1 00:00:18,850 --> 00:00:24,560 بمعنى آخر، يمكننا الآن .(رتق ثغرة جدار (ماريا 2 00:00:25,570 --> 00:00:31,200 عجّل الاستكشافيون تحضيراتهم .(لاسترداد جدار (ماريا 3 00:00:36,830 --> 00:00:39,710 !(أجل! فعلناها يا (إيرين 4 00:00:41,750 --> 00:00:43,420 إيرين)؟) 5 00:00:43,420 --> 00:00:49,090 لنسرع ونصنع الأسلحة .(ونمضي قدمًا إلى (شيغانشينا 6 00:00:49,090 --> 00:00:54,260 .يبدو أنني إن حُقنت بهذه، فسأنقلب عملاقًا 7 00:00:55,390 --> 00:01:02,520 .ها قد وُجد شيء آخر كفيل بتشكيل مصيرهم 8 00:01:06,440 --> 00:01:08,530 .آسف على تأخري 9 00:01:11,820 --> 00:01:16,280 هل اكتشفنا ما يوجد في تلك القارورة؟ 10 00:01:16,280 --> 00:01:23,250 أخشى أننا نعجز التحقق أكثر .في ظل مستوانا التقني 11 00:01:23,250 --> 00:01:25,580 ،(كما قال لنا (إيرين) و(هيستوريا 12 00:01:25,580 --> 00:01:30,840 يبدو مُستخلصًا .مما يشبه سائلًا جسديًا لإنسان 13 00:01:30,840 --> 00:01:36,760 ،إلا أنه يتبخّر حين يتعرّض للهواء .مما يصعّب تحليله 14 00:01:36,760 --> 00:01:41,850 صانعه حتمًا يملك تقنية .تفوق ما لدينا كثيرًا 15 00:01:41,850 --> 00:01:45,770 ،إن كانت أسرة (ريس) صنعته .فلا يمكنني التصوّر كيف 16 00:01:48,860 --> 00:01:54,700 ،في هذه الحالة، عوض التلاعب بها .علينا تحقيق هدفنا الراهن بها 17 00:01:54,700 --> 00:01:57,320 لكن من نأتمنه عليها؟ 18 00:01:57,320 --> 00:01:59,490 نأتمنك عليها يا (إيروين)؟ 19 00:01:59,490 --> 00:02:04,330 .كلا، ما أنا إلّا جندي جريح 20 00:02:04,330 --> 00:02:10,300 تنتمي العلبة لأحد جنودنا النخبة .الذي يملك أفضل أرجحية للنجاة 21 00:02:10,300 --> 00:02:13,590 أتحتفظ بها يا (ليفاي)؟ 22 00:02:13,590 --> 00:02:18,550 .إن كان ذلك أمرًا، فقل لم تطرحه بصيغة السؤال؟ 23 00:02:19,930 --> 00:02:24,480 لا يمكننا التكهّن بالموقف .الذي سيضطرنا إلى استخدامها 24 00:02:24,480 --> 00:02:29,560 .سنعتمد عليك لحسم قرار سريع 25 00:02:29,560 --> 00:02:35,280 .تحديد الميقات وهوية المحقون سيكون قرارك 26 00:02:35,280 --> 00:02:38,160 أيمكننا إيكال ذلك إليك؟ 27 00:02:38,160 --> 00:02:43,500 إن تحقق حلمك هذا، فماذا ستفعل عندئذ؟ 28 00:02:43,500 --> 00:02:46,290 .لا أدري 29 00:02:46,290 --> 00:02:48,540 .لن أدري إلّا حين يتحقق 30 00:02:49,670 --> 00:02:54,010 .مفهوم. سأحتفظ بالعلبة 31 00:02:58,510 --> 00:03:03,060 .على فكرة، أود الكشف عن إبداعي قريبًا 32 00:03:03,060 --> 00:03:06,940 هل فكرت في الأمر؟ - أما زلت لم تنسَ ذلك؟ - 33 00:03:06,940 --> 00:03:13,690 ،إن شاهد العامة ذلك العرض المقزز .فسيفقدون الثقة في الجيش 34 00:03:13,690 --> 00:03:16,490 .