1 00:00:05,333 --> 00:00:08,041 Ok, Kaz, hättest du lieber 2 00:00:08,166 --> 00:00:11,166 Freeze Frames Superkraft, die Zeit anzuhalten, 3 00:00:11,250 --> 00:00:13,959 aber du müsstest wie ein Huhn reden... 4 00:00:14,083 --> 00:00:17,959 Oder Tectons Schmerzunempfindlichkeit, 5 00:00:18,041 --> 00:00:20,125 aber du müsstest eine Windel tragen? 6 00:00:20,208 --> 00:00:23,083 Ich würde eine Windel tragen. Aus zwei Gründen: 7 00:00:23,166 --> 00:00:25,041 Ein Haufen. 8 00:00:25,125 --> 00:00:27,041 Und zwei Haufen. 9 00:00:28,041 --> 00:00:30,041 Oliver, sieh mal. 10 00:00:30,166 --> 00:00:33,166 Da ist er. Der Meteorit von Zandor, 11 00:00:33,250 --> 00:00:36,291 die Quelle von Tectons unermesslichen Kräften. 12 00:00:36,375 --> 00:00:38,709 Den muss ich haben. 13 00:00:38,792 --> 00:00:41,291 Millionen Jahre lag er versteckt in der Erdkruste, 14 00:00:41,417 --> 00:00:44,291 geschmiedet in einer Supernova in der Ballazar-Galaxie. 15 00:00:44,417 --> 00:00:46,000 Da steht "Made in Taiwan". 16 00:00:46,125 --> 00:00:48,667 Ich will ihn trotzdem haben. 17 00:00:48,750 --> 00:00:50,875 Aber ich kann ihn mir nicht leisten. 18 00:00:50,959 --> 00:00:52,959 Aber wir können damit posieren. 19 00:00:53,083 --> 00:00:55,041 Ein Fake-Foto als Andenken. 20 00:00:59,458 --> 00:01:00,959 Du hast geblinzelt. 21 00:01:03,166 --> 00:01:05,333 -Den nehmen wir, danke. -Jungs, 22 00:01:05,417 --> 00:01:07,417 -ihr kennt die Regeln hier. -Ja. 23 00:01:07,542 --> 00:01:09,208 Regel eins: nichts anfassen. 24 00:01:09,291 --> 00:01:12,000 Regel zwei: Verwechselt uns nicht. 25 00:01:12,083 --> 00:01:13,166 -Ich bin Clyde. -Wallace. 26 00:01:13,250 --> 00:01:15,583 So schwer ist es nicht. 27 00:01:15,667 --> 00:01:18,250 Regel drei: Wenn ihr auf die Toilette gehen müsst, 28 00:01:18,333 --> 00:01:21,500 benutzt bitte nicht den Kessel von Krepulan. 29 00:01:22,458 --> 00:01:24,000 Das war nur einmal. 30 00:01:25,041 --> 00:01:26,875 Ok, zweimal. 31 00:01:28,375 --> 00:01:30,250 Oh, hey, Jordan. 32 00:01:30,834 --> 00:01:32,834 Ich folge dem majestätischen Einhorn. 33 00:01:32,959 --> 00:01:36,166 Es ist das letzte im ganzen Land. 34 00:01:37,333 --> 00:01:40,542 Bum! Kopf ab! 35 00:01:42,041 --> 00:01:46,166 Seht nur. Sein Blut besteht aus Regenbögen. 36 00:01:46,250 --> 00:01:48,709 Hey, wir wollten mit dir 37 00:01:48,792 --> 00:01:50,875 über unser Roboterprojekt reden. 38 00:01:51,000 --> 00:01:52,750 Ja, wir drei arbeiten daran. 39 00:01:52,834 --> 00:01:55,291 Ja, nur wir drei. 40 00:01:55,417 --> 00:01:57,500 Du, ich und Kaz. 41 00:01:57,625 --> 00:01:58,750 Und Gus. 42 00:01:58,834 --> 00:02:00,000 Was? 43 00:02:00,083 --> 00:02:01,458 Gus? Nein. 44 00:02:01,542 --> 00:02:02,875 Auf keinen Fall. 45 00:02:03,000 --> 00:02:04,875 Tut mir leid. Aber er ist unser Freund 46 00:02:04,959 --> 00:02:06,166 und er tat uns leid. 47 00:02:06,250 --> 00:02:07,834 Keine Gruppe wollte ihn haben. 48 00:02:07,917 --> 00:02:10,834 Aus demselben Grund, warum keiner tote Fische im Bett will: 49 00:02:10,917 --> 00:02:13,375 Beide riechen nach totem Fisch. 50 00:02:13,458 --> 00:02:16,583 Wenn ich keine Eins für das Projekt kriege, 51 00:02:16,667 --> 00:02:19,375 verbieten meine Eltern mir für ein Jahr Videospiele! 52 00:02:19,458 --> 00:02:22,166 Und wenn ich keine Einhornköpfe abhacken kann, dann... 53 00:02:22,250 --> 00:02:23,542 Wer bin ich dann? 54 00:02:24,959 --> 00:02:26,083 Wir versprechen dir, 55 00:02:26,166 --> 00:02:28,041 wir werden Gus unter Kontrolle haben. 56 00:02:28,125 --> 00:02:29,750 Er wird kein Wort sagen. 57 00:02:29,834 --> 00:02:32,333 Echt? Woher kriegen wir einen Maulkorb? 58 00:02:32,417 --> 00:02:35,625 Na gut. Aber haltet ihn von mir fern. 59 00:02:35,709 --> 00:02:37,083 Also auch eine Leine. 60 00:02:37,166 --> 00:02:39,250 Das wird ein Albtraum. 61 00:02:41,041 --> 00:02:43,583 Kaz, das ist Skylar Storm, 62 00:02:43,709 --> 00:02:45,875 meine Lieblings-Comic-Superheldin! 