1
00:00:05,833 --> 00:00:07,875
Why are we back down here
in the hole?
2
00:00:07,875 --> 00:00:10,083
Maybe, if we remember
where we came from,
3
00:00:10,083 --> 00:00:11,750
we'll appreciate
how far we've come.
4
00:00:11,750 --> 00:00:14,000
That's real deep. You miss
watching the shoes, don'tcha?
5
00:00:14,000 --> 00:00:15,583
So much.
6
00:00:15,583 --> 00:00:17,291
Like 'em!
7
00:00:17,291 --> 00:00:19,708
Riles, it's possible that
these here high schoolers
8
00:00:19,708 --> 00:00:21,875
may not appreciate your
delightful quirkiness.
9
00:00:21,875 --> 00:00:23,250
But you do.
10
00:00:23,250 --> 00:00:24,875
Yes.
11
00:00:24,875 --> 00:00:26,458
(gasps) Love 'em!
12
00:00:27,833 --> 00:00:29,875
You're better
than that, Naomi.
13
00:00:32,083 --> 00:00:34,458
People don't like it
when you give them good advice.
14
00:00:36,458 --> 00:00:37,583
Wanna know what
we're gonna do now?
15
00:00:37,583 --> 00:00:39,875
We're gonna go to class now.
That's how embarrassed I am.
16
00:00:39,875 --> 00:00:43,458
You're right. Academics are
the number one priority
in high school.
17
00:00:43,458 --> 00:00:44,500
(phone beeps)
18
00:00:44,500 --> 00:00:46,333
He's breaking up
with me by text?
19
00:00:46,333 --> 00:00:47,625
Who does that?
20
00:00:47,625 --> 00:00:48,833
Who does that?
21
00:00:48,833 --> 00:00:50,000
Who does that?
22
00:00:50,000 --> 00:00:53,458
(many phones beeping)
23
00:00:53,458 --> 00:00:57,708
Methinks it's possible
high school isn't only
about our studies.
24
00:00:57,708 --> 00:01:01,625
Is it just me,
or is everybody up here a tad
on the dramatic side today?
25
00:01:01,625 --> 00:01:03,750
Aah!
26
00:01:03,750 --> 00:01:06,875
(crying loudly)
27
00:01:12,416 --> 00:01:18,166
(plays Jazz saxophone)
28
00:01:18,166 --> 00:01:19,583
-Somewhere safe?
-Let's run.
29
00:01:21,166 --> 00:01:24,416
(girls sobbing)
30
00:01:30,416 --> 00:01:32,083
You knew
Jake and I used to date.
31
00:01:32,083 --> 00:01:33,750
I did know it.
32
00:01:33,750 --> 00:01:36,708
I actually went after him
just for that reason.
33
00:01:36,708 --> 00:01:38,166
I didn't even like him.
34
00:01:39,208 --> 00:01:41,625
I just wanted
to make you feel bad.
35
00:01:44,958 --> 00:01:47,000
(girl crying)
This stall is taken
36
00:01:47,000 --> 00:01:48,833
for my emotions.
37
00:01:48,833 --> 00:01:51,333
What is going on here?
38
00:01:51,333 --> 00:01:54,375
It's Breakup Monday,
you two baby butterflies.
39
00:01:54,375 --> 00:01:56,625
Butterflies.
She knows us, Maya.
40
00:01:56,625 --> 00:01:58,250
Who you calling butterflies?
41
00:01:58,250 --> 00:02:00,458
We are proud
middle-school survivors.
42
00:02:00,458 --> 00:02:03,458
Middle school. A clear lake
of untroubled spring water.
43
00:02:05,458 --> 00:02:09,708
High school is a bathroom
full of these train-wrecks.
44
00:02:09,708 --> 00:02:14,083
Is it just me,
or is everybody up here a tad
on the dramatic side today?
45
00:02:14,083 --> 00:02:17,083
Aah!
46
00:02:17,083 --> 00:02:18,458
Oh, she's here.
47
00:02:19,625 --> 00:02:22,458
You seem very wise.
What is your name?
48
00:02:22,458 --> 00:02:25,250
-I'm Sage.
-Oh, come on.
49
00:02:25,250 --> 00:02:26,833
What's Breakup Monday, Sage?
50
00:02:26,833 --> 00:02:31,000
In high school, you'll start
going to Friday night parties.
51
00:02:31,000 --> 00:02:33,583
Someone will smile at you,
you'll smile back,
52
00:02:33,583 --> 00:02:34,583
you are in love.
53
00:02:34,583 --> 00:02:35,875
Love is forever.
54
00:02:35,875 --> 00:02:36,958
Love is till Monday.
55
00:02:36,958 --> 00:02:38,375
Who hurt you?
56
00:02:38,375 --> 00:02:39,625
Why Monday?
57
00:02:39,625 --> 00:02:42,583
So everyone can have
a full week of drama
until the next party.
58
00:02:42,583 --> 00:02:45,125
-Why?
-Because they love that more.
59
00:02:45,125 --> 00:02:47,166
(sobbing) Alan!
60
00:02:48,333 --> 00:02:50,750
Yeah. Alan!
