1 00:00:02,875 --> 00:00:05,000 EYES, LOOK YOUR LAST. 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 ARMS, TAKE YOUR LAST EMBRACE. 3 00:00:13,250 --> 00:00:18,250 AND, LIPS, OH, YOU THE DOORS OF BREATH, 4 00:00:18,250 --> 00:00:20,250 SEAL WITH A RIGHTEOUS KISS. 5 00:00:21,375 --> 00:00:22,500 BACK OFF! 6 00:00:22,500 --> 00:00:24,833 WHAT MEANEST THOU? 7 00:00:24,833 --> 00:00:27,208 SPEAR CARRIER... 8 00:00:28,583 --> 00:00:30,000 WHO HAVEST NO LINES. 9 00:00:31,208 --> 00:00:32,583 YOU TRIED TO KISS MY WOMAN. 10 00:00:32,583 --> 00:00:35,000 THIS I CANNOT ALLOW. PREPARE TO DIE! 11 00:00:35,000 --> 00:00:36,500 Lucas: FARKLE, 12 00:00:36,500 --> 00:00:37,875 WHAT ARE YOU DOING? 13 00:00:37,875 --> 00:00:39,375 IT'S "ROMEO AND JULIET." 14 00:00:39,375 --> 00:00:42,166 WELL, NOW IT'S "ROMEO AND JULIET AND FARKLE." 15 00:00:42,166 --> 00:00:43,708 I PLAY FARKLE. 16 00:00:43,708 --> 00:00:46,291 DUDE, I'M SUPPOSED TO KISS THE GIRL. 17 00:00:46,291 --> 00:00:47,375 SHAKESPEARE SAID. 18 00:00:47,375 --> 00:00:49,000 WHO THINKS THE SPEAR CARRIER 19 00:00:49,000 --> 00:00:50,416 SHOULD FINALLY GET TO KISS JULIET? 20 00:00:50,416 --> 00:00:52,083 ( cheering ) 21 00:00:52,083 --> 00:00:55,708 YEAH, YOU KISS THAT GIRL, YOU CRAZY SPEAR CARRIER. 22 00:00:55,708 --> 00:00:58,250 HARK! YOU COMETH UPPETH HERE 23 00:00:58,250 --> 00:00:59,458 AND GETTETH KISSED TOO. 24 00:00:59,458 --> 00:01:02,083 ( all cheering ) 25 00:01:02,083 --> 00:01:03,625 THANK YOU, THANK YOU. 26 00:01:03,625 --> 00:01:05,333 YOU'RE TOO KIND, SERIOUSLY. 27 00:01:09,625 --> 00:01:10,708 HOW YOU DOING? 28 00:01:10,708 --> 00:01:12,500 I JUST DON'T UNDERSTAND 29 00:01:12,500 --> 00:01:14,583 HOW WE END UP IN SITUATIONS LIKE THIS. 30 00:01:16,000 --> 00:01:17,708 ( applause ) 31 00:01:31,875 --> 00:01:33,208 ( silence ) 32 00:01:34,333 --> 00:01:36,250 - ( claps ) - ( all clapping ) 33 00:01:36,250 --> 00:01:38,625 THANK YOU. THANK YOU, FARKLE NATION! 34 00:01:40,625 --> 00:01:42,208 FARKLE, COME HERE. 35 00:01:42,208 --> 00:01:44,708 MAYA, DON'T. HE THINKS HE WAS GOOD. 36 00:01:44,708 --> 00:01:46,125 YEAH, I'M GONNA FIX THAT. 37 00:01:46,125 --> 00:01:48,000 BUT YOU CAN'T TELL HIM THE TRUTH. 38 00:01:48,000 --> 00:01:50,708 - YOU'LL CRUSH HIM. - OH, I CAN TELL HIM THE TRUTH. 39 00:01:50,708 --> 00:01:53,000 IT'S YOU WHO CAN'T TELL HIM THE TRUTH BECAUSE YOU'RE AFRAID. 40 00:01:53,000 --> 00:01:54,958 I'M NOT AFRAID. I'M NICE. 41 00:01:54,958 --> 00:01:56,583 YOU'RE SAYING I'M NOT NICE? 42 00:01:56,583 --> 00:01:58,458 NO, I'M AFRAID TO SAY THAT. 43 00:01:58,458 --> 00:02:00,708 TELL HIM THE TRUTH. YOU KNOW FARKLE. 44 00:02:00,708 --> 00:02:02,375 YOU KNOW WHAT WILL HAPPEN IF YOU DON'T. 45 00:02:03,750 --> 00:02:05,083 FARKLE. 46 00:02:07,083 --> 00:02:10,500 YOU WERE SO-- WHAT ARE THE BEST WORDS? 47 00:02:10,500 --> 00:02:12,708 HE KILLED THE PLAY. THOSE ARE THE WORDS. 48 00:02:12,708 --> 00:02:14,875 THOSE ARE THE ONLY WORDS. YOU KILLED THE PLAY. 49 00:02:14,875 --> 00:02:16,333 TELL HIM. 50 00:02:16,333 --> 00:02:18,416 WHAT? WHAT DOES SHE MEAN? 51 00:02:18,416 --> 00:02:20,458 SHE MEANS YOU KILLED IT, FARKLE. 52 00:02:20,458 --> 00:02:22,458 KILLED IT! SHOWBIZ TALK. 53 00:02:22,458 --> 00:02:23,958 I ACTUALLY I THOUGHT I RUINED THE PLAY. 54 00:02:23,958 --> 00:02:25,000 IF YOU WOULD'VE TOLD ME I RUINED THE PLAY, 55 00:02:25,000 --> 00:02:26,333 I WOULD HAVE BELIEVED YOU. 56 00:02:26,333 --> 00:02:29,083 I WOULD HAVE BEEN CRUSHED, BUT I WOULD'VE BELIEVED YOU. 57 00:02:29,083 --> 00:02:31,291 ( sighs ) HOW COULD I CRUSH 58 00:02:31,291 --> 00:02:32,625 ONE OF THE BEST ACTORS 59 00:02:32,625 --> 00:02:35,458 WORKING IN MIDDLE SCHOOL TODAY? 60 00:02:35,458 --> 00:02:37,875 I'M A GOOD ACTOR? WHAT IF I'M BETTER THAN GOOD? 61 00:02:37,875 --> 00:02:39,708 WHAT IF I'M GREAT? WHAT IF I'M THE GREATEST ACTOR 62 00:02:39,708 --> 00:02:41,125 WHO EVER LIVED, AND I NEVER KNEW IT? 63 00:02:41,125 --> 00:02:43,583 THAT WOULD BE SAD. WAH. IT'S OKAY, IT'S OKAY. 64 00:02:43,583 --> 00:02:45,083 I WAS ACTING. 