1 00:00:12,440 --> 00:00:16,410 میخوام به خونه مون که از دست دادیم, برگردم 2 00:00:17,700 --> 00:00:19,710 تنها چیزیه که الان برام اهمیت داره 3 00:00:21,120 --> 00:00:24,330 من به امید اینکه وارد پلیس بشم, یه سرباز شدم 4 00:00:24,330 --> 00:00:26,580 تا اینکه بتونم تو امنیت منطقه داخلی کار کنم 5 00:00:27,840 --> 00:00:30,340 تو چرا یه سرباز شدی؟ 6 00:00:32,840 --> 00:00:33,470 ...من 7 00:00:34,590 --> 00:00:36,550 من تصمیم گرفتم که باید همه تایتان ها رو بکشم 8 00:00:37,510 --> 00:00:41,070 من تصمیم گرفتم که همشون رو سلاخی کنم 9 00:00:41,680 --> 00:00:44,030 با دستای خودم 10 00:00:58,820 --> 00:01:04,290 پس برخوردت با تایتان ها ارادت رو نابود نکرده 11 00:01:06,120 --> 00:01:07,990 به نظر من میتونی انجامش بدی 12 00:01:08,790 --> 00:01:11,300 اسمت ارن یگر بود؟ 13 00:01:19,010 --> 00:01:24,230 خیانت کارای لعنتی 14 00:01:41,254 --> 00:01:51,254 Smerdis زیرنویس از 15 00:03:07,950 --> 00:03:12,960 "نبرد تن به تن" 16 00:03:20,170 --> 00:03:20,990 !ارن 17 00:03:29,060 --> 00:03:30,100 ...اگه 18 00:03:31,190 --> 00:03:33,680 اگه سرشون رو از گردن جدا میکردم قضیه تموم میشد 19 00:03:34,810 --> 00:03:37,020 بهترین شانسمون بود 20 00:03:37,020 --> 00:03:39,900 توانایی انجامشو داشتم, ولی چرا نتونستم؟ 21 00:03:45,280 --> 00:03:48,740 تنها فرصتمون همون بود 22 00:03:57,290 --> 00:03:59,000 همگی از روی دیوار بپرید 23 00:04:07,260 --> 00:04:08,970 !!یمیر رو گرفت 24 00:04:10,930 --> 00:04:12,310 یکی دیگه رو هم همینطور 25 00:04:16,110 --> 00:04:17,150 !!!اونا رو خورد؟؟ 26 00:04:20,030 --> 00:04:21,820 ...امکان نداره 27 00:04:23,450 --> 00:04:24,660 برتولت 28 00:04:36,420 --> 00:04:39,000 همه سرباز ها آمده حمله بشین 29 00:04:39,000 --> 00:04:40,880 میخایم تایتان عظیم الجثه رو شکست بدیم 30 00:04:41,630 --> 00:04:43,520 اون یه خطر برای تمام انسان هاست 31 00:04:44,340 --> 00:04:46,430 گروهی به این حروزاده گنده حمله کنین 32 00:05:08,740 --> 00:05:10,780 همونطور که گزارشات گفتن, خیلی کنده 33 00:05:11,490 --> 00:05:13,500 تنها قابلیتش بزرگ بودنشه فقط 34 00:05:13,500 --> 00:05:16,790 در برابر تایتان هایی که معمولا میکشیم, این آسون تره 35 00:05:17,540 --> 00:05:18,670 میتونیم انجامش بدیم 36 00:05:19,040 --> 00:05:21,470 حالا وقتشه, پشت گردنش رو ببرین 37 00:05:27,340 --> 00:05:28,180 خیلی داغه 38 00:05:29,050 --> 00:05:31,100 همه عقب نشینی کنین 39 00:05:38,400 --> 00:05:39,400 دستم 40 00:05:39,400 --> 00:05:41,470 آب, آب بیارین 41 00:05:42,780 --> 00:05:44,450 داره سعی میکنه که دوباره ناپدید بشه؟ 42 00:05:45,070 --> 00:05:46,990 نه, یه چیزی فرق داره 43 00:05:48,070 --> 00:05:50,240 آخرین بار سریعا ناپدید شد 44 00:05:50,240 --> 00:05:55,450 ولی الان بدنش رو نگه داشته و داره مثل کوره گرما میده 45 00:05:55,450 --> 00:05:57,840 ...