1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
Smerdis زیرنویس از
2
00:01:29,980 --> 00:01:34,990
"هیستوریا"
3
00:01:50,000 --> 00:01:52,170
بجنبین, تقریبا رسیدین
4
00:01:52,170 --> 00:01:53,670
ادامه بدین
5
00:01:53,670 --> 00:01:55,340
نه ساعت و دوازده دقیقه
6
00:01:55,340 --> 00:01:58,590
با توجه به وضع آب و هوا زمان بدی نبود
7
00:01:59,970 --> 00:02:02,640
فکر کردم تلف میشیم
8
00:02:02,640 --> 00:02:06,350
هیچکس نگفت تمرینات زمستانی انقدر سخت باشه
9
00:02:06,350 --> 00:02:08,690
لعنتی, نمیتونم پاهامو حس کنم
10
00:02:08,690 --> 00:02:11,520
کاش سریعتر بزارن بریم تو
11
00:02:11,520 --> 00:02:15,480
شرط میبندم دارن یه شام خوشمزه برامون درست میکنن
12
00:02:15,480 --> 00:02:16,610
آهای
13
00:02:17,700 --> 00:02:18,950
کریستا گم شده
14
00:02:18,950 --> 00:02:19,990
ها؟
15
00:02:19,990 --> 00:02:24,160
بخاطر اینکه داز حالش بد بود رفت پیشش
16
00:02:24,160 --> 00:02:26,330
داز ام اینجا نیست
17
00:02:26,330 --> 00:02:28,040
یمیر ام همینطور
18
00:02:28,040 --> 00:02:30,460
شاید با آخرین گروه دارن میان
19
00:02:30,460 --> 00:02:34,130
نمیشه, گروه آخر و توماس الان رسیدن
20
00:02:34,130 --> 00:02:35,920
اونام این سه نفر رو ندیدن
21
00:02:35,920 --> 00:02:37,130
ها؟
22
00:02:40,380 --> 00:02:43,220
فکر نمیکنی که ... گم شده باشن؟
23
00:02:43,220 --> 00:02:44,350
...هی
24
00:02:44,350 --> 00:02:47,140
اگه تو کولاک گیر افتاده باشن شانسی ندارن
25
00:02:47,140 --> 00:02:48,560
لعنت بهش
26
00:02:49,560 --> 00:02:50,850
!ارن
27
00:02:50,850 --> 00:02:53,270
برمیگردم تا پیداشون کنم
28
00:02:53,270 --> 00:02:54,440
منم میام
29
00:02:54,440 --> 00:02:56,610
همگی برین تو کابین
30
00:02:56,610 --> 00:02:57,650
... ولی ... کریستا و
31
00:02:57,650 --> 00:03:01,200
میدونم, فردا صبح یه تیم جست و جو میفرستیم
32
00:03:01,200 --> 00:03:03,030
تا اون موقع خیلی دیر میشه
33
00:03:03,030 --> 00:03:05,080
نمیخایم بیشتر از این قربانی بدیم
34
00:03:13,920 --> 00:03:15,380
لعنت
35
00:03:29,640 --> 00:03:31,060
کریستا
36
00:03:32,650 --> 00:03:35,310
کریستا بس کن
37
00:03:37,150 --> 00:03:38,280
حرفمو گوش کن
38
00:03:38,280 --> 00:03:39,690
عمرا
39
00:03:41,780 --> 00:03:44,820
داز الانشم یه پاش لبه گوره
40
00:03:44,820 --> 00:03:47,490
تقصیر خودش بود که برای ارتقا
نمرش خواست این تمرینو انجام بده
41
00:03:47,490 --> 00:03:51,960
بدون اینکه بدونه بدنش میکشه یا نه
42
00:03:51,960 --> 00:03:55,880
بدرد سرباز شدن نمیخوره
43
00:03:55,880 --> 00:03:59,510
اگه همینطور به سمت دامنه کوه بریم
44
00:03:59,510 --> 00:04:04,130
تا اون موقع داز میمیره و ما اگه شانس بیاریم زنده میمونیم
45
00:04:04,130 --> 00:04:07,180
در نتیجه دوتا گزینه داریم
46
00:04:07,180 --> 00:04:12,810
داز رو اینجا ول کنیم و زنده بمونیم یا
هرسه تامون میمیریم
47
00:04:12,810 --> 00:04:14,600
