1
00:00:05,160 --> 00:00:06,560
♪ In this world ♪
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,400
♪ We're all alone ♪
3
00:00:08,480 --> 00:00:11,959
♪ You know I love
My island home ♪
4
00:00:12,040 --> 00:00:13,760
♪ We'll make this right ♪
5
00:00:13,840 --> 00:00:18,119
♪ Find our way
Through this mystery ♪
6
00:00:18,200 --> 00:00:19,599
♪ I just wanna be ♪
7
00:00:19,680 --> 00:00:21,279
♪ Swimming in the sea ♪
8
00:00:21,360 --> 00:00:23,119
♪ Now it's just you and me ♪
9
00:00:23,200 --> 00:00:24,759
♪ Forever, ever, ever ♪
10
00:00:24,840 --> 00:00:26,560
♪ I just wanna be ♪
11
00:00:26,640 --> 00:00:28,320
♪ With you feeling free ♪
12
00:00:28,400 --> 00:00:29,880
♪ It's my destiny ♪
13
00:00:29,959 --> 00:00:32,119
♪ Forever, ever, ever ♪
14
00:00:32,199 --> 00:00:33,360
♪ Together ♪
15
00:00:33,440 --> 00:00:35,320
♪ Forever ♪
16
00:00:35,400 --> 00:00:38,960
♪ Together lying in the sun ♪
17
00:00:39,040 --> 00:00:40,600
♪ Together ♪
18
00:00:40,680 --> 00:00:42,199
♪ Forever ♪
19
00:00:42,280 --> 00:00:43,320
♪ Together ♪
20
00:00:43,400 --> 00:00:46,800
♪ Just be you and me ♪
21
00:00:46,879 --> 00:00:49,720
♪ I just wanna be... ♪
22
00:00:51,000 --> 00:00:52,919
[♪♪♪]
23
00:01:03,800 --> 00:01:05,440
[gasps]
24
00:01:06,240 --> 00:01:07,240
Hey.
25
00:01:07,320 --> 00:01:09,160
What... What are you doing?
26
00:01:09,240 --> 00:01:10,440
You said I should drop by.
27
00:01:10,520 --> 00:01:14,399
Yeah, well, I figured
you'd look a little more... normal.
28
00:01:14,479 --> 00:01:17,080
Relax. I know what I'm doing.
29
00:01:17,160 --> 00:01:19,039
Well, your mermaid friends
wouldn't be happy,
30
00:01:19,119 --> 00:01:22,399
-you flaunting your tail like this.
-They trust me.
31
00:01:22,479 --> 00:01:25,440
And so will the rest of their pod
as soon as they hear
32
00:01:25,520 --> 00:01:27,600
what a harmless dude I am.
33
00:01:27,679 --> 00:01:29,440
-[indistinct talking]
-Someone's coming.
34
00:01:35,759 --> 00:01:38,560
[Sirena] I know what
we were taught about mermen,
35
00:01:38,640 --> 00:01:40,080
but you have to believe me.
36
00:01:40,160 --> 00:01:41,880
Zac's no threat.
He's harmless.
37
00:01:41,960 --> 00:01:43,839
Sirena, we've had this discussion.
38
00:01:43,920 --> 00:01:46,960
If he wasn't a threat,
the pod would not have fled Mako.
39
00:01:47,039 --> 00:01:48,399
But he's our friend.
40
00:01:48,479 --> 00:01:50,000
Just ask Nixie and Lyla.
41
00:01:50,080 --> 00:01:52,240
They've gone to join the search
for a new home.
42
00:01:53,240 --> 00:01:55,399
The pod can't stay here in the open ocean.
43
00:01:55,479 --> 00:01:58,640
Zac proved himself.
He destroyed the Trident.
44
00:01:58,720 --> 00:02:01,360
[Veridia] There are things
you don't understand.
45
00:02:01,440 --> 00:02:04,240
Tonight, the merman will enter
the seventh cycle of the moon.
