1 00:02:01,980 --> 00:03:28,990 অনুবাদ ও সম্পাদনা মোহাম্মদ ইউসুফ 1 00:00:01,410 --> 00:00:09,080 জিগানশিনায় যাওয়ার মিশনে স্কাউট রেজিমেন্ট মাঝপথে ফিমেল টাইটান দ্বারা আক্রান্ত হয়। 2 00:00:23,210 --> 00:00:25,370 কেউই এর পেছনের উদ্দেশ্য জানতো না। 3 00:00:25,960 --> 00:00:29,510 যদি স্কোয়াড লেভি ওটাকে না থামাতে পারে তো কে পারবে? 4 00:00:31,540 --> 00:00:32,760 আরেকজন মারা গেল! 5 00:00:33,720 --> 00:00:35,750 ওকে চাইলে বাঁচাতে পারতাম আমরা! 6 00:00:37,060 --> 00:00:37,960 সিদ্ধান্ত এখন তোমার। 7 00:00:38,610 --> 00:00:44,270 নিজেকে বিশ্বাস করো নয়তো যারা তোমায় বাঁচানোর জন্য নিজেদের প্রাণকে বাজীতে লাগিয়েছে তাদেরকে বিশ্বাস করো। 8 00:00:47,070 --> 00:00:48,480 আমি সামনে যেতে থাকবো! 9 00:00:55,130 --> 00:00:56,780 ফায়ার! 10 00:01:05,180 --> 00:01:09,670 টাইটানটাকে জীবিত ধরার পরিকল্পনা ছিল? 11 00:01:10,160 --> 00:01:12,170 দেখলে এরেন? 12 00:01:12,170 --> 00:01:14,050 টাইটানটাকে পাকড়াও করেছি আমরা! 13 00:01:14,050 --> 00:01:18,180 এ থেকে একটা শিক্ষা নিয়ে রাখো! কখনও আমাদের অবমূল্যায়িত করবে না! 14 00:01:18,180 --> 00:01:19,930 আর কক্ষনো না। একমত? 15 00:01:21,370 --> 00:01:22,250 একমত! 16 00:01:25,690 --> 00:01:27,390 এটা নড়ছে না। 17 00:01:28,220 --> 00:01:29,650 তাও, বিপদ কম না। 18 00:01:30,330 --> 00:01:33,810 এখানে এনে ভালোই করেছ। 19 00:01:34,480 --> 00:01:39,510 রেয়ারগার্ডের সৈন্যদের মৃত্যু আমাদের মূল্যবান কিছু সময় দিয়েছে! 20 00:01:40,390 --> 00:01:42,450 ওদের ছাড়া কাজটা সম্ভব ছিল না! 21 00:01:42,810 --> 00:01:43,770 তাই? 22 00:01:44,320 --> 00:01:45,410 হ্যাঁ। 23 00:01:46,730 --> 00:01:51,340 ওদের আত্মত্যাগের কারণে এর ভেতরের নাটের গুরুটাকে দেখতে পাবো আমরা। 24 00:01:52,980 --> 00:01:56,080 এটার চোখের দৃষ্টি গায়ে কাঁটা দেওয়ার মতো। 25 00:03:42,920 --> 00:03:43,990 এটা অস্বাভাবিক টাইটান? 26 00:03:44,390 --> 00:03:47,160 নাকি একটা হাইব্রিড টাইটান? 27 00:03:49,180 --> 00:03:50,940 কমান্ডার এরউইন কি... 28 00:03:50,940 --> 00:03:53,570 এই যে ধেড়ে ইঁদুর! 29 00:03:53,570 --> 00:03:55,820 এরেন, পরেও চিন্তা করা যাবে। 30 00:03:55,820 --> 00:03:57,610 এখন এই জায়গা থেকে দ্রুত সরে যাওয়া দরকার! 31 00:03:58,110 --> 00:03:58,750 সেটাই! 32 00:04:05,240 --> 00:04:06,100 দাঁড়াও লেভি! 33 00:04:06,950 --> 00:04:08,370 আরোও একটু নিরাপত্তা নিশ্চিত করি। 34 00:04:08,920 --> 00:04:11,680 ২য় এবং ৩য় সারি, ফায়ার! 35 00:04:12,500 --> 00:04:14,420 বাকি শেল গুলো ছাড়ো! 36 00:04:32,640 --> 00:04:35,170 এটা তো বেয়ে বেয়ে উঠছে! 37 00:04:35,170 --> 00:04:36,440 দেখেছি। 38 00:04:36,440 --> 00:04:43,540 যদি বিপদজনক সীমার উপরে উঠে, আমি আছি। ভয় পেয়ো না। তবে, আর বেশিক্ষণ মনে হয় না অপেক্ষা করতে হবে। 