1
00:00:07,083 --> 00:00:09,250
-Riles?
-Peaches?
2
00:00:09,250 --> 00:00:12,000
-How you feeling today?
-Well, I didn't cry all night.
3
00:00:12,000 --> 00:00:13,583
That's good.
4
00:00:13,583 --> 00:00:15,708
Because I stopped
when I passed out from crying.
5
00:00:17,000 --> 00:00:19,166
-Well, you seem better now.
-That's where you're wrong.
6
00:00:19,166 --> 00:00:22,000
-Okay.
-But the seniors wanted
us to stand here,
7
00:00:22,000 --> 00:00:23,875
watch what goes on,
and learn from it.
8
00:00:23,875 --> 00:00:25,750
-They have their reason.
-To make fools out of us?
9
00:00:25,750 --> 00:00:26,958
Mission accomplished.
10
00:00:26,958 --> 00:00:28,500
We're fools.
We're fools without friends.
11
00:00:28,500 --> 00:00:29,833
They made their choice.
12
00:00:29,833 --> 00:00:31,583
They have started their
high school careers without us
13
00:00:31,583 --> 00:00:33,000
-and I wish them well.
-Yeah.
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,708
Maybe we shouldn't
think about them today.
15
00:00:35,708 --> 00:00:36,875
Yeah.
16
00:00:40,875 --> 00:00:41,958
(sobs)
17
00:00:41,958 --> 00:00:43,625
I hope that Farkle remembers
18
00:00:43,625 --> 00:00:45,000
that science
can't explain people
19
00:00:45,000 --> 00:00:46,958
and he keeps
himself open to love.
20
00:00:47,958 --> 00:00:49,291
-You gonna do one for each?
-Yes.
21
00:00:49,291 --> 00:00:51,083
Give me a couple bucks
for a brownie.
22
00:00:52,166 --> 00:00:54,000
Okay, Maya.
I want juice.
23
00:00:56,333 --> 00:00:59,416
I hope Smackle
looks up from her books
every once in a while
24
00:00:59,416 --> 00:01:01,583
-so that she doesn't miss life.
-Maya: Apple?
25
00:01:01,583 --> 00:01:02,750
Grape.
26
00:01:03,750 --> 00:01:05,291
I hope Zay stops using comedy
27
00:01:05,291 --> 00:01:07,083
to cover up his inner turmoil.
28
00:01:07,083 --> 00:01:09,000
-Maya:
Uh, they're out of grape.
-Surprise me.
29
00:01:10,458 --> 00:01:12,208
They're not really
out of grape!
30
00:01:12,208 --> 00:01:13,625
(gasps)
What a nice surprise.
31
00:01:15,166 --> 00:01:16,583
Did you get to Lucas yet?
32
00:01:16,583 --> 00:01:17,583
I hope Lucas...
33
00:01:18,625 --> 00:01:19,625
I hope Lucas...
34
00:01:20,875 --> 00:01:23,583
(whispers)
I hope Lucas has
a very bad day.
35
00:01:26,583 --> 00:01:28,166
Gosh, you're cute.
36
00:01:28,166 --> 00:01:29,583
You know what?
37
00:01:29,583 --> 00:01:32,958
I'd rather be a fool with you
than to be anything without you.
38
00:01:32,958 --> 00:01:36,875
So... what can we learn
from down here?
39
00:01:36,875 --> 00:01:39,208
Hm, here comes
purple combat boots.
40
00:01:39,208 --> 00:01:41,750
I like her.
She walks with confidence.
41
00:01:43,250 --> 00:01:44,500
And here comes jungle girl.
42
00:01:46,375 --> 00:01:48,875
She's waiting
for motorcycle boots.
43
00:01:50,875 --> 00:01:52,000
Vroom, vroom.
44
00:01:57,750 --> 00:02:00,083
(shouts)
Vroom, vroom, baby!
45
00:02:01,083 --> 00:02:03,000
-Riles?
-Peaches?
46
00:02:03,000 --> 00:02:05,208
They're way more
advanced in high school.
47
00:02:05,208 --> 00:02:06,958
We're middle school
hand-holders.
48
00:02:06,958 --> 00:02:09,250
What if those seniors
sent us down here
49
00:02:09,250 --> 00:02:11,000
because we think
we're so ready for this place
50
00:02:11,000 --> 00:02:13,875
-and we're so not?
-Well, then I'd be right.
51
00:02:13,875 --> 00:02:15,708
And I hope that I'm right.
52
00:02:15,708 --> 00:02:17,125
Riley's wrong about this.
53
00:02:17,125 --> 00:02:18,833
We have as much right
as anybody else
54
00:02:18,833 --> 00:02:21,000
-to walk in these halls.
-Or anywhere we want.
55
00:02:21,000 --> 00:02:22,500
We're new here.
We got to show 'em we're strong.
56
00:02:22,500 --> 00:02:23,708
Both: Yeah!
57
00:02:23,708 --> 00:02:26,000
We wouldn't be here
if we didn't belong here.
58
00:02:26,000 --> 00:02:27,875
-Who's stronger than us?
-Yeah!
59
00:02:27,875 --> 00:02:28,875
Yeah!
60
00:02:28,875 --> 00:02:30,875
-Did I hurt you?
-A little bit,
61
00:02:30,875 --> 00:02:32,208
but who's stronger than us?