إنك لا تميّز الفن حين تراه 35 00:03:18,781 --> 00:03:29,397 {\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1} || ترجمة (Copyright) وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 36 00:03:31,073 --> 00:03:37,775 هجوم العمالقة" "الجـــــــ3ــــــزء 37 00:04:46,990 --> 00:04:52,000 "ليلة معركة استرداد الجدار" 38 00:04:58,260 --> 00:05:05,850 (بمعنى آخر، والد (إيرين)، (غريشا ييغر .إنسان جاء من خارج الجدران غالبًا 39 00:05:05,850 --> 00:05:13,730 (أجل. إنه كـ(آنّي) و(راينر) و(بريتولدو .امتلك القدرة على التحوّل عملاقًا 40 00:05:13,730 --> 00:05:20,030 لكنه كان داعمًا للبشرية .داخل الجدران بخلاف ثلاثتهم 41 00:05:20,030 --> 00:05:26,950 ،لذا اهتم بالعلم بالاسكتشافيين ونحوه .ليتنا استفدنا أكثر من دعمه ذاك 42 00:05:26,950 --> 00:05:35,250 أوقن أنه راح يبحث عن الأسرة .الملكية بمفرده منذ دخوله الجدران 43 00:05:35,250 --> 00:05:41,130 ذلك ليس شيئًا يمكنك تحقيقه .بدون عزم عظيم 44 00:05:41,130 --> 00:05:46,850 الأب عينه ودّ أن يُري ابنه البالغ 10 سنين ،والتوّاق إلى الالتحاق بالاستكشافيين 45 00:05:46,850 --> 00:05:48,810 .قبو منزله 46 00:05:49,930 --> 00:05:55,230 وقبيل موته، قال إن الحقيقة قاطبةً .تكمن في القبو 47 00:05:55,230 --> 00:05:58,820 فماذا بحق الخليقة يوجد هناك برأيكم؟ 48 00:06:00,820 --> 00:06:03,320 .أشياء يتحتّم ألا تُقال 49 00:06:04,740 --> 00:06:11,200 (بل أشياء عجز (غريشا ييغر .عن قولها، حتى إن أراد 50 00:06:11,200 --> 00:06:19,630 ما محاه ملك (ريس) الأول من ذكرياتنا .وذكريات هذا العالم، حسبما آمل 51 00:06:19,630 --> 00:06:22,760 .لكن التفكُّر في ذلك هنا لن يفيد 52 00:06:24,380 --> 00:06:27,590 .انتهت التحضيرات اليوم 53 00:06:27,590 --> 00:06:31,770 وستبدأ عملية استرداد .جدار (ماريا) خلال يومين 54 00:06:31,770 --> 00:06:34,350 أتودون معرفة ما يكمن في القبو؟ 55 00:06:34,350 --> 00:06:36,940 .لنذهب ونرَ بأنفسنا 56 00:06:36,940 --> 00:06:39,980 أليس هذا ما يفعله الاستكشافيون؟ 57 00:06:43,490 --> 00:06:45,650 .أعلموا كل فرقكم 58 00:06:45,650 --> 00:06:48,660 حسنًا. على أن نحتذي التكتم، صحيح؟ 59 00:06:48,660 --> 00:06:51,660 في يوم كهذا، نستحق تناول بعض اللحم، صحيح؟ 60 00:06:51,660 --> 00:06:57,120 ونعم الفكرة. علينا أن نري أولئك الأطفال .أننا البالغين يمكن الاعتماد علينا 61 00:06:57,120 --> 00:07:00,420 (ماذا عن إخفاء القائد (ساديس الأسرار عنّا؟ 62 00:07:00,420 --> 00:07:03,880 .انسه. لا نملك وقتًا لذلك 63 00:07:03,880 --> 00:07:07,260 !إنني مصدومة يا (هانجي). كنت تبجلينه 64 00:07:07,260 --> 00:07:08,760 !اخرسي 65 00:07:12,220 --> 00:07:14,640 ما الخطب يا (ليفاي)؟ 66 00:07:14,640 --> 00:07:20,900 ،سؤالي سابق لأوانه قليلًا لكن ماذا ستفعل بعد استرداد جدار (ماريا)؟ 67 00:07:20,900 --> 00:07:26,190 ،أحزر أن الأولية ستكون وضع خطة دفاعية فماذا بعدئذ؟ 68 00:07:26,190 --> 00:07:28,490 .