1 00:00:07,083 --> 00:00:09,250 -Riles? -Peaches? 2 00:00:09,250 --> 00:00:12,000 -How you feeling today? -Well, I didn't cry all night. 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,583 That's good. 4 00:00:13,583 --> 00:00:15,708 Because I stopped when I passed out from crying. 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,166 -Well, you seem better now. -That's where you're wrong. 6 00:00:19,166 --> 00:00:22,000 -Okay. -But the seniors wanted us to stand here, 7 00:00:22,000 --> 00:00:23,875 watch what goes on, and learn from it. 8 00:00:23,875 --> 00:00:25,750 -They have their reason. -To make fools out of us? 9 00:00:25,750 --> 00:00:26,958 Mission accomplished. 10 00:00:26,958 --> 00:00:28,500 We're fools. We're fools without friends. 11 00:00:28,500 --> 00:00:29,833 They made their choice. 12 00:00:29,833 --> 00:00:31,583 They have started their high school careers without us 13 00:00:31,583 --> 00:00:33,000 -and I wish them well. -Yeah. 14 00:00:33,000 --> 00:00:34,708 Maybe we shouldn't think about them today. 15 00:00:35,708 --> 00:00:36,875 Yeah. 16 00:00:40,875 --> 00:00:41,958 (sobs) 17 00:00:41,958 --> 00:00:43,625 I hope that Farkle remembers 18 00:00:43,625 --> 00:00:45,000 that science can't explain people 19 00:00:45,000 --> 00:00:46,958 and he keeps himself open to love. 20 00:00:47,958 --> 00:00:49,291 -You gonna do one for each? -Yes. 21 00:00:49,291 --> 00:00:51,083 Give me a couple bucks for a brownie. 22 00:00:52,166 --> 00:00:54,000 Okay, Maya. I want juice. 23 00:00:56,333 --> 00:00:59,416 I hope Smackle looks up from her books every once in a while 24 00:00:59,416 --> 00:01:01,583 -so that she doesn't miss life. -Maya: Apple? 25 00:01:01,583 --> 00:01:02,750 Grape. 26 00:01:03,750 --> 00:01:05,291 I hope Zay stops using comedy 27 00:01:05,291 --> 00:01:07,083 to cover up his inner turmoil. 28 00:01:07,083 --> 00:01:09,000 -Maya: Uh, they're out of grape. -Surprise me. 29 00:01:10,458 --> 00:01:12,208 They're not really out of grape! 30 00:01:12,208 --> 00:01:13,625 (gasps) What a nice surprise. 31 00:01:15,166 --> 00:01:16,583 Did you get to Lucas yet? 32 00:01:16,583 --> 00:01:17,583 I hope Lucas... 33 00:01:18,625 --> 00:01:19,625 I hope Lucas... 34 00:01:20,875 --> 00:01:23,583 (whispers) I hope Lucas has a very bad day. 35 00:01:26,583 --> 00:01:28,166 Gosh, you're cute. 36 00:01:28,166 --> 00:01:29,583 You know what? 37 00:01:29,583 --> 00:01:32,958 I'd rather be a fool with you than to be anything without you. 38 00:01:32,958 --> 00:01:36,875 So... what can we learn from down here? 39 00:01:36,875 --> 00:01:39,208 Hm, here comes purple combat boots. 40 00:01:39,208 --> 00:01:41,750 I like her. She walks with confidence. 41 00:01:43,250 --> 00:01:44,500 And here comes jungle girl. 42 00:01:46,375 --> 00:01:48,875 She's waiting for motorcycle boots. 43 00:01:50,875 --> 00:01:52,000 Vroom, vroom. 44 00:01:57,750 --> 00:02:00,083 (shouts) Vroom, vroom, baby! 45 00:02:01,083 --> 00:02:03,000 -Riles? -Peaches? 46 00:02:03,000 --> 00:02:05,208 They're way more advanced in high school. 47 00:02:05,208 --> 00:02:06,958 We're middle school hand-holders. 48 00:02:06,958 --> 00:02:09,250 What if those seniors sent us down here 49 00:02:09,250 --> 00:02:11,000 because we think we're so ready for this place 50 00:02:11,000 --> 00:02:13,875 -and we're so not? -Well, then I'd be right. 51 00:02:13,875 --> 00:02:15,708 And I hope that I'm right. 52 00:02:15,708 --> 00:02:17,125 Riley's wrong about this. 53 00:02:17,125 --> 00:02:18,833 We have as much right as anybody else 54 00:02:18,833 --> 00:02:21,000 -to walk in these halls. -Or anywhere we want. 55 00:02:21,000 --> 00:02:22,500 We're new here. We got to show 'em we're strong. 56 00:02:22,500 --> 00:02:23,708 Both: Yeah! 57 00:02:23,708 --> 00:02:26,000 We wouldn't be here if we didn't belong here. 58 00:02:26,000 --> 00:02:27,875 -Who's stronger than us? -Yeah! 59 00:02:27,875 --> 00:02:28,875 Yeah! 60 00:02:28,875 --> 00:02:30,875 -Did I hurt you? -A little bit, 61 00:02:30,875 --> 00:02:32,208 but who's stronger than us? 62 00:02:32,208 --> 00:02:33,208 Both: Yeah! 63 00:02:34,583 --> 00:02:36,833 -All right, whose house is this? -All: Our house! 