اگه به محافظت از خودش با بخار ادامه بده 46 00:06:01,750 --> 00:06:03,920 نمیتونیم با موتور پرواز بهش حمله کنیم 47 00:06:04,130 --> 00:06:06,100 چیکار کنیم؟ 48 00:06:07,130 --> 00:06:09,550 کاری از دستمون نمیاد, صبر میکنیم 49 00:06:10,550 --> 00:06:13,930 جوخه های سه و چهار پشت هدف مستقر بشین 50 00:06:13,930 --> 00:06:15,310 فرمانده تون راشاده 51 00:06:15,310 --> 00:06:15,890 مفهومه 52 00:06:16,560 --> 00:06:18,480 جوخه دوم همینجا قرار بگیره 53 00:06:18,480 --> 00:06:20,440 فرمانده شما هم لاندا هست 54 00:06:20,440 --> 00:06:21,330 بله قربان 55 00:06:22,360 --> 00:06:25,990 ...هنوز نمیدونیم تا کی میتونه ادامه بده ولی 56 00:06:25,990 --> 00:06:27,490 بالاخره میاد بیرون 57 00:06:28,150 --> 00:06:30,190 تا اون موقع صبر میکنیم 58 00:06:30,740 --> 00:06:31,510 گوش کنین 59 00:06:32,410 --> 00:06:34,240 زندانی کردنشون رو فراموش کنین 60 00:06:34,740 --> 00:06:35,520 ...بکشینشون 61 00:06:35,950 --> 00:06:36,750 و مردد نباشین 62 00:06:40,830 --> 00:06:44,250 آرمین ... و جوخه یک منو دنبال کنین 63 00:06:44,550 --> 00:06:46,300 با تایتان زره پوش یه قرار ملافات داریم 64 00:06:47,760 --> 00:06:48,630 داغه 65 00:06:48,630 --> 00:06:51,310 کریستا! کانی! برین عقب تر 66 00:06:52,590 --> 00:06:55,260 و از اون سرباز های زخمی مراقبت کنین 67 00:06:55,260 --> 00:06:56,560 !ام 68 00:06:56,560 --> 00:06:57,290 ها؟ 69 00:06:58,180 --> 00:07:00,810 یمیر احتمالا هنوز زندس 70 00:07:01,310 --> 00:07:04,020 لطفا ... نجاتش یدین 71 00:07:05,020 --> 00:07:05,790 باشه 72 00:07:06,440 --> 00:07:08,740 راینر و برتولت کجان؟ 73 00:07:10,030 --> 00:07:12,870 اونا هم مثل من موتور پرواز نداشتن 74 00:07:13,570 --> 00:07:16,370 لطفا برین و دنبالشون بگردین 75 00:07:46,900 --> 00:07:48,120 ...عوضی 76 00:07:48,650 --> 00:07:50,550 لعنت بهت 77 00:07:51,240 --> 00:07:54,530 تو همونی بودی که درباره وظایف یه سرباز هی زر میزدی 78 00:07:54,530 --> 00:07:59,530 مثل اینکه در طول تمرینات مبارزه تن به تن همیشه بهم آسون میگرفتی 79 00:08:00,500 --> 00:08:03,240 انقدر قوی هستی که برام تحقیر کنندس 80 00:08:03,870 --> 00:08:06,420 من حتی نمیتونم بدنم رو تکون بدم 81 00:08:10,760 --> 00:08:13,800 فکر میکردم آدم خوبی باشی 82 00:08:15,090 --> 00:08:18,310 کسی که تو هر شرایطی آروم بمونه 83 00:08:18,310 --> 00:08:21,810 کسی که همرزم هاش رو تو اولویت میزاره 84 00:08:22,890 --> 00:08:24,060 ...و اینکه 85 00:08:24,900 --> 00:08:29,940 یه بار آرزو کردم مثل تو باشم, واقعا مسخرس 86 00:08:36,700 --> 00:08:37,950 هیچ تاثیری نداشت 87 00:08:42,830 --> 00:08:44,260 حمله ارن کار نکرد 88 00:08:45,330 --> 00:08:47,290 تیغه های منم کار نمیکنه 89 00:08:51,090 --> 00:08:54,090 بدتر این که بر خلاف آنی تمام بدنش اینطوریه 90 00:08:58,680 --> 00:09:00,060 !