1
00:00:02,875 --> 00:00:05,000
EYES, LOOK YOUR LAST.
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
ARMS, TAKE YOUR
LAST EMBRACE.
3
00:00:13,250 --> 00:00:18,250
AND, LIPS, OH,
YOU THE DOORS OF BREATH,
4
00:00:18,250 --> 00:00:20,250
SEAL WITH A RIGHTEOUS KISS.
5
00:00:21,375 --> 00:00:22,500
BACK OFF!
6
00:00:22,500 --> 00:00:24,833
WHAT MEANEST THOU?
7
00:00:24,833 --> 00:00:27,208
SPEAR CARRIER...
8
00:00:28,583 --> 00:00:30,000
WHO HAVEST NO LINES.
9
00:00:31,208 --> 00:00:32,583
YOU TRIED TO KISS
MY WOMAN.
10
00:00:32,583 --> 00:00:35,000
THIS I CANNOT ALLOW.
PREPARE TO DIE!
11
00:00:35,000 --> 00:00:36,500
Lucas:
FARKLE,
12
00:00:36,500 --> 00:00:37,875
WHAT ARE YOU DOING?
13
00:00:37,875 --> 00:00:39,375
IT'S "ROMEO AND JULIET."
14
00:00:39,375 --> 00:00:42,166
WELL, NOW IT'S
"ROMEO AND JULIET
AND FARKLE."
15
00:00:42,166 --> 00:00:43,708
I PLAY FARKLE.
16
00:00:43,708 --> 00:00:46,291
DUDE, I'M SUPPOSED
TO KISS THE GIRL.
17
00:00:46,291 --> 00:00:47,375
SHAKESPEARE SAID.
18
00:00:47,375 --> 00:00:49,000
WHO THINKS THE SPEAR CARRIER
19
00:00:49,000 --> 00:00:50,416
SHOULD FINALLY GET
TO KISS JULIET?
20
00:00:50,416 --> 00:00:52,083
( cheering )
21
00:00:52,083 --> 00:00:55,708
YEAH, YOU KISS THAT GIRL,
YOU CRAZY SPEAR CARRIER.
22
00:00:55,708 --> 00:00:58,250
HARK!
YOU COMETH UPPETH HERE
23
00:00:58,250 --> 00:00:59,458
AND GETTETH KISSED TOO.
24
00:00:59,458 --> 00:01:02,083
( all cheering )
25
00:01:02,083 --> 00:01:03,625
THANK YOU, THANK YOU.
26
00:01:03,625 --> 00:01:05,333
YOU'RE TOO KIND, SERIOUSLY.
27
00:01:09,625 --> 00:01:10,708
HOW YOU DOING?
28
00:01:10,708 --> 00:01:12,500
I JUST DON'T UNDERSTAND
29
00:01:12,500 --> 00:01:14,583
HOW WE END UP
IN SITUATIONS LIKE THIS.
30
00:01:16,000 --> 00:01:17,708
( applause )
31
00:01:31,875 --> 00:01:33,208
( silence )
32
00:01:34,333 --> 00:01:36,250
- ( claps )
- ( all clapping )
33
00:01:36,250 --> 00:01:38,625
THANK YOU.
THANK YOU, FARKLE NATION!
34
00:01:40,625 --> 00:01:42,208
FARKLE, COME HERE.
35
00:01:42,208 --> 00:01:44,708
MAYA, DON'T.
HE THINKS HE WAS GOOD.
36
00:01:44,708 --> 00:01:46,125
YEAH, I'M GONNA FIX THAT.
37
00:01:46,125 --> 00:01:48,000
BUT YOU CAN'T
TELL HIM THE TRUTH.
38
00:01:48,000 --> 00:01:50,708
- YOU'LL CRUSH HIM.
- OH, I CAN TELL HIM THE TRUTH.
39
00:01:50,708 --> 00:01:53,000
IT'S YOU WHO CAN'T
TELL HIM THE TRUTH
BECAUSE YOU'RE AFRAID.
40
00:01:53,000 --> 00:01:54,958
I'M NOT AFRAID.
I'M NICE.
41
00:01:54,958 --> 00:01:56,583
YOU'RE SAYING I'M NOT NICE?
42
00:01:56,583 --> 00:01:58,458
NO, I'M AFRAID TO SAY THAT.
43
00:01:58,458 --> 00:02:00,708
TELL HIM THE TRUTH.
YOU KNOW FARKLE.
44
00:02:00,708 --> 00:02:02,375
YOU KNOW WHAT
WILL HAPPEN IF YOU DON'T.
45
00:02:03,750 --> 00:02:05,083
FARKLE.
46
00:02:07,083 --> 00:02:10,500
YOU WERE SO--
WHAT ARE THE BEST WORDS?
47
00:02:10,500 --> 00:02:12,708
HE KILLED THE PLAY.
THOSE ARE THE WORDS.
48
00:02:12,708 --> 00:02:14,875
THOSE ARE THE ONLY WORDS.
YOU KILLED THE PLAY.
49
00:02:14,875 --> 00:02:16,333
TELL HIM.
50
00:02:16,333 --> 00:02:18,416
WHAT? WHAT DOES SHE MEAN?
51
00:02:18,416 --> 00:02:20,458
SHE MEANS YOU
KILLED IT, FARKLE.
52
00:02:20,458 --> 00:02:22,458
KILLED IT!
SHOWBIZ TALK.
53
00:02:22,458 --> 00:02:23,958
I ACTUALLY I THOUGHT
I RUINED THE PLAY.
54
00:02:23,958 --> 00:02:25,000
IF YOU WOULD'VE TOLD ME
I RUINED THE PLAY,
55
00:02:25,000 --> 00:02:26,333
I WOULD HAVE BELIEVED YOU.
56
00:02:26,333 --> 00:02:29,083
I WOULD HAVE BEEN CRUSHED,
BUT I WOULD'VE BELIEVED YOU.
57
00:02:29,083 --> 00:02:31,291
( sighs )
HOW COULD I CRUSH
58
00:02:31,291 --> 00:02:32,625
ONE OF THE BEST ACTORS
59
00:02:32,625 --> 00:02:35,458
WORKING IN MIDDLE SCHOOL
TODAY?
60
00:02:35,458 --> 00:02:37,875
I'M A GOOD ACTOR?
WHAT IF I'M BETTER THAN GOOD?
61
00:02:37,875 --> 00:02:39,708
WHAT IF I'M GREAT?
WHAT IF I'M THE GREATEST ACTOR
62
00:02:39,708 --> 00:02:41,125
WHO EVER LIVED,
AND I NEVER KNEW IT?