62
00:02:32,208 --> 00:02:33,208
Both: Yeah!
63
00:02:34,583 --> 00:02:36,833
-All right,
whose house is this?
-All: Our house!
64
00:02:36,833 --> 00:02:38,583
-Whose house is this?
-All: Our house!
65
00:02:38,583 --> 00:02:41,000
What happens
to the poor unfortunate soul
66
00:02:41,000 --> 00:02:42,958
who mistakenly
wanders into our house?
67
00:02:42,958 --> 00:02:44,625
(all scream)
68
00:02:47,875 --> 00:02:49,875
Why can't we
be on the football team
69
00:02:49,875 --> 00:02:51,375
if we want to be
on the football team?
70
00:02:51,375 --> 00:02:52,875
I'll tell you right now
what we got
71
00:02:52,875 --> 00:02:55,250
that they don't got:
enthusiasm, confidence,
72
00:02:55,250 --> 00:02:57,000
-and we're strong.
-Yeah!
73
00:02:57,000 --> 00:02:59,166
Will you please
stop hurting me?
74
00:03:01,458 --> 00:03:02,458
(screaming continues)
75
00:03:04,750 --> 00:03:06,000
-(blows whistle)
-(screaming stops)
76
00:03:07,458 --> 00:03:09,708
All right,
congratulations, ballerinas.
77
00:03:09,708 --> 00:03:11,958
You have achieved
practice level,
78
00:03:11,958 --> 00:03:13,458
but that's all that was,
79
00:03:13,458 --> 00:03:16,625
practice against
your fellow ballerinas.
80
00:03:18,000 --> 00:03:20,875
Okay? That was not a game
against opponents
81
00:03:20,875 --> 00:03:24,291
who are trying to
come into our house
and make it their house!
82
00:03:24,291 --> 00:03:25,875
How do we protect
this house?
83
00:03:25,875 --> 00:03:27,583
(all scream)
84
00:03:29,875 --> 00:03:31,000
(blows whistle)
85
00:03:32,333 --> 00:03:35,500
All right,
so we're not the brightest
team in the league.
86
00:03:37,958 --> 00:03:39,583
This is our locker room!
87
00:03:39,583 --> 00:03:41,583
I want you to do that
to the opponents...
88
00:03:42,583 --> 00:03:44,000
but I like what I'm seeing.
89
00:03:45,750 --> 00:03:49,583
I'll tell you,
the biggest regret
I got in my whole life
90
00:03:49,583 --> 00:03:53,875
is that we got no opponent
walking through that door
91
00:03:53,875 --> 00:03:57,083
right now into our house
so we can destroy them!
92
00:03:57,083 --> 00:03:58,458
(knock on door)
93
00:03:58,458 --> 00:04:00,000
Come in.
94
00:04:02,458 --> 00:04:04,750
Lucas and Zay in the house!
95
00:04:06,583 --> 00:04:09,000
We go to this high school
and we belong here,
96
00:04:09,000 --> 00:04:10,875
and we want to be
on the football team,
97
00:04:10,875 --> 00:04:12,750
and what are you
gonna do about it?
98
00:04:14,625 --> 00:04:15,958
Do what you must.
99
00:04:15,958 --> 00:04:18,000
-(grunting)
-(screams)
100
00:04:18,000 --> 00:04:19,416
-Lucas!
-(all screaming)
101
00:04:19,416 --> 00:04:20,833
I'm coming!
102
00:04:23,750 --> 00:04:25,375
Hey, how's it going?
103
00:04:27,000 --> 00:04:28,958
(screaming continues)
104
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
(theme music plays)
105
00:04:35,083 --> 00:04:36,833
♪ I've been waiting ♪
106
00:04:36,833 --> 00:04:37,875
♪ For a day ♪
107
00:04:37,875 --> 00:04:38,958
♪ Like this to come ♪
108
00:04:38,958 --> 00:04:40,708
♪ Struck like lightning ♪
109
00:04:40,708 --> 00:04:43,250
♪ My heart's beating like
a drum ♪
110
00:04:43,250 --> 00:04:44,583
♪ On the edge ♪
111
00:04:44,583 --> 00:04:47,208
♪ Of something wonderful ♪
112
00:04:47,208 --> 00:04:50,083
♪ Face to face with changes ♪
113
00:04:50,083 --> 00:04:51,250
♪ What's it all about? ♪
114
00:04:51,250 --> 00:04:53,416
♪ Life is crazy ♪
115
00:04:53,416 --> 00:04:54,458
♪ But I know ♪
116
00:04:54,458 --> 00:04:55,458
♪ I can work it out ♪
117
00:04:55,458 --> 00:04:56,958
♪ 'Cause I got you ♪
118
00:04:56,958 --> 00:04:59,708
♪ To live it with me ♪
119
00:04:59,708 --> 00:05:03,958
♪ I feel all right,
I'm gonna take on the world ♪
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
120
00:05:03,958 --> 00:05:07,166
♪ Light up the stars,
I've got some pages to turn ♪
121
00:05:07,166 --> 00:05:09,875
♪ I'm singing "Go-o-o" ♪
122
00:05:09,875 --> 00:05:12,000
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
123
00:05:12,000 --> 00:05:15,083
♪ Take on the world,
take on the world ♪
124
00:05:15,083 --> 00:05:16,500
♪ Take on the world ♪
125
00:05:16,500 --> 00:05:19,416
♪ Take on the world,
take on the world ♪
126
00:05:19,416 --> 00:05:20,875
♪ Take on the world ♪
127
00:05:25,000 --> 00:05:26,833
Ya need to stop thinking
about 'em, kid.