61
00:02:50,750 --> 00:02:52,875
Why would anybody love this?
62
00:02:52,875 --> 00:02:55,458
We would never put ourselves
in a position of drama.
63
00:02:55,458 --> 00:02:56,833
Explain your current situation.
64
00:02:56,833 --> 00:02:58,583
-I like a boy.
-I like the same boy.
65
00:02:58,583 --> 00:02:59,625
Your friendship is over.
66
00:02:59,625 --> 00:03:01,000
That could never
happen to us.
67
00:03:01,000 --> 00:03:02,083
Why not?
68
00:03:02,083 --> 00:03:03,958
Because there's
no friendship like ours.
69
00:03:03,958 --> 00:03:06,000
I can't believe we were
ever best friends.
70
00:03:06,000 --> 00:03:07,625
But we are
best friends, Peaches.
71
00:03:07,625 --> 00:03:09,083
-Thunder!
-No!
72
00:03:09,083 --> 00:03:11,750
Stupid rings are for stupid
girls who haven't grown up.
73
00:03:11,750 --> 00:03:13,375
Well, I've grown up.
74
00:03:13,375 --> 00:03:15,625
-(splash)
-Girl: Nice shot.
75
00:03:15,625 --> 00:03:17,416
I wish I never knew you.
76
00:03:17,416 --> 00:03:19,750
I wish you never crawled
through my bedroom window.
77
00:03:23,833 --> 00:03:25,208
Well, that could be anybody.
78
00:03:26,708 --> 00:03:28,375
-Thunder!
-Lightning!
79
00:03:29,625 --> 00:03:31,375
Yeah, this ain't
about the weather.
80
00:03:31,375 --> 00:03:32,708
You like the same boy.
81
00:03:32,708 --> 00:03:34,291
You have to make a decision.
82
00:03:36,166 --> 00:03:38,458
(theme music playing)
83
00:03:42,833 --> 00:03:44,583
♪ I've been waiting ♪
84
00:03:44,583 --> 00:03:45,625
♪ For a day ♪
85
00:03:45,625 --> 00:03:46,708
♪ Like this to come ♪
86
00:03:46,708 --> 00:03:48,458
♪ Struck like lightning ♪
87
00:03:48,458 --> 00:03:51,000
♪ My heart's beating like
a drum ♪
88
00:03:51,000 --> 00:03:52,416
♪ On the edge ♪
89
00:03:52,416 --> 00:03:54,958
♪ Of something wonderful ♪
90
00:03:54,958 --> 00:03:57,833
♪ Face to face with changes ♪
91
00:03:57,833 --> 00:03:59,000
♪ What's it all about? ♪
92
00:03:59,000 --> 00:04:01,250
♪ Life is crazy ♪
93
00:04:01,250 --> 00:04:02,291
♪ But I know ♪
94
00:04:02,291 --> 00:04:03,333
♪ I can work it out ♪
95
00:04:03,333 --> 00:04:04,708
♪ 'Cause I got you ♪
96
00:04:04,708 --> 00:04:07,500
♪ To live it with me ♪
97
00:04:07,500 --> 00:04:11,625
♪ I feel all right,
I'm gonna take on the world ♪
98
00:04:11,625 --> 00:04:14,875
♪ Light up the stars,
I've got some pages to turn ♪
99
00:04:14,875 --> 00:04:17,875
♪ I'm singing "Go-o-o" ♪
100
00:04:17,875 --> 00:04:19,750
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
101
00:04:19,750 --> 00:04:22,833
♪ Take on the world,
take on the world ♪
102
00:04:22,833 --> 00:04:24,291
♪ Take on the world ♪
103
00:04:24,291 --> 00:04:27,166
♪ Take on the world,
take on the world ♪
104
00:04:27,166 --> 00:04:28,583
♪ Take on the world ♪
105
00:04:35,166 --> 00:04:36,833
We need to make a decision.
106
00:04:36,833 --> 00:04:38,708
You've been to
the bathroom, haven't you?
107
00:04:38,708 --> 00:04:40,750
I'm never going back in there.
I don't care what happens.
108
00:04:40,750 --> 00:04:42,958
Farkle and I have let this
go on too long.
109
00:04:42,958 --> 00:04:44,583
It's 'cause your pain is
hilarious to us.
110
00:04:44,583 --> 00:04:46,416
But we're not gonna lose each
other over this.
111
00:04:46,416 --> 00:04:48,083
What if someone gets hurt?
112
00:04:48,083 --> 00:04:51,000
Oh, somebody's getting hurt.
But I've been saying all along,
113
00:04:51,000 --> 00:04:52,625
if you guys aren't gonna be
honest with each other,
114
00:04:52,625 --> 00:04:53,708
everybody gets hurt.
115
00:04:53,708 --> 00:04:56,500
(bell rings)
116
00:04:56,500 --> 00:04:57,708
Yay, school's over.
117
00:04:57,708 --> 00:04:58,875
Nope, we have art class.
118
00:04:58,875 --> 00:05:00,000
That's the one I like.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
119
00:05:00,000 --> 00:05:01,458
That's the one
that likes you.
120
00:05:01,458 --> 00:05:02,458
What's the one I don't like?