63
00:02:41,125 --> 00:02:43,583
THAT WOULD BE SAD. WAH.
IT'S OKAY, IT'S OKAY.
64
00:02:43,583 --> 00:02:45,083
I WAS ACTING.
65
00:02:46,125 --> 00:02:47,500
THANKS, RILEY,
MY PUBLIC AWAITS.
66
00:02:47,500 --> 00:02:49,583
HELLO, EVERYBODY!
67
00:02:49,583 --> 00:02:51,291
YOU CAN'T LIE TO HIM,
RILEY.
68
00:02:51,291 --> 00:02:52,708
YOU'RE GONNA BREAK
OUR LITTLE FARKLE.
69
00:02:52,708 --> 00:02:54,875
OH, I WILL NOT.
I DIDN'T DO ANYTHING.
70
00:02:54,875 --> 00:02:57,250
THIS WILL ALL GO AWAY.
71
00:02:57,250 --> 00:02:59,833
- ( jazz music playing )
- ( tapping )
72
00:03:07,875 --> 00:03:09,458
AND I THINK...
73
00:03:09,458 --> 00:03:10,458
YOU BROKE HIM.
74
00:03:12,625 --> 00:03:14,458
( theme music playing )
75
00:03:16,416 --> 00:03:18,416
♪ I'VE BEEN WAITING ♪
76
00:03:18,416 --> 00:03:20,875
♪ FOR A DAY
LIKE THIS TO COME ♪
77
00:03:20,875 --> 00:03:22,458
♪ STRUCK LIKE LIGHTNING ♪
78
00:03:22,458 --> 00:03:25,166
♪ MY HEART'S BEATING
LIKE A DRUM ♪
79
00:03:25,166 --> 00:03:29,208
♪ ON THE EDGE
OF SOMETHING WONDERFUL ♪
80
00:03:29,208 --> 00:03:32,000
♪ FACE TO FACE WITH CHANGES ♪
81
00:03:32,000 --> 00:03:35,333
♪ WHAT'S IT ALL ABOUT?
LIFE IS CRAZY ♪
82
00:03:35,333 --> 00:03:37,416
♪ BUT I KNOW
I CAN WORK IT OUT ♪
83
00:03:37,416 --> 00:03:41,583
♪ 'CAUSE I GOT YOU
TO LIVE IT WITH ME ♪
84
00:03:41,583 --> 00:03:45,625
♪ I FEEL ALL RIGHT,
I'M GONNA TAKE ON THE WORLD ♪
85
00:03:45,625 --> 00:03:49,000
♪ LIGHT UP THE STARS,
I'VE GOT SOME PAGES TO TURN ♪
86
00:03:49,000 --> 00:03:50,833
♪ I'M SINGING "GO-O-O" ♪
87
00:03:50,833 --> 00:03:53,875
♪ OH OH OH OH ♪
88
00:03:53,875 --> 00:03:55,625
♪ TAKE ON THE WORLD ♪
89
00:03:55,625 --> 00:03:58,291
♪ TAKE ON THE WORLD,
TAKE ON THE WORLD ♪
90
00:03:58,291 --> 00:04:00,958
♪ TAKE ON THE WORLD,
TAKE ON THE WORLD ♪
91
00:04:00,958 --> 00:04:02,583
♪ TAKE ON THE WORLD. ♪
92
00:04:05,458 --> 00:04:08,625
- NICE LOCKET.
- YOU LIKEY?
93
00:04:08,625 --> 00:04:11,625
IF HISTORY'S ABOUT DISCOVERING
THE TRUTH OF WHAT HAPPENED
IN THE PAST,
94
00:04:11,625 --> 00:04:14,166
WE SPEND SOME TIME
FINDING OUT WHAT TRUTH IS.
95
00:04:14,166 --> 00:04:16,416
WHERE'D YOU GET
THE NICE LOCKET?
96
00:04:16,416 --> 00:04:19,708
SHH, I COME HERE
TO LEARN.
97
00:04:19,708 --> 00:04:22,000
( both laugh )
98
00:04:22,000 --> 00:04:24,083
ALL THROUGH HISTORY,
99
00:04:24,083 --> 00:04:25,875
PEOPLE HAVE SUFFERED
CONSEQUENCES
100
00:04:25,875 --> 00:04:27,458
FOR TELLING THE TRUTH.
101
00:04:27,458 --> 00:04:30,083
- IS THAT REAL GOLD?
- DON'T KNOW.
102
00:04:30,083 --> 00:04:31,166
DOESN'T MATTER.
103
00:04:31,166 --> 00:04:33,000
THEY ALL SUFFERED DEARLY
104
00:04:33,000 --> 00:04:34,875
FOR HAVING THE COURAGE
105
00:04:34,875 --> 00:04:36,208
TO TELL THE TRUTH.
106
00:04:36,208 --> 00:04:38,500
SO SOMETIMES
IT'S BETTER NOT TO?
107
00:04:38,500 --> 00:04:41,000
BUT AREN'T
THERE CONSEQUENCES
FOR THAT TOO, SIR?
108
00:04:41,000 --> 00:04:42,500
YES, THERE ARE, MR. FRIAR.
109
00:04:42,500 --> 00:04:44,958
BUT IN MY EXPERIENCE
WITH THE UNIVERSE,
110
00:04:44,958 --> 00:04:46,625
NO MATTER WHAT YOU DO,
111
00:04:46,625 --> 00:04:49,375
THE TRUTH
ALWAYS FINDS A WAY
OF COMING OUT.
112
00:04:49,375 --> 00:04:50,875
( bell rings )
113
00:04:52,375 --> 00:04:53,500
( students chatter )
114
00:04:55,083 --> 00:04:57,833
SO... WHERE'D YOU
GET THE LOCKET?
115
00:04:57,833 --> 00:04:59,416
- FRANCE.
- YOU WERE IN FRANCE?
116
00:04:59,416 --> 00:05:01,083
SI, SENOR.
117
00:05:01,083 --> 00:05:02,875
YOU DIDN'T GO TO FRANCE
118
00:05:02,875 --> 00:05:04,208
BECAUSE IF YOU
WENT TO FRANCE,
119
00:05:04,208 --> 00:05:05,750
YOU WOULD HAVE
BROUGHT ME BACK
A CROISSANT.
120
00:05:05,750 --> 00:05:07,583
- BING.
- OOH.
121
00:05:07,583 --> 00:05:09,583
PIPING HOT.
122
00:05:11,416 --> 00:05:12,875
WAIT A MINUTE.
123
00:05:12,875 --> 00:05:14,416
WHERE DID YOU
REALLY GET THIS?
124
00:05:14,416 --> 00:05:15,833
I FOUND IT ON THE STREET.
