1
00:02:01,980 --> 00:03:28,990
অনুবাদ ও সম্পাদনা
মোহাম্মদ ইউসুফ
1
00:00:01,410 --> 00:00:09,080
জিগানশিনায় যাওয়ার মিশনে স্কাউট রেজিমেন্ট
মাঝপথে ফিমেল টাইটান দ্বারা আক্রান্ত হয়।
2
00:00:23,210 --> 00:00:25,370
কেউই এর পেছনের উদ্দেশ্য জানতো না।
3
00:00:25,960 --> 00:00:29,510
যদি স্কোয়াড লেভি ওটাকে না
থামাতে পারে তো কে পারবে?
4
00:00:31,540 --> 00:00:32,760
আরেকজন মারা গেল!
5
00:00:33,720 --> 00:00:35,750
ওকে চাইলে বাঁচাতে পারতাম আমরা!
6
00:00:37,060 --> 00:00:37,960
সিদ্ধান্ত এখন তোমার।
7
00:00:38,610 --> 00:00:44,270
নিজেকে বিশ্বাস করো নয়তো যারা তোমায়
বাঁচানোর জন্য নিজেদের প্রাণকে বাজীতে
লাগিয়েছে তাদেরকে বিশ্বাস করো।
8
00:00:47,070 --> 00:00:48,480
আমি সামনে যেতে থাকবো!
9
00:00:55,130 --> 00:00:56,780
ফায়ার!
10
00:01:05,180 --> 00:01:09,670
টাইটানটাকে জীবিত ধরার পরিকল্পনা ছিল?
11
00:01:10,160 --> 00:01:12,170
দেখলে এরেন?
12
00:01:12,170 --> 00:01:14,050
টাইটানটাকে পাকড়াও করেছি আমরা!
13
00:01:14,050 --> 00:01:18,180
এ থেকে একটা শিক্ষা নিয়ে রাখো!
কখনও আমাদের অবমূল্যায়িত করবে না!
14
00:01:18,180 --> 00:01:19,930
আর কক্ষনো না। একমত?
15
00:01:21,370 --> 00:01:22,250
একমত!
16
00:01:25,690 --> 00:01:27,390
এটা নড়ছে না।
17
00:01:28,220 --> 00:01:29,650
তাও, বিপদ কম না।
18
00:01:30,330 --> 00:01:33,810
এখানে এনে ভালোই করেছ।
19
00:01:34,480 --> 00:01:39,510
রেয়ারগার্ডের সৈন্যদের মৃত্যু আমাদের
মূল্যবান কিছু সময় দিয়েছে!
20
00:01:40,390 --> 00:01:42,450
ওদের ছাড়া কাজটা সম্ভব ছিল না!
21
00:01:42,810 --> 00:01:43,770
তাই?
22
00:01:44,320 --> 00:01:45,410
হ্যাঁ।
23
00:01:46,730 --> 00:01:51,340
ওদের আত্মত্যাগের কারণে এর ভেতরের
নাটের গুরুটাকে দেখতে পাবো আমরা।
24
00:01:52,980 --> 00:01:56,080
এটার চোখের দৃষ্টি গায়ে
কাঁটা দেওয়ার মতো।
25
00:03:42,920 --> 00:03:43,990
এটা অস্বাভাবিক টাইটান?
26
00:03:44,390 --> 00:03:47,160
নাকি একটা হাইব্রিড টাইটান?
27
00:03:49,180 --> 00:03:50,940
কমান্ডার এরউইন কি...
28
00:03:50,940 --> 00:03:53,570
এই যে ধেড়ে ইঁদুর!
29
00:03:53,570 --> 00:03:55,820
এরেন, পরেও চিন্তা করা যাবে।
30
00:03:55,820 --> 00:03:57,610
এখন এই জায়গা থেকে দ্রুত
সরে যাওয়া দরকার!
31
00:03:58,110 --> 00:03:58,750
সেটাই!
32
00:04:05,240 --> 00:04:06,100
দাঁড়াও লেভি!
33
00:04:06,950 --> 00:04:08,370
আরোও একটু নিরাপত্তা নিশ্চিত করি।
34
00:04:08,920 --> 00:04:11,680
২য় এবং ৩য় সারি, ফায়ার!
35
00:04:12,500 --> 00:04:14,420
বাকি শেল গুলো ছাড়ো!
36
00:04:32,640 --> 00:04:35,170
এটা তো বেয়ে বেয়ে উঠছে!
