigned letter 594 00:38:54,290 --> 00:38:58,043 sent by an anonymous farmer proved correct. 595 00:38:59,963 --> 00:39:04,675 Captain Hale died without friends to support him. 596 00:39:04,842 --> 00:39:08,804 We cannot let that happen to Mr. Culpepper. 597 00:39:08,972 --> 00:39:12,474 Mr. Culpepper? 598 00:39:12,642 --> 00:39:16,478 We'll never use the name Woodhull again. 599 00:39:27,865 --> 00:39:30,659 Why was he wearing your clothes? 600 00:39:30,827 --> 00:39:33,245 His aim was to pose as me, 601 00:39:33,413 --> 00:39:35,539 escape into the city, l suppose. 602 00:39:35,707 --> 00:39:37,916 Right, and that proves the general's anxieties. 603 00:39:38,084 --> 00:39:41,920 Can't take any more lone men into New York. 604 00:39:42,088 --> 00:39:44,673 You mean l can't continue on? 605 00:39:44,841 --> 00:39:47,175 Not alone. 606 00:39:47,343 --> 00:39:49,052 ( sighs ) 607 00:39:49,220 --> 00:39:51,263 He tell you his name? 608 00:39:56,853 --> 00:39:58,186 No. 609 00:40:22,545 --> 00:40:26,757 Please don't think that l condone such barbarism. 610 00:40:29,135 --> 00:40:31,970 Just... 611 00:40:32,138 --> 00:40:34,640 miss my boy, is all. 612 00:40:34,807 --> 00:40:36,975 You have a son? 613 00:40:38,561 --> 00:40:41,730 His birthday's comin' round. 614 00:40:41,898 --> 00:40:44,107 Well, then, we must send him something. 615 00:40:47,236 --> 00:40:49,071 lf you think of a gift, l'll make arrangements 616 00:40:49,238 --> 00:40:50,947 to have it sent by special courier. 617 00:40:55,995 --> 00:40:57,788 Well, there's that smile. 618 00:40:59,999 --> 00:41:02,417 That's good. Good, good. 619 00:41:05,338 --> 00:41:07,964 Washington: You are an invaluable asset to me, 620 00:41:08,132 --> 00:41:09,800 and so, General Scott, l feel it better 621 00:41:09,967 --> 00:41:12,469 to apply your acumen where it is most needed-- 622 00:41:12,637 --> 00:41:13,845 on the front. 623 00:41:14,013 --> 00:41:16,682 But, sir, a captain can't run the intelligence branch. 624 00:41:16,849 --> 00:41:19,768 That's why l have promoted him to major. 625 00:41:23,022 --> 00:41:26,274 l wish you the best of luck, Your Excellency. 626 00:41:36,035 --> 00:41:38,537 He is a fine general. 627 00:41:40,164 --> 00:41:43,625 Thank you for this promotion, sir. 628 00:41:43,793 --> 00:41:46,378 - l pray l do you proud. - As do l. 629 00:41:46,546 --> 00:41:48,213 Your first duty is to come up 630 00:41:48,381 --> 00:41:51,842 with a given name for our Mr. Culpepper. 631 00:41:55,012 --> 00:41:56,179 Samuel. 632 00:41:56,347 --> 00:41:58,724 ln honor of your brother, l presume? 633 00:41:58,891 --> 00:42:00,809 Yes, sir. 634 00:42:00,977 --> 00:42:05,230 And might l ask, what is the meaning of "Culpepper"? 635 00:42:05,398 --> 00:42:06,815 Excellent question. 636 00:42:28,880 --> 00:42:32,507 ( theme music playing )