46
00:02:04,320 --> 00:02:06,600
His connection to Mako will deepen.
47
00:02:06,679 --> 00:02:09,079
He won't be able to help himself.
48
00:02:09,160 --> 00:02:11,960
Like it or not,
he is an enemy...
49
00:02:12,040 --> 00:02:14,239
to all mermaids.
50
00:02:24,160 --> 00:02:25,959
We have to do something about this merman.
51
00:02:26,040 --> 00:02:27,040
[Sirena] We tried.
52
00:02:27,120 --> 00:02:28,760
He was in the moon pool
during the full moon
53
00:02:28,840 --> 00:02:30,359
and he didn't lose his powers.
54
00:02:30,440 --> 00:02:32,359
Maybe he wasn't in there long enough.
55
00:02:32,440 --> 00:02:34,079
Exactly.
56
00:02:34,160 --> 00:02:37,799
You may have tried,
but Mimmi and I haven't.
57
00:02:37,880 --> 00:02:39,680
Ondina, whatever you are suggesting,
58
00:02:39,760 --> 00:02:41,720
the mermaid council will never agree.
59
00:02:41,799 --> 00:02:43,280
I know.
60
00:02:43,359 --> 00:02:45,679
That's why we're not going to ask them.
61
00:02:53,120 --> 00:02:54,959
Hey, gorgeous.
62
00:02:55,880 --> 00:02:57,440
Why are you so cheerful?
63
00:02:57,519 --> 00:02:59,239
It's a full moon tonight.
64
00:02:59,320 --> 00:03:01,120
Relax, I've been through it before.
65
00:03:01,200 --> 00:03:02,400
Still...
66
00:03:02,480 --> 00:03:04,320
Evie, I can handle it.
67
00:03:04,400 --> 00:03:06,120
Hey, Evie. What can I get you?
68
00:03:06,200 --> 00:03:07,200
Oh, this is Erik.
69
00:03:07,280 --> 00:03:09,040
He's new.
He started this morning.
70
00:03:09,120 --> 00:03:11,640
-Erik, this is--
-Zac. I know. I've heard about you.
71
00:03:11,720 --> 00:03:13,519
It's good to meet you.
72
00:03:13,600 --> 00:03:15,880
-I'll have a tropical juice. Thanks.
-Same.
73
00:03:15,959 --> 00:03:17,600
You got it.
74
00:03:25,160 --> 00:03:28,160
[sighs] I wish you two
would work it out.
75
00:03:28,239 --> 00:03:30,160
I've tried.
76
00:04:09,200 --> 00:04:11,920
[Ondina] What is this place?
[Sirena] Somewhere safe.
77
00:04:13,239 --> 00:04:15,119
-Is the boy here?
-[Sirena] No.
78
00:04:18,880 --> 00:04:21,120
There's something you need
before you meet him.
79
00:04:33,479 --> 00:04:34,520
[sighs]
80
00:04:34,599 --> 00:04:35,880
Legs?
81
00:04:35,960 --> 00:04:38,880
If you're going to talk to Zac,
then you've got to get them, too.
82
00:04:42,280 --> 00:04:43,960
I don't understand
83
00:04:44,039 --> 00:04:47,919
how land people manage
on these stupid... things!
84
00:04:50,280 --> 00:04:52,080
A mermaid lives here.
85
00:04:52,159 --> 00:04:54,360
Her name's Rita.
She's a friend.
86
00:04:57,560 --> 00:04:59,560
-[both screaming]
-A cat!
87
00:05:00,680 --> 00:05:02,080
[Poseidon meows]
88
00:05:04,400 --> 00:05:07,120
Hey, Poseidon, I've missed you.
89
00:05:07,200 --> 00:05:08,479
Come here.
90
00:05:09,680 --> 00:05:10,760
He won't hurt you.
91
00:05:11,680 --> 00:05:13,800
Poseidon's a friend like Zac.