63 00:02:45,959 --> 00:02:49,625 Sie hat 24 Superkräfte, zum Beispiel den Röntgenblick. 64 00:02:49,709 --> 00:02:52,166 So sieht sie, wie groß mein Herz ist. 65 00:02:53,208 --> 00:02:55,291 Oliver, komm und küss mich, 66 00:02:55,417 --> 00:02:57,417 aber sei sanft, denn ich bin aus Pappe. 67 00:02:58,625 --> 00:03:00,333 Kaz, hör auf. 68 00:03:00,417 --> 00:03:01,667 Du hast Wallace und Clyde gehört. 69 00:03:01,792 --> 00:03:03,250 Nichts anfassen. 70 00:03:03,333 --> 00:03:06,083 Das ist ok. Was soll schon passieren? 71 00:03:11,500 --> 00:03:14,041 NOTAUFNAHME 72 00:03:14,125 --> 00:03:16,834 Und der Preis für die gedemütigtsten Patienten 73 00:03:16,959 --> 00:03:18,583 in der Notaufnahme geht an: 74 00:03:18,667 --> 00:03:21,792 Die Jungs, die in einer Untertasse stecken. 75 00:03:22,583 --> 00:03:25,709 Nimm das, Typ mit einer Hand im Kaugummiautomaten. 76 00:03:28,417 --> 00:03:30,625 Das ist deine Schuld, Kaz. 77 00:03:30,709 --> 00:03:33,792 Das ist so typisch. Du machst ständig verrückte Sachen 78 00:03:33,875 --> 00:03:35,417 und ich soll dir dabei folgen. 79 00:03:35,500 --> 00:03:36,750 Sag es später. Folge mir. 80 00:03:37,959 --> 00:03:38,834 Wohin gehen wir? 81 00:03:38,917 --> 00:03:40,959 Der Mann, der in den Schrank lief... 82 00:03:41,083 --> 00:03:42,625 Das ist Blue Tornado. 83 00:03:42,709 --> 00:03:44,375 Du meinst den Superhelden? 84 00:03:44,500 --> 00:03:47,041 Der mit Schallgeschwindigkeit rotiert? 85 00:03:47,166 --> 00:03:49,250 Und erfunden ist? 86 00:03:50,750 --> 00:03:52,625 Ich weiß, es klingt unlogisch, 87 00:03:52,709 --> 00:03:54,000 aber er sah genauso aus. 88 00:03:54,083 --> 00:03:56,625 Die krumme Nase, die Narbe auf der Wange. 89 00:03:56,750 --> 00:03:58,500 Er hatte sogar einen Flaumbart. 90 00:03:58,583 --> 00:04:00,458 Hat meine Oma auch! 91 00:04:07,750 --> 00:04:10,000 Was zur... Ich verstehe es nicht. 92 00:04:10,125 --> 00:04:11,333 Ich sah ihn reingehen. 93 00:04:11,458 --> 00:04:14,125 Vielleicht hat er die Kraft, 94 00:04:14,208 --> 00:04:17,291 sich in eine Rolle einlagiges Klopapier zu verwandeln. 95 00:04:18,208 --> 00:04:20,709 Du hast heute genug Schaden angerichtet. 96 00:04:20,792 --> 00:04:23,083 -Können wir bitte gehen? -Ja. 97 00:04:23,166 --> 00:04:25,291 Warte... 98 00:04:26,834 --> 00:04:28,291 Sieh dir das an! 99 00:04:28,417 --> 00:04:32,542 Oh, ich weiß. Meine Mutter hat genau denselben Mopp. 100 00:04:32,625 --> 00:04:33,834 Nein. Sieh doch! 101 00:04:35,625 --> 00:04:37,083 Eine Art Puzzle. 102 00:04:37,166 --> 00:04:38,959 Ich glaube, ich weiß, was es ist. 103 00:04:39,041 --> 00:04:40,542 Ist es das Labyrinth, 104 00:04:40,667 --> 00:04:42,875 in dem man den Hasen zur Karotte führen muss? 105 00:04:42,959 --> 00:04:46,583 Wenn ja, mach es alleine. Die Dinger sind unlösbar. 106 00:04:46,667 --> 00:04:47,875 Ich habe es. 107 00:04:48,000 --> 00:04:50,542 Was? Es ist das Symbol von Caduceo, 108 00:04:50,667 --> 00:04:52,542 dem legendären Superhelden-Heiler. 109 00:04:53,834 --> 00:04:55,625 EINTRETEN 110 00:04:55,709 --> 00:04:56,792 Da steht "Eintreten". 111 00:04:56,875 --> 00:04:58,834 Die große Entscheidung ist, 112 00:04:58,959 --> 00:05:00,500 ob wir den Knopf drücken sollen. 113 00:05:01,667 --> 00:05:02,709 Du willst drücken? 114 00:05:02,792 --> 00:05:04,625 Das habe ich schon getan. 115 00:05:19,875 --> 00:05:21,333 Schau dir das an. 116 00:05:21,458 --> 00:05:23,291 Hey. Da ist Blue Tornado. 117 00:05:25,959 --> 00:05:27,417 Und da ist Solarflare. 118 00:05:30,625 --> 00:05:33,458 Und da ist Incognito, der sich unsichtbar machen kann. 119 00:05:33,542 --> 00:05:35,875 Ok, das könnte etwas kalt sein. 120 00:05:40,291 --> 00:05:43,834 Das muss eine Art geheimes Superhelden-Krankenhaus sein. 121 00:05:43,917 --> 00:05:45,542 Nein, das ist unmöglich. 122 00:05:45,625 --> 00:05:47,500 Es gibt keine Superhelden. 123 00:05:47,583 --> 00:05:48,834 Das ist verrückt. 