1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Smerdis زیرنویس از 2 00:01:29,980 --> 00:01:34,990 "هیستوریا" 3 00:01:50,000 --> 00:01:52,170 بجنبین, تقریبا رسیدین 4 00:01:52,170 --> 00:01:53,670 ادامه بدین 5 00:01:53,670 --> 00:01:55,340 نه ساعت و دوازده دقیقه 6 00:01:55,340 --> 00:01:58,590 با توجه به وضع آب و هوا زمان بدی نبود 7 00:01:59,970 --> 00:02:02,640 فکر کردم تلف میشیم 8 00:02:02,640 --> 00:02:06,350 هیچکس نگفت تمرینات زمستانی انقدر سخت باشه 9 00:02:06,350 --> 00:02:08,690 لعنتی, نمیتونم پاهامو حس کنم 10 00:02:08,690 --> 00:02:11,520 کاش سریعتر بزارن بریم تو 11 00:02:11,520 --> 00:02:15,480 شرط میبندم دارن یه شام خوشمزه برامون درست میکنن 12 00:02:15,480 --> 00:02:16,610 آهای 13 00:02:17,700 --> 00:02:18,950 کریستا گم شده 14 00:02:18,950 --> 00:02:19,990 ها؟ 15 00:02:19,990 --> 00:02:24,160 بخاطر اینکه داز حالش بد بود رفت پیشش 16 00:02:24,160 --> 00:02:26,330 داز ام اینجا نیست 17 00:02:26,330 --> 00:02:28,040 یمیر ام همینطور 18 00:02:28,040 --> 00:02:30,460 شاید با آخرین گروه دارن میان 19 00:02:30,460 --> 00:02:34,130 نمیشه, گروه آخر و توماس الان رسیدن 20 00:02:34,130 --> 00:02:35,920 اونام این سه نفر رو ندیدن 21 00:02:35,920 --> 00:02:37,130 ها؟ 22 00:02:40,380 --> 00:02:43,220 فکر نمیکنی که ... گم شده باشن؟ 23 00:02:43,220 --> 00:02:44,350 ...هی 24 00:02:44,350 --> 00:02:47,140 اگه تو کولاک گیر افتاده باشن شانسی ندارن 25 00:02:47,140 --> 00:02:48,560 لعنت بهش 26 00:02:49,560 --> 00:02:50,850 !ارن 27 00:02:50,850 --> 00:02:53,270 برمیگردم تا پیداشون کنم 28 00:02:53,270 --> 00:02:54,440 منم میام 29 00:02:54,440 --> 00:02:56,610 همگی برین تو کابین 30 00:02:56,610 --> 00:02:57,650 ... ولی ... کریستا و 31 00:02:57,650 --> 00:03:01,200 میدونم, فردا صبح یه تیم جست و جو میفرستیم 32 00:03:01,200 --> 00:03:03,030 تا اون موقع خیلی دیر میشه 33 00:03:03,030 --> 00:03:05,080 نمیخایم بیشتر از این قربانی بدیم 34 00:03:13,920 --> 00:03:15,380 لعنت 35 00:03:29,640 --> 00:03:31,060 کریستا 36 00:03:32,650 --> 00:03:35,310 کریستا بس کن 37 00:03:37,150 --> 00:03:38,280 حرفمو گوش کن 38 00:03:38,280 --> 00:03:39,690 عمرا 39 00:03:41,780 --> 00:03:44,820 داز الانشم یه پاش لبه گوره 40 00:03:44,820 --> 00:03:47,490 تقصیر خودش بود که برای ارتقا نمرش خواست این تمرینو انجام بده 41 00:03:47,490 --> 00:03:51,960 بدون اینکه بدونه بدنش میکشه یا نه 42 00:03:51,960 --> 00:03:55,880 بدرد سرباز شدن نمیخوره 43 00:03:55,880 --> 00:03:59,510 اگه همینطور به سمت دامنه کوه بریم 44 00:03:59,510 --> 00:04:04,130 تا اون موقع داز میمیره و ما اگه شانس بیاریم زنده میمونیم 45 00:04:04,130 --> 00:04:07,180 در نتیجه دوتا گزینه داریم 46 00:04:07,180 --> 00:04:12,810 داز رو اینجا ول کنیم و زنده بمونیم یا هرسه تامون میمیریم 47 00:04:12,810 --> 00:04:14,600 کدومو انتخاب میکنی؟ 