37
00:04:35,170 --> 00:04:36,440
দেখেছি।
38
00:04:36,440 --> 00:04:43,540
যদি বিপদজনক সীমার উপরে উঠে, আমি আছি। ভয় পেয়ো
না। তবে, আর বেশিক্ষণ মনে হয় না অপেক্ষা করতে হবে।
39
00:04:43,540 --> 00:04:45,780
হয়তো মিশন সমাপ্তির আদেশ
আসবে যে কোন সময়ে।
40
00:04:45,780 --> 00:04:48,700
বিস্ফোরণের সাথে কি এর
কোন সংযোগ আছে?
41
00:04:48,700 --> 00:04:50,870
আশা করি, ভেতরে সব ঠিকঠাক চলছে।
42
00:04:50,870 --> 00:04:51,870
আমি জানি না।
43
00:04:55,020 --> 00:04:58,240
মিকাসা, এটা কিসের শব্দ?
44
00:04:58,820 --> 00:05:01,410
জঙ্গলে কি কামানের গোলা ছোঁড়া হচ্ছে?
45
00:05:04,560 --> 00:05:07,540
কামান আনা হলে সেটা আনার সময়
আমরা দেখতে পাইনি কেন?
46
00:05:08,120 --> 00:05:10,130
ভীষণ শব্দ হচ্ছে ভেতরে!
47
00:05:10,880 --> 00:05:12,240
হেই, বার্থোল্ড...
48
00:05:12,500 --> 00:05:14,840
ক্রিস্টা কোথায় জানো?
49
00:05:14,840 --> 00:05:16,870
নাতো, বলতে পারছি না।
50
00:05:17,300 --> 00:05:19,270
কি ঘটছে কিছুই মাথায় ঢুকছে না।
51
00:05:19,550 --> 00:05:21,640
আমরা এখানে কি করছি?
52
00:05:21,970 --> 00:05:23,090
আমি শুধু বাড়িতে ফিরতে চাই।
53
00:05:26,100 --> 00:05:27,690
এখানে থেকে সড়ে পড়া যাক, আরমিন।
54
00:05:27,690 --> 00:05:28,390
ঠিক আছে।
55
00:05:35,750 --> 00:05:38,190
ওরা গাছে উঠা শিখে ফেলেছে!
56
00:05:38,570 --> 00:05:41,070
গাছ বেয়ে উঠা ওদের কাছে এখন
মামুলি ব্যাপার মনে হচ্ছে!
57
00:05:41,070 --> 00:05:44,570
এর মানে দাঁড়ায়, ওদের শেখার সামর্থ্য আছে।
58
00:05:44,700 --> 00:05:46,660
অবশ্য, কিছু কিছু অন্যগুলোর থেকে ব্যতিক্রম।
59
00:05:47,370 --> 00:05:48,570
আরমিন...
60
00:05:48,790 --> 00:05:51,330
জঙ্গলে আমাদের চিন্তার বাহিরে
কিছু ঘটছে হয়তো।
61
00:05:51,630 --> 00:05:53,630
শুধু যদি জানতাম, কি হচ্ছে সেখানে।
62
00:05:54,590 --> 00:05:59,010
এখানে আসার একমাত্র কারণ হতে পারে
ফিমেল টাইটানটাকে আটক করা, তাই না?
63
00:06:00,460 --> 00:06:01,960
আরও পরিষ্কার করে বললে,
64
00:06:02,720 --> 00:06:05,310
এর ভেতরে কে আছে সেটা জানা।
65
00:06:06,270 --> 00:06:07,930
সেটাই কমান্ডার এরউইনের লক্ষ্য।
66
00:06:09,440 --> 00:06:12,940
তাহলে শুরু থেকেই তার পরিকল্পনা এটা ছিল?
আমাদের জানালে কি এমন ক্ষতি হতো?
67
00:06:13,650 --> 00:06:16,500
আমরা নতুন, তাই হয়তো কিছু জানায়নি।
68
00:06:16,860 --> 00:06:20,990
কিন্তু, আপনাদেরও বললো না সেটা! আপনাদের
ওপর তো তার পূর্ণ বিশ্বাস থাকার কথা?
69
00:06:20,990 --> 00:06:22,160
আরে, একটু চুপ করো তো!
70
00:06:22,160 --> 00:06:26,330
তুমি বলতে চাচ্ছো, কমান্ডার এরউইন এবং
ক্যাপ্টেন লেভি আমাদের বিশ্বাস করেন না?
71
00:06:26,870 --> 00:06:29,870
দুঃখিত এভাবে বলায়, কিন্তু
ঘটনা তো সেটাই ঘটলো!
72
00:06:29,870 --> 00:06:32,160
অনেক সহ্য করেছি!
73
00:06:32,160 --> 00:06:33,900
আর একটা কথা বললে কিন্তু...