إبادة التهديدات 69 00:07:28,490 --> 00:07:34,750 يبدو أن هناك أحدًا خارج الجدران .يأمل أن تلتهمنا جميعًا العمالقة 70 00:07:34,750 --> 00:07:40,420 وبالطبع الإجابة بشأن هويته .تكمن في القبو، حسبما أتصوّر 71 00:07:40,420 --> 00:07:45,840 .كما قلت سابقًا .سنخطط لذلك بعد بلوغ القبو 72 00:07:45,840 --> 00:07:50,050 .أسأل عن ذلك لأنك ربما لا تعيش حتئذ 73 00:07:50,050 --> 00:07:53,350 .لم يعُد بوسعك التحرك كالسابق 74 00:07:54,430 --> 00:07:59,850 .دع (هانجي) تتولَ القيادة .فإنك ستكون محض عبء 75 00:07:59,850 --> 00:08:02,150 .دع البشارات تأتيك 76 00:08:02,150 --> 00:08:05,570 .سنقول للآخرين إنني جادلتك حتى وافقت 77 00:08:05,570 --> 00:08:10,610 بل إن هذا ما أنويه فعلًا. أتقبل؟ 78 00:08:18,500 --> 00:08:19,870 .كلا 79 00:08:21,250 --> 00:08:24,670 ،بما أنني محض طعام للعمالقة .فاستخدمني طعمًا 80 00:08:24,670 --> 00:08:29,470 .ستظل سلسلة القيادة على حالها .(إن قضيت نحبي، تقود (هانجي 81 00:08:29,470 --> 00:08:32,390 .وإن قضت (هانجي) نحبها، يقود تاليها 82 00:08:32,390 --> 00:08:39,230 ،بالفعل ستكون هذه العملية خطيرة .لكنها أهم إلى البشرية من أي شيء آخر 83 00:08:39,230 --> 00:08:41,350 .لذلك بذلت كل ذلك العمل الجهيد 84 00:08:41,350 --> 00:08:43,860 .تلك خطتي 85 00:08:43,860 --> 00:08:46,650 .ما لم أنفذها بنفسي، ستنخفض فرص نجاحها 86 00:08:46,650 --> 00:08:50,820 .صحيح. قد تفشل الخطة 87 00:08:50,820 --> 00:08:54,280 .لكن إن قُتلتَ خلال تنفيذها، سيُقضى علينا 88 00:08:54,280 --> 00:08:58,370 .لذا اجلس على مكتبك وتابع استخدام عقلك 89 00:08:58,370 --> 00:09:05,492 ،بقاؤك حيًا هو أسوأ شيء إلى العمالقة .وأصلح شيء إلينا نحن البشر 90 00:09:05,920 --> 00:09:07,800 .كلا، إنك مخطئ 91 00:09:07,800 --> 00:09:13,510 ...خيارنا الأفضل هو مقامرتي بكل شيء - !مهلًا! توقف - 92 00:09:13,510 --> 00:09:18,600 إن واصلت إخباري بهذا الهزل .سأكسر ساقيك اللعينتين 93 00:09:18,600 --> 00:09:22,020 .سأكسرهما بحيث يسهل علاجهما لاحقًا 94 00:09:22,020 --> 00:09:27,020 (وستتم عملية استرداد جدار (ماريا .أثناء وجودك منتحبًا هنا 95 00:09:27,020 --> 00:09:30,320 .لكن سيؤلمك الذهاب إلى الحمام لفترة 96 00:09:32,530 --> 00:09:38,410 .لكم أود تحاشي ذلك. إنك محق 97 00:09:38,410 --> 00:09:42,120 .على الجندي المصاب تجنّب ميدان القتال 98 00:09:43,250 --> 00:09:49,000 ورغم ذلك، حين تحلّ لحظة معرفتنا حقيقة هذا العالم 99 00:09:49,000 --> 00:09:51,720 .يتحتم أن أكون حاضرًا 100 00:09:54,050 --> 00:09:59,064 هل ذلك مهم إليك لتلك الدرجة؟ أهم من ساقيك؟ 101 00:09:59,430 --> 00:10:01,060 .أجل 102 00:10:01,060 --> 00:10:05,120 أهم من نصر البشرية؟ - .أجل - 103 00:10:09,900 --> 00:10:11,490 .فهمت 104 00:10:17,200 --> 00:10:21,240 .