121
00:05:02,458 --> 00:05:03,500
All of the other ones.
122
00:05:03,500 --> 00:05:04,500
That's the one.
123
00:05:09,875 --> 00:05:11,875
Art class. This is you, Maya.
124
00:05:11,875 --> 00:05:13,875
Today, we finish our
first paintings,
125
00:05:13,875 --> 00:05:16,083
and Mr. Jackson gets to see
how talented you are.
126
00:05:16,083 --> 00:05:17,708
I hope so, Riles.
127
00:05:17,708 --> 00:05:19,291
-And you, too.
-No.
128
00:05:19,291 --> 00:05:22,958
I'm just hoping
to create a positive
working relationship with him.
129
00:05:22,958 --> 00:05:24,500
What is that, a cat?
130
00:05:25,625 --> 00:05:27,250
And it's over.
131
00:05:27,250 --> 00:05:28,625
The assignment was to paint
132
00:05:28,625 --> 00:05:30,291
a photorealistic
representation...
133
00:05:30,291 --> 00:05:32,208
-Uh-huh, uh-huh.
-...of the benches
in Central Park.
134
00:05:32,208 --> 00:05:33,416
Nothing changes.
135
00:05:33,416 --> 00:05:34,458
You painted a cat.
136
00:05:34,458 --> 00:05:36,583
-The cat's on a bench!
-I don't see the bench.
137
00:05:36,583 --> 00:05:38,708
I will cut my ear off
right now.
138
00:05:40,000 --> 00:05:42,583
Well, I admire
your passion, Ms. Matthews.
139
00:05:42,583 --> 00:05:45,375
If I'm any kind of a teacher,
I'll get you to keep both
your ears,
140
00:05:45,375 --> 00:05:48,000
and I will teach you there's
a world beyond purple cats.
141
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Stop it.
142
00:05:49,000 --> 00:05:51,083
Besides, art is not my thing.
143
00:05:51,083 --> 00:05:52,458
Art is her thing.
144
00:05:52,458 --> 00:05:53,708
Take a look at that.
145
00:05:56,625 --> 00:05:57,625
Yeah.
146
00:05:59,833 --> 00:06:01,333
That is not who you are.
147
00:06:02,833 --> 00:06:04,333
I mean, what is that, splotches?
148
00:06:04,333 --> 00:06:06,416
You threw some paint
on there, did you?
149
00:06:06,416 --> 00:06:08,083
What is this supposed
to be, I wonder?
150
00:06:08,083 --> 00:06:09,708
"What is this supposed
to be, I wonder?"
151
00:06:09,708 --> 00:06:11,500
Is that how you
address genius?
152
00:06:11,500 --> 00:06:14,000
I painted what I'm feeling.
What's wrong with that?
153
00:06:14,000 --> 00:06:16,166
What's wrong with it
is I don't know what
you're trying to say.
154
00:06:16,166 --> 00:06:17,708
What are you trying to say?
155
00:06:17,708 --> 00:06:19,708
-I don't know.
-I think you do.
156
00:06:19,708 --> 00:06:21,708
-What are you trying to say?
-She has plenty to say.
157
00:06:21,708 --> 00:06:23,750
Good, start talking.
Why'd you deviate
from the assignment?
158
00:06:23,750 --> 00:06:25,583
I-- I didn't mean to.
159
00:06:25,583 --> 00:06:28,166
Of course she meant to.
Maya does what Maya wants.
160
00:06:28,166 --> 00:06:30,708
Maya does what Maya wants
because she's a true artist.
161
00:06:31,750 --> 00:06:32,958
Why'd you pick that bench?
162
00:06:35,166 --> 00:06:36,458
I don't know. I just did.
163
00:06:36,458 --> 00:06:38,708
Well, clearly,
it influenced you.
164
00:06:38,708 --> 00:06:40,250
What are your
influences, Ms. Hart?
165
00:06:40,250 --> 00:06:41,875
Why are you
the way you are?
166
00:06:43,000 --> 00:06:45,291
When I look at this picture,
this is what comes out.
167
00:06:45,291 --> 00:06:46,333
I'm sorry you don't like it.
168
00:06:46,333 --> 00:06:49,000
What? Maya, no,
you're not sorry.
169
00:06:49,000 --> 00:06:50,708
Since when have you
been sorry about anything?
170
00:06:50,708 --> 00:06:54,125
Mr. Jackson, she's a rebel,
and you're going to love her.
171
00:06:54,125 --> 00:06:56,750
Ms. Matthews, I'm sure
Ms. Hart can speak for herself.
172
00:06:56,750 --> 00:06:58,875
Come on.
Who are your influences?
173
00:06:58,875 --> 00:07:02,000
-What do you mean?
-Artists have influences.
174
00:07:02,000 --> 00:07:05,708
Sometimes those influences
can help them to discover
their own unique voice.
175
00:07:05,708 --> 00:07:07,708
And sometimes those influences,
176
00:07:07,708 --> 00:07:09,458
eh, turn you into a copycat.
177
00:07:09,458 --> 00:07:11,583
Maya isn't
influenced by anybody.
178
00:07:11,583 --> 00:07:13,583
-Are you?