128
00:05:26,833 --> 00:05:29,458
They're gone.
Done-zo. Kaput.
129
00:05:30,458 --> 00:05:32,000
Everything's changing.
130
00:05:32,000 --> 00:05:34,333
I lost my friends
and you're a mobster.
131
00:05:35,833 --> 00:05:37,416
Did you stop thinking about 'em?
132
00:05:37,416 --> 00:05:38,833
Yes.
133
00:05:38,833 --> 00:05:41,875
I wonder how everybody else
is doing except for them.
134
00:05:41,875 --> 00:05:45,000
Yo, yo, yo, where are
the geniuses up in this joint?
135
00:05:45,000 --> 00:05:48,375
I need me some stimuli.
Stimuli!
136
00:05:50,458 --> 00:05:51,708
Are you them?
137
00:05:51,708 --> 00:05:53,208
We are members
138
00:05:53,208 --> 00:05:56,000
of the Abagail Adams Society
of Intellectual Advancement.
139
00:05:56,000 --> 00:05:57,875
How may we be of service?
140
00:05:57,875 --> 00:06:00,000
Well, you could include us
in your little brain trust.
141
00:06:00,000 --> 00:06:01,500
You can more than include us.
142
00:06:01,500 --> 00:06:03,333
You can bow down to our
superior intellect.
143
00:06:03,333 --> 00:06:05,291
You can skip
whatever formal hooey
144
00:06:05,291 --> 00:06:08,000
it takes to join 'cause we're
gonna run this club.
145
00:06:08,000 --> 00:06:10,500
This is known as
the Smackle theory
of inevitability.
146
00:06:10,500 --> 00:06:13,458
By what criteria do you feel
you deserve acceptance?
147
00:06:13,458 --> 00:06:15,000
By this criteria:
148
00:06:15,000 --> 00:06:16,958
in middle school,
I used to be kind of a thing.
149
00:06:16,958 --> 00:06:18,250
My teacher allowed me
to step forward
150
00:06:18,250 --> 00:06:19,416
and take over the class.
151
00:06:19,416 --> 00:06:22,000
We called it "Farkle time."
I'm Farkle.
152
00:06:22,000 --> 00:06:23,125
And what have you done?
153
00:06:25,750 --> 00:06:27,583
I cloned myself.
154
00:06:35,208 --> 00:06:36,458
The same!
155
00:06:37,458 --> 00:06:38,625
(thud)
156
00:06:38,625 --> 00:06:40,250
I apologize for him.
157
00:06:40,250 --> 00:06:41,708
He is weak.
I am not.
158
00:06:41,708 --> 00:06:43,500
And I built her.
159
00:06:45,166 --> 00:06:47,083
(beeping)
160
00:06:51,250 --> 00:06:53,000
I'm comin', honey!
161
00:07:00,583 --> 00:07:03,583
I'm sorry your mom and dad
aren't together anymore, Ava.
162
00:07:03,583 --> 00:07:05,958
I wish there was something
I could do for you.
163
00:07:05,958 --> 00:07:09,083
You're my best friend, Auggie.
That's all I need right now.
164
00:07:09,083 --> 00:07:11,875
But I want you
to be happy again.
165
00:07:11,875 --> 00:07:14,291
It's okay if that takes
some time though, Ava.
166
00:07:14,291 --> 00:07:16,375
You know, maybe going to school
today will help take your mind
167
00:07:16,375 --> 00:07:17,625
off of everything for a bit.
168
00:07:17,625 --> 00:07:19,166
I don't think there
should be any school today.
169
00:07:20,583 --> 00:07:23,250
And I should just be able
to stay home and eat cheese.
170
00:07:23,250 --> 00:07:24,458
(chuckles)
171
00:07:24,458 --> 00:07:26,250
Then that's what
we're gonna do.
172
00:07:26,250 --> 00:07:27,583
No!
173
00:07:28,500 --> 00:07:31,000
Why "no"?
Why is it always no with you?
174
00:07:31,000 --> 00:07:34,625
(laughs)
Because life is real, Auggie.
175
00:07:34,625 --> 00:07:36,958
Sometimes you have to take
a real-life approach.
176
00:07:36,958 --> 00:07:38,125
And when
something bad happens,
177
00:07:38,125 --> 00:07:39,708
life wants you
to just keep going.
178
00:07:39,708 --> 00:07:41,708
Well, I think
179
00:07:41,708 --> 00:07:44,083
life is supposed to make sure
that when something bad happens,
180
00:07:44,083 --> 00:07:45,833
something good
should happen too.
181
00:07:45,833 --> 00:07:48,875
Your mom's right, Auggie.
This is real.
182
00:07:48,875 --> 00:07:51,458
Oh, yeah? You know
what else is real?
183
00:07:51,458 --> 00:07:53,000
You know we're not allowed
184
00:07:53,000 --> 00:07:55,625
to have dogs
in this building, right?
185
00:07:55,625 --> 00:07:57,208
Auggie!
186
00:07:57,208 --> 00:07:58,583
Are you gonna tell her?
187
00:07:58,583 --> 00:08:00,875
Ava, he's never told anyone.