74
00:06:33,900 --> 00:06:35,870
না, এরেনের কথায় যুক্তি আছে।
75
00:06:36,750 --> 00:06:41,220
আমাদেরকে বিশ্বাস না করার পেছনে
তার নিশ্চয়ই কোন কারণ আছে।
76
00:06:42,220 --> 00:06:43,220
কি কারণ?
77
00:06:43,220 --> 00:06:46,220
আমাদেরকে তার বিশ্বাস না করার
একটাই কারণ থাকতে পারে।
78
00:06:46,760 --> 00:06:52,710
স্কাউট রেজিমেন্টের ভেতরেই হয়তো
কোন টাইটান স্পাই থাকতে পারে।
79
00:06:54,310 --> 00:06:56,250
এটাই একমাত্র কারণ হতে পারে।
80
00:06:57,200 --> 00:06:58,390
আমাদের ভেতরে একজন বেইমান আছে।
81
00:07:00,090 --> 00:07:01,300
হ্যাঁ, আমিও তাই ভাবছি।
82
00:07:06,490 --> 00:07:07,900
একটা টাইটান স্পাই?
83
00:07:08,150 --> 00:07:09,620
এটাও কি সম্ভব?
84
00:07:10,000 --> 00:07:13,280
যেভাবেই হোক, কমান্ডার এই ব্যাপারে নিশ্চিত।
85
00:07:13,540 --> 00:07:19,130
তিনি শুধু তাদেরকেই বলেছেন যারা গত ৫ বছর
ধরে টাইটানদের সাথে লড়াই করে টিকে আছে।
86
00:07:19,130 --> 00:07:20,040
অবশ্যই!
87
00:07:20,040 --> 00:07:21,530
এরকমটাই হবে!
88
00:07:21,530 --> 00:07:23,470
হতেই হবে!
89
00:07:23,470 --> 00:07:26,050
কৌতুহল মিটেছে, এরেন?
এটাও একটা যৌক্তিক কারণ।
90
00:07:26,350 --> 00:07:28,890
হ্যাঁ, অনেক বেশি যৌক্তিক কারণ এটা।
91
00:07:30,140 --> 00:07:35,930
তার ধারণা, ৫ বছর আগে টাইটানদের আক্রমণের
পর স্কাউট রেজিমেন্টে স্পাই ঢুকেছে।
92
00:07:36,310 --> 00:07:38,400
তিনি শুধু সেটাই খতিয়ে দেখছেন।
93
00:07:39,190 --> 00:07:42,940
ওই স্পাই তাহলে সনি এবং বিনকে মেরেছে?
94
00:07:43,990 --> 00:07:48,330
হতে পারে। এরপরে কমান্ডার আমাকে
অদ্ভুত কিছু প্রশ্ন করেছিল।
95
00:07:50,670 --> 00:07:52,240
কি দেখছ বলতে পারবে?
96
00:07:53,210 --> 00:07:54,990
ভেবেছ শত্রু কে হতে পারে?
97
00:07:55,670 --> 00:07:58,000
তার প্রশ্নের মানে তাহলে এটাই ছিল!
98
00:07:58,000 --> 00:08:03,170
যদি উত্তর দিতে পারতাম তখন, হয়তো
কমান্ডার আমাদের বিষয়টা জানাতেন।
99
00:08:04,180 --> 00:08:06,300
যেই উত্তর দিতে পারত তাকেই জানাতেন তিনি!
100
00:08:06,300 --> 00:08:08,220
আমি জানতাম।
101
00:08:08,220 --> 00:08:11,140
কিন্তু, কিছু বলিনি।
102
00:08:11,520 --> 00:08:13,760
চুপচাপ থাকাটাই ভালো মনে করেছি।
103
00:08:14,330 --> 00:08:15,310
কেন?
104
00:08:16,150 --> 00:08:18,440
তুমি বলতে পারছো না?
105
00:08:18,810 --> 00:08:21,600
অবশ্য, তোমার কাছ থেকে
এতোটা আশা করিও না।
106
00:08:21,780 --> 00:08:25,150
আমার পর্যায়ে আসতে তোমার
এখনও অনেক সময় লাগবে।
107
00:08:25,150 --> 00:08:28,360
তুমি কি আবারও ক্যাপ্টেন লেভিকে অনুকরণ করছ?
108
00:08:28,620 --> 00:08:30,450
ক্যাপ্টেন লেভি মূর্খের মতো কথা বলেন না।
109
00:08:30,450 --> 00:08:34,620
মিশনটা সফল হলে, সত্যের অনেক
কাছাকাছি চলে যাবো আমি।
110
00:08:35,500 --> 00:08:42,050
কিন্তু, এই মিশন সফল করতে গিয়ে
অনেক গুলো প্রাণ ঝড়ে গেছে!