65 00:02:46,125 --> 00:02:47,500 THANKS, RILEY, MY PUBLIC AWAITS. 66 00:02:47,500 --> 00:02:49,583 HELLO, EVERYBODY! 67 00:02:49,583 --> 00:02:51,291 YOU CAN'T LIE TO HIM, RILEY. 68 00:02:51,291 --> 00:02:52,708 YOU'RE GONNA BREAK OUR LITTLE FARKLE. 69 00:02:52,708 --> 00:02:54,875 OH, I WILL NOT. I DIDN'T DO ANYTHING. 70 00:02:54,875 --> 00:02:57,250 THIS WILL ALL GO AWAY. 71 00:02:57,250 --> 00:02:59,833 - ( jazz music playing ) - ( tapping ) 72 00:03:07,875 --> 00:03:09,458 AND I THINK... 73 00:03:09,458 --> 00:03:10,458 YOU BROKE HIM. 74 00:03:12,625 --> 00:03:14,458 ( theme music playing ) 75 00:03:16,416 --> 00:03:18,416 ♪ I'VE BEEN WAITING ♪ 76 00:03:18,416 --> 00:03:20,875 ♪ FOR A DAY LIKE THIS TO COME ♪ 77 00:03:20,875 --> 00:03:22,458 ♪ STRUCK LIKE LIGHTNING ♪ 78 00:03:22,458 --> 00:03:25,166 ♪ MY HEART'S BEATING LIKE A DRUM ♪ 79 00:03:25,166 --> 00:03:29,208 ♪ ON THE EDGE OF SOMETHING WONDERFUL ♪ 80 00:03:29,208 --> 00:03:32,000 ♪ FACE TO FACE WITH CHANGES ♪ 81 00:03:32,000 --> 00:03:35,333 ♪ WHAT'S IT ALL ABOUT? LIFE IS CRAZY ♪ 82 00:03:35,333 --> 00:03:37,416 ♪ BUT I KNOW I CAN WORK IT OUT ♪ 83 00:03:37,416 --> 00:03:41,583 ♪ 'CAUSE I GOT YOU TO LIVE IT WITH ME ♪ 84 00:03:41,583 --> 00:03:45,625 ♪ I FEEL ALL RIGHT, I'M GONNA TAKE ON THE WORLD ♪ 85 00:03:45,625 --> 00:03:49,000 ♪ LIGHT UP THE STARS, I'VE GOT SOME PAGES TO TURN ♪ 86 00:03:49,000 --> 00:03:50,833 ♪ I'M SINGING "GO-O-O" ♪ 87 00:03:50,833 --> 00:03:53,875 ♪ OH OH OH OH ♪ 88 00:03:53,875 --> 00:03:55,625 ♪ TAKE ON THE WORLD ♪ 89 00:03:55,625 --> 00:03:58,291 ♪ TAKE ON THE WORLD, TAKE ON THE WORLD ♪ 90 00:03:58,291 --> 00:04:00,958 ♪ TAKE ON THE WORLD, TAKE ON THE WORLD ♪ 91 00:04:00,958 --> 00:04:02,583 ♪ TAKE ON THE WORLD. ♪ 92 00:04:05,458 --> 00:04:08,625 - NICE LOCKET. - YOU LIKEY? 93 00:04:08,625 --> 00:04:11,625 IF HISTORY'S ABOUT DISCOVERING THE TRUTH OF WHAT HAPPENED IN THE PAST, 94 00:04:11,625 --> 00:04:14,166 WE SPEND SOME TIME FINDING OUT WHAT TRUTH IS. 95 00:04:14,166 --> 00:04:16,416 WHERE'D YOU GET THE NICE LOCKET? 96 00:04:16,416 --> 00:04:19,708 SHH, I COME HERE TO LEARN. 97 00:04:19,708 --> 00:04:22,000 ( both laugh ) 98 00:04:22,000 --> 00:04:24,083 ALL THROUGH HISTORY, 99 00:04:24,083 --> 00:04:25,875 PEOPLE HAVE SUFFERED CONSEQUENCES 100 00:04:25,875 --> 00:04:27,458 FOR TELLING THE TRUTH. 101 00:04:27,458 --> 00:04:30,083 - IS THAT REAL GOLD? - DON'T KNOW. 102 00:04:30,083 --> 00:04:31,166 DOESN'T MATTER. 103 00:04:31,166 --> 00:04:33,000 THEY ALL SUFFERED DEARLY 104 00:04:33,000 --> 00:04:34,875 FOR HAVING THE COURAGE 105 00:04:34,875 --> 00:04:36,208 TO TELL THE TRUTH. 106 00:04:36,208 --> 00:04:38,500 SO SOMETIMES IT'S BETTER NOT TO? 107 00:04:38,500 --> 00:04:41,000 BUT AREN'T THERE CONSEQUENCES FOR THAT TOO, SIR? 108 00:04:41,000 --> 00:04:42,500 YES, THERE ARE, MR. FRIAR. 109 00:04:42,500 --> 00:04:44,958 BUT IN MY EXPERIENCE WITH THE UNIVERSE, 110 00:04:44,958 --> 00:04:46,625 NO MATTER WHAT YOU DO, 111 00:04:46,625 --> 00:04:49,375 THE TRUTH ALWAYS FINDS A WAY OF COMING OUT. 112 00:04:49,375 --> 00:04:50,875 ( bell rings ) 113 00:04:52,375 --> 00:04:53,500 ( students chatter ) 114 00:04:55,083 --> 00:04:57,833 SO... WHERE'D YOU GET THE LOCKET? 115 00:04:57,833 --> 00:04:59,416 - FRANCE. - YOU WERE IN FRANCE? 116 00:04:59,416 --> 00:05:01,083 SI, SENOR. 117 00:05:01,083 --> 00:05:02,875 YOU DIDN'T GO TO FRANCE 118 00:05:02,875 --> 00:05:04,208 BECAUSE IF YOU WENT TO FRANCE, 119 00:05:04,208 --> 00:05:05,750 YOU WOULD HAVE BROUGHT ME BACK A CROISSANT. 120 00:05:05,750 --> 00:05:07,583 - BING. - OOH. 121 00:05:07,583 --> 00:05:09,583 PIPING HOT. 122 00:05:11,416 --> 00:05:12,875 WAIT A MINUTE. 123 00:05:12,875 --> 00:05:14,416 WHERE DID YOU REALLY GET THIS? 124 00:05:14,416 --> 00:05:15,833 I FOUND IT ON THE STREET. 125 00:05:15,833 --> 00:05:16,875 BLEAH! 126 00:05:18,000 --> 00:05:20,375 COME ON, WHERE'D YOU GET THE LOCKET? 