125
00:05:15,833 --> 00:05:16,875
BLEAH!
126
00:05:18,000 --> 00:05:20,375
COME ON,
WHERE'D YOU GET THE LOCKET?
127
00:05:20,375 --> 00:05:21,583
MY FATHER SENT IT TO ME.
128
00:05:21,583 --> 00:05:23,000
- HE DID?
- YOU DON'T BELIEVE ME?
129
00:05:23,000 --> 00:05:24,875
- DID YOU JUST TELL ME?
- I JUST TOLD YOU.
130
00:05:24,875 --> 00:05:26,708
- THEN I BELIEVE YOU.
- SO THIS IS OVER?
131
00:05:26,708 --> 00:05:28,083
LIKE IT NEVER HAPPENED.
132
00:05:28,083 --> 00:05:30,958
I DO, HOWEVER,
HAVE ONE QUESTION
FOR THE LOCKET.
133
00:05:32,083 --> 00:05:33,416
WHERE'D YOU GET THE MAYA?!
134
00:05:33,416 --> 00:05:35,375
YOU DON'T BELIEVE
MY FATHER SENT THIS TO ME?
135
00:05:35,375 --> 00:05:37,083
WHY DON'T YOU
JUST TELL ME?
136
00:05:37,083 --> 00:05:38,625
WHY DON'T YOU JUST
CALL ME A LIAR?
137
00:05:38,625 --> 00:05:40,000
WHY DON'T YOU JUST
TELL ME THE TRUTH?
138
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
OH, YOU THINK
THAT'S IMPORTANT?
139
00:05:41,000 --> 00:05:42,083
I DO.
140
00:05:42,083 --> 00:05:43,500
DID YOU THINK FARKLE
WAS GOOD IN THE PLAY?
141
00:05:43,500 --> 00:05:45,250
( melodramatic gasp )
142
00:05:50,583 --> 00:05:52,333
I WANT TO SKIP AHEAD
IN YOUR TRUTH LESSON.
143
00:05:53,583 --> 00:05:55,000
IS IT OKAY TO TELL
A LITTLE WHITE LIE
144
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
- TO SPARE
SOMEBODY'S FEELINGS?
- NO.
145
00:05:58,708 --> 00:06:00,375
MY FEELINGS?
146
00:06:02,000 --> 00:06:04,375
- NO.
- THEN ALWAYS TRUTH.
147
00:06:07,000 --> 00:06:10,875
WELL, WHAT DO WE HAVE HERE?
148
00:06:10,875 --> 00:06:13,500
- CHICKEN.
- I'LL TELL YOU
RIGHT NOW, TOPANGA,
149
00:06:13,500 --> 00:06:14,708
THIS WAS NEVER A CHICKEN.
150
00:06:16,500 --> 00:06:18,375
WHY DON'T YOU
JUST EAT IT, HONEY.
151
00:06:18,375 --> 00:06:20,875
I'M LOOKING FORWARD TO HEARING
WHAT YOU THINK OF IT AFTER.
152
00:06:23,333 --> 00:06:25,875
OH, GREAT TELLER OF THE TRUTH,
153
00:06:25,875 --> 00:06:27,125
PLEASE DEMONSTRATE
154
00:06:27,125 --> 00:06:28,958
HOW YOU'RE GOING
TO GET OUT OF THIS ONE.
155
00:06:28,958 --> 00:06:31,583
( cracking )
156
00:06:34,333 --> 00:06:36,416
PSST, WHAT'D YOU GET?
157
00:06:36,416 --> 00:06:38,500
S'GHETTI AND MEATBALLS.
158
00:06:38,500 --> 00:06:40,208
OOH, YUM.
159
00:06:41,208 --> 00:06:42,625
YUM THAT!
160
00:06:43,833 --> 00:06:45,625
WHY THIS ME?!
WHY YUM HIM?!
161
00:06:48,000 --> 00:06:49,958
ALL RIGHT, FINE,
I'LL EAT IT.
162
00:06:49,958 --> 00:06:51,500
HERE WE GO.
163
00:06:52,583 --> 00:06:54,833
HAVE WE PRAYED?
HAVE WE PRAYED
164
00:06:54,833 --> 00:06:56,583
AS A FAMILY?
165
00:06:56,583 --> 00:06:57,875
WE HAVEN'T DONE
THAT IN A WHILE.
166
00:06:59,208 --> 00:07:00,875
GO AHEAD, PRAY.
167
00:07:03,250 --> 00:07:04,708
OH, I'LL PRAY.
168
00:07:07,125 --> 00:07:09,416
THE WORLD
IS A BEAUTIFUL PLACE...
169
00:07:10,708 --> 00:07:12,375
FULL OF MANY BEAUTIFUL THINGS.
170
00:07:13,458 --> 00:07:15,208
LOOK WHAT SHE DID
TO YOUR CHICKEN!
171
00:07:17,833 --> 00:07:19,500
EAT YOUR DINNER, HONEY.
172
00:07:19,500 --> 00:07:21,000
OKAY.
173
00:07:21,000 --> 00:07:22,500
I'LL SEE YOU SOON.
174
00:07:25,333 --> 00:07:26,958
( sighs, laughs )
175
00:07:31,125 --> 00:07:33,500
WELL, WHAT DO YOU THINK?
176
00:07:33,500 --> 00:07:36,500
UM, YOU KNOW,
FROM EATING THIS CHICKEN,
177
00:07:36,500 --> 00:07:38,708
I'LL TELL YOU RIGHT NOW
HOW THIS CHICKEN DIED.
178
00:07:38,708 --> 00:07:40,166
IT ATE THIS CHICKEN.
179
00:07:41,875 --> 00:07:45,250
YOU KNOW, DADDY,
SOMETIMES WHEN I DON'T
WANT TO EAT SOMETHING,
180
00:07:45,250 --> 00:07:47,583
MOMMY FEEDS IT TO ME
LIKE IT WAS AN AIRPLANE.
181
00:07:47,583 --> 00:07:49,875
( mimics motor whir )
182
00:07:49,875 --> 00:07:51,583
AND I LIKE THAT.
183
00:07:52,875 --> 00:07:54,458
THAT'S VERY SWEET, AUGGIE,
184
00:07:54,458 --> 00:07:56,166
BUT DADDY'S
A LITTLE TOO OLD
185
00:07:56,166 --> 00:07:57,500
FOR MOMMY TO FEED HIM.
186
00:07:57,500 --> 00:07:58,708
( chuckles )
187
00:07:59,708 --> 00:08:02,208
( mimics motor whirring )
188
00:08:07,000 --> 00:08:09,708
THERE'S A SERIOUS PIGEON
FOLLOWING ME.
