1 00:00:06,160 --> 00:00:07,760 ♪ In this world ♪ 2 00:00:07,840 --> 00:00:09,440 ♪ We're all alone ♪ 3 00:00:09,520 --> 00:00:12,959 ♪ You know I love My island home ♪ 4 00:00:13,040 --> 00:00:14,760 ♪ We'll make this right ♪ 5 00:00:14,840 --> 00:00:19,119 ♪ Find our way Through this mystery ♪ 6 00:00:19,200 --> 00:00:21,320 ♪ I just wanna be ♪ 7 00:00:21,400 --> 00:00:22,640 ♪ Swimming in the sea ♪ 8 00:00:22,720 --> 00:00:24,720 ♪ Now it's just you and me ♪ 9 00:00:24,799 --> 00:00:26,279 ♪ Forever, ever, ever ♪ 10 00:00:26,360 --> 00:00:28,080 ♪ I just wanna be ♪ 11 00:00:28,160 --> 00:00:29,320 ♪ With you feeling free ♪ 12 00:00:29,400 --> 00:00:30,560 ♪ It's my destiny ♪ 13 00:00:30,639 --> 00:00:33,120 ♪ Forever, ever, ever ♪ 14 00:00:33,199 --> 00:00:34,360 ♪ Together ♪ 15 00:00:34,440 --> 00:00:36,879 ♪ Forever ♪ 16 00:00:36,960 --> 00:00:39,920 ♪ Together lying in the sun ♪ 17 00:00:40,000 --> 00:00:41,600 ♪ Together ♪ 18 00:00:41,680 --> 00:00:43,199 ♪ Forever ♪ 19 00:00:43,280 --> 00:00:44,400 ♪ Together ♪ 20 00:00:44,480 --> 00:00:47,800 ♪ Just be you and me ♪ 21 00:00:47,879 --> 00:00:50,839 ♪ I just wanna be... ♪ 22 00:00:52,120 --> 00:00:54,440 [Sirena] We still aren't certain what the chamber will do. 23 00:00:54,519 --> 00:00:58,120 [Ondina] Pretty sure the mermen didn't build it to hang their paintings. 24 00:00:58,919 --> 00:01:01,160 I'm so sorry about Erik. 25 00:01:01,239 --> 00:01:03,360 I didn't think he would do that. 26 00:01:03,440 --> 00:01:05,039 Well, he did. 27 00:01:06,240 --> 00:01:08,960 He's got the Trident stone, 28 00:01:09,039 --> 00:01:11,800 and now everything we've done has been for nothing. 29 00:01:19,200 --> 00:01:20,600 Come on. 30 00:01:21,360 --> 00:01:22,399 Move. 31 00:01:24,039 --> 00:01:26,000 Give it a rest. 32 00:01:26,960 --> 00:01:28,479 Try again later. 33 00:01:28,560 --> 00:01:30,560 It's full moon tonight. 34 00:01:30,640 --> 00:01:34,440 Erik's gonna activate the chamber, and I'm useless. 35 00:01:34,520 --> 00:01:38,320 Zac, this isn't about whether or not you've got powers. 36 00:01:38,399 --> 00:01:40,399 It's about you standing up for what is right. 37 00:01:42,240 --> 00:01:43,520 [chuckles] 38 00:01:43,600 --> 00:01:44,679 Thanks, coach. 39 00:01:51,600 --> 00:01:54,000 [Rita] We must find a way to stop Erik. 40 00:01:54,080 --> 00:01:58,679 The chamber is connected to the moon pool, and the moon pool is a part of us. 41 00:01:58,759 --> 00:02:03,280 So, if Erik activates the chamber, we could be affected. 42 00:02:03,360 --> 00:02:06,440 [Sirena] Ondina, Erik cares for you. 43 00:02:06,520 --> 00:02:08,680 Maybe if you spoke to him, you could talk him out of it. 44 00:02:08,759 --> 00:02:10,639 I'm not talking to him. 45 00:02:10,720 --> 00:02:12,560 I don't think you have a choice. 46 00:02:12,640 --> 00:02:15,480 Sirena's right. You're the only one he'll listen to. 47 00:02:16,720 --> 00:02:17,960 [Mimmi] Come on. 48 00:02:18,040 --> 00:02:20,799 It's time you use some of that famous Ondina charm. 