111
00:08:46,090 --> 00:08:48,340
তুমি কি ভাবছ কমান্ডার ধারণা
ভুলও হতে পারে?
112
00:08:52,350 --> 00:09:00,500
আমি উনাকে পুরোপুরি ঠিকও বলতে পারি না।
যদি জানতাম একটা টাইটানকে ধরার জন্য এই
মিশন তাহলে বিষয়টা অন্যভাবে সামলাতাম।
113
00:09:01,110 --> 00:09:03,480
তোমার স্কোয়াড লিডার,
অন্যদেরও উনি বিশ্বাস করেননি।
114
00:09:08,210 --> 00:09:10,390
না, উনি ঠিক সিদ্ধান্তই নিয়েছেন।
115
00:09:11,080 --> 00:09:12,690
মানে? কোন দিক দিয়ে?
116
00:09:12,990 --> 00:09:15,650
কমান্ডারের এই পরিকল্পনা বাস্তবায়ন
করতে গিয়ে কতজন মরেছে জানো?
117
00:09:16,410 --> 00:09:21,090
জানি। আমি শুধু বলতে চাচ্ছি, মানুষকে নিজের
ধারণার ভিত্তিতে বিচার করা খুবই সহজ কাজ।
118
00:09:21,090 --> 00:09:25,120
তাছাড়া, পরিস্থিতি কখন কীভাবে বদলে যাবে
আগে থেকে কেউই বলতে পারে না।
119
00:09:25,120 --> 00:09:27,920
উনি কমান্ডার, অবশ্যই উনি আগে
বৃহত্তর স্বার্থটা দেখবেন।
120
00:09:28,260 --> 00:09:29,390
তুমিও তাই করতে।
121
00:09:30,510 --> 00:09:34,770
সৈনিকদের জীবন নাকি দেয়ালের
ভেতরের মানুষদের পরাধীন জীবন?
122
00:09:35,640 --> 00:09:37,260
এই প্রশ্নের ভিত্তিতেই কমান্ডার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।
123
00:09:37,770 --> 00:09:41,360
উনি মানব সভ্যতার মুক্তির জন্য শত শত
প্রাণকে বিসর্জন দেয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।
124
00:09:47,650 --> 00:09:53,190
এরউইন স্মিথ এবং তার স্কাউট রেজিমেন্টকে
মানুষের আশা ভরসার প্রতীক হিসেবে ধরা হয়।
125
00:09:53,830 --> 00:09:56,790
ক্যাপ্টেন লেভিকেই তো দেখেছ?
কতটা বিশ্বাস করে কমান্ডারকে!
126
00:09:56,980 --> 00:10:00,160
যদি অনেকদিন বেঁচে থাকো তখনই বুঝবে।
127
00:10:01,630 --> 00:10:05,840
আমি হয়তো দীর্ঘদিন বাঁচবো না,
তবে একটা ব্যাপারে আমি নিশ্চিত।
151
00:10:06,510 --> 00:10:13,670
যদি মানবজাতি পুরোপুরি মুক্তি পেতে চায় টাইটানদের
হাত থেকে, আরোও অনেক প্রাণ বিসর্জন দিতে হতে পারে।
128
00:10:14,680 --> 00:10:20,770
ব্যাপারটা অনেকটা এরকম, দানবদের হারাতে
গিয়ে নিজের দানব সত্ত্বাকে প্রশ্রয় দেওয়া।
129
00:10:22,020 --> 00:10:27,150
মর্মান্তিক সত্য এটাই, ত্যাগ স্বীকার ছাড়া
কোন কাজে সাফল্য আসে না।
130
00:10:40,110 --> 00:10:41,650
ফায়ার!
131
00:10:45,870 --> 00:10:47,370
কেমন লাগছে, জানু?
132
00:10:47,370 --> 00:10:49,830
চোখের পলকও ফেলতে
পারছো না এখন!
133
00:10:49,830 --> 00:10:53,290
একটু নড়াচড়াও করতে পারছো না!
134
00:10:54,460 --> 00:10:59,680
কারণ, নড়লেই নিদারুন যন্ত্রনা
উপভোগ করবে তুমি!
135
00:11:02,890 --> 00:11:06,270
এখন এর ভেতরে কে আছে
সেটা জানার সময় হয়েছে!
136
00:11:06,640 --> 00:11:09,730
লেভি, মাইক?
