1
00:00:06,083 --> 00:00:07,458
Are we running away?
Is that what we're doing?
2
00:00:07,458 --> 00:00:09,458
-I don't wanna run away.
-Maya would.
3
00:00:09,458 --> 00:00:11,083
This should be your idea,
not mine.
4
00:00:11,083 --> 00:00:12,416
Why we do we have
all of my clothes?
5
00:00:12,416 --> 00:00:13,458
Get on the subway.
6
00:00:13,458 --> 00:00:14,625
Wouldja just tell me
where we're going?
7
00:00:14,625 --> 00:00:15,625
To find you.
8
00:00:20,333 --> 00:00:23,875
All my life, I always wanted
to be you, Maya.
9
00:00:23,875 --> 00:00:28,416
Remember how we stood here,
and I put lip gloss on
for the first time,
10
00:00:28,416 --> 00:00:31,708
because I wanted to be bad,
like my best friend?
11
00:00:31,708 --> 00:00:34,291
Riley, how do you see lip gloss
as a bad thing?
12
00:00:34,291 --> 00:00:36,375
Lip gloss? Kissing?
13
00:00:37,708 --> 00:00:39,000
And that's all you taught me.
14
00:00:39,000 --> 00:00:42,250
Okay. We need to find me
as soon as we can.
15
00:00:42,250 --> 00:00:44,166
Remember
this is how we met Lucas?
16
00:00:44,166 --> 00:00:46,500
Yeah. What were the odds
you could just turn around
17
00:00:46,500 --> 00:00:47,583
and there would
be a guy like...
18
00:00:50,166 --> 00:00:52,125
(both giggling)
19
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
You gonna tell us
what you decided or what?
20
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Is no one concerned
about Riley and Maya?
21
00:01:02,000 --> 00:01:03,083
The girls are fine.
22
00:01:03,083 --> 00:01:04,375
What'dja decide?
23
00:01:05,458 --> 00:01:07,208
Okay, Mr. Matthews,
don't you think
24
00:01:07,208 --> 00:01:08,750
everyone needs to get
their priorities straight?
25
00:01:08,750 --> 00:01:11,083
Hey, you home?
26
00:01:11,083 --> 00:01:13,708
Yeah, they're comin'
to see ya.
27
00:01:13,708 --> 00:01:17,250
-The girls are fine.
-See? Our priorities
are straight.
28
00:01:17,250 --> 00:01:19,208
So now we can talk about
something really important,
29
00:01:19,208 --> 00:01:20,500
what did you decide?
30
00:01:20,500 --> 00:01:21,750
(sighs)
31
00:01:36,833 --> 00:01:39,000
-Hi!
-Shawn.
32
00:01:39,000 --> 00:01:41,250
Hey guys.
Come on in.
33
00:01:44,750 --> 00:01:47,125
(theme music playing)
34
00:01:48,333 --> 00:01:50,083
♪ I've been waiting ♪
35
00:01:50,083 --> 00:01:52,000
♪ For a day
like this to come ♪
36
00:01:52,000 --> 00:01:54,291
♪ Struck like lightning ♪
37
00:01:54,291 --> 00:01:56,375
♪ My heart's beating
like a drum ♪
38
00:01:56,375 --> 00:01:57,875
♪ On the edge ♪
39
00:01:57,875 --> 00:02:00,708
♪ Of something wonderful ♪
40
00:02:00,708 --> 00:02:04,000
♪ Face to face with changes ♪
41
00:02:04,000 --> 00:02:04,833
♪ What's it all about? ♪
42
00:02:04,833 --> 00:02:06,625
♪ Life is crazy ♪
43
00:02:06,625 --> 00:02:07,958
♪ But I know ♪
44
00:02:07,958 --> 00:02:09,166
♪ I can work it out ♪
45
00:02:09,166 --> 00:02:10,583
♪ 'Cause I got you ♪
46
00:02:10,583 --> 00:02:13,416
♪ To live it with me ♪
47
00:02:13,416 --> 00:02:16,875
♪ I feel all right,
I'm gonna take on the world, ♪
48
00:02:16,875 --> 00:02:21,000
♪ Light up the stars,
I've got some pages to turn ♪
49
00:02:21,000 --> 00:02:22,750
♪ I'm singing "go-o-o" ♪
50
00:02:22,750 --> 00:02:25,708
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
51
00:02:25,708 --> 00:02:28,875
♪ Take on the world,
take on the world ♪
52
00:02:28,875 --> 00:02:30,000
♪ Take on the world ♪
53
00:02:30,000 --> 00:02:32,833
♪ Take on the world,
take on the world ♪
54
00:02:32,833 --> 00:02:33,875
♪ Take on the world ♪
55
00:02:38,875 --> 00:02:40,583
Nice move, Maya.
56
00:02:40,583 --> 00:02:41,875
Runnin' away, comin' here.
57
00:02:41,875 --> 00:02:42,958
Somethin' I would do.
58
00:02:42,958 --> 00:02:45,833
It wasn't my idea.
59
00:02:45,833 --> 00:02:46,958
What, you did this?
60
00:02:46,958 --> 00:02:48,375
Yeah, how 'bout that?
61
00:02:49,708 --> 00:02:51,125
Tell him why we're here.