92
00:05:13,880 --> 00:05:15,479
There you go.
93
00:05:16,240 --> 00:05:17,560
[Poseidon mewls]
94
00:05:18,200 --> 00:05:19,240
Where's the boy?
95
00:05:19,320 --> 00:05:21,080
You do realize land people are different?
96
00:05:21,159 --> 00:05:22,320
[Poseidon meows]
97
00:05:22,400 --> 00:05:24,000
Look, just follow my lead
98
00:05:24,080 --> 00:05:26,880
and try not to do anything to stand out.
99
00:05:26,960 --> 00:05:29,640
Sure. We'll fit in just fine.
100
00:05:32,640 --> 00:05:34,359
-That's him.
-[Mimmi] Him?
101
00:05:34,440 --> 00:05:36,560
[Ondina] He's not going to be a problem.
102
00:05:36,640 --> 00:05:38,120
[chuckles] I'll introduce you.
103
00:05:38,200 --> 00:05:39,719
Sirena!
104
00:05:39,800 --> 00:05:41,599
It's so good to see you.
105
00:05:41,680 --> 00:05:45,000
David, it's so good to see you, too.
106
00:05:46,520 --> 00:05:48,640
Sirena says you're harmless.
107
00:05:50,080 --> 00:05:51,080
Excuse me?
108
00:05:51,159 --> 00:05:53,719
If you do what we tell you,
you'll be fine.
109
00:05:53,800 --> 00:05:56,400
[Mimmi] And then everything
can go back to normal.
110
00:05:57,200 --> 00:05:58,760
Oh, so, you're--
111
00:05:58,840 --> 00:06:00,440
I'm Ondina. She's Mimmi.
112
00:06:00,520 --> 00:06:01,599
Hello.
113
00:06:01,680 --> 00:06:04,080
[Ondina] We've come to solve your problem.
114
00:06:04,159 --> 00:06:08,039
You go back to being a land boy,
the pod returns to Mako.
115
00:06:08,120 --> 00:06:09,359
Everybody's happy.
116
00:06:09,440 --> 00:06:11,159
Except I'm happy the way I am.
117
00:06:13,280 --> 00:06:15,560
Hi, what can I get you?
118
00:06:15,640 --> 00:06:17,200
Fish burger, thanks.
119
00:06:17,280 --> 00:06:19,000
-[Erik] Ladies?
-What?
120
00:06:19,080 --> 00:06:21,159
Uh, something to eat?
Something to drink?
121
00:06:21,240 --> 00:06:23,039
I bet you're coconut smoothie girls.
122
00:06:23,120 --> 00:06:26,000
Serves in a coconut shell
with a straw and a cute little umbrella.
123
00:06:26,080 --> 00:06:27,440
Delicious.
124
00:06:29,200 --> 00:06:30,240
As I was saying--
125
00:06:30,320 --> 00:06:32,359
Guys, I appreciate you
coming all this way,
126
00:06:32,440 --> 00:06:34,960
but there's really nothing to worry about.
127
00:06:42,000 --> 00:06:43,760
I've been thinking about you a lot.
128
00:06:43,840 --> 00:06:46,520
In fact, I've even written
some new songs...
129
00:06:46,599 --> 00:06:47,680
about you.
130
00:06:47,760 --> 00:06:49,000
Really?
131
00:06:49,080 --> 00:06:52,159
Hey, Zac,
the shirt I ordered for you came in.
132
00:06:52,240 --> 00:06:55,120
-Try it on.
-Great timing. Thank you.
133
00:06:56,760 --> 00:06:59,000
Obviously, we need to be more direct.
134
00:06:59,080 --> 00:07:00,440
Let me try.
135
00:07:02,799 --> 00:07:04,840
What my friend was trying to explain is--
136
00:07:04,919 --> 00:07:06,280
-Do you mind!
-Not at all.
137
00:07:06,359 --> 00:07:09,200
The seventh full moon cycle
is very significant.