188
00:08:00,875 --> 00:08:02,250
This would make you, like,
189
00:08:02,250 --> 00:08:04,583
the most special person
in the entire world.
190
00:08:04,583 --> 00:08:05,750
Tell me what?
191
00:08:05,750 --> 00:08:09,000
Scruffles!
192
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
♪ Da-da-da-da-da-da-da ♪
193
00:08:12,000 --> 00:08:13,166
What?
194
00:08:14,750 --> 00:08:16,875
This is my imaginary dog
Scruffles.
195
00:08:16,875 --> 00:08:19,000
Scruffie, this is Ava,
196
00:08:19,000 --> 00:08:20,708
my best friend for real.
197
00:08:20,708 --> 00:08:23,083
Oh, that's great,
Auggie, but--
198
00:08:23,083 --> 00:08:26,291
He's wagging his tail!
He's excited to see you!
199
00:08:26,291 --> 00:08:28,125
He is?
200
00:08:28,125 --> 00:08:30,750
No, come on, Auggie.
He's not real.
201
00:08:30,750 --> 00:08:33,083
Then why is he trying
to give you his paw?
202
00:08:33,083 --> 00:08:34,500
(giggles)
He is?
203
00:08:34,500 --> 00:08:37,583
Hello, Scruffles!
204
00:08:37,583 --> 00:08:40,583
-He licked me!
-I saw that!
205
00:08:40,583 --> 00:08:44,375
Do we have to go to school
right this minute?
206
00:08:44,375 --> 00:08:47,125
Why don't we
bring Scruffles with us?
207
00:08:47,125 --> 00:08:49,875
Both:
Yay!
208
00:08:51,458 --> 00:08:52,958
Ava, do you want
to take his leash?
209
00:08:52,958 --> 00:08:54,583
Thanks, Auggie.
210
00:08:55,750 --> 00:08:56,750
Whoa!
211
00:08:59,333 --> 00:09:02,000
Huh.
(chuckles)
212
00:09:07,000 --> 00:09:08,750
I used to be
the smartest kid in school.
213
00:09:08,750 --> 00:09:10,166
How can we run this world
if there are people
214
00:09:10,166 --> 00:09:11,750
in this world
who are smarter than us?
215
00:09:11,750 --> 00:09:13,708
I feel ordinary.
What do we do?
216
00:09:13,708 --> 00:09:16,458
We need to take refuge in people
who are intellectual inferiors.
217
00:09:16,458 --> 00:09:18,875
-Hey, guys.
-Both: Yay.
218
00:09:18,875 --> 00:09:20,708
You need some
intellectual inferiors?
219
00:09:20,708 --> 00:09:22,375
Yep. You need
some physical inferiors?
220
00:09:22,375 --> 00:09:23,875
Both: Yay.
221
00:09:23,875 --> 00:09:26,250
So, we all
get our butts kicked?
222
00:09:26,250 --> 00:09:27,875
I don't even feel
like I'm me anymore.
223
00:09:27,875 --> 00:09:29,208
Yeah, these first
few days of high school
224
00:09:29,208 --> 00:09:30,416
couldn't have gone worse for us.
225
00:09:30,416 --> 00:09:32,083
You feel bad about finding out
there are people here
226
00:09:32,083 --> 00:09:34,333
-bigger than you?
-No, I expected that.
227
00:09:34,333 --> 00:09:35,958
-That's not it.
-You feel bad 'cause you know
228
00:09:35,958 --> 00:09:39,000
it's not gonna be anywhere
near as easy as we thought here?
229
00:09:39,000 --> 00:09:41,750
No, I'm fine with a challenge.
That's not it either.
230
00:09:41,750 --> 00:09:43,000
It's about us, isn't it?
231
00:09:43,000 --> 00:09:44,458
Is there an "us" anymore?
232
00:09:44,458 --> 00:09:46,500
-That's it.
-So look, man,
233
00:09:46,500 --> 00:09:48,833
let's go back to Riley and Maya
and tell them we feel bad.
234
00:09:48,833 --> 00:09:49,875
-No, I can't do that.
-Why not?
235
00:09:49,875 --> 00:09:51,708
Because I feel bad.
236
00:09:51,708 --> 00:09:54,000
-What are you talking about?
-Let's just go back
237
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
and say
we're sorry we left them
and start all over.
238
00:09:56,000 --> 00:09:57,416
No, I understand
what Lucas is talking about.
239
00:09:57,416 --> 00:09:59,083
We left them.
240
00:10:00,208 --> 00:10:01,958
Well, we just wanted to see
what high school was like.
241
00:10:01,958 --> 00:10:04,583
-They'll be okay.
-No, you have to
understand Riley.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
242
00:10:04,583 --> 00:10:06,083
Riley has such
faith in people.
243
00:10:06,083 --> 00:10:07,583
I mean, yeah,
she had faith in the seniors.
244
00:10:07,583 --> 00:10:08,875
But she has
even more faith in us.
245
00:10:11,250 --> 00:10:13,875
You know what?
I not only can't
protect them here,
246
00:10:13,875 --> 00:10:15,833
but I abandoned them.
247
00:10:15,833 --> 00:10:17,166
It's not that we can't
go back to them.
248
00:10:17,166 --> 00:10:18,750
It's that we don't deserve to.
249
00:10:20,250 --> 00:10:23,000
We left them.