137
00:11:34,710 --> 00:11:39,710
প্রয়োজন পড়লে শরীরের যে কোন
অংশ পাথর করে ফেলে এটা।
138
00:11:40,220 --> 00:11:43,430
হাইব্রিড টাইটানও একই কাজ
করেছিল শুনেছিলাম।
139
00:11:44,920 --> 00:11:49,280
প্রশ্ন হচ্ছে, ক্রমাগত তরবারির ব্যাবহার
এটাকে দুর্বল করতে পারবে?
140
00:11:50,480 --> 00:11:53,300
আমাদের হাতে এখন এত সময় নেই।
141
00:11:55,270 --> 00:11:56,190
জি, স্যার?
142
00:11:56,190 --> 00:11:57,320
বিস্ফোরক প্রস্তুত করো।
143
00:11:57,980 --> 00:11:59,820
ওটার হাত উড়িয়ে দিতে হবে।
144
00:11:59,820 --> 00:12:07,830
জি, স্যার। তবে, বিস্ফোরকের ব্যবহারে ঘাড়ের
ভেতরে যে আছে সেও মারা যাবার সম্ভাবনা আছে।
145
00:12:07,830 --> 00:12:11,500
তাহলে বাহুতে নিশানা করো।
146
00:12:12,750 --> 00:12:15,000
আমি সংকেত দেওয়া মাত্রই
কাজ শুরু করে দেবে।
147
00:12:15,000 --> 00:12:15,830
ঠিক আছে, কমান্ডার।
148
00:12:25,390 --> 00:12:26,350
হেই...
149
00:12:26,800 --> 00:12:29,040
কেন নিজে থেকেই বেরিয়ে আসছো না?
150
00:12:29,720 --> 00:12:32,340
নষ্ট করার মতো সময় আমাদের হাতে নেই।
151
00:12:33,060 --> 00:12:36,240
এখন কি হবে তোমার জানো?
152
00:12:37,020 --> 00:12:41,280
পালাতে পারবে বলে বিশ্বাস করো?
153
00:12:42,400 --> 00:12:45,660
যাই হোক আজ, মৃত্যুই হবে তোমার।
154
00:12:46,760 --> 00:12:51,080
মনে আছে, আমার সৈন্যদের
নানা ভাবে মেরেছিলে।
155
00:12:51,450 --> 00:12:53,660
মজা পেয়েছিলে অনেক এভাবে মেরে?
156
00:12:55,120 --> 00:12:56,880
আমাদের মধ্যে একটা জায়গায়
বেশ মিল আছে।
157
00:12:57,270 --> 00:12:59,900
দুজনেই খুন করে বেশ মজা পাই।
158
00:13:01,090 --> 00:13:04,430
আমার মনে কি চলছে হয়তো বুঝতে পারছো।
159
00:13:11,850 --> 00:13:14,690
যদি তোমার হাত এবং পা
কেটে দেই রাগ করবে?
160
00:13:15,680 --> 00:13:17,540
ওগুলো তো আবার গজিয়ে যাবে, ঠিক?
161
00:13:18,050 --> 00:13:20,480
তোমার পায়ের কথা বলছি,
টাইটানের পা না।
162
00:13:21,480 --> 00:13:24,990
তোমাকে জীবিত দরকার আমাদের।
163
00:13:56,740 --> 00:13:59,730
যাই বলার চেষ্টা করো, কিছুই বুঝিনি।
164
00:14:01,820 --> 00:14:03,730
টাইটানটা কি ভয়ে চিৎকার করছে?
165
00:14:07,000 --> 00:14:08,420
ওরা আসছে, খবর পেলাম..
166
00:14:08,810 --> 00:14:09,700
কোন দিক থেকে?
167
00:14:10,030 --> 00:14:12,490
সব দিক থেকে আসছে! অসংখ্য টাইটান!
168
00:14:17,620 --> 00:14:18,960
এগুলোর আবার কি হলো?
169
00:14:18,960 --> 00:14:20,460
সবগুলো জঙ্গলের ভেতরে ঢুকছ!
170
00:14:20,860 --> 00:14:22,570
হঠাত আমাদের এড়িয়ে যাচ্ছে কেন সব?
171
00:14:27,300 --> 00:14:28,180
কি?
172
00:14:28,800 --> 00:14:31,600
এগুলো সব অস্বাভাবিক টাইটান?
173
00:14:31,600 --> 00:14:33,640
সেটা বিষয় না! ওগুলোকে আটকাও!
174
00:14:34,470 --> 00:14:36,310
লড়াই শুরু করো!
175
00:14:38,640 --> 00:14:40,060
কিসের শব্দ পাচ্ছি?
176
00:14:40,440 --> 00:14:41,650
দাঁড়াও!
177
00:14:43,150 --> 00:14:45,860
আমি এই চিৎকার আগেও শুনেছি!