189
00:08:09,708 --> 00:08:11,208
HOW YOU DOING?
190
00:08:11,208 --> 00:08:14,083
HEY, HERE'S A NEW THING.
WHERE'D YOU GET THE LOCKET?
191
00:08:14,083 --> 00:08:17,500
HE'S A VERY SNEAKY PIGEON,
BUT I'M ONTO HIM.
192
00:08:17,500 --> 00:08:20,833
BECAUSE IT'S GOLD,
IT'S EXPENSIVE,
193
00:08:20,833 --> 00:08:23,583
AND MY CURIOSITY
GETS THE BETTER OF ME.
194
00:08:23,583 --> 00:08:26,333
SO I DUCKED BEHIND THE TREE
TO FAKE OUT THE PIGEON.
195
00:08:26,333 --> 00:08:27,500
AND YOU KNOW
WHO CAME OVER?
196
00:08:27,500 --> 00:08:28,583
A SQUIRREL.
197
00:08:29,583 --> 00:08:30,708
I DIDN'T SAY HELLO THOUGH,
198
00:08:30,708 --> 00:08:32,625
BECAUSE I WAS ALREADY
IN MY THING WITH THE PIGEON.
199
00:08:33,750 --> 00:08:36,458
I NEED TO KNOW
IF YOU'RE STEALING THINGS.
200
00:08:36,458 --> 00:08:38,250
YOU DON'T THINK
MY DAD SENDS ME STUFF?
201
00:08:38,250 --> 00:08:40,000
MAYA, YOU'VE CRIED TO ME
202
00:08:40,000 --> 00:08:42,375
BECAUSE YOUR DAD
DOESN'T SEND YOU STUFF.
203
00:08:42,375 --> 00:08:45,000
SOMETIMES I WALK
AROUND THE VILLAGE
204
00:08:45,000 --> 00:08:47,500
AND I PASS STORES
AND I LOOK IN WINDOWS
205
00:08:47,500 --> 00:08:49,333
AT THINGS I KNOW
I'LL NEVER HAVE.
206
00:08:49,333 --> 00:08:51,125
SO ONE DAY, I SAW THIS
207
00:08:51,125 --> 00:08:53,000
SITTING IN
A LOST-AND-FOUND BASKET.
208
00:08:53,000 --> 00:08:54,375
DO YOU THINK IT'S RIGHT
THAT SOMEBODY
209
00:08:54,375 --> 00:08:55,708
LOSES SOMETHING
SO BEAUTIFUL
210
00:08:55,708 --> 00:08:57,000
AND NEVER COMES BACK FOR IT?
211
00:08:57,000 --> 00:08:59,458
WHO KNOWS? I DON'T
HAVE A CRIMINAL MIND.
212
00:08:59,458 --> 00:09:02,291
I DON'T THINK
LIKE YOU PEOPLE.
213
00:09:02,291 --> 00:09:04,000
I WALKED BY THE WINDOW
FOR MONTHS.
214
00:09:04,000 --> 00:09:05,500
NOBODY CLAIMED
THE LOCKET, OKAY?
215
00:09:05,500 --> 00:09:07,708
IT SAT THERE LIKE
A KID THAT HAS NO--
216
00:09:07,708 --> 00:09:09,583
LIKE AN ORPHAN.
217
00:09:09,583 --> 00:09:12,083
SO I CLAIMED IT.
IT'S MINE NOW.
218
00:09:12,083 --> 00:09:13,625
IT'S NOT.
219
00:09:13,625 --> 00:09:16,458
YOU TOOK SOMETHING THAT
DOESN'T BELONG TO YOU.
220
00:09:16,458 --> 00:09:18,000
HOW COME YOU DON'T
TELL FARKLE THE TRUTH,
221
00:09:18,000 --> 00:09:19,416
BUT YOU HAVE NO TROUBLE
TELLING ME?
222
00:09:20,416 --> 00:09:22,625
( warbles )
223
00:09:22,625 --> 00:09:24,208
AND YOU STOP JUDGING ME.
224
00:09:27,000 --> 00:09:29,458
HEY, MY FATHER TELLS
MY MOTHER THE TRUTH,
225
00:09:29,458 --> 00:09:30,625
EVEN WHEN HE KNOWS
226
00:09:30,625 --> 00:09:33,291
SHE'S GONNA SHOVE
A CHICKEN IN HIS FACE.
227
00:09:33,291 --> 00:09:35,625
- SORRY I MISSED IT.
- YEP, I WAS THINKING ABOUT YOU.
228
00:09:35,625 --> 00:09:37,375
- THANKS.
- 'CAUSE I LOVE YOU.
229
00:09:37,375 --> 00:09:38,583
I LOVE YOU TOO.
230
00:09:38,583 --> 00:09:40,208
THEN WHY DO YOU WANT
TO END UP IN THE SLAMMER?
231
00:09:40,208 --> 00:09:42,166
HERE WE GO.
232
00:09:42,166 --> 00:09:43,958
YOU WON'T DO WELL
IN THE SLAMMER.
233
00:09:43,958 --> 00:09:45,583
I WILL SO.
234
00:09:47,166 --> 00:09:48,875
YOU WON'T PACK RIGHT.
235
00:09:48,875 --> 00:09:50,625
AND YOU'LL FORGET
TO BRING SHOWER SHOES
236
00:09:50,625 --> 00:09:52,166
AND YOU'LL TAKE
SOMEBODY ELSE'S
237
00:09:52,166 --> 00:09:53,416
FROM THE LOST-AND-FOUND.
238
00:09:53,416 --> 00:09:55,208
AND I THINK...
239
00:09:55,208 --> 00:09:57,458
YOU'RE GONNA GET
TOE FUNGUS!
240
00:09:57,458 --> 00:09:59,708
AND I THINK YOU DESERVE
TO GET TOE FUNGUS
241
00:09:59,708 --> 00:10:02,166
BECAUSE THEY'RE
NOT YOUR SHOWER SHOES.
242
00:10:02,166 --> 00:10:03,875
( cries )
THEY'RE NOT!
243
00:10:03,875 --> 00:10:05,708
THAT'S ADORABLE.
244
00:10:05,708 --> 00:10:07,708
I THINK YOU'RE A THIEF.
245
00:10:08,708 --> 00:10:10,291
THAT'S NOT.
246
00:10:10,291 --> 00:10:12,375
YOU THINK I'M AFRAID
TO TELL PEOPLE THE TRUTH?
247
00:10:12,375 --> 00:10:15,333
I'M NOT,
AND I NOW AWAIT
YOUR PRAISE.
248
00:10:18,375 --> 00:10:20,833
MAYA?