62
00:02:51,125 --> 00:02:52,375
I don't wanna tell him.
63
00:02:52,375 --> 00:02:53,416
You came all this way.
64
00:02:53,416 --> 00:02:55,083
Tell me.
65
00:02:55,083 --> 00:02:56,250
You made us tea?
66
00:02:56,250 --> 00:02:59,375
Oh! Yeah!
And I got these
Swedish butter cookies.
67
00:03:02,625 --> 00:03:04,083
What's become of you?
68
00:03:04,083 --> 00:03:06,875
I'm evolving.
It's, uh-- it's actually
been quite a journey.
69
00:03:06,875 --> 00:03:08,333
I like who I am.
70
00:03:08,333 --> 00:03:10,833
Look! Mountains!
71
00:03:10,833 --> 00:03:12,958
And trees!
72
00:03:12,958 --> 00:03:14,875
So many trees!
73
00:03:16,333 --> 00:03:18,625
Oh, and there's that squirrel
that I talk to!
74
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
Uncle Shawn, my best friend
is broken, and you did it.
75
00:03:24,000 --> 00:03:26,291
-Me?
-I need it to be you,
76
00:03:26,291 --> 00:03:27,625
because if it isn't you,
then it's me,
77
00:03:27,625 --> 00:03:28,833
and I don't want it to be me,
78
00:03:28,833 --> 00:03:30,416
so it needs to be you!
79
00:03:30,416 --> 00:03:32,333
Why are you broken?
80
00:03:32,333 --> 00:03:33,875
Remember how I was tough
and edgy?
81
00:03:33,875 --> 00:03:35,000
Yeah.
82
00:03:35,000 --> 00:03:36,458
Remember how
I was just like you?
83
00:03:36,458 --> 00:03:39,708
Yeah! I was tough and edgy!
84
00:03:43,000 --> 00:03:45,583
Why do you have tea
and Swedish butter cookies?
85
00:03:45,583 --> 00:03:48,000
I don't know
what you people like!
86
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
How are you my fault?
87
00:03:50,000 --> 00:03:51,333
There can't be two Rileys,
88
00:03:51,333 --> 00:03:53,083
just like there can't be
two Mayas.
89
00:03:53,083 --> 00:03:53,958
For the world to work,
90
00:03:53,958 --> 00:03:55,875
there needs to be
one Riley and one Maya.
91
00:03:55,875 --> 00:03:57,750
I know that language.
92
00:03:57,750 --> 00:03:59,958
That's Topanganese.
93
00:03:59,958 --> 00:04:01,625
She's right.
94
00:04:01,625 --> 00:04:02,750
Is she?
95
00:04:02,750 --> 00:04:04,583
What happens
when you meet a good influence
96
00:04:04,583 --> 00:04:06,458
and they start to change you
for the better?
97
00:04:06,458 --> 00:04:08,750
That's when
your art teacher
says you're incomplete.
98
00:04:08,750 --> 00:04:10,000
Yeah. Tell me about it.
99
00:04:10,000 --> 00:04:11,958
I know,
because I had a good influence.
100
00:04:11,958 --> 00:04:13,833
You're incomplete?
101
00:04:13,833 --> 00:04:16,250
Look, you know,
when your dad and I first met,
102
00:04:16,250 --> 00:04:18,000
all he wanted
was to be like me?
103
00:04:18,000 --> 00:04:19,250
You don't think I'm a geek?
104
00:04:19,250 --> 00:04:20,333
Of course not.
105
00:04:20,333 --> 00:04:22,083
You think I'm cool?
106
00:04:22,083 --> 00:04:23,291
Of course not.
107
00:04:23,291 --> 00:04:24,958
Then what am I?
108
00:04:24,958 --> 00:04:27,000
You're Cory.
I'm Shawn.
109
00:04:27,000 --> 00:04:28,875
Just like it's always been.
110
00:04:28,875 --> 00:04:30,000
What else do you need to know?
111
00:04:31,333 --> 00:04:33,875
It was ridiculous
that he wanted to be like me.
112
00:04:33,875 --> 00:04:36,208
I mean, the guy
had a great family.
113
00:04:36,208 --> 00:04:37,375
Yeah.
114
00:04:37,375 --> 00:04:39,000
He had parents
who were there.
115
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Yeah.
116
00:04:40,000 --> 00:04:42,083
And then,
Cory met Topanga.
117
00:04:42,083 --> 00:04:45,333
Do you know what it's like
to go to high school
with Romeo and Juliet?
118
00:04:45,333 --> 00:04:48,958
Awhh...
and so, I loved Angela,
119
00:04:48,958 --> 00:04:51,208
because... I thought
I was supposed to.
120
00:04:51,208 --> 00:04:54,833
Because Cory had Topanga,
and they'd influenced me.
121
00:04:54,833 --> 00:04:56,583
And it didn't work.
122
00:04:56,583 --> 00:04:57,875
I mean, how could it not work?
123
00:04:57,875 --> 00:05:00,083
They worked.
Then they had you,
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
124
00:05:00,083 --> 00:05:02,458
and I couldn't catch up.
125
00:05:02,458 --> 00:05:04,500
So I don't have any of that.