178
00:14:46,070 --> 00:14:51,870
এই চিৎকার সেই জানোয়ারের
যার কিছুই হারাবার নেই!
179
00:14:51,870 --> 00:14:55,630
জন্তু জানোয়ারের চিৎকারের অর্থ কেমন
হতে পারে তা আমার বাবা শিখিয়েছিলেন!
180
00:14:56,200 --> 00:14:58,080
ঠিক আছে, বুঝতে পেরেছি।
181
00:14:58,080 --> 00:15:00,420
ঘোড়ার মাথা বুঝেছ!
182
00:15:00,420 --> 00:15:02,630
জংগলের ডাক অবমূল্যায়িত
করলে মৃত্যু নিশ্চিত!
183
00:15:03,090 --> 00:15:05,710
জানি, আমিও পাহাড়ে বসবাস করেছি।
184
00:15:05,710 --> 00:15:08,090
পাহাড় আর জংগল এক হলো নাকি?
185
00:15:08,220 --> 00:15:08,920
হুম।
186
00:15:10,130 --> 00:15:13,140
সাশার ষষ্ঠ ইন্দ্রিয় বেশ প্রখর
সেটা সবাই জানে।
187
00:15:13,600 --> 00:15:16,600
বিশেষ করে, পরিস্থিতি খারাপের দিকে
গেলে ও সেটা আচ করতে পারে।
188
00:15:17,600 --> 00:15:21,690
আরমিন ভেবেছিল, এরেন রেয়ারগার্ডে কেন্দ্রে থাকবে..
189
00:15:27,740 --> 00:15:29,150
এখনই বিস্ফোরক ছোড়া শুরু করো!
190
00:15:30,030 --> 00:15:31,160
এরউইন..
191
00:15:31,160 --> 00:15:32,660
প্রথম ধাক্কাটা পূর্ব দিক থেকে আসতে যাচ্ছে।
192
00:15:32,660 --> 00:15:33,570
তারা প্রায় কাছাকাছি চলে এসেছে।
193
00:15:35,450 --> 00:15:37,490
প্রতিরক্ষা টিম, আক্রমণ শুরু করো!
194
00:15:44,590 --> 00:15:45,670
এগুলো আমাদের এড়িয়ে যাচ্ছে কেন?
195
00:15:45,670 --> 00:15:46,800
সব গুলো কি হাইব্রিড টাইটান নাকি?
196
00:15:47,680 --> 00:15:49,130
ওরা ফিমেল টাইটানের দিকে এগুচ্ছে!
197
00:15:50,340 --> 00:15:51,900
ক্যাপ্টেন লেভি!
198
00:15:51,900 --> 00:15:55,600
এই? সাহায্যের জন্য চিৎকার করেছিলে? বলো?
199
00:16:06,480 --> 00:16:08,550
এগুলো ফিমেল টাইটানকে মারতে এসেছে?
200
00:16:11,110 --> 00:16:13,860
তারা সব দিক দিয়ে আসছে!
201
00:16:14,450 --> 00:16:16,280
সব টিম, আক্রমণে যাও!
202
00:16:16,780 --> 00:16:19,290
ফিমেল টাইটানটাকে বাঁচাও
তোমার জীবনের বিনিময়ে হলেও।
203
00:16:35,050 --> 00:16:36,010
লাভ হচ্ছে না!
204
00:16:49,980 --> 00:16:51,530
সবাই ফিরে চলো!
205
00:16:53,610 --> 00:16:55,360
ফরমেশনে ফিরে আসো!
206
00:16:56,530 --> 00:16:58,530
কারানেসে ফিরে চলো!
207
00:17:16,930 --> 00:17:18,140
বাগে পেয়েছিলাম ওটাকে!
208
00:17:19,760 --> 00:17:23,810
এখনই কেন ফিরে যেতে বলছ?
210
00:17:23,810 --> 00:17:28,440
ঠান্ডা মাথায় ভাবো। শত্রু দরকার পড়লে
নিজের জীবনও বিসর্জন দিতে প্রস্তুত।
212
00:17:29,860 --> 00:17:35,150
ভাবিওনি, টাইটানগুলো বেইমানটাকে বাঁচাবার জন্য
শেষ পর্যন্ত ওর টাইটান দেহে আক্রমন করবে
214
00:17:37,160 --> 00:17:40,780
কোর্ট মার্শালে এত কথা বলার পর
এখানে এসে এসব ঘটল।
215
00:17:41,290 --> 00:17:45,
খালি হাতে ফিরলে জানি না এরেন
অথবা আমাদের ভাগ্যে কি আছে।
217
00:17:45,960 --> 00:17:47,650
আমরা সেসব ফেরার পর ভাববো।
218
00:17:48,330 --> 00:17:52,130
আমাদের লক্ষ্য এখন ক্ষয়ক্ষতি
এড়িয়ে বাড়ি ফিরে যাওয়া।
219
00:17:53,210 --> 00:17:54,280
এখন...