127 00:05:20,375 --> 00:05:21,583 MY FATHER SENT IT TO ME. 128 00:05:21,583 --> 00:05:23,000 - HE DID? - YOU DON'T BELIEVE ME? 129 00:05:23,000 --> 00:05:24,875 - DID YOU JUST TELL ME? - I JUST TOLD YOU. 130 00:05:24,875 --> 00:05:26,708 - THEN I BELIEVE YOU. - SO THIS IS OVER? 131 00:05:26,708 --> 00:05:28,083 LIKE IT NEVER HAPPENED. 132 00:05:28,083 --> 00:05:30,958 I DO, HOWEVER, HAVE ONE QUESTION FOR THE LOCKET. 133 00:05:32,083 --> 00:05:33,416 WHERE'D YOU GET THE MAYA?! 134 00:05:33,416 --> 00:05:35,375 YOU DON'T BELIEVE MY FATHER SENT THIS TO ME? 135 00:05:35,375 --> 00:05:37,083 WHY DON'T YOU JUST TELL ME? 136 00:05:37,083 --> 00:05:38,625 WHY DON'T YOU JUST CALL ME A LIAR? 137 00:05:38,625 --> 00:05:40,000 WHY DON'T YOU JUST TELL ME THE TRUTH? 138 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 OH, YOU THINK THAT'S IMPORTANT? 139 00:05:41,000 --> 00:05:42,083 I DO. 140 00:05:42,083 --> 00:05:43,500 DID YOU THINK FARKLE WAS GOOD IN THE PLAY? 141 00:05:43,500 --> 00:05:45,250 ( melodramatic gasp ) 142 00:05:50,583 --> 00:05:52,333 I WANT TO SKIP AHEAD IN YOUR TRUTH LESSON. 143 00:05:53,583 --> 00:05:55,000 IS IT OKAY TO TELL A LITTLE WHITE LIE 144 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 - TO SPARE SOMEBODY'S FEELINGS? - NO. 145 00:05:58,708 --> 00:06:00,375 MY FEELINGS? 146 00:06:02,000 --> 00:06:04,375 - NO. - THEN ALWAYS TRUTH. 147 00:06:07,000 --> 00:06:10,875 WELL, WHAT DO WE HAVE HERE? 148 00:06:10,875 --> 00:06:13,500 - CHICKEN. - I'LL TELL YOU RIGHT NOW, TOPANGA, 149 00:06:13,500 --> 00:06:14,708 THIS WAS NEVER A CHICKEN. 150 00:06:16,500 --> 00:06:18,375 WHY DON'T YOU JUST EAT IT, HONEY. 151 00:06:18,375 --> 00:06:20,875 I'M LOOKING FORWARD TO HEARING WHAT YOU THINK OF IT AFTER. 152 00:06:23,333 --> 00:06:25,875 OH, GREAT TELLER OF THE TRUTH, 153 00:06:25,875 --> 00:06:27,125 PLEASE DEMONSTRATE 154 00:06:27,125 --> 00:06:28,958 HOW YOU'RE GOING TO GET OUT OF THIS ONE. 155 00:06:28,958 --> 00:06:31,583 ( cracking ) 156 00:06:34,333 --> 00:06:36,416 PSST, WHAT'D YOU GET? 157 00:06:36,416 --> 00:06:38,500 S'GHETTI AND MEATBALLS. 158 00:06:38,500 --> 00:06:40,208 OOH, YUM. 159 00:06:41,208 --> 00:06:42,625 YUM THAT! 160 00:06:43,833 --> 00:06:45,625 WHY THIS ME?! WHY YUM HIM?! 161 00:06:48,000 --> 00:06:49,958 ALL RIGHT, FINE, I'LL EAT IT. 162 00:06:49,958 --> 00:06:51,500 HERE WE GO. 163 00:06:52,583 --> 00:06:54,833 HAVE WE PRAYED? HAVE WE PRAYED 164 00:06:54,833 --> 00:06:56,583 AS A FAMILY? 165 00:06:56,583 --> 00:06:57,875 WE HAVEN'T DONE THAT IN A WHILE. 166 00:06:59,208 --> 00:07:00,875 GO AHEAD, PRAY. 167 00:07:03,250 --> 00:07:04,708 OH, I'LL PRAY. 168 00:07:07,125 --> 00:07:09,416 THE WORLD IS A BEAUTIFUL PLACE... 169 00:07:10,708 --> 00:07:12,375 FULL OF MANY BEAUTIFUL THINGS. 170 00:07:13,458 --> 00:07:15,208 LOOK WHAT SHE DID TO YOUR CHICKEN! 171 00:07:17,833 --> 00:07:19,500 EAT YOUR DINNER, HONEY. 172 00:07:19,500 --> 00:07:21,000 OKAY. 173 00:07:21,000 --> 00:07:22,500 I'LL SEE YOU SOON. 174 00:07:25,333 --> 00:07:26,958 ( sighs, laughs ) 175 00:07:31,125 --> 00:07:33,500 WELL, WHAT DO YOU THINK? 176 00:07:33,500 --> 00:07:36,500 UM, YOU KNOW, FROM EATING THIS CHICKEN, 177 00:07:36,500 --> 00:07:38,708 I'LL TELL YOU RIGHT NOW HOW THIS CHICKEN DIED. 178 00:07:38,708 --> 00:07:40,166 IT ATE THIS CHICKEN. 179 00:07:41,875 --> 00:07:45,250 YOU KNOW, DADDY, SOMETIMES WHEN I DON'T WANT TO EAT SOMETHING, 180 00:07:45,250 --> 00:07:47,583 MOMMY FEEDS IT TO ME LIKE IT WAS AN AIRPLANE. 181 00:07:47,583 --> 00:07:49,875 ( mimics motor whir ) 182 00:07:49,875 --> 00:07:51,583 AND I LIKE THAT. 183 00:07:52,875 --> 00:07:54,458 THAT'S VERY SWEET, AUGGIE, 184 00:07:54,458 --> 00:07:56,166 BUT DADDY'S A LITTLE TOO OLD 185 00:07:56,166 --> 00:07:57,500 FOR MOMMY TO FEED HIM. 186 00:07:57,500 --> 00:07:58,708 ( chuckles ) 187 00:07:59,708 --> 00:08:02,208 ( mimics motor whirring ) 188 00:08:07,000 --> 00:08:09,708 THERE'S A SERIOUS PIGEON FOLLOWING ME. 189 00:08:09,708 --> 00:08:11,208 HOW YOU DOING? 