64 00:02:36,833 --> 00:02:38,583 -Whose house is this? -All: Our house! 65 00:02:38,583 --> 00:02:41,000 What happens to the poor unfortunate soul 66 00:02:41,000 --> 00:02:42,958 who mistakenly wanders into our house? 67 00:02:42,958 --> 00:02:44,625 (all scream) 68 00:02:47,875 --> 00:02:49,875 Why can't we be on the football team 69 00:02:49,875 --> 00:02:51,375 if we want to be on the football team? 70 00:02:51,375 --> 00:02:52,875 I'll tell you right now what we got 71 00:02:52,875 --> 00:02:55,250 that they don't got: enthusiasm, confidence, 72 00:02:55,250 --> 00:02:57,000 -and we're strong. -Yeah! 73 00:02:57,000 --> 00:02:59,166 Will you please stop hurting me? 74 00:03:01,458 --> 00:03:02,458 (screaming continues) 75 00:03:04,750 --> 00:03:06,000 -(blows whistle) -(screaming stops) 76 00:03:07,458 --> 00:03:09,708 All right, congratulations, ballerinas. 77 00:03:09,708 --> 00:03:11,958 You have achieved practice level, 78 00:03:11,958 --> 00:03:13,458 but that's all that was, 79 00:03:13,458 --> 00:03:16,625 practice against your fellow ballerinas. 80 00:03:18,000 --> 00:03:20,875 Okay? That was not a game against opponents 81 00:03:20,875 --> 00:03:24,291 who are trying to come into our house and make it their house! 82 00:03:24,291 --> 00:03:25,875 How do we protect this house? 83 00:03:25,875 --> 00:03:27,583 (all scream) 84 00:03:29,875 --> 00:03:31,000 (blows whistle) 85 00:03:32,333 --> 00:03:35,500 All right, so we're not the brightest team in the league. 86 00:03:37,958 --> 00:03:39,583 This is our locker room! 87 00:03:39,583 --> 00:03:41,583 I want you to do that to the opponents... 88 00:03:42,583 --> 00:03:44,000 but I like what I'm seeing. 89 00:03:45,750 --> 00:03:49,583 I'll tell you, the biggest regret I got in my whole life 90 00:03:49,583 --> 00:03:53,875 is that we got no opponent walking through that door 91 00:03:53,875 --> 00:03:57,083 right now into our house so we can destroy them! 92 00:03:57,083 --> 00:03:58,458 (knock on door) 93 00:03:58,458 --> 00:04:00,000 Come in. 94 00:04:02,458 --> 00:04:04,750 Lucas and Zay in the house! 95 00:04:06,583 --> 00:04:09,000 We go to this high school and we belong here, 96 00:04:09,000 --> 00:04:10,875 and we want to be on the football team, 97 00:04:10,875 --> 00:04:12,750 and what are you gonna do about it? 98 00:04:14,625 --> 00:04:15,958 Do what you must. 99 00:04:15,958 --> 00:04:18,000 -(grunting) -(screams) 100 00:04:18,000 --> 00:04:19,416 -Lucas! -(all screaming) 101 00:04:19,416 --> 00:04:20,833 I'm coming! 102 00:04:23,750 --> 00:04:25,375 Hey, how's it going? 103 00:04:27,000 --> 00:04:28,958 (screaming continues) 104 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 (theme music plays) 105 00:04:35,083 --> 00:04:36,833 ♪ I've been waiting 106 00:04:36,833 --> 00:04:37,875 ♪ For a day 107 00:04:37,875 --> 00:04:38,958 ♪ Like this to come 108 00:04:38,958 --> 00:04:40,708 ♪ Struck like lightning 109 00:04:40,708 --> 00:04:43,250 ♪ My heart's beating like a drum 110 00:04:43,250 --> 00:04:44,583 ♪ On the edge 111 00:04:44,583 --> 00:04:47,208 ♪ Of something wonderful 112 00:04:47,208 --> 00:04:50,083 ♪ Face to face with changes 113 00:04:50,083 --> 00:04:51,250 ♪ What's it all about? 114 00:04:51,250 --> 00:04:53,416 ♪ Life is crazy 115 00:04:53,416 --> 00:04:54,458 ♪ But I know 116 00:04:54,458 --> 00:04:55,458 ♪ I can work it out 117 00:04:55,458 --> 00:04:56,958 ♪ 'Cause I got you 118 00:04:56,958 --> 00:04:59,708 ♪ To live it with me 119 00:04:59,708 --> 00:05:03,958 ♪ I feel all right, I'm gonna take on the world ♪ STYLE ::cue(.speaker) ::cue(.speakerTop) 120 00:05:03,958 --> 00:05:07,166 ♪ Light up the stars, I've got some pages to turn 121 00:05:07,166 --> 00:05:09,875 ♪ I'm singing "Go-o-o" 122 00:05:09,875 --> 00:05:12,000 ♪ Oh, oh, oh, oh 123 00:05:12,000 --> 00:05:15,083 ♪ Take on the world, take on the world 124 00:05:15,083 --> 00:05:16,500 ♪ Take on the world 125 00:05:16,500 --> 00:05:19,416 ♪ Take on the world, take on the world 126 00:05:19,416 --> 00:05:20,875 ♪ Take on the world 127 00:05:25,000 --> 00:05:26,833 Ya need to stop thinking about 'em, kid. 128 00:05:26,833 --> 00:05:29,458 They're gone. Done-zo. Kaput. 129 00:05:30,458 --> 00:05:32,000 Everything's changing. 