1 00:00:05,071 --> 00:00:05,872 Previously, on Married to Medicine. 2 00:00:07,874 --> 00:00:10,143 Saddle up, cowgirl. 3 00:00:10,176 --> 00:00:12,746 We're embarking on a wild ride to the ranch 4 00:00:12,779 --> 00:00:14,247 for a girls' getaway. 5 00:00:14,280 --> 00:00:16,816 Oh, this is adorable. 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,418 Look at the wagons. 7 00:00:18,451 --> 00:00:21,721 Where's the TV. Bitch, ain't no TV in here? 8 00:00:21,755 --> 00:00:24,290 One, two, three, four. 9 00:00:24,324 --> 00:00:26,760 Get your big ass outta my way. 10 00:00:26,793 --> 00:00:29,262 Battle of the booties! 11 00:00:29,295 --> 00:00:30,397 Your vagina don't hurt? 12 00:00:30,430 --> 00:00:33,133 It hurts your vagina? What are you doin' to it, child? 13 00:00:33,166 --> 00:00:35,335 All right, troop, y'all ready for the photoshoot? 14 00:00:35,368 --> 00:00:37,704 I have coordinated this Cowboy Carter 15 00:00:37,737 --> 00:00:39,439 photoshoot from beginning to end. 16 00:00:39,472 --> 00:00:41,675 It's outside so make sure your makeup can handle it. 17 00:00:41,708 --> 00:00:44,744 I don't want y'all looking old...er. 18 00:00:44,778 --> 00:00:45,845 She owes me an apology. 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,447 I'm done with this conversation. 20 00:00:47,480 --> 00:00:48,181 I've apologised. 21 00:00:48,214 --> 00:00:50,250 But she said it wasn't sincere. 22 00:00:50,283 --> 00:00:52,218 And that's the [bleep] all you gonna get. 23 00:00:52,252 --> 00:00:53,319 That is so ghetto. 24 00:00:53,353 --> 00:00:55,622 You know ghetto, girl. You is trash. 25 00:00:56,556 --> 00:00:59,859 There is a relationship here between you and Heavenly. 26 00:00:59,893 --> 00:01:01,561 Sometimes if that person means a lot to you, 27 00:01:01,594 --> 00:01:02,629 you gotta dig deep. 28 00:01:02,662 --> 00:01:05,432 Well, I guess that person doesn't mean that much. 29 00:01:06,199 --> 00:01:08,335 We've been together for over 10 years. 30 00:01:08,368 --> 00:01:09,703 That should mean something. 31 00:01:09,736 --> 00:01:10,704 [laughing] 32 00:01:14,841 --> 00:01:18,244 [***] 33 00:01:22,349 --> 00:01:24,718 Woo, let's go, let's go, let's go! 34 00:01:24,751 --> 00:01:29,155 Come on, the girls are callin', Contessa. Let's go! 35 00:01:29,823 --> 00:01:31,524 All right! 36 00:01:33,927 --> 00:01:35,495 Where are we gonna go to dinner tonight? 37 00:01:35,528 --> 00:01:37,464 Don't we look amazing? You're not too hot? 38 00:01:37,497 --> 00:01:39,265 No, I'm talking about for the dinner. 39 00:01:39,299 --> 00:01:40,300 Let's focus on the photoshoot. 40 00:01:40,333 --> 00:01:41,935 - Okay, cool. - Okay. 41 00:01:41,968 --> 00:01:43,203 They put the right one in charge, didn't they? 42 00:01:43,236 --> 00:01:47,240 This photoshoot is an excellent idea for us to show another 43 00:01:47,273 --> 00:01:49,642 creative side of ourselves because we're so buttoned up, 44 00:01:49,676 --> 00:01:50,643 and like, conservative. 45 00:01:50,677 --> 00:01:52,212 Call me, Dr. Carter. 46 00:01:52,245 --> 00:01:53,446 Dr. Carter. 47 00:01:53,480 --> 00:01:56,649 But we are also sexy, bad bitches. 48 00:01:56,683 --> 00:02:00,620 Even Heavenly is a beautiful woman. I'm just being honest. 49 00:02:00,653 --> 00:02:02,822 All right, ladies, y'all see all my props? 50 00:02:02,856 --> 00:02:03,923 - Yes. - I see them. 51 00:02:03,957 --> 00:02:05,759 I got some amazing stuff, right? 52 00:02:05,792 --> 00:02:06,793 - Yeah! - Yes. 53 00:02:06,826 --> 00:02:07,927 So, okay, so look, 54 00:02:07,961 --> 00:02:09,429 I'm gonna have y'all get started because 55 00:02:09,462 --> 00:02:13,400 really and truly, everybody has 15 minutes each 56 00:02:13,433 --> 00:02:15,435 to get their own personal shot. 57 00:02:15,468 --> 00:02:17,370 The photoshoot is gonna be great. 58 00:02:17,404 --> 00:02:21,908 The props, the style, the photographer. 59 00:02:21,941 --> 00:02:23,176 I have everything lined up. 60 00:02:23,209 --> 00:02:26,846 Let's go ahead and get Lateasha over there on those barrels. 61 00:02:26,880 --> 00:02:28,248 That would be cute. 62 00:02:28,281 --> 00:02:29,115 Okay, perfect. 63 00:02:29,149 --> 00:02:30,917 I just want everything to be perfect. 64 00:02:30,950 --> 00:02:32,419 And the ladies will pull off 65 00:02:32,452 --> 00:02:35,822 the vision because I am directing. 66 00:02:35,855 --> 00:02:37,624 Glasses or no glasses? 67 00:02:37,657 --> 00:02:38,558 They're orange. No. 68 00:02:38,591 --> 00:02:41,695 - They're not! - Put them back, Contessa. 69 00:02:41,728 --> 00:02:42,896 - Okay! - Put your shoes on 70 00:02:42,929 --> 00:02:44,798 - and get outta my golf cart. - Ugh! 71 00:02:44,831 --> 00:02:45,799 Come on, Tea! 72 00:02:45,832 --> 00:02:47,967 I want you to hold it like it's sexy, though. 73 00:02:48,001 --> 00:02:50,837 Open them legs up more. Lean into it. 74 00:02:50,870 --> 00:02:51,905 [camera shutter snapping] 75 00:02:51,938 --> 00:02:53,306 Sweet Tea is really covered up. 76 00:02:53,340 --> 00:02:55,442 I mean, Beyonce be in a swimming suit 77 00:02:55,475 --> 00:02:57,777 for the most part. Take off half of that. 78 00:02:57,811 --> 00:02:58,678 [laughing] 79 00:02:58,712 --> 00:02:59,813 Next, Jackie! 80 00:02:59,846 --> 00:03:01,014 Kick that hair out your face. 81 00:03:01,047 --> 00:03:02,582 Nope, you look angry. 82 00:03:02,615 --> 00:03:04,751 Who's the sexiest guy you can think about? 83 00:03:05,785 --> 00:03:07,020 My husband. 84 00:03:07,053 --> 00:03:07,987 Okay, really? 85 00:03:08,021 --> 00:03:09,689 [laughing] Get that picture. 86 00:03:09,723 --> 00:03:10,824 I done lost my mind 87 00:03:10,857 --> 00:03:11,791 dealin' wit' y'all today. 88 00:03:11,825 --> 00:03:13,560 I need your fiercest fierce. 89 00:03:13,593 --> 00:03:15,295 No, no, no. 90 00:03:15,328 --> 00:03:16,730 Seem like you're a little unfocused. 91 00:03:16,763 --> 00:03:18,765 Y'all created this monster. 92 00:03:20,367 --> 00:03:21,801 Help her out, please. 93 00:03:21,835 --> 00:03:24,671 Feel your fierce. Where is she? Come on, girl. 94 00:03:24,704 --> 00:03:25,772 She's dead. 95 00:03:26,773 --> 00:03:27,774 [laughing] 96 00:03:27,807 --> 00:03:29,509 Your hands are not right. Come on. 97 00:03:29,542 --> 00:03:31,244 We're not trying to see this. 98 00:03:31,678 --> 00:03:34,614 Toya, this is not a Vogue photoshoot, ma'am. 99 00:03:34,647 --> 00:03:36,616 No, no, don't open your legs like that, baby. 100 00:03:36,649 --> 00:03:38,685 Okay, I got it. Okay, that's your prop. 101 00:03:38,718 --> 00:03:40,453 Go ahead and take it over there. Thank you. 102 00:03:40,487 --> 00:03:41,688 Why the [bleep] you so bossy? 103 00:03:41,721 --> 00:03:43,523 Because we are, the light is leaving. 104 00:03:43,556 --> 00:03:45,759 We don't have time for this today, Quad. Thank you. 105 00:03:45,792 --> 00:03:46,926 [pole clanging] 106 00:03:46,960 --> 00:03:48,028 I don't like my legs open. 107 00:03:48,061 --> 00:03:50,296 Open them up! 108 00:03:50,330 --> 00:03:52,599 Oh, my God, Heavenly, get off. 109 00:03:52,632 --> 00:03:54,034 Do you see how she talkin' to us? 110 00:03:54,067 --> 00:03:56,736 Oh, the drill sergeant, honey. 111 00:03:56,770 --> 00:04:00,607 You ever had like, and I wanna be professional with it, 112 00:04:00,640 --> 00:04:02,442 an anal itch... 113 00:04:03,877 --> 00:04:06,746 And you just couldn't get to it. 114 00:04:06,780 --> 00:04:08,448 That is Toya right now. 115 00:04:08,481 --> 00:04:09,849 All right guys, look, 116 00:04:09,883 --> 00:04:12,619 so I wanna do something just a tad bit different. 117 00:04:13,086 --> 00:04:14,788 [horse neighs] 118 00:04:14,821 --> 00:04:16,556 Who the hell is this? 119 00:04:19,426 --> 00:04:22,662 Who is that on the red, white, and blue? 120 00:04:23,096 --> 00:04:25,665 Is that Beyonce? She's beautiful. 121 00:04:25,699 --> 00:04:26,800 Who the [bleep] is that? 122 00:04:26,833 --> 00:04:29,302 Y'all introducing Beyonce. 123 00:04:31,771 --> 00:04:33,573 [women cheering] 124 00:04:33,606 --> 00:04:34,841 Hi. 125 00:04:34,874 --> 00:04:35,909 Yes! 126 00:04:35,942 --> 00:04:37,344 Come on, Mrs. Carter! 127 00:04:37,377 --> 00:04:39,579 I got Beyonce to come perform. 128 00:04:39,612 --> 00:04:40,647 [laughing] 129 00:04:40,680 --> 00:04:42,749 I'm the president of the BeyHive! 130 00:04:42,782 --> 00:04:44,584 Convince me otherwise. That's Beyonce. 131 00:04:44,617 --> 00:04:47,687 There's a new sheriff in town. Her name is Miss Shalae. 132 00:04:47,721 --> 00:04:48,588 Hey, Miss Shalae. 133 00:04:48,621 --> 00:04:50,490 I'm here to help y'all direct the shoot. 134 00:04:50,523 --> 00:04:51,758 Okay. 135 00:04:51,791 --> 00:04:54,527 Miss Shalae, honey, this tribute artist, 136 00:04:54,561 --> 00:04:58,498 she gives Beyonce energy. 137 00:04:58,531 --> 00:05:00,834 Or as the kids she glazy. 138 00:05:00,867 --> 00:05:03,003 She lazing us? How do you say? What do they say? 139 00:05:03,036 --> 00:05:04,471 [chuckling] 140 00:05:04,504 --> 00:05:06,973 Thank you, Jesus, for the expert. 141 00:05:07,007 --> 00:05:07,841 [women cheer] 142 00:05:07,874 --> 00:05:08,942 Hallelujah! 143 00:05:08,975 --> 00:05:10,844 You know you love my directoring. 144 00:05:11,144 --> 00:05:13,613 Yes! Thank you, Jesus! 145 00:05:14,014 --> 00:05:18,118 Ooh, honey, this is Beyonce comin' in on her horse, honey. 146 00:05:18,151 --> 00:05:21,721 Just a knight in shining spurs. 147 00:05:21,755 --> 00:05:24,557 All right, Contessa, I would love it up against the fence. 148 00:05:24,591 --> 00:05:26,893 Okay. Girl, these shoes are not for walkin'. 