إيروين)، أثق برجاحة عقلك) 105 00:10:27,000 --> 00:10:32,010 المعلومات المفصح عنها" (اللحم) ،(بعد سقوط جدار (ماريا .حدث نقص مأساوي في إنتاج الغذاء عانت الماشية بالذات لكونها .تتطلب مساحة واسعة من الأرض ،وعليه، باتت اللحوم باهظة الثمن ".وأمست مناسبات تناولها نادرة 106 00:10:34,510 --> 00:10:39,600 ،لعل هذه ليلة مميزة !لكن دعونا لا نُعلم العامة 107 00:10:39,600 --> 00:10:42,770 !تأدّبوا كجنود بدون إحداث فوضى 108 00:10:42,770 --> 00:10:45,140 لحم؟ 109 00:10:45,140 --> 00:10:48,360 غير معقول؟ أهذا لحم؟ 110 00:10:49,270 --> 00:10:50,770 أأنا أحلم؟ 111 00:10:50,770 --> 00:10:54,490 هذه هي الليلة السابقة !(لاسترداد جدار (ماريا 112 00:10:54,490 --> 00:10:56,110 !نخبكم 113 00:10:56,110 --> 00:10:57,610 !مهلًا 114 00:10:57,610 --> 00:10:59,950 !اهدؤوا! سنتقاسم اللحم بالتساوي 115 00:10:59,950 --> 00:11:02,950 !مهلًا! تلك القطعة الكبيرة تُحسب قطعتين - !بالقطع لا - 116 00:11:02,950 --> 00:11:06,710 !لكنك محض حامل رمح !إنك عديم النفع، أعطني قطعتك 117 00:11:06,710 --> 00:11:07,790 !إنك تحلم 118 00:11:07,790 --> 00:11:12,920 !إياك وبدء هذا الهزل يا فتاة البطاطس ماذا تحسبين نفسك فاعلة بحق السماء؟ 119 00:11:12,920 --> 00:11:18,090 !(اتركي اللحم يا (ساشا !لا تضطريني إلى قتلك 120 00:11:18,090 --> 00:11:20,550 !لا يمكنك أكل كل اللحم بمفردك 121 00:11:21,760 --> 00:11:23,680 !إنك تأكلينني 122 00:11:23,680 --> 00:11:27,520 !(ساشا)! هذا اللحم هو (جين) !أفقدت صوابك؟ 123 00:11:27,520 --> 00:11:30,650 ألا يتناول الاستكشافيون اللحم بتاتًا؟ 124 00:11:30,650 --> 00:11:32,190 .إنكم مثيرون للشفقة 125 00:11:34,610 --> 00:11:37,200 كوني)، أيمكنك أن تُسرع) بإفقاد (ساشا) الوعي؟ 126 00:11:37,200 --> 00:11:38,780 !إنني أحاول 127 00:11:38,780 --> 00:11:41,830 ،ينبغي أن تكون قد أُغشيت !لكنها ما زالت تتحرك 128 00:11:41,830 --> 00:11:44,290 {\pos(190,230)}.انظروا، أعتقد أن لدينا ضحايا 129 00:11:44,290 --> 00:11:47,210 {\pos(190,230)}من صاحب هذه الفكرة العبقرية لتقديم اللحم؟ 130 00:11:47,210 --> 00:11:53,210 {\pos(190,230)}آسف. لكننا أنفقنا ما يعادل ميزانية .طعام شهرين على مأدبة هذه الليلة 131 00:11:55,840 --> 00:11:57,380 .هذا سيفي بالغرض 132 00:11:57,380 --> 00:11:59,800 .إنها أُنهكت أخيرًا 133 00:12:00,890 --> 00:12:03,220 أتستوعب سلوك هذه المتوحشة؟ 134 00:12:03,220 --> 00:12:06,600 لا أصدق أنها عرضت مشاطرة اللحم .مع الجميع ذات مرة 135 00:12:06,600 --> 00:12:08,560 متى؟ 136 00:12:08,560 --> 00:12:12,730 .منذ 4 أشهر، حين كنا نعمل على المدافع 137 00:12:14,230 --> 00:12:17,990 !أحضرت بعض اللحم من مستودع الضباط 138 00:12:17,990 --> 00:12:19,950 !سيكون الوضع كما يرام 139 00:12:19,950 --> 00:12:24,370 يمكننا تربية مزيد من الماشية !