130 00:05:32,000 --> 00:05:34,333 I lost my friends and you're a mobster. 131 00:05:35,833 --> 00:05:37,416 Did you stop thinking about 'em? 132 00:05:37,416 --> 00:05:38,833 Yes. 133 00:05:38,833 --> 00:05:41,875 I wonder how everybody else is doing except for them. 134 00:05:41,875 --> 00:05:45,000 Yo, yo, yo, where are the geniuses up in this joint? 135 00:05:45,000 --> 00:05:48,375 I need me some stimuli. Stimuli! 136 00:05:50,458 --> 00:05:51,708 Are you them? 137 00:05:51,708 --> 00:05:53,208 We are members 138 00:05:53,208 --> 00:05:56,000 of the Abagail Adams Society of Intellectual Advancement. 139 00:05:56,000 --> 00:05:57,875 How may we be of service? 140 00:05:57,875 --> 00:06:00,000 Well, you could include us in your little brain trust. 141 00:06:00,000 --> 00:06:01,500 You can more than include us. 142 00:06:01,500 --> 00:06:03,333 You can bow down to our superior intellect. 143 00:06:03,333 --> 00:06:05,291 You can skip whatever formal hooey 144 00:06:05,291 --> 00:06:08,000 it takes to join 'cause we're gonna run this club. 145 00:06:08,000 --> 00:06:10,500 This is known as the Smackle theory of inevitability. 146 00:06:10,500 --> 00:06:13,458 By what criteria do you feel you deserve acceptance? 147 00:06:13,458 --> 00:06:15,000 By this criteria: 148 00:06:15,000 --> 00:06:16,958 in middle school, I used to be kind of a thing. 149 00:06:16,958 --> 00:06:18,250 My teacher allowed me to step forward 150 00:06:18,250 --> 00:06:19,416 and take over the class. 151 00:06:19,416 --> 00:06:22,000 We called it "Farkle time." I'm Farkle. 152 00:06:22,000 --> 00:06:23,125 And what have you done? 153 00:06:25,750 --> 00:06:27,583 I cloned myself. 154 00:06:35,208 --> 00:06:36,458 The same! 155 00:06:37,458 --> 00:06:38,625 (thud) 156 00:06:38,625 --> 00:06:40,250 I apologize for him. 157 00:06:40,250 --> 00:06:41,708 He is weak. I am not. 158 00:06:41,708 --> 00:06:43,500 And I built her. 159 00:06:45,166 --> 00:06:47,083 (beeping) 160 00:06:51,250 --> 00:06:53,000 I'm comin', honey! 161 00:07:00,583 --> 00:07:03,583 I'm sorry your mom and dad aren't together anymore, Ava. 162 00:07:03,583 --> 00:07:05,958 I wish there was something I could do for you. 163 00:07:05,958 --> 00:07:09,083 You're my best friend, Auggie. That's all I need right now. 164 00:07:09,083 --> 00:07:11,875 But I want you to be happy again. 165 00:07:11,875 --> 00:07:14,291 It's okay if that takes some time though, Ava. 166 00:07:14,291 --> 00:07:16,375 You know, maybe going to school today will help take your mind 167 00:07:16,375 --> 00:07:17,625 off of everything for a bit. 168 00:07:17,625 --> 00:07:19,166 I don't think there should be any school today. 169 00:07:20,583 --> 00:07:23,250 And I should just be able to stay home and eat cheese. 170 00:07:23,250 --> 00:07:24,458 (chuckles) 171 00:07:24,458 --> 00:07:26,250 Then that's what we're gonna do. 172 00:07:26,250 --> 00:07:27,583 No! 173 00:07:28,500 --> 00:07:31,000 Why "no"? Why is it always no with you? 174 00:07:31,000 --> 00:07:34,625 (laughs) Because life is real, Auggie. 175 00:07:34,625 --> 00:07:36,958 Sometimes you have to take a real-life approach. 176 00:07:36,958 --> 00:07:38,125 And when something bad happens, 177 00:07:38,125 --> 00:07:39,708 life wants you to just keep going. 178 00:07:39,708 --> 00:07:41,708 Well, I think 179 00:07:41,708 --> 00:07:44,083 life is supposed to make sure that when something bad happens, 180 00:07:44,083 --> 00:07:45,833 something good should happen too. 181 00:07:45,833 --> 00:07:48,875 Your mom's right, Auggie. This is real. 182 00:07:48,875 --> 00:07:51,458 Oh, yeah? You know what else is real? 183 00:07:51,458 --> 00:07:53,000 You know we're not allowed 184 00:07:53,000 --> 00:07:55,625 to have dogs in this building, right? 185 00:07:55,625 --> 00:07:57,208 Auggie! 186 00:07:57,208 --> 00:07:58,583 Are you gonna tell her? 187 00:07:58,583 --> 00:08:00,875 Ava, he's never told anyone. 188 00:08:00,875 --> 00:08:02,250 This would make you, like, 189 00:08:02,250 --> 00:08:04,583 the most special person in the entire world. 190 00:08:04,583 --> 00:08:05,750 Tell me what? 191 00:08:05,750 --> 00:08:09,000 Scruffles! 