-Whatever you say.
179
00:07:13,583 --> 00:07:15,708
Uh-huh. Because...
180
00:07:15,708 --> 00:07:19,208
you'll never be a true artist
unless you're true to yourself.
181
00:07:19,208 --> 00:07:20,375
So, who are you?
182
00:07:22,083 --> 00:07:24,000
She dances on teachers' desks,
183
00:07:24,000 --> 00:07:25,458
she's the queen of detention,
184
00:07:25,458 --> 00:07:27,291
she's the president
of Mayaville.
185
00:07:27,291 --> 00:07:28,708
Yeah, remember that?
186
00:07:28,708 --> 00:07:31,250
Yeah, Maya, that seems
like a long time ago.
187
00:07:31,250 --> 00:07:32,833
It does.
188
00:07:34,333 --> 00:07:36,833
Maybe, I don't know
who I am yet.
189
00:07:36,833 --> 00:07:40,500
Well, you're gonna need to know
if you want to succeed
in this class, understood?
190
00:07:40,500 --> 00:07:42,750
Maya has always known
who Maya is.
191
00:07:42,750 --> 00:07:44,708
Yeah? I can't tell from this.
192
00:07:44,708 --> 00:07:48,875
Because of that, I'm not gonna
give it a grade right now.
193
00:07:48,875 --> 00:07:52,875
I'm gonna call it... incomplete.
194
00:07:52,875 --> 00:07:55,208
'Cause that's what
this says about you.
195
00:08:08,291 --> 00:08:09,625
What just happened in art?
196
00:08:09,625 --> 00:08:12,000
Forget that. We need
to figure out this Lucas thing.
197
00:08:12,000 --> 00:08:14,291
Forget that, we need
to figure out this Maya thing.
198
00:08:14,291 --> 00:08:16,875
What-- There's no
Maya thing. I'm the same
Maya I've always been.
199
00:08:16,875 --> 00:08:19,875
The Maya you've always been
would take nothing from nobody.
200
00:08:19,875 --> 00:08:22,708
He went after your art.
201
00:08:22,708 --> 00:08:24,375
Maya, your art
is who you are.
202
00:08:24,375 --> 00:08:25,708
The guy went after who you are.
203
00:08:25,708 --> 00:08:28,000
Do you think it should just
be us who decides about Lucas?
204
00:08:28,000 --> 00:08:30,708
Why do you keep on changing
the subject? The subject is you.
205
00:08:30,708 --> 00:08:32,375
Because I think that Lucas
should decide too.
206
00:08:32,375 --> 00:08:34,000
I think it should be all of us.
207
00:08:35,250 --> 00:08:36,500
I'm going to take Lucas.
208
00:08:37,625 --> 00:08:38,875
-What?
-What are you
gonna do about it?
209
00:08:38,875 --> 00:08:40,750
I liked him first,
he's my boyfriend,
210
00:08:40,750 --> 00:08:42,875
and I don't think
that you should have
anything to do with him.
211
00:08:42,875 --> 00:08:44,458
What are you gonna
do about that?
212
00:08:44,458 --> 00:08:46,500
Now that I've heard you say it,
do you think I've been selfish?
213
00:08:46,500 --> 00:08:47,500
What?
214
00:08:49,458 --> 00:08:51,000
You can't have him, he's mine.
215
00:08:51,000 --> 00:08:52,500
What are you gonna
do about that?
216
00:08:52,500 --> 00:08:54,208
I don't want you
to think of me like that.
217
00:08:54,208 --> 00:08:57,708
I think of you as somebody
who would never let me say
what I'm saying to you!
218
00:08:57,708 --> 00:09:00,708
I think of you as somebody
who would fight for what
she believed in.
219
00:09:02,208 --> 00:09:04,625
Even me. Especially fight me.
220
00:09:06,833 --> 00:09:09,833
Maya, if you like Lucas,
then you're gonna have
to take him from me.
221
00:09:09,833 --> 00:09:11,833
-You'd let me?
-No!
222
00:09:11,833 --> 00:09:13,583
No, I wouldn't!
You know why?
223
00:09:13,583 --> 00:09:14,708
Because you taught me that.
224
00:09:14,708 --> 00:09:16,750
You taught me that.
225
00:09:16,750 --> 00:09:18,625
-Maya.
-Yeah?
226
00:09:18,625 --> 00:09:19,708
Where are you?
227
00:09:19,708 --> 00:09:21,166
What?
228
00:09:21,166 --> 00:09:22,500
Where did you go?
229
00:09:30,708 --> 00:09:33,166
How am I supposed to choose
between two people I care about?
230
00:09:33,166 --> 00:09:34,291
You have to.
231
00:09:34,291 --> 00:09:36,708
Well, how do I live with
myself if I hurt Riley or Maya?
232
00:09:36,708 --> 00:09:37,750
I know who I'd choose.
233
00:09:37,750 --> 00:09:39,166
You've thought
about this before?
234
00:09:39,166 --> 00:09:41,375
-Yeah.
-I don't want you
thinking about it.
235
00:09:41,375 --> 00:09:43,166
Then I won't.
236
00:09:45,708 --> 00:09:48,083
Okay, stop.