39 00:04:43,540 --> 00:04:45,780 হয়তো মিশন সমাপ্তির আদেশ আসবে যে কোন সময়ে। 40 00:04:45,780 --> 00:04:48,700 বিস্ফোরণের সাথে কি এর কোন সংযোগ আছে? 41 00:04:48,700 --> 00:04:50,870 আশা করি, ভেতরে সব ঠিকঠাক চলছে। 42 00:04:50,870 --> 00:04:51,870 আমি জানি না। 43 00:04:55,020 --> 00:04:58,240 মিকাসা, এটা কিসের শব্দ? 44 00:04:58,820 --> 00:05:01,410 জঙ্গলে কি কামানের গোলা ছোঁড়া হচ্ছে? 45 00:05:04,560 --> 00:05:07,540 কামান আনা হলে সেটা আনার সময় আমরা দেখতে পাইনি কেন? 46 00:05:08,120 --> 00:05:10,130 ভীষণ শব্দ হচ্ছে ভেতরে! 47 00:05:10,880 --> 00:05:12,240 হেই, বার্থোল্ড... 48 00:05:12,500 --> 00:05:14,840 ক্রিস্টা কোথায় জানো? 49 00:05:14,840 --> 00:05:16,870 নাতো, বলতে পারছি না। 50 00:05:17,300 --> 00:05:19,270 কি ঘটছে কিছুই মাথায় ঢুকছে না। 51 00:05:19,550 --> 00:05:21,640 আমরা এখানে কি করছি? 52 00:05:21,970 --> 00:05:23,090 আমি শুধু বাড়িতে ফিরতে চাই। 53 00:05:26,100 --> 00:05:27,690 এখানে থেকে সড়ে পড়া যাক, আরমিন। 54 00:05:27,690 --> 00:05:28,390 ঠিক আছে। 55 00:05:35,750 --> 00:05:38,190 ওরা গাছে উঠা শিখে ফেলেছে! 56 00:05:38,570 --> 00:05:41,070 গাছ বেয়ে উঠা ওদের কাছে এখন মামুলি ব্যাপার মনে হচ্ছে! 57 00:05:41,070 --> 00:05:44,570 এর মানে দাঁড়ায়, ওদের শেখার সামর্থ্য আছে। 58 00:05:44,700 --> 00:05:46,660 অবশ্য, কিছু কিছু অন্যগুলোর থেকে ব্যতিক্রম। 59 00:05:47,370 --> 00:05:48,570 আরমিন... 60 00:05:48,790 --> 00:05:51,330 জঙ্গলে আমাদের চিন্তার বাহিরে কিছু ঘটছে হয়তো। 61 00:05:51,630 --> 00:05:53,630 শুধু যদি জানতাম, কি হচ্ছে সেখানে। 62 00:05:54,590 --> 00:05:59,010 এখানে আসার একমাত্র কারণ হতে পারে ফিমেল টাইটানটাকে আটক করা, তাই না? 63 00:06:00,460 --> 00:06:01,960 আরও পরিষ্কার করে বললে, 64 00:06:02,720 --> 00:06:05,310 এর ভেতরে কে আছে সেটা জানা। 65 00:06:06,270 --> 00:06:07,930 সেটাই কমান্ডার এরউইনের লক্ষ্য। 66 00:06:09,440 --> 00:06:12,940 তাহলে শুরু থেকেই তার পরিকল্পনা এটা ছিল? আমাদের জানালে কি এমন ক্ষতি হতো? 67 00:06:13,650 --> 00:06:16,500 আমরা নতুন, তাই হয়তো কিছু জানায়নি। 68 00:06:16,860 --> 00:06:20,990 কিন্তু, আপনাদেরও বললো না সেটা! আপনাদের ওপর তো তার পূর্ণ বিশ্বাস থাকার কথা? 69 00:06:20,990 --> 00:06:22,160 আরে, একটু চুপ করো তো! 70 00:06:22,160 --> 00:06:26,330 তুমি বলতে চাচ্ছো, কমান্ডার এরউইন এবং ক্যাপ্টেন লেভি আমাদের বিশ্বাস করেন না? 71 00:06:26,870 --> 00:06:29,870 দুঃখিত এভাবে বলায়, কিন্তু ঘটনা তো সেটাই ঘটলো! 72 00:06:29,870 --> 00:06:32,160 অনেক সহ্য করেছি! 73 00:06:32,160 --> 00:06:33,900 আর একটা কথা বললে কিন্তু... 74 00:06:33,900 --> 00:06:35,870 না, এরেনের কথায় যুক্তি আছে। 