138
00:07:09,280 --> 00:07:10,560
The island will start to control you--
139
00:07:10,640 --> 00:07:12,440
Excuse me, can we discuss this outside?
140
00:07:12,520 --> 00:07:15,640
Probably better in here.
You're not properly dressed.
141
00:07:15,719 --> 00:07:16,880
The thing is,
142
00:07:16,960 --> 00:07:19,120
you'll be drawn to the island
but you mustn't let it happen!
143
00:07:19,200 --> 00:07:20,239
You've got to stay with us.
144
00:07:20,320 --> 00:07:22,080
You will need our help
to resist the pull of the--
145
00:07:22,159 --> 00:07:23,440
Thanks, but I don't need your help.
146
00:07:23,520 --> 00:07:26,039
I can control my own powers, thank you.
147
00:07:26,960 --> 00:07:28,200
I'll try it on later, thanks.
148
00:07:35,599 --> 00:07:36,840
He still won't listen.
149
00:07:36,919 --> 00:07:38,320
What's the matter with him?
150
00:07:40,039 --> 00:07:41,520
What happened?
151
00:07:42,400 --> 00:07:43,760
Thank you.
152
00:07:48,640 --> 00:07:50,599
Maybe I haven't been clear.
153
00:07:53,200 --> 00:07:56,280
Tonight, you're going to do
exactly as we say.
154
00:07:59,640 --> 00:08:00,880
[gasps] The thing is...
155
00:08:02,320 --> 00:08:05,679
I like to make up my own mind.
I don't take orders from you.
156
00:08:20,000 --> 00:08:21,359
Enjoy.
157
00:08:24,039 --> 00:08:26,120
I think it might be better
if you went home.
158
00:08:26,200 --> 00:08:27,799
That's what I'm trying to do.
159
00:08:29,159 --> 00:08:30,520
[tables rattling]
160
00:08:38,600 --> 00:08:39,760
[bubbling]
161
00:08:41,120 --> 00:08:42,199
[all gasping]
162
00:08:46,920 --> 00:08:48,000
Are we--
163
00:08:48,079 --> 00:08:49,199
Yes.
164
00:08:58,480 --> 00:08:59,720
[indistinct talking]
165
00:09:02,400 --> 00:09:06,199
Well, I guess they just...
really needed to cool off.
166
00:09:31,360 --> 00:09:32,760
[Evie] What were they on about?
167
00:09:32,839 --> 00:09:34,640
What's a seventh moon cycle?
168
00:09:34,720 --> 00:09:40,000
There are legends that speak of
a sudden escalation in merman powers,
169
00:09:40,079 --> 00:09:43,079
but no one knows for certain.
170
00:09:43,160 --> 00:09:45,360
You see?
This is all an overreaction.
171
00:09:45,439 --> 00:09:47,880
So, tonight's a full moon.
Big deal.
172
00:09:47,959 --> 00:09:50,680
I've already been through,
like, six of them, and I'm fine.
173
00:09:50,760 --> 00:09:53,880
Zac, if there's even a possibility
those mermaids are correct,
174
00:09:53,959 --> 00:09:55,400
you need to be extra careful.
175
00:09:55,480 --> 00:09:57,120
Promise me you won't go out to Mako.
176
00:09:57,199 --> 00:09:58,920
-Evie--
-Promise.
177
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
[sighs]
178
00:10:03,280 --> 00:10:04,520
All right.
179
00:10:05,439 --> 00:10:07,360
I'll stay with you the whole time.
180
00:10:08,400 --> 00:10:10,160
You happy?
181
00:10:11,600 --> 00:10:13,079
[Sirena] I told you to be careful.
182
00:10:13,160 --> 00:10:14,360
[Ondina] He attacked me!
183
00:10:14,439 --> 00:10:15,640
[Mimmi] You started it.
184
00:10:17,040 --> 00:10:19,480
[Ondina] The boy
is not going to listen to us.