48 00:04:15,900 --> 00:04:17,310 یه گزینه رو فراموش کردی 49 00:04:17,940 --> 00:04:20,360 اینکه پیشگوییت کاملا غلطه و 50 00:04:20,360 --> 00:04:24,820 من به همراه داز به پایگاه تو دامنه کوه میرسیم 51 00:04:25,320 --> 00:04:28,700 تو میتونی جلوتر از ما بری و زودتر برسی 52 00:04:28,700 --> 00:04:29,830 نظرت چیه؟ 53 00:04:30,620 --> 00:04:33,000 هیچ مشکلیم برات پیش نمیاد 54 00:04:33,000 --> 00:04:35,580 ما حتما سالم برمیگردیم 55 00:04:35,580 --> 00:04:37,460 جلوتر از ما برو 56 00:04:53,350 --> 00:04:57,770 راستی, چرا ازم نخواستی که کمکت کنم؟ 57 00:04:59,360 --> 00:05:00,940 ... فکر میکنم که 58 00:05:00,940 --> 00:05:03,860 هیچ قصدی برای نجات داز نداری 59 00:05:17,080 --> 00:05:21,710 اهمیتی برات نداره چون از الان خودتو مرده فرض کردی 60 00:05:23,760 --> 00:05:26,130 تو امیدواری که بمیری مگه نه؟ 61 00:05:27,930 --> 00:05:28,930 تو چطور؟ 62 00:05:28,930 --> 00:05:30,820 فکر می کردم دختر خوبی باشی 63 00:05:31,600 --> 00:05:35,600 میخواستی مرگت طوری بنظر بیاد که انگار برای نجات داز مردی 64 00:05:36,140 --> 00:05:38,140 اگه میخای مردم تو رو 65 00:05:38,140 --> 00:05:40,340 به عنوان قهرمانی که برای نجات کسی مرد به یاد بیارن 66 00:05:40,340 --> 00:05:42,520 داز رو هم با خودت نابود نکن 67 00:05:43,030 --> 00:05:45,650 این کاریه که یه دختر بد انجام میده 68 00:05:45,650 --> 00:05:46,990 اشتباه میکنی 69 00:05:48,160 --> 00:05:49,870 ...نمیخاستم 70 00:05:49,870 --> 00:05:51,740 ...منظورم این نبود 71 00:05:56,080 --> 00:05:57,710 ...من 72 00:06:00,330 --> 00:06:04,460 خودتی مگه نه؟ همون دختر یه اشرافی و معشوقش که بعضی ها دنبال جونش بودن 73 00:06:05,760 --> 00:06:07,510 تو چطور میدونی؟ 74 00:06:08,470 --> 00:06:10,050 که اینطور 75 00:06:10,050 --> 00:06:12,180 پس واقعا تو بودی 76 00:06:13,350 --> 00:06:15,290 یه چیزی بود که تصادفی به گوشم خورد 77 00:06:17,600 --> 00:06:19,960 تو یه کلیسا در منطقه داخلی 78 00:06:19,960 --> 00:06:23,490 وقتی که برای زنده موندن دزدی میکردم 79 00:06:25,900 --> 00:06:28,150 چه داستان ناراحت کننده ای بود 80 00:06:28,150 --> 00:06:30,950 بچه حرامزاده ای که نمیتونه وارث یه اشرافی قدرتمند بشه 81 00:06:31,910 --> 00:06:36,550 پس اونا خواستن بکشنش تا قضیه رو خاتمه بدن 82 00:06:37,200 --> 00:06:41,830 ولی براشون فرقی نداشت اگه اون بچه اسمشو عوض و زندگی قبلیشو فراموش میکرد 83 00:06:43,040 --> 00:06:47,300 در آخر شنیدم که اون بچه رو مجبور کردن به دوره سربازی ملحق بشه 84 00:06:49,550 --> 00:06:50,580 نگران نباش 85 00:06:51,390 --> 00:06:55,180 به کسی نگفتم و برنامه ای ندارم بگم 86 00:06:56,020 --> 00:06:57,030 ...پس 87 00:06:57,810 --> 00:07:00,680 تو وارد دوره سربازی شدی که منو پیدا کنی؟ 88 00:07:01,270 --> 00:07:04,060 اگه اینطوره ... چرا؟ 89 00:07:06,820 --> 00:07:09,420 چه میدونم, شاید چون به هم شباهت داریم 90 00:07:09,860 --> 00:07:10,650 چی؟ 91 00:07:11,660 --> 00:07:15,300 تو و من گذشته ی مشابه ای داریم؟ 