کدومو انتخاب میکنی؟
48
00:04:15,900 --> 00:04:17,310
یه گزینه رو فراموش کردی
49
00:04:17,940 --> 00:04:20,360
اینکه پیشگوییت کاملا غلطه و
50
00:04:20,360 --> 00:04:24,820
من به همراه داز به پایگاه تو دامنه کوه میرسیم
51
00:04:25,320 --> 00:04:28,700
تو میتونی جلوتر از ما بری و زودتر برسی
52
00:04:28,700 --> 00:04:29,830
نظرت چیه؟
53
00:04:30,620 --> 00:04:33,000
هیچ مشکلیم برات پیش نمیاد
54
00:04:33,000 --> 00:04:35,580
ما حتما سالم برمیگردیم
55
00:04:35,580 --> 00:04:37,460
جلوتر از ما برو
56
00:04:53,350 --> 00:04:57,770
راستی, چرا ازم نخواستی که کمکت کنم؟
57
00:04:59,360 --> 00:05:00,940
... فکر میکنم که
58
00:05:00,940 --> 00:05:03,860
هیچ قصدی برای نجات داز نداری
59
00:05:17,080 --> 00:05:21,710
اهمیتی برات نداره چون از الان خودتو مرده فرض کردی
60
00:05:23,760 --> 00:05:26,130
تو امیدواری که بمیری مگه نه؟
61
00:05:27,930 --> 00:05:28,930
تو چطور؟
62
00:05:28,930 --> 00:05:30,820
فکر می کردم دختر خوبی باشی
63
00:05:31,600 --> 00:05:35,600
میخواستی مرگت طوری بنظر بیاد
که انگار برای نجات داز مردی
64
00:05:36,140 --> 00:05:38,140
اگه میخای مردم تو رو
65
00:05:38,140 --> 00:05:40,340
به عنوان قهرمانی که برای نجات کسی مرد به یاد بیارن
66
00:05:40,340 --> 00:05:42,520
داز رو هم با خودت نابود نکن
67
00:05:43,030 --> 00:05:45,650
این کاریه که یه دختر بد انجام میده
68
00:05:45,650 --> 00:05:46,990
اشتباه میکنی
69
00:05:48,160 --> 00:05:49,870
...نمیخاستم
70
00:05:49,870 --> 00:05:51,740
...منظورم این نبود
71
00:05:56,080 --> 00:05:57,710
...من
72
00:06:00,330 --> 00:06:04,460
خودتی مگه نه؟ همون دختر یه اشرافی و
معشوقش که بعضی ها دنبال جونش بودن
73
00:06:05,760 --> 00:06:07,510
تو چطور میدونی؟
74
00:06:08,470 --> 00:06:10,050
که اینطور
75
00:06:10,050 --> 00:06:12,180
پس واقعا تو بودی
76
00:06:13,350 --> 00:06:15,290
یه چیزی بود که تصادفی به گوشم خورد
77
00:06:17,600 --> 00:06:19,960
تو یه کلیسا در منطقه داخلی
78
00:06:19,960 --> 00:06:23,490
وقتی که برای زنده موندن دزدی میکردم
79
00:06:25,900 --> 00:06:28,150
چه داستان ناراحت کننده ای بود
80
00:06:28,150 --> 00:06:30,950
بچه حرامزاده ای که نمیتونه وارث یه اشرافی قدرتمند بشه
81
00:06:31,910 --> 00:06:36,550
پس اونا خواستن بکشنش تا قضیه رو خاتمه بدن
82
00:06:37,200 --> 00:06:41,830
ولی براشون فرقی نداشت اگه اون بچه
اسمشو عوض و زندگی قبلیشو فراموش میکرد
83
00:06:43,040 --> 00:06:47,300
در آخر شنیدم که اون بچه رو مجبور کردن به دوره سربازی ملحق بشه
84
00:06:49,550 --> 00:06:50,580
نگران نباش
85
00:06:51,390 --> 00:06:55,180
به کسی نگفتم و برنامه ای ندارم بگم
86
00:06:56,020 --> 00:06:57,030
...پس
87
00:06:57,810 --> 00:07:00,680
تو وارد دوره سربازی شدی که منو پیدا کنی؟
88
00:07:01,270 --> 00:07:04,060
اگه اینطوره ... چرا؟
89
00:07:06,820 --> 00:07:09,420