149 00:05:26,926 --> 00:05:29,496 Can you believe these shoes were like $250? 150 00:05:29,529 --> 00:05:30,697 [Heavenly grunts] I'nt that crazy? 151 00:05:30,730 --> 00:05:32,866 That size too big. That's a 12? 152 00:05:32,899 --> 00:05:34,467 Shut your mouth. 153 00:05:34,501 --> 00:05:36,169 And I know a lot about you, sis. 154 00:05:36,202 --> 00:05:37,837 When I did my Cowboy Carter 155 00:05:37,871 --> 00:05:40,006 I wanted to be a real cowgirl, you know what I'm sayin'? 156 00:05:40,040 --> 00:05:41,708 I look tasteful in my clothes. 157 00:05:41,741 --> 00:05:45,712 You gotta pull up, baby. Pull up. Oh, there you go. 158 00:05:45,745 --> 00:05:47,113 - I'm trying! - You getting comfortable? 159 00:05:47,147 --> 00:05:48,048 My first time wearing this. 160 00:05:48,081 --> 00:05:50,617 Not like this bitch in the red over here. 161 00:05:50,650 --> 00:05:52,185 Thank you for being our creative director. 162 00:05:52,218 --> 00:05:54,487 - Yeah, no problem. - 'Cause that one is a lot. 163 00:05:54,521 --> 00:05:57,991 I see. I'm like, let me just relax. 164 00:05:58,024 --> 00:06:00,727 All right, guys, lemme see what these shots look like. 165 00:06:00,760 --> 00:06:02,662 [upbeat music] 166 00:06:02,696 --> 00:06:05,765 Pop your hip out and pull from the puss. 167 00:06:05,799 --> 00:06:07,467 That's gorgeous. 168 00:06:07,500 --> 00:06:10,737 The way I see all the lips on Contessa, 169 00:06:10,770 --> 00:06:12,739 her top and bottom is speaking to me 170 00:06:12,772 --> 00:06:15,108 and they're saying, "Hello. Hello." 171 00:06:15,141 --> 00:06:16,876 [laughing] 172 00:06:16,910 --> 00:06:19,446 Poke that right uh, hip out a little bit more. 173 00:06:19,479 --> 00:06:21,214 The right hip, baby. Like this. 174 00:06:21,247 --> 00:06:22,782 All the way- there you go. 175 00:06:22,816 --> 00:06:25,085 Toya don't know her right from the left. 176 00:06:25,118 --> 00:06:26,119 Shut up! 177 00:06:26,152 --> 00:06:27,687 Uh, huh, it's hard, huh? 178 00:06:27,721 --> 00:06:29,956 Look, now you taking the direction. 179 00:06:29,989 --> 00:06:34,194 What is crystal clear is that Toya knows how to give direction 180 00:06:34,227 --> 00:06:35,962 but she does not know how to take it. 181 00:06:35,995 --> 00:06:36,963 Twist that left leg. 182 00:06:36,996 --> 00:06:38,798 - Oh. - And pop that hip out. 183 00:06:38,832 --> 00:06:39,766 She is struggling. 184 00:06:39,799 --> 00:06:41,801 Look, it's harder than what it seems, Toya. 185 00:06:41,835 --> 00:06:42,869 You ain't got one? 186 00:06:42,902 --> 00:06:43,603 [camera shutter snapping] 187 00:06:43,636 --> 00:06:44,571 That's a bad bitch right there. 188 00:06:44,604 --> 00:06:48,475 Come on, drama. I love the drama, Phaedra. 189 00:06:48,508 --> 00:06:50,076 Arch your back. That's beautiful. 190 00:06:50,110 --> 00:06:52,212 Yeah, you mean business, baby. 191 00:06:52,245 --> 00:06:55,081 Give attitude. This is your moment. 192 00:06:55,115 --> 00:06:56,916 'Bout to [bleep] y'all up! 193 00:06:56,950 --> 00:06:58,084 - That's it! - Whoa! 194 00:06:58,718 --> 00:07:00,954 Y'all been having a good weekend so far? 195 00:07:00,987 --> 00:07:01,921 - So far so good. - Awesome. 196 00:07:01,955 --> 00:07:03,923 - How long are y'all here? - 'Til Wednesday. 197 00:07:03,957 --> 00:07:05,625 Oh, nice, okay one more day. 198 00:07:05,658 --> 00:07:07,460 - Yes. Yeah. - Everybody getting along? 199 00:07:07,894 --> 00:07:09,496 Uh, for the most part. 200 00:07:09,529 --> 00:07:11,965 - Okay. - It has not been too explosive. 201 00:07:11,998 --> 00:07:13,199 Good. 202 00:07:13,233 --> 00:07:15,135 I'm not saying much to Quad. 203 00:07:15,168 --> 00:07:16,836 Quad's not saying much to me. 204 00:07:16,870 --> 00:07:19,272 Contessa's not saying much to Heavenly. 205 00:07:19,305 --> 00:07:21,641 Heavenly's not saying much to Tea. 206 00:07:21,675 --> 00:07:25,245 I mean, things are very light. 207 00:07:25,278 --> 00:07:29,215 It, it's just super light and airy. And fake. 208 00:07:29,249 --> 00:07:30,884 We've just been real fake, though. 209 00:07:30,917 --> 00:07:32,919 All right, ladies, it's the last one. 210 00:07:32,952 --> 00:07:37,123 Heavenly and Sweet Tea, in the trees. 211 00:07:37,157 --> 00:07:39,092 [tense music] 212 00:07:40,627 --> 00:07:42,595 Whatchu think about this tree in the back? 213 00:07:42,629 --> 00:07:44,631 - Sure. - Okay. 214 00:07:44,831 --> 00:07:47,834 No, I want my jean girls together. Thank you. 215 00:07:47,867 --> 00:07:50,870 You can be a big girl. You're, you come on, now. 216 00:07:50,904 --> 00:07:52,105 All right, denims. 217 00:07:52,138 --> 00:07:53,873 Callin' all denims! 218 00:07:53,907 --> 00:07:56,609 So, I want the energy. 219 00:07:56,643 --> 00:07:59,713 Yeah, I got you. I got you. What you want? 220 00:08:01,014 --> 00:08:03,083 [all laugh] 221 00:08:03,116 --> 00:08:06,319 This is not a good way to try to bring these two together. 222 00:08:06,353 --> 00:08:08,755 Tea and Heavenly? You got them posin' together? 223 00:08:08,788 --> 00:08:13,893 Heavenly and Tea together. Two bitches in a pod. 224 00:08:13,927 --> 00:08:15,929 Toya, timing is off. 225 00:08:16,363 --> 00:08:19,899 Abort mission. They're not ready yet. 226 00:08:19,933 --> 00:08:21,001 [laughing] 227 00:08:21,034 --> 00:08:22,302 Now pull y'alls stomachs in. 228 00:08:22,335 --> 00:08:23,303 Heavenly is givin' it 229 00:08:23,336 --> 00:08:26,039 but Lateasha, you're not looking at the camera. 230 00:08:26,072 --> 00:08:27,540 You look great. 231 00:08:28,708 --> 00:08:29,909 Toya thinks she's doing good by putting me and Heavenly 232 00:08:29,943 --> 00:08:33,646 together for the photoshoot but it's a little uncomfortable. 233 00:08:33,680 --> 00:08:35,181 I think Toya likes to start a little drama. 234 00:08:35,215 --> 00:08:36,216 Like, let's just be real. 235 00:08:36,249 --> 00:08:37,984 Just look at the camera. That's it. 236 00:08:38,018 --> 00:08:41,287 No, but I want one I don't. I want it here. 237 00:08:41,321 --> 00:08:43,289 [upbeat music scratches off] 238 00:08:43,323 --> 00:08:45,358 - Thank you. - Listen to Miss Shalae. 239 00:08:45,392 --> 00:08:48,061 You flew Miss Shalae because she's the expert. 240 00:08:48,094 --> 00:08:49,295 Give back the tennis gal. 241 00:08:49,329 --> 00:08:52,232 She has won the bad bitch contest. 242 00:08:52,265 --> 00:08:53,733 Indeed she has. 243 00:08:53,767 --> 00:08:55,201 Uh, excuse me, quiet on the set 244 00:08:55,235 --> 00:08:57,137 or I'll have to get you off the set. 245 00:09:00,106 --> 00:09:01,241 Okay. 246 00:09:01,274 --> 00:09:03,043 [laughing] 247 00:09:03,076 --> 00:09:05,845 I cannot do this. 248 00:09:05,879 --> 00:09:08,615 Y'all got two minutes to get this sh-- together 249 00:09:08,648 --> 00:09:10,383 or I'm gone. I can't do this. 250 00:09:10,417 --> 00:09:11,751 You look great, Heavenly. 251 00:09:11,785 --> 00:09:14,054 Stay straight. I'm not mad at that. 252 00:09:14,087 --> 00:09:15,722 Much ----ing better. 253 00:09:15,755 --> 00:09:16,990 - Beautiful! - Thank you. 254 00:09:17,023 --> 00:09:19,359 Can the producer get a little ----ing credit? 255 00:09:19,392 --> 00:09:22,696 [women cheer] That's beautiful! 256 00:09:22,729 --> 00:09:24,364 Y'all look absolutely amazing. 257 00:09:24,397 --> 00:09:26,232 Let's go, Miss B. Thank you, 258 00:09:26,266 --> 00:09:28,234 'cause we wouldn't have been able to do it without you. 259 00:09:28,268 --> 00:09:30,003 My pleasure. You woulda did just fine 260 00:09:30,036 --> 00:09:32,906 without me, though, girl. Let's be real. 261 00:09:32,939 --> 00:09:36,009 Toya might be crazy and she might be annoying 262 00:09:36,042 --> 00:09:37,977 as a dry tampon. 263 00:09:38,011 --> 00:09:41,247 Now the photoshoot went fabulously well. 264 00:09:41,281 --> 00:09:43,116 We're gonna do one group shot, ladies. 265 00:09:43,149 --> 00:09:44,851 Yay! 266 00:09:44,884 --> 00:09:47,721 But when it comes to Toya as a creative director, 267 00:09:47,754 --> 00:09:51,024 I think she must stick to just drinking wine. 268 00:09:51,057 --> 00:09:52,959 And one, two, three. 269 00:09:52,992 --> 00:09:54,794 Howdy, cowboy. 270 00:09:55,161 --> 00:09:56,796 [women cheer] 271 00:09:56,830 --> 00:09:59,733 You better walk it out, girl. Look out! 272 00:10:00,266 --> 00:10:02,302 Coming up. 273 00:10:02,335 --> 00:10:05,372 If a scent could describe your personality, 274 00:10:05,405 --> 00:10:06,439 what would that be? 275 00:10:06,473 --> 00:10:08,208 You all tell me, what smell? 276 00:10:08,241 --> 00:10:09,876 Fruity. 277 00:10:09,909 --> 00:10:11,044 Old. 278 00:10:18,818 --> 00:10:20,887 * If you wanna go get him * 279 00:10:20,920 --> 00:10:22,188 * Whoa oh * 280 00:10:22,222 --> 00:10:22,822 * If you wanna go get him * 281 00:10:23,456 --> 00:10:25,325 We about to cook some stuff. 282 00:10:25,358 --> 00:10:26,760 Once that garlic hit, 283 00:10:26,793 --> 00:10:28,028 somebody roll in and be like, oh sh--, 284 00:10:28,061 --> 00:10:31,064 like you know what you're doin'. What's cookin' over here, man? 285 00:10:31,097 --> 00:10:34,234 So, when I was growing up, my mom did all the cooking. 286 00:10:34,267 --> 00:10:36,202 But then when I got to school, 287 00:10:36,236 --> 00:10:38,038 my mom sent me recipes. 288 00:10:38,071 --> 00:10:40,240 I was like, sh-- I gotta cook 'cause I gotta eat. 289 00:10:40,273 --> 00:10:44,411 I think like, I'm lazy. I can go get the groceries. 