1
00:00:01,000 --> 00:00:04,360
After setting forth to establish a route
to Shiganshina,
2
00:00:04,580 --> 00:00:11,760
The Scout regiment encountered a female Titan
seemingly possessed of sharp, cold-hearted intelligence
3
00:00:17,340 --> 00:00:23,060
As soldier upon soldier fell to this new foe
the regiment retreated into a forest of massive trees
4
00:00:23,160 --> 00:00:25,640
Though to what purpose, no one appeared to know.
5
00:00:26,100 --> 00:00:30,420
If the Levi squad can't stop this thing
then who can? those men need us.
6
00:00:31,960 --> 00:00:33,600
[Eren]: Another one!
7
00:00:34,140 --> 00:00:36,640
[Eren]: Damn it, He didn't have to die
8
00:00:37,280 --> 00:00:38,880
The choice is yours
9
00:00:38,980 --> 00:00:41,000
You can trust yourself...
10
00:00:41,180 --> 00:00:44,940
Or you can trust the people
willing to put their lives on the line for you
11
00:00:46,980 --> 00:00:48,840
[Eren]: I'm with you
12
00:00:55,440 --> 00:00:57,700
[Erwin]: Fire!
13
00:01:05,220 --> 00:01:06,220
Wait..what?
14
00:01:06,620 --> 00:01:09,720
They're going to take her alive?
Seriously?
15
00:01:10,160 --> 00:01:14,020
So what do you think of us now Eren?
we managed to outsmart the damn thing
16
00:01:14,280 --> 00:01:18,700
Let this be a lesson to you greenhorn
don't ever underestimate the scouts
17
00:01:18,940 --> 00:01:21,060
Never again,
Agreed?
18
00:01:21,460 --> 00:01:22,440
Agreed!
19
00:01:26,000 --> 00:01:27,940
She's not putting up much of a fight
20
00:01:28,060 --> 00:01:30,420
[Erwin]: That's no reason to let our guard down.
21
00:01:30,760 --> 00:01:32,520
Good work leading her here
22
00:01:32,680 --> 00:01:34,200
I'm more than a little impressed
23
00:01:34,520 --> 00:01:37,980
We couldn't have without the rear contingent
Whose lives bought us time
24
00:01:38,100 --> 00:01:39,720
This belongs to them
25
00:01:40,500 --> 00:01:42,520
I don't intend to ever forget that
26
00:01:42,860 --> 00:01:44,060
[Erwin]: That so?
27
00:01:44,520 --> 00:01:45,400
[Levi]: Yes.
28
00:01:46,780 --> 00:01:48,560
[Levi]: Because of their sacrifices,
29
00:01:49,060 --> 00:01:51,820
We can expose whoever this really is.
30
00:01:52,880 --> 00:01:56,340
Ten to one they're in there
pissing themselves right about now
31
00:03:42,420 --> 00:03:45,380
[Eren]: An abnormal?
No, she's more like...
32
00:03:45,620 --> 00:03:47,540
More like the colossal Titan
33
00:03:49,060 --> 00:03:51,180
Wait, so does that mean Commander Erwin was--?
34
00:03:51,200 --> 00:03:53,200
[Olua]: Hey, snap out of it runt
35
00:03:53,780 --> 00:03:55,440
[Petra]: You can puzzle it all out later.
36
00:03:55,540 --> 00:03:58,000
Right now we need you focused on pushing ahead.
37
00:03:58,200 --> 00:03:58,860
Right!
38
00:04:05,240 --> 00:04:08,560
[Erwin]: Not quite yet, Levi.
A little more insurance.
39
00:04:08,760 --> 00:04:10,640
[Erwin]: Second and third waves.
40
00:04:10,700 --> 00:04:12,100
Fire!
41
00:04:12,740 --> 00:04:14,440
All reserves
42
00:04:32,740 --> 00:04:35,320
[Christa]: They..they figured out how to climb.
43
00:04:35,380 --> 00:04:40,100
I can see that, Well, if they make it up this far
we can always go up a little further I suppose
44
00:04:40,580 --> 00:04:42,960
[Nanaba]: Anyway, I doubt we'll be here much longer,
45
00:04:43,040 --> 00:04:45,660
I suspect the order to withdraw
will be coming any minute.
46
00:04:45,740 --> 00:04:48,600
[Christa]: What makes you say that?,
those explosions just now?