75 00:06:36,750 --> 00:06:41,220 আমাদেরকে বিশ্বাস না করার পেছনে তার নিশ্চয়ই কোন কারণ আছে। 76 00:06:42,220 --> 00:06:43,220 কি কারণ? 77 00:06:43,220 --> 00:06:46,220 আমাদেরকে তার বিশ্বাস না করার একটাই কারণ থাকতে পারে। 78 00:06:46,760 --> 00:06:52,710 স্কাউট রেজিমেন্টের ভেতরেই হয়তো কোন টাইটান স্পাই থাকতে পারে। 79 00:06:54,310 --> 00:06:56,250 এটাই একমাত্র কারণ হতে পারে। 80 00:06:57,200 --> 00:06:58,390 আমাদের ভেতরে একজন বেইমান আছে। 81 00:07:00,090 --> 00:07:01,300 হ্যাঁ, আমিও তাই ভাবছি। 82 00:07:06,490 --> 00:07:07,900 একটা টাইটান স্পাই? 83 00:07:08,150 --> 00:07:09,620 এটাও কি সম্ভব? 84 00:07:10,000 --> 00:07:13,280 যেভাবেই হোক, কমান্ডার এই ব্যাপারে নিশ্চিত। 85 00:07:13,540 --> 00:07:19,130 তিনি শুধু তাদেরকেই বলেছেন যারা গত ৫ বছর ধরে টাইটানদের সাথে লড়াই করে টিকে আছে। 86 00:07:19,130 --> 00:07:20,040 অবশ্যই! 87 00:07:20,040 --> 00:07:21,530 এরকমটাই হবে! 88 00:07:21,530 --> 00:07:23,470 হতেই হবে! 89 00:07:23,470 --> 00:07:26,050 কৌতুহল মিটেছে, এরেন? এটাও একটা যৌক্তিক কারণ। 90 00:07:26,350 --> 00:07:28,890 হ্যাঁ, অনেক বেশি যৌক্তিক কারণ এটা। 91 00:07:30,140 --> 00:07:35,930 তার ধারণা, ৫ বছর আগে টাইটানদের আক্রমণের পর স্কাউট রেজিমেন্টে স্পাই ঢুকেছে। 92 00:07:36,310 --> 00:07:38,400 তিনি শুধু সেটাই খতিয়ে দেখছেন। 93 00:07:39,190 --> 00:07:42,940 ওই স্পাই তাহলে সনি এবং বিনকে মেরেছে? 94 00:07:43,990 --> 00:07:48,330 হতে পারে। এরপরে কমান্ডার আমাকে অদ্ভুত কিছু প্রশ্ন করেছিল। 95 00:07:50,670 --> 00:07:52,240 কি দেখছ বলতে পারবে? 96 00:07:53,210 --> 00:07:54,990 ভেবেছ শত্রু কে হতে পারে? 97 00:07:55,670 --> 00:07:58,000 তার প্রশ্নের মানে তাহলে এটাই ছিল! 98 00:07:58,000 --> 00:08:03,170 যদি উত্তর দিতে পারতাম তখন, হয়তো কমান্ডার আমাদের বিষয়টা জানাতেন। 99 00:08:04,180 --> 00:08:06,300 যেই উত্তর দিতে পারত তাকেই জানাতেন তিনি! 100 00:08:06,300 --> 00:08:08,220 আমি জানতাম। 101 00:08:08,220 --> 00:08:11,140 কিন্তু, কিছু বলিনি। 102 00:08:11,520 --> 00:08:13,760 চুপচাপ থাকাটাই ভালো মনে করেছি। 103 00:08:14,330 --> 00:08:15,310 কেন? 104 00:08:16,150 --> 00:08:18,440 তুমি বলতে পারছো না? 105 00:08:18,810 --> 00:08:21,600 অবশ্য, তোমার কাছ থেকে এতোটা আশা করিও না। 106 00:08:21,780 --> 00:08:25,150 আমার পর্যায়ে আসতে তোমার এখনও অনেক সময় লাগবে। 107 00:08:25,150 --> 00:08:28,360 তুমি কি আবারও ক্যাপ্টেন লেভিকে অনুকরণ করছ? 108 00:08:28,620 --> 00:08:30,450 ক্যাপ্টেন লেভি মূর্খের মতো কথা বলেন না। 109 00:08:30,450 --> 00:08:34,620 মিশনটা সফল হলে, সত্যের অনেক কাছাকাছি চলে যাবো আমি। 110 00:08:35,500 --> 00:08:42,050 কিন্তু, এই মিশন সফল করতে গিয়ে অনেক গুলো প্রাণ ঝড়ে গেছে! 