185
00:10:19,560 --> 00:10:21,360
[Mimmi] We have to look after him tonight.
186
00:10:22,480 --> 00:10:24,319
It's getting dark.
187
00:10:24,400 --> 00:10:25,920
Where will he be?
188
00:10:26,000 --> 00:10:27,959
Probably at the café.
I'm gonna be singing.
189
00:10:28,040 --> 00:10:29,240
Why?
190
00:10:29,319 --> 00:10:31,280
David asked me.
191
00:10:31,360 --> 00:10:34,240
He's written songs about me.
I'm supposed to be rehearsing.
192
00:10:34,319 --> 00:10:35,800
[Mimmi] Do that.
193
00:10:35,880 --> 00:10:37,280
We'll meet you there.
194
00:10:37,360 --> 00:10:40,640
Don't do anything
without checking with me first.
195
00:10:47,120 --> 00:10:48,560
You're up to something.
196
00:10:48,640 --> 00:10:52,680
I think I know how we can break
the boy's connection to Mako.
197
00:10:52,760 --> 00:10:56,319
[Sirena singing]
♪ Oh, whoa ♪
198
00:10:56,400 --> 00:10:59,920
♪ Oh, whoa ♪
199
00:11:00,000 --> 00:11:01,680
♪ Life is easy ♪
200
00:11:01,760 --> 00:11:06,680
♪ Sun is shining
Feels so right with you ♪
201
00:11:07,680 --> 00:11:08,959
♪ Night is calling... ♪
202
00:11:09,040 --> 00:11:10,719
-One Mediterranean.
-Thank you.
203
00:11:10,800 --> 00:11:11,959
How was the swim?
204
00:11:13,760 --> 00:11:15,400
Fine. Why?
205
00:11:15,480 --> 00:11:17,199
Jumping off a customer's table
206
00:11:17,280 --> 00:11:19,600
isn't the normal way
to get into the water.
207
00:11:20,520 --> 00:11:22,920
Life's no fun
if you're normal all the time.
208
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
[Sirena singing]
♪ Sun is shining ♪
209
00:11:25,079 --> 00:11:26,600
♪ Let's hit the water ♪
210
00:11:26,680 --> 00:11:29,600
♪ Fall in love ♪
211
00:11:29,680 --> 00:11:33,800
♪ I don't want to wait, wait, wait
till you say hello ♪
212
00:11:33,880 --> 00:11:37,680
♪ We go dance, dance, dance, dance
Away we go ♪
213
00:11:37,760 --> 00:11:41,600
♪ This is it, it, it
We're not going slow ♪
214
00:11:41,680 --> 00:11:44,600
♪ We go fall in love ♪
215
00:11:45,760 --> 00:11:49,560
♪ Yeah, yeah, oh ♪
216
00:11:49,640 --> 00:11:52,199
♪ Fall, fall, fall in love ♪
217
00:12:04,880 --> 00:12:06,120
[Poseidon meows]
218
00:12:21,920 --> 00:12:23,560
[Sirena singing]
♪ We go dance, dance, dance, dance ♪
219
00:12:23,640 --> 00:12:24,920
♪ Away we go ♪
220
00:12:25,000 --> 00:12:28,719
♪ This is it, it, it
We're not going slow ♪
221
00:12:28,800 --> 00:12:32,880
♪ We go fall in love ♪
222
00:12:33,360 --> 00:12:34,800
[all applauding]
223
00:12:50,040 --> 00:12:51,199
[exhales deeply]
224
00:12:53,920 --> 00:12:55,120
You okay?
225
00:12:56,400 --> 00:12:57,560
Yeah, I'm fine.
226
00:12:57,640 --> 00:13:02,040
[Sirena singing]
♪ Baby, I remember ♪
227
00:13:03,760 --> 00:13:07,400
♪ All the things we had ♪
228
00:13:10,280 --> 00:13:12,319
Sea urchin spines.
229
00:13:14,520 --> 00:13:15,839
-Ambergris.