Who would you choose?
237
00:09:48,083 --> 00:09:50,166
-Riley.
-You would?
238
00:09:50,166 --> 00:09:53,166
I like Riley. I'd choose Riley
and I'd be happy with Riley.
239
00:09:53,166 --> 00:09:55,000
-You would?
-Yes.
240
00:09:55,000 --> 00:09:56,500
Decision over, it's Riley.
241
00:09:58,125 --> 00:10:00,416
Or... I'd choose Maya.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
242
00:10:00,416 --> 00:10:01,583
What?
243
00:10:01,583 --> 00:10:02,750
Yeah, yeah, I like Maya.
244
00:10:02,750 --> 00:10:04,333
I'd choose Maya
and I'd be happy with Maya.
245
00:10:04,333 --> 00:10:05,458
Okay, what's going on?
246
00:10:05,458 --> 00:10:06,708
Farkle, you get a reading?
247
00:10:06,708 --> 00:10:10,000
No significant difference
in facial expression
or tone of voice.
248
00:10:10,000 --> 00:10:11,500
He has actually
not made a decision yet.
249
00:10:11,500 --> 00:10:13,375
There may be no
scientific way to do this.
250
00:10:13,375 --> 00:10:15,083
I have a way.
251
00:10:15,083 --> 00:10:16,750
How do you have a way
if I don't have a way?
252
00:10:16,750 --> 00:10:18,750
Because I know it will
upset you, so I have a way.
253
00:10:18,750 --> 00:10:20,375
-And it's good.
-Okay, well, what is it?
254
00:10:21,708 --> 00:10:23,833
You're gonna let
jelly beans decide my future?
255
00:10:23,833 --> 00:10:26,291
Oh, who else is supposed
to decide your future, you?
256
00:10:28,166 --> 00:10:29,958
Okay.
257
00:10:29,958 --> 00:10:31,708
Let's start with personality.
258
00:10:31,708 --> 00:10:33,500
Which girl makes you laugh?
259
00:10:33,500 --> 00:10:36,708
Oh, okay, well, Riley's
the goofiest person I know.
260
00:10:36,708 --> 00:10:38,250
She makes me laugh
50 times a day.
261
00:10:38,250 --> 00:10:39,833
(whistles)
262
00:10:39,833 --> 00:10:42,875
But, I also laugh
when Maya "hu-hurrs" me
263
00:10:42,875 --> 00:10:44,708
and calls me "Huckleberry"
50 times a day.
264
00:10:46,000 --> 00:10:48,375
Which girl would you rather
have a deep conversation with?
265
00:10:48,375 --> 00:10:49,708
That night in the library
with Riley.
266
00:10:49,708 --> 00:10:51,875
I could have sat there
talking with her forever.
267
00:10:53,250 --> 00:10:56,000
But then, there was Maya
and that campfire.
268
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
All right, we need
a deciding question.
269
00:11:00,000 --> 00:11:02,583
Something deep and meaningful
and reveals your true soul.
270
00:11:02,583 --> 00:11:05,000
Which girls makes you
feel "bluoylalaloo"?
271
00:11:05,000 --> 00:11:06,833
-No.
-Yes.
272
00:11:06,833 --> 00:11:08,375
-Why?
-I need to hear you say it.
273
00:11:08,375 --> 00:11:09,416
Riley?
274
00:11:09,416 --> 00:11:10,458
Bloylalaloo.
275
00:11:10,458 --> 00:11:11,458
Not even close.
276
00:11:11,458 --> 00:11:13,375
-Maya?
-Bloylalaloo.
277
00:11:13,375 --> 00:11:14,875
You have to mean it,
for real.
278
00:11:14,875 --> 00:11:16,291
How do they make you feel?
279
00:11:16,291 --> 00:11:18,250
Lucas, think about
both of them. Riley and Maya.
280
00:11:19,333 --> 00:11:21,291
Bloylalaloo!
281
00:11:25,625 --> 00:11:27,458
I never want to do that again.
282
00:11:29,166 --> 00:11:31,708
Look, I don't believe
in coincidence.
283
00:11:31,708 --> 00:11:35,833
I believe coincidence
is the universe's way
of telling you something.
284
00:11:35,833 --> 00:11:40,333
And what are the odds
that one day on the subway
Riley falls into my lap?
285
00:11:40,333 --> 00:11:41,833
It's always been Riley.
286
00:11:41,833 --> 00:11:44,833
It's always been
Riley since day one.
287
00:11:46,625 --> 00:11:48,250
-So, you're decided.
-Yeah.
288
00:11:49,708 --> 00:11:51,000
-Except...
-What?
289
00:11:52,583 --> 00:11:54,416
...it was Maya who pushed her.
290
00:11:54,416 --> 00:11:57,875
It was Maya who did that
for Riley because that's
who Maya is.
291
00:12:00,708 --> 00:12:03,500
Okay then. Good experiment.
292
00:12:03,500 --> 00:12:04,875
Except this isn't
about jelly beans.
293
00:12:04,875 --> 00:12:06,708
It's about us, Lucas.
294
00:12:06,708 --> 00:12:09,333
All right, this decision could
change who we all are together.