249
00:10:35,458 --> 00:10:37,166
I GOT SOMETHING
TO SAY TO YOU.
250
00:10:37,166 --> 00:10:38,583
♪ I CAN'T HEAR YOU ♪
251
00:10:38,583 --> 00:10:40,708
♪ BADDADA DADAA DADAA... ♪
252
00:10:40,708 --> 00:10:41,958
I'M TALKING TO YOU.
253
00:10:41,958 --> 00:10:44,750
( singing nonsense words )
254
00:10:47,375 --> 00:10:49,291
( singing continues )
255
00:10:49,291 --> 00:10:51,291
♪ DA DA DADAA ♪
256
00:10:51,291 --> 00:10:53,375
♪ WHATA WHATA WHATA,
WAA WAA WAA ♪
257
00:10:53,375 --> 00:10:55,375
( singing continues )
258
00:10:55,375 --> 00:10:57,583
♪ AND... ♪
259
00:10:57,583 --> 00:10:59,500
GO.
260
00:10:59,500 --> 00:11:01,500
WHETHER OR NOT
YOU'RE A THIEF,
261
00:11:01,500 --> 00:11:02,708
OR NOT A THIEF,
262
00:11:02,708 --> 00:11:05,625
OR YOU STOLE THE LOCKET
OR YOU DIDN'T,
263
00:11:05,625 --> 00:11:07,708
IT DOESN'T BELONG TO YOU.
264
00:11:07,708 --> 00:11:09,166
IT BELONGS TO SOMEBODY ELSE.
265
00:11:09,166 --> 00:11:10,875
AND YOU HAVE TO TELL
THE TRUTH ABOUT IT
266
00:11:10,875 --> 00:11:13,250
BECAUSE YOU
ARE UPSETTING THE UNIVERSE.
267
00:11:13,250 --> 00:11:15,833
AND THE UNIVERSE IS GOING
TO HAVE THE TRUTH
COME OUT ANYWAY.
268
00:11:19,875 --> 00:11:21,166
AND WHAT ABOUT YOU?
269
00:11:21,166 --> 00:11:23,333
WHEN ARE YOU GONNA
TELL THE TRUTH TO FARKLE?
270
00:11:23,333 --> 00:11:25,458
I HARDLY THINK THE UNIVERSE
IS UPSET WITH ME
271
00:11:25,458 --> 00:11:27,208
FOR BEING NICE TO FARKLE.
272
00:11:27,208 --> 00:11:29,375
I MEAN, WHAT COULD
POSSIBLY GO WRONG THERE?
273
00:11:29,375 --> 00:11:30,583
HEY, CHESS CLUB,
274
00:11:30,583 --> 00:11:32,166
YOU CAN MOVE KING'S KNIGHT
TO BISHOP SIX
275
00:11:32,166 --> 00:11:33,208
AND THEN YOU CAN EAT IT!
276
00:11:33,208 --> 00:11:34,583
'CAUSE I QUIT THE CHESS CLUB
277
00:11:34,583 --> 00:11:37,208
'CAUSE I'M AN ACTOR,
'CAUSE RILEY SAID SO.
278
00:11:37,208 --> 00:11:39,375
'CAUSE RILEY SAID SO.
279
00:11:39,375 --> 00:11:41,208
HEY, CHEMISTRY CLUB,
YOU KNOW WHAT YOU GET
280
00:11:41,208 --> 00:11:42,500
WHEN YOU PUT SODIUM
AND CHLORINE TOGETHER?
281
00:11:42,500 --> 00:11:43,500
YOU'RE A BUNCH
OF LOSERS!
282
00:11:45,083 --> 00:11:46,416
- FARKLE!
- RILEY.
283
00:11:46,416 --> 00:11:48,458
YOU CHANGED MY LIFE.
THE FARKLE YOU KNEW
IS GONE.
284
00:11:48,458 --> 00:11:49,875
I AM NOW...
285
00:11:49,875 --> 00:11:51,458
( dramatically )
FARKLE!
286
00:11:54,458 --> 00:11:55,708
♪ WHATA WHATA WHAT ♪
287
00:11:55,708 --> 00:11:58,500
♪ WHAT COULD POSSIBLY
GO WRONG? ♪
288
00:11:58,500 --> 00:12:02,000
♪ WHATA WHATA
WHAT COULD POSSIBLY
GO WRONG? ♪
289
00:12:17,250 --> 00:12:20,000
I'M LOOKING AT THIS BOOK.
290
00:12:20,000 --> 00:12:22,750
IT'S A COOKBOOK
ABOUT CHICKENS.
291
00:12:24,458 --> 00:12:25,875
YOU WANT TO DO THIS?
292
00:12:25,875 --> 00:12:28,000
I DO.
293
00:12:28,000 --> 00:12:29,125
KISS KISS?
294
00:12:29,125 --> 00:12:30,583
NOPE NOPE.
295
00:12:30,583 --> 00:12:32,000
WANT TO SEE
WHERE THIS GOES.
296
00:12:32,000 --> 00:12:34,250
ME TOO. SO...
297
00:12:34,250 --> 00:12:37,291
TOPANGA, LOOK AT
ALL THESE RECIPES
298
00:12:37,291 --> 00:12:40,291
ABOUT CHICKEN
WITH PICTURES.
299
00:12:40,291 --> 00:12:42,250
FRIED CHICKEN,
BARBECUED CHICKEN...
300
00:12:42,250 --> 00:12:44,125
- UH-HUH, RIGHT, GOT IT.
- ORANGE CHICKEN,
CHICKEN A LA KING.
301
00:12:44,125 --> 00:12:45,958
- SURE, RIGHT.
- CHICKEN MARSALA,
TERIYAKI CHICKEN.
302
00:12:45,958 --> 00:12:48,875
- GREAT, SURE.
- GENERAL TSO'S CHICKEN,
CHICKEN TIKKA MASALA!
303
00:12:50,625 --> 00:12:52,500
- YOUR POINT?
- WELL...
304
00:12:52,500 --> 00:12:54,375
TOPANGA, I THINK
YOU MUST ADMIT
305
00:12:54,375 --> 00:12:56,708
I HAVE BEEN VERY CAREFUL
TO SPAN THE GAMUT
306
00:12:56,708 --> 00:12:58,875
OF MANY INTERNATIONAL
CHICKEN SELECTIONS.
307
00:13:01,708 --> 00:13:03,166
IF YOU STOP RIGHT NOW,
308
00:13:03,166 --> 00:13:05,333
NOTHING BAD
WILL HAPPEN TO YOU.
309
00:13:08,250 --> 00:13:09,958
- BRAISED CHICKEN...