192 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 ♪ Da-da-da-da-da-da-da ♪ 193 00:08:12,000 --> 00:08:13,166 What? 194 00:08:14,750 --> 00:08:16,875 This is my imaginary dog Scruffles. 195 00:08:16,875 --> 00:08:19,000 Scruffie, this is Ava, 196 00:08:19,000 --> 00:08:20,708 my best friend for real. 197 00:08:20,708 --> 00:08:23,083 Oh, that's great, Auggie, but-- 198 00:08:23,083 --> 00:08:26,291 He's wagging his tail! He's excited to see you! 199 00:08:26,291 --> 00:08:28,125 He is? 200 00:08:28,125 --> 00:08:30,750 No, come on, Auggie. He's not real. 201 00:08:30,750 --> 00:08:33,083 Then why is he trying to give you his paw? 202 00:08:33,083 --> 00:08:34,500 (giggles) He is? 203 00:08:34,500 --> 00:08:37,583 Hello, Scruffles! 204 00:08:37,583 --> 00:08:40,583 -He licked me! -I saw that! 205 00:08:40,583 --> 00:08:44,375 Do we have to go to school right this minute? 206 00:08:44,375 --> 00:08:47,125 Why don't we bring Scruffles with us? 207 00:08:47,125 --> 00:08:49,875 Both: Yay! 208 00:08:51,458 --> 00:08:52,958 Ava, do you want to take his leash? 209 00:08:52,958 --> 00:08:54,583 Thanks, Auggie. 210 00:08:55,750 --> 00:08:56,750 Whoa! 211 00:08:59,333 --> 00:09:02,000 Huh. (chuckles) 212 00:09:07,000 --> 00:09:08,750 I used to be the smartest kid in school. 213 00:09:08,750 --> 00:09:10,166 How can we run this world if there are people 214 00:09:10,166 --> 00:09:11,750 in this world who are smarter than us? 215 00:09:11,750 --> 00:09:13,708 I feel ordinary. What do we do? 216 00:09:13,708 --> 00:09:16,458 We need to take refuge in people who are intellectual inferiors. 217 00:09:16,458 --> 00:09:18,875 -Hey, guys. -Both: Yay. 218 00:09:18,875 --> 00:09:20,708 You need some intellectual inferiors? 219 00:09:20,708 --> 00:09:22,375 Yep. You need some physical inferiors? 220 00:09:22,375 --> 00:09:23,875 Both: Yay. 221 00:09:23,875 --> 00:09:26,250 So, we all get our butts kicked? 222 00:09:26,250 --> 00:09:27,875 I don't even feel like I'm me anymore. 223 00:09:27,875 --> 00:09:29,208 Yeah, these first few days of high school 224 00:09:29,208 --> 00:09:30,416 couldn't have gone worse for us. 225 00:09:30,416 --> 00:09:32,083 You feel bad about finding out there are people here 226 00:09:32,083 --> 00:09:34,333 -bigger than you? -No, I expected that. 227 00:09:34,333 --> 00:09:35,958 -That's not it. -You feel bad 'cause you know 228 00:09:35,958 --> 00:09:39,000 it's not gonna be anywhere near as easy as we thought here? 229 00:09:39,000 --> 00:09:41,750 No, I'm fine with a challenge. That's not it either. 230 00:09:41,750 --> 00:09:43,000 It's about us, isn't it? 231 00:09:43,000 --> 00:09:44,458 Is there an "us" anymore? 232 00:09:44,458 --> 00:09:46,500 -That's it. -So look, man, 233 00:09:46,500 --> 00:09:48,833 let's go back to Riley and Maya and tell them we feel bad. 234 00:09:48,833 --> 00:09:49,875 -No, I can't do that. -Why not? 235 00:09:49,875 --> 00:09:51,708 Because I feel bad. 236 00:09:51,708 --> 00:09:54,000 -What are you talking about? -Let's just go back 237 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 and say we're sorry we left them and start all over. 238 00:09:56,000 --> 00:09:57,416 No, I understand what Lucas is talking about. 239 00:09:57,416 --> 00:09:59,083 We left them. 240 00:10:00,208 --> 00:10:01,958 Well, we just wanted to see what high school was like. 241 00:10:01,958 --> 00:10:04,583 -They'll be okay. -No, you have to understand Riley. STYLE ::cue(.speaker) ::cue(.speakerTop) 242 00:10:04,583 --> 00:10:06,083 Riley has such faith in people. 243 00:10:06,083 --> 00:10:07,583 I mean, yeah, she had faith in the seniors. 244 00:10:07,583 --> 00:10:08,875 But she has even more faith in us. 245 00:10:11,250 --> 00:10:13,875 You know what? I not only can't protect them here, 246 00:10:13,875 --> 00:10:15,833 but I abandoned them. 247 00:10:15,833 --> 00:10:17,166 It's not that we can't go back to them. 248 00:10:17,166 --> 00:10:18,750 It's that we don't deserve to. 249 00:10:20,250 --> 00:10:23,000 We left them. I left them alone. 250 00:10:23,000 --> 00:10:25,125 They believe in something, and I left them alone. 251 00:10:25,125 --> 00:10:27,500 How do you come back from that? 252 00:10:27,500 --> 00:10:29,750 How do we ever face them again? 