124 00:05:54,458 --> 00:05:57,041 Nein. Das ist verrückt. 125 00:05:57,792 --> 00:05:59,667 Was für eine Rotzrakete! 126 00:06:02,041 --> 00:06:03,500 Abenteuer gibt’s täglich 127 00:06:03,583 --> 00:06:05,125 Wir sehen Werden wir bestehen 128 00:06:05,208 --> 00:06:06,291 Oder scheitern wir kläglich? 129 00:06:06,417 --> 00:06:07,834 Schule vorbei Dann machen wir zwei 130 00:06:07,917 --> 00:06:09,792 Im Comic-Laden Die Köpfe wieder frei 131 00:06:09,875 --> 00:06:11,542 Die neuesten Ausgaben 132 00:06:11,625 --> 00:06:13,458 Ohne Mighty Med Würden wir nur noch lesen 133 00:06:13,542 --> 00:06:15,166 Irgendwas ist sonderbar Keine Frage 134 00:06:15,250 --> 00:06:17,083 Wieso liegt ein Superheld Auf einer Krankentrage? 135 00:06:17,166 --> 00:06:18,875 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 136 00:06:18,959 --> 00:06:20,792 Braucht uns ein Superheld? Man weiß ja nie 137 00:06:20,875 --> 00:06:22,417 Sind wir Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 138 00:06:22,500 --> 00:06:24,583 Ihr wisst, wir heilen Helden uns vertrauen sie 139 00:06:24,709 --> 00:06:26,583 Dabei retten wir Leute, die andere retten 140 00:06:26,667 --> 00:06:28,291 Was wäre, wenn sie uns Normos nicht hätten 141 00:06:28,375 --> 00:06:30,375 Echte Superhelden kriegen wir zu fassen 142 00:06:30,500 --> 00:06:32,208 Was wir uns niemals hätten träumen lassen 143 00:06:32,291 --> 00:06:33,959 Hier wird gekämpft und hier wird gesiegt 144 00:06:34,041 --> 00:06:35,792 Jeder verdient hier das was er kriegt 145 00:06:35,917 --> 00:06:37,542 Keiner blickt wirklich durch Wir werden sehen, 146 00:06:37,625 --> 00:06:39,583 Wie es heute läuft Wie wird es weitergehen 147 00:06:39,667 --> 00:06:41,041 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 148 00:06:41,125 --> 00:06:42,667 Braucht uns heut‘ ein kranker Held? Man weiß ja nie 149 00:06:42,792 --> 00:06:44,333 Sind wir Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 150 00:06:44,458 --> 00:06:47,041 Ihr wisst, wir heilen Helden, uns vertrauen sie 151 00:06:50,667 --> 00:06:53,959 Wir lesen schon unser ganzes Leben lang von Superhelden und... 152 00:06:54,041 --> 00:06:55,375 Jetzt gibt es die wirklich? 153 00:06:55,458 --> 00:06:58,625 Meine ganze Welt steht auf dem Kopf. 154 00:06:58,709 --> 00:06:59,667 Nicht so wie ihre. 155 00:07:03,542 --> 00:07:05,458 Achtung! 156 00:07:05,542 --> 00:07:06,875 Platz da, Leute. 157 00:07:06,959 --> 00:07:08,625 Hier ist ein bewusstloser Held. 158 00:07:08,709 --> 00:07:11,333 Seine Temperatur ist 220 Grad Celsius. 159 00:07:11,417 --> 00:07:14,041 Er sondert komisches blaues, glühendes Zeug ab. 160 00:07:14,125 --> 00:07:15,458 Es schmeckt wie Humus. 161 00:07:15,542 --> 00:07:18,208 Er muss sofort versorgt werden! 162 00:07:18,333 --> 00:07:20,291 Der Crusher, stärkster Mann des Universums. 163 00:07:20,375 --> 00:07:21,417 Ja, was fehlt ihm? 164 00:07:21,542 --> 00:07:24,000 Herzstillstand, Leute! 165 00:07:24,083 --> 00:07:26,917 Ok, er hat denselben Personal Trainer wie ich. 166 00:07:27,000 --> 00:07:28,875 -Wie kann das sein? -Weg! 167 00:07:30,750 --> 00:07:33,000 Sein Herz reagiert nicht. Verstehe ich nicht! 168 00:07:33,083 --> 00:07:34,542 Er stirbt. Wir müssen was tun. 169 00:07:34,625 --> 00:07:36,083 Warte. Der Crusher ist real, 170 00:07:36,208 --> 00:07:38,417 also ist alles real, was wir über ihn lasen. 171 00:07:38,500 --> 00:07:40,875 Ok, mal sehen. Im letzten Heft 172 00:07:40,959 --> 00:07:43,583 kehrte der Crusher vom Planeten Ebrion zurück. 173 00:07:43,667 --> 00:07:45,625 Wo die Schwerkraft 40-mal höher ist. 174 00:07:45,750 --> 00:07:47,417 Er kollabiert. Weg! 175 00:07:49,041 --> 00:07:52,792 Die extreme Schwerkraft könnte sein Herz in die Füße gezogen haben! 176 00:07:52,875 --> 00:07:54,083 Sie setzen falsch an. 177 00:07:54,166 --> 00:07:55,625 Geben Sie her! 178 00:07:55,750 --> 00:07:58,208 -Weg! -Warte, Kaz. Was tust du? 179 00:08:07,375 --> 00:08:10,709 Danke. Die Henderson-Röntgenbilder bitte in mein Büro. 180 00:08:10,792 --> 00:08:12,709 Und ein Büro, bitte. 