295
00:12:09,333 --> 00:12:11,333
So, make it
a good one, all right?
296
00:12:11,333 --> 00:12:13,750
Lucas, I know it's impossible
to choose between both
of them.
297
00:12:13,750 --> 00:12:16,333
I mean, I couldn't.
But you have to.
298
00:12:16,333 --> 00:12:19,000
For the good
of all of us. Choose.
299
00:12:26,625 --> 00:12:27,333
Fix her!
300
00:12:27,333 --> 00:12:28,375
I don't need to be fixed.
301
00:12:28,375 --> 00:12:29,458
-You know who says that?
-Who?
302
00:12:29,458 --> 00:12:31,333
Somebody who needs to be fixed.
303
00:12:31,333 --> 00:12:32,375
Fix her!
304
00:12:32,375 --> 00:12:33,375
What's wrong with her?
305
00:12:33,375 --> 00:12:35,083
She's been getting
good grades,
306
00:12:35,083 --> 00:12:36,250
she's behaving
all over the place.
307
00:12:36,250 --> 00:12:37,583
What is that?
308
00:12:37,583 --> 00:12:39,875
Well, we like to believe
309
00:12:39,875 --> 00:12:42,375
that we've helped contribute
to the perfectly civilized
310
00:12:42,375 --> 00:12:44,958
lovely young lady we see
sitting before us.
311
00:12:46,416 --> 00:12:47,458
It's Maya.
312
00:12:49,250 --> 00:12:51,250
Oh, yeah. We broke her.
313
00:12:53,958 --> 00:12:57,291
Yeah, I shouldn't be here.
This is about my daughter.
314
00:12:57,291 --> 00:12:58,875
I need you to look at them.
315
00:13:02,291 --> 00:13:04,750
Yeah, okay, look.
Whatever this is,
316
00:13:04,750 --> 00:13:07,083
it is awfully kind of you
to pretend you need me,
317
00:13:07,083 --> 00:13:08,375
but she has you!
318
00:13:08,375 --> 00:13:10,208
You have the best.
319
00:13:10,208 --> 00:13:12,625
Okay, see you in a month.
Don't forget to eat.
320
00:13:12,625 --> 00:13:13,958
Uh, sit down.
321
00:13:13,958 --> 00:13:16,208
Right. See how good they are?
322
00:13:16,208 --> 00:13:17,708
I wish they'd
take me in, too.
323
00:13:18,833 --> 00:13:19,875
We've got a problem.
324
00:13:19,875 --> 00:13:21,416
I see twins.
325
00:13:22,500 --> 00:13:24,250
Why is that a problem?
326
00:13:24,250 --> 00:13:25,833
We only raise Rileys.
327
00:13:25,833 --> 00:13:28,375
Katy, I need you to be
a strong parent here--
328
00:13:28,375 --> 00:13:30,458
Ha! Sorry.
329
00:13:30,458 --> 00:13:33,875
Okay. Can you play
a strong parent?
330
00:13:33,875 --> 00:13:37,333
I'm gonna cast you
in the role of "strong parent."
331
00:13:42,208 --> 00:13:43,250
Maya...
332
00:13:45,500 --> 00:13:46,500
That's all I've got.
333
00:13:48,125 --> 00:13:50,458
Is there more than one line?
I never get more than one line.
334
00:13:50,458 --> 00:13:52,083
Do you have a script?
335
00:13:52,083 --> 00:13:53,500
It's an improv.
336
00:13:53,500 --> 00:13:55,291
-Go.
-Ooh. Oh, man. All right.
337
00:13:55,291 --> 00:13:57,291
Uh, someone yell out a place.
338
00:13:57,291 --> 00:13:58,375
North Pole!
339
00:13:58,375 --> 00:13:59,750
What are you doing?
340
00:13:59,750 --> 00:14:01,500
I wanna see
what she does with it.
341
00:14:03,250 --> 00:14:05,291
Oh, gee.
342
00:14:05,291 --> 00:14:09,458
I'm sorry I haven't been able
to get you very many toys, Maya.
343
00:14:10,583 --> 00:14:13,125
And I realize that Santy Claus
and his family
344
00:14:13,125 --> 00:14:14,708
live right down
the street here
345
00:14:14,708 --> 00:14:18,333
and they have all the toys
in the world, dont'cha know.
346
00:14:18,333 --> 00:14:22,750
And they'd be only too happy
to give them all to you,
you betcha.
347
00:14:22,750 --> 00:14:26,125
But you're not supposed
to be there all the time.
348
00:14:26,125 --> 00:14:27,875
-Why not?
-Cory!
349
00:14:27,875 --> 00:14:30,291
Well, why shouldn't she
be allowed to visit?
350
00:14:30,291 --> 00:14:32,583
-Has she been
a good little girl?
-Cory!
351
00:14:32,583 --> 00:14:34,708
Oh, I think she's
a better little girl
352
00:14:34,708 --> 00:14:36,083
when she visits you, yeah.
353
00:14:36,083 --> 00:14:38,458
Then she should be allowed
to visit all the time.
354
00:14:38,458 --> 00:14:40,375
Oh-ho! Me too!