253 00:10:38,875 --> 00:10:41,708 Why "massacre"? Why you got "massacre" up there? 254 00:10:41,708 --> 00:10:44,000 Why can't you just teach us names and dates? 255 00:10:44,000 --> 00:10:46,458 Marly Evans and what she learns today! 256 00:10:46,458 --> 00:10:48,875 That's the name and date I care about. 257 00:10:48,875 --> 00:10:53,000 All of you and right now, are you listening to me? 258 00:10:53,000 --> 00:10:54,166 Mm-hmm. 259 00:10:54,166 --> 00:10:59,166 Good. It was patriots who founded our new land 260 00:10:59,166 --> 00:11:01,583 and it was patriots who fought for it. 261 00:11:01,583 --> 00:11:04,291 Why do we remember the Alamo? 262 00:11:04,291 --> 00:11:07,875 Farkle, Smackle, a duet. Go. 263 00:11:07,875 --> 00:11:09,875 The Alamo was a small, isolated fortress 264 00:11:09,875 --> 00:11:11,875 with a handful of patriots inside 265 00:11:11,875 --> 00:11:14,458 who felt it was important to stick together and fight for what they believed. 266 00:11:14,458 --> 00:11:17,083 They were surrounded by a much larger number of people, 267 00:11:17,083 --> 00:11:18,500 coming at them from all directions, 268 00:11:18,500 --> 00:11:20,083 who believed this place belonged to them. 269 00:11:22,458 --> 00:11:24,875 The patriots desperately wanted reinforcements, 270 00:11:24,875 --> 00:11:27,083 but reinforcements never came. 271 00:11:29,875 --> 00:11:31,333 What happened to 'em? 272 00:11:31,333 --> 00:11:32,583 They stayed in their fortress 273 00:11:32,583 --> 00:11:34,583 and gave everybody a friendly smile, 274 00:11:34,583 --> 00:11:36,375 and eventually, they walked upstairs. 275 00:11:38,625 --> 00:11:40,000 They were massacred. 276 00:11:40,000 --> 00:11:41,583 Then they walked upstairs? 277 00:11:43,125 --> 00:11:46,208 No, but that battle gave birth to a slogan. 278 00:11:46,208 --> 00:11:47,250 What was the slogan? 279 00:11:47,250 --> 00:11:49,625 -Remember the Alamo. -Remember the Alamo! 280 00:11:49,625 --> 00:11:51,750 And why do we remember the Alamo? 281 00:11:51,750 --> 00:11:54,333 Lucas, Zay, a duet. 282 00:11:54,333 --> 00:11:58,250 Because the patriots gave their lives for a greater good. 283 00:11:58,250 --> 00:11:59,708 That battle had only just begun, 284 00:11:59,708 --> 00:12:01,750 and some years later that land became ours, 285 00:12:01,750 --> 00:12:03,708 -and the name of that land was... -Texas! 286 00:12:03,708 --> 00:12:04,833 Stop it! 287 00:12:06,458 --> 00:12:08,875 Right, Texas, your home. 288 00:12:08,875 --> 00:12:11,708 So, guys, that's why we remember the Alamo 289 00:12:11,708 --> 00:12:14,750 and why we remember all the battles that we fight 290 00:12:14,750 --> 00:12:16,875 in an effort to make a new place our home. 291 00:12:16,875 --> 00:12:19,416 Now, you can stay massacred 292 00:12:19,416 --> 00:12:22,333 or you can realize the battle has just begun. 293 00:12:22,333 --> 00:12:24,833 We were kings, Mathews. 294 00:12:24,833 --> 00:12:26,708 Kingdoms fall. 295 00:12:26,708 --> 00:12:28,333 Everyone who believes 296 00:12:28,333 --> 00:12:30,708 they're gonna rule the world falls. 297 00:12:31,708 --> 00:12:34,291 Everyone who believes they're strong 298 00:12:34,291 --> 00:12:36,500 eventually comes up against someone that's stronger. 299 00:12:36,500 --> 00:12:39,583 And every patriot fighting for a cause, 300 00:12:39,583 --> 00:12:42,625 they're only as strong as the cause they're fighting for. 301 00:12:42,625 --> 00:12:45,333 Even I know next thing he says, 302 00:12:45,333 --> 00:12:47,458 real important. 303 00:12:49,708 --> 00:12:51,583 What's the cause you're fighting for? 304 00:13:00,458 --> 00:13:02,166 They're still not even talking to us. 305 00:13:02,166 --> 00:13:03,708 -They won't even look at us. -I don't blame them. 306 00:13:03,708 --> 00:13:05,416 -It's my fault. -What did we do? 307 00:13:05,416 --> 00:13:07,416 We didn't go after them, Maya. They left. 308 00:13:07,416 --> 00:13:08,458 We stayed behind. 309 00:13:08,458 --> 00:13:10,750 We got to keep more eyes on me. 310 00:13:10,750 --> 00:13:13,125 Sometimes I go too full-on-Riley. 311 00:13:14,708 --> 00:13:15,708 (knocking) 312 00:13:17,875 --> 00:13:20,625 -Some of your friends are here. -Really? 