47
00:04:48,680 --> 00:04:50,880
I hope everything's alright in there
48
00:04:50,940 --> 00:04:52,020
[Nanaba]: Me, too.
49
00:04:55,140 --> 00:04:58,260
[Sasha]: Mikasa, you think that's cannon fire or what?
50
00:04:58,320 --> 00:05:01,640
I mean nothing else makes that kind of racket right?
51
00:05:04,800 --> 00:05:07,980
If that's the case, why didn't we
see them bring any cannons in?
52
00:05:08,260 --> 00:05:11,100
What the hell with all the noise seriously
53
00:05:11,200 --> 00:05:12,740
Gimme a hand here, Bertholdt?
54
00:05:12,800 --> 00:05:14,800
[Ymir]: you happen to see what tree Christa scuttled up
55
00:05:14,940 --> 00:05:17,040
Sorry, I don't have a clue.
56
00:05:17,180 --> 00:05:19,180
Nothing makes sense anymore,
57
00:05:19,400 --> 00:05:21,040
What are we even doing here?
58
00:05:21,780 --> 00:05:23,600
I just want to go home
59
00:05:26,000 --> 00:05:28,320
What do you say we get out of the way
60
00:05:35,860 --> 00:05:38,220
Ugly bastards really getting the hang of it
61
00:05:38,340 --> 00:05:40,800
At this rate he's gonna try his hand
at building the damn tree house.
62
00:05:41,020 --> 00:05:43,420
The alarming thing is that it shows that they can learn.
63
00:05:43,540 --> 00:05:47,540
Not a pleasant thought .
of course they probably all develop at different rates.
64
00:05:47,740 --> 00:05:51,560
[Jean]: Hey Armin, they want us keeping
these Titans out of the forest, right.
65
00:05:52,320 --> 00:05:54,360
I think I just figured out why
66
00:05:54,800 --> 00:05:57,180
We're here to lure that female Titan into a trap
67
00:05:57,500 --> 00:05:59,780
Come on what else could it be.
68
00:06:00,820 --> 00:06:04,920
It's like you said, there's a person
inside it steering the thing
69
00:06:05,520 --> 00:06:08,220
Commander Erwin wants to find out who.
70
00:06:09,520 --> 00:06:11,540
So that was the plan from the start?
71
00:06:11,620 --> 00:06:13,900
We weren't flying by the seat of our pants?
72
00:06:14,000 --> 00:06:16,540
Look, I'm not complaining,
I get keeping it from me
73
00:06:16,580 --> 00:06:18,720
But come on keeping you guys in the dark?
74
00:06:18,800 --> 00:06:21,000
You think you'd earned a little more trust in that, right?
75
00:06:21,060 --> 00:06:22,080
Damn you're annoying
76
00:06:22,080 --> 00:06:26,300
[Petra]: I hope you're not suggesting the captain
kept the plan from us because he thinks we're a liability
77
00:06:26,480 --> 00:06:27,900
I'm sorry but I am
78
00:06:27,980 --> 00:06:30,280
There's just no other way makes sense
79
00:06:30,560 --> 00:06:31,660
Enough of this
80
00:06:31,800 --> 00:06:34,020
Petra, knock a teeth out of his skull
81
00:06:34,100 --> 00:06:36,340
Look I hate to say it but he's got a point
82
00:06:36,940 --> 00:06:39,760
for being a supposedly instrumental
to the plan as we were,
83
00:06:39,840 --> 00:06:42,120
The captain didn't give us much to go on.
84
00:06:42,180 --> 00:06:43,000
So what?
85
00:06:43,340 --> 00:06:45,940
That means he doesn't trust us kind of a big deal
86
00:06:46,500 --> 00:06:50,540
Come on you guys think about it.
maybe Eren isn't the only one who can change
87
00:06:50,680 --> 00:06:53,660
Maybe someone in the regiment is a Titan spy.
88
00:06:54,480 --> 00:06:56,600
It's the only way all the pieces fit.
89
00:06:56,860 --> 00:06:58,020
You with me?
90
00:06:58,720 --> 00:06:59,500
Yeah..
91
00:07:00,040 --> 00:07:02,220
Best explanation.
92
00:07:06,780 --> 00:07:07,780
A spy!
93
00:07:08,220 --> 00:07:09,860
Are you sure about that?
94
00:07:10,040 --> 00:07:13,340
Well, No,
But I'm sure the commander believes it
95
00:07:13,560 --> 00:07:14,360
He'd have to..