181 00:08:12,834 --> 00:08:15,417 Kaz, was tust du? Wir sind keine Ärzte. 182 00:08:15,542 --> 00:08:17,333 Nicht? Wachen! 183 00:08:17,458 --> 00:08:18,917 Wir sind auch keine Wachen. 184 00:08:21,250 --> 00:08:22,542 Nein, aber die! 185 00:08:23,667 --> 00:08:26,041 Verängstigtes Fake-Foto als Andenken? 186 00:08:32,583 --> 00:08:36,250 Sachte. Mom hat das Shirt frisch gebügelt. 187 00:08:37,959 --> 00:08:39,750 Was machen die mit uns? 188 00:08:39,875 --> 00:08:40,917 SAG DEINEM LEBEN ADIEU 189 00:08:41,000 --> 00:08:43,041 Da steht "Sag deinem Leben adieu"! 190 00:08:43,125 --> 00:08:44,875 Meinen die dich oder mich? 191 00:08:45,000 --> 00:08:47,667 Da steht "deinem". 192 00:08:47,792 --> 00:08:49,083 Ruhe! 193 00:08:49,208 --> 00:08:52,000 Ihr habt mein Krankenhaus unbefugt betreten 194 00:08:52,125 --> 00:08:54,000 und die Strafe dafür ist... 195 00:08:54,125 --> 00:08:55,041 Alan? 196 00:08:55,125 --> 00:08:57,000 Die Strafe ist Alan! 197 00:08:58,542 --> 00:09:00,000 Blödes Schild. 198 00:09:00,083 --> 00:09:01,166 SAG DEINEM UNGESUNDEN LEBEN ADIEU 199 00:09:01,250 --> 00:09:03,625 Oh, "sag deinem ungesunden Leben adieu". 200 00:09:03,709 --> 00:09:06,041 Das ist gar nicht so gruselig. 201 00:09:06,125 --> 00:09:07,959 Alan, was machst du in der Cafeteria? 202 00:09:08,041 --> 00:09:09,667 Nichts, Onkel Horace. 203 00:09:09,750 --> 00:09:11,417 Ist das mein Becher? 204 00:09:11,500 --> 00:09:12,625 Schick ihn her. 205 00:09:18,000 --> 00:09:19,917 "Sexyester Personalchef 206 00:09:20,000 --> 00:09:22,500 und Verwaltungsmanager der Welt." 207 00:09:22,667 --> 00:09:25,375 Bei einer Tankstelle gekauft. So ein Glücksfall. 208 00:09:27,834 --> 00:09:29,458 Ich bin Dr. Horace Diaz, 209 00:09:29,542 --> 00:09:30,500 Krankenhauschef. 210 00:09:30,583 --> 00:09:31,959 Wer seid ihr und was könnt ihr? 211 00:09:32,041 --> 00:09:34,208 Nun, ich bin Kaz 212 00:09:34,291 --> 00:09:36,000 und ich... 213 00:09:36,083 --> 00:09:37,959 Kann das hier. 214 00:09:39,875 --> 00:09:41,750 Das kann jeder. 215 00:09:41,834 --> 00:09:43,875 Ich meinte: "Welche Kräfte habt ihr?" 216 00:09:44,000 --> 00:09:45,125 Oh, wir haben keine. 217 00:09:45,208 --> 00:09:46,667 Was? 218 00:09:46,750 --> 00:09:47,834 Ihr seid Normos? 219 00:09:47,917 --> 00:09:50,000 Normos dürfen Mighty Med nicht kennen. 220 00:09:50,083 --> 00:09:51,709 Ich hole einen Normo-Käfig. 221 00:09:51,792 --> 00:09:54,667 Nicht so schnell. 222 00:09:55,959 --> 00:09:57,959 Crusher ist einer der wichtigsten Helden 223 00:09:58,041 --> 00:09:59,959 und ihr habt sein Leben gerettet. 224 00:10:00,041 --> 00:10:02,250 Woher wusstet ihr, dass sein Herz woanders war? 225 00:10:02,333 --> 00:10:04,375 Ich dachte, Ebrions Super-Schwerkraft 226 00:10:04,542 --> 00:10:06,792 könnte sein Herz in die Füße gezogen haben. 227 00:10:06,875 --> 00:10:08,083 Sehr schlau. 228 00:10:08,166 --> 00:10:10,542 Ihr wart schneller als unsere besten Ärzte, 229 00:10:10,625 --> 00:10:11,959 sogar Dr. Brainhead, 230 00:10:12,041 --> 00:10:15,291 dessen Kopf ein einziges Gehirn ist! 231 00:10:15,417 --> 00:10:18,291 Ja, wir essen, trinken und atmen Superhelden. 232 00:10:18,375 --> 00:10:19,917 Wortwörtlich. 233 00:10:20,041 --> 00:10:23,041 Heute Morgen habe ich Honig-Nuss-Blue-Tornados gegessen. 234 00:10:23,166 --> 00:10:25,542 Ein echter Fan. Toller Typ! 235 00:10:25,625 --> 00:10:29,041 Wir könnten jemanden wie dich hier gebrauchen. 236 00:10:29,125 --> 00:10:30,959 Was ist das für ein Geräusch? 237 00:10:31,041 --> 00:10:32,542 Oh, richtig. Alan. 238 00:10:34,291 --> 00:10:36,041 Normos sind hier nicht erlaubt. 239 00:10:36,166 --> 00:10:38,583 Wenn man sie anfasst, fällt einem der Po ab. 240 00:10:38,709 --> 00:10:40,709 Das stimmt nicht. 241 00:10:40,792 --> 00:10:43,041 Das stimmt nicht, oder? 242 00:10:43,166 --> 00:10:44,667 Nein. 243 00:10:44,750 --> 00:10:46,834 Gut. Denn was würde ich ohne Po 244 00:10:46,917 --> 00:10:48,709 auf der Tanzfläche schwingen? 