والخراف حالما نسترد أرضنا 140 00:12:29,460 --> 00:12:34,040 !الأمر يتكرر! العمالقة يدخلون 141 00:12:36,210 --> 00:12:37,710 !اختفى 142 00:12:37,710 --> 00:12:41,340 .حسبت... أشفقت عليك 143 00:12:42,550 --> 00:12:43,640 .أنت 144 00:12:46,430 --> 00:12:50,940 مرّت 4 أشهر فقط منذئذ؟ 145 00:12:50,940 --> 00:12:52,730 .4أشهر فقط 146 00:12:52,730 --> 00:12:56,440 لكن انظر، انضممنا إلى فرقة .ليفاي) خلال 4 أشهر فقط) 147 00:12:56,440 --> 00:12:58,860 .ترقّينا في لمح البصر 148 00:13:00,200 --> 00:13:03,910 .هذا لأنك عبقري - .بالطبع أنا كذلك - 149 00:13:03,910 --> 00:13:06,790 .لنأكل قبلما يبرد طعامنا 150 00:13:07,790 --> 00:13:09,750 ألا تفهم؟ 151 00:13:09,750 --> 00:13:13,830 .أنت في مؤخرة الجيش لعدم امتلاكك أي خبرة 152 00:13:13,830 --> 00:13:16,250 ،أعي أنني ربما أكون ضعيفًا 153 00:13:16,250 --> 00:13:20,260 لكن أليست الطليعة أفضل مكان لتعلّم تحركات العدو؟ 154 00:13:20,260 --> 00:13:24,300 ما هذا؟ أتحاول التظاهر بالصلابة متحدثًا عن التضحية بالنفس؟ 155 00:13:24,300 --> 00:13:29,140 ،لكن ما لم نفكر جميعًا بتلك العقلية فكيف سنكون فعّالين كوحدة؟ 156 00:13:29,140 --> 00:13:32,730 .أنصت، بدأ الجميع كمجندين 157 00:13:32,730 --> 00:13:37,940 إن ألقينا بالمجندين في المعركة .ككباش فداء، فسيموتون قبلما يتعلمون 158 00:13:37,940 --> 00:13:44,030 ،ولهذا مهمتك البقاء في الخلف والدراسة .لتتسنى لك معاودة بيتك سالمًا 159 00:13:45,240 --> 00:13:50,910 لكن لا أتفه من المعتوه الانتحاري .الذي لا يجيد سوى الاندفاع 160 00:13:50,910 --> 00:13:52,120 صحيح؟ 161 00:13:54,620 --> 00:13:57,500 جين)، من تقصد بقولك؟) 162 00:13:59,300 --> 00:14:02,840 ومن سواك أيها المعتوه الانتحاري؟ 163 00:14:02,840 --> 00:14:07,800 .بالواقع، اكتشفت شيئًا مؤخرًا إنني شخص طبيعي تمامًا، أتعلم؟ 164 00:14:07,800 --> 00:14:13,190 ،لذا وفق المعيار الذي تصفني به .(فإنك محض جندي جبان يا (جين 165 00:14:15,270 --> 00:14:17,610 !إنك مغترّ بنفسك أيها الخنزير القذر 166 00:14:17,610 --> 00:14:21,190 أتحاول إنماء شعر على رقبتك يا شبيه الحصان؟ 167 00:14:21,190 --> 00:14:23,900 مهلًا، ما هذا؟ - .ممنوع ضرب الوجه - 168 00:14:23,900 --> 00:14:24,700 !أيها النذل 169 00:14:24,700 --> 00:14:26,320 !إنك تمزق قميصي أيها الوغد 170 00:14:26,320 --> 00:14:28,490 ماذا يفعلان بحق السماء؟ 171 00:14:32,700 --> 00:14:34,670 !أيها اللعين 172 00:14:36,460 --> 00:14:37,710 !أره قدراتك القتالية 173 00:14:37,710 --> 00:14:40,500 !إنه يفقد أفضليته 174 00:14:40,500 --> 00:14:44,840 !يبدو أن شجارًا بدأ - .وأنا من طلبت منهم التأدُّب - 175 00:14:47,590 --> 00:14:49,010 ،لكن جديًا 176 00:14:49,970 --> 00:14:54,230 ،لولا امتلاكك قدرة العملاق .