49 00:02:23,079 --> 00:02:24,400 [sighs] 50 00:02:36,040 --> 00:02:38,079 I didn't think you'd want to see me. 51 00:02:39,720 --> 00:02:41,200 Why did you do it? 52 00:02:41,280 --> 00:02:43,959 The only way to make the chamber safe is to control it. 53 00:02:44,040 --> 00:02:47,959 Zac isn't going to use it, so I had no choice. 54 00:02:48,920 --> 00:02:52,760 Rita believes the chamber is dangerous to mermaids, to us. 55 00:02:52,840 --> 00:02:54,359 Of course she does. 56 00:02:54,440 --> 00:02:57,239 She's old school. Mermen are the enemy. 57 00:02:57,320 --> 00:02:59,280 You know I'd never hurt you. 58 00:02:59,359 --> 00:03:02,000 Then don't go to Mako tonight. 59 00:03:03,160 --> 00:03:04,640 [Ondina scoffs] 60 00:03:04,720 --> 00:03:06,880 -You said you cared about me. -I do! 61 00:03:06,959 --> 00:03:08,679 Then let it go! 62 00:03:08,760 --> 00:03:11,880 The chamber belongs in the past. It should stay there. 63 00:03:11,959 --> 00:03:13,720 You want your home back, don't you? 64 00:03:13,799 --> 00:03:15,720 You know I do. 65 00:03:18,519 --> 00:03:20,799 Then let me give it to you. 66 00:03:35,200 --> 00:03:36,519 [Zac] What if I talk to Erik? 67 00:03:36,600 --> 00:03:39,239 -Make him see some sense. -[Evie] You think? 68 00:03:39,320 --> 00:03:42,679 Anyway, he's not likely to show his face till the full moon tonight. 69 00:03:44,440 --> 00:03:45,480 Or not. 70 00:03:46,440 --> 00:03:48,480 [Erik] Relax, Zac. 71 00:03:48,560 --> 00:03:50,119 I'm not here to hurt you. 72 00:03:50,200 --> 00:03:52,079 The chamber was built for mermen. 73 00:03:52,160 --> 00:03:53,600 You will always be welcome. 74 00:03:53,679 --> 00:03:56,000 Don't do it, Erik. It's too dangerous. 75 00:03:57,119 --> 00:04:00,399 Sorry, Zac, but tonight we're going to see what that place can do. 76 00:04:07,679 --> 00:04:10,040 Zac's with Erik. He's in trouble. 77 00:04:13,160 --> 00:04:15,280 Stay away from Mako tonight. 78 00:04:16,599 --> 00:04:18,519 All of you. 79 00:04:19,079 --> 00:04:20,640 [Zac gasps] 80 00:04:23,120 --> 00:04:24,440 [Mimmi] Zac! 81 00:04:30,280 --> 00:04:32,080 [Mimmi] Don't let Erik get to you. 82 00:04:32,159 --> 00:04:33,479 We'll find a way to stop him. 83 00:04:33,560 --> 00:04:36,200 [Zac] You can't possibly think that. You saw what he did to me. 84 00:04:36,280 --> 00:04:38,760 -[Mimmi] We have to try. -Well, you have to do it without me. 85 00:04:38,840 --> 00:04:41,320 -[Evie] You can't give up, Zac. -Why not? 86 00:04:42,080 --> 00:04:44,320 What can I possibly do? 87 00:04:45,360 --> 00:04:47,120 Go on, tell me! 88 00:04:51,719 --> 00:04:52,800 [Evie sighs] 89 00:04:53,880 --> 00:04:57,479 I never really liked Erik. Now I like him even less. 90 00:04:57,560 --> 00:04:59,240 Problem is, if he gets the chamber running, 91 00:04:59,320 --> 00:05:01,640 we may have to act like he's the greatest guy in the world. 