1
00:00:05,333 --> 00:00:08,041
Ok, Kaz, hättest du lieber
2
00:00:08,166 --> 00:00:11,166
Freeze Frames Superkraft,
die Zeit anzuhalten,
3
00:00:11,250 --> 00:00:13,959
aber du müsstest wie ein Huhn reden...
4
00:00:14,083 --> 00:00:17,959
Oder Tectons Schmerzunempfindlichkeit,
5
00:00:18,041 --> 00:00:20,125
aber du müsstest eine Windel tragen?
6
00:00:20,208 --> 00:00:23,083
Ich würde eine Windel tragen.
Aus zwei Gründen:
7
00:00:23,166 --> 00:00:25,041
Ein Haufen.
8
00:00:25,125 --> 00:00:27,041
Und zwei Haufen.
9
00:00:28,041 --> 00:00:30,041
Oliver, sieh mal.
10
00:00:30,166 --> 00:00:33,166
Da ist er. Der Meteorit von Zandor,
11
00:00:33,250 --> 00:00:36,291
die Quelle
von Tectons unermesslichen Kräften.
12
00:00:36,375 --> 00:00:38,709
Den muss ich haben.
13
00:00:38,792 --> 00:00:41,291
Millionen Jahre
lag er versteckt in der Erdkruste,
14
00:00:41,417 --> 00:00:44,291
geschmiedet in einer Supernova
in der Ballazar-Galaxie.
15
00:00:44,417 --> 00:00:46,000
Da steht "Made in Taiwan".
16
00:00:46,125 --> 00:00:48,667
Ich will ihn trotzdem haben.
17
00:00:48,750 --> 00:00:50,875
Aber ich kann ihn mir nicht leisten.
18
00:00:50,959 --> 00:00:52,959
Aber wir können damit posieren.
19
00:00:53,083 --> 00:00:55,041
Ein Fake-Foto als Andenken.
20
00:00:59,458 --> 00:01:00,959
Du hast geblinzelt.
21
00:01:03,166 --> 00:01:05,333
-Den nehmen wir, danke.
-Jungs,
22
00:01:05,417 --> 00:01:07,417
-ihr kennt die Regeln hier.
-Ja.
23
00:01:07,542 --> 00:01:09,208
Regel eins: nichts anfassen.
24
00:01:09,291 --> 00:01:12,000
Regel zwei: Verwechselt uns nicht.
25
00:01:12,083 --> 00:01:13,166
-Ich bin Clyde.
-Wallace.
26
00:01:13,250 --> 00:01:15,583
So schwer ist es nicht.
27
00:01:15,667 --> 00:01:18,250
Regel drei:
Wenn ihr auf die Toilette gehen müsst,
28
00:01:18,333 --> 00:01:21,500
benutzt bitte nicht
den Kessel von Krepulan.
29
00:01:22,458 --> 00:01:24,000
Das war nur einmal.
30
00:01:25,041 --> 00:01:26,875
Ok, zweimal.
31
00:01:28,375 --> 00:01:30,250
Oh, hey, Jordan.
32
00:01:30,834 --> 00:01:32,834
Ich folge dem majestätischen Einhorn.
33
00:01:32,959 --> 00:01:36,166
Es ist das letzte im ganzen Land.
34
00:01:37,333 --> 00:01:40,542
Bum! Kopf ab!
35
00:01:42,041 --> 00:01:46,166
Seht nur.
Sein Blut besteht aus Regenbögen.
36
00:01:46,250 --> 00:01:48,709
Hey, wir wollten mit dir
37
00:01:48,792 --> 00:01:50,875
über unser Roboterprojekt reden.
38
00:01:51,000 --> 00:01:52,750
Ja, wir drei arbeiten daran.
39
00:01:52,834 --> 00:01:55,291
Ja, nur wir drei.
40
00:01:55,417 --> 00:01:57,500
Du, ich und Kaz.
41
00:01:57,625 --> 00:01:58,750
Und Gus.
42
00:01:58,834 --> 00:02:00,000
Was?
43
00:02:00,083 --> 00:02:01,458
Gus? Nein.
44
00:02:01,542 --> 00:02:02,875
Auf keinen Fall.
45
00:02:03,000 --> 00:02:04,875
Tut mir leid. Aber er ist unser Freund
46
00:02:04,959 --> 00:02:06,166
und er tat uns leid.
47
00:02:06,250 --> 00:02:07,834
Keine Gruppe wollte ihn haben.
48
00:02:07,917 --> 00:02:10,834
Aus demselben Grund,
warum keiner tote Fische im Bett will:
49
00:02:10,917 --> 00:02:13,375
Beide riechen nach totem Fisch.
50
00:02:13,458 --> 00:02:16,583
Wenn ich keine Eins
für das Projekt kriege,
51
00:02:16,667 --> 00:02:19,375
verbieten meine Eltern
mir für ein Jahr Videospiele!
52
00:02:19,458 --> 00:02:22,166
Und wenn ich keine Einhornköpfe
abhacken kann, dann...
53
00:02:22,250 --> 00:02:23,542
Wer bin ich dann?
54
00:02:24,959 --> 00:02:26,083
Wir versprechen dir,
55
00:02:26,166 --> 00:02:28,041
wir werden Gus unter Kontrolle haben.
56
00:02:28,125 --> 00:02:29,750
Er wird kein Wort sagen.
57
00:02:29,834 --> 00:02:32,333
Echt? Woher kriegen wir einen Maulkorb?
58
00:02:32,417 --> 00:02:35,625
Na gut. Aber haltet ihn von mir fern.
59
00:02:35,709 --> 00:02:37,083
Also auch eine Leine.
60
00:02:37,166 --> 00:02:39,250
Das wird ein Albtraum.