-[Poseidon meows]
230
00:13:15,920 --> 00:13:18,439
Do you know how powerful this is?
231
00:13:32,560 --> 00:13:35,040
[Poseidon mewls]
232
00:13:35,120 --> 00:13:36,319
What is it, Poseidon?
233
00:13:48,199 --> 00:13:49,439
[door opening]
234
00:14:11,880 --> 00:14:16,680
♪ When you're with me, baby ♪
235
00:14:16,760 --> 00:14:21,160
♪ My world is not so blue ♪
236
00:14:21,240 --> 00:14:22,280
Zac?
237
00:14:23,959 --> 00:14:28,680
♪ With your arms around me ♪
238
00:14:28,760 --> 00:14:29,800
[breathing heavily]
239
00:14:29,880 --> 00:14:34,560
♪ I will fly away with you ♪
240
00:14:36,000 --> 00:14:40,880
♪ There's a spell on you, my baby ♪
241
00:14:42,079 --> 00:14:46,800
♪ 'Cause my world is cold, miss you ♪
242
00:14:48,240 --> 00:14:53,040
♪ Cast a spell on you, my darling ♪
243
00:14:54,400 --> 00:14:58,640
♪ You'll be back with me real soon ♪
244
00:15:02,319 --> 00:15:03,319
Got it?
245
00:15:03,400 --> 00:15:05,400
Rita had everything I needed.
246
00:15:05,479 --> 00:15:09,000
Sirena said he wasn't affected
by the power of one full moon, but...
247
00:15:09,079 --> 00:15:12,959
when he's hit by the power of 50,
he won't stand a chance.
248
00:15:13,040 --> 00:15:17,599
♪ There's a spell on you, my baby ♪
249
00:15:19,000 --> 00:15:20,520
♪ You'll be back... ♪
250
00:15:20,599 --> 00:15:22,199
Zac?
251
00:15:22,280 --> 00:15:24,120
[breathing heavily]
I told you, I'm fine.
252
00:15:24,199 --> 00:15:25,560
What's happening?
253
00:15:25,640 --> 00:15:27,760
-[Sirena] ♪ Back with me... ♪
-It's starting.
254
00:15:28,640 --> 00:15:31,040
♪ ...soon ♪
255
00:15:32,959 --> 00:15:34,240
[all applauding]
256
00:15:36,880 --> 00:15:38,360
-Do you want a drink?
-Please.
257
00:15:38,439 --> 00:15:39,839
Be right back.
258
00:15:41,400 --> 00:15:43,400
-I need to get out of here.
-Not without me.
259
00:15:43,479 --> 00:15:45,280
I just need some fresh air.
260
00:15:45,360 --> 00:15:47,319
I'll be right back.
261
00:15:47,400 --> 00:15:49,199
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's up?
262
00:15:49,280 --> 00:15:51,360
Zac's being drawn to Mako.
We can't let him go there.
263
00:15:51,439 --> 00:15:52,479
Come on!
264
00:16:09,520 --> 00:16:10,719
Zac?
265
00:16:12,640 --> 00:16:14,240
I need to get to Mako.
266
00:16:14,319 --> 00:16:16,359
You said you had it under control.
267
00:16:16,439 --> 00:16:17,920
[Sirena] Come back with us.
268
00:16:18,000 --> 00:16:20,079
Come on, man.
It's too dangerous.
269
00:16:20,160 --> 00:16:21,439
This has nothing to do with you.
270
00:16:21,520 --> 00:16:22,760
I know we've had our differences,
271
00:16:22,839 --> 00:16:23,880
but you need to come back inside.
272
00:16:23,959 --> 00:16:26,120
-Don't tell me what I need.
-Take it easy.
273
00:16:32,920 --> 00:16:34,000
Zac!
274
00:16:45,640 --> 00:16:47,359
[whimpering]
You want him to go.
275
00:17:08,159 --> 00:17:09,839
Sirena?