92 00:05:01,719 --> 00:05:04,200 That is not a world I wanna live in. 93 00:05:04,280 --> 00:05:05,440 How's Zac? 94 00:05:06,159 --> 00:05:08,000 What Erik did really shook him. 95 00:05:09,000 --> 00:05:10,640 He's given up. 96 00:05:10,719 --> 00:05:12,200 [sighs deeply] 97 00:05:28,640 --> 00:05:31,159 [Cam] Do you remember when we used to go fishing on Mako? 98 00:05:33,080 --> 00:05:35,240 As far as we knew, it was... 99 00:05:35,320 --> 00:05:38,919 just a place to get eaten alive by mosquitoes and eat half-cooked fish. 100 00:05:39,000 --> 00:05:42,680 We had no idea what Mako really was. 101 00:05:42,760 --> 00:05:45,440 And now we do, and we can't ignore it. 102 00:05:45,520 --> 00:05:48,599 -Cam-- -Your ancestors built that chamber. 103 00:05:48,680 --> 00:05:50,719 It belongs to you, not Erik. You're special. 104 00:05:50,800 --> 00:05:54,039 I can't even move a blade of grass, let alone take on Erik. 105 00:05:54,120 --> 00:05:56,680 Are you seriously gonna roll over and let him win? 106 00:05:58,840 --> 00:06:00,080 [sighs] 107 00:06:05,120 --> 00:06:06,840 Okay. 108 00:06:06,919 --> 00:06:08,320 Maybe you're right. 109 00:06:09,400 --> 00:06:11,280 Maybe it's not possible to stop Erik. 110 00:06:12,400 --> 00:06:14,440 Maybe he deserves to win. 111 00:06:16,000 --> 00:06:19,320 Maybe you're not so special after all. 112 00:06:29,120 --> 00:06:30,680 I'm sorry, Evie. 113 00:06:31,320 --> 00:06:33,120 I tried. 114 00:06:48,400 --> 00:06:50,000 [Mimmi] Zac can't help us. 115 00:06:51,520 --> 00:06:54,719 Then we must do what mermaids have always done, help ourselves. 116 00:06:54,799 --> 00:06:58,359 We know Erik is gonna go to the chamber, so why don't we just take him on? 117 00:06:58,440 --> 00:07:01,280 -We have moon rings. -I don't think it's gonna be that easy. 118 00:07:01,359 --> 00:07:03,159 Erik has his own powers, 119 00:07:03,240 --> 00:07:05,880 but he also has Zac's powers in the Trident stone. 120 00:07:05,960 --> 00:07:08,359 Veridia believed that the way to destroy the chamber 121 00:07:08,440 --> 00:07:10,440 was while it was being activated. 122 00:07:10,520 --> 00:07:13,400 If that's true, then we need to be in there with him tonight, 123 00:07:13,479 --> 00:07:14,960 during the full moon. 124 00:07:15,039 --> 00:07:18,760 There's a possibility that if we do that, Mako could be destroyed. 125 00:07:19,479 --> 00:07:21,159 [Ondina] If we want our home back, 126 00:07:21,239 --> 00:07:23,080 we don't have a choice. 127 00:07:31,560 --> 00:07:33,599 [footsteps approaching] 128 00:07:39,520 --> 00:07:41,440 Didn't expect to see you here. 129 00:07:41,520 --> 00:07:43,840 I couldn't keep away. 130 00:07:47,560 --> 00:07:49,320 You're going to try and stop me. 131 00:07:49,400 --> 00:07:52,760 You said this was a merman place, you said I would be welcome. 132 00:07:53,680 --> 00:07:56,280 Even without powers, I'm still a merman. 133 00:08:13,440 --> 00:08:14,919 Welcome. 134 00:08:31,799 --> 00:08:32,799 Hi. 135 00:08:33,840 --> 00:08:35,319 Can I talk to you a minute? 