355
00:14:41,500 --> 00:14:43,458
(clapping)
356
00:14:43,458 --> 00:14:46,166
Katy, you really are
very good, you know that?
357
00:14:46,166 --> 00:14:48,458
Oh... Tell somebody.
358
00:14:48,458 --> 00:14:50,000
How was I?
359
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
You were you.
360
00:14:52,000 --> 00:14:53,458
Thanks.
361
00:14:53,458 --> 00:14:55,458
You... have not been you.
362
00:14:55,458 --> 00:14:56,500
Come back.
363
00:14:57,750 --> 00:15:00,208
Guys, you've always
been there for me.
364
00:15:00,208 --> 00:15:01,458
I'm a teenager.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
365
00:15:01,458 --> 00:15:03,208
No teenager
knows who they are.
366
00:15:03,208 --> 00:15:05,333
Maya, I know who you are.
367
00:15:05,333 --> 00:15:08,166
Even your art teacher
says that this isn't you.
368
00:15:08,166 --> 00:15:10,416
Wait a second,
you're having a problem in art?
369
00:15:10,416 --> 00:15:11,458
How is that possible?
370
00:15:11,458 --> 00:15:15,333
Well, he said that he wanted
to know who her influences were.
371
00:15:15,333 --> 00:15:16,375
People change people.
372
00:15:16,375 --> 00:15:18,708
Secret of blah blah blah.
373
00:15:18,708 --> 00:15:21,208
And those influences help you
become who you are.
374
00:15:21,208 --> 00:15:22,708
It's why we choose
our friends carefully.
375
00:15:22,708 --> 00:15:25,958
And good influences
are only good influences
376
00:15:25,958 --> 00:15:27,416
when they help you
find you.
377
00:15:27,416 --> 00:15:29,458
-I am me.
-Yeah?
378
00:15:29,458 --> 00:15:31,208
What'cha wearing, you?
379
00:15:31,208 --> 00:15:33,416
-You love what I'm wearing.
-Of course I love what
you're wearing, Maya.
380
00:15:33,416 --> 00:15:35,000
I'm wearing it, too.
381
00:15:45,291 --> 00:15:47,416
Ever since I can remember,
382
00:15:47,416 --> 00:15:49,750
I've always wanted to be you.
383
00:15:49,750 --> 00:15:51,500
Why?
384
00:15:51,500 --> 00:15:53,375
Because.
385
00:15:53,375 --> 00:15:56,166
You were always stronger
than me, and now you
just proved it.
386
00:15:56,166 --> 00:15:57,750
How?
387
00:15:57,750 --> 00:16:01,291
Maya, I only talked about it,
but you actually did it.
388
00:16:03,291 --> 00:16:06,000
You became me.
389
00:16:09,291 --> 00:16:13,458
Riley, just because I'm wearing
an outfit similar to yours
390
00:16:13,458 --> 00:16:14,833
doesn't make me you.
391
00:16:14,833 --> 00:16:15,875
Hair.
392
00:16:15,875 --> 00:16:18,625
Just because I'm wearing my hair
like you today
393
00:16:18,625 --> 00:16:20,416
-it doesn't make me you.
-Maya.
394
00:16:20,416 --> 00:16:21,625
Clothes and hair, big deal!
395
00:16:21,625 --> 00:16:24,500
Name me one thing of real
significance that you and I
share in common
396
00:16:24,500 --> 00:16:27,000
that has to do with
the inside, that affects
us emotionally?
397
00:16:27,000 --> 00:16:29,375
(singing to herself)
La, la, la...
398
00:16:29,375 --> 00:16:31,125
Why are you--
Why are you doing that?
399
00:16:31,125 --> 00:16:32,833
'Cause you can't get
past hair and clothes, can you?
400
00:16:32,833 --> 00:16:35,583
Riley, I'm me! I've always
been me, I'm always gonna be me!
401
00:16:35,583 --> 00:16:37,291
Nothing's gonna change that!
402
00:16:37,291 --> 00:16:38,208
Lucas.
403
00:16:38,208 --> 00:16:40,000
La...
404
00:16:42,625 --> 00:16:43,833
It's not just Lucas.
405
00:16:43,833 --> 00:16:45,458
What, there's more?
406
00:16:45,458 --> 00:16:50,250
Maya, you haven't stood on
a teacher's desk or been in
detention for a long time.
407
00:16:50,250 --> 00:16:53,208
You sold your house
in Mayaville and you
moved to Rileytown.
408
00:16:53,208 --> 00:16:54,625
-I must like it.
-Go home.
409
00:16:54,625 --> 00:16:58,458
What's wrong with us both
liking a nice guy?
410
00:16:58,458 --> 00:16:59,958
Do we?
411
00:17:01,416 --> 00:17:03,291
What's wrong with who I am now?
412
00:17:03,291 --> 00:17:07,000
Maya, the world has one of me,
413
00:17:07,000 --> 00:17:08,500
the world needs one of you.
414
00:17:08,500 --> 00:17:12,208
My voice is still
my voice, Riley.
415
00:17:12,208 --> 00:17:16,083
You're gonna need to show me
a lot more than clothes
and hair and a boy
416
00:17:16,083 --> 00:17:17,250
before I believe that it isn't.