92 00:07:16,160 --> 00:07:18,410 خب, کم و بیش آره 93 00:07:19,660 --> 00:07:21,920 این دلیلیه که یه سرباز شدی؟ 94 00:07:22,460 --> 00:07:25,500 شاید. واقعا نمیدونم 95 00:07:25,500 --> 00:07:27,170 نه این دلیلش نیست 96 00:07:28,880 --> 00:07:30,220 ...تو میخواستی 97 00:07:30,880 --> 00:07:32,610 با من دوست بشی 98 00:07:33,340 --> 00:07:36,060 ها؟ داری شوخی میکنی؟ 99 00:07:39,310 --> 00:07:41,560 ما اصلا شبیه نیستیم 100 00:07:42,140 --> 00:07:45,060 درسته دوتامون شانس دومی تو زندگی داشتیم 101 00:07:45,060 --> 00:07:47,440 ولی من مثل تو اسممو عوض نکردم 102 00:07:48,070 --> 00:07:51,150 اگه اسم و زندگیمو فراموش میکردم, اونا میبردن 103 00:07:51,780 --> 00:07:55,700 اسمی که دارم رو نگه میدارم و از زندگیم بهترین استفاده رو میکنم 104 00:07:56,160 --> 00:07:59,580 این تنها راهیه که میتونم انتقام بگیرم 105 00:08:00,160 --> 00:08:02,240 تو چطور این کارت رو توجیه میکنی؟ 106 00:08:02,870 --> 00:08:04,290 میخای خودکشی کنی 107 00:08:04,290 --> 00:08:07,090 و هر کسی که زندگیت رو خراب کرده خوشحال کنی؟ 108 00:08:07,670 --> 00:08:10,210 چرا این خواستت برای کشتن بطرف خودته؟ 109 00:08:10,210 --> 00:08:14,420 اگه انقدر مشتاقی از این اشتیاق برای عوض کردن سرنوشت خودت استفاده کن 110 00:08:15,340 --> 00:08:17,930 نمی...نمیتونم 111 00:08:17,930 --> 00:08:18,880 حتی الان 112 00:08:21,270 --> 00:08:24,680 هیچ راهی نیست که هر سه ما زنده بمونیم 113 00:08:26,310 --> 00:08:27,190 چرا هست 114 00:08:27,190 --> 00:08:28,270 ها؟ 115 00:08:36,910 --> 00:08:39,330 پایگاه درست پایینه اینجاست 116 00:08:42,790 --> 00:08:44,620 داز رو از این صخره میندازیم پایین 117 00:08:44,920 --> 00:08:45,920 چی؟ 118 00:08:46,130 --> 00:08:48,200 اگه خوش شانس باشه زنده میمونه 119 00:08:48,200 --> 00:08:50,520 و یه نفر اون پایین پیداش میکنه 120 00:08:50,880 --> 00:08:53,620 درسته که امکان انجام نشدنش زیاده 121 00:08:55,130 --> 00:08:57,590 ولی این تنها راهمونه 122 00:08:57,590 --> 00:08:59,390 مگه اینکه یه معجزه اتفاق بیافته 123 00:08:59,390 --> 00:09:02,260 اگه بخای تا پایین ببریش قندیل میبنده 124 00:09:02,260 --> 00:09:03,350 ...اما 125 00:09:03,850 --> 00:09:05,770 اما اگه بندازیمش حتما میمیره 126 00:09:07,060 --> 00:09:07,600 خفه شو 127 00:09:08,270 --> 00:09:09,190 ها؟ 128 00:09:09,190 --> 00:09:10,570 ببند دهنتو 129 00:09:10,570 --> 00:09:11,480 !یمیر 130 00:09:11,780 --> 00:09:14,610 خودم انجامش میدم پس تو راه بیفت برو 131 00:09:36,880 --> 00:09:38,430 نمیشه 132 00:09:39,300 --> 00:09:40,550 وایسا 133 00:09:41,720 --> 00:09:42,930 یمیر وایسا 134 00:09:48,900 --> 00:09:49,980 ...هردوشون 135 00:09:53,190 --> 00:09:54,110 نیستن.... 136 00:09:57,280 --> 00:09:59,780 بهتره که شماها نیاین 137 00:10:00,240 --> 00:10:04,370 همونطور که مربی گفت, قربانی بیشتری میدیم 138 00:10:04,870 --> 00:10:06,920 هرچی بگی مهم نیست, منم میام 139 00:10:07,410 --> 00:10:09,170 کریستا و بقیه رو تنها نمیزارم 140 00:10:10,580 --> 00:10:12,910 هی, داری چیکار میکنی؟ 