276
00:17:10,919 --> 00:17:12,440
What are they gonna do to him?
277
00:17:12,520 --> 00:17:14,240
I don't know.
They didn't tell me.
278
00:17:14,319 --> 00:17:16,520
Cam, we're going after him.
279
00:17:16,599 --> 00:17:19,440
Whatever happened between you,
get over it.
280
00:17:19,520 --> 00:17:20,960
Zac needs our help.
281
00:17:21,040 --> 00:17:22,240
I'm coming with you.
282
00:17:23,319 --> 00:17:24,680
Sirena!
283
00:17:24,760 --> 00:17:26,919
I thought you bailed on me.
284
00:17:27,000 --> 00:17:28,480
You ready for the next song?
285
00:17:36,760 --> 00:17:38,120
[boat engine starts]
286
00:17:38,200 --> 00:17:40,760
Hey! That's my boat.
287
00:18:24,240 --> 00:18:25,679
[bubbling]
288
00:18:36,520 --> 00:18:38,080
This is my island. Leave.
289
00:18:38,159 --> 00:18:40,120
Your island?
290
00:18:40,200 --> 00:18:42,800
-You heard me.
-We'll see about that.
291
00:19:10,600 --> 00:19:12,600
What's going on?
Who are those fish chicks?
292
00:19:12,679 --> 00:19:15,200
Where is the entrance
to that pool that Zac talked about?
293
00:19:15,280 --> 00:19:17,320
Under a rock ledge
about three meters down.
294
00:19:17,399 --> 00:19:19,159
What are you doing? Evie!
295
00:19:30,800 --> 00:19:32,679
[Zac panting]
296
00:19:52,159 --> 00:19:53,879
[Mimmi] Get ready.
297
00:19:56,200 --> 00:19:57,399
Now.
298
00:20:20,879 --> 00:20:23,000
-Zac.
-Evie?
299
00:20:25,480 --> 00:20:26,480
-[zapping]
-[Evie yelps]
300
00:20:33,840 --> 00:20:36,440
Evie! What have you done? Evie!
301
00:20:36,520 --> 00:20:39,200
Evie! Evie!
302
00:20:41,159 --> 00:20:44,520
Evie! Evie, come on! Evie.
303
00:20:46,159 --> 00:20:47,520
Evie!
304
00:20:49,560 --> 00:20:50,760
Zac!
305
00:20:52,639 --> 00:20:53,960
Are you okay?
306
00:21:21,240 --> 00:21:22,760
What happened last night?
307
00:21:22,840 --> 00:21:23,919
Nothing.
308
00:21:25,639 --> 00:21:27,000
Mimmi's potion didn't work.
309
00:21:27,080 --> 00:21:28,080
[Mimmi] I don't understand.
310
00:21:28,159 --> 00:21:31,200
He was hit with the force of 50 moons.
311
00:21:31,280 --> 00:21:33,879
-Maybe the girl affected its power.
-What girl?
312
00:21:33,960 --> 00:21:36,440
The boy wasn't the only
land person in the moon pool.
313
00:21:36,520 --> 00:21:38,240
Evie?
314
00:21:38,320 --> 00:21:40,280
She was in the moon pool
under a full moon?
315
00:21:41,600 --> 00:21:44,399
-[gasps]
-You don't think...
316
00:21:47,639 --> 00:21:48,840
Hey.
317
00:21:51,760 --> 00:21:52,879
How are you doing?
318
00:21:52,960 --> 00:21:56,159
I'm fine.
It's you that I'm worried about.
319
00:21:57,120 --> 00:21:58,520
What were they trying to do to you?
320
00:21:59,520 --> 00:22:02,159
[sighs deeply]
Well, whatever it was, they blew it.
321
00:22:03,520 --> 00:22:05,560
You were so brave last night.
322
00:22:07,080 --> 00:22:09,280
But you shouldn't have
put yourself in danger.
323
00:22:10,720 --> 00:22:14,159
Now, are you okay...
with the whole...