190 00:08:11,208 --> 00:08:14,083 HEY, HERE'S A NEW THING. WHERE'D YOU GET THE LOCKET? 191 00:08:14,083 --> 00:08:17,500 HE'S A VERY SNEAKY PIGEON, BUT I'M ONTO HIM. 192 00:08:17,500 --> 00:08:20,833 BECAUSE IT'S GOLD, IT'S EXPENSIVE, 193 00:08:20,833 --> 00:08:23,583 AND MY CURIOSITY GETS THE BETTER OF ME. 194 00:08:23,583 --> 00:08:26,333 SO I DUCKED BEHIND THE TREE TO FAKE OUT THE PIGEON. 195 00:08:26,333 --> 00:08:27,500 AND YOU KNOW WHO CAME OVER? 196 00:08:27,500 --> 00:08:28,583 A SQUIRREL. 197 00:08:29,583 --> 00:08:30,708 I DIDN'T SAY HELLO THOUGH, 198 00:08:30,708 --> 00:08:32,625 BECAUSE I WAS ALREADY IN MY THING WITH THE PIGEON. 199 00:08:33,750 --> 00:08:36,458 I NEED TO KNOW IF YOU'RE STEALING THINGS. 200 00:08:36,458 --> 00:08:38,250 YOU DON'T THINK MY DAD SENDS ME STUFF? 201 00:08:38,250 --> 00:08:40,000 MAYA, YOU'VE CRIED TO ME 202 00:08:40,000 --> 00:08:42,375 BECAUSE YOUR DAD DOESN'T SEND YOU STUFF. 203 00:08:42,375 --> 00:08:45,000 SOMETIMES I WALK AROUND THE VILLAGE 204 00:08:45,000 --> 00:08:47,500 AND I PASS STORES AND I LOOK IN WINDOWS 205 00:08:47,500 --> 00:08:49,333 AT THINGS I KNOW I'LL NEVER HAVE. 206 00:08:49,333 --> 00:08:51,125 SO ONE DAY, I SAW THIS 207 00:08:51,125 --> 00:08:53,000 SITTING IN A LOST-AND-FOUND BASKET. 208 00:08:53,000 --> 00:08:54,375 DO YOU THINK IT'S RIGHT THAT SOMEBODY 209 00:08:54,375 --> 00:08:55,708 LOSES SOMETHING SO BEAUTIFUL 210 00:08:55,708 --> 00:08:57,000 AND NEVER COMES BACK FOR IT? 211 00:08:57,000 --> 00:08:59,458 WHO KNOWS? I DON'T HAVE A CRIMINAL MIND. 212 00:08:59,458 --> 00:09:02,291 I DON'T THINK LIKE YOU PEOPLE. 213 00:09:02,291 --> 00:09:04,000 I WALKED BY THE WINDOW FOR MONTHS. 214 00:09:04,000 --> 00:09:05,500 NOBODY CLAIMED THE LOCKET, OKAY? 215 00:09:05,500 --> 00:09:07,708 IT SAT THERE LIKE A KID THAT HAS NO-- 216 00:09:07,708 --> 00:09:09,583 LIKE AN ORPHAN. 217 00:09:09,583 --> 00:09:12,083 SO I CLAIMED IT. IT'S MINE NOW. 218 00:09:12,083 --> 00:09:13,625 IT'S NOT. 219 00:09:13,625 --> 00:09:16,458 YOU TOOK SOMETHING THAT DOESN'T BELONG TO YOU. 220 00:09:16,458 --> 00:09:18,000 HOW COME YOU DON'T TELL FARKLE THE TRUTH, 221 00:09:18,000 --> 00:09:19,416 BUT YOU HAVE NO TROUBLE TELLING ME? 222 00:09:20,416 --> 00:09:22,625 ( warbles ) 223 00:09:22,625 --> 00:09:24,208 AND YOU STOP JUDGING ME. 224 00:09:27,000 --> 00:09:29,458 HEY, MY FATHER TELLS MY MOTHER THE TRUTH, 225 00:09:29,458 --> 00:09:30,625 EVEN WHEN HE KNOWS 226 00:09:30,625 --> 00:09:33,291 SHE'S GONNA SHOVE A CHICKEN IN HIS FACE. 227 00:09:33,291 --> 00:09:35,625 - SORRY I MISSED IT. - YEP, I WAS THINKING ABOUT YOU. 228 00:09:35,625 --> 00:09:37,375 - THANKS. - 'CAUSE I LOVE YOU. 229 00:09:37,375 --> 00:09:38,583 I LOVE YOU TOO. 230 00:09:38,583 --> 00:09:40,208 THEN WHY DO YOU WANT TO END UP IN THE SLAMMER? 231 00:09:40,208 --> 00:09:42,166 HERE WE GO. 232 00:09:42,166 --> 00:09:43,958 YOU WON'T DO WELL IN THE SLAMMER. 233 00:09:43,958 --> 00:09:45,583 I WILL SO. 234 00:09:47,166 --> 00:09:48,875 YOU WON'T PACK RIGHT. 235 00:09:48,875 --> 00:09:50,625 AND YOU'LL FORGET TO BRING SHOWER SHOES 236 00:09:50,625 --> 00:09:52,166 AND YOU'LL TAKE SOMEBODY ELSE'S 237 00:09:52,166 --> 00:09:53,416 FROM THE LOST-AND-FOUND. 238 00:09:53,416 --> 00:09:55,208 AND I THINK... 239 00:09:55,208 --> 00:09:57,458 YOU'RE GONNA GET TOE FUNGUS! 240 00:09:57,458 --> 00:09:59,708 AND I THINK YOU DESERVE TO GET TOE FUNGUS 241 00:09:59,708 --> 00:10:02,166 BECAUSE THEY'RE NOT YOUR SHOWER SHOES. 242 00:10:02,166 --> 00:10:03,875 ( cries ) THEY'RE NOT! 243 00:10:03,875 --> 00:10:05,708 THAT'S ADORABLE. 244 00:10:05,708 --> 00:10:07,708 I THINK YOU'RE A THIEF. 245 00:10:08,708 --> 00:10:10,291 THAT'S NOT. 246 00:10:10,291 --> 00:10:12,375 YOU THINK I'M AFRAID TO TELL PEOPLE THE TRUTH? 247 00:10:12,375 --> 00:10:15,333 I'M NOT, AND I NOW AWAIT YOUR PRAISE. 