220
00:17:56,220 --> 00:18:00,200
লাশ থেকে ধোঁয়ার উদগীরনের কারণে
আমাদের ধোঁয়ার সংকেত বাধাপ্রাপ্ত হবে।
222
00:18:07,290 --> 00:18:08,770
আমি আমার টিমকে ডাকছি।
223
00:18:09,560 --> 00:18:10,400
দাঁড়াও, লেভি।
224
00:18:11,630 --> 00:18:13,420
আগে গিয়ারে গ্যাস ভরে নাও।
225
00:18:13,690 --> 00:18:17,680
বেশি একটা সময় হাতে নেই।
গ্যাস পরে ভরলে হবে না?
228
00:18:18,110 --> 00:18:19,240
এটা আমার নির্দেশ।
229
00:18:19,820 --> 00:18:21,030
পালন করো।
230
00:18:21,890 --> 00:18:23,660
বেশ, এরউইন।
231
00:18:25,120 --> 00:18:27,170
তোমার সিদ্ধান্তের প্রতি শ্রদ্ধা আছে আমার।
232
00:18:40,890 --> 00:18:41,930
আমরা ফিরে যাচ্ছি।
233
00:18:42,390 --> 00:18:43,760
সবাই ফিরে চলো।
234
00:18:44,260 --> 00:18:45,720
ঘোড়ায় চড়ো এবং ফিরে চলো।
235
00:18:45,720 --> 00:18:46,600
আচ্ছা।
236
00:18:47,060 --> 00:18:49,610
কি? অপারেশন শেষ?
237
00:18:52,690 --> 00:18:54,730
ঈশ্বর, তোমায় ধন্যবাদ!
238
00:18:55,860 --> 00:18:57,440
কিছু একটা ঠিক লাগছে না।
239
00:18:58,240 --> 00:18:59,280
এরেন কোথায়?
240
00:19:00,990 --> 00:19:02,530
এইতো ধোঁয়ার সংকেত!
241
00:19:03,290 --> 00:19:05,550
সবাই ঘোড়ায় চড়ো!
ফিরে যাবার আদেশ এসেছে!
242
00:19:06,120 --> 00:19:07,250
ভাল সংবাদ!
243
00:19:07,250 --> 00:19:11,670
চলো গিয়ে দেখি, বেইমানটার চেহারা!
244
00:19:14,040 --> 00:19:16,420
সত্যিই কি ধোঁকাবাজটাকে আটক
করতে পেরেছি আমরা?
245
00:19:16,420 --> 00:19:17,840
অবশ্যই, ধন্যবাদ প্রাপ্য তোমার।
246
00:19:18,310 --> 00:19:19,730
আমি তো কিছুই করিনি!
247
00:19:20,180 --> 00:19:22,180
আমাদের ওপর ভরসা রেখেছ!
248
00:19:22,890 --> 00:19:27,020
সবাই দল হিসেবে কাজ করলে
বেশ ভাল ফল আসে।
249
00:19:27,020 --> 00:19:30,650
ঠিক সিদ্ধান্ত নেওয়া সহজ কাজ না।
250
00:19:31,560 --> 00:19:34,940
পেত্রা, তেল দেওয়ার স্বভাবটা ছাড়ো তো!
251
00:19:35,190 --> 00:19:37,190
ও কিইবা এমন করেছে যে
তেল দিতে হবে?
252
00:19:37,190 --> 00:19:40,560
ছেলেটা বেশ একরোখা আর বেয়াদব প্রকৃতির।
253
00:19:40,560 --> 00:19:44,200
যদিও, প্রথম মিশনে বেঁচে ফেরাটা
তোমার জন্য বেশ বড় অর্জন।
254
00:19:44,200 --> 00:19:47,410
তবে, সে জন্য আগে মিশন
শেষ হতে হবে।
255
00:19:48,000 --> 00:19:52,250
শোনো, খোকা! তোমার ঘরে বিছানায় ফেরা
পর্যন্ত এই মিশন অব্যাহত থাকবে। বুঝেছ?
256
00:19:52,250 --> 00:19:54,750
জি স্যার, আমি সম্পূর্ন বুঝতে পেরেছি।
257
00:19:57,380 --> 00:19:58,960
অলুয়ো! পেত্রা!