ارن 91 00:09:04,940 --> 00:09:07,350 هی راینر 92 00:09:08,650 --> 00:09:13,550 نمیدونم الان داری با خودت چی فکر میکنی ولی 93 00:09:16,860 --> 00:09:20,940 شما دوتا ... آشغال ترین آدمای دنیا هستین 94 00:09:22,040 --> 00:09:27,500 شرط میبندم تو تاریخ بشر هیچکس مثل شما دوتا کاری به این وحشتناکی انجام نداده 95 00:09:36,970 --> 00:09:38,800 باید از صحنه روزگار محوت کنم 96 00:09:38,800 --> 00:09:41,720 نباید اجازه بدم که وجود داشته باشی 97 00:09:43,020 --> 00:09:45,140 با خودت چی فکر کردی؟ 98 00:09:45,560 --> 00:09:48,190 تا حالا انقدر برای کاری مصمم نبودم 99 00:09:48,190 --> 00:09:52,520 فقط بخاطر آوردنت حالمو بهم میزنه 100 00:09:54,570 --> 00:10:00,530 باعث میشی بالا بیارم ای قاتل لعنتی 101 00:10:02,370 --> 00:10:05,340 وقتشه نابودت کنم 102 00:10:10,000 --> 00:10:15,010 "اطلاعات در دسترس عموم" "هنر ها رزمی در مقابل تایتان ها" 103 00:10:10,000 --> 00:10:15,010 {\an2}هرچند که هنر های رزمی نمایشی برای قدرت و نیرو نیستند اما بطور قابل توجه ایی در برابر تایتان ها مانند انسان ها موثر است گاهی دست و پنجه نرم کردن و استفاده از هنر رزمی از یک ضربه ی قدرتمند بهتر است 104 00:10:26,640 --> 00:10:29,140 !!لعنت, آنی درد داشت 105 00:10:29,940 --> 00:10:33,400 تا حالا چیزی درباره کنترل به گوشت خورده؟ 106 00:10:33,400 --> 00:10:36,280 چون داشتی با تمام قدرت حمله میکردی , تونستم بندازمت 107 00:10:36,280 --> 00:10:39,030 چون منم باید با تمام نیرو جوابت رو بدم 108 00:10:39,950 --> 00:10:42,030 ...تازه تو یه پسری 109 00:10:42,030 --> 00:10:46,700 نباید ... با بدن شکننده من با احتیاط رفتار کنی؟ 110 00:10:46,700 --> 00:10:50,500 ها؟ جک هات اصلا خنده دار نیستن 111 00:10:50,500 --> 00:10:55,390 اگه قدرت انقدر مهمه و تصمیم گیرندس چرا من همیشه ازت شکست میخورم؟ 112 00:10:56,010 --> 00:10:57,070 ...خب 113 00:11:00,220 --> 00:11:02,310 من با قدرتم تو رو شکست ندادم 114 00:11:02,890 --> 00:11:07,920 بخاطر تکنیکی بود که در برارت استفاده کردم 115 00:11:10,310 --> 00:11:13,400 اگه جای تو بودم, سعی میکردم یادش بگیرم 116 00:11:13,400 --> 00:11:16,780 باشه. دیگه بسه, استراحت کنیم 117 00:11:28,870 --> 00:11:29,750 آنی 118 00:11:30,160 --> 00:11:31,580 تسلیم 119 00:11:31,580 --> 00:11:32,880 تسلیم شدم 120 00:11:32,880 --> 00:11:37,500 تسلیم شدی؟ سعی کن قبل تسلیم شدن یه چیزی یاد بگیری 121 00:11:37,500 --> 00:11:41,510 یاد بگیر چطور از قدرتت درست استفاده کنی و چطور با یه زن صحبت کنی 122 00:11:41,510 --> 00:11:44,510 باشه قول میدم یاد بگیرم ولم کن دیگه 123 00:11:44,510 --> 00:11:47,680 که اینطور. انقدر مشتاقی که یاد بگیری؟ 124 00:11:57,020 --> 00:11:59,320 چرا راینر از پرتاب شد اینجا؟؟؟ 