61
00:02:41,041 --> 00:02:43,583
Kaz, das ist Skylar Storm,
62
00:02:43,709 --> 00:02:45,875
meine Lieblings-Comic-Superheldin!
63
00:02:45,959 --> 00:02:49,625
Sie hat 24 Superkräfte,
zum Beispiel den Röntgenblick.
64
00:02:49,709 --> 00:02:52,166
So sieht sie, wie groß mein Herz ist.
65
00:02:53,208 --> 00:02:55,291
Oliver, komm und küss mich,
66
00:02:55,417 --> 00:02:57,417
aber sei sanft, denn ich bin aus Pappe.
67
00:02:58,625 --> 00:03:00,333
Kaz, hör auf.
68
00:03:00,417 --> 00:03:01,667
Du hast Wallace und Clyde gehört.
69
00:03:01,792 --> 00:03:03,250
Nichts anfassen.
70
00:03:03,333 --> 00:03:06,083
Das ist ok. Was soll schon passieren?
71
00:03:11,500 --> 00:03:14,041
NOTAUFNAHME
72
00:03:14,125 --> 00:03:16,834
Und der Preis
für die gedemütigtsten Patienten
73
00:03:16,959 --> 00:03:18,583
in der Notaufnahme geht an:
74
00:03:18,667 --> 00:03:21,792
Die Jungs,
die in einer Untertasse stecken.
75
00:03:22,583 --> 00:03:25,709
Nimm das,
Typ mit einer Hand im Kaugummiautomaten.
76
00:03:28,417 --> 00:03:30,625
Das ist deine Schuld, Kaz.
77
00:03:30,709 --> 00:03:33,792
Das ist so typisch.
Du machst ständig verrückte Sachen
78
00:03:33,875 --> 00:03:35,417
und ich soll dir dabei folgen.
79
00:03:35,500 --> 00:03:36,750
Sag es später. Folge mir.
80
00:03:37,959 --> 00:03:38,834
Wohin gehen wir?
81
00:03:38,917 --> 00:03:40,959
Der Mann, der in den Schrank lief...
82
00:03:41,083 --> 00:03:42,625
Das ist Blue Tornado.
83
00:03:42,709 --> 00:03:44,375
Du meinst den Superhelden?
84
00:03:44,500 --> 00:03:47,041
Der mit Schallgeschwindigkeit rotiert?
85
00:03:47,166 --> 00:03:49,250
Und erfunden ist?
86
00:03:50,750 --> 00:03:52,625
Ich weiß, es klingt unlogisch,
87
00:03:52,709 --> 00:03:54,000
aber er sah genauso aus.
88
00:03:54,083 --> 00:03:56,625
Die krumme Nase,
die Narbe auf der Wange.
89
00:03:56,750 --> 00:03:58,500
Er hatte sogar einen Flaumbart.
90
00:03:58,583 --> 00:04:00,458
Hat meine Oma auch!
91
00:04:07,750 --> 00:04:10,000
Was zur... Ich verstehe es nicht.
92
00:04:10,125 --> 00:04:11,333
Ich sah ihn reingehen.
93
00:04:11,458 --> 00:04:14,125
Vielleicht hat er die Kraft,
94
00:04:14,208 --> 00:04:17,291
sich in eine Rolle einlagiges Klopapier
zu verwandeln.
95
00:04:18,208 --> 00:04:20,709
Du hast heute genug Schaden angerichtet.
96
00:04:20,792 --> 00:04:23,083
-Können wir bitte gehen?
-Ja.
97
00:04:23,166 --> 00:04:25,291
Warte...
98
00:04:26,834 --> 00:04:28,291
Sieh dir das an!
99
00:04:28,417 --> 00:04:32,542
Oh, ich weiß.
Meine Mutter hat genau denselben Mopp.
100
00:04:32,625 --> 00:04:33,834
Nein. Sieh doch!
101
00:04:35,625 --> 00:04:37,083
Eine Art Puzzle.
102
00:04:37,166 --> 00:04:38,959
Ich glaube, ich weiß, was es ist.
103
00:04:39,041 --> 00:04:40,542
Ist es das Labyrinth,
104
00:04:40,667 --> 00:04:42,875
in dem man den Hasen
zur Karotte führen muss?
105
00:04:42,959 --> 00:04:46,583
Wenn ja, mach es alleine.
Die Dinger sind unlösbar.
106
00:04:46,667 --> 00:04:47,875
Ich habe es.
107
00:04:48,000 --> 00:04:50,542
Was? Es ist das Symbol von Caduceo,
108
00:04:50,667 --> 00:04:52,542
dem legendären Superhelden-Heiler.
109
00:04:53,834 --> 00:04:55,625
EINTRETEN
110
00:04:55,709 --> 00:04:56,792
Da steht "Eintreten".
111
00:04:56,875 --> 00:04:58,834
Die große Entscheidung ist,
112
00:04:58,959 --> 00:05:00,500
ob wir den Knopf drücken sollen.
113
00:05:01,667 --> 00:05:02,709
Du willst drücken?
114
00:05:02,792 --> 00:05:04,625
Das habe ich schon getan.
115
00:05:19,875 --> 00:05:21,333
Schau dir das an.
116
00:05:21,458 --> 00:05:23,291
Hey. Da ist Blue Tornado.
117
00:05:25,959 --> 00:05:27,417
Und da ist Solarflare.
118
00:05:30,625 --> 00:05:33,458
Und da ist Incognito,
der sich unsichtbar machen kann.
119
00:05:33,542 --> 00:05:35,875
Ok, das könnte etwas kalt sein.
120
00:05:40,291 --> 00:05:43,834
Das muss eine Art
geheimes Superhelden-Krankenhaus sein.
121
00:05:43,917 --> 00:05:45,542
Nein, das ist unmöglich.
122
00:05:45,625 --> 00:05:47,500
Es gibt keine Superhelden.