417
00:17:21,416 --> 00:17:22,875
You want me to go home?
418
00:17:24,500 --> 00:17:25,708
I'll go home.
419
00:17:39,625 --> 00:17:41,375
Monet'sWater Lilies.
420
00:17:41,375 --> 00:17:43,416
One of the great works
of impressionism.
421
00:17:43,416 --> 00:17:45,333
But when you stand here...
422
00:17:45,333 --> 00:17:47,375
All you see
are splotches of paint.
423
00:17:47,375 --> 00:17:51,083
As you begin to step back...
424
00:17:53,958 --> 00:17:56,000
Masterpiece.
425
00:17:56,000 --> 00:17:59,291
A painting can sometimes
be recognized for what
it truly is
426
00:17:59,291 --> 00:18:01,000
by a change in perspective.
427
00:18:01,000 --> 00:18:02,583
This may also
be true with people.
428
00:18:02,583 --> 00:18:04,458
I owe you
an apology, Ms. Hart.
429
00:18:04,458 --> 00:18:05,750
Everybody does.
430
00:18:07,416 --> 00:18:08,708
Took another
look at your piece.
431
00:18:10,166 --> 00:18:12,708
Your work is absolutely
saying something.
432
00:18:12,708 --> 00:18:15,250
And when I took
a step back...
433
00:18:20,875 --> 00:18:23,250
You haven't lost your voice.
434
00:18:23,250 --> 00:18:25,375
You're screaming, Ms. Hart.
435
00:18:25,375 --> 00:18:27,208
Maya...
436
00:18:28,708 --> 00:18:32,333
Look... it-- it's a purple cat.
437
00:18:41,833 --> 00:18:43,458
-She's me.
-I know.
438
00:18:43,458 --> 00:18:45,333
I always wanted to be her,
and now she's me.
439
00:18:45,333 --> 00:18:47,416
-I know.
-Nobody ever
gets what they want.
440
00:18:47,416 --> 00:18:48,458
I know.
441
00:18:49,500 --> 00:18:51,208
We have our share
of blame for this.
442
00:18:51,208 --> 00:18:52,708
Nobody is to blame for this.
443
00:18:52,708 --> 00:18:55,958
I've only ever benefited
from the things you guys
have taught me.
444
00:18:55,958 --> 00:18:57,375
I'm lucky to know you.
445
00:18:59,083 --> 00:19:00,958
Ma, they messed me up.
446
00:19:00,958 --> 00:19:04,125
Yeah, I know, babygirl.
I gotta pay attention.
447
00:19:06,000 --> 00:19:08,291
Once you start painting
purple cats,
448
00:19:08,291 --> 00:19:10,000
-can you ever get out?
-No.
449
00:19:11,375 --> 00:19:12,333
I'm her. I'm gone.
450
00:19:13,583 --> 00:19:15,708
That's too bad.
451
00:19:15,708 --> 00:19:19,291
I've always looked forward
to seeing who the real Maya Hart
turns out to be.
452
00:19:19,291 --> 00:19:20,708
So have I.
453
00:19:20,708 --> 00:19:22,500
You gonna take that
away from us?
454
00:19:28,000 --> 00:19:29,375
Thunder.
455
00:19:30,875 --> 00:19:33,208
Lightning.
456
00:19:33,208 --> 00:19:34,208
Help me.
457
00:19:35,708 --> 00:19:36,833
What's going on?
458
00:19:36,833 --> 00:19:38,458
We're sneaking out.
459
00:19:38,458 --> 00:19:39,458
I'm so proud of you.
460
00:19:41,083 --> 00:19:42,583
-Where are you going?
-Who knows?
461
00:19:42,583 --> 00:19:43,625
Okay.
462
00:19:43,625 --> 00:19:45,291
-No!
-No!
463
00:19:47,416 --> 00:19:48,416
Yes.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
464
00:20:06,000 --> 00:20:07,333
Where do you
think they're going?
465
00:20:07,333 --> 00:20:09,708
I think they're
on an adventure
466
00:20:09,708 --> 00:20:11,416
to help my daughter
find her voice.
467
00:20:11,416 --> 00:20:12,875
Oh, good. An adventure.
468
00:20:12,875 --> 00:20:14,250
Were we invited?
469
00:20:14,250 --> 00:20:15,333
No.
470
00:20:15,333 --> 00:20:17,416
How come I never
get invited to nuttin'?
471
00:20:18,583 --> 00:20:20,000
I made my decision!
472
00:20:23,375 --> 00:20:26,208
What are you doing in my house?
473
00:20:26,208 --> 00:20:29,333
I came through the window with
a big, important announcement.
474
00:20:29,333 --> 00:20:32,083
But no one was there.
Where are they?
475
00:20:32,083 --> 00:20:34,458
They're gone. Forget 'em.
476
00:20:34,458 --> 00:20:36,125
Tell us.
477
00:20:36,125 --> 00:20:37,125
No!
478
00:20:38,583 --> 00:20:40,875
Sit down and spill it, Chuckie!
479
00:20:50,416 --> 00:20:52,875
Okay.