111 00:08:46,090 --> 00:08:48,340 তুমি কি ভাবছ কমান্ডার ধারণা ভুলও হতে পারে? 112 00:08:52,350 --> 00:09:00,500 আমি উনাকে পুরোপুরি ঠিকও বলতে পারি না। যদি জানতাম একটা টাইটানকে ধরার জন্য এই মিশন তাহলে বিষয়টা অন্যভাবে সামলাতাম। 113 00:09:01,110 --> 00:09:03,480 তোমার স্কোয়াড লিডার, অন্যদেরও উনি বিশ্বাস করেননি। 114 00:09:08,210 --> 00:09:10,390 না, উনি ঠিক সিদ্ধান্তই নিয়েছেন। 115 00:09:11,080 --> 00:09:12,690 মানে? কোন দিক দিয়ে? 116 00:09:12,990 --> 00:09:15,650 কমান্ডারের এই পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করতে গিয়ে কতজন মরেছে জানো? 117 00:09:16,410 --> 00:09:21,090 জানি। আমি শুধু বলতে চাচ্ছি, মানুষকে নিজের ধারণার ভিত্তিতে বিচার করা খুবই সহজ কাজ। 118 00:09:21,090 --> 00:09:25,120 তাছাড়া, পরিস্থিতি কখন কীভাবে বদলে যাবে আগে থেকে কেউই বলতে পারে না। 119 00:09:25,120 --> 00:09:27,920 উনি কমান্ডার, অবশ্যই উনি আগে বৃহত্তর স্বার্থটা দেখবেন। 120 00:09:28,260 --> 00:09:29,390 তুমিও তাই করতে। 121 00:09:30,510 --> 00:09:34,770 সৈনিকদের জীবন নাকি দেয়ালের ভেতরের মানুষদের পরাধীন জীবন? 122 00:09:35,640 --> 00:09:37,260 এই প্রশ্নের ভিত্তিতেই কমান্ডার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। 123 00:09:37,770 --> 00:09:41,360 উনি মানব সভ্যতার মুক্তির জন্য শত শত প্রাণকে বিসর্জন দেয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। 124 00:09:47,650 --> 00:09:53,190 এরউইন স্মিথ এবং তার স্কাউট রেজিমেন্টকে মানুষের আশা ভরসার প্রতীক হিসেবে ধরা হয়। 125 00:09:53,830 --> 00:09:56,790 ক্যাপ্টেন লেভিকেই তো দেখেছ? কতটা বিশ্বাস করে কমান্ডারকে! 126 00:09:56,980 --> 00:10:00,160 যদি অনেকদিন বেঁচে থাকো তখনই বুঝবে। 127 00:10:01,630 --> 00:10:05,840 আমি হয়তো দীর্ঘদিন বাঁচবো না, তবে একটা ব্যাপারে আমি নিশ্চিত। 151 00:10:06,510 --> 00:10:13,670 যদি মানবজাতি পুরোপুরি মুক্তি পেতে চায় টাইটানদের হাত থেকে, আরোও অনেক প্রাণ বিসর্জন দিতে হতে পারে। 128 00:10:14,680 --> 00:10:20,770 ব্যাপারটা অনেকটা এরকম, দানবদের হারাতে গিয়ে নিজের দানব সত্ত্বাকে প্রশ্রয় দেওয়া। 129 00:10:22,020 --> 00:10:27,150 মর্মান্তিক সত্য এটাই, ত্যাগ স্বীকার ছাড়া কোন কাজে সাফল্য আসে না। 130 00:10:40,110 --> 00:10:41,650 ফায়ার! 131 00:10:45,870 --> 00:10:47,370 কেমন লাগছে, জানু? 132 00:10:47,370 --> 00:10:49,830 চোখের পলকও ফেলতে পারছো না এখন! 133 00:10:49,830 --> 00:10:53,290 একটু নড়াচড়াও করতে পারছো না! 134 00:10:54,460 --> 00:10:59,680 কারণ, নড়লেই নিদারুন যন্ত্রনা উপভোগ করবে তুমি! 135 00:11:02,890 --> 00:11:06,270 এখন এর ভেতরে কে আছে সেটা জানার সময় হয়েছে! 136 00:11:06,640 --> 00:11:09,730 লেভি, মাইক? 137 00:11:34,710 --> 00:11:39,710 প্রয়োজন পড়লে শরীরের যে কোন অংশ পাথর করে ফেলে এটা। 