- UH-HUH.
310
00:13:09,958 --> 00:13:13,458
- RIGHT, SURE.
- CHICKEN CORDON BLEU,
CHICKEN POT PIE.
311
00:13:13,458 --> 00:13:15,333
AUGGIE, YOU'VE BEEN
WATCHING US, RIGHT?
312
00:13:16,333 --> 00:13:17,875
YOUR THOUGHTS
ON THE SUBJECT?
313
00:13:23,583 --> 00:13:24,625
GOOD LUCK.
314
00:13:33,000 --> 00:13:37,375
LOOK, HONEY, IT'S AUGGIE'S
BIG BOOK OF DINOSAURS.
315
00:13:37,375 --> 00:13:39,583
LOOK AT THAT. WOW.
316
00:13:39,583 --> 00:13:42,875
LOOK, AND RIGHT HERE
ON PAGE...
317
00:13:42,875 --> 00:13:45,583
NINE IS YOUR CHICKEN.
318
00:13:48,875 --> 00:13:51,083
IT'S A PTERODACTYL.
319
00:13:52,875 --> 00:13:55,708
NOW IT SAYS HERE
IT DIED OUT
320
00:13:55,708 --> 00:13:58,333
OVER 65 MILLION YEARS AGO.
321
00:13:58,333 --> 00:14:00,291
THAT MIGHT EXPLAIN
WHY YOUR CHICKEN
322
00:14:00,291 --> 00:14:01,875
WAS A LITTLE DRY.
323
00:14:07,708 --> 00:14:09,208
OH.
324
00:14:09,208 --> 00:14:10,416
THIS IS NICE.
325
00:14:12,125 --> 00:14:13,375
OH, ARE WE TAKING
A WALKIE?
326
00:14:13,375 --> 00:14:15,083
YEAH, WE'RE TAKING
A WALKIE.
327
00:14:15,083 --> 00:14:17,708
YOU SEE, HONEY,
MY TRUTH IS THAT
328
00:14:17,708 --> 00:14:19,875
FROM THE MOMENT I MET YOU...
329
00:14:19,875 --> 00:14:21,875
I ADORED YOU.
330
00:14:21,875 --> 00:14:24,208
AND THERE IS NOTHING
YOU COULD DO
331
00:14:24,208 --> 00:14:27,458
OR SAY
THAT COULD EVER
CHANGE THAT.
332
00:14:27,458 --> 00:14:29,291
YOU'RE LOCKING ME
OUT OF THE HOUSE NOW,
AREN'T YOU?
333
00:14:29,291 --> 00:14:31,583
( excitedly )
THAT'S RIGHT! THAT'S EXACTLY
WHAT I'M GONNA DO!
334
00:14:35,708 --> 00:14:37,583
- ( knocks on window )
- MAYA?
335
00:14:37,583 --> 00:14:39,458
NOPE, ME.
336
00:14:43,416 --> 00:14:45,375
( sighs )
TOLD MORE TRUTHS,
337
00:14:45,375 --> 00:14:46,708
DID YA?
338
00:14:46,708 --> 00:14:48,583
WELL, THE THING I PROBABLY
SHOULD HAVE MENTIONED
339
00:14:48,583 --> 00:14:52,375
IS I'VE NEVER UNDERSTOOD
THE UNIVERSE AT ALL.
340
00:14:53,708 --> 00:14:56,000
THE UNIVERSE IS UPSIDE DOWN.
341
00:14:56,000 --> 00:14:58,333
I LIED TO FARKLE,
HE LOVES ME.
342
00:14:58,333 --> 00:15:00,333
I TOLD MAYA THE TRUTH,
343
00:15:00,333 --> 00:15:01,875
SHE WENT OUT THE WINDOW.
344
00:15:01,875 --> 00:15:03,625
UPSIDE DOWN!
YOU HERE ME?
345
00:15:03,625 --> 00:15:04,875
( creaking )
346
00:15:04,875 --> 00:15:06,875
HEY.
347
00:15:06,875 --> 00:15:08,958
WELL, NOW SHE'S BACK.
348
00:15:08,958 --> 00:15:11,708
MAYBE IT'S
NOT AS UPSIDE DOWN
AS YOU THINK.
349
00:15:12,708 --> 00:15:14,250
IT'S A NICE LOCKET, MAYA.
350
00:15:14,250 --> 00:15:15,875
THANKS, MR. MATTHEWS.
351
00:15:15,875 --> 00:15:19,208
IT LOOKS LIKE SOMEONE ELSE'S
EXPENSIVE GOLD LOCKET.
352
00:15:19,208 --> 00:15:20,625
MAYBE IT IS.
353
00:15:20,625 --> 00:15:22,416
BUT, YOU KNOW,
I DON'T THINK
354
00:15:22,416 --> 00:15:25,166
- THAT MATTERS
TO MAYA AT ALL.
- YOU DON'T?
355
00:15:25,166 --> 00:15:27,708
YOU KNOW, IT'S AN INTERESTING
THING ABOUT LOCKETS.
356
00:15:27,708 --> 00:15:30,083
IT'S USUALLY
WHAT'S IN THE INSIDE
357
00:15:30,083 --> 00:15:31,875
THAT MATTERS MOST
TO PEOPLE.
358
00:15:31,875 --> 00:15:33,875
ISN'T THAT RIGHT, MAYA?
359
00:15:44,291 --> 00:15:45,375
YEAH, OKAY.
360
00:15:49,291 --> 00:15:50,750
PLEASE DON'T TELL ANYONE
361
00:15:50,750 --> 00:15:52,583
THIS IS HOW I LIVE
IN MY OWN HOUSE.
362
00:16:00,416 --> 00:16:01,750
WHAT'S INSIDE
THE LOCKET, MAYA,
363
00:16:01,750 --> 00:16:03,000
THAT'S SO IMPORTANT
TO YOU?
364
00:16:08,708 --> 00:16:10,333
WHO IS THIS FAMILY?
365
00:16:10,333 --> 00:16:12,083
I DON'T KNOW.
366
00:16:12,083 --> 00:16:14,208
( breathes deeply )
A FATHER,
367
00:16:14,208 --> 00:16:15,583
A MOTHER
368
00:16:15,583 --> 00:16:17,000
AND A LITTLE GIRL.
369
00:16:17,000 --> 00:16:19,208
I JUST LIKE THAT
THEY'RE ALL TOGETHER.
370
00:16:19,208 --> 00:16:21,625
I'M KEEPING IT.
371
00:16:21,625 --> 00:16:23,458
OH, BOY.
372
00:16:28,166 --> 00:16:30,000
SHE'S AT THE FRONT DOOR TOO.