136 00:08:36,240 --> 00:08:37,240 Sure. 137 00:08:38,159 --> 00:08:42,679 If I told you a secret, the biggest secret you'll ever hear, 138 00:08:42,760 --> 00:08:45,120 could you keep it? 139 00:08:45,199 --> 00:08:47,319 Of course. 140 00:08:47,400 --> 00:08:49,520 That's all I wanted to hear. 141 00:08:49,600 --> 00:08:51,959 What about the secret? 142 00:08:52,040 --> 00:08:54,920 If all goes well, tomorrow. 143 00:09:10,240 --> 00:09:12,199 There's a chance we won't succeed. 144 00:09:12,280 --> 00:09:15,640 It doesn't matter. Mako is our home. 145 00:09:15,720 --> 00:09:17,439 We have to fight for it. 146 00:09:44,000 --> 00:09:46,040 [Erik] It's time. 147 00:09:50,040 --> 00:09:52,040 You feel it, Zac? 148 00:09:52,120 --> 00:09:54,360 We're at the crossroads of history. 149 00:10:11,600 --> 00:10:13,240 Zac's not in his bungalow! 150 00:10:13,319 --> 00:10:15,120 I think he's gone to Mako. 151 00:10:15,199 --> 00:10:16,680 The mermaids will be there soon. 152 00:10:16,760 --> 00:10:18,439 -I'm going, too. -No! 153 00:10:18,520 --> 00:10:21,319 -Erik's too powerful. -I can't abandon Zac! 154 00:10:22,240 --> 00:10:23,959 Trust the mermaids. 155 00:11:04,439 --> 00:11:06,000 [Erik grunting] 156 00:11:14,880 --> 00:11:16,680 -Mimmi? -We have to hurry! 157 00:11:19,079 --> 00:11:20,400 I thought you were smarter than this, Zac! 158 00:11:20,480 --> 00:11:21,920 Don't you see what I'm trying to do? 159 00:11:22,000 --> 00:11:23,719 You are going to destroy the mermaids! 160 00:11:24,560 --> 00:11:25,800 I'm protecting them! 161 00:11:25,880 --> 00:11:28,280 Once I'm in control of the chamber, they'll be safe! 162 00:11:34,800 --> 00:11:35,959 [panting] 163 00:12:27,280 --> 00:12:28,839 Now we'll see what this place does. 164 00:12:28,920 --> 00:12:30,600 [panting] 165 00:12:31,199 --> 00:12:32,280 Erik, no! 166 00:12:40,599 --> 00:12:41,880 [all gasp] 167 00:12:49,760 --> 00:12:51,280 Destroy the stone. 168 00:13:06,480 --> 00:13:08,400 [Sirena panting] 169 00:13:08,480 --> 00:13:10,000 It's absorbing our powers! 170 00:13:28,839 --> 00:13:30,160 [exhales sharply] 171 00:13:31,920 --> 00:13:33,760 -[groaning] -Ondina? 172 00:13:34,400 --> 00:13:37,760 [all groaning] 173 00:13:41,920 --> 00:13:44,120 -[Rita groans] -[Evie] Rita! 174 00:13:45,079 --> 00:13:46,360 What's wrong? 175 00:13:47,400 --> 00:13:48,959 The mermaids have failed. 176 00:13:49,839 --> 00:13:51,240 How do you know? 177 00:13:51,319 --> 00:13:52,599 [groaning] 178 00:13:53,439 --> 00:13:58,839 The chamber is drawing the magic from the moon pool, and from us. 179 00:14:00,360 --> 00:14:02,160 It will destroy us. 180 00:14:10,480 --> 00:14:11,880 [all groaning] 181 00:14:15,319 --> 00:14:18,120 Erik, shut it down! 182 00:14:33,199 --> 00:14:34,520 [Evie] Zac! 183 00:14:37,199 --> 00:14:38,719 Help me. I need to shut it down. 184 00:14:40,199 --> 00:14:42,199 [panting] 185 00:15:01,959 --> 00:15:03,280 [straining] 186 00:15:08,360 --> 00:15:09,520 [Evie] Zac! 187 00:16:16,959 --> 00:16:18,280 [Evie] Zac... 188 00:16:18,800 --> 00:16:19,800 Zac! 189 00:16:19,880 --> 00:16:21,599 [whimpering] 190 00:16:21,680 --> 00:16:22,719 Help him! Use your moon rings! 