258
00:19:58,960 --> 00:20:03,640
তোমরা তোমাদের প্রথম মিশনে
ভয়ে প্যান্ট ভিজিয়ে ফেলেছ!
260
00:20:05,390 --> 00:20:09,220
আমাদের সাথে এরকম বাজে
কথা আর বলবে না!
262
00:20:09,600 --> 00:20:10,520
ঘটনা কি সত্যি?
263
00:20:10,520 --> 00:20:11,770
হ্যাঁ, সত্য।
264
00:20:11,770 --> 00:20:14,230
অনেকে তো ভয়ে নড়াচড়াই করেনি!
265
00:20:14,230 --> 00:20:15,270
তোমার সাহস কত!
266
00:20:15,270 --> 00:20:18,040
তোমার চেয়ে বেশি টাইটান মেরেছি!
267
00:20:18,040 --> 00:20:19,570
টিমের সবার চেয়ে বেশি টাইটান মেরেছি!
268
00:20:19,570 --> 00:20:22,570
কত টাইটান মারলে সেটা বিবেচ্য বিষয় না।
269
00:20:22,570 --> 00:20:24,110
এই বলদ, চুপ করো!
270
00:20:24,110 --> 00:20:24,870
পেত্রা..
271
00:20:25,030 --> 00:20:26,990
তুমি কি বাতাসে ভাসতে ভাসতে প্যান্ট ভিজিয়েছ?
272
00:20:26,990 --> 00:20:28,290
যথেষ্ট হয়েছে!
273
00:20:28,290 --> 00:20:30,080
তোমরা কি নিজেদের পিকনিক
স্পটে মনে করেছ নাকি?
274
00:20:30,080 --> 00:20:31,940
আমরা এখনো দেয়ালের বাইরে।
275
00:20:31,940 --> 00:20:34,310
আর পেত্রা, এই ধরনের কাজ আবার
করলে কমান্ডারকে বলে দেব!
276
00:20:44,670 --> 00:20:47,890
মনে হয় এটা ক্যাপ্টেন লেভির দেয়া সংকেত!
277
00:20:48,390 --> 00:20:51,730
ধোঁয়ার সংকেত দিতে হবে! বাড়ি ফেরার
আগ পর্যন্ত সবাই মুখ বন্ধ রাখবে!
279
00:21:12,600 --> 00:21:13,540
এরউইন?
280
00:21:14,040 --> 00:21:16,040
লেভিকে গ্যাস ভরতে পাঠালে কেন?
281
00:21:16,040 --> 00:21:17,130
নষ্ট করার মতো সময় নেই হাতে।
282
00:21:17,880 --> 00:21:19,340
আমরা দেখেছি, অন্য টাইটানেরা
ফিমেল টাইটানকে খেয়েছে।
283
00:21:19,750 --> 00:21:22,640
কিন্তু, ভেতরের মানুষটাকে
কেউ খেতে দেখেছ?
284
00:21:23,300 --> 00:21:24,300
আমি দেখিনি।
285
00:21:25,550 --> 00:21:26,590
তুমি বলতে চাচ্ছো...
286
00:21:26,590 --> 00:21:27,300
হ্যাঁ।
287
00:21:27,590 --> 00:21:34,230
তোমার ধারণা সত্যি হলে সে
এখন মানুষের রুপেই আছে।
289
00:21:35,190 --> 00:21:39,300
এবং, বহাল তবিয়তেই আছে।
290
00:21:40,870 --> 00:21:45,290
নিশ্চয়ই আমাদের ইউনিফর্ম
পড়ে আছে সে এখন।
291
00:21:46,530 --> 00:21:47,900
ক্যাপ্টেন লেভি?
292
00:21:48,950 --> 00:21:50,630
না, এ সে নয়!
293
00:21:50,630 --> 00:21:51,200
কে তুমি?
294
00:22:00,550 --> 00:22:01,670
গুন্থার!
295
00:22:01,670 --> 00:22:03,420
তুমি ঠিক আছো? কি হয়েছে?
296
00:22:04,480 --> 00:22:05,510
গুন্থার!
297
00:22:14,260 --> 00:22:18,020
শত্রু এখন আমাদের বেশে
আমাদের সাথে যাবে।
298
00:23:53,370 --> 00:23:55,430
ফিমেল টাইটানকে ধরার মিশন ব্যার্থ হয়।
299
00:23:56,030 --> 00:23:59,280
ফিমেল টাইটান আরও একবার
এরেনের সামনে আবির্ভূত হয়।
300
00:23:59,680 --> 00:24:07,680
কিন্তু, এরেন আর ফিমেল টাইটানের মাঝে ছিল
দক্ষ টাইটান কিলাররা, স্পেশাল অপারেশন স্কোয়াড।