I left them alone.
250
00:10:23,000 --> 00:10:25,125
They believe in something,
and I left them alone.
251
00:10:25,125 --> 00:10:27,500
How do you
come back from that?
252
00:10:27,500 --> 00:10:29,750
How do we ever
face them again?
253
00:10:38,875 --> 00:10:41,708
Why "massacre"?
Why you got "massacre" up there?
254
00:10:41,708 --> 00:10:44,000
Why can't you just teach us
names and dates?
255
00:10:44,000 --> 00:10:46,458
Marly Evans
and what she learns today!
256
00:10:46,458 --> 00:10:48,875
That's the name
and date I care about.
257
00:10:48,875 --> 00:10:53,000
All of you and right now,
are you listening to me?
258
00:10:53,000 --> 00:10:54,166
Mm-hmm.
259
00:10:54,166 --> 00:10:59,166
Good.
It was patriots who
founded our new land
260
00:10:59,166 --> 00:11:01,583
and it was patriots
who fought for it.
261
00:11:01,583 --> 00:11:04,291
Why do we remember the Alamo?
262
00:11:04,291 --> 00:11:07,875
Farkle, Smackle, a duet. Go.
263
00:11:07,875 --> 00:11:09,875
The Alamo was a small,
isolated fortress
264
00:11:09,875 --> 00:11:11,875
with a handful
of patriots inside
265
00:11:11,875 --> 00:11:14,458
who felt it was important
to stick together and fight
for what they believed.
266
00:11:14,458 --> 00:11:17,083
They were surrounded by
a much larger number of people,
267
00:11:17,083 --> 00:11:18,500
coming at them
from all directions,
268
00:11:18,500 --> 00:11:20,083
who believed
this place belonged to them.
269
00:11:22,458 --> 00:11:24,875
The patriots desperately
wanted reinforcements,
270
00:11:24,875 --> 00:11:27,083
but reinforcements never came.
271
00:11:29,875 --> 00:11:31,333
What happened to 'em?
272
00:11:31,333 --> 00:11:32,583
They stayed in their fortress
273
00:11:32,583 --> 00:11:34,583
and gave everybody
a friendly smile,
274
00:11:34,583 --> 00:11:36,375
and eventually,
they walked upstairs.
275
00:11:38,625 --> 00:11:40,000
They were massacred.
276
00:11:40,000 --> 00:11:41,583
Then they walked upstairs?
277
00:11:43,125 --> 00:11:46,208
No, but that battle gave birth
to a slogan.
278
00:11:46,208 --> 00:11:47,250
What was the slogan?
279
00:11:47,250 --> 00:11:49,625
-Remember the Alamo.
-Remember the Alamo!
280
00:11:49,625 --> 00:11:51,750
And why do we
remember the Alamo?
281
00:11:51,750 --> 00:11:54,333
Lucas, Zay, a duet.
282
00:11:54,333 --> 00:11:58,250
Because the patriots
gave their lives
for a greater good.
283
00:11:58,250 --> 00:11:59,708
That battle
had only just begun,
284
00:11:59,708 --> 00:12:01,750
and some years later
that land became ours,
285
00:12:01,750 --> 00:12:03,708
-and the name
of that land was...
-Texas!
286
00:12:03,708 --> 00:12:04,833
Stop it!
287
00:12:06,458 --> 00:12:08,875
Right, Texas, your home.
288
00:12:08,875 --> 00:12:11,708
So, guys, that's why
we remember the Alamo
289
00:12:11,708 --> 00:12:14,750
and why we remember all
the battles that we fight
290
00:12:14,750 --> 00:12:16,875
in an effort to make
a new place our home.
291
00:12:16,875 --> 00:12:19,416
Now, you can stay massacred
292
00:12:19,416 --> 00:12:22,333
or you can realize
the battle has just begun.
293
00:12:22,333 --> 00:12:24,833
We were kings, Mathews.
294
00:12:24,833 --> 00:12:26,708
Kingdoms fall.
295
00:12:26,708 --> 00:12:28,333
Everyone who believes
296
00:12:28,333 --> 00:12:30,708
they're gonna
rule the world falls.
297
00:12:31,708 --> 00:12:34,291
Everyone who believes
they're strong
298
00:12:34,291 --> 00:12:36,500
eventually comes up against
someone that's stronger.
299
00:12:36,500 --> 00:12:39,583
And every patriot
fighting for a cause,
300
00:12:39,583 --> 00:12:42,625
they're only as strong as
the cause they're fighting for.
301
00:12:42,625 --> 00:12:45,333
Even I know
next thing he says,
302
00:12:45,333 --> 00:12:47,458
real important.
303
00:12:49,708 --> 00:12:51,583
What's the cause
you're fighting for?
304
00:13:00,458 --> 00:13:02,166
They're still not
even talking to us.
305
00:13:02,166 --> 00:13:03,708
-They won't even look at us.
-I don't blame them.
306
00:13:03,708 --> 00:13:05,416
-It's my fault.
-What did we do?
307
00:13:05,416 --> 00:13:07,416
We didn't go after them, Maya.
They left.
308
00:13:07,416 --> 00:13:08,458
We stayed behind.
309
00:13:08,458 --> 00:13:10,750
We got to keep more eyes on me.
310
00:13:10,750 --> 00:13:13,125
Sometimes I go
too full-on-Riley.