126
00:05:04,500 --> 00:05:05,875
I've got trees.
127
00:05:07,375 --> 00:05:09,583
And that squirrel I talk to.
128
00:05:10,625 --> 00:05:12,375
Hi, Stevie.
129
00:05:13,875 --> 00:05:16,875
Cory Matthews
messed up my life.
130
00:05:16,875 --> 00:05:19,583
Yuh-oh.
131
00:05:19,583 --> 00:05:21,125
And I'm not gonna
let that happen to you
132
00:05:21,125 --> 00:05:23,625
because of some
second-generation
Cory Matthews.
133
00:05:23,625 --> 00:05:25,416
Oh!
134
00:05:25,416 --> 00:05:27,000
You're gonna protect me
from her?
135
00:05:27,000 --> 00:05:28,416
Didn't I say
I'd always be there
for you?
136
00:05:28,416 --> 00:05:29,458
Like Pluto.
137
00:05:29,458 --> 00:05:30,875
Be quiet, Baby Cory!
138
00:05:32,083 --> 00:05:34,500
I didn't meet you
'til I was 32,
139
00:05:34,500 --> 00:05:38,875
but... you're the reason,
Maya, that I believe
I could be a father someday.
140
00:05:41,958 --> 00:05:43,875
And that's
not because of Cory Matthews,
141
00:05:43,875 --> 00:05:46,750
that's my own--
what would you call that?
142
00:05:46,750 --> 00:05:49,708
Voice! Ya maroons.
143
00:05:49,708 --> 00:05:52,583
That's your own
unique voice saying
you care about me.
144
00:05:52,583 --> 00:05:54,708
You should listen to it
more often.
145
00:05:54,708 --> 00:05:56,625
Agree with that.
146
00:05:56,625 --> 00:05:58,250
Maybe I should.
147
00:05:58,250 --> 00:06:01,875
So you came to see me
because you've disappeared
a little?
148
00:06:03,875 --> 00:06:05,958
Then you came
to the right place!
149
00:06:05,958 --> 00:06:07,750
Let's get you back!
150
00:06:07,750 --> 00:06:10,708
First! We will pinpoint
the exact moment
151
00:06:10,708 --> 00:06:12,500
you stopped being Maya.
152
00:06:12,500 --> 00:06:15,125
And then we'll see,
it had nothin' to do with me.
153
00:06:21,958 --> 00:06:24,333
Oh, yeah!
154
00:06:24,333 --> 00:06:27,458
All those clothes
I bought you.
155
00:06:27,458 --> 00:06:30,083
(chuckles)
Look at that.
156
00:06:35,583 --> 00:06:39,166
If y'all will excuse me,
I'm gonna go to the bay window.
157
00:06:39,166 --> 00:06:41,291
-The girls aren't even here.
-I'm meeting someone else.
158
00:06:41,291 --> 00:06:43,208
This is our house!
159
00:06:44,333 --> 00:06:47,000
I care about your daughter
very much.
160
00:06:47,000 --> 00:06:48,083
My daughter now!
161
00:06:48,083 --> 00:06:51,375
I care about your daughter
very much, too.
162
00:06:51,375 --> 00:06:54,375
You know, Maya loves
to make fun of me.
163
00:06:54,375 --> 00:06:57,000
But then in Texas,
she doesn't want
to see me get hurt.
164
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
She gets those feelings
from someone, Miss Hart.
165
00:07:00,000 --> 00:07:03,291
And from what I've heard,
it isn't her father.
166
00:07:03,291 --> 00:07:05,708
You are a wonderful mother.
167
00:07:05,708 --> 00:07:07,875
What about me, Chuckie?
168
00:07:07,875 --> 00:07:09,625
I've had it.
169
00:07:12,000 --> 00:07:13,875
We are wonderful mothers.
170
00:07:13,875 --> 00:07:17,083
Sure y'are.
Where are your daughters?
171
00:07:17,083 --> 00:07:18,750
We don't know.
172
00:07:20,500 --> 00:07:22,875
-They're with Shawn.
-They ran away to Shawn's?
173
00:07:22,875 --> 00:07:25,458
I don't think
they ran away from anything.
174
00:07:25,458 --> 00:07:28,625
I think they went
to find something.
175
00:07:35,375 --> 00:07:37,500
That's a cool picture.
176
00:07:37,500 --> 00:07:39,125
One of my favorites.
177
00:07:41,708 --> 00:07:43,000
What were you wishin' for?
178
00:07:43,000 --> 00:07:45,750
Uh, I don't remember.
179
00:07:45,750 --> 00:07:47,583
Okay.
180
00:07:49,875 --> 00:07:52,875
Uncle Shawn...
your photos are very beautiful.
181
00:07:52,875 --> 00:07:56,458
Thank you.
All the ones on this wall
are extra special to me.
182
00:07:56,458 --> 00:07:58,000
Yeah?
183
00:07:58,000 --> 00:08:00,458
What about that one?
184
00:08:02,500 --> 00:08:04,833
Lost your voice?
185
00:08:06,708 --> 00:08:09,958
I don't think
he's lost his voice, Maya.
186
00:08:09,958 --> 00:08:11,333
I think he's screaming.
187
00:08:13,166 --> 00:08:15,333
That was our first date.