123
00:05:47,583 --> 00:05:48,834
Das ist verrückt.
124
00:05:54,458 --> 00:05:57,041
Nein. Das ist verrückt.
125
00:05:57,792 --> 00:05:59,667
Was für eine Rotzrakete!
126
00:06:02,041 --> 00:06:03,500
Abenteuer gibt’s täglich
127
00:06:03,583 --> 00:06:05,125
Wir sehen
Werden wir bestehen
128
00:06:05,208 --> 00:06:06,291
Oder scheitern wir kläglich?
129
00:06:06,417 --> 00:06:07,834
Schule vorbei
Dann machen wir zwei
130
00:06:07,917 --> 00:06:09,792
Im Comic-Laden
Die Köpfe wieder frei
131
00:06:09,875 --> 00:06:11,542
Die neuesten Ausgaben
132
00:06:11,625 --> 00:06:13,458
Ohne Mighty Med
Würden wir nur noch lesen
133
00:06:13,542 --> 00:06:15,166
Irgendwas ist sonderbar
Keine Frage
134
00:06:15,250 --> 00:06:17,083
Wieso liegt ein Superheld
Auf einer Krankentrage?
135
00:06:17,166 --> 00:06:18,875
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
136
00:06:18,959 --> 00:06:20,792
Braucht uns ein Superheld?
Man weiß ja nie
137
00:06:20,875 --> 00:06:22,417
Sind wir Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
138
00:06:22,500 --> 00:06:24,583
Ihr wisst, wir heilen Helden
uns vertrauen sie
139
00:06:24,709 --> 00:06:26,583
Dabei retten wir Leute,
die andere retten
140
00:06:26,667 --> 00:06:28,291
Was wäre,
wenn sie uns Normos nicht hätten
141
00:06:28,375 --> 00:06:30,375
Echte Superhelden kriegen wir zu fassen
142
00:06:30,500 --> 00:06:32,208
Was wir uns niemals hätten träumen lassen
143
00:06:32,291 --> 00:06:33,959
Hier wird gekämpft und hier wird gesiegt
144
00:06:34,041 --> 00:06:35,792
Jeder verdient hier das was er kriegt
145
00:06:35,917 --> 00:06:37,542
Keiner blickt wirklich durch
Wir werden sehen,
146
00:06:37,625 --> 00:06:39,583
Wie es heute läuft
Wie wird es weitergehen
147
00:06:39,667 --> 00:06:41,041
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
148
00:06:41,125 --> 00:06:42,667
Braucht uns heut‘ ein kranker Held?
Man weiß ja nie
149
00:06:42,792 --> 00:06:44,333
Sind wir Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
150
00:06:44,458 --> 00:06:47,041
Ihr wisst, wir heilen Helden,
uns vertrauen sie
151
00:06:50,667 --> 00:06:53,959
Wir lesen schon unser ganzes Leben lang
von Superhelden und...
152
00:06:54,041 --> 00:06:55,375
Jetzt gibt es die wirklich?
153
00:06:55,458 --> 00:06:58,625
Meine ganze Welt steht auf dem Kopf.
154
00:06:58,709 --> 00:06:59,667
Nicht so wie ihre.
155
00:07:03,542 --> 00:07:05,458
Achtung!
156
00:07:05,542 --> 00:07:06,875
Platz da, Leute.
157
00:07:06,959 --> 00:07:08,625
Hier ist ein bewusstloser Held.
158
00:07:08,709 --> 00:07:11,333
Seine Temperatur ist 220 Grad Celsius.
159
00:07:11,417 --> 00:07:14,041
Er sondert
komisches blaues, glühendes Zeug ab.
160
00:07:14,125 --> 00:07:15,458
Es schmeckt wie Humus.
161
00:07:15,542 --> 00:07:18,208
Er muss sofort versorgt werden!
162
00:07:18,333 --> 00:07:20,291
Der Crusher,
stärkster Mann des Universums.
163
00:07:20,375 --> 00:07:21,417
Ja, was fehlt ihm?
164
00:07:21,542 --> 00:07:24,000
Herzstillstand, Leute!
165
00:07:24,083 --> 00:07:26,917
Ok, er hat
denselben Personal Trainer wie ich.
166
00:07:27,000 --> 00:07:28,875
-Wie kann das sein?
-Weg!
167
00:07:30,750 --> 00:07:33,000
Sein Herz reagiert nicht.
Verstehe ich nicht!
168
00:07:33,083 --> 00:07:34,542
Er stirbt. Wir müssen was tun.
169
00:07:34,625 --> 00:07:36,083
Warte. Der Crusher ist real,
170
00:07:36,208 --> 00:07:38,417
also ist alles real,
was wir über ihn lasen.
171
00:07:38,500 --> 00:07:40,875
Ok, mal sehen. Im letzten Heft
172
00:07:40,959 --> 00:07:43,583
kehrte der Crusher
vom Planeten Ebrion zurück.
173
00:07:43,667 --> 00:07:45,625
Wo die Schwerkraft 40-mal höher ist.
174
00:07:45,750 --> 00:07:47,417
Er kollabiert. Weg!
175
00:07:49,041 --> 00:07:52,792
Die extreme Schwerkraft könnte
sein Herz in die Füße gezogen haben!
176
00:07:52,875 --> 00:07:54,083
Sie setzen falsch an.
177
00:07:54,166 --> 00:07:55,625
Geben Sie her!
178
00:07:55,750 --> 00:07:58,208
-Weg!
-Warte, Kaz. Was tust du?
179
00:08:07,375 --> 00:08:10,709
Danke. Die Henderson-Röntgenbilder
bitte in mein Büro.
180
00:08:10,792 --> 00:08:12,709
Und ein Büro, bitte.
181
00:08:12,834 --> 00:08:15,417
Kaz, was tust du? Wir sind keine Ärzte.