324
00:22:15,040 --> 00:22:16,720
water thing?
325
00:22:16,800 --> 00:22:19,159
How many times do I have to tell you?
326
00:22:19,240 --> 00:22:21,200
I'm totally fine.
327
00:22:21,280 --> 00:22:22,600
I even had a shower this morning.
328
00:22:30,560 --> 00:22:31,760
See?
329
00:22:32,439 --> 00:22:33,439
[groans]
330
00:22:36,080 --> 00:22:37,360
-Ahh!
-Whoa.
331
00:22:48,320 --> 00:22:49,320
[gasps]
332
00:22:53,520 --> 00:22:54,600
[Evie screams]
333
00:22:54,679 --> 00:22:55,879
[sighs]
334
00:22:55,960 --> 00:22:57,280
Zac!
335
00:22:57,360 --> 00:22:58,840
Evie.
336
00:22:59,679 --> 00:23:01,600
What have you done?
337
00:23:06,560 --> 00:23:07,879
[theme song playing]
338
00:23:08,000 --> 00:23:09,399
♪ We're all alone ♪
339
00:23:09,480 --> 00:23:12,679
♪ You know I love
My island home ♪
340
00:23:12,760 --> 00:23:14,560
♪ We'll make this right ♪
341
00:23:14,639 --> 00:23:19,639
♪ Find our way
Through this mystery ♪
342
00:23:19,720 --> 00:23:21,120
♪ I just wanna be ♪
343
00:23:21,200 --> 00:23:22,760
♪ Swimming in the sea ♪
344
00:23:22,840 --> 00:23:24,480
♪ Now it's just you and me ♪
345
00:23:24,560 --> 00:23:26,280
♪ Forever, ever, ever ♪
346
00:23:26,360 --> 00:23:27,960
♪ I just wanna be ♪
347
00:23:28,040 --> 00:23:29,679
♪ With you feeling free ♪
348
00:23:29,760 --> 00:23:31,040
♪ It's my destiny ♪
349
00:23:31,120 --> 00:23:33,360
♪ Forever, ever, ever ♪
350
00:23:33,439 --> 00:23:35,159
♪ Ooh ooh ♪
351
00:23:35,240 --> 00:23:37,919
♪ Ooh ooh ooh ♪
352
00:23:38,000 --> 00:23:39,960
♪ Ooh ♪
353
00:23:40,040 --> 00:23:41,399
♪ Ooh ooh ♪
354
00:23:41,520 --> 00:23:44,480
♪ Ooh ooh ooh ♪
355
00:23:44,600 --> 00:23:46,080
♪ Just be you and me ♪
356
00:23:46,159 --> 00:23:47,840
♪ I just wanna be ♪
357
00:23:47,919 --> 00:23:49,320
♪ Swimming in the sea ♪
358
00:23:49,399 --> 00:23:50,960
♪ Now it's just you and me ♪
359
00:23:51,080 --> 00:23:52,760
♪ Forever, ever, ever ♪
360
00:23:52,840 --> 00:23:54,240
♪ I just wanna be ♪
361
00:23:54,320 --> 00:23:56,040
♪ With you feeling free ♪
362
00:23:56,120 --> 00:23:57,439
♪ It's my destiny ♪
363
00:23:57,560 --> 00:23:59,639
♪ Forever, ever, ever ♪
364
00:23:59,760 --> 00:24:01,360
♪ Together ♪
365
00:24:01,439 --> 00:24:02,800
♪ Forever ♪
366
00:24:02,919 --> 00:24:06,320
♪ Together lying in the sun ♪
367
00:24:06,399 --> 00:24:08,040
♪ Together ♪
368
00:24:08,159 --> 00:24:09,639
♪ Forever ♪
369
00:24:09,720 --> 00:24:10,879
♪ Together ♪
370
00:24:10,960 --> 00:24:14,879
♪ Just be you and me ♪
371
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
♪ I just wanna be... ♪