248 00:10:18,375 --> 00:10:20,833 MAYA? 249 00:10:35,458 --> 00:10:37,166 I GOT SOMETHING TO SAY TO YOU. 250 00:10:37,166 --> 00:10:38,583 ♪ I CAN'T HEAR YOU ♪ 251 00:10:38,583 --> 00:10:40,708 ♪ BADDADA DADAA DADAA... ♪ 252 00:10:40,708 --> 00:10:41,958 I'M TALKING TO YOU. 253 00:10:41,958 --> 00:10:44,750 ( singing nonsense words ) 254 00:10:47,375 --> 00:10:49,291 ( singing continues ) 255 00:10:49,291 --> 00:10:51,291 ♪ DA DA DADAA ♪ 256 00:10:51,291 --> 00:10:53,375 ♪ WHATA WHATA WHATA, WAA WAA WAA ♪ 257 00:10:53,375 --> 00:10:55,375 ( singing continues ) 258 00:10:55,375 --> 00:10:57,583 ♪ AND... ♪ 259 00:10:57,583 --> 00:10:59,500 GO. 260 00:10:59,500 --> 00:11:01,500 WHETHER OR NOT YOU'RE A THIEF, 261 00:11:01,500 --> 00:11:02,708 OR NOT A THIEF, 262 00:11:02,708 --> 00:11:05,625 OR YOU STOLE THE LOCKET OR YOU DIDN'T, 263 00:11:05,625 --> 00:11:07,708 IT DOESN'T BELONG TO YOU. 264 00:11:07,708 --> 00:11:09,166 IT BELONGS TO SOMEBODY ELSE. 265 00:11:09,166 --> 00:11:10,875 AND YOU HAVE TO TELL THE TRUTH ABOUT IT 266 00:11:10,875 --> 00:11:13,250 BECAUSE YOU ARE UPSETTING THE UNIVERSE. 267 00:11:13,250 --> 00:11:15,833 AND THE UNIVERSE IS GOING TO HAVE THE TRUTH COME OUT ANYWAY. 268 00:11:19,875 --> 00:11:21,166 AND WHAT ABOUT YOU? 269 00:11:21,166 --> 00:11:23,333 WHEN ARE YOU GONNA TELL THE TRUTH TO FARKLE? 270 00:11:23,333 --> 00:11:25,458 I HARDLY THINK THE UNIVERSE IS UPSET WITH ME 271 00:11:25,458 --> 00:11:27,208 FOR BEING NICE TO FARKLE. 272 00:11:27,208 --> 00:11:29,375 I MEAN, WHAT COULD POSSIBLY GO WRONG THERE? 273 00:11:29,375 --> 00:11:30,583 HEY, CHESS CLUB, 274 00:11:30,583 --> 00:11:32,166 YOU CAN MOVE KING'S KNIGHT TO BISHOP SIX 275 00:11:32,166 --> 00:11:33,208 AND THEN YOU CAN EAT IT! 276 00:11:33,208 --> 00:11:34,583 'CAUSE I QUIT THE CHESS CLUB 277 00:11:34,583 --> 00:11:37,208 'CAUSE I'M AN ACTOR, 'CAUSE RILEY SAID SO. 278 00:11:37,208 --> 00:11:39,375 'CAUSE RILEY SAID SO. 279 00:11:39,375 --> 00:11:41,208 HEY, CHEMISTRY CLUB, YOU KNOW WHAT YOU GET 280 00:11:41,208 --> 00:11:42,500 WHEN YOU PUT SODIUM AND CHLORINE TOGETHER? 281 00:11:42,500 --> 00:11:43,500 YOU'RE A BUNCH OF LOSERS! 282 00:11:45,083 --> 00:11:46,416 - FARKLE! - RILEY. 283 00:11:46,416 --> 00:11:48,458 YOU CHANGED MY LIFE. THE FARKLE YOU KNEW IS GONE. 284 00:11:48,458 --> 00:11:49,875 I AM NOW... 285 00:11:49,875 --> 00:11:51,458 ( dramatically ) FARKLE! 286 00:11:54,458 --> 00:11:55,708 ♪ WHATA WHATA WHAT ♪ 287 00:11:55,708 --> 00:11:58,500 ♪ WHAT COULD POSSIBLY GO WRONG? ♪ 288 00:11:58,500 --> 00:12:02,000 ♪ WHATA WHATA WHAT COULD POSSIBLY GO WRONG? ♪ 289 00:12:17,250 --> 00:12:20,000 I'M LOOKING AT THIS BOOK. 290 00:12:20,000 --> 00:12:22,750 IT'S A COOKBOOK ABOUT CHICKENS. 291 00:12:24,458 --> 00:12:25,875 YOU WANT TO DO THIS? 292 00:12:25,875 --> 00:12:28,000 I DO. 293 00:12:28,000 --> 00:12:29,125 KISS KISS? 294 00:12:29,125 --> 00:12:30,583 NOPE NOPE. 295 00:12:30,583 --> 00:12:32,000 WANT TO SEE WHERE THIS GOES. 296 00:12:32,000 --> 00:12:34,250 ME TOO. SO... 297 00:12:34,250 --> 00:12:37,291 TOPANGA, LOOK AT ALL THESE RECIPES 298 00:12:37,291 --> 00:12:40,291 ABOUT CHICKEN WITH PICTURES. 299 00:12:40,291 --> 00:12:42,250 FRIED CHICKEN, BARBECUED CHICKEN... 300 00:12:42,250 --> 00:12:44,125 - UH-HUH, RIGHT, GOT IT. - ORANGE CHICKEN, CHICKEN A LA KING. 301 00:12:44,125 --> 00:12:45,958 - SURE, RIGHT. - CHICKEN MARSALA, TERIYAKI CHICKEN. 302 00:12:45,958 --> 00:12:48,875 - GREAT, SURE. - GENERAL TSO'S CHICKEN, CHICKEN TIKKA MASALA! 303 00:12:50,625 --> 00:12:52,500 - YOUR POINT? - WELL... 304 00:12:52,500 --> 00:12:54,375 TOPANGA, I THINK YOU MUST ADMIT 305 00:12:54,375 --> 00:12:56,708 I HAVE BEEN VERY CAREFUL TO SPAN THE GAMUT 306 00:12:56,708 --> 00:12:58,875 OF MANY INTERNATIONAL CHICKEN SELECTIONS. 307 00:13:01,708 --> 00:13:03,166 IF YOU STOP RIGHT NOW, 308 00:13:03,166 --> 00:13:05,333 NOTHING BAD WILL HAPPEN TO YOU. 309 00:13:08,250 --> 00:13:09,958 - BRAISED CHICKEN... - UH-HUH. 310 00:13:09,958 --> 00:13:13,458 - RIGHT, SURE. - CHICKEN CORDON BLEU, CHICKEN POT PIE. 311 00:13:13,458 --> 00:13:15,333 AUGGIE, YOU'VE BEEN WATCHING US, RIGHT? 