چه میدونم, شاید چون به هم شباهت داریم
90
00:07:09,860 --> 00:07:10,650
چی؟
91
00:07:11,660 --> 00:07:15,300
تو و من گذشته ی مشابه ای داریم؟
92
00:07:16,160 --> 00:07:18,410
خب, کم و بیش آره
93
00:07:19,660 --> 00:07:21,920
این دلیلیه که یه سرباز شدی؟
94
00:07:22,460 --> 00:07:25,500
شاید. واقعا نمیدونم
95
00:07:25,500 --> 00:07:27,170
نه این دلیلش نیست
96
00:07:28,880 --> 00:07:30,220
...تو میخواستی
97
00:07:30,880 --> 00:07:32,610
با من دوست بشی
98
00:07:33,340 --> 00:07:36,060
ها؟ داری شوخی میکنی؟
99
00:07:39,310 --> 00:07:41,560
ما اصلا شبیه نیستیم
100
00:07:42,140 --> 00:07:45,060
درسته دوتامون شانس دومی تو زندگی داشتیم
101
00:07:45,060 --> 00:07:47,440
ولی من مثل تو اسممو عوض نکردم
102
00:07:48,070 --> 00:07:51,150
اگه اسم و زندگیمو فراموش میکردم, اونا میبردن
103
00:07:51,780 --> 00:07:55,700
اسمی که دارم رو نگه میدارم و از
زندگیم بهترین استفاده رو میکنم
104
00:07:56,160 --> 00:07:59,580
این تنها راهیه که میتونم انتقام بگیرم
105
00:08:00,160 --> 00:08:02,240
تو چطور این کارت رو توجیه میکنی؟
106
00:08:02,870 --> 00:08:04,290
میخای خودکشی کنی
107
00:08:04,290 --> 00:08:07,090
و هر کسی که زندگیت رو خراب کرده خوشحال کنی؟
108
00:08:07,670 --> 00:08:10,210
چرا این خواستت برای کشتن بطرف خودته؟
109
00:08:10,210 --> 00:08:14,420
اگه انقدر مشتاقی از این اشتیاق برای
عوض کردن سرنوشت خودت استفاده کن
110
00:08:15,340 --> 00:08:17,930
نمی...نمیتونم
111
00:08:17,930 --> 00:08:18,880
حتی الان
112
00:08:21,270 --> 00:08:24,680
هیچ راهی نیست که هر سه ما زنده بمونیم
113
00:08:26,310 --> 00:08:27,190
چرا هست
114
00:08:27,190 --> 00:08:28,270
ها؟
115
00:08:36,910 --> 00:08:39,330
پایگاه درست پایینه اینجاست
116
00:08:42,790 --> 00:08:44,620
داز رو از این صخره میندازیم پایین
117
00:08:44,920 --> 00:08:45,920
چی؟
118
00:08:46,130 --> 00:08:48,200
اگه خوش شانس باشه زنده میمونه
119
00:08:48,200 --> 00:08:50,520
و یه نفر اون پایین پیداش میکنه
120
00:08:50,880 --> 00:08:53,620
درسته که امکان انجام نشدنش زیاده
121
00:08:55,130 --> 00:08:57,590
ولی این تنها راهمونه
122
00:08:57,590 --> 00:08:59,390
مگه اینکه یه معجزه اتفاق بیافته
123
00:08:59,390 --> 00:09:02,260
اگه بخای تا پایین ببریش قندیل میبنده
124
00:09:02,260 --> 00:09:03,350
...اما
125
00:09:03,850 --> 00:09:05,770
اما اگه بندازیمش حتما میمیره
126
00:09:07,060 --> 00:09:07,600
خفه شو
127
00:09:08,270 --> 00:09:09,190
ها؟
128
00:09:09,190 --> 00:09:10,570
ببند دهنتو
129
00:09:10,570 --> 00:09:11,480
!یمیر
130
00:09:11,780 --> 00:09:14,610
خودم انجامش میدم پس تو راه بیفت برو
131
00:09:36,880 --> 00:09:38,430
نمیشه
132
00:09:39,300 --> 00:09:40,550
وایسا
133
00:09:41,720 --> 00:09:42,930
یمیر وایسا
134
00:09:48,900 --> 00:09:49,980
...هردوشون
135
00:09:53,190 --> 00:09:54,110
نیستن....