245 00:10:50,000 --> 00:10:51,917 Wollen Sie, dass wir hier arbeiten? 246 00:10:52,041 --> 00:10:53,917 Nicht "wir". Du. 247 00:10:54,000 --> 00:10:57,083 Dein Freund wirkt etwas... von der Rolle. 248 00:10:57,166 --> 00:10:58,667 Was der Knopf wohl macht? 249 00:11:05,792 --> 00:11:08,750 Das war... der Wahnsinn. 250 00:11:10,250 --> 00:11:11,959 Was zu beweisen war. 251 00:11:12,083 --> 00:11:13,291 Du. Komm mit. 252 00:11:13,375 --> 00:11:15,208 Du. Weißt du zufällig, 253 00:11:15,291 --> 00:11:17,959 ob du einen kleinen oder mittleren Normo-Käfig brauchst? 254 00:11:18,083 --> 00:11:20,625 Was... Hey, ich will auch hier arbeiten. 255 00:11:20,709 --> 00:11:23,208 Ich weiß genauso viel über Superhelden wie er. 256 00:11:23,291 --> 00:11:25,583 Oder, Oliver? Hilf mir mal. 257 00:11:25,709 --> 00:11:27,792 Ja, Kaz ist toll. 258 00:11:27,917 --> 00:11:30,083 Und uns gibt es nur im Paket. 259 00:11:30,166 --> 00:11:31,333 Ok, 260 00:11:31,417 --> 00:11:32,917 ich teste es mit euch. 261 00:11:33,041 --> 00:11:35,959 Ja! Wir können mit echten Superhelden arbeiten! 262 00:11:36,041 --> 00:11:38,458 Ja, ich will es unbedingt Gus und Jordan erzählen. 263 00:11:38,542 --> 00:11:39,875 Spinnt ihr? 264 00:11:39,959 --> 00:11:42,041 Ihr dürft keinem von Mighty Med erzählen. 265 00:11:42,125 --> 00:11:43,500 Es ist streng geheim. 266 00:11:43,583 --> 00:11:45,583 Alan, unterbrich nicht immer. 267 00:11:45,709 --> 00:11:47,959 Spinnt ihr? 268 00:11:48,041 --> 00:11:49,834 Ihr dürft keinem von Mighty Med erzählen. 269 00:11:49,917 --> 00:11:52,333 Es ist streng geheim. 270 00:11:52,417 --> 00:11:54,834 Und noch was: Wenn dein Freund Mist baut, 271 00:11:54,959 --> 00:11:57,542 ziehe ich dich zur Verantwortung. 272 00:12:01,625 --> 00:12:04,458 Hast du gehört? Keine Albernheiten. 273 00:12:04,542 --> 00:12:06,083 Kaz mir das nicht kaputt. 274 00:12:06,208 --> 00:12:08,667 Geht klar. 275 00:12:08,750 --> 00:12:10,625 Oh. Was der Knopf wohl macht? 276 00:12:11,792 --> 00:12:13,834 Nichts. 277 00:12:15,000 --> 00:12:16,125 Nicht nichts! 278 00:12:22,875 --> 00:12:25,625 Ich führe euch Jungs jetzt mal herum. 279 00:12:25,750 --> 00:12:28,083 Das ist ein Netz-Entwirrer 280 00:12:28,208 --> 00:12:30,500 für unsere Superhelden auf Spinnenbasis. 281 00:12:30,625 --> 00:12:33,583 Das ist ein molekularer Entvaporisierer. 282 00:12:33,667 --> 00:12:35,959 Viele in diesem Job werden vaporisiert. 283 00:12:36,041 --> 00:12:38,917 Das ist ein Bild von einer Brücke. 284 00:12:39,000 --> 00:12:40,792 Ich liebe Brücken! 285 00:12:42,000 --> 00:12:44,500 Das ist der Aufenthaltsraum, 286 00:12:44,583 --> 00:12:46,375 in dem genesende Superhelden 287 00:12:46,500 --> 00:12:50,125 ihre Kräfte stärken und ihre Superfähigkeiten optimieren. 288 00:12:50,208 --> 00:12:52,875 Ok, wenn Superhelden also real sind 289 00:12:52,959 --> 00:12:54,208 und die Welt retten, 290 00:12:54,333 --> 00:12:55,750 wieso sehen wir euch dann nie? 291 00:12:55,834 --> 00:12:57,458 Aus mehreren Gründen. 292 00:12:57,542 --> 00:13:01,000 Manchmal löschen wir die Erinnerungen von Normos, die unsere Taten sehen. 293 00:13:01,208 --> 00:13:05,792 In der Regel ist das unnötig, weil ihr meistens nur aufs Handy schaut. 294 00:13:07,375 --> 00:13:09,250 Entschuldigung. Was? 295 00:13:09,333 --> 00:13:11,458 Außerdem sind einige von uns unsichtbar. 296 00:13:11,542 --> 00:13:14,834 Und manchmal sind wir so schnell, dass ihr es gar nicht seht. 297 00:13:14,917 --> 00:13:17,208 So wie wir eben die Kleidung getauscht haben. 298 00:13:18,750 --> 00:13:19,792 Das haben wir nicht. 299 00:13:19,917 --> 00:13:21,959 Oder doch? 300 00:13:23,333 --> 00:13:25,583 Aber wenn ihr heimlich agiert, 301 00:13:25,667 --> 00:13:28,291 warum gibt es Superhelden-Comics und Graphic Novels? 