96
00:07:14,400 --> 00:07:19,260
And I'll wager you anything, the only people in the know
on this with her survivors from five years ago.
97
00:07:19,420 --> 00:07:21,280
Of course that's gotta be it
98
00:07:21,520 --> 00:07:23,400
I concur wholeheartedly
99
00:07:23,540 --> 00:07:26,140
Hear that sniffle drop?
There was a good reason
100
00:07:26,400 --> 00:07:29,340
Right, Yes,
A perfectly good reason
101
00:07:30,260 --> 00:07:30,980
It adds up
102
00:07:31,100 --> 00:07:34,680
After all, in their position, it's the best way
of narrowing down the list of suspects
103
00:07:34,820 --> 00:07:36,060
to a manageable number.
104
00:07:36,240 --> 00:07:38,840
Shiganshina is probably when the spy got in.
105
00:07:39,380 --> 00:07:43,200
So you think this person's
responsible for killing Sawney and bean?
106
00:07:43,580 --> 00:07:44,800
Possibly,
107
00:07:45,020 --> 00:07:48,720
In fact, After it happened the
commander asked me this odd question
108
00:07:50,860 --> 00:07:53,120
"What is it you think you see?"
109
00:07:53,420 --> 00:07:55,420
"Who do you think the real enemy is here?"
110
00:07:55,700 --> 00:07:57,320
So that's what he meant
111
00:07:57,440 --> 00:07:58,400
Of course.
112
00:07:58,460 --> 00:08:00,320
If we'd known the answer to that question
113
00:08:00,440 --> 00:08:03,240
He probably would have let us in
on what was happening today.
114
00:08:03,860 --> 00:08:06,340
Though, There again,
I really don't think any of us could have
115
00:08:06,480 --> 00:08:08,300
Speak for yourself my friend
116
00:08:08,440 --> 00:08:11,340
I knew I just decided to keep my own counsel.
117
00:08:11,480 --> 00:08:14,200
Doubtless you appreciate the reason for my silence
118
00:08:14,620 --> 00:08:16,040
Which would be...?
119
00:08:16,220 --> 00:08:17,240
Oh calm down,
120
00:08:17,420 --> 00:08:18,800
Surely you all know...
121
00:08:18,900 --> 00:08:21,780
Dear oh dear, perhaps I've said too much already
122
00:08:21,980 --> 00:08:24,980
Well one day when you've reached my level of expertise
123
00:08:25,280 --> 00:08:28,560
Look we all get that
you like to pretend you're captain Levi
124
00:08:28,720 --> 00:08:30,480
But that's not how he sounds
125
00:08:30,660 --> 00:08:32,340
If we pull this off...
126
00:08:32,820 --> 00:08:35,740
We might learn what the Titans are all about
127
00:08:36,100 --> 00:08:38,580
But, Even for that...
128
00:08:39,560 --> 00:08:43,280
Was it worth letting so many people die?
129
00:08:45,900 --> 00:08:48,420
You think the commander was wrong
to leave us out of the loop?
130
00:08:52,520 --> 00:08:54,360
Well he certainly wasn't in the right
131
00:08:54,520 --> 00:08:56,120
Why put so many of our lives at risk
132
00:08:56,240 --> 00:08:58,320
Just because one of us can't be trusted
133
00:08:58,580 --> 00:09:00,780
Hell, we could have smoked out the spy
134
00:09:01,280 --> 00:09:04,160
Maybe saved some good people
135
00:09:08,300 --> 00:09:10,540
No, He did what was necessary.
136
00:09:10,800 --> 00:09:12,640
Are you seriously trying to defend him
137
00:09:12,820 --> 00:09:15,980
Do you know how many of us died
so the Commander could play intrigue?
138
00:09:16,640 --> 00:09:17,840
of course I do
139
00:09:18,040 --> 00:09:20,800
All I'm saying is it's easy to judge in hindsight
140
00:09:21,000 --> 00:09:22,380
At the time though..
141
00:09:22,680 --> 00:09:24,820
There was no way to know how things would turn out
142
00:09:25,060 --> 00:09:29,360
He's a Commander not a soothsayer,
He had to act on what he had, Period.
143
00:09:30,540 --> 00:09:32,200
He had to choose..
144
00:09:32,320 --> 00:09:33,640
A handful of us..