136
00:09:57,280 --> 00:09:59,780
بهتره که شماها نیاین
137
00:10:00,240 --> 00:10:04,370
همونطور که مربی گفت, قربانی بیشتری میدیم
138
00:10:04,870 --> 00:10:06,920
هرچی بگی مهم نیست, منم میام
139
00:10:07,410 --> 00:10:09,170
کریستا و بقیه رو تنها نمیزارم
140
00:10:10,580 --> 00:10:12,910
هی, داری چیکار میکنی؟
141
00:10:13,800 --> 00:10:15,010
سعی نکن که جلومون رو بگیری
142
00:10:15,010 --> 00:10:17,300
امکاناتی که دارین کافی نیست, بیشتر لازمتون میشه
143
00:10:18,970 --> 00:10:23,220
اگه تنهایی بری مثل کریستا گم میشی
144
00:10:23,220 --> 00:10:25,600
تو گشتن, چشم های بیشتر بهتره
145
00:10:26,350 --> 00:10:27,520
شما ها
146
00:10:28,600 --> 00:10:29,900
ممنون
147
00:10:29,900 --> 00:10:31,610
راستشو بگم, به کمکت نیاز داریم
148
00:10:31,610 --> 00:10:32,650
آهای
149
00:10:33,110 --> 00:10:34,330
ما هم میایم
150
00:10:35,030 --> 00:10:37,570
آب و هوا داره بهتر میشه
151
00:10:37,570 --> 00:10:38,780
فکر نکنم مشکلی پیش بیاد
152
00:10:38,780 --> 00:10:40,410
آذوقه اضافیم آوردم
153
00:10:40,700 --> 00:10:41,550
...مرسی که
154
00:10:47,910 --> 00:10:49,920
اون صدای چی بود؟
155
00:10:59,170 --> 00:11:00,180
یکی داره میاد
156
00:11:17,570 --> 00:11:18,780
...یمیر
157
00:11:20,360 --> 00:11:23,500
چقدر طولش دادی
من زودتر از تو رسیدم
158
00:11:24,330 --> 00:11:28,550
به راینر و بقیه گفتم که وایمیسم تا برسی
159
00:11:30,080 --> 00:11:32,750
چه کار احمقانه ای کردم
160
00:11:33,380 --> 00:11:34,250
داز کجاست؟
161
00:11:47,470 --> 00:11:49,050
اون همون صخره اس؟
162
00:11:50,980 --> 00:11:52,970
ولی تو طنابی نداشتی که
163
00:11:53,480 --> 00:11:55,440
اگرم داشتی, زیادی بلنده
164
00:11:56,360 --> 00:11:58,480
چطوری داز رو آوردی پایین؟
165
00:12:03,660 --> 00:12:04,640
چرا که نه
166
00:12:05,240 --> 00:12:07,450
بهت میگم
167
00:12:08,410 --> 00:12:09,200
...هرچند
168
00:12:10,290 --> 00:12:11,270
بهم قول بده
169
00:12:12,250 --> 00:12:16,210
بهم قول بده وقتی رازم رو به همه گفتم
170
00:12:17,630 --> 00:12:19,800
اسم قبلیت رو پس بگیری و زندگی کنی
171
00:12:35,060 --> 00:12:36,230
!یمیر
172
00:12:38,480 --> 00:12:40,530
کریستا منم مثل تو فکر میکنم
173
00:12:41,190 --> 00:12:44,530
منم فکر میکنم که اگه بدنیا نمی اومدم خیلی بهتر بود
174
00:12:45,360 --> 00:12:48,530
فقط بخاطر وجود داشتنم, دنیا ازم متنفر بود
175
00:12:49,200 --> 00:12:49,970
...من
176
00:12:50,580 --> 00:12:54,370
برای شاد کردن انسان های بیشماری, جونم رو دادم
177
00:12:55,420 --> 00:12:59,240
ولی از اون موقع یه آرزو تو دلم مونده
178
00:13:00,050 --> 00:13:03,170
که اگه یه روز شانس دوباره ای برای زندگی بهم داده شد
179
00:13:03,680 --> 00:13:04,430
اینبار
180
00:13:05,340 --> 00:13:07,180
فقط برای خودم زندگی کنم
181
00:13:11,970 --> 00:13:16,980
"اطلاعات در دسترس عموم"
"تمرینات زمستانی"
182
00:13:11,970 --> 00:13:16,980
{\an2}تایتان ها در نور خورشید بیشترین فعالیت را دارند هرچند کولاک" سرعت آنها را کاهش میدهد, سربازانی که میتوانند در این شرایط نامناسب
"به راحتی حرکت کنند شانس بیشتری برای پیروزی دارند
183
00:13:28,160 --> 00:13:29,240
خواب نمیبینم؟
184
00:13:30,240 --> 00:13:32,380
یمیرم یه تایتانه؟
185
00:13:32,950 --> 00:13:33,960
...یمیر
186
00:13:35,290 --> 00:13:38,170
...یمیر همون تایتانه
187
00:13:44,840 --> 00:13:46,550
ماله اون روزه
188
00:14:02,020 --> 00:14:04,310
مرسی راینر
189
00:14:05,190 --> 00:14:07,990