290 00:10:44,444 --> 00:10:46,146 - Mm-hmm. - Or I could cook it. 291 00:10:46,179 --> 00:10:49,783 But I'm not, I'm not too big on both of 'em. 292 00:10:49,816 --> 00:10:52,752 Especially for selfish people like Miles. 293 00:10:52,786 --> 00:10:53,987 [laughing] 294 00:10:54,020 --> 00:10:57,424 I definitely feel like the boys have to learn how to cook. 295 00:10:57,457 --> 00:11:00,093 With these new, modern women, 296 00:11:00,126 --> 00:11:02,362 there's no guarantee you gettin' a meal. 297 00:11:02,395 --> 00:11:03,830 You gotta do somethin', brother. 298 00:11:03,863 --> 00:11:04,931 Let me get me one of these. Gimme this. 299 00:11:04,964 --> 00:11:09,235 Last year for Easter, I tried to make a pot roast. 300 00:11:09,269 --> 00:11:11,271 That thing was dry. 301 00:11:11,304 --> 00:11:14,341 Drier than a Dubai desert. 302 00:11:14,374 --> 00:11:15,742 I just- 303 00:11:15,775 --> 00:11:17,844 You know, it's a lot of things I do well, 304 00:11:17,877 --> 00:11:19,112 and that's just not one of 'em. 305 00:11:19,145 --> 00:11:22,782 So yeah, your mom is at the dude ranch. 306 00:11:22,816 --> 00:11:23,950 Doin' what? 307 00:11:23,983 --> 00:11:28,755 They ridin' horses, campfires, goin' to drink, eating- 308 00:11:28,788 --> 00:11:29,923 Campfires, like sleepin' outside? 309 00:11:29,956 --> 00:11:32,125 No, you know better. Come on, man. 310 00:11:32,158 --> 00:11:33,927 [laughing] 311 00:11:33,960 --> 00:11:35,862 * Step up to the plate * 312 00:11:35,895 --> 00:11:37,897 * Yeah you gotta make your fate * 313 00:11:37,931 --> 00:11:41,167 Just wanna get you guys something for your apartment. 314 00:11:41,201 --> 00:11:43,336 Little Baby, you're going into your sophomore year. 315 00:11:43,370 --> 00:11:47,874 You got your own apartment now. You're not on campus housing. 316 00:11:47,907 --> 00:11:51,044 I'm just excited. I'm ready to have like, my own place. 317 00:11:51,077 --> 00:11:54,080 I feel like having a roommate is definitely an experience 318 00:11:54,114 --> 00:11:56,016 that I feel like a lot of people should have 319 00:11:56,049 --> 00:12:00,887 but I would prefer to like, have more of my own space. 320 00:12:00,920 --> 00:12:03,256 My first furniture shopping was in medical school. 321 00:12:03,289 --> 00:12:06,059 We had that cheap furniture that was black and gold. 322 00:12:06,092 --> 00:12:08,028 Yeah. So, I'm proud to be able to take Alaura and Zachary 323 00:12:08,061 --> 00:12:11,031 to a specialty shop to get some stuff that's different. 324 00:12:11,064 --> 00:12:12,899 - Are those tea towels? - Yeah. 325 00:12:12,932 --> 00:12:14,000 That's pretty cool. 326 00:12:14,034 --> 00:12:15,468 Got all the different universities. 327 00:12:15,502 --> 00:12:17,137 Yeah, Atlantic Station, Buckhead. 328 00:12:17,170 --> 00:12:19,239 Yeah, that's good. Everybody needs a cutting board. 329 00:12:19,506 --> 00:12:21,207 - That's what this is? - Mm-hmm. 330 00:12:21,241 --> 00:12:21,775 Oh. 331 00:12:21,808 --> 00:12:23,443 You don't know nothin' 332 00:12:23,476 --> 00:12:24,911 about cooking, do you? 333 00:12:24,944 --> 00:12:26,813 You're like, that's what this is? 334 00:12:26,846 --> 00:12:28,348 You think it was a paddle to beat somebody? 335 00:12:28,381 --> 00:12:29,849 [chuckling] I don't know. 336 00:12:30,150 --> 00:12:32,585 I think that we spoiled our children 337 00:12:32,619 --> 00:12:35,455 and hopefully it was an iss- a mistake. 338 00:12:35,488 --> 00:12:38,525 Yeah, I just, I don't agree. I think we didn't spoil them. 339 00:12:38,558 --> 00:12:40,026 I know we spoiled 'em. 340 00:12:41,428 --> 00:12:43,196 Welcome in, I'm Heidi. 341 00:12:43,229 --> 00:12:44,531 Oh, it's nice in here. Hey, Eugene. 342 00:12:44,564 --> 00:12:45,565 Thank you. Nice to meet you. 343 00:12:45,598 --> 00:12:46,966 Eugene. These are my boys. 344 00:12:47,000 --> 00:12:48,034 - Ashton. - Hi, Ashton. 345 00:12:48,068 --> 00:12:49,135 - Avery. - Hi, Avery. I'm Heidi. 346 00:12:49,169 --> 00:12:52,405 So, I'm gonna have you guys place your aprons on. 347 00:12:52,439 --> 00:12:54,140 Yeah, Mom's away on a trip. 348 00:12:54,174 --> 00:12:56,076 - Yeah. - And they're now obsessed 349 00:12:56,109 --> 00:12:57,077 with cologne all of a sudden. 350 00:12:57,110 --> 00:12:58,945 So, I thought this would be something cool. 351 00:12:58,978 --> 00:12:59,979 You make your own cologne? 352 00:13:00,947 --> 00:13:03,149 Now that the boys are middle-school aged, 353 00:13:03,183 --> 00:13:05,085 every time we go to a mall, Avery's gotta be like, 354 00:13:05,118 --> 00:13:06,219 "I need to go smell the cologne." 355 00:13:06,252 --> 00:13:07,954 This is like, gonna be a clean way, 356 00:13:07,987 --> 00:13:10,390 a very French way, a Paris way of making perfume. 357 00:13:10,423 --> 00:13:12,625 It is through essential oils. 358 00:13:12,659 --> 00:13:15,995 Mr. Avery, he says, "Oh, my, my spring scent 359 00:13:16,029 --> 00:13:19,366 is gonna be this and I like, I like the essence of bergamot." 360 00:13:19,399 --> 00:13:21,601 And all those other. Like, like he was throwing, 361 00:13:21,634 --> 00:13:23,503 I'm like, "Like what are you talking about?" 362 00:13:23,536 --> 00:13:24,504 [chuckling] 363 00:13:24,537 --> 00:13:25,605 Like, you're 12! 364 00:13:25,638 --> 00:13:29,109 What I would love to ask is if a scent 365 00:13:29,142 --> 00:13:31,578 could describe your personality, what would that be. 366 00:13:31,611 --> 00:13:33,380 You all tell me. What smell- 367 00:13:33,413 --> 00:13:34,547 Fruity. 368 00:13:34,581 --> 00:13:36,282 Old. 369 00:13:37,217 --> 00:13:38,385 [laughing] 370 00:13:38,418 --> 00:13:39,252 Leathery. 371 00:13:39,285 --> 00:13:40,620 Old fruit. 372 00:13:40,653 --> 00:13:41,554 Okay. 373 00:13:41,588 --> 00:13:43,289 [laughing] 374 00:13:46,559 --> 00:13:48,862 Put a little bit of that on there. 375 00:13:49,295 --> 00:13:52,132 Miles, you just look so uncomfortable. 376 00:13:52,165 --> 00:13:53,199 I don't know, whatever you're doin', 377 00:13:53,233 --> 00:13:54,100 do it with some confidence. 378 00:13:54,134 --> 00:13:56,036 - I have, it's confident. - Conviction. 379 00:13:56,069 --> 00:13:58,238 Miles, have you missing been anything? 380 00:13:58,672 --> 00:14:01,074 - No. - I'm missing a speaker. 381 00:14:02,342 --> 00:14:05,311 They done stood us up on their cleaning day. 382 00:14:05,345 --> 00:14:09,516 Look at all this sh--. Now I'm really mad. 383 00:14:09,549 --> 00:14:11,518 Let's make it 425 with a tip. 384 00:14:11,551 --> 00:14:13,486 Oh, yeah. 385 00:14:13,520 --> 00:14:14,587 Whose is this? 386 00:14:14,621 --> 00:14:16,556 That's Michael's. Those cost 400. 387 00:14:16,589 --> 00:14:18,258 Okay, let's take the speaker. 388 00:14:18,291 --> 00:14:21,027 Who made this rate? Like, where did y'all get? 389 00:14:21,061 --> 00:14:22,629 - Your mama. That's your mama. - See, yo! 390 00:14:22,662 --> 00:14:24,064 But this, all I'm sayin', though... 391 00:14:24,097 --> 00:14:26,166 Those aren't house-cleaning rates. 392 00:14:26,199 --> 00:14:28,968 Those are doctors cleaning a house rate. 393 00:14:29,002 --> 00:14:32,138 I think the boys are really blessed and lucky 394 00:14:32,172 --> 00:14:35,942 that I didn't charge them my doctor rate per hour. 395 00:14:35,975 --> 00:14:40,046 'Cause that bill woulda been sky high. 396 00:14:40,080 --> 00:14:41,948 Honestly, Miles, you know what I, 397 00:14:41,981 --> 00:14:43,216 you know what we're gonna look for? 398 00:14:43,249 --> 00:14:46,353 This is what we're gonna try to get outta this, restitution. 399 00:14:47,487 --> 00:14:49,189 For the emotional damages. 400 00:14:49,222 --> 00:14:51,658 Yeah, good luck with that. Good luck with that. 401 00:14:51,691 --> 00:14:54,994 I'm not gonna lie, this seems like it's taking way too long. 402 00:14:55,028 --> 00:14:55,862 [laughing] 403 00:14:55,895 --> 00:14:58,131 We ain't really been doin' that much. 404 00:14:58,164 --> 00:15:00,600 Yeah, I'm hungry now, though, like. 405 00:15:00,633 --> 00:15:02,202 [laughing] 406 00:15:04,104 --> 00:15:06,206 I can't believe you're going to dental school. 407 00:15:06,239 --> 00:15:08,274 It seem like you were just a little baby. 408 00:15:08,308 --> 00:15:10,977 I was changing your diapers and stuff, you know? 409 00:15:11,011 --> 00:15:12,579 - Yeah. - Now you're movin' outta 410 00:15:12,612 --> 00:15:13,747 - Georgia, you know? - Mm-hmm. 411 00:15:13,780 --> 00:15:18,018 Well, I'm ready. I'm just goin' there to work, you know. 412 00:15:18,051 --> 00:15:19,185 That's what I'm gonna focus on. 413 00:15:19,219 --> 00:15:21,755 Never let work be routine. 414 00:15:21,788 --> 00:15:24,758 Remember, you're, you're touching a person's life 415 00:15:24,791 --> 00:15:26,760 in a way that most people can't. 416 00:15:26,793 --> 00:15:27,694 You ask me, why don't you, 417 00:15:27,727 --> 00:15:29,629 how come you don't get bored at working? 418 00:15:29,662 --> 00:15:31,164 I'm like, it's exciting every day. 419 00:15:31,197 --> 00:15:32,465 You see something new every day. 420 00:15:32,499 --> 00:15:35,135 Yeah. One of the biggest compliments you get in 421 00:15:35,168 --> 00:15:38,738 your workplace is how much like, care you show your patients. 422 00:15:38,772 --> 00:15:41,241 I hope I can be like you. 423 00:15:42,375 --> 00:15:44,177 [sniffles] 424 00:15:45,712 --> 00:15:47,414 Hey. 425 00:15:49,549 --> 00:15:53,787 I didn't expect my son to say I wanna be just like you. 426 00:15:53,820 --> 00:15:55,288 That's like, the greatest compliment. 427 00:15:55,321 --> 00:15:58,191 Nothing someone can say to me would mean more. 428 00:15:58,758 --> 00:15:59,893 [laughing] Mess up your t-shirt. 