138 00:11:40,220 --> 00:11:43,430 হাইব্রিড টাইটানও একই কাজ করেছিল শুনেছিলাম। 139 00:11:44,920 --> 00:11:49,280 প্রশ্ন হচ্ছে, ক্রমাগত তরবারির ব্যাবহার এটাকে দুর্বল করতে পারবে? 140 00:11:50,480 --> 00:11:53,300 আমাদের হাতে এখন এত সময় নেই। 141 00:11:55,270 --> 00:11:56,190 জি, স্যার? 142 00:11:56,190 --> 00:11:57,320 বিস্ফোরক প্রস্তুত করো। 143 00:11:57,980 --> 00:11:59,820 ওটার হাত উড়িয়ে দিতে হবে। 144 00:11:59,820 --> 00:12:07,830 জি, স্যার। তবে, বিস্ফোরকের ব্যবহারে ঘাড়ের ভেতরে যে আছে সেও মারা যাবার সম্ভাবনা আছে। 145 00:12:07,830 --> 00:12:11,500 তাহলে বাহুতে নিশানা করো। 146 00:12:12,750 --> 00:12:15,000 আমি সংকেত দেওয়া মাত্রই কাজ শুরু করে দেবে। 147 00:12:15,000 --> 00:12:15,830 ঠিক আছে, কমান্ডার। 148 00:12:25,390 --> 00:12:26,350 হেই... 149 00:12:26,800 --> 00:12:29,040 কেন নিজে থেকেই বেরিয়ে আসছো না? 150 00:12:29,720 --> 00:12:32,340 নষ্ট করার মতো সময় আমাদের হাতে নেই। 151 00:12:33,060 --> 00:12:36,240 এখন কি হবে তোমার জানো? 152 00:12:37,020 --> 00:12:41,280 পালাতে পারবে বলে বিশ্বাস করো? 153 00:12:42,400 --> 00:12:45,660 যাই হোক আজ, মৃত্যুই হবে তোমার। 154 00:12:46,760 --> 00:12:51,080 মনে আছে, আমার সৈন্যদের নানা ভাবে মেরেছিলে। 155 00:12:51,450 --> 00:12:53,660 মজা পেয়েছিলে অনেক এভাবে মেরে? 156 00:12:55,120 --> 00:12:56,880 আমাদের মধ্যে একটা জায়গায় বেশ মিল আছে। 157 00:12:57,270 --> 00:12:59,900 দুজনেই খুন করে বেশ মজা পাই। 158 00:13:01,090 --> 00:13:04,430 আমার মনে কি চলছে হয়তো বুঝতে পারছো। 159 00:13:11,850 --> 00:13:14,690 যদি তোমার হাত এবং পা কেটে দেই রাগ করবে? 160 00:13:15,680 --> 00:13:17,540 ওগুলো তো আবার গজিয়ে যাবে, ঠিক? 161 00:13:18,050 --> 00:13:20,480 তোমার পায়ের কথা বলছি, টাইটানের পা না। 162 00:13:21,480 --> 00:13:24,990 তোমাকে জীবিত দরকার আমাদের। 163 00:13:56,740 --> 00:13:59,730 যাই বলার চেষ্টা করো, কিছুই বুঝিনি। 164 00:14:01,820 --> 00:14:03,730 টাইটানটা কি ভয়ে চিৎকার করছে? 165 00:14:07,000 --> 00:14:08,420 ওরা আসছে, খবর পেলাম.. 166 00:14:08,810 --> 00:14:09,700 কোন দিক থেকে? 167 00:14:10,030 --> 00:14:12,490 সব দিক থেকে আসছে! অসংখ্য টাইটান! 168 00:14:17,620 --> 00:14:18,960 এগুলোর আবার কি হলো? 169 00:14:18,960 --> 00:14:20,460 সবগুলো জঙ্গলের ভেতরে ঢুকছ! 170 00:14:20,860 --> 00:14:22,570 হঠাত আমাদের এড়িয়ে যাচ্ছে কেন সব? 171 00:14:27,300 --> 00:14:28,180 কি? 172 00:14:28,800 --> 00:14:31,600 এগুলো সব অস্বাভাবিক টাইটান? 173 00:14:31,600 --> 00:14:33,640 সেটা বিষয় না! ওগুলোকে আটকাও! 174 00:14:34,470 --> 00:14:36,310 লড়াই শুরু করো! 175 00:14:38,640 --> 00:14:40,060 কিসের শব্দ পাচ্ছি? 