للقيت حتفك أكثر من 10 مرات 177 00:14:54,230 --> 00:14:58,310 .كانت (ميكاسا) تنقذ حياتك في كل مرة 178 00:14:59,730 --> 00:15:04,700 ،طالما تصرّ على ميولك الانتحارية !فسأقتلك وحسب 179 00:15:04,700 --> 00:15:08,950 !هذا قول لن أغفره لك 180 00:15:08,950 --> 00:15:13,080 !(عليك بدء احترام أمك أيها الفتى (جين 181 00:15:13,080 --> 00:15:16,000 !هلا تنسى ذلك - !في أحلامك - 182 00:15:17,330 --> 00:15:19,330 ألن نوقفهما؟ 183 00:15:20,460 --> 00:15:21,630 .كلا 184 00:15:23,420 --> 00:15:25,130 .لا بأس بقتالهما 185 00:15:28,510 --> 00:15:32,140 ألن يوقفنا أحد؟ 186 00:15:32,140 --> 00:15:34,020 إلى متى سيستمر قتالنا؟ 187 00:15:34,020 --> 00:15:37,770 .سحقًا، أظنني سأتقيأ اللحم الذي أكلته 188 00:15:37,770 --> 00:15:38,900 !مرحبًا 189 00:15:41,480 --> 00:15:44,230 .إنكم جميعًا تُحدثون جلبة مفرطة 190 00:15:44,230 --> 00:15:47,780 .اذهبوا إلى النوم. ونظفوا المكان 191 00:15:47,780 --> 00:15:49,410 !أمرك يا سيدي 192 00:15:54,490 --> 00:15:56,540 !آهٍ 193 00:15:56,540 --> 00:16:01,790 ،من المريب قولي ذلك لكن ألم ينبغي أن تنتبها إليّ أكثر؟ 194 00:16:01,790 --> 00:16:06,340 علمت أنك ستشفى سريعًا .إن أُصبت، لذا اكتفيت بالمراقبة 195 00:16:07,800 --> 00:16:12,470 .كان ذلك قاسيًا جدًا - .أنت من أثرت الشجار - 196 00:16:12,470 --> 00:16:15,560 .أقله ها أنت جسور مجددًا 197 00:16:19,560 --> 00:16:25,190 .إنني مسرور لمقابلتي القائد الأعلى ...إلّا أن 198 00:16:25,190 --> 00:16:30,070 ،سواء كنت جسورًا أم لا .فسأفعل أيًما يلزم أن أفعله 199 00:16:30,070 --> 00:16:34,160 .لكن، أجل... ذلك أسهل الآن 200 00:16:34,160 --> 00:16:37,620 أقصد مواصلة التفكير .في أشياء لا يمكنني تغييرها 201 00:16:38,620 --> 00:16:44,420 التساؤل عن سبب عجزي عن الغدوّ قويًا ...(مثل (ميكاسا) و(ليفاي 202 00:16:44,420 --> 00:16:46,250 .جعلني أغار 203 00:16:47,340 --> 00:16:53,390 لكن حتى أنت والنقيب بمفردكما .لا يمكنكما إنجاز الكثير 204 00:16:53,390 --> 00:16:58,100 ولهذا علينا جميعًا إيجاد مهام .يمكننا إنجازها 205 00:16:58,100 --> 00:17:02,850 .والتضافر معًا هو ما يجعلنا أقوياء 206 00:17:04,400 --> 00:17:06,780 .كل شخص يختلف عمن سواه 207 00:17:06,780 --> 00:17:09,360 ويجب استثمار الاختلاف .والتضافر في أوقات كهذه 208 00:17:18,910 --> 00:17:20,330 .أجل 209 00:17:21,580 --> 00:17:23,380 .أظنك محقًا 210 00:17:42,850 --> 00:17:48,860 حالما نسترد جدار (ماريا) ونهزم ،كل الأعداء القادمين إلينا 211 00:17:48,860 --> 00:17:54,110 فهل ستعود تلك الأيام؟ 212 00:17:54,110 --> 00:18:00,160 .سنعيدها. لكن بعض الأمور تغيّرت إلى الأبد 213 00:18:00,160 --> 00:18:02,870 .سنجعلهم يدفعوا ثمن ذلك 214 00:18:04,330 --> 00:18:08,590 .أجل - .