373
00:16:31,708 --> 00:16:33,333
IT'S LIKE THERE'S
TWO OF HER.
374
00:16:34,625 --> 00:16:36,166
- ( mimics motor whir )
- ( Cory screams )
375
00:16:46,208 --> 00:16:48,583
SO WHAT DO WE DO NOW?
JUST SIT HERE OR WHAT?
376
00:16:50,375 --> 00:16:52,291
HEY, DAD.
CAN YOU TELL ME
377
00:16:52,291 --> 00:16:54,375
WHY I KIND OF THINK
TRYING TO HELP FARKLE
378
00:16:54,375 --> 00:16:55,875
MAY HAVE BEEN WRONG
379
00:16:55,875 --> 00:16:57,958
AND MAYBE MAYA
SHOULD KEEP THE LOCKET?
380
00:16:57,958 --> 00:16:59,000
I SHOULD?
381
00:16:59,000 --> 00:17:01,500
MAYBE.
382
00:17:01,500 --> 00:17:03,625
IS IT ME
THAT'S UPSIDE DOWN?
383
00:17:05,083 --> 00:17:06,958
YOU KNOW WHAT, GIRLS?
384
00:17:06,958 --> 00:17:08,208
THE UNIVERSE IS THE MOST
385
00:17:08,208 --> 00:17:10,208
CONFUSING PLACE
YOU'LL EVER LIVE.
386
00:17:12,750 --> 00:17:14,500
BUT IF YOU LISTEN CAREFULLY,
387
00:17:14,500 --> 00:17:17,000
YOU'LL FIND OUT
THAT IT'S PAYING ATTENTION
388
00:17:17,000 --> 00:17:19,333
AND THAT IT CARES ABOUT YOU.
389
00:17:21,000 --> 00:17:22,708
IS THAT THE TRUTH?
390
00:17:22,708 --> 00:17:25,416
IT'S THE ONLY ONE
I'M STILL SURE OF.
391
00:17:28,458 --> 00:17:30,750
HEY, AUGGIE,
IS THAT FOR ME, BUDDY?
392
00:17:30,750 --> 00:17:32,375
I MADE IT FOR YOU.
393
00:17:32,375 --> 00:17:35,416
OH, AUGGIE,
THANK YOU SO MUCH.
394
00:17:35,416 --> 00:17:37,166
THANK YOU.
395
00:17:37,166 --> 00:17:39,500
LOOK AT THIS, OOH.
396
00:17:39,500 --> 00:17:41,583
THIS LOOKS GOOD.
397
00:17:44,333 --> 00:17:47,458
IT'S-- IT'S COLD S'GHETTI.
398
00:17:47,458 --> 00:17:49,083
I KNOW IT'S BETTER WARMER,
399
00:17:49,083 --> 00:17:50,875
BUT I DON'T KNOW
HOW TO DO THAT.
400
00:17:52,583 --> 00:17:54,708
AUGGIE, I APPRECIATE
401
00:17:54,708 --> 00:17:56,833
THAT YOU DID
ANYTHING FOR ME AT ALL.
402
00:17:56,833 --> 00:17:58,958
YOU SAID THAT
VERY NICE.
403
00:17:58,958 --> 00:18:00,958
WHY DIDN'T YOU SAY IT
THAT WAY TO MOM?
404
00:18:03,416 --> 00:18:05,833
WHAT? BUT ALL I DID
WAS TELL MOM THE TRUTH.
405
00:18:05,833 --> 00:18:08,375
THEN WHY DO YOU GET
COLD S'GHETTI?
406
00:18:10,458 --> 00:18:12,833
Both: WHOA.
407
00:18:12,833 --> 00:18:14,708
WHOA.
408
00:18:16,375 --> 00:18:18,250
AUGGIE, ARE YOU SAYING
409
00:18:18,250 --> 00:18:19,500
THE TRUTH DOESN'T MATTER
410
00:18:19,500 --> 00:18:21,166
AS MUCH AS
HOW YOU TREAT PEOPLE?
411
00:18:21,166 --> 00:18:24,000
AUGGIE, ARE YOU SAYING
THAT THE TRUTH DOES MATTER,
412
00:18:24,000 --> 00:18:25,500
BUT YOU SHOULD TELL IT
TO PEOPLE WARMLY?
413
00:18:25,500 --> 00:18:27,208
Maya: AUGGIE,
414
00:18:27,208 --> 00:18:28,708
ARE YOU SAYING
THAT THE UNIVERSE
415
00:18:28,708 --> 00:18:30,125
PAYS ATTENTION TO ME?
416
00:18:30,125 --> 00:18:32,416
DO YOU PEOPLE REALIZE
417
00:18:32,416 --> 00:18:34,375
THAT I'M ONLY
THIS MANY?
418
00:18:46,416 --> 00:18:48,500
FARKLE, I NEED
TO TALK TO YOU.
419
00:18:48,500 --> 00:18:50,333
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
420
00:18:54,958 --> 00:18:56,458
FARKLE.
421
00:18:58,500 --> 00:19:00,250
FARKLE'S GONE.
422
00:19:00,250 --> 00:19:03,125
HE GAVE UP THE CHESS CLUB.
HE GAVE UP THE CHEMISTRY CLUB.
423
00:19:03,125 --> 00:19:05,083
- WHAT HAPPENED?
- YOU HAPPENED.
424
00:19:05,083 --> 00:19:06,583
YOU TOLD ME I WAS GOOD.
425
00:19:06,583 --> 00:19:08,458
WELL, I JUST AUDITIONED
FOR THE NEXT PLAY.
426
00:19:08,458 --> 00:19:10,083
ARE YOU GONNA BE
IN THE NEXT PLAY?
427
00:19:10,083 --> 00:19:12,208
I'M NOT EVEN ALLOWED
TO WATCH THE NEXT PLAY.
428
00:19:13,208 --> 00:19:15,000
I'M SORRY YOU STINK.
429
00:19:16,375 --> 00:19:18,208
I'M SORRY
I COULD NEVER HURT YOU.
430
00:19:18,208 --> 00:19:19,875
I'M SORRY YOU STINK.
431
00:19:19,875 --> 00:19:22,125
- I HEARD YOU!
- WELL, IT WAS VERY IMPORTANT.
432
00:19:23,125 --> 00:19:24,708
( sighs )
433
00:19:24,708 --> 00:19:27,000
YOU MADE ME THINK
I WAS THIS GREAT ACTOR.
434
00:19:27,000 --> 00:19:29,625
YOU FILLED ME UP
WITH CONFIDENCE THAT I WAS
REALLY SPECIAL.