182
00:08:15,542 --> 00:08:17,333
Nicht? Wachen!
183
00:08:17,458 --> 00:08:18,917
Wir sind auch keine Wachen.
184
00:08:21,250 --> 00:08:22,542
Nein, aber die!
185
00:08:23,667 --> 00:08:26,041
Verängstigtes Fake-Foto als Andenken?
186
00:08:32,583 --> 00:08:36,250
Sachte.
Mom hat das Shirt frisch gebügelt.
187
00:08:37,959 --> 00:08:39,750
Was machen die mit uns?
188
00:08:39,875 --> 00:08:40,917
SAG DEINEM LEBEN ADIEU
189
00:08:41,000 --> 00:08:43,041
Da steht "Sag deinem Leben adieu"!
190
00:08:43,125 --> 00:08:44,875
Meinen die dich oder mich?
191
00:08:45,000 --> 00:08:47,667
Da steht "deinem".
192
00:08:47,792 --> 00:08:49,083
Ruhe!
193
00:08:49,208 --> 00:08:52,000
Ihr habt
mein Krankenhaus unbefugt betreten
194
00:08:52,125 --> 00:08:54,000
und die Strafe dafür ist...
195
00:08:54,125 --> 00:08:55,041
Alan?
196
00:08:55,125 --> 00:08:57,000
Die Strafe ist Alan!
197
00:08:58,542 --> 00:09:00,000
Blödes Schild.
198
00:09:00,083 --> 00:09:01,166
SAG DEINEM UNGESUNDEN LEBEN ADIEU
199
00:09:01,250 --> 00:09:03,625
Oh, "sag deinem ungesunden Leben adieu".
200
00:09:03,709 --> 00:09:06,041
Das ist gar nicht so gruselig.
201
00:09:06,125 --> 00:09:07,959
Alan, was machst du in der Cafeteria?
202
00:09:08,041 --> 00:09:09,667
Nichts, Onkel Horace.
203
00:09:09,750 --> 00:09:11,417
Ist das mein Becher?
204
00:09:11,500 --> 00:09:12,625
Schick ihn her.
205
00:09:18,000 --> 00:09:19,917
"Sexyester Personalchef
206
00:09:20,000 --> 00:09:22,500
und Verwaltungsmanager der Welt."
207
00:09:22,667 --> 00:09:25,375
Bei einer Tankstelle gekauft.
So ein Glücksfall.
208
00:09:27,834 --> 00:09:29,458
Ich bin Dr. Horace Diaz,
209
00:09:29,542 --> 00:09:30,500
Krankenhauschef.
210
00:09:30,583 --> 00:09:31,959
Wer seid ihr und was könnt ihr?
211
00:09:32,041 --> 00:09:34,208
Nun, ich bin Kaz
212
00:09:34,291 --> 00:09:36,000
und ich...
213
00:09:36,083 --> 00:09:37,959
Kann das hier.
214
00:09:39,875 --> 00:09:41,750
Das kann jeder.
215
00:09:41,834 --> 00:09:43,875
Ich meinte: "Welche Kräfte habt ihr?"
216
00:09:44,000 --> 00:09:45,125
Oh, wir haben keine.
217
00:09:45,208 --> 00:09:46,667
Was?
218
00:09:46,750 --> 00:09:47,834
Ihr seid Normos?
219
00:09:47,917 --> 00:09:50,000
Normos dürfen Mighty Med nicht kennen.
220
00:09:50,083 --> 00:09:51,709
Ich hole einen Normo-Käfig.
221
00:09:51,792 --> 00:09:54,667
Nicht so schnell.
222
00:09:55,959 --> 00:09:57,959
Crusher ist einer der wichtigsten Helden
223
00:09:58,041 --> 00:09:59,959
und ihr habt sein Leben gerettet.
224
00:10:00,041 --> 00:10:02,250
Woher wusstet ihr,
dass sein Herz woanders war?
225
00:10:02,333 --> 00:10:04,375
Ich dachte, Ebrions Super-Schwerkraft
226
00:10:04,542 --> 00:10:06,792
könnte sein Herz
in die Füße gezogen haben.
227
00:10:06,875 --> 00:10:08,083
Sehr schlau.
228
00:10:08,166 --> 00:10:10,542
Ihr wart schneller
als unsere besten Ärzte,
229
00:10:10,625 --> 00:10:11,959
sogar Dr. Brainhead,
230
00:10:12,041 --> 00:10:15,291
dessen Kopf ein einziges Gehirn ist!
231
00:10:15,417 --> 00:10:18,291
Ja, wir essen,
trinken und atmen Superhelden.
232
00:10:18,375 --> 00:10:19,917
Wortwörtlich.
233
00:10:20,041 --> 00:10:23,041
Heute Morgen habe ich
Honig-Nuss-Blue-Tornados gegessen.
234
00:10:23,166 --> 00:10:25,542
Ein echter Fan. Toller Typ!
235
00:10:25,625 --> 00:10:29,041
Wir könnten
jemanden wie dich hier gebrauchen.
236
00:10:29,125 --> 00:10:30,959
Was ist das für ein Geräusch?
237
00:10:31,041 --> 00:10:32,542
Oh, richtig. Alan.
238
00:10:34,291 --> 00:10:36,041
Normos sind hier nicht erlaubt.
239
00:10:36,166 --> 00:10:38,583
Wenn man sie anfasst,
fällt einem der Po ab.
240
00:10:38,709 --> 00:10:40,709
Das stimmt nicht.
241
00:10:40,792 --> 00:10:43,041
Das stimmt nicht, oder?
242
00:10:43,166 --> 00:10:44,667
Nein.
243
00:10:44,750 --> 00:10:46,834
Gut. Denn was würde ich ohne Po
244
00:10:46,917 --> 00:10:48,709
auf der Tanzfläche schwingen?