125 00:11:59,780 --> 00:12:00,670 آهای آنی 126 00:12:01,860 --> 00:12:03,770 منم میخام اون حرکت رو یاد بگیرم 127 00:12:05,450 --> 00:12:06,410 بهم نشون بده 128 00:12:11,080 --> 00:12:12,160 ...نمیدونم 129 00:12:12,790 --> 00:12:18,170 اون حرکت برای اینه که در مقابل انسان استفاده بشه فکر نکنم بکار تو بیاد 130 00:12:18,920 --> 00:12:22,690 ... ولی ... میخام ببینم 131 00:12:23,430 --> 00:12:24,930 روی هیولایی مثل تو هم کار میکنه یا نه 132 00:12:25,840 --> 00:12:28,270 جدی جدی میخان مبارزه کنن؟ 133 00:12:28,760 --> 00:12:30,060 هی هی 134 00:12:30,560 --> 00:12:32,100 واقعا میخان انجامش بدن 135 00:12:32,100 --> 00:12:33,440 بالاخره مسابقه بزرگ میخاد اتفاق بیافته 136 00:12:33,440 --> 00:12:34,020 کی میبره؟-- 137 00:12:34,020 --> 00:12:35,310 فکر میکنی آنی ببره؟-- کی میبره؟-- 138 00:12:35,310 --> 00:12:36,940 ها؟ خیلی خنگی 139 00:12:36,940 --> 00:12:38,770 رو کل شام امشبم شرط میبندم که میکاسا میبره 140 00:12:39,110 --> 00:12:40,760 بنظر تو کی میبره ارن؟ 141 00:12:42,530 --> 00:12:43,700 ...بنظرم 142 00:12:48,950 --> 00:12:50,380 واقعا کدومشون؟ 143 00:12:57,920 --> 00:12:58,710 ها؟ 144 00:12:59,380 --> 00:13:02,170 راستی کی اون مبارزه رو برد؟ 145 00:13:02,840 --> 00:13:05,720 وایسا ببینم ... اصلا چرا این یادم اومد؟ 146 00:13:05,930 --> 00:13:09,050 مثل اینکه واقغا موقع مرگ کل زندگی از جلوی چشم آدم میگذره 147 00:13:11,310 --> 00:13:13,980 البته دیگه اهمیتی نداره 148 00:13:14,770 --> 00:13:18,990 فکر نکنم تا حالا انقدر درد تو زندگیم حس کرده باشه 149 00:13:20,020 --> 00:13:21,110 ارن 150 00:13:21,110 --> 00:13:24,240 انجامش نده, تو مبارزه نمیتونی شکستش بدی 151 00:13:24,570 --> 00:13:26,070 بیا به طرف ما 152 00:13:26,070 --> 00:13:28,590 ارن باهاش مبارزه نکن 153 00:13:37,620 --> 00:13:38,250 ارن 154 00:13:39,840 --> 00:13:40,590 اوضاع خیلی بده 155 00:13:41,050 --> 00:13:42,300 کنترلش رو از دست داده؟ 156 00:14:05,490 --> 00:14:07,360 تایتان زره پوش رو انداخت زمین 157 00:14:07,360 --> 00:14:09,030 وایسا ببینم ... اون 158 00:14:09,950 --> 00:14:11,520 تکنیکیه که آنی استفاده کرد 159 00:14:12,620 --> 00:14:18,080 واقعا نمیفهمم هدف شما سه تا (آنی هم حساب کرده) از این کارا چیه ولی 160 00:14:18,080 --> 00:14:22,910 ولی حالا که فکرشو میکنم نقشتون از اول پر از مشکل بود 161 00:14:24,130 --> 00:14:26,300 بزرگترین مشکلش این بود که 162 00:14:26,550 --> 00:14:29,800 باید قبل از اینکه جنگیدن رو بهم یاد بدین فکر اینجاشم میکردین 163 00:14:32,970 --> 00:14:35,560 داره کار میکنه 164 00:14:35,930 --> 00:14:37,260 هنوز شانس دارم 165 00:14:41,980 --> 00:14:43,070 اشتباه کردی 166 00:14:47,240 --> 00:14:48,290 ارن 167 00:14:48,780 --> 00:14:50,870 نمیزارم در بری 168 00:15:07,460 --> 00:15:08,630 انجامش داد 169 00:15:16,720 --> 00:15:18,520 ارن صدامو میشنوی؟ 