312 00:13:16,333 --> 00:13:17,875 YOUR THOUGHTS ON THE SUBJECT? 313 00:13:23,583 --> 00:13:24,625 GOOD LUCK. 314 00:13:33,000 --> 00:13:37,375 LOOK, HONEY, IT'S AUGGIE'S BIG BOOK OF DINOSAURS. 315 00:13:37,375 --> 00:13:39,583 LOOK AT THAT. WOW. 316 00:13:39,583 --> 00:13:42,875 LOOK, AND RIGHT HERE ON PAGE... 317 00:13:42,875 --> 00:13:45,583 NINE IS YOUR CHICKEN. 318 00:13:48,875 --> 00:13:51,083 IT'S A PTERODACTYL. 319 00:13:52,875 --> 00:13:55,708 NOW IT SAYS HERE IT DIED OUT 320 00:13:55,708 --> 00:13:58,333 OVER 65 MILLION YEARS AGO. 321 00:13:58,333 --> 00:14:00,291 THAT MIGHT EXPLAIN WHY YOUR CHICKEN 322 00:14:00,291 --> 00:14:01,875 WAS A LITTLE DRY. 323 00:14:07,708 --> 00:14:09,208 OH. 324 00:14:09,208 --> 00:14:10,416 THIS IS NICE. 325 00:14:12,125 --> 00:14:13,375 OH, ARE WE TAKING A WALKIE? 326 00:14:13,375 --> 00:14:15,083 YEAH, WE'RE TAKING A WALKIE. 327 00:14:15,083 --> 00:14:17,708 YOU SEE, HONEY, MY TRUTH IS THAT 328 00:14:17,708 --> 00:14:19,875 FROM THE MOMENT I MET YOU... 329 00:14:19,875 --> 00:14:21,875 I ADORED YOU. 330 00:14:21,875 --> 00:14:24,208 AND THERE IS NOTHING YOU COULD DO 331 00:14:24,208 --> 00:14:27,458 OR SAY THAT COULD EVER CHANGE THAT. 332 00:14:27,458 --> 00:14:29,291 YOU'RE LOCKING ME OUT OF THE HOUSE NOW, AREN'T YOU? 333 00:14:29,291 --> 00:14:31,583 ( excitedly ) THAT'S RIGHT! THAT'S EXACTLY WHAT I'M GONNA DO! 334 00:14:35,708 --> 00:14:37,583 - ( knocks on window ) - MAYA? 335 00:14:37,583 --> 00:14:39,458 NOPE, ME. 336 00:14:43,416 --> 00:14:45,375 ( sighs ) TOLD MORE TRUTHS, 337 00:14:45,375 --> 00:14:46,708 DID YA? 338 00:14:46,708 --> 00:14:48,583 WELL, THE THING I PROBABLY SHOULD HAVE MENTIONED 339 00:14:48,583 --> 00:14:52,375 IS I'VE NEVER UNDERSTOOD THE UNIVERSE AT ALL. 340 00:14:53,708 --> 00:14:56,000 THE UNIVERSE IS UPSIDE DOWN. 341 00:14:56,000 --> 00:14:58,333 I LIED TO FARKLE, HE LOVES ME. 342 00:14:58,333 --> 00:15:00,333 I TOLD MAYA THE TRUTH, 343 00:15:00,333 --> 00:15:01,875 SHE WENT OUT THE WINDOW. 344 00:15:01,875 --> 00:15:03,625 UPSIDE DOWN! YOU HERE ME? 345 00:15:03,625 --> 00:15:04,875 ( creaking ) 346 00:15:04,875 --> 00:15:06,875 HEY. 347 00:15:06,875 --> 00:15:08,958 WELL, NOW SHE'S BACK. 348 00:15:08,958 --> 00:15:11,708 MAYBE IT'S NOT AS UPSIDE DOWN AS YOU THINK. 349 00:15:12,708 --> 00:15:14,250 IT'S A NICE LOCKET, MAYA. 350 00:15:14,250 --> 00:15:15,875 THANKS, MR. MATTHEWS. 351 00:15:15,875 --> 00:15:19,208 IT LOOKS LIKE SOMEONE ELSE'S EXPENSIVE GOLD LOCKET. 352 00:15:19,208 --> 00:15:20,625 MAYBE IT IS. 353 00:15:20,625 --> 00:15:22,416 BUT, YOU KNOW, I DON'T THINK 354 00:15:22,416 --> 00:15:25,166 - THAT MATTERS TO MAYA AT ALL. - YOU DON'T? 355 00:15:25,166 --> 00:15:27,708 YOU KNOW, IT'S AN INTERESTING THING ABOUT LOCKETS. 356 00:15:27,708 --> 00:15:30,083 IT'S USUALLY WHAT'S IN THE INSIDE 357 00:15:30,083 --> 00:15:31,875 THAT MATTERS MOST TO PEOPLE. 358 00:15:31,875 --> 00:15:33,875 ISN'T THAT RIGHT, MAYA? 359 00:15:44,291 --> 00:15:45,375 YEAH, OKAY. 360 00:15:49,291 --> 00:15:50,750 PLEASE DON'T TELL ANYONE 361 00:15:50,750 --> 00:15:52,583 THIS IS HOW I LIVE IN MY OWN HOUSE. 362 00:16:00,416 --> 00:16:01,750 WHAT'S INSIDE THE LOCKET, MAYA, 363 00:16:01,750 --> 00:16:03,000 THAT'S SO IMPORTANT TO YOU? 364 00:16:08,708 --> 00:16:10,333 WHO IS THIS FAMILY? 365 00:16:10,333 --> 00:16:12,083 I DON'T KNOW. 366 00:16:12,083 --> 00:16:14,208 ( breathes deeply ) A FATHER, 367 00:16:14,208 --> 00:16:15,583 A MOTHER 368 00:16:15,583 --> 00:16:17,000 AND A LITTLE GIRL. 369 00:16:17,000 --> 00:16:19,208 I JUST LIKE THAT THEY'RE ALL TOGETHER. 370 00:16:19,208 --> 00:16:21,625 I'M KEEPING IT. 371 00:16:21,625 --> 00:16:23,458 OH, BOY. 372 00:16:28,166 --> 00:16:30,000 SHE'S AT THE FRONT DOOR TOO. 373 00:16:31,708 --> 00:16:33,333 IT'S LIKE THERE'S TWO OF HER. 374 00:16:34,625 --> 00:16:36,166 - ( mimics motor whir ) - ( Cory screams ) 375 00:16:46,208 --> 00:16:48,583 SO WHAT DO WE DO NOW? JUST SIT HERE OR WHAT? 376 00:16:50,375 --> 00:16:52,291 HEY, DAD. CAN YOU TELL ME 377 00:16:52,291 --> 00:16:54,375 WHY I KIND OF THINK TRYING TO HELP FARKLE 378 00:16:54,375 --> 00:16:55,875 MAY HAVE BEEN WRONG 379 00:16:55,875 --> 00:16:57,958 AND MAYBE MAYA SHOULD KEEP THE LOCKET? 