188
00:08:16,708 --> 00:08:18,750
I know
what you were wishing for, Maya.
189
00:08:18,750 --> 00:08:20,875
I've wished for the same thing
my entire life.
190
00:08:22,333 --> 00:08:24,375
I care about your mother.
191
00:08:24,375 --> 00:08:26,083
I hope that's okay.
192
00:08:27,458 --> 00:08:29,583
It's okay.
193
00:08:29,583 --> 00:08:31,750
Keep going!
194
00:08:31,750 --> 00:08:35,291
-I like you, too!
-Keep going!
195
00:08:35,291 --> 00:08:38,875
I'm-- I'm very...
extremely fond of you.
196
00:08:45,250 --> 00:08:46,875
Say it!
197
00:08:46,875 --> 00:08:50,416
I don't know
what comes after that!
I'm damaged!
198
00:08:51,958 --> 00:08:53,500
I'm very extremely
fond of you, too.
199
00:08:53,500 --> 00:08:54,708
Say it!
200
00:08:54,708 --> 00:08:55,708
You know.
201
00:08:58,416 --> 00:09:02,708
Uncle Shawn...
do you know of any
good vintage stores around here?
202
00:09:02,708 --> 00:09:05,875
No, but, all our stores
have had the same stuff
on the shelves for 50 years.
203
00:09:05,875 --> 00:09:08,000
That'll work.
204
00:09:09,458 --> 00:09:10,958
All right, let's hear it.
205
00:09:10,958 --> 00:09:16,333
I'd like to sell
all of my clothes, please!
206
00:09:16,333 --> 00:09:17,583
That oughta do it!
207
00:09:28,291 --> 00:09:30,875
This makes me feel worse.
208
00:09:30,875 --> 00:09:32,000
Why?
209
00:09:33,000 --> 00:09:35,458
Because I do remember her.
210
00:09:35,458 --> 00:09:38,250
But just because
I'm dressing like her,
doesn't mean I am her
211
00:09:38,250 --> 00:09:39,875
or would even remember
how to be her anymore.
212
00:09:39,875 --> 00:09:42,458
Maya, that's nuts.
You are her.
213
00:09:42,458 --> 00:09:45,291
No, Riley.
I get it.
214
00:09:45,291 --> 00:09:47,083
Sometimes I look in that mirror
215
00:09:47,083 --> 00:09:49,458
and I don't even know
what's lookin' back
at me anymore.
216
00:09:49,458 --> 00:09:53,416
Well... then we need
to figure out
the exact moment
217
00:09:53,416 --> 00:09:54,875
when you stopped being you.
218
00:09:54,875 --> 00:09:56,333
(knocking on door)
219
00:09:56,333 --> 00:09:57,750
The moment has arrived.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
220
00:10:00,500 --> 00:10:02,083
Why do I have to be here?
221
00:10:03,833 --> 00:10:06,500
Do you what kind
of a shlep this is?
222
00:10:06,500 --> 00:10:09,583
Is this even a place?
223
00:10:09,583 --> 00:10:14,583
My GPS said "end of the world"
40 miles ago!
224
00:10:14,583 --> 00:10:16,958
Why y'here, Pops?
225
00:10:16,958 --> 00:10:18,958
Shawn called me. I come.
226
00:10:18,958 --> 00:10:22,416
That's right.
It's like ring power
times a billion.
227
00:10:22,416 --> 00:10:24,375
Amateurs.
228
00:10:26,000 --> 00:10:27,458
What do we got here, Shawnie?
229
00:10:27,458 --> 00:10:29,125
You wanna know what we got?
230
00:10:29,125 --> 00:10:31,875
-Well, I came all this way.
-And thank you for that.
231
00:10:31,875 --> 00:10:34,500
-And now there's this.
-(screams)
232
00:10:36,083 --> 00:10:37,875
Shawn! For-- (screams)
233
00:10:42,625 --> 00:10:43,958
Yes?
234
00:10:43,958 --> 00:10:46,833
You... destroyed me!
235
00:10:46,833 --> 00:10:47,958
How so?
236
00:10:47,958 --> 00:10:50,000
You turned me into you!
237
00:10:50,000 --> 00:10:51,875
That's crazy!
238
00:10:51,875 --> 00:10:54,458
No... no, no,
that's not crazy.
239
00:10:54,458 --> 00:10:55,708
This... is crazy!
240
00:10:55,708 --> 00:10:56,875
(Cory screams)
241
00:10:59,125 --> 00:11:00,708
Oh, butter cookies!
242
00:11:02,583 --> 00:11:04,625
I'm wearing
a cable knit sweater!
243
00:11:04,625 --> 00:11:06,291
I'm-- I'm wearing slacks!
244
00:11:06,291 --> 00:11:08,500
You turned me into you!
245
00:11:08,500 --> 00:11:09,708
Ya ain't me!
246
00:11:11,458 --> 00:11:13,458
I would never wear that.
247
00:11:20,250 --> 00:11:22,708
I'm Feeny!
248
00:11:22,708 --> 00:11:25,166
I'm Feeny!
249
00:11:25,166 --> 00:11:27,458
You're Feeny's father!
250
00:11:29,875 --> 00:11:32,583
Captain Feeny!