170 00:15:19,140 --> 00:15:22,020 فرار کن, برو نزدیک دیوار 171 00:15:22,520 --> 00:15:25,770 هدف اونا اینه که تو رو بگیرن و فرار کنن 172 00:15:26,110 --> 00:15:29,070 ما خودمون باید عقب نشینی کنیم که نتونن این کار رو بکنن 173 00:15:30,450 --> 00:15:34,360 ولی آرمین, راینر نمیزاره هر کاری بخایم انجام بدیم 174 00:15:41,460 --> 00:15:43,500 اینجا خطرناکه بیاید عقب 175 00:16:10,280 --> 00:16:10,690 ها؟ 176 00:16:14,700 --> 00:16:17,160 آفرین ارن, کار خوبی کردی 177 00:16:17,580 --> 00:16:19,000 به خودش اومد؟ 178 00:16:19,330 --> 00:16:21,930 آره ولی همونطور که گفتی 179 00:16:22,410 --> 00:16:24,770 تقریبا غیر ممکنه که از دست راینر فرار کنیم 180 00:16:34,220 --> 00:16:35,490 این دیگه چه کوفتیه؟ 181 00:16:38,760 --> 00:16:44,100 تایتان عظیم الجثه اس این حرومزاده چرا اینجا پیداش شده 182 00:16:47,020 --> 00:16:48,070 ارن کجاست؟ 183 00:16:48,480 --> 00:16:49,630 وضعیت چیه؟ 184 00:16:50,690 --> 00:16:52,400 ارن و بقیه اون طرفن 185 00:16:58,910 --> 00:16:59,620 ارن؟ 186 00:17:00,160 --> 00:17:02,620 اون فرم تایتان ارنه؟ 187 00:17:03,040 --> 00:17:04,330 گوش کن ارن 188 00:17:04,330 --> 00:17:07,690 اگه میخای فرار کنی باید یه راهی برای متوقف کردن راینر پیدا کنی 189 00:17:07,690 --> 00:17:09,630 و یکم برامون وقت بخری 190 00:17:10,550 --> 00:17:14,780 میتونی با یکی دیگه از اون حرکات پاهاشو بشکنی؟ 191 00:17:15,930 --> 00:17:18,430 تیغه های ما روش کار نمیکنه 192 00:17:18,430 --> 00:17:21,970 پس از مغزت استفاده کن و یه راهی پیدا کن 193 00:17:33,990 --> 00:17:34,740 میکاسا 194 00:17:35,070 --> 00:17:37,220 از اینا استفاده کن, آخرین تیغه هامه 195 00:17:38,160 --> 00:17:39,220 روت حساب کردما 196 00:17:43,450 --> 00:17:47,210 اینبار اگه فرار کنیم, مسلما برد با ماست 197 00:17:47,210 --> 00:17:50,670 این شماین که ضرر کردین, بخاطر اینکه نشون دادین واقعا چی هستین 198 00:17:51,250 --> 00:17:53,760 شما هاین که گیر افتادین 199 00:18:06,350 --> 00:18:06,890 سریعه 200 00:18:11,820 --> 00:18:12,860 لعنتی 201 00:18:12,860 --> 00:18:14,640 پاشو باید بزنم 202 00:18:17,780 --> 00:18:19,910 روی زمین نمون ارن 203 00:18:19,910 --> 00:18:20,740 بلند شو 204 00:18:25,540 --> 00:18:28,290 لعنت, نمیوتم تکل هاشو مهار کنم 205 00:18:31,170 --> 00:18:34,630 از کی تا حالا انقدر سریع حرکت میکنه؟ 206 00:18:34,630 --> 00:18:36,380 واقعا هیچکاری از دستمون بر نمیاد 207 00:18:37,550 --> 00:18:38,760 ...