145
00:09:33,740 --> 00:09:35,140
Or all of us..
146
00:09:35,880 --> 00:09:37,260
What would you have done?
147
00:09:37,700 --> 00:09:41,640
He made a decision he sacrificed a
hundred lives for the good of mankind
148
00:09:42,060 --> 00:09:45,220
Eren, I can understand why you still have your doubts
149
00:09:45,360 --> 00:09:47,260
But in time you'll come to realize
150
00:09:47,420 --> 00:09:48,720
just like we all did
151
00:09:48,860 --> 00:09:53,240
Why Erwin Smith was entrusted
to lead the scouts and carry humanity's hope.
152
00:09:53,920 --> 00:09:56,760
Or why even someone as cagey as
Captain Levi can trust him.
153
00:09:57,060 --> 00:10:01,000
Indeed, live long enough and
you'll understand the weight of it
154
00:10:01,860 --> 00:10:03,420
I may be naive but..
155
00:10:03,880 --> 00:10:06,060
There's one thing I know beyond all doubt
156
00:10:06,240 --> 00:10:09,720
Genuine harbingers of change
must be able to do what others won't dare.
157
00:10:09,920 --> 00:10:11,320
Sacrifice their heart,
158
00:10:11,460 --> 00:10:14,080
Accept the burden of doing the unspeakable.
159
00:10:14,740 --> 00:10:16,500
Weather we'd like to admit it or not
160
00:10:16,660 --> 00:10:18,040
The fact is this...
161
00:10:18,240 --> 00:10:21,780
To rise above monsters,
We have to abandon our humanity.
162
00:10:22,280 --> 00:10:23,840
That's the irony really.
163
00:10:24,780 --> 00:10:28,120
If you can't let it go, it's not worth holding on to.
164
00:10:40,260 --> 00:10:41,380
Fire!
165
00:10:46,040 --> 00:10:49,620
Poor thing, can't some much
as bat an eyelash, can we?
166
00:10:49,820 --> 00:10:52,020
Must be terribly frustrating
167
00:10:52,160 --> 00:10:53,540
Get used to it my dear.
168
00:10:54,560 --> 00:10:56,540
Biology could oftentimes be a curse
169
00:10:56,840 --> 00:11:00,340
Case in point the more your wounds heal
the stiffy her joints become.
170
00:11:02,620 --> 00:11:06,380
Now what in the world is the hold up
on the extraction of our esteemed guests.
171
00:11:06,580 --> 00:11:10,760
It won't get any easier,
Strike while the iron is hot I say.
172
00:11:34,900 --> 00:11:36,420
an impressive ability
173
00:11:36,680 --> 00:11:39,440
So she can harden
her skin to protect portions of her body
174
00:11:39,960 --> 00:11:42,020
Similar to the one who rushed while Maria
175
00:11:42,240 --> 00:11:44,360
The Armored Titan I believe they called him.
176
00:11:45,140 --> 00:11:49,400
The question is, How many blade strikes
will it take to finally chip our way through?
177
00:11:50,140 --> 00:11:51,640
Too many in any event
178
00:11:51,840 --> 00:11:53,340
Time is short
179
00:11:55,340 --> 00:11:56,060
Yes, Sir
180
00:11:56,320 --> 00:12:00,060
Prepare an artillery round,
I want her hands blown off.
181
00:12:01,240 --> 00:12:04,140
[Rashad]: With all due respect Commander
there's a risk if we use the cannons.
182
00:12:04,460 --> 00:12:07,820
The hands will get blown off
but whatever's beneath them will too, Sir!
183
00:12:08,020 --> 00:12:09,420
A fine point soldier
184
00:12:09,680 --> 00:12:12,200
Which is why you'll aim carefully
and sever them at the wrists.
185
00:12:12,340 --> 00:12:15,040
On my signal I want an all-out salvo.
186
00:12:15,240 --> 00:12:16,220
Yes, sir!
187
00:12:25,560 --> 00:12:26,800
Knock Knock!
188
00:12:27,180 --> 00:12:28,300
We know you're in there
189
00:12:28,740 --> 00:12:32,480
Why don't you make this easy and come on out
stop wasting our time
190
00:12:34,060 --> 00:12:36,800
Seriously, what can you hope to gain by stalling
191
00:12:36,900 --> 00:12:41,480
If you're thinking we'll let you go we won't
if you're thinking about trying to escape don't.