245
00:10:50,000 --> 00:10:51,917
Wollen Sie, dass wir hier arbeiten?
246
00:10:52,041 --> 00:10:53,917
Nicht "wir". Du.
247
00:10:54,000 --> 00:10:57,083
Dein Freund wirkt etwas...
von der Rolle.
248
00:10:57,166 --> 00:10:58,667
Was der Knopf wohl macht?
249
00:11:05,792 --> 00:11:08,750
Das war... der Wahnsinn.
250
00:11:10,250 --> 00:11:11,959
Was zu beweisen war.
251
00:11:12,083 --> 00:11:13,291
Du. Komm mit.
252
00:11:13,375 --> 00:11:15,208
Du. Weißt du zufällig,
253
00:11:15,291 --> 00:11:17,959
ob du einen kleinen
oder mittleren Normo-Käfig brauchst?
254
00:11:18,083 --> 00:11:20,625
Was... Hey, ich will auch hier arbeiten.
255
00:11:20,709 --> 00:11:23,208
Ich weiß genauso viel
über Superhelden wie er.
256
00:11:23,291 --> 00:11:25,583
Oder, Oliver? Hilf mir mal.
257
00:11:25,709 --> 00:11:27,792
Ja, Kaz ist toll.
258
00:11:27,917 --> 00:11:30,083
Und uns gibt es nur im Paket.
259
00:11:30,166 --> 00:11:31,333
Ok,
260
00:11:31,417 --> 00:11:32,917
ich teste es mit euch.
261
00:11:33,041 --> 00:11:35,959
Ja! Wir können
mit echten Superhelden arbeiten!
262
00:11:36,041 --> 00:11:38,458
Ja, ich will es
unbedingt Gus und Jordan erzählen.
263
00:11:38,542 --> 00:11:39,875
Spinnt ihr?
264
00:11:39,959 --> 00:11:42,041
Ihr dürft keinem
von Mighty Med erzählen.
265
00:11:42,125 --> 00:11:43,500
Es ist streng geheim.
266
00:11:43,583 --> 00:11:45,583
Alan, unterbrich nicht immer.
267
00:11:45,709 --> 00:11:47,959
Spinnt ihr?
268
00:11:48,041 --> 00:11:49,834
Ihr dürft keinem
von Mighty Med erzählen.
269
00:11:49,917 --> 00:11:52,333
Es ist streng geheim.
270
00:11:52,417 --> 00:11:54,834
Und noch was:
Wenn dein Freund Mist baut,
271
00:11:54,959 --> 00:11:57,542
ziehe ich dich zur Verantwortung.
272
00:12:01,625 --> 00:12:04,458
Hast du gehört? Keine Albernheiten.
273
00:12:04,542 --> 00:12:06,083
Kaz mir das nicht kaputt.
274
00:12:06,208 --> 00:12:08,667
Geht klar.
275
00:12:08,750 --> 00:12:10,625
Oh. Was der Knopf wohl macht?
276
00:12:11,792 --> 00:12:13,834
Nichts.
277
00:12:15,000 --> 00:12:16,125
Nicht nichts!
278
00:12:22,875 --> 00:12:25,625
Ich führe euch Jungs jetzt mal herum.
279
00:12:25,750 --> 00:12:28,083
Das ist ein Netz-Entwirrer
280
00:12:28,208 --> 00:12:30,500
für unsere Superhelden auf Spinnenbasis.
281
00:12:30,625 --> 00:12:33,583
Das ist ein molekularer Entvaporisierer.
282
00:12:33,667 --> 00:12:35,959
Viele in diesem Job werden vaporisiert.
283
00:12:36,041 --> 00:12:38,917
Das ist ein Bild von einer Brücke.
284
00:12:39,000 --> 00:12:40,792
Ich liebe Brücken!
285
00:12:42,000 --> 00:12:44,500
Das ist der Aufenthaltsraum,
286
00:12:44,583 --> 00:12:46,375
in dem genesende Superhelden
287
00:12:46,500 --> 00:12:50,125
ihre Kräfte stärken
und ihre Superfähigkeiten optimieren.
288
00:12:50,208 --> 00:12:52,875
Ok, wenn Superhelden also real sind
289
00:12:52,959 --> 00:12:54,208
und die Welt retten,
290
00:12:54,333 --> 00:12:55,750
wieso sehen wir euch dann nie?
291
00:12:55,834 --> 00:12:57,458
Aus mehreren Gründen.
292
00:12:57,542 --> 00:13:01,000
Manchmal löschen wir die Erinnerungen
von Normos, die unsere Taten sehen.
293
00:13:01,208 --> 00:13:05,792
In der Regel ist das unnötig,
weil ihr meistens nur aufs Handy schaut.
294
00:13:07,375 --> 00:13:09,250
Entschuldigung. Was?
295
00:13:09,333 --> 00:13:11,458
Außerdem sind einige von uns unsichtbar.
296
00:13:11,542 --> 00:13:14,834
Und manchmal sind wir so schnell,
dass ihr es gar nicht seht.
297
00:13:14,917 --> 00:13:17,208
So wie wir eben
die Kleidung getauscht haben.
298
00:13:18,750 --> 00:13:19,792
Das haben wir nicht.
299
00:13:19,917 --> 00:13:21,959
Oder doch?
300
00:13:23,333 --> 00:13:25,583
Aber wenn ihr heimlich agiert,
301
00:13:25,667 --> 00:13:28,291
warum gibt es Superhelden-Comics
und Graphic Novels?
302
00:13:28,375 --> 00:13:30,583
Wir verkaufen
die Chronik unserer Abenteuer,
303
00:13:30,750 --> 00:13:33,250
um das Krankenhaus zu finanzieren,
die Liga der Helden
304
00:13:33,375 --> 00:13:36,709
und die Bowling-Liga der Helden.