آخ, درد میکنه, راینر, پام
190
00:14:07,990 --> 00:14:10,080
راینر کافیه
191
00:14:10,410 --> 00:14:12,830
پاشو ول کن راینر
192
00:14:12,830 --> 00:14:13,660
هی
193
00:14:16,370 --> 00:14:17,410
ب-ببخشید
194
00:14:17,410 --> 00:14:19,140
نه, نجاتم دادی
195
00:14:19,670 --> 00:14:22,270
کریستا ... تو میدونستی؟
196
00:14:23,750 --> 00:14:26,780
که یمیر یه تایتانه؟
197
00:14:28,800 --> 00:14:30,180
روحمم خبر نداشت
198
00:14:31,220 --> 00:14:32,810
منم همیشه خیلی بهش نزدیک بودم
199
00:14:33,680 --> 00:14:36,290
چطور؟ چطور این اتفاق افتاد؟
200
00:14:39,100 --> 00:14:41,330
که اون تایتان یمیر باشه
201
00:14:44,150 --> 00:14:48,350
به عبارت دیگه, اون راز های دنیا ما رو میدونست
202
00:14:48,990 --> 00:14:50,970
و من حتی شکم نکردم
203
00:14:53,080 --> 00:14:56,040
هی ... فکر میکنین دربارش خبر داشت؟
204
00:14:56,950 --> 00:15:01,270
ارن هم یه تایتانه ولی تا وقتی که تبدیل نشد نمیدونست
205
00:15:01,710 --> 00:15:05,820
ولی یمیر ... مثل اینکه خبر داشته که یه تایتانه
206
00:15:07,260 --> 00:15:10,130
داری میگی که ممکنه دشمن بشریت باشه؟
207
00:15:10,130 --> 00:15:13,100
دارم میگم این قدرت خارق العاده ای که بخای پنهانش کنی
208
00:15:13,930 --> 00:15:16,680
کی میدونه تو مغزش چی میگذره
209
00:15:17,430 --> 00:15:20,540
برام سواله که هدف یمیر چیه؟
210
00:15:30,240 --> 00:15:31,360
یمیر
211
00:15:56,760 --> 00:15:57,810
...اون
212
00:16:01,270 --> 00:16:02,730
اون چی بود؟
213
00:16:02,730 --> 00:16:05,710
نگران اینه که برج خراب بشه؟؟؟
214
00:16:06,190 --> 00:16:07,270
فکر کنم باشه
215
00:16:07,860 --> 00:16:09,440
اگه میخواست
216
00:16:09,440 --> 00:16:12,750
میتونست از قدرتش استفاده کنه و فرار کنه
217
00:16:13,450 --> 00:16:15,850
ولی هنوز این کار رو نکرده
218
00:16:17,870 --> 00:16:21,910
بخاطر ماست ... داره از ما محافظت میکنه
219
00:16:26,000 --> 00:16:27,040
چرا؟
220
00:16:29,960 --> 00:16:30,920
چرا؟
221
00:16:31,590 --> 00:16:32,650
یمیر
222
00:16:35,840 --> 00:16:37,350
خودتو به کشتن نده یمیر
223
00:16:37,680 --> 00:16:39,220
نه تو همچین مکانی
224
00:16:39,220 --> 00:16:40,310
آهای
225
00:16:40,390 --> 00:16:42,310
وانمود نکن که آدم خوبی هستی احمق
226
00:16:44,600 --> 00:16:48,690
میخای با افتخار بمیری؟
مگه خنگی؟
227
00:16:48,690 --> 00:16:51,570
برات خیلی دیر شده که بخای با کارات بری بهشت
228
00:16:51,570 --> 00:16:53,630
برای خودت زندگی کن لعنتی
229
00:16:54,740 --> 00:16:58,580
اگه میخای برای مراقبت از این برج بمیری فراموشش کن
230
00:16:58,580 --> 00:16:59,820
برجو بیار پایین
231
00:16:59,820 --> 00:17:00,620
هی
232
00:17:14,590 --> 00:17:17,640
ه-هی مثل اینکه واقعا میخاد برج رو نابود کنه
233
00:17:17,640 --> 00:17:18,850
ادامه بده یمیر
234
00:17:23,270 --> 00:17:24,940
میخاین زنده بمونین؟
235
00:17:24,940 --> 00:17:26,270
منو بچسبین
236
00:18:03,470 --> 00:18:04,730
بازم تایتان ها؟
237
00:18:04,730 --> 00:18:07,810
آهای زشته, برو کارو تموم کن
238
00:18:14,530 --> 00:18:15,480
یمیر
239
00:18:23,290 --> 00:18:24,620
اوضاع خیلی خرابه
240
00:18:39,510 --> 00:18:40,850
... یمیر داره
241
00:18:43,140 --> 00:18:44,190
نمیشه
242
00:18:45,430 --> 00:18:46,640
نمیشه
243
00:18:48,940 --> 00:18:49,730
کریستا
244
00:18:50,770 --> 00:18:51,730
نمیشه
245
00:18:52,110 --> 00:18:53,510
یمیر وایسا
246
00:18:55,280 --> 00:18:56,440
... من هنوز
247
00:18:56,650 --> 00:18:58,490
میخام باهات حرف بزنم...