192
00:12:42,540 --> 00:12:46,580
All you should be thinking about
are the good men you killed today.
193
00:12:47,340 --> 00:12:50,160
Now that you would, that's not your style, is it?
194
00:12:50,440 --> 00:12:51,320
Remorse?
195
00:12:51,500 --> 00:12:53,280
You enjoy killing.
196
00:12:55,120 --> 00:12:57,280
Which means we have something in common.
197
00:12:57,620 --> 00:13:00,640
Of course, I enjoy killing Titans.
198
00:13:01,300 --> 00:13:02,340
But it's a start
199
00:13:02,500 --> 00:13:05,100
I'm sure we can still find some middle ground.
200
00:13:07,120 --> 00:13:08,180
Oh that's right,
201
00:13:08,600 --> 00:13:11,020
While we're on that subject let me ask
202
00:13:11,920 --> 00:13:15,680
You're okay with me
cutting your limbs off at the joints, right?
203
00:13:15,780 --> 00:13:17,480
I mean they'll grow back
204
00:13:18,100 --> 00:13:20,760
I'm talking about your actual body
205
00:13:21,480 --> 00:13:23,600
Don't want you dead just yet
206
00:13:24,260 --> 00:13:26,060
Timing wouldn't work
207
00:13:57,100 --> 00:13:59,720
Nicely done, I almost lost my composure.
208
00:14:01,560 --> 00:14:04,140
Were those like death throes or something?
209
00:14:07,180 --> 00:14:08,600
[Mike]: They're coming I can smell them
210
00:14:08,820 --> 00:14:09,800
[Erwin]: From what direction?
211
00:14:09,960 --> 00:14:13,940
[Mike]: From every direction, Fast, Dozens.
212
00:14:17,740 --> 00:14:18,760
What the hell is this?
213
00:14:18,940 --> 00:14:20,580
They...they're all going in
214
00:14:21,280 --> 00:14:23,880
Why're they ignoring us all of the sudden
215
00:14:27,180 --> 00:14:28,280
Oh no
216
00:14:28,800 --> 00:14:31,540
You..you telling they're all abnormals?
217
00:14:31,740 --> 00:14:34,100
How cares, concentrate on pushing them back.
218
00:14:34,300 --> 00:14:36,680
Engage
219
00:14:38,860 --> 00:14:40,540
What's going on over there?
220
00:14:40,660 --> 00:14:41,740
Wait please.
221
00:14:43,140 --> 00:14:45,920
I know that sound he used to hunt my sleep
222
00:14:46,080 --> 00:14:47,980
I'd hear it from the forest in the dead of night
223
00:14:47,980 --> 00:14:51,880
Believe me nothing in the world
screams like that except a dying animal.
224
00:14:51,940 --> 00:14:55,280
It's the sound of a creature
who knows it's got absolutely nothing to lose
225
00:14:56,280 --> 00:14:58,120
It's alright I know to be careful.
226
00:14:58,380 --> 00:15:00,340
That is not the right attitude to have
227
00:15:00,440 --> 00:15:02,900
You can't just be careful you have to be terrified
228
00:15:03,120 --> 00:15:05,320
Have you ever seen me terrified of anything
229
00:15:05,380 --> 00:15:08,220
No, and I'm telling you
this'd be good time to try it out
230
00:15:08,340 --> 00:15:09,280
Right.
231
00:15:10,480 --> 00:15:11,900
I have to give her credit
232
00:15:12,120 --> 00:15:14,320
The girl's instincts are usually dead-on
233
00:15:15,080 --> 00:15:17,900
Especially right before all hell breaks loose
234
00:15:18,180 --> 00:15:20,000
Eren is in the center rank I think
235
00:15:20,620 --> 00:15:22,460
That's what Armin said.
236
00:15:27,760 --> 00:15:29,960
Faster on the artillery gentlemen
237
00:15:30,120 --> 00:15:30,820
Here they are.
238
00:15:30,900 --> 00:15:32,440
First wave, closing from the east.
239
00:15:32,660 --> 00:15:34,360
And coming in fast.
240
00:15:35,340 --> 00:15:38,260
Wagon defense squad, Intercept, Now!
241
00:15:44,560 --> 00:15:47,680
What's going on?
Damn thing passed right by us!