141 00:10:13,800 --> 00:10:15,010 سعی نکن که جلومون رو بگیری 142 00:10:15,010 --> 00:10:17,300 امکاناتی که دارین کافی نیست, بیشتر لازمتون میشه 143 00:10:18,970 --> 00:10:23,220 اگه تنهایی بری مثل کریستا گم میشی 144 00:10:23,220 --> 00:10:25,600 تو گشتن, چشم های بیشتر بهتره 145 00:10:26,350 --> 00:10:27,520 شما ها 146 00:10:28,600 --> 00:10:29,900 ممنون 147 00:10:29,900 --> 00:10:31,610 راستشو بگم, به کمکت نیاز داریم 148 00:10:31,610 --> 00:10:32,650 آهای 149 00:10:33,110 --> 00:10:34,330 ما هم میایم 150 00:10:35,030 --> 00:10:37,570 آب و هوا داره بهتر میشه 151 00:10:37,570 --> 00:10:38,780 فکر نکنم مشکلی پیش بیاد 152 00:10:38,780 --> 00:10:40,410 آذوقه اضافیم آوردم 153 00:10:40,700 --> 00:10:41,550 ...مرسی که 154 00:10:47,910 --> 00:10:49,920 اون صدای چی بود؟ 155 00:10:59,170 --> 00:11:00,180 یکی داره میاد 156 00:11:17,570 --> 00:11:18,780 ...یمیر 157 00:11:20,360 --> 00:11:23,500 چقدر طولش دادی من زودتر از تو رسیدم 158 00:11:24,330 --> 00:11:28,550 به راینر و بقیه گفتم که وایمیسم تا برسی 159 00:11:30,080 --> 00:11:32,750 چه کار احمقانه ای کردم 160 00:11:33,380 --> 00:11:34,250 داز کجاست؟ 161 00:11:47,470 --> 00:11:49,050 اون همون صخره اس؟ 162 00:11:50,980 --> 00:11:52,970 ولی تو طنابی نداشتی که 163 00:11:53,480 --> 00:11:55,440 اگرم داشتی, زیادی بلنده 164 00:11:56,360 --> 00:11:58,480 چطوری داز رو آوردی پایین؟ 165 00:12:03,660 --> 00:12:04,640 چرا که نه 166 00:12:05,240 --> 00:12:07,450 بهت میگم 167 00:12:08,410 --> 00:12:09,200 ...هرچند 168 00:12:10,290 --> 00:12:11,270 بهم قول بده 169 00:12:12,250 --> 00:12:16,210 بهم قول بده وقتی رازم رو به همه گفتم 170 00:12:17,630 --> 00:12:19,800 اسم قبلیت رو پس بگیری و زندگی کنی 171 00:12:35,060 --> 00:12:36,230 !یمیر 172 00:12:38,480 --> 00:12:40,530 کریستا منم مثل تو فکر میکنم 173 00:12:41,190 --> 00:12:44,530 منم فکر میکنم که اگه بدنیا نمی اومدم خیلی بهتر بود 174 00:12:45,360 --> 00:12:48,530 فقط بخاطر وجود داشتنم, دنیا ازم متنفر بود 175 00:12:49,200 --> 00:12:49,970 ...من 176 00:12:50,580 --> 00:12:54,370 برای شاد کردن انسان های بیشماری, جونم رو دادم 177 00:12:55,420 --> 00:12:59,240 ولی از اون موقع یه آرزو تو دلم مونده 178 00:13:00,050 --> 00:13:03,170 که اگه یه روز شانس دوباره ای برای زندگی بهم داده شد 179 00:13:03,680 --> 00:13:04,430 اینبار 180 00:13:05,340 --> 00:13:07,180 فقط برای خودم زندگی کنم 181 00:13:11,970 --> 00:13:16,980 "اطلاعات در دسترس عموم" "تمرینات زمستانی" 182 00:13:11,970 --> 00:13:16,980 {\an2}تایتان ها در نور خورشید بیشترین فعالیت را دارند هرچند کولاک" سرعت آنها را کاهش میدهد, سربازانی که میتوانند در این شرایط نامناسب "به راحتی حرکت کنند شانس بیشتری برای پیروزی دارند 183 00:13:28,160 --> 00:13:29,240 خواب نمیبینم؟ 