251
00:11:32,583 --> 00:11:35,083
You... destroyed me!
(Cory yells)
252
00:11:35,083 --> 00:11:37,625
Maya, I never meant
to destroy you,
253
00:11:37,625 --> 00:11:39,375
I always just wanted
to be your best friend.
254
00:11:39,375 --> 00:11:42,458
You are, you always will be,
even when we grow up
and do that.
255
00:11:49,625 --> 00:11:51,875
I guess I just loved you
and your family so much,
256
00:11:51,875 --> 00:11:54,250
that every day I became
a little bit more like you.
257
00:11:54,250 --> 00:11:57,000
I wanted everything you had.
258
00:11:57,000 --> 00:11:58,875
Is that why you liked Lucas?
259
00:11:58,875 --> 00:12:00,083
Because I like him?
260
00:12:00,083 --> 00:12:02,250
I don't know.
I guess we'll figure that out
261
00:12:02,250 --> 00:12:03,583
when I'm me again.
262
00:12:04,958 --> 00:12:09,625
I spent most of my life
chasing what Cory
and Topanga had.
263
00:12:09,625 --> 00:12:11,958
Ha, ha, never caught us.
264
00:12:13,833 --> 00:12:16,583
You know, knowing you, Cor,
it-- it changed me
for the better.
265
00:12:16,583 --> 00:12:21,000
But then... I don't know,
maybe I just let myself
change too much.
266
00:12:21,000 --> 00:12:22,875
How do you change back?
267
00:12:22,875 --> 00:12:27,958
By knowing that I don't want
what Cory and Topanga
have anymore.
268
00:12:27,958 --> 00:12:30,000
I want
what I'm supposed to have.
269
00:12:30,000 --> 00:12:31,583
How ya gonna get it?
270
00:12:31,583 --> 00:12:36,000
I'd like to sell
all my clothes, please!
271
00:12:43,000 --> 00:12:44,875
You seem calm.
272
00:12:44,875 --> 00:12:47,000
Why wouldn't I be calm?
273
00:12:47,000 --> 00:12:49,875
Oh, I don't know,
because your daughter
got on a train
274
00:12:49,875 --> 00:12:51,458
and went upstate
to see Shawn?
275
00:12:51,458 --> 00:12:52,958
So did yours.
276
00:12:52,958 --> 00:12:56,000
Yeah, but somehow
I think the story
has to do with you.
277
00:12:56,000 --> 00:12:59,750
-Why?
-Because you seem calm.
278
00:12:59,750 --> 00:13:03,375
I trust that Shawn will say
the right thing to her.
279
00:13:03,375 --> 00:13:06,583
You know, it's something
I never thought I'd see.
280
00:13:06,583 --> 00:13:07,875
What?
281
00:13:07,875 --> 00:13:09,708
The way his eyes light up.
282
00:13:09,708 --> 00:13:11,583
I've known Shawn
almost his entire life,
283
00:13:11,583 --> 00:13:14,750
and I have never
seen his eyes
light up like that.
284
00:13:14,750 --> 00:13:17,000
He's really fond of Maya.
285
00:13:17,000 --> 00:13:19,708
I'm not talking about Maya.
286
00:13:19,708 --> 00:13:21,500
Then what are
you talking about?
287
00:13:21,500 --> 00:13:23,875
You know
what I'm talking about.
288
00:13:23,875 --> 00:13:24,875
Your eyes light up, too.
289
00:13:24,875 --> 00:13:26,625
They're lighting up right now.
290
00:13:26,625 --> 00:13:30,458
Katy, you are
a very good actress,
291
00:13:30,458 --> 00:13:33,083
but you can't hide
this anymore.
292
00:13:33,083 --> 00:13:35,375
I love somebody?
293
00:13:35,375 --> 00:13:37,833
Do you?
294
00:13:37,833 --> 00:13:40,375
And somebody loves me.
295
00:13:55,458 --> 00:13:57,875
Well, we look
like us again.
296
00:13:57,875 --> 00:14:01,416
Yeah. But you're right, Maya.
297
00:14:01,416 --> 00:14:04,125
These are just clothes.
298
00:14:04,125 --> 00:14:06,958
-Cor?
-Yeah, bud?
299
00:14:06,958 --> 00:14:09,875
What made me, me?
300
00:14:09,875 --> 00:14:14,250
You know what the best thing
is about best friends?
301
00:14:14,250 --> 00:14:17,250
You can always depend on them
to know who you are.
302
00:14:18,375 --> 00:14:20,083
Reckless spontaneity.
303
00:14:20,083 --> 00:14:23,708
-What?
-You always
lived in the moment, Shawn.
304
00:14:23,708 --> 00:14:27,333
You never cared about
what happened
or what people thought.
305
00:14:27,333 --> 00:14:30,208
I mean, you blew up
a mailbox.
306
00:14:30,208 --> 00:14:33,458
You turned Feeny's house
into a bed and breakfast,
307
00:14:33,458 --> 00:14:37,750
and you ran away
to find yourself
like 76 times!
308
00:14:37,750 --> 00:14:41,708
This ain't new.
You wanna find yourself?
309
00:14:41,708 --> 00:14:43,583
Remember
your reckless spontaneity.