435
00:19:29,625 --> 00:19:32,583
YOU MADE ME THINK
I COULD GO AFTER SOMETHING
TOTALLY UNREALISTIC.
436
00:19:32,583 --> 00:19:33,833
FARKLE...
437
00:19:33,833 --> 00:19:35,708
THANK YOU.
438
00:19:39,125 --> 00:19:41,375
MMMM...
439
00:19:42,500 --> 00:19:43,708
MWUAH!
440
00:19:50,958 --> 00:19:53,000
WELL...
441
00:19:53,000 --> 00:19:54,375
THAT HAPPENED.
442
00:19:54,375 --> 00:19:55,500
IS IT OVER?
443
00:19:56,500 --> 00:19:58,708
- CAN WE TALK ABOUT THIS?
- NO.
444
00:19:58,708 --> 00:20:00,625
BECAUSE THAT WAS
YOUR FIRST KISS
445
00:20:00,625 --> 00:20:02,375
AND IT WAS WITH FARKLE.
446
00:20:02,375 --> 00:20:04,291
- HE MISSED.
- STILL COUNTS.
447
00:20:04,291 --> 00:20:05,416
NOW FOR THE REST
OF YOUR LIFE
448
00:20:05,416 --> 00:20:06,708
WHEN PEOPLE ASK YOU,
"HEY, RILEY,
449
00:20:06,708 --> 00:20:09,250
WHO WAS YOUR FIRST KISS?"
YOU'RE GONNA HAVE TO SAY...
450
00:20:09,250 --> 00:20:10,416
EYES, LOOK YOUR LAST.
451
00:20:10,416 --> 00:20:11,583
OH, YEAH!
452
00:20:14,625 --> 00:20:16,958
ARMS, TAKE YOUR LAST EMBRACE.
453
00:20:16,958 --> 00:20:19,708
AND, LIPS, OH,
YOU THE DOORS OF BREATH,
454
00:20:19,708 --> 00:20:21,875
SEAL WITH A RIGHTEOUS KISS.
455
00:20:21,875 --> 00:20:24,458
- HI.
- HI.
456
00:20:24,458 --> 00:20:25,583
HOW LONG YOU BEEN HERE?
457
00:20:25,583 --> 00:20:27,500
YEAH, I SAW THE WHOLE THING.
458
00:20:27,500 --> 00:20:29,000
I JUST CAN'T BELIEVE
THAT LITTLE GUY
459
00:20:29,000 --> 00:20:31,166
STOLE MY MOMENT...
AGAIN.
460
00:20:32,250 --> 00:20:34,416
YOU THOUGHT THAT
WAS YOUR MOMENT?
461
00:20:34,416 --> 00:20:36,000
NO.
462
00:20:36,000 --> 00:20:37,875
OH.
463
00:20:37,875 --> 00:20:39,500
MY MOMENT
464
00:20:39,500 --> 00:20:42,250
WILL BE MY MOMENT.
465
00:20:44,833 --> 00:20:46,708
( sighs )
466
00:20:46,708 --> 00:20:48,500
( giggles )
467
00:20:56,125 --> 00:20:57,833
HOW YOU DOING?
468
00:20:57,833 --> 00:21:00,291
I LIKE THAT WE END UP
IN SITUATIONS LIKE THIS.
469
00:21:09,166 --> 00:21:10,333
YOU'RE DOING
THE RIGHT THING,
470
00:21:10,333 --> 00:21:11,833
RETURNING THE LOCKET
TO THE STORE.
471
00:21:11,833 --> 00:21:13,291
I GUESS SO.
472
00:21:13,291 --> 00:21:16,375
MAYA, I KNOW HOW MUCH
YOU WANT A LOCKET
473
00:21:16,375 --> 00:21:18,000
WITH A FAMILY INSIDE IT.
474
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
YOU WANT THE TRUTH?
475
00:21:19,000 --> 00:21:20,416
YES, PLEASE.
476
00:21:20,416 --> 00:21:23,708
MY FATHER HASN'T SENT ME
ANYTHING IN A LONG TIME.
477
00:21:23,708 --> 00:21:27,000
AND THE UNIVERSE IS
PROBABLY MUCH TOO BUSY
478
00:21:27,000 --> 00:21:29,500
TO NOTICE WHETHER OR NOT
I'M DOING THE RIGHT THING.
479
00:21:48,375 --> 00:21:50,375
HI.
480
00:21:50,375 --> 00:21:52,583
I THINK THIS BELONGS TO YOU.
481
00:21:52,583 --> 00:21:54,375
OH MY GOSH.
482
00:21:54,375 --> 00:21:56,000
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR THAT.
483
00:21:56,000 --> 00:21:57,125
THANK YOU.
484
00:22:10,458 --> 00:22:11,875
THANK YOU.
485
00:22:13,208 --> 00:22:14,625
NEVER LOSE THIS.
486
00:22:23,375 --> 00:22:25,875
A COOL UNIVERSE, HUH?
487
00:22:32,833 --> 00:22:34,083
( tapping )
488
00:22:40,875 --> 00:22:42,875
( sighs )
HI, AUGGIE.
489
00:22:42,875 --> 00:22:44,291
DON'T BLOW THIS.
490
00:22:48,708 --> 00:22:50,125
HI.
491
00:22:50,125 --> 00:22:51,458
HOW YOU DOING, HONEY?
492
00:22:51,458 --> 00:22:53,458
SO...
493
00:22:53,458 --> 00:22:55,500
YOU REMEMBER THAT TIME
YOU WERE REALLY MAD AT ME?
494
00:22:55,500 --> 00:22:57,708
YOU MEAN RIGHT NOW?
495
00:22:57,708 --> 00:22:59,875
YEAH. YEAH, THAT ONE.
496
00:23:01,416 --> 00:23:03,125
LISTEN, CAN I TELL YOU
THE TRUTH ABOUT SOMETHING?
497
00:23:05,625 --> 00:23:08,833
IT DOESN'T REALLY MATTER
WHAT YOU MAKE FOR DINNER.
498
00:23:08,833 --> 00:23:11,750
IT'S THAT YOU ARE
IN OUR HOUSE WITH ME.
499
00:23:11,750 --> 00:23:14,083
THANK YOU FOR BEING
IN OUR HOUSE WITH ME.
500
00:23:16,458 --> 00:23:18,458
THERE'S NOWHERE ELSE
I'D RATHER BE.
501
00:23:20,291 --> 00:23:21,375
KISS KISS?
502
00:23:21,375 --> 00:23:23,000
BECAUSE YOU LOVE ME?
503
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
YES.
504
00:23:24,000 --> 00:23:25,875
AND BECAUSE
IT QUIETS YOU DOWN.