305
00:13:36,792 --> 00:13:40,750
Hier sind eure MM-200-Kommunikatoren.
306
00:13:40,834 --> 00:13:42,917
Ich melde mich, wenn ich euch brauche.
307
00:13:43,000 --> 00:13:45,750
Guck mal, die Größe von den Teilen.
308
00:13:45,834 --> 00:13:47,792
Ich weiß. Tut mir leid, sie sind massig.
309
00:13:47,875 --> 00:13:50,875
Das MM-200-S wird viel kleiner sein
310
00:13:51,000 --> 00:13:52,959
und neue, coole Klingeltöne haben.
311
00:13:55,041 --> 00:13:58,375
Ja. Schau dir die coolen Sachen an.
312
00:13:58,500 --> 00:14:00,500
Ich frage mich, was das ist.
313
00:14:00,583 --> 00:14:02,875
Ein
Hightech-Erinnerungswiederhersteller?
314
00:14:02,959 --> 00:14:03,959
Es ist eine Bettpfanne.
315
00:14:06,125 --> 00:14:07,125
Igitt. Ekelhaft.
316
00:14:09,291 --> 00:14:10,792
Was geht ab, Mädel?
317
00:14:12,000 --> 00:14:14,458
Moment mal. Du bist Skylar Storm!
318
00:14:14,542 --> 00:14:16,125
Wow, Alter.
319
00:14:16,208 --> 00:14:18,000
Ist nicht wahr!
320
00:14:18,083 --> 00:14:20,542
Du hast gerade
mit ihrer Pappfigur geknutscht.
321
00:14:20,625 --> 00:14:23,709
Nein, das habe ich nicht getan.
322
00:14:23,792 --> 00:14:26,709
Hi. Ich bin Oliver,
ein großer Fan deiner Arbeit.
323
00:14:26,834 --> 00:14:28,667
Du hast so viele tolle Kräfte.
324
00:14:28,792 --> 00:14:30,500
Hatte so viele tolle Kräfte.
325
00:14:30,583 --> 00:14:32,834
Gestern hat mich
der Annihilator überrascht.
326
00:14:32,959 --> 00:14:36,208
Er neutralisierte meine Kräfte,
nahm mein unsichtbares Flug-Motorrad weg.
327
00:14:36,291 --> 00:14:38,166
Er stahl sogar mein Kostüm.
328
00:14:38,250 --> 00:14:41,000
Er ließ mich in Unterwäsche stehen.
329
00:14:44,959 --> 00:14:49,542
Das Comic-Heft
werde ich definitiv kaufen.
330
00:14:49,625 --> 00:14:53,291
Ich bin hier im Mighty Med,
um meine Kräfte wiederherzustellen.
331
00:14:53,417 --> 00:14:54,959
Es sei denn...
332
00:14:55,041 --> 00:14:57,000
Explodiere!
333
00:14:57,125 --> 00:14:59,458
Nichts.
334
00:14:59,583 --> 00:15:00,959
Zu dumm.
335
00:15:01,041 --> 00:15:03,959
Warte mal.
Wenn du deine Kräfte gehabt hättest,
336
00:15:04,041 --> 00:15:05,250
wäre ich explodiert?
337
00:15:05,333 --> 00:15:07,667
In Millionen Einzelteile.
338
00:15:09,709 --> 00:15:11,333
Wahnsinn!
339
00:15:16,083 --> 00:15:18,417
Gestern war echt cool.
340
00:15:18,542 --> 00:15:21,875
Unfassbar, dass wir Leute retten dürfen,
die Leute retten.
341
00:15:21,959 --> 00:15:25,500
Das solltest du patentieren lassen.
Ich würde das T-Shirt kaufen.
342
00:15:26,875 --> 00:15:29,792
Also, habt ihr irgendwas Cooles gefunden?
343
00:15:29,875 --> 00:15:33,583
Was denn?
Ein Krankenhaus für Superhelden?
344
00:15:33,709 --> 00:15:35,166
Nein.
345
00:15:35,250 --> 00:15:37,875
Ich meinte
für unseren "Roboter aus Fundobjekten".
346
00:15:37,959 --> 00:15:39,333
Es ist ein Ganztagsprojekt.
347
00:15:39,417 --> 00:15:42,500
Also haltet Gus bitte
den ganzen Tag unter Kontrolle.
348
00:15:42,583 --> 00:15:45,000
Keine Sorge.
Wir lassen ihn nicht in deine Nähe.
349
00:15:45,083 --> 00:15:47,500
Neues Shampoo?
350
00:15:48,709 --> 00:15:51,000
Nein, das ist Insektenspray.
351
00:15:51,125 --> 00:15:53,834
Und es wirkt offenbar nicht.
352
00:15:53,917 --> 00:15:56,000
Du hast nach gefundenen Objekten gefragt.
353
00:15:56,083 --> 00:15:57,959
Ich fand das in meinem Zimmer.
354
00:15:58,041 --> 00:16:00,709
Fünfhundert Dollar in kleinen Scheinen.
355
00:16:02,166 --> 00:16:04,583
Meine Eltern geben mir Geld
statt Aufmerksamkeit.
356
00:16:07,667 --> 00:16:10,333
Entschuldigt uns kurz.
357
00:16:14,083 --> 00:16:15,875
Horace ruft uns ins Krankenhaus.
358
00:16:16,000 --> 00:16:17,583
-Was tun wir?
-Wir müssen hin.
359
00:16:17,667 --> 00:16:19,667
Das ist eine einmalige Chance.
360
00:16:19,750 --> 00:16:21,083
Du hast recht.
361
00:16:21,166 --> 00:16:23,041
Was sagen wir Jordan?
362
00:16:23,125 --> 00:16:24,875
-Folge mir.