380 00:16:57,958 --> 00:16:59,000 I SHOULD? 381 00:16:59,000 --> 00:17:01,500 MAYBE. 382 00:17:01,500 --> 00:17:03,625 IS IT ME THAT'S UPSIDE DOWN? 383 00:17:05,083 --> 00:17:06,958 YOU KNOW WHAT, GIRLS? 384 00:17:06,958 --> 00:17:08,208 THE UNIVERSE IS THE MOST 385 00:17:08,208 --> 00:17:10,208 CONFUSING PLACE YOU'LL EVER LIVE. 386 00:17:12,750 --> 00:17:14,500 BUT IF YOU LISTEN CAREFULLY, 387 00:17:14,500 --> 00:17:17,000 YOU'LL FIND OUT THAT IT'S PAYING ATTENTION 388 00:17:17,000 --> 00:17:19,333 AND THAT IT CARES ABOUT YOU. 389 00:17:21,000 --> 00:17:22,708 IS THAT THE TRUTH? 390 00:17:22,708 --> 00:17:25,416 IT'S THE ONLY ONE I'M STILL SURE OF. 391 00:17:28,458 --> 00:17:30,750 HEY, AUGGIE, IS THAT FOR ME, BUDDY? 392 00:17:30,750 --> 00:17:32,375 I MADE IT FOR YOU. 393 00:17:32,375 --> 00:17:35,416 OH, AUGGIE, THANK YOU SO MUCH. 394 00:17:35,416 --> 00:17:37,166 THANK YOU. 395 00:17:37,166 --> 00:17:39,500 LOOK AT THIS, OOH. 396 00:17:39,500 --> 00:17:41,583 THIS LOOKS GOOD. 397 00:17:44,333 --> 00:17:47,458 IT'S-- IT'S COLD S'GHETTI. 398 00:17:47,458 --> 00:17:49,083 I KNOW IT'S BETTER WARMER, 399 00:17:49,083 --> 00:17:50,875 BUT I DON'T KNOW HOW TO DO THAT. 400 00:17:52,583 --> 00:17:54,708 AUGGIE, I APPRECIATE 401 00:17:54,708 --> 00:17:56,833 THAT YOU DID ANYTHING FOR ME AT ALL. 402 00:17:56,833 --> 00:17:58,958 YOU SAID THAT VERY NICE. 403 00:17:58,958 --> 00:18:00,958 WHY DIDN'T YOU SAY IT THAT WAY TO MOM? 404 00:18:03,416 --> 00:18:05,833 WHAT? BUT ALL I DID WAS TELL MOM THE TRUTH. 405 00:18:05,833 --> 00:18:08,375 THEN WHY DO YOU GET COLD S'GHETTI? 406 00:18:10,458 --> 00:18:12,833 Both: WHOA. 407 00:18:12,833 --> 00:18:14,708 WHOA. 408 00:18:16,375 --> 00:18:18,250 AUGGIE, ARE YOU SAYING 409 00:18:18,250 --> 00:18:19,500 THE TRUTH DOESN'T MATTER 410 00:18:19,500 --> 00:18:21,166 AS MUCH AS HOW YOU TREAT PEOPLE? 411 00:18:21,166 --> 00:18:24,000 AUGGIE, ARE YOU SAYING THAT THE TRUTH DOES MATTER, 412 00:18:24,000 --> 00:18:25,500 BUT YOU SHOULD TELL IT TO PEOPLE WARMLY? 413 00:18:25,500 --> 00:18:27,208 Maya: AUGGIE, 414 00:18:27,208 --> 00:18:28,708 ARE YOU SAYING THAT THE UNIVERSE 415 00:18:28,708 --> 00:18:30,125 PAYS ATTENTION TO ME? 416 00:18:30,125 --> 00:18:32,416 DO YOU PEOPLE REALIZE 417 00:18:32,416 --> 00:18:34,375 THAT I'M ONLY THIS MANY? 418 00:18:46,416 --> 00:18:48,500 FARKLE, I NEED TO TALK TO YOU. 419 00:18:48,500 --> 00:18:50,333 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 420 00:18:54,958 --> 00:18:56,458 FARKLE. 421 00:18:58,500 --> 00:19:00,250 FARKLE'S GONE. 422 00:19:00,250 --> 00:19:03,125 HE GAVE UP THE CHESS CLUB. HE GAVE UP THE CHEMISTRY CLUB. 423 00:19:03,125 --> 00:19:05,083 - WHAT HAPPENED? - YOU HAPPENED. 424 00:19:05,083 --> 00:19:06,583 YOU TOLD ME I WAS GOOD. 425 00:19:06,583 --> 00:19:08,458 WELL, I JUST AUDITIONED FOR THE NEXT PLAY. 426 00:19:08,458 --> 00:19:10,083 ARE YOU GONNA BE IN THE NEXT PLAY? 427 00:19:10,083 --> 00:19:12,208 I'M NOT EVEN ALLOWED TO WATCH THE NEXT PLAY. 428 00:19:13,208 --> 00:19:15,000 I'M SORRY YOU STINK. 429 00:19:16,375 --> 00:19:18,208 I'M SORRY I COULD NEVER HURT YOU. 430 00:19:18,208 --> 00:19:19,875 I'M SORRY YOU STINK. 431 00:19:19,875 --> 00:19:22,125 - I HEARD YOU! - WELL, IT WAS VERY IMPORTANT. 432 00:19:23,125 --> 00:19:24,708 ( sighs ) 433 00:19:24,708 --> 00:19:27,000 YOU MADE ME THINK I WAS THIS GREAT ACTOR. 434 00:19:27,000 --> 00:19:29,625 YOU FILLED ME UP WITH CONFIDENCE THAT I WAS REALLY SPECIAL. 435 00:19:29,625 --> 00:19:32,583 YOU MADE ME THINK I COULD GO AFTER SOMETHING TOTALLY UNREALISTIC. 436 00:19:32,583 --> 00:19:33,833 FARKLE... 