302 00:13:28,375 --> 00:13:30,583 Wir verkaufen die Chronik unserer Abenteuer, 303 00:13:30,750 --> 00:13:33,250 um das Krankenhaus zu finanzieren, die Liga der Helden 304 00:13:33,375 --> 00:13:36,709 und die Bowling-Liga der Helden. 305 00:13:36,792 --> 00:13:40,750 Hier sind eure MM-200-Kommunikatoren. 306 00:13:40,834 --> 00:13:42,917 Ich melde mich, wenn ich euch brauche. 307 00:13:43,000 --> 00:13:45,750 Guck mal, die Größe von den Teilen. 308 00:13:45,834 --> 00:13:47,792 Ich weiß. Tut mir leid, sie sind massig. 309 00:13:47,875 --> 00:13:50,875 Das MM-200-S wird viel kleiner sein 310 00:13:51,000 --> 00:13:52,959 und neue, coole Klingeltöne haben. 311 00:13:55,041 --> 00:13:58,375 Ja. Schau dir die coolen Sachen an. 312 00:13:58,500 --> 00:14:00,500 Ich frage mich, was das ist. 313 00:14:00,583 --> 00:14:02,875 Ein Hightech-Erinnerungswiederhersteller? 314 00:14:02,959 --> 00:14:03,959 Es ist eine Bettpfanne. 315 00:14:06,125 --> 00:14:07,125 Igitt. Ekelhaft. 316 00:14:09,291 --> 00:14:10,792 Was geht ab, Mädel? 317 00:14:12,000 --> 00:14:14,458 Moment mal. Du bist Skylar Storm! 318 00:14:14,542 --> 00:14:16,125 Wow, Alter. 319 00:14:16,208 --> 00:14:18,000 Ist nicht wahr! 320 00:14:18,083 --> 00:14:20,542 Du hast gerade mit ihrer Pappfigur geknutscht. 321 00:14:20,625 --> 00:14:23,709 Nein, das habe ich nicht getan. 322 00:14:23,792 --> 00:14:26,709 Hi. Ich bin Oliver, ein großer Fan deiner Arbeit. 323 00:14:26,834 --> 00:14:28,667 Du hast so viele tolle Kräfte. 324 00:14:28,792 --> 00:14:30,500 Hatte so viele tolle Kräfte. 325 00:14:30,583 --> 00:14:32,834 Gestern hat mich der Annihilator überrascht. 326 00:14:32,959 --> 00:14:36,208 Er neutralisierte meine Kräfte, nahm mein unsichtbares Flug-Motorrad weg. 327 00:14:36,291 --> 00:14:38,166 Er stahl sogar mein Kostüm. 328 00:14:38,250 --> 00:14:41,000 Er ließ mich in Unterwäsche stehen. 329 00:14:44,959 --> 00:14:49,542 Das Comic-Heft werde ich definitiv kaufen. 330 00:14:49,625 --> 00:14:53,291 Ich bin hier im Mighty Med, um meine Kräfte wiederherzustellen. 331 00:14:53,417 --> 00:14:54,959 Es sei denn... 332 00:14:55,041 --> 00:14:57,000 Explodiere! 333 00:14:57,125 --> 00:14:59,458 Nichts. 334 00:14:59,583 --> 00:15:00,959 Zu dumm. 335 00:15:01,041 --> 00:15:03,959 Warte mal. Wenn du deine Kräfte gehabt hättest, 336 00:15:04,041 --> 00:15:05,250 wäre ich explodiert? 337 00:15:05,333 --> 00:15:07,667 In Millionen Einzelteile. 338 00:15:09,709 --> 00:15:11,333 Wahnsinn! 339 00:15:16,083 --> 00:15:18,417 Gestern war echt cool. 340 00:15:18,542 --> 00:15:21,875 Unfassbar, dass wir Leute retten dürfen, die Leute retten. 341 00:15:21,959 --> 00:15:25,500 Das solltest du patentieren lassen. Ich würde das T-Shirt kaufen. 342 00:15:26,875 --> 00:15:29,792 Also, habt ihr irgendwas Cooles gefunden? 343 00:15:29,875 --> 00:15:33,583 Was denn? Ein Krankenhaus für Superhelden? 344 00:15:33,709 --> 00:15:35,166 Nein. 345 00:15:35,250 --> 00:15:37,875 Ich meinte für unseren "Roboter aus Fundobjekten". 346 00:15:37,959 --> 00:15:39,333 Es ist ein Ganztagsprojekt. 347 00:15:39,417 --> 00:15:42,500 Also haltet Gus bitte den ganzen Tag unter Kontrolle. 348 00:15:42,583 --> 00:15:45,000 Keine Sorge. Wir lassen ihn nicht in deine Nähe. 349 00:15:45,083 --> 00:15:47,500 Neues Shampoo? 350 00:15:48,709 --> 00:15:51,000 Nein, das ist Insektenspray. 351 00:15:51,125 --> 00:15:53,834 Und es wirkt offenbar nicht. 352 00:15:53,917 --> 00:15:56,000 Du hast nach gefundenen Objekten gefragt. 353 00:15:56,083 --> 00:15:57,959 Ich fand das in meinem Zimmer. 354 00:15:58,041 --> 00:16:00,709 Fünfhundert Dollar in kleinen Scheinen. 355 00:16:02,166 --> 00:16:04,583 Meine Eltern geben mir Geld statt Aufmerksamkeit. 356 00:16:07,667 --> 00:16:10,333 Entschuldigt uns kurz. 357 00:16:14,083 --> 00:16:15,875 Horace ruft uns ins Krankenhaus. 358 00:16:16,000 --> 00:16:17,583 -Was tun wir? -Wir müssen hin. 359 00:16:17,667 --> 00:16:19,667 Das ist eine einmalige Chance. 360 00:16:19,750 --> 00:16:21,083 Du hast recht. 