-Ok.
363
00:16:25,000 --> 00:16:28,250
Hey. Kaz und ich müssen kurz weg.
364
00:16:28,333 --> 00:16:32,250
Was? Ihr könnt nicht gehen.
Ihr habt versprochen, mir zu helfen!
365
00:16:32,375 --> 00:16:34,041
Wir sind bald zurück, ok?
366
00:16:34,125 --> 00:16:36,250
Wir müssen nur...
367
00:16:36,333 --> 00:16:38,291
Zu meiner Großmutter.
368
00:16:38,417 --> 00:16:40,875
Ihr Haus steht in Flammen.
369
00:16:40,959 --> 00:16:42,709
Creek-Straße.
370
00:16:42,792 --> 00:16:44,917
In der Flammen-Creek-Straße.
371
00:16:45,041 --> 00:16:45,959
Da wohnt sie.
372
00:16:46,041 --> 00:16:47,041
Sie braucht uns
373
00:16:47,125 --> 00:16:49,458
-wegen dem...
-Brand.
374
00:16:49,542 --> 00:16:51,041
Melder.
375
00:16:51,166 --> 00:16:52,542
Die Brandmelder.
376
00:16:52,625 --> 00:16:54,417
Wir prüfen, ob sie funktionieren,
377
00:16:54,542 --> 00:16:56,291
-wegen dem...
-Brand.
378
00:16:57,959 --> 00:17:00,959
Ja. Sicher. Das Haus meiner Oma brennt.
379
00:17:03,458 --> 00:17:05,667
Ok, wir müssen los. Bis dann.
380
00:17:05,750 --> 00:17:07,000
Kommt schnell zurück.
381
00:17:07,083 --> 00:17:10,166
Ich brauche euch.
Versetz mich nicht, Kaz!
382
00:17:10,250 --> 00:17:14,750
Also, hast du schon mal
viele Bauchnabel-Fusseln gesehen?
383
00:17:14,834 --> 00:17:17,875
Ich meine... Viele.
384
00:17:18,000 --> 00:17:19,291
Bitte zeig es mir nicht.
385
00:17:19,458 --> 00:17:21,625
Oh, ich habe sie nicht dabei.
386
00:17:21,709 --> 00:17:24,583
Es ist viel.
387
00:17:29,834 --> 00:17:31,917
Jungs! Wie schön, euch zu sehen.
388
00:17:32,000 --> 00:17:34,333
Ja, wie schön.
389
00:17:34,417 --> 00:17:35,542
Was ist los?
390
00:17:35,667 --> 00:17:37,208
Megahertz lief Amok in der Stadt.
391
00:17:37,291 --> 00:17:38,875
Wir brauchen eure Hilfe.
392
00:17:38,959 --> 00:17:42,125
Platz da, Leute!
Ein geliebter Superheld
393
00:17:42,208 --> 00:17:43,875
hat einen Brustdurchstoß.
394
00:17:43,959 --> 00:17:47,625
Das Objekt
scheint ein Stoppschild zu sein.
395
00:17:47,750 --> 00:17:49,709
Kaz, das ist Tecton.
396
00:17:49,792 --> 00:17:53,625
Alter, du bist
mein absoluter Lieblingssuperheld.
397
00:17:53,709 --> 00:17:54,750
Geht es dir gut?
398
00:17:54,834 --> 00:17:56,083
Was ist passiert?
399
00:17:56,166 --> 00:17:58,291
Megahertz raubte die Zentralbank aus.
400
00:17:58,500 --> 00:18:00,959
Als er unbefugt Geld abheben wollte,
401
00:18:01,041 --> 00:18:02,834
hielt ich ihn davon ab.
402
00:18:02,959 --> 00:18:06,083
Leider ließ er unbefugt
403
00:18:06,166 --> 00:18:08,875
dieses Stoppschild
in meiner Brust zurück.
404
00:18:10,000 --> 00:18:12,417
Mann, ist der cool!
405
00:18:12,500 --> 00:18:14,625
Er ist aufgespießt und macht noch Witze.
406
00:18:14,709 --> 00:18:16,041
Bringen Sie Tecton in den OP.
407
00:18:16,125 --> 00:18:17,208
Ja, Sir.
408
00:18:17,333 --> 00:18:19,583
Wer ist dein Trainer?
409
00:18:19,709 --> 00:18:23,166
Denn ich bin kurz davor,
Guillermo zu feuern.
410
00:18:23,250 --> 00:18:26,458
Jungs, wollt ihr
bei Tectons Operation zuschauen?
411
00:18:26,583 --> 00:18:28,375
Machen Sie Witze?
412
00:18:28,500 --> 00:18:30,625
-Das wäre toll.
-Ja.
413
00:18:30,792 --> 00:18:34,875
Aber... Wir haben
schon etwas anderes vor.
414
00:18:34,959 --> 00:18:38,834
Ich dachte,
ihr widmet euch dem Krankenhaus.
415
00:18:38,917 --> 00:18:40,500
Ich habe euch falsch eingeschätzt.
416
00:18:40,583 --> 00:18:41,959
Nein!
417
00:18:42,041 --> 00:18:43,709
Wir wollen hier arbeiten.
418
00:18:43,792 --> 00:18:45,625
Es wäre ein Traum, der wahr wird.
419
00:18:45,709 --> 00:18:48,166
Aber... Wir versprachen unserer Freundin,
420
00:18:48,333 --> 00:18:49,792
-dass wir...
-Es ist Tecton.
421
00:18:49,875 --> 00:18:51,000
Wir finden neue Freunde.
422
00:18:51,083 --> 00:18:52,959
Superhelden-Freunde.
423
00:18:54,250 --> 00:18:55,875
Ok. Wir sind dabei.
424
00:18:55,959 --> 00:18:57,250
Prächtig!