176 00:14:40,440 --> 00:14:41,650 দাঁড়াও! 177 00:14:43,150 --> 00:14:45,860 আমি এই চিৎকার আগেও শুনেছি! 178 00:14:46,070 --> 00:14:51,870 এই চিৎকার সেই জানোয়ারের যার কিছুই হারাবার নেই! 179 00:14:51,870 --> 00:14:55,630 জন্তু জানোয়ারের চিৎকারের অর্থ কেমন হতে পারে তা আমার বাবা শিখিয়েছিলেন! 180 00:14:56,200 --> 00:14:58,080 ঠিক আছে, বুঝতে পেরেছি। 181 00:14:58,080 --> 00:15:00,420 ঘোড়ার মাথা বুঝেছ! 182 00:15:00,420 --> 00:15:02,630 জংগলের ডাক অবমূল্যায়িত করলে মৃত্যু নিশ্চিত! 183 00:15:03,090 --> 00:15:05,710 জানি, আমিও পাহাড়ে বসবাস করেছি। 184 00:15:05,710 --> 00:15:08,090 পাহাড় আর জংগল এক হলো নাকি? 185 00:15:08,220 --> 00:15:08,920 হুম। 186 00:15:10,130 --> 00:15:13,140 সাশার ষষ্ঠ ইন্দ্রিয় বেশ প্রখর সেটা সবাই জানে। 187 00:15:13,600 --> 00:15:16,600 বিশেষ করে, পরিস্থিতি খারাপের দিকে গেলে ও সেটা আচ করতে পারে। 188 00:15:17,600 --> 00:15:21,690 আরমিন ভেবেছিল, এরেন রেয়ারগার্ডে কেন্দ্রে থাকবে.. 189 00:15:27,740 --> 00:15:29,150 এখনই বিস্ফোরক ছোড়া শুরু করো! 190 00:15:30,030 --> 00:15:31,160 এরউইন.. 191 00:15:31,160 --> 00:15:32,660 প্রথম ধাক্কাটা পূর্ব দিক থেকে আসতে যাচ্ছে। 192 00:15:32,660 --> 00:15:33,570 তারা প্রায় কাছাকাছি চলে এসেছে। 193 00:15:35,450 --> 00:15:37,490 প্রতিরক্ষা টিম, আক্রমণ শুরু করো! 194 00:15:44,590 --> 00:15:45,670 এগুলো আমাদের এড়িয়ে যাচ্ছে কেন? 195 00:15:45,670 --> 00:15:46,800 সব গুলো কি হাইব্রিড টাইটান নাকি? 196 00:15:47,680 --> 00:15:49,130 ওরা ফিমেল টাইটানের দিকে এগুচ্ছে! 197 00:15:50,340 --> 00:15:51,900 ক্যাপ্টেন লেভি! 198 00:15:51,900 --> 00:15:55,600 এই? সাহায্যের জন্য চিৎকার করেছিলে? বলো? 199 00:16:06,480 --> 00:16:08,550 এগুলো ফিমেল টাইটানকে মারতে এসেছে? 200 00:16:11,110 --> 00:16:13,860 তারা সব দিক দিয়ে আসছে! 201 00:16:14,450 --> 00:16:16,280 সব টিম, আক্রমণে যাও! 202 00:16:16,780 --> 00:16:19,290 ফিমেল টাইটানটাকে বাঁচাও তোমার জীবনের বিনিময়ে হলেও। 203 00:16:35,050 --> 00:16:36,010 লাভ হচ্ছে না! 204 00:16:49,980 --> 00:16:51,530 সবাই ফিরে চলো! 205 00:16:53,610 --> 00:16:55,360 ফরমেশনে ফিরে আসো! 206 00:16:56,530 --> 00:16:58,530 কারানেসে ফিরে চলো! 207 00:17:16,930 --> 00:17:18,140 বাগে পেয়েছিলাম ওটাকে! 208 00:17:19,760 --> 00:17:23,810 এখনই কেন ফিরে যেতে বলছ? 210 00:17:23,810 --> 00:17:28,440 ঠান্ডা মাথায় ভাবো। শত্রু দরকার পড়লে নিজের জীবনও বিসর্জন দিতে প্রস্তুত। 212 00:17:29,860 --> 00:17:35,150 ভাবিওনি, টাইটানগুলো বেইমানটাকে বাঁচাবার জন্য শেষ পর্যন্ত ওর টাইটান দেহে আক্রমন করবে 214 00:17:37,160 --> 00:17:40,780 কোর্ট মার্শালে এত কথা বলার পর এখানে এসে এসব ঘটল। 215 00:17:41,290 --> 00:17:45, খালি হাতে ফিরলে জানি না এরেন অথবা আমাদের ভাগ্যে কি আছে। 