429 00:15:59,926 --> 00:16:03,430 I guess at some point you guys realize how much it means 430 00:16:03,463 --> 00:16:06,066 when your, your child says, "I hope I'm like you." 431 00:16:06,099 --> 00:16:07,467 It's a bigger deal than you think. 432 00:16:07,500 --> 00:16:10,203 You know, you guys are goin' away and you know, 433 00:16:10,236 --> 00:16:11,438 it, you think you'd get used to it 434 00:16:11,471 --> 00:16:14,741 'cause I've gone through it before, but you really don't. 435 00:16:14,774 --> 00:16:15,809 Yeah. 436 00:16:15,842 --> 00:16:17,210 Yeah. 437 00:16:17,811 --> 00:16:19,612 Let's look at some other stuff. 438 00:16:19,646 --> 00:16:21,081 - You all right, y'all? - Yeah. 439 00:16:21,114 --> 00:16:22,816 He never said, you know. 440 00:16:22,849 --> 00:16:25,251 - Yeah. - That he wanna be like me. 441 00:16:26,086 --> 00:16:29,756 That's all right. Sh-- I'ma start crying, hell. 442 00:16:29,789 --> 00:16:31,424 Let's get this stuff. 443 00:16:31,458 --> 00:16:34,594 I think we got everything we, we could pick out. 444 00:16:35,395 --> 00:16:38,832 He's the one that really took off wearing cologne, a lot. 445 00:16:38,865 --> 00:16:41,401 - Yeah. - He was goin' bam, bam, 446 00:16:41,434 --> 00:16:43,470 bam, bam, bam. 447 00:16:43,503 --> 00:16:45,438 And we were like, that's like, three too many bams. 448 00:16:45,472 --> 00:16:48,274 One of the 6th graders said Avery smells too strong. 449 00:16:48,308 --> 00:16:50,176 Yeah. You don't wanna burn people's nose 450 00:16:50,210 --> 00:16:51,711 but you don't wanna be unnoticed. 451 00:16:51,745 --> 00:16:53,613 I turn heads at school. 452 00:16:55,615 --> 00:16:56,516 [laughing] 453 00:16:56,549 --> 00:16:59,219 So, does your girlfriend like your cologne? 454 00:17:01,287 --> 00:17:03,356 How do you, how do you not know that? 455 00:17:04,257 --> 00:17:05,258 I don't know. 456 00:17:06,159 --> 00:17:08,328 Both my sons like girls, but Avery, honey. 457 00:17:08,361 --> 00:17:09,329 No, he like' em, like 'em. 458 00:17:09,362 --> 00:17:11,331 Avery, Avery bringin' home the girls, okay. 459 00:17:11,364 --> 00:17:13,333 So, um, the notes that he has, 460 00:17:13,366 --> 00:17:16,236 he's definitely trying to attract the ladies, for sure. 461 00:17:20,407 --> 00:17:22,609 Probably towards the end of high school. 462 00:17:22,642 --> 00:17:23,643 You know, 'cause- 463 00:17:23,677 --> 00:17:24,744 That's four years away. 464 00:17:24,778 --> 00:17:26,379 Ashton his penis is... 465 00:17:26,413 --> 00:17:27,180 no, no, no. 466 00:17:27,213 --> 00:17:28,281 Okay, well, no, no, no, no, no, 467 00:17:28,314 --> 00:17:30,550 but you so comfortable talkin' about bustin' nuts. 468 00:17:30,583 --> 00:17:33,319 Which I am okay with talking to them about sex 469 00:17:33,353 --> 00:17:36,189 because I want them to feel comfortable coming to me. 470 00:17:36,222 --> 00:17:37,757 But there's no rush. 471 00:17:37,791 --> 00:17:39,192 Right, absolutely. 472 00:17:39,859 --> 00:17:42,195 That's, that's, whatever you just did 473 00:17:42,228 --> 00:17:43,797 smells a little girly now. 474 00:17:43,830 --> 00:17:46,166 That smell like somebody old grandmama. 475 00:17:46,199 --> 00:17:47,467 [laughing] 476 00:17:47,500 --> 00:17:48,435 No, I'm serious. 477 00:17:48,468 --> 00:17:50,603 I was 9th grade. 478 00:17:50,637 --> 00:17:53,273 Oh, yeah. My mother may see this interview 479 00:17:53,306 --> 00:17:54,674 and I haven't had sex yet. 480 00:17:54,708 --> 00:17:57,110 [laughing] 481 00:17:57,477 --> 00:17:59,512 So, what I'll have you do now 482 00:17:59,546 --> 00:18:00,914 is you're gonna name your essence. 483 00:18:00,947 --> 00:18:03,183 Ooh, I could name mine "Amalfi Coast." 484 00:18:03,550 --> 00:18:06,186 - I like that. - "Journey to Paradise." 485 00:18:06,219 --> 00:18:07,520 Journey to Paradise. 486 00:18:07,554 --> 00:18:09,389 But I don't even know how to spell paradise. 487 00:18:09,422 --> 00:18:10,423 [laughing] 488 00:18:11,191 --> 00:18:13,360 Coming up. 489 00:18:13,393 --> 00:18:15,795 You drew blood at the table until I bled out 490 00:18:15,829 --> 00:18:17,697 and had nothing inside! 491 00:18:18,598 --> 00:18:19,566 You bled out? 492 00:18:20,667 --> 00:18:21,634 Okay. 493 00:18:26,573 --> 00:18:28,408 [upbeat music] 494 00:18:31,211 --> 00:18:32,645 * I like the thrill * 495 00:18:32,679 --> 00:18:34,547 * Of making you nervous * 496 00:18:35,348 --> 00:18:38,485 * Comin' in hot with my game * 497 00:18:39,986 --> 00:18:40,954 Woo! 498 00:18:40,987 --> 00:18:43,356 [phone rings] 499 00:18:43,390 --> 00:18:45,825 - How's it goin'? - Uh, it's interesting. 500 00:18:45,859 --> 00:18:48,361 Now, you know those previous trips there's been naked men 501 00:18:48,395 --> 00:18:49,429 everywhere, yeah. 502 00:18:49,462 --> 00:18:51,898 Well, we saw a lot of penises today. 503 00:18:51,931 --> 00:18:53,700 Well, it hope it was just the horses. 504 00:18:53,733 --> 00:18:55,335 [laughing] 505 00:18:55,368 --> 00:18:56,836 [phone rings] 506 00:18:57,637 --> 00:18:59,372 Hey! 507 00:18:59,406 --> 00:19:01,274 Just call me Dr. Carter. 508 00:19:01,307 --> 00:19:02,676 Dr. Carter. 509 00:19:02,709 --> 00:19:05,745 We had a Cowgirl Carter 510 00:19:05,779 --> 00:19:09,516 photoshoot that was everything today. 511 00:19:09,549 --> 00:19:12,752 So, you guys have been able to air some of your differences? 512 00:19:12,786 --> 00:19:17,390 Well, Tea and Heavenly, you know, Heavenly is like, 513 00:19:17,424 --> 00:19:20,293 I'm sorry but you know, 514 00:19:20,326 --> 00:19:21,895 you gotta move on and get over it. 515 00:19:21,928 --> 00:19:23,329 Can we do something this weekend. 516 00:19:23,363 --> 00:19:24,464 That's all. 517 00:19:24,497 --> 00:19:26,299 To help y'all to grow in the sincerity. 518 00:19:26,332 --> 00:19:28,501 No, we cannot. I've apologised. 519 00:19:28,535 --> 00:19:31,404 Accept it or not and I'm good at it. I'm good. 520 00:19:31,438 --> 00:19:35,375 She isn't sitting with it like it's a heartfelt apology. 521 00:19:35,408 --> 00:19:39,379 Just keepin' it, everything on a very superficial level. 522 00:19:39,412 --> 00:19:41,848 Contessa and Heavenly really need to have a meaningful 523 00:19:41,881 --> 00:19:43,483 conversation. 524 00:19:44,284 --> 00:19:46,319 [phone rings] Hey, Mommy! 525 00:19:46,353 --> 00:19:48,655 - Hey, beautiful! How are you? - Good. 526 00:19:48,688 --> 00:19:51,925 Are you being nice to your brother and sister? 527 00:19:51,958 --> 00:19:53,960 [laughing] 528 00:19:54,527 --> 00:19:56,696 What happened? What did you do? 529 00:19:56,730 --> 00:19:57,831 I didn't do anything. 530 00:19:57,864 --> 00:20:01,568 He accidentally hit me with his towel in the eye. 531 00:20:01,601 --> 00:20:03,570 Uh-oh. And so, she got mad at him and she, 532 00:20:03,603 --> 00:20:05,572 Lauren can hold a grudge, baby. 533 00:20:05,605 --> 00:20:07,607 You're mad at somebody, you know they have power over you? 534 00:20:07,640 --> 00:20:08,708 Yeah. 535 00:20:08,742 --> 00:20:11,778 I'm glad you're not like that. All right, love you! 536 00:20:11,811 --> 00:20:13,313 So, we're headed to dinner. 537 00:20:13,346 --> 00:20:16,850 Hopefully, Contessa and Heavenly can figure it out. 538 00:20:16,883 --> 00:20:20,020 So, are they actually fighting with each other? 539 00:20:20,053 --> 00:20:22,522 No, there's been no real conversation between 540 00:20:22,555 --> 00:20:26,826 the two of 'em. It's kind of talking around each other. 541 00:20:26,860 --> 00:20:30,597 Contessa and Heavenly, they are still in love 542 00:20:30,630 --> 00:20:31,431 but angry. 543 00:20:31,464 --> 00:20:34,501 They're a couple who miss each other, 544 00:20:34,534 --> 00:20:37,504 love each other, and both of 'em are too stubborn 545 00:20:37,537 --> 00:20:40,440 and pigheaded to really offer a sincere apology. 546 00:20:40,473 --> 00:20:42,709 I don't think Simone and Quad have been able to 547 00:20:42,742 --> 00:20:45,745 have a conversation about the apology. 548 00:20:45,779 --> 00:20:49,315 Quad likes and needs a lot of apology. 549 00:20:49,349 --> 00:20:52,886 But Quad and I are setting the perfect example 550 00:20:52,919 --> 00:20:54,921 with superficial relationships. 551 00:20:54,954 --> 00:20:56,923 We're doing an amazing job. 552 00:20:56,956 --> 00:21:00,360 You wouldn't be able to tell that there were any problems. 553 00:21:00,560 --> 00:21:02,829 At least y'all haven't killed anybody out there. 554 00:21:02,862 --> 00:21:04,531 Stay alive out there. 555 00:21:04,564 --> 00:21:06,566 [laughing] Come back in one piece. 556 00:21:06,599 --> 00:21:07,734 Okay. 557 00:21:09,903 --> 00:21:12,472 [***] 558 00:21:12,505 --> 00:21:14,841 Hey, hey, hey! 559 00:21:14,874 --> 00:21:17,877 - Howdy. - Hey, Tessa. 560 00:21:18,144 --> 00:21:19,612 Come on, ladies. 561 00:21:19,646 --> 00:21:21,414 - Come on. - Girl, if you see a nipple 562 00:21:21,448 --> 00:21:23,450 - just let me know. - Okay, baby. 563 00:21:23,483 --> 00:21:24,584 You've betta do that thing. 564 00:21:24,617 --> 00:21:25,919 Pull the nipple out, baby. 565 00:21:26,086 --> 00:21:27,654 Adorable. 566 00:21:27,687 --> 00:21:29,456 I do this sh-- 567 00:21:29,489 --> 00:21:31,558 Whatchu do? You work today! 568 00:21:31,591 --> 00:21:34,561 Hey, girl, I'm exhausted. Y'all wore me out. 569 00:21:34,794 --> 00:21:37,497 - You earned it. - I'm like, Jesus! 570 00:21:37,530 --> 00:21:39,866 - Come on, darlin'. - Be careful, girl. 571 00:21:40,800 --> 00:21:42,469 What shoes do- Oh, you only got- 572 00:21:42,502 --> 00:21:43,470 Louboutins. 