311
00:13:14,708 --> 00:13:15,708
(knocking)
312
00:13:17,875 --> 00:13:20,625
-Some of your friends are here.
-Really?
313
00:13:20,625 --> 00:13:22,708
Right in here, guys.
314
00:13:26,958 --> 00:13:27,958
You!
315
00:13:29,750 --> 00:13:31,208
Nice room.
316
00:13:31,208 --> 00:13:32,250
Thanks.
317
00:13:33,500 --> 00:13:34,583
Why are you guys here?
318
00:13:34,583 --> 00:13:37,416
-You guys sit in this window?
-All the time.
319
00:13:37,416 --> 00:13:40,208
-How come?
-It's our safe place.
320
00:13:40,208 --> 00:13:41,583
Why do you need a safe place?
321
00:13:41,583 --> 00:13:43,125
'Cause there's
a whole world out there
322
00:13:43,125 --> 00:13:44,833
that we don't understand.
323
00:13:44,833 --> 00:13:46,708
Why did you guys
throw us into a hole?
324
00:13:46,708 --> 00:13:49,375
-Why us?
-When we were in middle school,
325
00:13:49,375 --> 00:13:50,583
we were six great friends
just like you.
326
00:13:50,583 --> 00:13:53,166
Three of us thought
we'd kick high school's butt,
327
00:13:53,166 --> 00:13:54,833
figure out
the whole thing real fast.
328
00:13:54,833 --> 00:13:58,208
Three of us were smarter,
took some time to figure out
the new surroundings.
329
00:13:58,208 --> 00:14:00,958
-And that was you guys?
-You guys took some time
330
00:14:00,958 --> 00:14:02,500
to figure things out
before you jumped in?
331
00:14:02,500 --> 00:14:05,166
No, we were the ones
who broke off from our friends.
332
00:14:06,166 --> 00:14:08,708
-Why?
-You never mean
to lose friends,
333
00:14:08,708 --> 00:14:10,958
but high school
has a lot of things
calling for your attention.
334
00:14:10,958 --> 00:14:13,708
You get caught up,
friendships can come apart.
335
00:14:13,708 --> 00:14:16,000
Yeah, I've heard that.
336
00:14:16,000 --> 00:14:17,750
You guys don't see
your friends anymore?
337
00:14:17,750 --> 00:14:21,291
Oh, we still see 'em.
It's just not like what it was.
338
00:14:21,291 --> 00:14:23,708
-That can happen?
-Yeah.
339
00:14:23,708 --> 00:14:25,875
But you three
are still together.
340
00:14:25,875 --> 00:14:29,333
-The three of us are...
-Complicated.
341
00:14:32,208 --> 00:14:34,583
-Oh, they like each other.
-They're a triangle.
342
00:14:34,583 --> 00:14:36,625
-You like each other.
-You're a triangle!
343
00:14:36,625 --> 00:14:39,583
Don't lose your friends.
344
00:14:39,583 --> 00:14:42,833
-But they're angry at us.
-No, they're not angry
at you at all.
345
00:14:42,833 --> 00:14:44,750
-Then what are they?
-They're humiliated.
346
00:14:44,750 --> 00:14:46,416
-Like we were.
-Why?
347
00:14:46,416 --> 00:14:50,166
'Cause it's high school,
and everybody gets massacred.
348
00:14:50,166 --> 00:14:52,291
That's why you guys put us
into a safe place.
349
00:14:52,291 --> 00:14:54,958
That's not the safe place.
That's a hole.
350
00:14:56,708 --> 00:14:58,583
We just wanted
you guys to be together.
351
00:15:00,291 --> 00:15:01,625
Your safe place is each other.
352
00:15:03,291 --> 00:15:04,583
Go get your friends.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
353
00:15:06,583 --> 00:15:08,708
How did you guys
resolve the triangle?
354
00:15:08,708 --> 00:15:11,500
Oh, let me see.
Do you still like him?
355
00:15:11,500 --> 00:15:13,166
-Yeah. Do you still like him?
-Yeah.
356
00:15:13,166 --> 00:15:14,458
We need to decide.
357
00:15:24,333 --> 00:15:28,583
Scruffles, sit.
Scruffles, roll over.
358
00:15:28,583 --> 00:15:30,750
Scruffles,
fly around the room!
359
00:15:32,458 --> 00:15:34,208
Isn't he amazing?
360
00:15:35,583 --> 00:15:36,750
He told her about Scruffles?
361
00:15:36,750 --> 00:15:38,833
He did.
She's the only person
he's ever told.
362
00:15:38,833 --> 00:15:40,416
He was trying
to make her feel better.
363
00:15:40,416 --> 00:15:43,875
-Did it work?
-I think it might
be wearing off.
364
00:15:44,875 --> 00:15:46,875
Auggie, sit.
365
00:15:49,875 --> 00:15:51,333
You don't want
to play with Scruffles?
366
00:15:51,333 --> 00:15:53,750
Scruffles ain't doing it
for me anymore.
367
00:15:55,291 --> 00:15:56,291
Have I let you down?
368
00:15:57,583 --> 00:15:58,750
You did so good, Auggie.
369
00:15:58,750 --> 00:16:00,875
Thanks for trying so hard.
370
00:16:02,125 --> 00:16:03,416
What's happening?
371
00:16:03,416 --> 00:16:07,125
Well, I think Ava might be ready
for the real-life approach now.