لكن هناك ما يتجاوز ذلك - 215 00:18:10,050 --> 00:18:15,550 البحر. بحيرة ملحية كبيرة جدًا يقضي فيها كل التجار حيواتهم 216 00:18:15,550 --> 00:18:18,220 .ورغم ذلك لا يجمعون كل ملحها 217 00:18:19,260 --> 00:18:23,440 .هناك ما يتجاوز العمالقة خارج الجدران 218 00:18:23,440 --> 00:18:28,650 مياه تنعكس فيها حُمرة الشمس .وأراضي وحقول جليدية 219 00:18:28,650 --> 00:18:33,280 .انضممت إلى الكشافة لأرى كل ذلك 220 00:18:33,280 --> 00:18:37,240 .أجل، بالقطع 221 00:18:45,250 --> 00:18:49,000 !حسنًا؟ !لنبدأ برؤية البحر 222 00:18:49,000 --> 00:18:51,550 !(إنك ما زلت تشك في وجوده يا (إيرين 223 00:18:51,550 --> 00:18:54,800 !سترى! إنه موجود 224 00:18:54,800 --> 00:18:58,680 .اتفقنا. أحزر أن علينا الذهاب لرؤيته 225 00:18:58,680 --> 00:19:00,310 !إنه وعد بيننا إذًا 226 00:19:00,310 --> 00:19:01,520 !عليك فعل ذلك 227 00:19:01,520 --> 00:19:04,560 .ها هنا محادثة أخرى تخوضانها بمفردكما - !يمكننا استكشاف العالم الخارجي - 228 00:19:04,560 --> 00:19:08,060 !سيكون أكبر كثيرًا من العالم داخل الجدران 229 00:19:08,060 --> 00:19:10,070 .مفهوم 230 00:19:17,030 --> 00:19:19,070 .قبيل الغروب 231 00:19:20,910 --> 00:19:22,620 .آن الأوان أخيرًا 232 00:19:34,630 --> 00:19:37,220 !انظري هنا 233 00:19:37,220 --> 00:19:39,510 !(يا (هانجي 234 00:19:39,510 --> 00:19:40,760 !بالتوفيق 235 00:19:40,760 --> 00:19:42,850 فليغيل)؟) 236 00:19:42,850 --> 00:19:46,690 !استردوا جدار (ماريا) لأجلنا 237 00:19:46,690 --> 00:19:50,480 !مستقبل البشرية في عهدتكم 238 00:19:50,480 --> 00:19:52,520 !(حضرة النقيب (ليفاي 239 00:19:52,520 --> 00:19:56,700 !أشكرك على إنقاذ مدينتنا 240 00:19:56,700 --> 00:20:00,660 عودوا سالمين جميعًا، اتفقنا؟ 241 00:20:00,660 --> 00:20:04,870 !لكن اذهبوا واستردوا أرضنا 242 00:20:04,870 --> 00:20:07,290 .هناك ثرثار بيننا 243 00:20:07,290 --> 00:20:10,750 .بعد الجلبة التي أحدثناها، حتمًا علموا 244 00:20:10,750 --> 00:20:15,050 المشكلة أننا طلبنا .(كل اللحوم من شركة (ريفيس 245 00:20:15,050 --> 00:20:16,720 .(اللعنة على المدعو (فليغيل 246 00:20:16,720 --> 00:20:20,720 !أجل! يمكنكم الاعتماد علينا - !تعلمون أننا سنفعل - 247 00:20:20,720 --> 00:20:24,930 منذ متى يتم توديع الاستكشافيين بهذه الحفاوة؟ 248 00:20:24,930 --> 00:20:29,350 من عساه يدري؟ .لا أظننا وُدّعنا بهذه الحفاوة قط 249 00:20:29,350 --> 00:20:33,150 .على حد علمي، هذه سابقة من نوعها 250 00:20:50,000 --> 00:20:54,670 (العملية النهائية لاسترداد جدار (ماريا !ستبدأ الآن 251 00:21:01,550 --> 00:21:05,760 !تقدّموا 252 00:21:35,953 --> 00:21:38,800 "...يُتّبع" 253 00:23:00,000 --> 00:23:05,720 ...ألديك أدنى فكرة 254 00:23:05,720 --> 00:23:07,680 عما تفعله؟