310
00:14:43,583 --> 00:14:45,458
That's the best part of you.
311
00:14:45,458 --> 00:14:48,708
And the greatest thing
that ever happened to me.
312
00:14:50,625 --> 00:14:53,083
Besides Mom.
313
00:14:53,083 --> 00:14:54,875
I know my own life.
314
00:14:57,375 --> 00:14:59,000
Thank you.
315
00:15:00,000 --> 00:15:02,083
You've always
been there for me.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
316
00:15:02,083 --> 00:15:03,500
I always will be.
317
00:15:03,500 --> 00:15:06,250
Once for the girls?
318
00:15:06,250 --> 00:15:08,166
Give the people what they want.
319
00:15:12,375 --> 00:15:15,958
Both:
Hah! Do, do, do, do, do!
Do, do, do, do, do!
320
00:15:15,958 --> 00:15:18,291
Do, do, do, do, do!
321
00:15:18,291 --> 00:15:21,958
Yeah! All right!
I remember Shawn Hunter.
322
00:15:21,958 --> 00:15:24,333
Well, does that change
the way you feel about me?
323
00:15:24,333 --> 00:15:26,750
Yeah.
324
00:15:26,750 --> 00:15:28,708
It does, Maya.
325
00:15:28,708 --> 00:15:31,500
Why don't you find yourself
so we can talk about it?
326
00:15:33,875 --> 00:15:35,458
Riley, can we please
find myself,
327
00:15:35,458 --> 00:15:36,500
'cause I'd really like to hear
328
00:15:36,500 --> 00:15:38,000
what he has to say.
329
00:15:39,708 --> 00:15:40,958
Keys to the school, please.
330
00:15:40,958 --> 00:15:43,750
You can't have the keys
to the school.
331
00:15:44,875 --> 00:15:46,875
-Hey, buddy.
-Hey, buddy.
332
00:15:46,875 --> 00:15:48,833
Hey!
333
00:15:48,833 --> 00:15:50,083
Start finding yourself, Maya.
334
00:15:50,083 --> 00:15:51,375
It'll come right back to ya.
335
00:15:52,750 --> 00:15:54,000
Where we going?
336
00:15:54,000 --> 00:15:55,250
Thunder.
337
00:15:55,250 --> 00:15:56,958
Lightning.
338
00:15:56,958 --> 00:15:59,708
I know how to get Maya back.
339
00:16:03,083 --> 00:16:05,416
You gonna give us a ride or not?
340
00:16:24,291 --> 00:16:25,583
We're gonna find me in here?
341
00:16:25,583 --> 00:16:26,708
Yes!
342
00:16:26,708 --> 00:16:28,000
This is where you are, Maya.
343
00:16:28,000 --> 00:16:29,583
A blank canvas.
344
00:16:29,583 --> 00:16:31,833
-Fill it. Paint.
-Paint what?
345
00:16:31,833 --> 00:16:33,125
Whatever you feel.
346
00:16:33,125 --> 00:16:35,625
Right now,
I'm feelin' a little angry.
347
00:16:35,625 --> 00:16:37,875
Good! Who are you angry at?
348
00:16:37,875 --> 00:16:39,416
You.
349
00:16:39,416 --> 00:16:42,375
Okay.
Well, Shawn did have to fight
with my father
350
00:16:42,375 --> 00:16:44,000
before he could figure out
who he was.
351
00:16:44,000 --> 00:16:47,333
But, I'm sure
we'll be more mature
than that, right?
352
00:16:48,875 --> 00:16:51,875
I was a little girl,
and I climbed through
an open window
353
00:16:51,875 --> 00:16:53,250
because I heard singing.
354
00:16:54,250 --> 00:16:56,166
I was attracted
to what I saw inside.
355
00:16:56,166 --> 00:16:58,208
It was someone safe.
356
00:16:58,208 --> 00:17:00,083
Hello.
357
00:17:01,875 --> 00:17:04,708
This little ray of sunshine
who didn't have a care
in the world.
358
00:17:04,708 --> 00:17:09,000
You had everything.
Family meals around a table.
359
00:17:09,000 --> 00:17:10,708
I wanted that.
360
00:17:10,708 --> 00:17:14,000
"How was your day, Maya?"
"It was great, Dad."
You had that.
361
00:17:14,000 --> 00:17:15,875
You went to bed with a smile
on your face every night,
362
00:17:15,875 --> 00:17:17,083
while I went to bed wondering
363
00:17:17,083 --> 00:17:18,875
if my father
was going to be
at the breakfast table
364
00:17:18,875 --> 00:17:20,333
in the morning.
I wanted that!
365
00:17:20,333 --> 00:17:22,416
I wanted what you had.
366
00:17:22,416 --> 00:17:23,958
Every day was a new adventure--
367
00:17:23,958 --> 00:17:27,166
homework rebellion,
sneaking out to a college party.
368
00:17:28,708 --> 00:17:30,458
You were the greatest thing
that ever happened to me.
369
00:17:30,458 --> 00:17:32,166
I did... my job!
370
00:17:32,166 --> 00:17:34,833
There you are!
371
00:17:34,833 --> 00:17:36,625
-Where's the purple?
-Not the purple!
372
00:17:39,375 --> 00:17:41,000
I did my job, too!