191 00:16:22,800 --> 00:16:24,800 We can't. The stone took all their power. 192 00:16:24,880 --> 00:16:26,599 You have to do something. 193 00:16:26,680 --> 00:16:27,800 Zac? 194 00:16:31,319 --> 00:16:33,040 No. 195 00:16:33,120 --> 00:16:34,479 Don't give up, Zac! 196 00:16:34,560 --> 00:16:36,479 [Mimmi and Evie crying] 197 00:17:02,400 --> 00:17:04,000 Please, Zac. 198 00:17:04,079 --> 00:17:05,440 Don't leave me. 199 00:17:07,040 --> 00:17:08,480 Come back. 200 00:17:19,919 --> 00:17:21,960 [gasps] 201 00:17:24,200 --> 00:17:26,119 -[breathing heavily] -[Evie] Zac! 202 00:17:39,000 --> 00:17:41,840 Hey, sis. What's happening? 203 00:17:41,919 --> 00:17:44,040 [laughing] 204 00:18:01,840 --> 00:18:03,639 [Erik] I'm so sorry. 205 00:18:03,720 --> 00:18:05,919 I never meant that to happen. 206 00:18:08,360 --> 00:18:10,360 Is there a chance you could forgive me? 207 00:18:11,960 --> 00:18:16,560 You had a choice... me or the chamber. 208 00:18:17,120 --> 00:18:19,000 You chose the chamber. 209 00:18:19,080 --> 00:18:20,879 We could start over... 210 00:18:20,960 --> 00:18:23,639 forget this all ever happened. 211 00:18:23,720 --> 00:18:26,679 I'd always be wondering if you'd choose something else over me. 212 00:18:28,879 --> 00:18:30,639 Goodbye, Erik. 213 00:18:36,000 --> 00:18:37,080 Ondina! 214 00:18:38,520 --> 00:18:40,560 [♪♪♪] 215 00:19:21,600 --> 00:19:22,600 Hi. 216 00:19:24,919 --> 00:19:26,800 Remember that secret I mentioned? 217 00:19:44,480 --> 00:19:46,800 I've wanted to tell you this for so long. 218 00:19:46,879 --> 00:19:48,840 Are we okay? 219 00:19:52,080 --> 00:19:54,000 Better than okay. 220 00:19:58,520 --> 00:19:59,960 [laughing] 221 00:20:00,040 --> 00:20:02,600 [Carly] So I heard you guys saved the world last night. 222 00:20:02,679 --> 00:20:03,960 I wouldn't go that far. 223 00:20:04,040 --> 00:20:05,840 But, yeah... we did. 224 00:20:05,919 --> 00:20:07,159 [all chuckling] 225 00:20:07,240 --> 00:20:09,280 So, why didn't the chamber affect you? 226 00:20:09,360 --> 00:20:11,960 I guess being a half-mermaid has its advantages. 227 00:20:12,040 --> 00:20:13,320 Works for me. 228 00:20:14,720 --> 00:20:16,280 Ugh, enough already. 229 00:20:16,360 --> 00:20:17,399 [Evie laughs] 230 00:20:17,480 --> 00:20:19,960 [Cam] Where's a menu around here when you need one? 231 00:20:24,639 --> 00:20:27,280 -You've got your magic back. -[laughs] 232 00:20:27,360 --> 00:20:28,639 Good as new. 233 00:20:28,720 --> 00:20:31,520 [all laughing] 234 00:20:37,280 --> 00:20:38,399 [Veridia] Zac, 235 00:20:38,480 --> 00:20:43,080 you have shown it is possible for mermen and mermaids to live in peace. 236 00:20:43,159 --> 00:20:45,200 For that, we thank you. 237 00:20:45,280 --> 00:20:50,280 Evie, you too have shown great courage and selflessness. 