573 00:21:43,503 --> 00:21:44,771 I don't know how you wear those. 574 00:21:44,804 --> 00:21:46,940 I know how we wear 'em, just not on the farm. 575 00:21:46,973 --> 00:21:48,508 [laughing] 576 00:21:49,542 --> 00:21:51,011 - Look at this! - Oh, my God! 577 00:21:51,044 --> 00:21:52,779 This is beautiful. 578 00:21:52,812 --> 00:21:54,414 Thank you. 579 00:21:54,447 --> 00:21:55,815 It's so funny that you and Heavenly 580 00:21:55,849 --> 00:21:57,450 are almost dressed alike. 581 00:21:57,484 --> 00:21:58,718 - I know. - And it's just tellin' her 582 00:21:58,752 --> 00:22:01,955 how much y'all have in common. And again today. 583 00:22:01,988 --> 00:22:04,491 - What do we have in common? - Y'all both have on a similar 584 00:22:04,524 --> 00:22:06,726 belt, black, fringes. 585 00:22:06,760 --> 00:22:08,962 Tea and Heavenly been twinnin' all day. 586 00:22:08,995 --> 00:22:10,397 [laughing] 587 00:22:10,430 --> 00:22:11,664 Hello to the no. 588 00:22:11,698 --> 00:22:13,033 It just means that you might 589 00:22:13,066 --> 00:22:15,068 have a little somethin' in common. 590 00:22:15,101 --> 00:22:17,737 You might think a little bit alike. 591 00:22:17,771 --> 00:22:19,506 [laughing] 592 00:22:19,539 --> 00:22:21,875 Girl you're on the sh-- today. Ha. 593 00:22:21,908 --> 00:22:26,012 If y'all really look at the way Teasha responds, 594 00:22:26,046 --> 00:22:27,781 the way Heavenly responds, 595 00:22:27,814 --> 00:22:29,949 the things that get under their skin, 596 00:22:29,983 --> 00:22:31,618 they have a lot in common. 597 00:22:31,651 --> 00:22:33,586 They're even starting to dress alike. 598 00:22:33,620 --> 00:22:37,957 Like, I think Teasha is channeling her inner Heavenly. 599 00:22:39,459 --> 00:22:42,195 And Heavenly is allowing her Heavenly to, 600 00:22:42,228 --> 00:22:43,697 to rub off on Teasha. 601 00:22:43,730 --> 00:22:44,998 I don't know if that's a good thing 602 00:22:45,031 --> 00:22:46,166 but it's happening. 603 00:22:46,199 --> 00:22:50,003 You must don't know me, bitch. You don't know me at all. 604 00:22:50,203 --> 00:22:52,539 [***] 605 00:22:52,972 --> 00:22:54,641 - Ladies. - Ooh, yes! 606 00:22:54,674 --> 00:22:56,743 Did you miss me? [women cheer] 607 00:22:56,776 --> 00:22:59,879 Are you ready to be entertained? 608 00:23:00,480 --> 00:23:03,550 Follow me, darlings. Follow me. 609 00:23:03,583 --> 00:23:06,853 Yes, girl! You better come out here and slay the people. 610 00:23:06,886 --> 00:23:10,690 We got drinks, we got food, we got Beyonce. 611 00:23:10,724 --> 00:23:12,125 * It's ladies night * 612 00:23:12,158 --> 00:23:12,926 Woo! 613 00:23:13,893 --> 00:23:17,464 When I tell you, she has Beyonce down 614 00:23:17,497 --> 00:23:21,901 to the hairs in her head. 100 percent on point. 615 00:23:21,935 --> 00:23:24,037 [women cheer] 616 00:23:24,070 --> 00:23:26,006 Damn, she's a good lookalike. 617 00:23:27,807 --> 00:23:28,875 [cheering] 618 00:23:28,908 --> 00:23:32,012 If I did not know she was not Beyonce, 619 00:23:32,045 --> 00:23:33,546 and I didn't put on my glasses, 620 00:23:33,580 --> 00:23:35,248 I would think that's a whole Beyonce show. 621 00:23:35,281 --> 00:23:37,917 [women cheering] 622 00:23:41,087 --> 00:23:43,890 Oh, my God. 623 00:23:43,923 --> 00:23:45,925 Thank you, thank you, thank you, thank you. 624 00:23:45,959 --> 00:23:47,060 You did that! 625 00:23:47,093 --> 00:23:50,930 Can I find out how to give me some um, hips like that? 626 00:23:50,964 --> 00:23:52,899 Ah, girl, you gotta stop all the exercising 627 00:23:52,932 --> 00:23:55,001 and eat some biscuits. [women laugh] 628 00:23:55,035 --> 00:23:57,804 Cornbread, potatoes. 629 00:23:57,837 --> 00:23:59,139 And cabbage. 630 00:23:59,806 --> 00:24:02,042 But let me tell you, for some people, the cornbread 631 00:24:02,075 --> 00:24:03,777 fall in the wrong places. 632 00:24:05,712 --> 00:24:07,681 Ooh! 633 00:24:07,714 --> 00:24:08,882 [indistinct exclaiming] 634 00:24:08,915 --> 00:24:10,884 She's not talking about me. 635 00:24:10,917 --> 00:24:13,219 I have cornbread. I like a little cornbread 636 00:24:13,253 --> 00:24:15,522 and my cornbread is packed up nice. 637 00:24:15,555 --> 00:24:17,791 She could have possibly been talking about 638 00:24:17,824 --> 00:24:19,559 her good friend Heavenly, though. 639 00:24:20,760 --> 00:24:22,595 I mean, I'm just sayin'. 640 00:24:22,629 --> 00:24:25,265 Y'all like, love on each other because this is we, 641 00:24:25,298 --> 00:24:27,267 this is all we got y'all. 642 00:24:27,300 --> 00:24:30,670 This group right now, we're being surface. 643 00:24:30,704 --> 00:24:31,938 Pretending like everything's okay. 644 00:24:31,971 --> 00:24:35,942 We haven't talked about nothin' and I can't let that happen. 645 00:24:35,975 --> 00:24:39,546 We're practicing forgiveness but they're practicing it 646 00:24:39,579 --> 00:24:41,948 in a way that is a little different from most. 647 00:24:41,981 --> 00:24:45,185 They're practicing in a way where they like to hear the word 648 00:24:45,218 --> 00:24:48,788 "sorry" but the sorry is really, truly just for them. 649 00:24:48,822 --> 00:24:50,757 They're empty sorries. 650 00:24:50,790 --> 00:24:51,991 Oh. 651 00:24:52,592 --> 00:24:53,927 [tense music] 652 00:24:53,960 --> 00:24:55,695 I don't know who she talkin' 'bout. 653 00:24:55,729 --> 00:24:57,230 [awkward chuckle] 654 00:24:57,263 --> 00:24:59,032 There's a lot of... 655 00:24:59,065 --> 00:25:02,702 Well, take care. It was such a pleasure to meet y'all. 656 00:25:02,736 --> 00:25:03,770 Yes, thank you. 657 00:25:03,803 --> 00:25:06,940 I think Toya has a good point, 658 00:25:06,973 --> 00:25:09,576 I just hate it when she calls us out, though. 659 00:25:13,646 --> 00:25:15,682 Coming up. 660 00:25:16,149 --> 00:25:17,584 Your mama's stupid! 661 00:25:17,617 --> 00:25:19,019 Dumb, bitch! 662 00:25:19,052 --> 00:25:21,855 - ----ing girl. - You get your mama didn't ya! 663 00:25:27,961 --> 00:25:28,661 Y'all got a lot of healing to do. 664 00:25:29,529 --> 00:25:31,731 Love on each other because this is we, 665 00:25:31,765 --> 00:25:32,866 this is all we got, y'all. 666 00:25:32,899 --> 00:25:35,769 We're practicing forgiveness but they're practicing it 667 00:25:35,802 --> 00:25:38,672 in a way that they live to hear the word "sorry" 668 00:25:38,705 --> 00:25:41,341 but the sorry is really, truly just for them. 669 00:25:41,374 --> 00:25:43,943 [tense music] 670 00:25:46,212 --> 00:25:49,816 Well, take care. It was such a pleasure to meet y'all. 671 00:25:49,849 --> 00:25:51,951 - Thank you. - Thank you. 672 00:25:52,218 --> 00:25:55,121 I'm sorry, but these things do need to be brought 673 00:25:55,155 --> 00:25:56,222 to your attention. 674 00:25:57,257 --> 00:26:01,227 I want us all to for real deal give apologies, 675 00:26:01,261 --> 00:26:03,163 and you're not getting that. 676 00:26:04,130 --> 00:26:05,799 They're empties sorries. 677 00:26:05,965 --> 00:26:08,001 I don't know who the [bleep] you're referring to. 678 00:26:08,034 --> 00:26:10,203 Well, Jackie gave you a piece of paper 679 00:26:10,236 --> 00:26:13,907 and said write in whatever you want. I'm sorry. 680 00:26:14,708 --> 00:26:18,111 We could put so many, for, for this, for that, 681 00:26:18,144 --> 00:26:19,979 for that, but I'm sorry. 682 00:26:21,314 --> 00:26:24,684 I said I'm sorry. I wanted her to fill in the blank. 683 00:26:24,718 --> 00:26:26,386 You left a blank check. 684 00:26:26,419 --> 00:26:27,354 Yes. 685 00:26:27,387 --> 00:26:28,488 [laughing] 686 00:26:28,521 --> 00:26:31,691 Jackie does need to own the fact that she's probably 687 00:26:31,725 --> 00:26:33,827 the only one that coulda said that to Quad 688 00:26:33,860 --> 00:26:34,894 and got away with it. 689 00:26:34,928 --> 00:26:36,396 After I apologised, I said, 690 00:26:36,429 --> 00:26:38,198 and here's a blank check. 691 00:26:38,231 --> 00:26:40,033 Anything I've done to you. 692 00:26:41,468 --> 00:26:43,069 But you took it the wrong way. 693 00:26:43,103 --> 00:26:44,804 - You meant it that way, Jackie. - No. 694 00:26:44,838 --> 00:26:46,106 Don't try to change that sh-- now. 695 00:26:46,139 --> 00:26:48,274 She said, "Write in here whatever you want." 696 00:26:49,876 --> 00:26:52,278 The people don't wanna hold Dr. Jackie accountable. 697 00:26:52,312 --> 00:26:53,813 I don't have a problem with it. 698 00:26:53,847 --> 00:26:56,249 There's a lot of apologies that came to you, 699 00:26:56,282 --> 00:26:59,085 but they did it because they just don't want it with you. 700 00:27:01,187 --> 00:27:03,123 Well, how could y'all want it with me 701 00:27:03,156 --> 00:27:05,291 when all y'all are ganged up on me? 702 00:27:06,493 --> 00:27:08,294 Y'all tried to bury me. 703 00:27:09,029 --> 00:27:11,231 We, we did not try to bury you. 704 00:27:11,264 --> 00:27:14,968 Yes. You drew blood at the table and when I didn't die then, 705 00:27:15,001 --> 00:27:18,304 you turned around called me to the room to jab me some more. 706 00:27:18,338 --> 00:27:21,374 Until I bled out until I was hurt and had nothing inside. 707 00:27:21,408 --> 00:27:25,679 None of us currently have an emotional connection with you. 708 00:27:26,046 --> 00:27:29,049 We're gonna ask you to leave this trip. 709 00:27:30,183 --> 00:27:32,419 [tense music] 710 00:27:32,452 --> 00:27:37,157 I'm sorry, that's deep. You talkin' 'bout you bled out? 711 00:27:37,357 --> 00:27:38,725 That is how I felt. 712 00:27:38,758 --> 00:27:40,293 You bled out? 713 00:27:40,326 --> 00:27:41,394 Okay. 714 00:27:41,428 --> 00:27:42,495 Damn, bitch. 