373
00:17:41,000 --> 00:17:43,583
No! You let me become
too much like you!
374
00:17:43,583 --> 00:17:44,958
(Riley screams)
375
00:17:45,875 --> 00:17:49,416
Why? Because I always want us
to be together?
376
00:17:49,416 --> 00:17:51,458
Why? Because I wanted you
to be my sister,
377
00:17:51,458 --> 00:17:52,583
not for you to be me!
378
00:17:52,583 --> 00:17:56,000
I get to be me all the time,
Maya. I need you!
379
00:17:56,000 --> 00:17:57,958
Come back, are you back?
380
00:17:59,875 --> 00:18:01,000
Oh!
381
00:18:12,750 --> 00:18:17,291
Sometimes I like to paint
when it's quiet.
382
00:18:17,291 --> 00:18:21,000
You know the quietest place
there is? My classroom
in the middle of the night.
383
00:18:21,000 --> 00:18:23,875
How could I be so wrong?
384
00:18:25,250 --> 00:18:27,000
Real inspiration has no hours.
385
00:18:27,000 --> 00:18:29,958
-A true artist knows that.
-I tried to stop her.
386
00:18:29,958 --> 00:18:33,458
I'm a good girl.
She's a bad, bad influence.
387
00:18:35,000 --> 00:18:37,958
What've we got here?
388
00:18:37,958 --> 00:18:40,875
Hey, now.
Look at this, is this you?
389
00:18:40,875 --> 00:18:42,000
That your work?
390
00:18:42,000 --> 00:18:44,166
Yeah, that's who I am.
391
00:18:44,166 --> 00:18:49,291
Well, I see rage, darkness,
betrayal. A distinct voice.
392
00:18:49,291 --> 00:18:52,375
Just might be a pleasure
working with you, Miss Hart.
393
00:18:52,375 --> 00:18:54,083
So I'm complete now?
394
00:18:54,083 --> 00:18:55,208
Well, you're gettin' there.
Y'know why?
395
00:18:55,208 --> 00:18:56,291
I'm listenin'.
396
00:18:56,291 --> 00:19:01,375
Because of... this.
See this? In all the chaos,
397
00:19:01,375 --> 00:19:04,000
you protected
that one little area.
398
00:19:04,000 --> 00:19:05,875
What do you see there?
399
00:19:05,875 --> 00:19:07,875
I see hope.
400
00:19:07,875 --> 00:19:14,000
I see a unique voice
who's learned to appreciate
the influence of hope.
401
00:19:14,000 --> 00:19:16,375
Try not to lose that.
402
00:19:16,375 --> 00:19:18,875
I won't.
403
00:19:18,875 --> 00:19:22,000
And um...
and who painted this?
404
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
Sorry.
405
00:19:24,000 --> 00:19:27,958
Don't be.
It's the greatest purple cat
I've ever seen.
406
00:19:27,958 --> 00:19:30,000
You'll never beat it.
407
00:19:30,000 --> 00:19:31,833
Can you please
paint something else now?
408
00:19:31,833 --> 00:19:33,416
Oh, you.
409
00:19:34,958 --> 00:19:39,333
Well... I'm expecting big things
from you, Miss Hart.
410
00:19:39,333 --> 00:19:41,500
Thanks, Mr. Jackson.
411
00:19:41,500 --> 00:19:43,458
So am I.
412
00:19:52,083 --> 00:19:53,958
Where the girls?
413
00:19:53,958 --> 00:19:55,958
They're not here.
414
00:19:55,958 --> 00:19:58,208
And you're sittin' in here
by yourself?
415
00:19:58,208 --> 00:20:00,708
Yeah.
I've been here
for like five hours.
416
00:20:00,708 --> 00:20:04,000
Okay, this is a new level
of creepy.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
417
00:20:08,833 --> 00:20:10,208
I'm Farkle!
418
00:20:11,958 --> 00:20:15,000
I wanted to talk to you.
419
00:20:15,000 --> 00:20:16,625
Riley and Maya...
you love them, right?
420
00:20:16,625 --> 00:20:19,416
Of course I do.
How did you know?
421
00:20:21,625 --> 00:20:23,583
Oh, him.
422
00:20:23,583 --> 00:20:25,875
Well, so, I've said too much.
423
00:20:28,000 --> 00:20:29,833
Since the first grade.
Both equally.
424
00:20:29,833 --> 00:20:30,958
Nothing could ever change that.
425
00:20:30,958 --> 00:20:32,333
Why?
426
00:20:32,333 --> 00:20:33,708
That way,
you get to keep them both.
427
00:20:33,708 --> 00:20:36,500
Not choosing
was the best choice
I ever made.
428
00:20:36,500 --> 00:20:38,583
I had to choose.
429
00:20:38,583 --> 00:20:41,875
Yeah, well, I'm a genius,
you're an idiot with a face.
430
00:20:41,875 --> 00:20:43,708
So, I made a choice.
431
00:20:43,708 --> 00:20:44,958
You did?
432
00:20:44,958 --> 00:20:48,291
Wow. Well,
you couldn't go wrong, Lucas.
433
00:20:48,291 --> 00:20:50,875
Yeah. They're both lovely,
wonderful girls.