217 00:17:45,960 --> 00:17:47,650 আমরা সেসব ফেরার পর ভাববো। 218 00:17:48,330 --> 00:17:52,130 আমাদের লক্ষ্য এখন ক্ষয়ক্ষতি এড়িয়ে বাড়ি ফিরে যাওয়া। 219 00:17:53,210 --> 00:17:54,280 এখন... 220 00:17:56,220 --> 00:18:00,200 লাশ থেকে ধোঁয়ার উদগীরনের কারণে আমাদের ধোঁয়ার সংকেত বাধাপ্রাপ্ত হবে। 222 00:18:07,290 --> 00:18:08,770 আমি আমার টিমকে ডাকছি। 223 00:18:09,560 --> 00:18:10,400 দাঁড়াও, লেভি। 224 00:18:11,630 --> 00:18:13,420 আগে গিয়ারে গ্যাস ভরে নাও। 225 00:18:13,690 --> 00:18:17,680 বেশি একটা সময় হাতে নেই। গ্যাস পরে ভরলে হবে না? 228 00:18:18,110 --> 00:18:19,240 এটা আমার নির্দেশ। 229 00:18:19,820 --> 00:18:21,030 পালন করো। 230 00:18:21,890 --> 00:18:23,660 বেশ, এরউইন। 231 00:18:25,120 --> 00:18:27,170 তোমার সিদ্ধান্তের প্রতি শ্রদ্ধা আছে আমার। 232 00:18:40,890 --> 00:18:41,930 আমরা ফিরে যাচ্ছি। 233 00:18:42,390 --> 00:18:43,760 সবাই ফিরে চলো। 234 00:18:44,260 --> 00:18:45,720 ঘোড়ায় চড়ো এবং ফিরে চলো। 235 00:18:45,720 --> 00:18:46,600 আচ্ছা। 236 00:18:47,060 --> 00:18:49,610 কি? অপারেশন শেষ? 237 00:18:52,690 --> 00:18:54,730 ঈশ্বর, তোমায় ধন্যবাদ! 238 00:18:55,860 --> 00:18:57,440 কিছু একটা ঠিক লাগছে না। 239 00:18:58,240 --> 00:18:59,280 এরেন কোথায়? 240 00:19:00,990 --> 00:19:02,530 এইতো ধোঁয়ার সংকেত! 241 00:19:03,290 --> 00:19:05,550 সবাই ঘোড়ায় চড়ো! ফিরে যাবার আদেশ এসেছে! 242 00:19:06,120 --> 00:19:07,250 ভাল সংবাদ! 243 00:19:07,250 --> 00:19:11,670 চলো গিয়ে দেখি, বেইমানটার চেহারা! 244 00:19:14,040 --> 00:19:16,420 সত্যিই কি ধোঁকাবাজটাকে আটক করতে পেরেছি আমরা? 245 00:19:16,420 --> 00:19:17,840 অবশ্যই, ধন্যবাদ প্রাপ্য তোমার। 246 00:19:18,310 --> 00:19:19,730 আমি তো কিছুই করিনি! 247 00:19:20,180 --> 00:19:22,180 আমাদের ওপর ভরসা রেখেছ! 248 00:19:22,890 --> 00:19:27,020 সবাই দল হিসেবে কাজ করলে বেশ ভাল ফল আসে। 249 00:19:27,020 --> 00:19:30,650 ঠিক সিদ্ধান্ত নেওয়া সহজ কাজ না। 250 00:19:31,560 --> 00:19:34,940 পেত্রা, তেল দেওয়ার স্বভাবটা ছাড়ো তো! 251 00:19:35,190 --> 00:19:37,190 ও কিইবা এমন করেছে যে তেল দিতে হবে? 252 00:19:37,190 --> 00:19:40,560 ছেলেটা বেশ একরোখা আর বেয়াদব প্রকৃতির। 253 00:19:40,560 --> 00:19:44,200 যদিও, প্রথম মিশনে বেঁচে ফেরাটা তোমার জন্য বেশ বড় অর্জন। 254 00:19:44,200 --> 00:19:47,410 তবে, সে জন্য আগে মিশন শেষ হতে হবে। 255 00:19:48,000 --> 00:19:52,250 শোনো, খোকা! তোমার ঘরে বিছানায় ফেরা পর্যন্ত এই মিশন অব্যাহত থাকবে। বুঝেছ? 256 00:19:52,250 --> 00:19:54,750 জি স্যার, আমি সম্পূর্ন বুঝতে পেরেছি। 257 00:19:57,380 --> 00:19:58,960 অলুয়ো! পেত্রা! 