715 00:27:42,529 --> 00:27:43,730 [laughing] 716 00:27:43,763 --> 00:27:46,433 I'm trying to figure out why we're digressing back to Napa. 717 00:27:46,466 --> 00:27:48,068 And why you gotta be so dramatic? 718 00:27:48,101 --> 00:27:52,305 I was bleeding out and y'all just left me there to die. 719 00:27:52,339 --> 00:27:56,209 It's like some play that nobody goes to see. Like, girl, stop. 720 00:27:56,242 --> 00:27:59,279 - Figuratively, I meant that. - 'Til you had nothing inside? 721 00:27:59,312 --> 00:28:00,914 Yes, because I was hurt. 722 00:28:00,947 --> 00:28:01,981 You go very deep, Quad. 723 00:28:02,015 --> 00:28:03,116 Because I was hurt. Listen to me. 724 00:28:03,149 --> 00:28:05,985 And understandably, but you also need to understand 725 00:28:06,019 --> 00:28:08,221 that you hurt other people. 726 00:28:10,924 --> 00:28:12,158 Yes, how about we sit down? 727 00:28:12,192 --> 00:28:13,760 Yeah, let's sit down and have some dinner. 728 00:28:13,793 --> 00:28:16,930 And, and, and we're talk. Done? Done? 729 00:28:16,963 --> 00:28:18,298 - Yeah. - All right, let's sit. 730 00:28:19,799 --> 00:28:21,167 When people have wronged you, 731 00:28:21,201 --> 00:28:23,803 it's difficult for them to say so. 732 00:28:23,837 --> 00:28:25,438 They think that that makes them weak, 733 00:28:25,472 --> 00:28:27,273 or as if they're bowing down. 734 00:28:27,307 --> 00:28:28,375 This is super cute. 735 00:28:28,408 --> 00:28:32,345 As much as these ladies can preach accountability, 736 00:28:32,379 --> 00:28:34,814 when it's time for them to be accountable, 737 00:28:34,848 --> 00:28:37,917 let's see if they're gonna be. Probably not. 738 00:28:39,285 --> 00:28:41,087 Quad, you gotta hear 739 00:28:41,121 --> 00:28:44,290 somebody else's perspective besides your own. 740 00:28:44,324 --> 00:28:46,459 I'm completely open for that. I was trying to hear each one 741 00:28:46,493 --> 00:28:50,497 of you aloud as you all were torpedoing questions at me, 742 00:28:50,530 --> 00:28:52,232 not caring what the answers were. 743 00:28:52,265 --> 00:28:54,167 You didn't give a damn. You already had a preconceived 744 00:28:54,200 --> 00:28:55,969 notion of what you wanted to hear, 745 00:28:56,002 --> 00:28:57,537 and if I did not fall in line with that, 746 00:28:57,570 --> 00:28:58,972 it was get that bitch outta here. 747 00:28:59,005 --> 00:28:59,939 And that's how I felt. 748 00:28:59,973 --> 00:29:01,941 - It's not true. - Okay, I'm just telling you 749 00:29:01,975 --> 00:29:02,876 how I felt. 750 00:29:02,909 --> 00:29:03,977 It may not be true. 751 00:29:04,010 --> 00:29:05,845 And if we can't grow, we can't evolve, 752 00:29:05,879 --> 00:29:07,213 that's fine, but it's not true. 753 00:29:07,247 --> 00:29:10,850 I have not apologized for Napa. 754 00:29:10,884 --> 00:29:14,421 When you are not ----ing with us, 755 00:29:14,454 --> 00:29:20,093 all year long, and then conveniently you pop in 756 00:29:20,126 --> 00:29:22,529 because some events are happening, 757 00:29:22,562 --> 00:29:25,131 it comes off as disingenuous. 758 00:29:25,165 --> 00:29:28,001 This has been not a cakewalk for me. 759 00:29:28,034 --> 00:29:29,402 Quad, you playin' the victim, baby. 760 00:29:29,436 --> 00:29:30,437 You not ownin' sh--. 761 00:29:31,504 --> 00:29:35,275 I mean that sh-- and I still stand on that today. 762 00:29:35,608 --> 00:29:38,211 Nobody at this table had the mentality, 763 00:29:38,244 --> 00:29:40,113 I'ma get this bitch outta here. 764 00:29:40,146 --> 00:29:42,482 Nobody even wanted you to leave. 765 00:29:42,515 --> 00:29:43,383 Y'all told me to leave. 766 00:29:43,416 --> 00:29:45,185 - At that moment. - No one else stood up 767 00:29:45,218 --> 00:29:46,286 and said you know what, we're getting elevated. 768 00:29:46,319 --> 00:29:48,621 Well, when was the last time you stood up for people. 769 00:29:48,655 --> 00:29:49,656 Hold on. Can I finish? 770 00:29:49,689 --> 00:29:51,191 Because there's plenty of people at this table 771 00:29:51,224 --> 00:29:52,892 - that will say... - Can I finish? 772 00:29:52,926 --> 00:29:53,893 ...you don't stand up for them. 773 00:29:53,927 --> 00:29:54,894 The last time I stood up 774 00:29:54,928 --> 00:29:56,563 was I stood up for Heavenly. 775 00:29:56,596 --> 00:29:57,897 But that was against me, right? 776 00:29:57,931 --> 00:29:59,232 - Yes. No, not against you. - It was. 777 00:29:59,265 --> 00:30:01,101 I told you all not to ambush her. 778 00:30:01,134 --> 00:30:02,936 It is what it is. We all saw it. 779 00:30:02,969 --> 00:30:04,037 Nobody made her say those things. 780 00:30:04,070 --> 00:30:06,973 - We need, we need to- - But, but to be effective, 781 00:30:07,007 --> 00:30:08,575 this is not effective. 782 00:30:08,608 --> 00:30:10,310 This is not the place or the time. 783 00:30:10,343 --> 00:30:12,245 You always stand up for Heavenly. 784 00:30:12,278 --> 00:30:13,480 ...but you asked me the last time in person. 785 00:30:13,513 --> 00:30:16,016 Heavenly is the only person at the table you stand up for. 786 00:30:16,049 --> 00:30:17,884 You and I have not talked in forever and I have- 787 00:30:17,917 --> 00:30:19,019 [overlapping shouting] 788 00:30:19,052 --> 00:30:20,987 Contessa will tell you, you don't stand up for her! 789 00:30:21,021 --> 00:30:22,055 That is not true! 790 00:30:22,088 --> 00:30:23,289 But that's how she feels! 791 00:30:23,323 --> 00:30:25,325 Quad and I just got back on track. 792 00:30:25,358 --> 00:30:27,360 Why do y'all wanna take us off the rail? 793 00:30:27,394 --> 00:30:31,631 God dang, can I have one friend? Can I have two? Maybe three? 794 00:30:31,664 --> 00:30:32,899 You could tell the truth! 795 00:30:32,932 --> 00:30:35,468 They ambushed you at her house and I was standing right there 796 00:30:35,502 --> 00:30:37,103 with you, next to you, for you. 797 00:30:37,137 --> 00:30:40,507 I'm not better than nobody. But I am a good person. 798 00:30:40,540 --> 00:30:42,208 Yes, you are. Yes, you are. 799 00:30:42,242 --> 00:30:44,411 I wonder why you come for this sh-- so hard? 800 00:30:48,381 --> 00:30:50,650 The energy is really off. We ain't even got no food yet 801 00:30:50,684 --> 00:30:53,153 and I'm feelin' like we ain't gonna get to eat tonight. 802 00:30:54,120 --> 00:30:56,089 You were being, you were imitating me. 803 00:30:56,122 --> 00:30:59,092 Tea, I need your attention for a second. I did mimic you. 804 00:30:59,125 --> 00:31:00,627 - Why? - I mimicked you on your voice. 805 00:31:00,660 --> 00:31:01,928 [mocking] Yeah, some of that stuff 806 00:31:01,961 --> 00:31:03,263 that Quad said, true. 807 00:31:03,296 --> 00:31:05,932 Quad is right about a few things. 808 00:31:06,232 --> 00:31:08,368 That girl gonna go and beat your ass, Quad. 809 00:31:08,401 --> 00:31:10,537 - I can take them. - And I'm gonna right there. 810 00:31:10,570 --> 00:31:12,372 [laughing] 811 00:31:12,405 --> 00:31:15,308 I apologise to you for doing that to you. 812 00:31:15,342 --> 00:31:17,177 But why were you so angry with it though? 813 00:31:17,210 --> 00:31:18,712 - It's not you. - What is it? 814 00:31:18,745 --> 00:31:20,146 - It's everything. - It's a lot 815 00:31:20,180 --> 00:31:21,247 that's happening here, okay? 816 00:31:21,281 --> 00:31:23,283 But do you accept her apology? 817 00:31:24,684 --> 00:31:26,553 That's interesting. 818 00:31:26,586 --> 00:31:27,954 - Is it? - It is. 819 00:31:27,987 --> 00:31:28,955 - Why? - It is. 820 00:31:28,988 --> 00:31:29,956 Y'all don't have sh-- in common. 821 00:31:29,989 --> 00:31:31,658 - Why would you say that? - 'Cause y'all know. 822 00:31:31,691 --> 00:31:35,161 - I think she has a good heart. - I think that that's fake. 823 00:31:35,195 --> 00:31:38,064 In fact, Quad, you told me you said it was fake. 824 00:31:38,098 --> 00:31:40,233 What? What? What? 825 00:31:40,266 --> 00:31:41,668 She said Quad said... 826 00:31:41,701 --> 00:31:44,004 You told this woman that this was fake ass friendship. 827 00:31:44,037 --> 00:31:46,072 ...that I had a fake friendship with Tea. 828 00:31:46,106 --> 00:31:48,241 - You absolutely said it. - Did you say that? 829 00:31:48,274 --> 00:31:49,476 You said it didn't make no damn sense. 830 00:31:49,509 --> 00:31:52,679 This is what she does. She says I told you. 831 00:31:52,712 --> 00:31:54,014 You said you don't know it. 832 00:31:54,047 --> 00:31:55,448 I had a fake friendship with Tea. 833 00:31:55,482 --> 00:31:58,151 I'm so sick of Heavenly starting sh-- 834 00:31:58,184 --> 00:32:00,253 I said she doesn't know her. 835 00:32:00,286 --> 00:32:01,521 She's trying to get to know her. 836 00:32:01,554 --> 00:32:03,123 - No, no, no. - And doesn't understand. 837 00:32:03,156 --> 00:32:04,391 So, what did she say? 838 00:32:04,424 --> 00:32:05,658 Did you say what she just said? 839 00:32:05,692 --> 00:32:06,760 Yes! 840 00:32:06,793 --> 00:32:08,161 I did notice 'cause for a minute 841 00:32:08,194 --> 00:32:09,295 now we've been talkin'. 842 00:32:09,329 --> 00:32:11,364 So, who's the liar, you or her? 843 00:32:11,398 --> 00:32:13,533 - No, please don't point at me. - You or her? 844 00:32:13,566 --> 00:32:14,434 Please don't point at me. 845 00:32:14,467 --> 00:32:16,403 - Look, don't yell at me. - You or her? 846 00:32:16,436 --> 00:32:18,705 Don't yell at me. You know what? Do you do this sh-- 847 00:32:18,738 --> 00:32:22,175 with your husband? 