372
00:16:07,125 --> 00:16:09,250
She knows that
Scruffles is made up
373
00:16:09,250 --> 00:16:10,625
but that
your friendship is real.
374
00:16:10,625 --> 00:16:13,333
And then when you don't
understand what life is doing,
375
00:16:13,333 --> 00:16:15,708
the most important thing
friends can be
376
00:16:15,708 --> 00:16:17,166
is there for each other.
377
00:16:18,166 --> 00:16:19,875
-Auggie.
-Yeah?
378
00:16:19,875 --> 00:16:21,625
Stay.
379
00:16:22,875 --> 00:16:23,875
I will.
380
00:16:25,000 --> 00:16:26,500
Good Auggie.
381
00:16:39,625 --> 00:16:40,708
Look at us.
382
00:16:40,708 --> 00:16:42,583
Look at us.
383
00:16:42,583 --> 00:16:44,833
-Look at us.
-Look at us.
384
00:16:46,333 --> 00:16:48,250
-We're sorry.
-You're sorry?
385
00:16:48,250 --> 00:16:50,500
-What are you sorry for?
-We're the ones who left.
386
00:16:50,500 --> 00:16:52,125
We should have realized
something happened to you.
387
00:16:52,125 --> 00:16:53,625
But nothing happened to us.
388
00:16:53,625 --> 00:16:55,166
Why do you think
something happened to us?
389
00:16:55,166 --> 00:16:57,750
We found out we we're stupid
and they got beat up
like pipsqueaks.
390
00:16:59,708 --> 00:17:01,208
Don't look at me.
391
00:17:01,208 --> 00:17:03,750
I'll look at you whenever
I want to look at you,
Huckleberry.
392
00:17:03,750 --> 00:17:05,833
Everybody's stronger than me.
393
00:17:05,833 --> 00:17:07,625
None of this matters.
394
00:17:07,625 --> 00:17:09,166
Guys, the only way
we're gonna get through
395
00:17:09,166 --> 00:17:11,166
our one year of high school
is together like we always have.
396
00:17:11,166 --> 00:17:12,583
Maya, there's four years
of high school.
397
00:17:12,583 --> 00:17:13,833
I'm out.
398
00:17:13,833 --> 00:17:15,750
Could somebody please explain
to me what's going on here?
399
00:17:15,750 --> 00:17:17,708
Because I guess I really don't
know anything anymore.
400
00:17:17,708 --> 00:17:19,875
I think they're forgiving us
for behaving badly.
401
00:17:19,875 --> 00:17:21,500
Smackle,
you didn't behave badly.
402
00:17:21,500 --> 00:17:23,000
When you left,
we should have gone with you.
403
00:17:23,000 --> 00:17:25,500
No, when you stayed,
we should have stayed with you.
404
00:17:25,500 --> 00:17:27,583
I don't know
what's the matter with me.
405
00:17:27,583 --> 00:17:29,208
Lucas, you left
406
00:17:29,208 --> 00:17:30,875
because you don't think
that you can protect us here.
407
00:17:32,166 --> 00:17:33,833
We all need
to protect each other here.
408
00:17:35,125 --> 00:17:37,458
Okay?
No matter what happens
at high school,
409
00:17:37,458 --> 00:17:39,250
we're the cause
worth fighting for.
410
00:17:39,250 --> 00:17:41,500
Us. Nobody leaves.
411
00:17:41,500 --> 00:17:43,750
Even if we get massacred?
412
00:17:43,750 --> 00:17:45,958
We're gonna get massacred
no matter what we do.
413
00:17:45,958 --> 00:17:49,375
I'd like to say that
we've never gotten hurt
when we're together.
414
00:17:50,708 --> 00:17:52,083
And it was my fault
that we weren't.
415
00:17:53,333 --> 00:17:54,833
I'm truly sorry about that
416
00:17:54,833 --> 00:17:56,416
and I hope
it never happens again.
417
00:17:57,833 --> 00:18:00,416
You guys showed us
what it means to be strong...
418
00:18:01,708 --> 00:18:02,708
and smart.
419
00:18:09,833 --> 00:18:11,083
You still like him?
420
00:18:12,875 --> 00:18:14,291
I still like him.
421
00:18:18,583 --> 00:18:20,000
I like us all.
422
00:18:32,083 --> 00:18:34,000
Our classroom is empty.
423
00:18:34,000 --> 00:18:36,291
Oh, come on!
Who does this?
424
00:18:36,291 --> 00:18:38,458
-Me.
-(scoffs)
425
00:18:38,458 --> 00:18:41,208
Okay, so what
I want to ask now
is why?
426
00:18:42,166 --> 00:18:43,208
Everybody take a seat.
427
00:18:43,208 --> 00:18:45,083
Go on, go on,
have a seat.
428
00:18:48,708 --> 00:18:50,875
What have you learned
in high school so far?
429
00:18:50,875 --> 00:18:53,750
-We're not kings anymore.
-We're Abagail Adams Patriots.
430
00:18:53,750 --> 00:18:56,458
Abagail Adams once said,
431
00:18:56,458 --> 00:18:58,833
"To be good
and to do good
432
00:18:58,833 --> 00:19:00,625
is the whole duty of man."
433
00:19:00,625 --> 00:19:03,250
"Do good"?
Don't you mean do well?