184 00:13:30,240 --> 00:13:32,380 یمیرم یه تایتانه؟ 185 00:13:32,950 --> 00:13:33,960 ...یمیر 186 00:13:35,290 --> 00:13:38,170 ...یمیر همون تایتانه 187 00:13:44,840 --> 00:13:46,550 ماله اون روزه 188 00:14:02,020 --> 00:14:04,310 مرسی راینر 189 00:14:05,190 --> 00:14:07,990 آخ, درد میکنه, راینر, پام 190 00:14:07,990 --> 00:14:10,080 راینر کافیه 191 00:14:10,410 --> 00:14:12,830 پاشو ول کن راینر 192 00:14:12,830 --> 00:14:13,660 هی 193 00:14:16,370 --> 00:14:17,410 ب-ببخشید 194 00:14:17,410 --> 00:14:19,140 نه, نجاتم دادی 195 00:14:19,670 --> 00:14:22,270 کریستا ... تو میدونستی؟ 196 00:14:23,750 --> 00:14:26,780 که یمیر یه تایتانه؟ 197 00:14:28,800 --> 00:14:30,180 روحمم خبر نداشت 198 00:14:31,220 --> 00:14:32,810 منم همیشه خیلی بهش نزدیک بودم 199 00:14:33,680 --> 00:14:36,290 چطور؟ چطور این اتفاق افتاد؟ 200 00:14:39,100 --> 00:14:41,330 که اون تایتان یمیر باشه 201 00:14:44,150 --> 00:14:48,350 به عبارت دیگه, اون راز های دنیا ما رو میدونست 202 00:14:48,990 --> 00:14:50,970 و من حتی شکم نکردم 203 00:14:53,080 --> 00:14:56,040 هی ... فکر میکنین دربارش خبر داشت؟ 204 00:14:56,950 --> 00:15:01,270 ارن هم یه تایتانه ولی تا وقتی که تبدیل نشد نمیدونست 205 00:15:01,710 --> 00:15:05,820 ولی یمیر ... مثل اینکه خبر داشته که یه تایتانه 206 00:15:07,260 --> 00:15:10,130 داری میگی که ممکنه دشمن بشریت باشه؟ 207 00:15:10,130 --> 00:15:13,100 دارم میگم این قدرت خارق العاده ای که بخای پنهانش کنی 208 00:15:13,930 --> 00:15:16,680 کی میدونه تو مغزش چی میگذره 209 00:15:17,430 --> 00:15:20,540 برام سواله که هدف یمیر چیه؟ 210 00:15:30,240 --> 00:15:31,360 یمیر 211 00:15:56,760 --> 00:15:57,810 ...اون 212 00:16:01,270 --> 00:16:02,730 اون چی بود؟ 213 00:16:02,730 --> 00:16:05,710 نگران اینه که برج خراب بشه؟؟؟ 214 00:16:06,190 --> 00:16:07,270 فکر کنم باشه 215 00:16:07,860 --> 00:16:09,440 اگه میخواست 216 00:16:09,440 --> 00:16:12,750 میتونست از قدرتش استفاده کنه و فرار کنه 217 00:16:13,450 --> 00:16:15,850 ولی هنوز این کار رو نکرده 218 00:16:17,870 --> 00:16:21,910 بخاطر ماست ... داره از ما محافظت میکنه 219 00:16:26,000 --> 00:16:27,040 چرا؟ 220 00:16:29,960 --> 00:16:30,920 چرا؟ 221 00:16:31,590 --> 00:16:32,650 یمیر 222 00:16:35,840 --> 00:16:37,350 خودتو به کشتن نده یمیر 223 00:16:37,680 --> 00:16:39,220 نه تو همچین مکانی 224 00:16:39,220 --> 00:16:40,310 آهای 225 00:16:40,390 --> 00:16:42,310 وانمود نکن که آدم خوبی هستی احمق 226 00:16:44,600 --> 00:16:48,690 میخای با افتخار بمیری؟ مگه خنگی؟ 227 00:16:48,690 --> 00:16:51,570 برات خیلی دیر شده که بخای با کارات بری بهشت 228 00:16:51,570 --> 00:16:53,630 برای خودت زندگی کن لعنتی 229 00:16:54,740 --> 00:16:58,580 اگه میخای برای مراقبت از این برج بمیری فراموشش کن 230 00:16:58,580 --> 00:16:59,820 برجو بیار پایین 231 00:16:59,820 --> 00:17:00,620 هی 232 00:17:14,590 --> 00:17:17,640 ه-هی مثل اینکه واقعا میخاد برج رو نابود کنه 233 00:17:17,640 --> 00:17:18,850 ادامه بده یمیر 234 00:17:23,270 --> 00:17:24,940 میخاین زنده بمونین؟ 