248
00:18:59,450 --> 00:19:00,280
... من هنوز
249
00:19:00,860 --> 00:19:05,330
اسم واقعیمو بهت نگفتم
250
00:19:18,260 --> 00:19:19,250
... وایسا
251
00:19:20,840 --> 00:19:21,610
من هنوز
252
00:19:32,650 --> 00:19:35,150
کریستا و شماها همه عقب وایسین
253
00:19:36,110 --> 00:19:36,900
اوضاع تحت کنترله
254
00:19:37,990 --> 00:19:39,400
بقیشو بزارین به عهده ما
255
00:19:39,990 --> 00:19:40,820
میکاسا
256
00:19:49,290 --> 00:19:51,210
متفرق بشین و منطقه رو پوشش بدید
257
00:19:51,620 --> 00:19:54,840
بقیه ما به جایی که تایتان ها جمع شدن حمله میکنیم
258
00:19:54,840 --> 00:19:55,670
بله قربان
259
00:19:56,500 --> 00:19:57,210
!هی
260
00:19:57,210 --> 00:19:59,730
تو جز گروه حمله نیستی
261
00:20:02,180 --> 00:20:03,230
!!!!بمیر
262
00:20:05,050 --> 00:20:07,180
بالاخره انجامش دادم, اولین کشتنم
263
00:20:12,310 --> 00:20:15,520
خنگ, مگه نگفتم عقب بمون ارن
264
00:20:15,520 --> 00:20:17,050
درسته, معذرت میخام
265
00:20:17,570 --> 00:20:18,940
آخ آخ
266
00:20:18,940 --> 00:20:19,820
هی
267
00:20:20,780 --> 00:20:21,720
ارن
268
00:20:22,610 --> 00:20:23,750
بچه ها
269
00:21:13,370 --> 00:21:14,500
امکان نداره
270
00:21:15,370 --> 00:21:17,000
یمیر
271
00:21:22,590 --> 00:21:23,660
... یمیر یه
272
00:21:38,150 --> 00:21:39,680
... اسم واقعیم
273
00:21:41,190 --> 00:21:43,490
هیستوریا ست
274
00:23:41,190 --> 00:23:44,450
هیچ خرابی در دیوار رز مشاهده نشده
275
00:23:45,320 --> 00:23:49,470
پس چطور تایتان ها داخل دیوار ها پدیدار شدند
276
00:23:50,650 --> 00:23:52,160
غرق در سردرگمی
277
00:23:52,160 --> 00:23:54,090
گروه پیشرو تصمیم میگیره که
278
00:23:54,090 --> 00:23:56,830
به منطقه تروست برگرده
در حالی که ذهن هاشون پر از شک و تردیده
279
00:23:57,870 --> 00:23:59,560
هرچند
280
00:23:59,560 --> 00:24:04,300
ارن به یک راز شکه کننده پی میبره
رازی که همه چیز رو تغییر میده
281
00:24:05,040 --> 00:24:11,560
{\a6}"جنگجو"
282
00:24:05,540 --> 00:24:08,980
"قسمت بعد : "جنگجو
283
00:24:10,980 --> 00:24:12,970
284
00:24:12,970 --> 00:24:14,980
285
00:24:14,980 --> 00:24:16,970