434
00:19:03,250 --> 00:19:06,416
Do you know what the funny thing
is about history, Miss Evans?
435
00:19:07,583 --> 00:19:08,583
It repeats.
436
00:19:09,833 --> 00:19:10,833
I mean "do good."
437
00:19:12,208 --> 00:19:13,583
That, right up there...
438
00:19:16,250 --> 00:19:18,333
That's always
gonna be my lesson plan.
439
00:19:19,875 --> 00:19:23,375
Now, when the patriots
looked out
440
00:19:23,375 --> 00:19:25,583
at this new
undiscovered land,
it was what?
441
00:19:25,583 --> 00:19:28,166
Rough and undeveloped,
like us.
442
00:19:28,166 --> 00:19:29,708
Very good, Mr. Babineaux.
443
00:19:29,708 --> 00:19:33,333
But they stuck together
and they made it their new home.
444
00:19:33,333 --> 00:19:35,416
So will we.
445
00:19:35,416 --> 00:19:37,000
Let's fill this room.
446
00:19:37,000 --> 00:19:39,583
Let's fill this room
with knowledge.
447
00:19:39,583 --> 00:19:41,291
What do you know?
448
00:19:41,291 --> 00:19:43,166
I have faith
that in a new place
449
00:19:43,166 --> 00:19:45,375
you can learn from the people
who have already been there.
450
00:19:45,375 --> 00:19:48,458
Very good.
Go get your desk.
451
00:19:51,750 --> 00:19:54,125
Whoa, whoa, whoa,
Where are you going?
452
00:19:54,125 --> 00:19:58,958
In any new place, or old place,
or any place at all,
453
00:19:58,958 --> 00:20:01,458
I stay with her.
454
00:20:01,458 --> 00:20:02,500
I'm always with her.
455
00:20:03,458 --> 00:20:04,833
But I knew that
a long time ago.
456
00:20:06,458 --> 00:20:07,625
Lucas, what do you know?
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
457
00:20:08,750 --> 00:20:10,708
There are stronger
people than us here.
458
00:20:10,708 --> 00:20:11,833
What are you
gonna do about it?
459
00:20:11,833 --> 00:20:13,000
Get stronger.
460
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
Farkle?
461
00:20:17,458 --> 00:20:19,500
There are smarter people
than us here.
462
00:20:19,500 --> 00:20:20,625
What are you
gonna do about it?
463
00:20:20,625 --> 00:20:23,583
I think you know.
464
00:20:26,458 --> 00:20:28,208
All right, everybody,
go get your desks.
465
00:20:33,708 --> 00:20:37,708
In this room,
we find out how history
relates to your present
466
00:20:37,708 --> 00:20:40,708
and how you can't get by
on the successes of your past.
467
00:20:41,708 --> 00:20:43,458
This is your new school,
guys.
468
00:20:44,500 --> 00:20:47,458
Stick together. Do good.
469
00:20:48,750 --> 00:20:50,833
That's how you're
gonna have your best future.
470
00:20:52,625 --> 00:20:56,000
In this room,
I'm your teacher...
471
00:20:57,250 --> 00:21:00,291
but we are going to discover
this new land together.
472
00:21:01,291 --> 00:21:02,833
This is how he teaches?
473
00:21:03,833 --> 00:21:04,833
Every day.
474
00:21:08,000 --> 00:21:09,708
You going to get your desk,
Miss Evans?
475
00:21:09,708 --> 00:21:12,000
No, I'm going to get yours.
476
00:21:21,583 --> 00:21:22,583
Ready?
477
00:21:23,875 --> 00:21:24,875
Ready.
478
00:21:32,625 --> 00:21:35,000
I'm glad you guys
picked me and my friends.
479
00:21:35,000 --> 00:21:37,083
We wish someone
would've done it for us.
480
00:21:37,083 --> 00:21:39,000
You really
put us through it.
481
00:21:39,000 --> 00:21:40,250
I know.
482
00:21:40,250 --> 00:21:41,750
You messed with our heads.
483
00:21:41,750 --> 00:21:42,625
I did.
484
00:21:42,625 --> 00:21:45,208
We'll be better friends
because of it.
485
00:21:45,208 --> 00:21:46,333
You will.
486
00:21:47,333 --> 00:21:48,458
Thank you.
487
00:21:48,458 --> 00:21:49,500
You're welcome.
488
00:21:50,708 --> 00:21:51,875
We'll be here
for you guys anytime.
489
00:21:54,625 --> 00:21:55,625
You trying out
for the football team?
490
00:21:56,625 --> 00:21:57,833
-Uh...
-Nah.
491
00:21:59,625 --> 00:22:01,833
Are you trying out
for the football team?
492
00:22:04,333 --> 00:22:05,333
Both:
Yeah!
493
00:22:06,875 --> 00:22:08,291
Good.
494
00:22:08,291 --> 00:22:10,708
Now that we're seniors
and we've learned so much
in this place...
495
00:22:10,708 --> 00:22:12,291
We wanted to
leave somebody a--
496
00:22:12,291 --> 00:22:13,291
Legacy?
497
00:22:13,875 --> 00:22:16,083
Yeah, a legacy.
498
00:22:17,208 --> 00:22:18,458
Pass it on someday.
499
00:22:25,625 --> 00:22:26,625
We will.
500
00:22:28,000 --> 00:22:29,250
When we're kings.