434
00:20:53,125 --> 00:20:55,583
Who turn into this at night.
435
00:20:59,875 --> 00:21:01,083
What happened to you two?
436
00:21:01,083 --> 00:21:01,958
Road trip.
437
00:21:01,958 --> 00:21:03,375
Went looking for Maya.
438
00:21:03,375 --> 00:21:05,000
Oh. Did you find her?
439
00:21:05,000 --> 00:21:07,958
You make a decision about us,
Ranger Rick?
440
00:21:07,958 --> 00:21:09,583
I did.
441
00:21:09,583 --> 00:21:11,000
Yeah?
442
00:21:11,000 --> 00:21:12,333
Well, it doesn't matter.
443
00:21:12,333 --> 00:21:15,708
-Yeah, it does!
-Yeah, we've been waitin'
for like, two years.
444
00:21:15,708 --> 00:21:18,875
No. It doesn't matter
because... you picked Riley.
445
00:21:18,875 --> 00:21:21,333
What?
How do you know?
446
00:21:21,333 --> 00:21:26,000
Yay!
Oh, I'm so sorry, Maya. Yay!
447
00:21:27,083 --> 00:21:29,625
Because no matter
who you picked,
you picked Riley.
448
00:21:29,625 --> 00:21:32,166
You pick her, you got Riley,
you pick me, you got Riley.
449
00:21:32,166 --> 00:21:33,875
'Cause that's
who I've been lately.
450
00:21:33,875 --> 00:21:36,000
What do you wanna do?
451
00:21:36,000 --> 00:21:38,125
I need to decide
whatever way I like you,
452
00:21:38,125 --> 00:21:40,708
and not whatever way
the little Mary Sunshine
part of me
453
00:21:40,708 --> 00:21:42,083
skippin' around in there
likes you.
454
00:21:42,083 --> 00:21:43,833
Okay, I don't skip.
455
00:21:43,833 --> 00:21:44,875
You skip.
456
00:21:44,875 --> 00:21:47,625
It's the safest way to travel.
457
00:21:47,625 --> 00:21:49,000
Y'know what else I do?
458
00:21:49,000 --> 00:21:49,958
This.
459
00:21:49,958 --> 00:21:53,000
Maya, I want you to know
that you've been a big influence
460
00:21:53,000 --> 00:21:56,250
-on me, too.
-Thanks.
461
00:21:56,250 --> 00:22:00,291
And when you find yourself?
Please don't lose me completely.
462
00:22:00,291 --> 00:22:01,708
We'll see how it goes.
463
00:22:02,750 --> 00:22:04,208
Do you think I'm a geek?
464
00:22:04,208 --> 00:22:05,375
Of course not.
465
00:22:05,375 --> 00:22:06,500
Do you think I'm cool?
466
00:22:06,500 --> 00:22:07,625
Of course not.
467
00:22:07,625 --> 00:22:09,958
Then what am I?
468
00:22:09,958 --> 00:22:14,958
You're Riley.
And I'm Maya,
just like it's always been.
469
00:22:27,416 --> 00:22:28,583
Riley?
470
00:22:28,583 --> 00:22:30,708
Yeah, it's me.
471
00:22:30,708 --> 00:22:31,833
Maya?
472
00:22:31,833 --> 00:22:32,875
Almost.
473
00:22:32,875 --> 00:22:34,000
Lucas?
474
00:22:34,000 --> 00:22:35,708
Not yet.
475
00:22:35,708 --> 00:22:38,833
We've decided
we're gonna take
a breath first
476
00:22:38,833 --> 00:22:40,708
and find out who we all are.
477
00:22:40,708 --> 00:22:43,000
Isn't that
how adults would do it?
478
00:22:45,833 --> 00:22:48,750
I have been reminded...
479
00:22:48,750 --> 00:22:50,708
that you can't help
but be influenced
480
00:22:50,708 --> 00:22:52,000
by the people
or the events of your life.
481
00:22:52,000 --> 00:22:53,083
Where were you guys?
482
00:22:53,083 --> 00:22:54,708
We had to pick somethin' up.
483
00:22:55,958 --> 00:22:59,166
And these can cause you
to... lose a part of yourself
484
00:22:59,166 --> 00:23:03,000
sometimes, or...
forget who you are
for a while...
485
00:23:04,500 --> 00:23:05,958
or what you need...
486
00:23:05,958 --> 00:23:07,708
to be
what you've always
wanted to be.
487
00:23:11,000 --> 00:23:13,500
I've been unfair to you.
488
00:23:13,500 --> 00:23:15,958
You don't know me.
489
00:23:15,958 --> 00:23:19,125
Y-You don't even know
that I'm a creature of...
490
00:23:20,708 --> 00:23:21,875
What was it?
491
00:23:21,875 --> 00:23:25,083
Reckless spontaneity.
492
00:23:25,083 --> 00:23:28,000
Shawn, what are you saying?
493
00:23:29,458 --> 00:23:31,333
I love your daughter...
494
00:23:33,166 --> 00:23:36,625
and I'm in love with you.
495
00:23:38,208 --> 00:23:41,583
I want us to take care
of each other forever.
496
00:23:52,000 --> 00:23:53,291
Do you wanna get married?