425
00:18:57,375 --> 00:18:59,667
Ihr werdet die Leute retten,
die Leute retten.
426
00:18:59,792 --> 00:19:02,750
Ich sagte doch, lass es patentieren.
427
00:19:02,834 --> 00:19:04,417
Zu spät!
428
00:19:05,959 --> 00:19:08,125
RETTER DER LEUTE, DIE LEUTE RETTEN
429
00:19:22,375 --> 00:19:24,333
Oh, nein.
430
00:19:24,458 --> 00:19:25,917
Was?
431
00:19:26,000 --> 00:19:28,542
Du machst alles falsch.
432
00:19:28,667 --> 00:19:30,333
Wo ist das Steuerrad?
433
00:19:30,417 --> 00:19:31,542
Und die Ruder?
434
00:19:31,625 --> 00:19:34,333
So ein mieses Ruderboot
habe ich noch nie gesehen.
435
00:19:35,792 --> 00:19:38,333
Wir bauen kein Ruderboot.
436
00:19:38,417 --> 00:19:40,375
Wir bauen einen Roboter.
437
00:19:40,458 --> 00:19:41,917
Bot!
438
00:19:42,041 --> 00:19:44,375
Roboter!
439
00:19:44,500 --> 00:19:47,875
Wenn das so ist,
hättest du Interesse am Kauf
440
00:19:47,959 --> 00:19:50,375
von zehn Pfund lebendem Köder?
441
00:19:51,667 --> 00:19:54,041
Totem Köder?
442
00:19:59,041 --> 00:20:00,125
Oh. Hi, Jordan.
443
00:20:00,208 --> 00:20:01,959
Gus macht mich wahnsinnig.
444
00:20:02,083 --> 00:20:04,417
Ich kann das Projekt
nicht ohne euch machen.
445
00:20:04,500 --> 00:20:06,000
Geht es Olivers Oma gut?
446
00:20:06,083 --> 00:20:08,417
Ja. Ja, es geht ihr gut.
447
00:20:08,625 --> 00:20:11,000
Ihr war nur
etwas Toast verbrannt in dem...
448
00:20:11,125 --> 00:20:13,000
Feuer.
449
00:20:13,125 --> 00:20:15,834
Beeilung. Wir präsentieren
das Projekt in drei Stunden.
450
00:20:15,959 --> 00:20:17,834
Und es ist erst halb fertig.
451
00:20:22,875 --> 00:20:24,166
Tut mir leid.
452
00:20:24,291 --> 00:20:26,125
Ich wollte mich ins Ruderboot setzen.
453
00:20:26,208 --> 00:20:28,875
Roboter!
454
00:20:28,959 --> 00:20:31,500
Richtig. Entschuldige.
455
00:20:31,625 --> 00:20:34,000
Ich wollte mich in den Roboter setzen.
456
00:20:36,834 --> 00:20:39,875
STOPP
457
00:20:39,959 --> 00:20:42,000
Weißt du, meine Eltern sagten mir immer,
458
00:20:42,125 --> 00:20:44,542
ich verschwende mein Leben
mit Comics und Superhelden,
459
00:20:44,625 --> 00:20:46,709
aber schau uns jetzt an!
460
00:20:46,792 --> 00:20:49,500
Sieh mal. Ich bin ein Hahn.
461
00:20:50,959 --> 00:20:53,083
Lass die Kazzerei.
462
00:20:53,166 --> 00:20:55,875
Ich bürge für dich
und der Job ist mir echt wichtig.
463
00:20:55,959 --> 00:20:57,875
Es könnte
der allerbeste Schülerjob sein.
464
00:20:58,000 --> 00:21:00,125
Sorry, aber wenn ein Handschuh rumliegt,
465
00:21:00,208 --> 00:21:02,625
dann setzt ihn sich jemand auf den Kopf.
466
00:21:02,709 --> 00:21:05,083
Das ist Wissenschaft.
467
00:21:06,250 --> 00:21:08,291
Gut. Ich benehme mich.
468
00:21:08,417 --> 00:21:10,375
-Danke.
-Ja.
469
00:21:10,458 --> 00:21:12,959
Hoffentlich wird Tecton wieder gesund.
470
00:21:13,083 --> 00:21:14,959
Er allein kann Megahertz aufhalten.
471
00:21:15,041 --> 00:21:17,542
Natürlich wird er gesund.
472
00:21:17,625 --> 00:21:20,333
Er hat den Sturz in den Erdkern überlebt.
473
00:21:20,458 --> 00:21:23,375
Nur weil der Meteorit in seiner Brust
heilende Kräfte hat.
474
00:21:23,458 --> 00:21:26,709
Das ist es. Er kann sich selbst heilen.
475
00:21:26,792 --> 00:21:29,709
Ich beweise Horace, dass ich hergehöre.
476
00:21:36,041 --> 00:21:38,000
Was hast du getan?
477
00:21:38,083 --> 00:21:39,875
Meinen Lieblingssuperhelden gerettet.
478
00:21:39,959 --> 00:21:42,333
Wie ein Boss.
479
00:21:42,458 --> 00:21:45,458
Wir sollten nur
die Operation beobachten.
480
00:21:45,542 --> 00:21:47,333
Entspann dich. Er heilt immer.
481
00:21:47,500 --> 00:21:49,750
Das Loch wird sich schließen.
482
00:21:50,917 --> 00:21:52,208
Los geht's.
483
00:21:53,208 --> 00:21:54,792
Ist gleich so weit.
484
00:21:58,792 --> 00:22:00,875
Wenn das jemand sieht, sind wir am Ende!
485
00:22:01,000 --> 00:22:04,125
"Ich habe Kazz gebaut"-Fake-Foto
als Andenken?
486
00:22:06,208 --> 00:22:08,667
FORTSETZUNG FOLGT