235 00:17:24,940 --> 00:17:26,270 منو بچسبین 236 00:18:03,470 --> 00:18:04,730 بازم تایتان ها؟ 237 00:18:04,730 --> 00:18:07,810 آهای زشته, برو کارو تموم کن 238 00:18:14,530 --> 00:18:15,480 یمیر 239 00:18:23,290 --> 00:18:24,620 اوضاع خیلی خرابه 240 00:18:39,510 --> 00:18:40,850 ... یمیر داره 241 00:18:43,140 --> 00:18:44,190 نمیشه 242 00:18:45,430 --> 00:18:46,640 نمیشه 243 00:18:48,940 --> 00:18:49,730 کریستا 244 00:18:50,770 --> 00:18:51,730 نمیشه 245 00:18:52,110 --> 00:18:53,510 یمیر وایسا 246 00:18:55,280 --> 00:18:56,440 ... من هنوز 247 00:18:56,650 --> 00:18:58,490 میخام باهات حرف بزنم... 248 00:18:59,450 --> 00:19:00,280 ... من هنوز 249 00:19:00,860 --> 00:19:05,330 اسم واقعیمو بهت نگفتم 250 00:19:18,260 --> 00:19:19,250 ... وایسا 251 00:19:20,840 --> 00:19:21,610 من هنوز 252 00:19:32,650 --> 00:19:35,150 کریستا و شماها همه عقب وایسین 253 00:19:36,110 --> 00:19:36,900 اوضاع تحت کنترله 254 00:19:37,990 --> 00:19:39,400 بقیشو بزارین به عهده ما 255 00:19:39,990 --> 00:19:40,820 میکاسا 256 00:19:49,290 --> 00:19:51,210 متفرق بشین و منطقه رو پوشش بدید 257 00:19:51,620 --> 00:19:54,840 بقیه ما به جایی که تایتان ها جمع شدن حمله میکنیم 258 00:19:54,840 --> 00:19:55,670 بله قربان 259 00:19:56,500 --> 00:19:57,210 !هی 260 00:19:57,210 --> 00:19:59,730 تو جز گروه حمله نیستی 261 00:20:02,180 --> 00:20:03,230 !!!!بمیر 262 00:20:05,050 --> 00:20:07,180 بالاخره انجامش دادم, اولین کشتنم 263 00:20:12,310 --> 00:20:15,520 خنگ, مگه نگفتم عقب بمون ارن 264 00:20:15,520 --> 00:20:17,050 درسته, معذرت میخام 265 00:20:17,570 --> 00:20:18,940 آخ آخ 266 00:20:18,940 --> 00:20:19,820 هی 267 00:20:20,780 --> 00:20:21,720 ارن 268 00:20:22,610 --> 00:20:23,750 بچه ها 269 00:21:13,370 --> 00:21:14,500 امکان نداره 270 00:21:15,370 --> 00:21:17,000 یمیر 271 00:21:22,590 --> 00:21:23,660 ... یمیر یه 272 00:21:38,150 --> 00:21:39,680 ... اسم واقعیم 273 00:21:41,190 --> 00:21:43,490 هیستوریا ست 274 00:23:41,190 --> 00:23:44,450 هیچ خرابی در دیوار رز مشاهده نشده 275 00:23:45,320 --> 00:23:49,470 پس چطور تایتان ها داخل دیوار ها پدیدار شدند 276 00:23:50,650 --> 00:23:52,160 غرق در سردرگمی 277 00:23:52,160 --> 00:23:54,090 گروه پیشرو تصمیم میگیره که 278 00:23:54,090 --> 00:23:56,830 به منطقه تروست برگرده در حالی که ذهن هاشون پر از شک و تردیده 279 00:23:57,870 --> 00:23:59,560 هرچند 280 00:23:59,560 --> 00:24:04,300 ارن به یک راز شکه کننده پی میبره رازی که همه چیز رو تغییر میده 281 00:24:05,040 --> 00:24:11,560 {\a6}"جنگجو" 282 00:24:05,540 --> 00:24:08,980 "قسمت بعد : "جنگجو 283 00:24:10,980 --> 00:24:12,970 284 00:24:12,970 --> 00:24:14,980 285 00:24:14,980 --> 00:24:16,970