242
00:15:47,940 --> 00:15:49,860
3 Titans are broken through.
243
00:15:50,420 --> 00:15:51,740
Captain Levi
244
00:15:51,900 --> 00:15:55,700
Hey, what did you do?
Called up some friends, Didn't you?
245
00:16:06,700 --> 00:16:09,900
They ignored us and went straight for her?
246
00:16:11,060 --> 00:16:14,100
The enemy is bearing down from all directions
247
00:16:14,220 --> 00:16:16,540
All hands commence combat
248
00:16:16,940 --> 00:16:19,560
Defend the Female Titan at all costs
249
00:16:35,860 --> 00:16:36,780
No
250
00:16:50,080 --> 00:16:52,240
[Erwin]: All hands withdraw
251
00:16:53,720 --> 00:16:55,840
[Erwin]: Redeploy the formation
252
00:16:56,180 --> 00:16:59,080
[Erwin]: Return to Karanes districts
253
00:17:16,880 --> 00:17:19,140
[Erwin]: We've been bested
254
00:17:20,120 --> 00:17:22,060
[Levi]: Don't give me that crap
255
00:17:22,340 --> 00:17:23,800
[Levi]: Not now, Not yet.
256
00:17:23,980 --> 00:17:25,160
[Erwin]: think about it
257
00:17:25,240 --> 00:17:28,760
The enemy was prepared
to make sacrifices, enormous ones.
258
00:17:30,060 --> 00:17:35,640
So committed to maintaining her secret she
would rather let herself be cannibalized than exposed.
259
00:17:37,020 --> 00:17:40,840
That whole song and dance in the courtroom
and this is what we've got to show for it
260
00:17:41,220 --> 00:17:45,700
We scurry back now with our tail between our legs,
Eren's right back in Chains or worse.
261
00:17:45,900 --> 00:17:47,840
We'll jump off that bridge when we come to it.
262
00:17:48,200 --> 00:17:52,580
Right now our only concern is getting back
without sustaining further casualties.
263
00:17:52,900 --> 00:17:55,100
However we can.
264
00:17:56,320 --> 00:17:58,400
This steam isn't helping matters
265
00:17:58,620 --> 00:18:02,160
Smoke signals aren't likely to cut through the murk
266
00:18:07,420 --> 00:18:09,380
I'll gather up my squad
267
00:18:09,640 --> 00:18:13,400
Not yet Levi, First replenish your blades and your fuel.
268
00:18:13,720 --> 00:18:17,060
I can deal with what I've got,
we're running against the clock as it is.
269
00:18:17,280 --> 00:18:18,000
Why?
270
00:18:18,400 --> 00:18:19,640
Because I said.
271
00:18:20,000 --> 00:18:21,020
That's an order.
272
00:18:22,220 --> 00:18:24,060
Whatever you say, Sir.
273
00:18:25,300 --> 00:18:27,480
I trust you implicitly.
274
00:18:41,020 --> 00:18:41,840
Withdraw!
275
00:18:42,180 --> 00:18:43,580
I guess we're done here
276
00:18:43,980 --> 00:18:45,660
We return to HQ on horseback.
277
00:18:45,740 --> 00:18:46,720
Understood!
278
00:18:47,040 --> 00:18:50,420
Hold on, you telling me it's over?
279
00:18:53,020 --> 00:18:54,880
Oh...thank god!
280
00:18:55,960 --> 00:18:57,600
I don't like this
281
00:18:57,980 --> 00:18:59,060
Eren!
282
00:19:01,320 --> 00:19:02,640
That's our cue
283
00:19:03,280 --> 00:19:05,880
All right let's saddle up,
we're going home.
284
00:19:06,200 --> 00:19:09,800
Chop-chop, runt. One would think you'd be
beside yourself to get an eyeful
285
00:19:09,820 --> 00:19:12,100
Of who's driving that gargantuan harpy
286
00:19:14,240 --> 00:19:16,160
You really think they found out who it is?
287
00:19:16,320 --> 00:19:18,240
Of course, All thanks to you.
288
00:19:18,580 --> 00:19:19,820
I didn't do anything.
289
00:19:19,980 --> 00:19:23,700
You learned to trust
the fellow members of your squad, That's big
290
00:19:23,860 --> 00:19:26,680
The sort of thing that turns out well
for everyone involved actually.
291
00:19:26,800 --> 00:19:29,340
A lesser man in your dilemma
probably would've buckled,
292
00:19:29,380 --> 00:19:31,040
Then where would we be?