361 00:16:21,166 --> 00:16:23,041 Was sagen wir Jordan? 362 00:16:23,125 --> 00:16:24,875 -Folge mir. -Ok. 363 00:16:25,000 --> 00:16:28,250 Hey. Kaz und ich müssen kurz weg. 364 00:16:28,333 --> 00:16:32,250 Was? Ihr könnt nicht gehen. Ihr habt versprochen, mir zu helfen! 365 00:16:32,375 --> 00:16:34,041 Wir sind bald zurück, ok? 366 00:16:34,125 --> 00:16:36,250 Wir müssen nur... 367 00:16:36,333 --> 00:16:38,291 Zu meiner Großmutter. 368 00:16:38,417 --> 00:16:40,875 Ihr Haus steht in Flammen. 369 00:16:40,959 --> 00:16:42,709 Creek-Straße. 370 00:16:42,792 --> 00:16:44,917 In der Flammen-Creek-Straße. 371 00:16:45,041 --> 00:16:45,959 Da wohnt sie. 372 00:16:46,041 --> 00:16:47,041 Sie braucht uns 373 00:16:47,125 --> 00:16:49,458 -wegen dem... -Brand. 374 00:16:49,542 --> 00:16:51,041 Melder. 375 00:16:51,166 --> 00:16:52,542 Die Brandmelder. 376 00:16:52,625 --> 00:16:54,417 Wir prüfen, ob sie funktionieren, 377 00:16:54,542 --> 00:16:56,291 -wegen dem... -Brand. 378 00:16:57,959 --> 00:17:00,959 Ja. Sicher. Das Haus meiner Oma brennt. 379 00:17:03,458 --> 00:17:05,667 Ok, wir müssen los. Bis dann. 380 00:17:05,750 --> 00:17:07,000 Kommt schnell zurück. 381 00:17:07,083 --> 00:17:10,166 Ich brauche euch. Versetz mich nicht, Kaz! 382 00:17:10,250 --> 00:17:14,750 Also, hast du schon mal viele Bauchnabel-Fusseln gesehen? 383 00:17:14,834 --> 00:17:17,875 Ich meine... Viele. 384 00:17:18,000 --> 00:17:19,291 Bitte zeig es mir nicht. 385 00:17:19,458 --> 00:17:21,625 Oh, ich habe sie nicht dabei. 386 00:17:21,709 --> 00:17:24,583 Es ist viel. 387 00:17:29,834 --> 00:17:31,917 Jungs! Wie schön, euch zu sehen. 388 00:17:32,000 --> 00:17:34,333 Ja, wie schön. 389 00:17:34,417 --> 00:17:35,542 Was ist los? 390 00:17:35,667 --> 00:17:37,208 Megahertz lief Amok in der Stadt. 391 00:17:37,291 --> 00:17:38,875 Wir brauchen eure Hilfe. 392 00:17:38,959 --> 00:17:42,125 Platz da, Leute! Ein geliebter Superheld 393 00:17:42,208 --> 00:17:43,875 hat einen Brustdurchstoß. 394 00:17:43,959 --> 00:17:47,625 Das Objekt scheint ein Stoppschild zu sein. 395 00:17:47,750 --> 00:17:49,709 Kaz, das ist Tecton. 396 00:17:49,792 --> 00:17:53,625 Alter, du bist mein absoluter Lieblingssuperheld. 397 00:17:53,709 --> 00:17:54,750 Geht es dir gut? 398 00:17:54,834 --> 00:17:56,083 Was ist passiert? 399 00:17:56,166 --> 00:17:58,291 Megahertz raubte die Zentralbank aus. 400 00:17:58,500 --> 00:18:00,959 Als er unbefugt Geld abheben wollte, 401 00:18:01,041 --> 00:18:02,834 hielt ich ihn davon ab. 402 00:18:02,959 --> 00:18:06,083 Leider ließ er unbefugt 403 00:18:06,166 --> 00:18:08,875 dieses Stoppschild in meiner Brust zurück. 404 00:18:10,000 --> 00:18:12,417 Mann, ist der cool! 405 00:18:12,500 --> 00:18:14,625 Er ist aufgespießt und macht noch Witze. 406 00:18:14,709 --> 00:18:16,041 Bringen Sie Tecton in den OP. 407 00:18:16,125 --> 00:18:17,208 Ja, Sir. 408 00:18:17,333 --> 00:18:19,583 Wer ist dein Trainer? 409 00:18:19,709 --> 00:18:23,166 Denn ich bin kurz davor, Guillermo zu feuern. 410 00:18:23,250 --> 00:18:26,458 Jungs, wollt ihr bei Tectons Operation zuschauen? 411 00:18:26,583 --> 00:18:28,375 Machen Sie Witze? 412 00:18:28,500 --> 00:18:30,625 -Das wäre toll. -Ja. 413 00:18:30,792 --> 00:18:34,875 Aber... Wir haben schon etwas anderes vor. 414 00:18:34,959 --> 00:18:38,834 Ich dachte, ihr widmet euch dem Krankenhaus. 415 00:18:38,917 --> 00:18:40,500 Ich habe euch falsch eingeschätzt. 416 00:18:40,583 --> 00:18:41,959 Nein! 417 00:18:42,041 --> 00:18:43,709 Wir wollen hier arbeiten. 418 00:18:43,792 --> 00:18:45,625 Es wäre ein Traum, der wahr wird. 419 00:18:45,709 --> 00:18:48,166 Aber... Wir versprachen unserer Freundin, 420 00:18:48,333 --> 00:18:49,792 -dass wir... -Es ist Tecton. 421 00:18:49,875 --> 00:18:51,000 Wir finden neue Freunde. 422 00:18:51,083 --> 00:18:52,959 Superhelden-Freunde. 423 00:18:54,250 --> 00:18:55,875 Ok. Wir sind dabei. 