238 00:20:59,720 --> 00:21:01,840 Well done, Evie. 239 00:21:01,919 --> 00:21:04,320 You are the first land girl ever to receive this honor. 240 00:21:07,960 --> 00:21:12,000 Sirena, Ondina and Mimmi. 241 00:21:12,080 --> 00:21:16,560 When you first ran away to save Mako, I had no faith you could do it. 242 00:21:16,639 --> 00:21:18,080 I was wrong. 243 00:21:22,320 --> 00:21:24,440 You have reclaimed our home. 244 00:21:24,520 --> 00:21:27,440 You have shown us there are land people we can trust 245 00:21:27,520 --> 00:21:29,679 and who will keep our secret. 246 00:21:29,760 --> 00:21:33,440 Perhaps in time, two worlds will become one. 247 00:21:34,399 --> 00:21:36,080 [Veridia] I must go. 248 00:21:36,159 --> 00:21:38,440 The pod will soon be arriving at Mako. 249 00:21:41,919 --> 00:21:43,879 [Mimmi] What are we hanging around here for? 250 00:21:43,960 --> 00:21:45,840 The pod's coming home. 251 00:21:45,919 --> 00:21:47,399 [all chuckling] 252 00:21:50,760 --> 00:21:52,520 [♪♪♪] 253 00:23:08,080 --> 00:23:09,439 ♪ In this world ♪ 254 00:23:09,520 --> 00:23:11,120 ♪ We're all alone ♪ 255 00:23:11,200 --> 00:23:14,399 ♪ You know I love My island home ♪ 256 00:23:14,480 --> 00:23:16,159 ♪ We'll make this right ♪ 257 00:23:16,240 --> 00:23:21,080 ♪ Find our way Through this mystery ♪ 258 00:23:21,159 --> 00:23:22,720 ♪ I just wanna be ♪ 259 00:23:22,800 --> 00:23:24,360 ♪ Swimming in the sea ♪ 260 00:23:24,439 --> 00:23:26,200 ♪ Now it's just you and me ♪ 261 00:23:26,280 --> 00:23:27,960 ♪ Forever, ever, ever ♪ 262 00:23:28,040 --> 00:23:29,520 ♪ I just wanna be ♪ 263 00:23:29,600 --> 00:23:31,200 ♪ With you feeling free ♪ 264 00:23:31,280 --> 00:23:32,639 ♪ It's my destiny ♪ 265 00:23:32,720 --> 00:23:34,800 ♪ Forever, ever, ever ♪ 266 00:23:34,879 --> 00:23:36,439 ♪ Ooh ooh ♪ 267 00:23:36,520 --> 00:23:39,320 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 268 00:23:39,399 --> 00:23:41,520 ♪ Ooh ♪ 269 00:23:41,600 --> 00:23:43,240 ♪ Ooh ooh ♪ 270 00:23:43,320 --> 00:23:45,919 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 271 00:23:46,000 --> 00:23:47,639 ♪ Just be you and me ♪ 272 00:23:47,720 --> 00:23:49,280 ♪ I just wanna be ♪ 273 00:23:49,360 --> 00:23:50,679 ♪ Swimming in the sea ♪ 274 00:23:50,760 --> 00:23:52,439 ♪ Now it's just you and me ♪ 275 00:23:52,520 --> 00:23:54,200 ♪ Forever, ever, ever ♪ 276 00:23:54,280 --> 00:23:55,879 ♪ I just wanna be ♪ 277 00:23:55,960 --> 00:23:57,679 ♪ With you feeling free ♪ 278 00:23:57,760 --> 00:23:59,159 ♪ It's my destiny ♪ 279 00:23:59,240 --> 00:24:01,399 ♪ Forever, ever, ever ♪ 280 00:24:01,480 --> 00:24:02,879 ♪ Together ♪ 281 00:24:02,960 --> 00:24:04,560 ♪ Forever ♪ 282 00:24:04,639 --> 00:24:07,960 ♪ Together lying in the sun ♪ 283 00:24:08,040 --> 00:24:09,720 ♪ Together ♪ 284 00:24:09,800 --> 00:24:11,280 ♪ Forever ♪ 285 00:24:11,360 --> 00:24:12,600 ♪ Together ♪ 286 00:24:12,679 --> 00:24:16,200 ♪ Just be you and me ♪ 287 00:24:17,520 --> 00:24:20,639 ♪ I just wanna be... ♪