313 00:13:20,625 --> 00:13:22,708 Right in here, guys. 314 00:13:26,958 --> 00:13:27,958 You! 315 00:13:29,750 --> 00:13:31,208 Nice room. 316 00:13:31,208 --> 00:13:32,250 Thanks. 317 00:13:33,500 --> 00:13:34,583 Why are you guys here? 318 00:13:34,583 --> 00:13:37,416 -You guys sit in this window? -All the time. 319 00:13:37,416 --> 00:13:40,208 -How come? -It's our safe place. 320 00:13:40,208 --> 00:13:41,583 Why do you need a safe place? 321 00:13:41,583 --> 00:13:43,125 'Cause there's a whole world out there 322 00:13:43,125 --> 00:13:44,833 that we don't understand. 323 00:13:44,833 --> 00:13:46,708 Why did you guys throw us into a hole? 324 00:13:46,708 --> 00:13:49,375 -Why us? -When we were in middle school, 325 00:13:49,375 --> 00:13:50,583 we were six great friends just like you. 326 00:13:50,583 --> 00:13:53,166 Three of us thought we'd kick high school's butt, 327 00:13:53,166 --> 00:13:54,833 figure out the whole thing real fast. 328 00:13:54,833 --> 00:13:58,208 Three of us were smarter, took some time to figure out the new surroundings. 329 00:13:58,208 --> 00:14:00,958 -And that was you guys? -You guys took some time 330 00:14:00,958 --> 00:14:02,500 to figure things out before you jumped in? 331 00:14:02,500 --> 00:14:05,166 No, we were the ones who broke off from our friends. 332 00:14:06,166 --> 00:14:08,708 -Why? -You never mean to lose friends, 333 00:14:08,708 --> 00:14:10,958 but high school has a lot of things calling for your attention. 334 00:14:10,958 --> 00:14:13,708 You get caught up, friendships can come apart. 335 00:14:13,708 --> 00:14:16,000 Yeah, I've heard that. 336 00:14:16,000 --> 00:14:17,750 You guys don't see your friends anymore? 337 00:14:17,750 --> 00:14:21,291 Oh, we still see 'em. It's just not like what it was. 338 00:14:21,291 --> 00:14:23,708 -That can happen? -Yeah. 339 00:14:23,708 --> 00:14:25,875 But you three are still together. 340 00:14:25,875 --> 00:14:29,333 -The three of us are... -Complicated. 341 00:14:32,208 --> 00:14:34,583 -Oh, they like each other. -They're a triangle. 342 00:14:34,583 --> 00:14:36,625 -You like each other. -You're a triangle! 343 00:14:36,625 --> 00:14:39,583 Don't lose your friends. 344 00:14:39,583 --> 00:14:42,833 -But they're angry at us. -No, they're not angry at you at all. 345 00:14:42,833 --> 00:14:44,750 -Then what are they? -They're humiliated. 346 00:14:44,750 --> 00:14:46,416 -Like we were. -Why? 347 00:14:46,416 --> 00:14:50,166 'Cause it's high school, and everybody gets massacred. 348 00:14:50,166 --> 00:14:52,291 That's why you guys put us into a safe place. 349 00:14:52,291 --> 00:14:54,958 That's not the safe place. That's a hole. 350 00:14:56,708 --> 00:14:58,583 We just wanted you guys to be together. 351 00:15:00,291 --> 00:15:01,625 Your safe place is each other. 352 00:15:03,291 --> 00:15:04,583 Go get your friends. STYLE ::cue(.speaker) ::cue(.speakerTop) 353 00:15:06,583 --> 00:15:08,708 How did you guys resolve the triangle? 354 00:15:08,708 --> 00:15:11,500 Oh, let me see. Do you still like him? 355 00:15:11,500 --> 00:15:13,166 -Yeah. Do you still like him? -Yeah. 356 00:15:13,166 --> 00:15:14,458 We need to decide. 357 00:15:24,333 --> 00:15:28,583 Scruffles, sit. Scruffles, roll over. 358 00:15:28,583 --> 00:15:30,750 Scruffles, fly around the room! 359 00:15:32,458 --> 00:15:34,208 Isn't he amazing? 360 00:15:35,583 --> 00:15:36,750 He told her about Scruffles? 361 00:15:36,750 --> 00:15:38,833 He did. She's the only person he's ever told. 362 00:15:38,833 --> 00:15:40,416 He was trying to make her feel better. 363 00:15:40,416 --> 00:15:43,875 -Did it work? -I think it might be wearing off. 364 00:15:44,875 --> 00:15:46,875 Auggie, sit. 365 00:15:49,875 --> 00:15:51,333 You don't want to play with Scruffles? 366 00:15:51,333 --> 00:15:53,750 Scruffles ain't doing it for me anymore. 367 00:15:55,291 --> 00:15:56,291 Have I let you down? 368 00:15:57,583 --> 00:15:58,750 You did so good, Auggie. 369 00:15:58,750 --> 00:16:00,875 Thanks for trying so hard. 370 00:16:02,125 --> 00:16:03,416 What's happening? 