'Cause that's the ----er you mad at. 848 00:32:23,476 --> 00:32:25,278 [tense music] 849 00:32:27,347 --> 00:32:28,348 Oh, boy. 850 00:32:28,381 --> 00:32:29,215 Just like we, 851 00:32:29,249 --> 00:32:30,784 just like I didn't see you and Damon. 852 00:32:30,817 --> 00:32:33,219 Oh, God, where we go. 853 00:32:33,253 --> 00:32:35,121 Now she talkin' about her husband. 854 00:32:35,155 --> 00:32:36,790 Heavenly's one of those people 855 00:32:36,823 --> 00:32:39,192 you cannot fight fire with fire. 856 00:32:39,225 --> 00:32:41,227 You're mad at your mother ----ing man. 857 00:32:41,261 --> 00:32:46,633 You bring fire and bitch, she brings an atomic bomb. 858 00:32:46,666 --> 00:32:48,201 You think my husband's abusive? 859 00:32:48,234 --> 00:32:50,070 - I do! - Oh, you do? 860 00:32:50,103 --> 00:32:51,271 Okay, do you think Contessa 861 00:32:51,304 --> 00:32:52,505 is in an abusive relationship? 862 00:32:53,139 --> 00:32:57,243 Verbally, emotionally, yes. 863 00:32:57,777 --> 00:32:59,479 I think that you're abusive. 864 00:32:59,512 --> 00:33:01,214 I'm not even ----ing talking to you. 865 00:33:01,247 --> 00:33:02,182 You're abusive. 866 00:33:02,215 --> 00:33:04,050 The only friend you really got in this life 867 00:33:04,084 --> 00:33:05,085 is your own daughter. 868 00:33:05,118 --> 00:33:07,754 You have to buy every single 869 00:33:07,787 --> 00:33:08,922 person in your life! 870 00:33:08,955 --> 00:33:11,691 You bought your daughter a half a beauty supply store. 871 00:33:11,725 --> 00:33:13,460 That sh-- didn't work. 872 00:33:13,493 --> 00:33:14,594 Back up, bitch! 873 00:33:14,627 --> 00:33:17,297 Your kids don't like you! Your husband don't like you, 874 00:33:17,330 --> 00:33:19,332 that's why you sleep in different bedrooms! 875 00:33:19,366 --> 00:33:20,533 [bleep] your husband is abusive! 876 00:33:20,567 --> 00:33:23,436 What does your husband do? At least I ain't worried about 877 00:33:23,470 --> 00:33:27,507 no mixed babies out here with the possible last name of Kimes. 878 00:33:27,540 --> 00:33:29,542 [tense music] 879 00:33:38,451 --> 00:33:39,085 You think my husband's abusive? 880 00:33:39,886 --> 00:33:43,723 I do! I do! Verbally, and we saw it! 881 00:33:43,757 --> 00:33:45,458 Oh, God. Here we go. 882 00:33:45,492 --> 00:33:47,193 Now she talkin' about her husband. 883 00:33:47,227 --> 00:33:50,196 I refuse to indulge in the madness. 884 00:33:50,230 --> 00:33:52,298 Until that day. 885 00:33:52,332 --> 00:33:54,200 I think that you're abusive. 886 00:33:54,234 --> 00:33:56,102 You don't, I'm not even ----ing talkin' to you. 887 00:33:56,136 --> 00:33:56,803 You're abusive. 888 00:33:56,836 --> 00:33:57,937 Back up, bitch! 889 00:33:57,971 --> 00:34:00,573 Your kids don't like you. Your husband don't like you. 890 00:34:00,607 --> 00:34:02,742 That's why you sleep in different bedrooms! 891 00:34:02,776 --> 00:34:04,310 Your husband is abusive! 892 00:34:04,344 --> 00:34:05,445 What does your husband do? 893 00:34:05,478 --> 00:34:07,113 At least I ain't worried about 894 00:34:07,147 --> 00:34:08,448 no mixed babies out here 895 00:34:08,481 --> 00:34:10,617 with the possible last name of Kimes. 896 00:34:10,650 --> 00:34:13,219 [tense music] 897 00:34:14,621 --> 00:34:15,455 I don't believe it. 898 00:34:15,488 --> 00:34:18,258 Can I just have a shot of anything. 899 00:34:18,291 --> 00:34:20,794 Contessa, where you get your information from, girl? 900 00:34:20,827 --> 00:34:23,363 So, this is definitely the worst than the funeral home. 901 00:34:23,563 --> 00:34:25,732 Maybe Contessa heard it somewhere. 902 00:34:25,765 --> 00:34:27,133 I don't know where she heard it. 903 00:34:27,167 --> 00:34:28,234 Maybe she heard it in her head. 904 00:34:28,268 --> 00:34:30,704 Listen, listen, kiss my ass. 905 00:34:30,737 --> 00:34:33,540 [bleep] you! Your husband is, everybody saw it! 906 00:34:35,909 --> 00:34:38,244 [laughing] 907 00:34:39,779 --> 00:34:41,281 Do you forgive your man? 908 00:34:41,314 --> 00:34:43,550 'Cause I ain't got no ----ing vows wit' your ass. 909 00:34:43,583 --> 00:34:46,619 She has taken under boob to a new level. 910 00:34:46,653 --> 00:34:50,924 Hey, how ya doin' there. My name is Tit Tit. 911 00:34:50,957 --> 00:34:53,393 Put that back! 912 00:34:53,426 --> 00:34:54,828 Why? 913 00:34:54,861 --> 00:34:56,763 Everybody in my life- 914 00:34:56,796 --> 00:34:59,332 I got these people, you hate my nipple. 915 00:34:59,366 --> 00:35:00,166 Baby, your nipples are showing. 916 00:35:00,200 --> 00:35:02,235 Got both your titties hangin' out. 917 00:35:02,268 --> 00:35:04,337 I see 'em all. 918 00:35:04,371 --> 00:35:06,473 Y'all saving my goddamn titties? 919 00:35:06,506 --> 00:35:09,409 Baby, they don't, they wanna be, they don't wanna be saved. 920 00:35:09,442 --> 00:35:11,611 You know what? My titties are like Toya's house. 921 00:35:11,644 --> 00:35:13,913 I mean, they just keep movin' all over the place. 922 00:35:13,947 --> 00:35:16,416 All over town. One titty over here, one titty over here. 923 00:35:16,449 --> 00:35:17,617 They just keep movin'. 924 00:35:17,650 --> 00:35:20,553 This is why I don't understand why you guys cover for her 925 00:35:20,587 --> 00:35:22,389 bullsh--. She just lied on you. 926 00:35:23,223 --> 00:35:24,758 Did I tell you that? I tell told you that? 927 00:35:24,791 --> 00:35:26,760 You said you don't know her but you're getting to know her. 928 00:35:26,793 --> 00:35:29,262 ...she said I said we're fake friends. Did we say that? 929 00:35:29,295 --> 00:35:30,263 I never told you that. 930 00:35:30,296 --> 00:35:32,399 Yes, you did. You said that that was a fake 931 00:35:32,432 --> 00:35:34,200 ----ing ass friendship. 932 00:35:34,234 --> 00:35:35,802 - I never said. - Nobody ever said that. 933 00:35:35,835 --> 00:35:36,936 Quad, did you say it? 934 00:35:36,970 --> 00:35:38,638 You always try to bring up other people 935 00:35:38,672 --> 00:35:41,374 into our, into the stuff that you do. 936 00:35:41,408 --> 00:35:43,943 Y'all bond together 'cause both of y'all mother ----ing 937 00:35:43,977 --> 00:35:45,645 husbands just ain't sh--. 938 00:35:48,682 --> 00:35:49,516 Don't you do this. 939 00:35:49,549 --> 00:35:51,451 - Don't say that. - That's what it is. 940 00:35:51,484 --> 00:35:52,786 - That it, why not? - Heavenly, hey. 941 00:35:52,819 --> 00:35:55,422 You know your husband don't [bleep] wit' you. 942 00:35:55,455 --> 00:35:57,490 He wouldn't touch you with his big toe. 943 00:35:57,524 --> 00:35:58,958 Really, that's the truth! 944 00:35:58,992 --> 00:36:01,394 I love my job as an OB/GYN. 945 00:36:01,428 --> 00:36:04,464 I have never ever dreamed of becoming a bouncer. 946 00:36:05,799 --> 00:36:08,768 [indistinct shouting] 947 00:36:08,802 --> 00:36:13,273 I just wanna throw ice on these bitches to cool them down. 948 00:36:13,306 --> 00:36:16,776 This is a whole sh-- show right now. 949 00:36:20,647 --> 00:36:21,848 Sh-- 950 00:36:24,351 --> 00:36:26,619 Your husband is a cheater and you know it. 951 00:36:26,653 --> 00:36:28,722 And guess what? What does that have to do you if he is? 952 00:36:28,755 --> 00:36:30,290 It don't have sh-- to do with me. 953 00:36:30,323 --> 00:36:32,258 - So, why are you so mad? - I'm not mad! 954 00:36:32,292 --> 00:36:33,426 You say this sh-- to me? 955 00:36:33,460 --> 00:36:34,894 You a mother ----ing liar. 956 00:36:34,928 --> 00:36:36,029 - Would you stop? - I am? 957 00:36:36,062 --> 00:36:37,330 Yeah! Yes! 958 00:36:37,364 --> 00:36:38,832 If you're mad about my marriage- 959 00:36:38,865 --> 00:36:40,800 Excuse me! What do y'all want to happen now? 960 00:36:40,834 --> 00:36:43,870 Are we, are we supposed to sit down and have dinner? 961 00:36:43,903 --> 00:36:46,006 The ladies are missing the most important part right now 962 00:36:46,039 --> 00:36:47,007 and it's the dinner. 963 00:36:47,040 --> 00:36:48,375 Like, we've been workin' all day. 964 00:36:48,408 --> 00:36:51,444 I've been working all day. I'm hungry. 965 00:36:51,478 --> 00:36:52,979 So, are we supposed to have dinner now? 966 00:36:53,013 --> 00:36:54,014 Stop, stop, stop. 967 00:36:54,047 --> 00:36:55,382 I just wish the food 968 00:36:55,415 --> 00:36:57,550 was served five minutes earlier. 969 00:36:57,584 --> 00:37:00,653 These bitches are hangry! 970 00:37:00,687 --> 00:37:01,521 Go over there! 971 00:37:01,554 --> 00:37:03,356 - That ain't my seat. - Right here. 972 00:37:03,390 --> 00:37:05,025 Are we supposed to sit down and have dinner? 973 00:37:05,058 --> 00:37:06,559 Yeah, this went left. 974 00:37:06,593 --> 00:37:08,495 Please choose a argument that doesn't have to do, 975 00:37:08,528 --> 00:37:09,729 anything to do with my husband or my kids. 976 00:37:09,763 --> 00:37:12,732 I told you to shut the [bleep] up and you talk in my face! 977 00:37:12,766 --> 00:37:14,634 The best advice I ever gave Contessa was, 978 00:37:14,668 --> 00:37:17,671 bitch, if you gonna stay with the man, shut the [bleep] up. 979 00:37:17,704 --> 00:37:20,540 If you're going to badmouth your husband, in public, 980 00:37:20,573 --> 00:37:22,075 and your family in public, 981 00:37:22,108 --> 00:37:23,977 and you gonna stay with him, don't do it! 982 00:37:24,010 --> 00:37:25,879 This is why we don't [bleep] with each other anymore. 983 00:37:25,912 --> 00:37:26,813 - No. - That's right. 984 00:37:26,846 --> 00:37:28,748 She took the advice and then got mad at me. 985 00:37:28,782 --> 00:37:30,717 Which is great. I'm fine wit' it. 986 00:37:30,750 --> 00:37:32,652 But bitch, don't act like I tried to tear up your family 987 00:37:32,686 --> 00:37:33,787 'cause I didn't. I wouldn't do that. 988 00:37:33,820 --> 00:37:35,455 - I don't know! - You took my advice! 