424 00:18:55,959 --> 00:18:57,250 Prächtig! 425 00:18:57,375 --> 00:18:59,667 Ihr werdet die Leute retten, die Leute retten. 426 00:18:59,792 --> 00:19:02,750 Ich sagte doch, lass es patentieren. 427 00:19:02,834 --> 00:19:04,417 Zu spät! 428 00:19:05,959 --> 00:19:08,125 RETTER DER LEUTE, DIE LEUTE RETTEN 429 00:19:22,375 --> 00:19:24,333 Oh, nein. 430 00:19:24,458 --> 00:19:25,917 Was? 431 00:19:26,000 --> 00:19:28,542 Du machst alles falsch. 432 00:19:28,667 --> 00:19:30,333 Wo ist das Steuerrad? 433 00:19:30,417 --> 00:19:31,542 Und die Ruder? 434 00:19:31,625 --> 00:19:34,333 So ein mieses Ruderboot habe ich noch nie gesehen. 435 00:19:35,792 --> 00:19:38,333 Wir bauen kein Ruderboot. 436 00:19:38,417 --> 00:19:40,375 Wir bauen einen Roboter. 437 00:19:40,458 --> 00:19:41,917 Bot! 438 00:19:42,041 --> 00:19:44,375 Roboter! 439 00:19:44,500 --> 00:19:47,875 Wenn das so ist, hättest du Interesse am Kauf 440 00:19:47,959 --> 00:19:50,375 von zehn Pfund lebendem Köder? 441 00:19:51,667 --> 00:19:54,041 Totem Köder? 442 00:19:59,041 --> 00:20:00,125 Oh. Hi, Jordan. 443 00:20:00,208 --> 00:20:01,959 Gus macht mich wahnsinnig. 444 00:20:02,083 --> 00:20:04,417 Ich kann das Projekt nicht ohne euch machen. 445 00:20:04,500 --> 00:20:06,000 Geht es Olivers Oma gut? 446 00:20:06,083 --> 00:20:08,417 Ja. Ja, es geht ihr gut. 447 00:20:08,625 --> 00:20:11,000 Ihr war nur etwas Toast verbrannt in dem... 448 00:20:11,125 --> 00:20:13,000 Feuer. 449 00:20:13,125 --> 00:20:15,834 Beeilung. Wir präsentieren das Projekt in drei Stunden. 450 00:20:15,959 --> 00:20:17,834 Und es ist erst halb fertig. 451 00:20:22,875 --> 00:20:24,166 Tut mir leid. 452 00:20:24,291 --> 00:20:26,125 Ich wollte mich ins Ruderboot setzen. 453 00:20:26,208 --> 00:20:28,875 Roboter! 454 00:20:28,959 --> 00:20:31,500 Richtig. Entschuldige. 455 00:20:31,625 --> 00:20:34,000 Ich wollte mich in den Roboter setzen. 456 00:20:36,834 --> 00:20:39,875 STOPP 457 00:20:39,959 --> 00:20:42,000 Weißt du, meine Eltern sagten mir immer, 458 00:20:42,125 --> 00:20:44,542 ich verschwende mein Leben mit Comics und Superhelden, 459 00:20:44,625 --> 00:20:46,709 aber schau uns jetzt an! 460 00:20:46,792 --> 00:20:49,500 Sieh mal. Ich bin ein Hahn. 461 00:20:50,959 --> 00:20:53,083 Lass die Kazzerei. 462 00:20:53,166 --> 00:20:55,875 Ich bürge für dich und der Job ist mir echt wichtig. 463 00:20:55,959 --> 00:20:57,875 Es könnte der allerbeste Schülerjob sein. 464 00:20:58,000 --> 00:21:00,125 Sorry, aber wenn ein Handschuh rumliegt, 465 00:21:00,208 --> 00:21:02,625 dann setzt ihn sich jemand auf den Kopf. 466 00:21:02,709 --> 00:21:05,083 Das ist Wissenschaft. 467 00:21:06,250 --> 00:21:08,291 Gut. Ich benehme mich. 468 00:21:08,417 --> 00:21:10,375 -Danke. -Ja. 469 00:21:10,458 --> 00:21:12,959 Hoffentlich wird Tecton wieder gesund. 470 00:21:13,083 --> 00:21:14,959 Er allein kann Megahertz aufhalten. 471 00:21:15,041 --> 00:21:17,542 Natürlich wird er gesund. 472 00:21:17,625 --> 00:21:20,333 Er hat den Sturz in den Erdkern überlebt. 473 00:21:20,458 --> 00:21:23,375 Nur weil der Meteorit in seiner Brust heilende Kräfte hat. 474 00:21:23,458 --> 00:21:26,709 Das ist es. Er kann sich selbst heilen. 475 00:21:26,792 --> 00:21:29,709 Ich beweise Horace, dass ich hergehöre. 476 00:21:36,041 --> 00:21:38,000 Was hast du getan? 477 00:21:38,083 --> 00:21:39,875 Meinen Lieblingssuperhelden gerettet. 478 00:21:39,959 --> 00:21:42,333 Wie ein Boss. 479 00:21:42,458 --> 00:21:45,458 Wir sollten nur die Operation beobachten. 480 00:21:45,542 --> 00:21:47,333 Entspann dich. Er heilt immer. 481 00:21:47,500 --> 00:21:49,750 Das Loch wird sich schließen. 482 00:21:50,917 --> 00:21:52,208 Los geht's. 483 00:21:53,208 --> 00:21:54,792 Ist gleich so weit. 484 00:21:58,792 --> 00:22:00,875 Wenn das jemand sieht, sind wir am Ende! 485 00:22:01,000 --> 00:22:04,125 "Ich habe Kazz gebaut"-Fake-Foto als Andenken? 486 00:22:06,208 --> 00:22:08,667 FORTSETZUNG FOLGT