258 00:19:58,960 --> 00:20:03,640 তোমরা তোমাদের প্রথম মিশনে ভয়ে প্যান্ট ভিজিয়ে ফেলেছ! 260 00:20:05,390 --> 00:20:09,220 আমাদের সাথে এরকম বাজে কথা আর বলবে না! 262 00:20:09,600 --> 00:20:10,520 ঘটনা কি সত্যি? 263 00:20:10,520 --> 00:20:11,770 হ্যাঁ, সত্য। 264 00:20:11,770 --> 00:20:14,230 অনেকে তো ভয়ে নড়াচড়াই করেনি! 265 00:20:14,230 --> 00:20:15,270 তোমার সাহস কত! 266 00:20:15,270 --> 00:20:18,040 তোমার চেয়ে বেশি টাইটান মেরেছি! 267 00:20:18,040 --> 00:20:19,570 টিমের সবার চেয়ে বেশি টাইটান মেরেছি! 268 00:20:19,570 --> 00:20:22,570 কত টাইটান মারলে সেটা বিবেচ্য বিষয় না। 269 00:20:22,570 --> 00:20:24,110 এই বলদ, চুপ করো! 270 00:20:24,110 --> 00:20:24,870 পেত্রা.. 271 00:20:25,030 --> 00:20:26,990 তুমি কি বাতাসে ভাসতে ভাসতে প্যান্ট ভিজিয়েছ? 272 00:20:26,990 --> 00:20:28,290 যথেষ্ট হয়েছে! 273 00:20:28,290 --> 00:20:30,080 তোমরা কি নিজেদের পিকনিক স্পটে মনে করেছ নাকি? 274 00:20:30,080 --> 00:20:31,940 আমরা এখনো দেয়ালের বাইরে। 275 00:20:31,940 --> 00:20:34,310 আর পেত্রা, এই ধরনের কাজ আবার করলে কমান্ডারকে বলে দেব! 276 00:20:44,670 --> 00:20:47,890 মনে হয় এটা ক্যাপ্টেন লেভির দেয়া সংকেত! 277 00:20:48,390 --> 00:20:51,730 ধোঁয়ার সংকেত দিতে হবে! বাড়ি ফেরার আগ পর্যন্ত সবাই মুখ বন্ধ রাখবে! 279 00:21:12,600 --> 00:21:13,540 এরউইন? 280 00:21:14,040 --> 00:21:16,040 লেভিকে গ্যাস ভরতে পাঠালে কেন? 281 00:21:16,040 --> 00:21:17,130 নষ্ট করার মতো সময় নেই হাতে। 282 00:21:17,880 --> 00:21:19,340 আমরা দেখেছি, অন্য টাইটানেরা ফিমেল টাইটানকে খেয়েছে। 283 00:21:19,750 --> 00:21:22,640 কিন্তু, ভেতরের মানুষটাকে কেউ খেতে দেখেছ? 284 00:21:23,300 --> 00:21:24,300 আমি দেখিনি। 285 00:21:25,550 --> 00:21:26,590 তুমি বলতে চাচ্ছো... 286 00:21:26,590 --> 00:21:27,300 হ্যাঁ। 287 00:21:27,590 --> 00:21:34,230 তোমার ধারণা সত্যি হলে সে এখন মানুষের রুপেই আছে। 289 00:21:35,190 --> 00:21:39,300 এবং, বহাল তবিয়তেই আছে। 290 00:21:40,870 --> 00:21:45,290 নিশ্চয়ই আমাদের ইউনিফর্ম পড়ে আছে সে এখন। 291 00:21:46,530 --> 00:21:47,900 ক্যাপ্টেন লেভি? 292 00:21:48,950 --> 00:21:50,630 না, এ সে নয়! 293 00:21:50,630 --> 00:21:51,200 কে তুমি? 294 00:22:00,550 --> 00:22:01,670 গুন্থার! 295 00:22:01,670 --> 00:22:03,420 তুমি ঠিক আছো? কি হয়েছে? 296 00:22:04,480 --> 00:22:05,510 গুন্থার! 297 00:22:14,260 --> 00:22:18,020 শত্রু এখন আমাদের বেশে আমাদের সাথে যাবে। 298 00:23:53,370 --> 00:23:55,430 ফিমেল টাইটানকে ধরার মিশন ব্যার্থ হয়। 299 00:23:56,030 --> 00:23:59,280 ফিমেল টাইটান আরও একবার এরেনের সামনে আবির্ভূত হয়। 300 00:23:59,680 --> 00:24:07,680 কিন্তু, এরেন আর ফিমেল টাইটানের মাঝে ছিল দক্ষ টাইটান কিলাররা, স্পেশাল অপারেশন স্কোয়াড।