293
00:19:31,600 --> 00:19:35,300
Oh please, Why don't you stroke
his forehead while you're at it?
294
00:19:35,800 --> 00:19:40,440
We'd be exactly where we are now, without
of course having had to endure his incessant whining
295
00:19:40,820 --> 00:19:43,720
Don't wait for me to decorate your path
in pink and white rose petals.
296
00:19:44,320 --> 00:19:47,360
Survive the journey home and
I might be persuaded to respect you.
297
00:19:47,940 --> 00:19:50,780
The mission isn't over, not till we through the gates.
298
00:19:51,140 --> 00:19:52,320
Do you understand?
299
00:19:52,480 --> 00:19:54,560
Yes, Sir, I completely understand.
300
00:19:57,480 --> 00:19:59,900
[Eld]: Olua, Petra I gotta hand it to you both.
301
00:20:00,160 --> 00:20:03,340
[Eld]: For someone who wet themselves
first time out, you've come a long way.
302
00:20:03,460 --> 00:20:05,580
[Petra]: No!
303
00:20:05,680 --> 00:20:08,880
[Petra]: I thought we agreed never to speak of it again
304
00:20:09,000 --> 00:20:10,660
Whoa, seriously?
305
00:20:10,800 --> 00:20:13,980
Relax, incidentally I've never once pissed myself in battle-
306
00:20:13,980 --> 00:20:15,100
How I dare you?
307
00:20:15,360 --> 00:20:18,320
I have the highest kill count of any one
of the damn squad,
308
00:20:18,400 --> 00:20:19,900
Argh!, imbecile
309
00:20:19,900 --> 00:20:22,960
You wanna hide that stain behind your
kill-counts, be my guest.
310
00:20:23,280 --> 00:20:24,040
shut your hole
311
00:20:24,100 --> 00:20:26,760
[Eren] So did it, like, rain down on
everyone midair, or what?
312
00:20:27,040 --> 00:20:27,780
Enough!
313
00:20:27,960 --> 00:20:31,780
No one cares who pissed whose pants,
focus on the job at hand.
314
00:20:32,100 --> 00:20:34,720
For the record my shorts have always been dry.
315
00:20:45,340 --> 00:20:47,840
Must be a signal from the captain himself
316
00:20:48,140 --> 00:20:52,340
Stow the chatter till we're home,
We'll rendezvous with Levi shortly.
317
00:21:12,760 --> 00:21:13,600
Erwin
318
00:21:14,160 --> 00:21:15,840
Why bother having him replenish?
319
00:21:16,080 --> 00:21:17,340
There's no time-
320
00:21:17,620 --> 00:21:19,900
We saw the female Titan get eaten
321
00:21:20,000 --> 00:21:23,080
Did we actually see the person inside
suffer the same fate?
322
00:21:23,340 --> 00:21:24,280
I didn't
323
00:21:25,540 --> 00:21:26,540
You mean?
324
00:21:26,660 --> 00:21:29,940
Yes, your hypothesis is correct this isn't over.
325
00:21:30,120 --> 00:21:32,020
We're dealing with someone like Eren,
326
00:21:32,120 --> 00:21:35,060
Someone who regenerates in and out of Titan form.
327
00:21:35,480 --> 00:21:39,380
Suppose that person equipped themselves
with ODM gear in advance
328
00:21:41,220 --> 00:21:44,400
Suppose further that they're
also disguised in one of our uniforms.
329
00:21:44,640 --> 00:21:46,420
What would their next move be?
330
00:21:46,760 --> 00:21:48,480
Captain Levi?
331
00:21:48,920 --> 00:21:49,800
Wait that...
332
00:21:49,940 --> 00:21:52,080
That's not...Oh shit!
333
00:22:00,840 --> 00:22:03,320
Gunther...are you okay? what happened?
334
00:22:03,600 --> 00:22:04,940
Talk to me
335
00:22:14,320 --> 00:22:16,580
[Erwin]: How do you ferret out the enemy?
336
00:22:16,960 --> 00:22:18,820
[Erwin]: When they're one own.
337
00:23:53,400 --> 00:23:58,880
Erwin's plan has backfired the dreaded
female Titan comes for air and yet again
338
00:23:59,560 --> 00:24:03,880
But between her and her quarry
stands a team of expert Titan Slayers
339
00:24:04,160 --> 00:24:07,880
The Special Operations Squad