371 00:16:03,416 --> 00:16:07,125 Well, I think Ava might be ready for the real-life approach now. 372 00:16:07,125 --> 00:16:09,250 She knows that Scruffles is made up 373 00:16:09,250 --> 00:16:10,625 but that your friendship is real. 374 00:16:10,625 --> 00:16:13,333 And then when you don't understand what life is doing, 375 00:16:13,333 --> 00:16:15,708 the most important thing friends can be 376 00:16:15,708 --> 00:16:17,166 is there for each other. 377 00:16:18,166 --> 00:16:19,875 -Auggie. -Yeah? 378 00:16:19,875 --> 00:16:21,625 Stay. 379 00:16:22,875 --> 00:16:23,875 I will. 380 00:16:25,000 --> 00:16:26,500 Good Auggie. 381 00:16:39,625 --> 00:16:40,708 Look at us. 382 00:16:40,708 --> 00:16:42,583 Look at us. 383 00:16:42,583 --> 00:16:44,833 -Look at us. -Look at us. 384 00:16:46,333 --> 00:16:48,250 -We're sorry. -You're sorry? 385 00:16:48,250 --> 00:16:50,500 -What are you sorry for? -We're the ones who left. 386 00:16:50,500 --> 00:16:52,125 We should have realized something happened to you. 387 00:16:52,125 --> 00:16:53,625 But nothing happened to us. 388 00:16:53,625 --> 00:16:55,166 Why do you think something happened to us? 389 00:16:55,166 --> 00:16:57,750 We found out we we're stupid and they got beat up like pipsqueaks. 390 00:16:59,708 --> 00:17:01,208 Don't look at me. 391 00:17:01,208 --> 00:17:03,750 I'll look at you whenever I want to look at you, Huckleberry. 392 00:17:03,750 --> 00:17:05,833 Everybody's stronger than me. 393 00:17:05,833 --> 00:17:07,625 None of this matters. 394 00:17:07,625 --> 00:17:09,166 Guys, the only way we're gonna get through 395 00:17:09,166 --> 00:17:11,166 our one year of high school is together like we always have. 396 00:17:11,166 --> 00:17:12,583 Maya, there's four years of high school. 397 00:17:12,583 --> 00:17:13,833 I'm out. 398 00:17:13,833 --> 00:17:15,750 Could somebody please explain to me what's going on here? 399 00:17:15,750 --> 00:17:17,708 Because I guess I really don't know anything anymore. 400 00:17:17,708 --> 00:17:19,875 I think they're forgiving us for behaving badly. 401 00:17:19,875 --> 00:17:21,500 Smackle, you didn't behave badly. 402 00:17:21,500 --> 00:17:23,000 When you left, we should have gone with you. 403 00:17:23,000 --> 00:17:25,500 No, when you stayed, we should have stayed with you. 404 00:17:25,500 --> 00:17:27,583 I don't know what's the matter with me. 405 00:17:27,583 --> 00:17:29,208 Lucas, you left 406 00:17:29,208 --> 00:17:30,875 because you don't think that you can protect us here. 407 00:17:32,166 --> 00:17:33,833 We all need to protect each other here. 408 00:17:35,125 --> 00:17:37,458 Okay? No matter what happens at high school, 409 00:17:37,458 --> 00:17:39,250 we're the cause worth fighting for. 410 00:17:39,250 --> 00:17:41,500 Us. Nobody leaves. 411 00:17:41,500 --> 00:17:43,750 Even if we get massacred? 412 00:17:43,750 --> 00:17:45,958 We're gonna get massacred no matter what we do. 413 00:17:45,958 --> 00:17:49,375 I'd like to say that we've never gotten hurt when we're together. 414 00:17:50,708 --> 00:17:52,083 And it was my fault that we weren't. 415 00:17:53,333 --> 00:17:54,833 I'm truly sorry about that 416 00:17:54,833 --> 00:17:56,416 and I hope it never happens again. 417 00:17:57,833 --> 00:18:00,416 You guys showed us what it means to be strong... 418 00:18:01,708 --> 00:18:02,708 and smart. 419 00:18:09,833 --> 00:18:11,083 You still like him? 420 00:18:12,875 --> 00:18:14,291 I still like him. 421 00:18:18,583 --> 00:18:20,000 I like us all. 422 00:18:32,083 --> 00:18:34,000 Our classroom is empty. 423 00:18:34,000 --> 00:18:36,291 Oh, come on! Who does this? 424 00:18:36,291 --> 00:18:38,458 -Me. -(scoffs) 425 00:18:38,458 --> 00:18:41,208 Okay, so what I want to ask now is why? 426 00:18:42,166 --> 00:18:43,208 Everybody take a seat. 427 00:18:43,208 --> 00:18:45,083 Go on, go on, have a seat. 428 00:18:48,708 --> 00:18:50,875 What have you learned in high school so far? 429 00:18:50,875 --> 00:18:53,750 -We're not kings anymore. -We're Abagail Adams Patriots. 430 00:18:53,750 --> 00:18:56,458 Abagail Adams once said, 431 00:18:56,458 --> 00:18:58,833 "To be good and to do good 432 00:18:58,833 --> 00:19:00,625 is the whole duty of man." 433 00:19:00,625 --> 00:19:03,250 "Do good"? Don't you mean do well? 434 00:19:03,250 --> 00:19:06,416 Do you know what the funny thing is about history, Miss Evans? 