437 00:19:33,833 --> 00:19:35,708 THANK YOU. 438 00:19:39,125 --> 00:19:41,375 MMMM... 439 00:19:42,500 --> 00:19:43,708 MWUAH! 440 00:19:50,958 --> 00:19:53,000 WELL... 441 00:19:53,000 --> 00:19:54,375 THAT HAPPENED. 442 00:19:54,375 --> 00:19:55,500 IS IT OVER? 443 00:19:56,500 --> 00:19:58,708 - CAN WE TALK ABOUT THIS? - NO. 444 00:19:58,708 --> 00:20:00,625 BECAUSE THAT WAS YOUR FIRST KISS 445 00:20:00,625 --> 00:20:02,375 AND IT WAS WITH FARKLE. 446 00:20:02,375 --> 00:20:04,291 - HE MISSED. - STILL COUNTS. 447 00:20:04,291 --> 00:20:05,416 NOW FOR THE REST OF YOUR LIFE 448 00:20:05,416 --> 00:20:06,708 WHEN PEOPLE ASK YOU, "HEY, RILEY, 449 00:20:06,708 --> 00:20:09,250 WHO WAS YOUR FIRST KISS?" YOU'RE GONNA HAVE TO SAY... 450 00:20:09,250 --> 00:20:10,416 EYES, LOOK YOUR LAST. 451 00:20:10,416 --> 00:20:11,583 OH, YEAH! 452 00:20:14,625 --> 00:20:16,958 ARMS, TAKE YOUR LAST EMBRACE. 453 00:20:16,958 --> 00:20:19,708 AND, LIPS, OH, YOU THE DOORS OF BREATH, 454 00:20:19,708 --> 00:20:21,875 SEAL WITH A RIGHTEOUS KISS. 455 00:20:21,875 --> 00:20:24,458 - HI. - HI. 456 00:20:24,458 --> 00:20:25,583 HOW LONG YOU BEEN HERE? 457 00:20:25,583 --> 00:20:27,500 YEAH, I SAW THE WHOLE THING. 458 00:20:27,500 --> 00:20:29,000 I JUST CAN'T BELIEVE THAT LITTLE GUY 459 00:20:29,000 --> 00:20:31,166 STOLE MY MOMENT... AGAIN. 460 00:20:32,250 --> 00:20:34,416 YOU THOUGHT THAT WAS YOUR MOMENT? 461 00:20:34,416 --> 00:20:36,000 NO. 462 00:20:36,000 --> 00:20:37,875 OH. 463 00:20:37,875 --> 00:20:39,500 MY MOMENT 464 00:20:39,500 --> 00:20:42,250 WILL BE MY MOMENT. 465 00:20:44,833 --> 00:20:46,708 ( sighs ) 466 00:20:46,708 --> 00:20:48,500 ( giggles ) 467 00:20:56,125 --> 00:20:57,833 HOW YOU DOING? 468 00:20:57,833 --> 00:21:00,291 I LIKE THAT WE END UP IN SITUATIONS LIKE THIS. 469 00:21:09,166 --> 00:21:10,333 YOU'RE DOING THE RIGHT THING, 470 00:21:10,333 --> 00:21:11,833 RETURNING THE LOCKET TO THE STORE. 471 00:21:11,833 --> 00:21:13,291 I GUESS SO. 472 00:21:13,291 --> 00:21:16,375 MAYA, I KNOW HOW MUCH YOU WANT A LOCKET 473 00:21:16,375 --> 00:21:18,000 WITH A FAMILY INSIDE IT. 474 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 YOU WANT THE TRUTH? 475 00:21:19,000 --> 00:21:20,416 YES, PLEASE. 476 00:21:20,416 --> 00:21:23,708 MY FATHER HASN'T SENT ME ANYTHING IN A LONG TIME. 477 00:21:23,708 --> 00:21:27,000 AND THE UNIVERSE IS PROBABLY MUCH TOO BUSY 478 00:21:27,000 --> 00:21:29,500 TO NOTICE WHETHER OR NOT I'M DOING THE RIGHT THING. 479 00:21:48,375 --> 00:21:50,375 HI. 480 00:21:50,375 --> 00:21:52,583 I THINK THIS BELONGS TO YOU. 481 00:21:52,583 --> 00:21:54,375 OH MY GOSH. 482 00:21:54,375 --> 00:21:56,000 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR THAT. 483 00:21:56,000 --> 00:21:57,125 THANK YOU. 484 00:22:10,458 --> 00:22:11,875 THANK YOU. 485 00:22:13,208 --> 00:22:14,625 NEVER LOSE THIS. 486 00:22:23,375 --> 00:22:25,875 A COOL UNIVERSE, HUH? 487 00:22:32,833 --> 00:22:34,083 ( tapping ) 488 00:22:40,875 --> 00:22:42,875 ( sighs ) HI, AUGGIE. 489 00:22:42,875 --> 00:22:44,291 DON'T BLOW THIS. 490 00:22:48,708 --> 00:22:50,125 HI. 491 00:22:50,125 --> 00:22:51,458 HOW YOU DOING, HONEY? 492 00:22:51,458 --> 00:22:53,458 SO... 493 00:22:53,458 --> 00:22:55,500 YOU REMEMBER THAT TIME YOU WERE REALLY MAD AT ME? 494 00:22:55,500 --> 00:22:57,708 YOU MEAN RIGHT NOW? 495 00:22:57,708 --> 00:22:59,875 YEAH. YEAH, THAT ONE. 496 00:23:01,416 --> 00:23:03,125 LISTEN, CAN I TELL YOU THE TRUTH ABOUT SOMETHING? 497 00:23:05,625 --> 00:23:08,833 IT DOESN'T REALLY MATTER WHAT YOU MAKE FOR DINNER. 498 00:23:08,833 --> 00:23:11,750 IT'S THAT YOU ARE IN OUR HOUSE WITH ME. 499 00:23:11,750 --> 00:23:14,083 THANK YOU FOR BEING IN OUR HOUSE WITH ME. 500 00:23:16,458 --> 00:23:18,458 THERE'S NOWHERE ELSE I'D RATHER BE. 501 00:23:20,291 --> 00:23:21,375 KISS KISS? 502 00:23:21,375 --> 00:23:23,000 BECAUSE YOU LOVE ME? 503 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 YES. 504 00:23:24,000 --> 00:23:25,875 AND BECAUSE IT QUIETS YOU DOWN.