نه 208 00:18:38,760 --> 00:18:44,350 اگه تمام بدنش زره داشت و سخت بود نمیتونست انقدر سریع حرکت کنه 209 00:18:44,970 --> 00:18:47,810 تو زره هایی که در گذشته استفاده میکردن 210 00:18:47,810 --> 00:18:51,560 قسمت هایی بود که زره نداشت تا انسان بتونه حرکت کنه 211 00:18:52,520 --> 00:18:55,030 مثل زیر بغل و کشاله ران 212 00:18:55,030 --> 00:18:57,940 و همینطور قسمت پشت زانو 213 00:19:01,280 --> 00:19:02,780 نمیتونم جاخالی بدم 214 00:19:03,910 --> 00:19:05,950 پس از اونجایی که در هر صورت میافتم 215 00:19:07,250 --> 00:19:08,660 بیا ببینم 216 00:19:09,670 --> 00:19:11,080 گردنتو بده 217 00:19:12,130 --> 00:19:15,130 کارت تمومه 218 00:19:19,300 --> 00:19:21,930 آره همینه ارن 219 00:19:21,930 --> 00:19:24,890 گرفتمش. حالا دیگه بحث قدرت بدنیه 220 00:19:27,520 --> 00:19:28,270 این لعنتی 221 00:19:30,100 --> 00:19:30,850 نیروم کافی نیست 222 00:19:40,820 --> 00:19:41,740 میکاسا 223 00:19:43,030 --> 00:19:43,740 میکاسا اونو برید 224 00:19:50,000 --> 00:19:52,290 دیگه مثل قبل نمیتونه مقابله کنه 225 00:20:01,590 --> 00:20:02,470 همینطور ادامه بده 226 00:20:03,010 --> 00:20:04,470 انجامش بده ارن 227 00:20:05,100 --> 00:20:07,430 کلش رو جدا کن 228 00:20:07,430 --> 00:20:10,230 اون خیانت کار رو بیار بیرون 229 00:20:12,520 --> 00:20:14,150 میتونم ببرم 230 00:20:14,150 --> 00:20:17,320 در برابر راینر ... میتونم ببرم 231 00:20:30,040 --> 00:20:31,710 چ-چی؟ 232 00:20:31,710 --> 00:20:33,460 فایده ای نداره 233 00:20:33,460 --> 00:20:35,540 همینطور ادامه بده, ولش نکن 234 00:20:45,680 --> 00:20:46,740 وایساد 235 00:20:49,060 --> 00:20:50,180 ولی چرا؟ 236 00:21:06,450 --> 00:21:08,200 حواستون رو جمع کنین 237 00:21:08,200 --> 00:21:09,410 داره تایتان های دیگه رو صدا میکنه 238 00:21:17,960 --> 00:21:20,550 هیچ تایتان دیگه ای تو منطقه نیست 239 00:21:20,550 --> 00:21:21,800 تلاشش فایده نداره 240 00:21:22,380 --> 00:21:25,180 سعی کن با کله ی کنده شدت داد بزنی احمق 241 00:21:25,180 --> 00:21:26,760 نگاه کنین داره بریده میشه 242 00:21:28,220 --> 00:21:30,310 چرا تایتان زره پوش اینکارو کرد؟ 243 00:21:30,510 --> 00:21:32,460 چرا اونطور فریاد کشید؟ 244 00:21:41,820 --> 00:21:42,580 ...هی 245 00:21:43,490 --> 00:21:45,320 هی, هی, هی, هی, هی 246 00:21:58,290 --> 00:22:01,130 بالا سرتونو نگاه کنین 247 00:23:41,480 --> 00:23:45,420 مبارزه ی بین ارن و تایتان زره پوش به یک پایان ناگهانی ختم میشه 248 00:23:46,150 --> 00:23:47,740 با افتادن تایتان عظیم الجثه از بالای دیوار 249 00:23:47,940 --> 00:23:53,070 میکاسا زخمی میشه و هانس به کمکش میره 250 00:23:54,160 --> 00:23:59,460 ...با افتخار در کنار ارن ایستادن و از او در مقابل رفتار عجولانش مراقبت کردن 251 00:24:00,370 --> 00:24:04,570 همیشه آرزوی آرمین و میکاسا بوده 252 00:24:05,040 --> 00:24:11,600 "شکارچیان" 253 00:24:05,750 --> 00:24:09,080 "قسمت بعد: "شکارچیان 254 00:24:11,090 --> 00:24:13,110 255 00:24:13,110 --> 00:24:15,100 256 00:24:15,100 --> 00:24:17,110