989 00:37:35,488 --> 00:37:37,090 You came back the next season mad at me! 990 00:37:37,123 --> 00:37:38,825 Your mama's stupid! 991 00:37:41,928 --> 00:37:44,831 My mother's stupid, that died in 2010? 992 00:37:44,864 --> 00:37:46,766 Yes. 993 00:37:47,434 --> 00:37:48,601 Lord, Jesus. 994 00:37:48,635 --> 00:37:51,071 My mother is stupid who died in 2010? 995 00:37:51,104 --> 00:37:52,205 Your mama's stupid. Yes! 996 00:37:52,238 --> 00:37:55,375 Certain things you don't do, and in the Black culture, 997 00:37:55,408 --> 00:37:57,410 one of 'em is talking about somebody's mama. 998 00:37:57,444 --> 00:37:59,713 I'm not dumb. You are dumb, dumb. 999 00:38:00,113 --> 00:38:01,281 Yeah, go beat her up. 1000 00:38:01,314 --> 00:38:04,851 My mother, who, who died in 2010? You [bleep] up, bitch. 1001 00:38:04,884 --> 00:38:08,621 Girl, [bleep] you. You got your mama bitch. 1002 00:38:08,655 --> 00:38:11,524 What you want? Square up, ho! Square up, ho! 1003 00:38:11,558 --> 00:38:13,927 Oh, sh--. Security! 1004 00:38:13,960 --> 00:38:15,095 Don't let them fight. 1005 00:38:15,128 --> 00:38:18,431 I ain't goin' over there. I, I've been there, done that. 1006 00:38:18,465 --> 00:38:20,900 Nope, uh-uh. I know it take two or three people. 1007 00:38:20,934 --> 00:38:22,869 [indistinct shouting] 1008 00:38:23,803 --> 00:38:24,738 [bleep] you. 1009 00:38:24,771 --> 00:38:27,140 Because if you leave, Heavenly will leave. 1010 00:38:27,173 --> 00:38:28,842 Eat sh-- you clown! 1011 00:38:28,875 --> 00:38:31,044 Go continue to pay your husband to stay. 1012 00:38:31,077 --> 00:38:32,979 You gonna beat my ass? Come on! 1013 00:38:41,988 --> 00:38:44,524 Your mama's stupid! 1014 00:38:46,493 --> 00:38:49,162 My mother's stupid that died in 2010? 1015 00:38:49,195 --> 00:38:50,463 Yes! 1016 00:38:50,497 --> 00:38:52,632 My mother, who died in 2010? 1017 00:38:52,665 --> 00:38:55,001 You [bleep] up, bitch! My mother! 1018 00:38:55,035 --> 00:38:56,936 You got your mama's bitch! I hope you get- 1019 00:38:56,970 --> 00:39:00,040 What you want? Square up, ho! Square up, ho! 1020 00:39:00,073 --> 00:39:02,575 Oh, sh--. Security! 1021 00:39:02,609 --> 00:39:05,612 My mother? Something's wrong with that [bleep] ho. 1022 00:39:05,645 --> 00:39:06,613 [bleep] you. 1023 00:39:06,646 --> 00:39:08,715 - Eat sh--, you clown! - Heavenly. Heavenly. 1024 00:39:08,748 --> 00:39:09,916 Don't let them fight. Don't let them fight. 1025 00:39:09,949 --> 00:39:13,787 Nah, they not. 'Cause if you leave, Heavenly will leave. 1026 00:39:13,820 --> 00:39:16,122 Go continue to pay your husband to stay! 1027 00:39:16,156 --> 00:39:17,190 Let's go. Let's go. 1028 00:39:17,223 --> 00:39:18,658 Girl, be mad at Scott. 1029 00:39:18,692 --> 00:39:20,593 I don't got no vows to your bitch ass. 1030 00:39:20,627 --> 00:39:22,529 The [bleep] let's go. 1031 00:39:22,562 --> 00:39:23,563 The [bleep] go. 1032 00:39:23,596 --> 00:39:25,965 I was knocked to the floor. 1033 00:39:26,566 --> 00:39:27,634 [bell dings] 1034 00:39:27,667 --> 00:39:28,868 But it was like The Matrix. 1035 00:39:28,902 --> 00:39:31,438 I just felt myself falling to the floor. 1036 00:39:31,471 --> 00:39:35,942 But all I saw was the hand of Sweet Tea comin' toward me 1037 00:39:35,975 --> 00:39:37,043 and helping me up. 1038 00:39:37,077 --> 00:39:39,713 Well, you know, I always feel bad for the elderly 1039 00:39:39,746 --> 00:39:40,847 when they, when they fall. 1040 00:39:40,880 --> 00:39:44,017 You know, you know, I'm doing the Good Lord's work. 1041 00:39:44,050 --> 00:39:46,686 - Y'all went too far! - It is too far! 1042 00:39:46,720 --> 00:39:48,655 It's too far. It's too far. 1043 00:39:48,688 --> 00:39:50,223 You talkin' 'bout the mother ----ing kids? 1044 00:39:50,256 --> 00:39:51,958 Stay there. Stay there. Don't move. 1045 00:39:51,991 --> 00:39:53,793 - Toya, Toya. - You're not innocent! 1046 00:39:53,827 --> 00:39:55,462 I, I'm not saying I am. 1047 00:39:55,495 --> 00:39:56,963 Then stop bringing up who said what. 1048 00:39:56,996 --> 00:39:58,998 - Okay, be quiet. - Y'all both went too far. 1049 00:39:59,032 --> 00:39:59,632 - We did. - Be quiet. 1050 00:39:59,666 --> 00:40:01,835 And you talk about my mom? 1051 00:40:01,868 --> 00:40:03,703 And y'all defend that clown?! 1052 00:40:03,737 --> 00:40:05,205 I'm not defending anything. 1053 00:40:05,238 --> 00:40:06,773 You defend that clown?! 1054 00:40:06,806 --> 00:40:07,774 Hush, I'm not defending anything. 1055 00:40:07,807 --> 00:40:09,476 She shouldn't have said that about your mom. 1056 00:40:09,509 --> 00:40:10,243 She shouldn't have said anything. 1057 00:40:10,276 --> 00:40:11,711 But then you guys rewrite history. 1058 00:40:11,745 --> 00:40:12,579 This is about my husband? 1059 00:40:12,612 --> 00:40:15,582 This is about the weird, deep, dark place 1060 00:40:15,615 --> 00:40:17,717 that she goes because she's angry. 1061 00:40:17,751 --> 00:40:20,687 - Jesus. ---ing liar. - Okay, just be quiet. 1062 00:40:20,720 --> 00:40:23,656 - You ---ing them up. - Okay. Shh, shh, shh. 1063 00:40:23,690 --> 00:40:25,492 - Okay. - Just be quiet. 1064 00:40:25,525 --> 00:40:27,794 Yes! Just be quiet. 1065 00:40:29,729 --> 00:40:30,897 That girl's mad- 1066 00:40:30,930 --> 00:40:32,065 Be quiet! 1067 00:40:32,098 --> 00:40:33,266 [panting] 1068 00:40:33,299 --> 00:40:34,834 Just be quiet. 1069 00:40:36,536 --> 00:40:38,138 Stop talking. 1070 00:40:38,705 --> 00:40:42,609 Heavenly. I mean, look, now I'm calling you Heavenly. 1071 00:40:42,642 --> 00:40:43,510 Don't ever call me, Heavenly. 1072 00:40:43,543 --> 00:40:45,078 That's the biggest insult of the world. 1073 00:40:45,111 --> 00:40:46,246 Y'all going too far. 1074 00:40:46,279 --> 00:40:47,647 - Yeah. - I'm going too far? 1075 00:40:47,681 --> 00:40:48,915 - Y'all. - Don't be saying the y'all. 1076 00:40:48,948 --> 00:40:50,116 This the stuff I'm talking about. 1077 00:40:50,150 --> 00:40:50,950 She just said my mother? 1078 00:40:50,984 --> 00:40:52,752 - I know! - She just said my mother. 1079 00:40:52,786 --> 00:40:53,720 Contessa, no, no. 1080 00:40:53,753 --> 00:40:54,654 That's what I'm talkin' about. 1081 00:40:54,688 --> 00:40:55,755 Stop with that, "y'all" sh--. 1082 00:40:55,789 --> 00:40:56,790 But it started somewhere else. 1083 00:40:56,823 --> 00:40:57,757 It started with her! 1084 00:40:57,791 --> 00:40:59,059 But it started before that. 1085 00:40:59,092 --> 00:41:00,894 It started with her talking about my marriage 1086 00:41:00,927 --> 00:41:01,861 which has nothing to do with her. 1087 00:41:01,895 --> 00:41:05,031 Yes, Contessa, I said you were both wrong. 1088 00:41:05,065 --> 00:41:08,902 Y'all both have said something offensive to each other. 1089 00:41:08,935 --> 00:41:10,637 The most abusive relationship 1090 00:41:10,670 --> 00:41:12,539 I've ever been in, in my entire life. 1091 00:41:12,572 --> 00:41:13,907 - Is hers. - Is with her! 1092 00:41:13,940 --> 00:41:15,809 I know. They fightin' like the mother ----ers 1093 00:41:15,842 --> 00:41:17,911 who are dangerously in love. You know how you be in love, 1094 00:41:17,944 --> 00:41:19,913 you be sayin' all kinds of sh-- to your boyfriend. 1095 00:41:19,946 --> 00:41:21,948 [bleep] you. I ain't never liked your ass. 1096 00:41:21,981 --> 00:41:23,850 Your [bleep] suck, and da, da, da. 1097 00:41:23,883 --> 00:41:26,686 And then next day you be like, "Oh, sorry baby, I love you." 1098 00:41:26,886 --> 00:41:28,788 That's why I just have to stay away. 1099 00:41:30,857 --> 00:41:32,959 Both sides have a issue. 1100 00:41:34,060 --> 00:41:35,261 That's a clown. 1101 00:41:35,295 --> 00:41:37,263 I apologise for her words. 1102 00:41:37,297 --> 00:41:39,733 And because of that I'm takin' two ----ing buckles. 1103 00:41:39,766 --> 00:41:41,634 'Cause I need something 1104 00:41:41,668 --> 00:41:43,903 from this bullsh-- ass party. 1105 00:41:43,937 --> 00:41:45,071 [laughter] Let's go. 1106 00:41:45,105 --> 00:41:46,806 I'm [bleep] all, yo. 1107 00:41:46,840 --> 00:41:48,908 I came in tonight 1108 00:41:48,942 --> 00:41:51,344 ready to resolve our issues. 1109 00:41:51,378 --> 00:41:53,713 If this is what friendship looks like, 1110 00:41:53,747 --> 00:41:56,750 then no, this ain't the group for me. 1111 00:41:56,783 --> 00:41:58,351 I wanna go too. 1112 00:41:58,385 --> 00:42:00,286 This was some blowout full out sh--. 1113 00:42:00,320 --> 00:42:03,623 Can I have another Hennessey with cranberry, please? 1114 00:42:03,656 --> 00:42:05,025 [laughing] 1115 00:42:07,127 --> 00:42:09,329 Next time on Married to Medicine. 1116 00:42:10,130 --> 00:42:13,233 Heavenly, Jackie's the only person she listens to. 1117 00:42:13,266 --> 00:42:15,068 Jackie should be saying more. 1118 00:42:15,735 --> 00:42:17,337 I told y'all to let us eat 1119 00:42:17,370 --> 00:42:19,372 before y'all started some sh--. 1120 00:42:19,406 --> 00:42:20,674 I'm tired of talking to you. 1121 00:42:20,707 --> 00:42:22,842 - Oh, go ahead by yourself. - No. 1122 00:42:22,876 --> 00:42:25,779 Gregory, I think he feels maybe dismissed a little bit. 1123 00:42:25,812 --> 00:42:26,980 You know, if you got somethin' to say 1124 00:42:27,013 --> 00:42:28,648 to somebody, just say it. 1125 00:42:28,682 --> 00:42:30,150 I feel like I'm owed an apology. 1126 00:42:30,183 --> 00:42:32,986 Like it was his wife that was goin' haywire, not mine. 1127 00:42:33,019 --> 00:42:35,855 Nobody has time for Heavenly and her antics.