435 00:19:07,583 --> 00:19:08,583 It repeats. 436 00:19:09,833 --> 00:19:10,833 I mean "do good." 437 00:19:12,208 --> 00:19:13,583 That, right up there... 438 00:19:16,250 --> 00:19:18,333 That's always gonna be my lesson plan. 439 00:19:19,875 --> 00:19:23,375 Now, when the patriots looked out 440 00:19:23,375 --> 00:19:25,583 at this new undiscovered land, it was what? 441 00:19:25,583 --> 00:19:28,166 Rough and undeveloped, like us. 442 00:19:28,166 --> 00:19:29,708 Very good, Mr. Babineaux. 443 00:19:29,708 --> 00:19:33,333 But they stuck together and they made it their new home. 444 00:19:33,333 --> 00:19:35,416 So will we. 445 00:19:35,416 --> 00:19:37,000 Let's fill this room. 446 00:19:37,000 --> 00:19:39,583 Let's fill this room with knowledge. 447 00:19:39,583 --> 00:19:41,291 What do you know? 448 00:19:41,291 --> 00:19:43,166 I have faith that in a new place 449 00:19:43,166 --> 00:19:45,375 you can learn from the people who have already been there. 450 00:19:45,375 --> 00:19:48,458 Very good. Go get your desk. 451 00:19:51,750 --> 00:19:54,125 Whoa, whoa, whoa, Where are you going? 452 00:19:54,125 --> 00:19:58,958 In any new place, or old place, or any place at all, 453 00:19:58,958 --> 00:20:01,458 I stay with her. 454 00:20:01,458 --> 00:20:02,500 I'm always with her. 455 00:20:03,458 --> 00:20:04,833 But I knew that a long time ago. 456 00:20:06,458 --> 00:20:07,625 Lucas, what do you know? STYLE ::cue(.speaker) ::cue(.speakerTop) 457 00:20:08,750 --> 00:20:10,708 There are stronger people than us here. 458 00:20:10,708 --> 00:20:11,833 What are you gonna do about it? 459 00:20:11,833 --> 00:20:13,000 Get stronger. 460 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 Farkle? 461 00:20:17,458 --> 00:20:19,500 There are smarter people than us here. 462 00:20:19,500 --> 00:20:20,625 What are you gonna do about it? 463 00:20:20,625 --> 00:20:23,583 I think you know. 464 00:20:26,458 --> 00:20:28,208 All right, everybody, go get your desks. 465 00:20:33,708 --> 00:20:37,708 In this room, we find out how history relates to your present 466 00:20:37,708 --> 00:20:40,708 and how you can't get by on the successes of your past. 467 00:20:41,708 --> 00:20:43,458 This is your new school, guys. 468 00:20:44,500 --> 00:20:47,458 Stick together. Do good. 469 00:20:48,750 --> 00:20:50,833 That's how you're gonna have your best future. 470 00:20:52,625 --> 00:20:56,000 In this room, I'm your teacher... 471 00:20:57,250 --> 00:21:00,291 but we are going to discover this new land together. 472 00:21:01,291 --> 00:21:02,833 This is how he teaches? 473 00:21:03,833 --> 00:21:04,833 Every day. 474 00:21:08,000 --> 00:21:09,708 You going to get your desk, Miss Evans? 475 00:21:09,708 --> 00:21:12,000 No, I'm going to get yours. 476 00:21:21,583 --> 00:21:22,583 Ready? 477 00:21:23,875 --> 00:21:24,875 Ready. 478 00:21:32,625 --> 00:21:35,000 I'm glad you guys picked me and my friends. 479 00:21:35,000 --> 00:21:37,083 We wish someone would've done it for us. 480 00:21:37,083 --> 00:21:39,000 You really put us through it. 481 00:21:39,000 --> 00:21:40,250 I know. 482 00:21:40,250 --> 00:21:41,750 You messed with our heads. 483 00:21:41,750 --> 00:21:42,625 I did. 484 00:21:42,625 --> 00:21:45,208 We'll be better friends because of it. 485 00:21:45,208 --> 00:21:46,333 You will. 486 00:21:47,333 --> 00:21:48,458 Thank you. 487 00:21:48,458 --> 00:21:49,500 You're welcome. 488 00:21:50,708 --> 00:21:51,875 We'll be here for you guys anytime. 489 00:21:54,625 --> 00:21:55,625 You trying out for the football team? 490 00:21:56,625 --> 00:21:57,833 -Uh... -Nah. 491 00:21:59,625 --> 00:22:01,833 Are you trying out for the football team? 492 00:22:04,333 --> 00:22:05,333 Both: Yeah! 493 00:22:06,875 --> 00:22:08,291 Good. 494 00:22:08,291 --> 00:22:10,708 Now that we're seniors and we've learned so much in this place... 495 00:22:10,708 --> 00:22:12,291 We wanted to leave somebody a-- 496 00:22:12,291 --> 00:22:13,291 Legacy? 497 00:22:13,875 --> 00:22:16,083 Yeah, a legacy. 498 00:22:17,208 --> 00:22:18,458 Pass it on someday. 499 00:22:25,625 --> 00:22:26,625 We will. 500 00:22:28,000 --> 00:22:29,250 When we're kings.