1
00:00:00,917 --> 00:00:02,875
(Kaz) Previously
on Mighty Med...
2
00:00:02,959 --> 00:00:04,500
This must be
some kind of, like,
3
00:00:04,583 --> 00:00:06,041
secret superhero hospital.
4
00:00:06,125 --> 00:00:07,917
Superheroes don't exist.
5
00:00:08,000 --> 00:00:09,083
You're Skylar Storm!
6
00:00:09,166 --> 00:00:11,625
I came here to Mighty Med
to get my powers restored.
7
00:00:11,709 --> 00:00:13,041
(Electricity surges,
machine beeps)
8
00:00:13,125 --> 00:00:15,959
Maybe the extreme gravity pulled his heart
from his chest down to his feet!
9
00:00:16,041 --> 00:00:17,083
(Electricity surges)
Clear!
10
00:00:17,166 --> 00:00:19,500
-Wait, Kaz... what are you...
-(electricity surges)
11
00:00:19,583 --> 00:00:20,792
(Scattered applauding)
12
00:00:20,875 --> 00:00:22,542
Okay. I'll give you boys
a trial run.
13
00:00:22,625 --> 00:00:25,792
If your friend here messes up,
I'm holding you responsible.
14
00:00:25,875 --> 00:00:30,458
This is an all-day project, so remember
to keep Gus under control all day.
15
00:00:30,542 --> 00:00:32,917
Don't worry.
We won't let him anywhere near you.
16
00:00:33,000 --> 00:00:35,792
This is the worst rowboat
I've ever seen.
17
00:00:35,875 --> 00:00:37,834
We're not making
a rowboat.
18
00:00:37,917 --> 00:00:39,917
We're making a robot.
19
00:00:40,000 --> 00:00:41,792
This could be the best
after-school job ever.
20
00:00:41,875 --> 00:00:43,458
Ahh.
21
00:00:43,542 --> 00:00:45,291
What did you just do?
22
00:00:45,375 --> 00:00:48,458
Commemorative
"I kazzed this up" fake photo?
23
00:00:51,208 --> 00:00:53,917
Kaz, how could you do this?!
24
00:00:54,000 --> 00:00:57,250
Now Tecton has a giant
hole in his chest.
25
00:00:57,333 --> 00:00:59,917
Hey, calm down.
Everything's gonna be fine.
26
00:01:00,000 --> 00:01:01,125
(Gasps, sighs)
27
00:01:01,208 --> 00:01:03,333
I have the perfect solution.
28
00:01:03,417 --> 00:01:05,875
You wouldn't happen to have
a giant cork on you, would you?
29
00:01:05,959 --> 00:01:07,166
'Cause...
30
00:01:07,250 --> 00:01:09,667
I only have this pretty big one.
31
00:01:09,750 --> 00:01:11,500
What are we gonna do?
32
00:01:11,583 --> 00:01:13,667
I'm gonna figure out
why Tecton won't heal.
33
00:01:13,750 --> 00:01:16,083
You stay here.
A-And do what?
34
00:01:16,166 --> 00:01:18,291
Oh, it's simple. All you have to do
35
00:01:18,375 --> 00:01:20,208
is keep out the dozens
and dozens of doctors,
36
00:01:20,291 --> 00:01:22,000
nurses, orderlies, technicians
37
00:01:22,083 --> 00:01:24,291
who could walk in at any second.
38
00:01:24,375 --> 00:01:26,208
I-Is that it?
(Scoffs)
39
00:01:26,291 --> 00:01:28,208
Hey, look at me.
40
00:01:28,291 --> 00:01:30,458
Everything is going to be fine.
41
00:01:30,542 --> 00:01:31,834
Have I ever let you down before?
42
00:01:31,917 --> 00:01:33,375
Constantly.
43
00:01:33,458 --> 00:01:34,959
Name one time!
44
00:01:35,041 --> 00:01:37,709
When you pulled out the stop sign!
45
00:01:37,792 --> 00:01:39,709
That was 30 seconds ago!
46
00:01:39,792 --> 00:01:42,000
Stop living in the past.
47
00:01:42,083 --> 00:01:44,625
Do you know why they call it
"the present"?
48
00:01:44,709 --> 00:01:46,917
Because it's a gift.
49
00:01:48,375 --> 00:01:49,709
(Man) Okay, go.
50
00:01:49,792 --> 00:01:51,333
♪ Every day's an adventure ♪
51
00:01:51,417 --> 00:01:52,875
♪ you never know
by the looks on our face ♪
52
00:01:52,959 --> 00:01:54,041
♪ at the school
when we enter ♪
53
00:01:54,125 --> 00:01:55,625
♪ leave class early,
work at 3:30 ♪
54
00:01:55,709 --> 00:01:57,625
♪ hit the comic store,
read up before the journey ♪
55
00:01:57,709 --> 00:01:59,166
♪ all these new issues
and superpowers ♪
56
00:01:59,250 --> 00:02:01,166
♪ if we didn't have to work,
we'd be here for hours ♪
57
00:02:01,250 --> 00:02:03,166
♪ everybody say that
we shouldn't worry ♪
58
00:02:03,250 --> 00:02:05,041
♪ but have you ever seen
superheroes on a gurney? ♪
59
00:02:05,125 --> 00:02:06,875
♪ Will we save the world today? ♪
♪ You never know ♪
60
00:02:06,959 --> 00:02:08,542
♪ will we all be safe today? ♪
♪ You never know ♪
61
00:02:08,625 --> 00:02:10,125
♪ will we fly away or stay? ♪
♪ You never know ♪
62
00:02:10,208 --> 00:02:12,125
♪ but you know we're Mighty Med,
team up and let's go! ♪
63
00:02:12,208 --> 00:02:14,291
♪ Saving people
that save people after classes ♪
64
00:02:14,375 --> 00:02:15,959
♪ we flip the page
then jump to action ♪
65
00:02:16,041 --> 00:02:18,083
♪ they call us normo,
normally fantastic ♪
66
00:02:18,166 --> 00:02:19,792
♪ seeing superheroes
that we only imagined ♪
67
00:02:19,875 --> 00:02:21,792
♪ this type of life,
you got to have fight ♪
68
00:02:21,875 --> 00:02:23,500
♪ put up your fists
and fight for what's right ♪
69
00:02:23,583 --> 00:02:25,166
♪ never can tell,
what we see is out of sight ♪
70
00:02:25,250 --> 00:02:27,250
♪ do the same thing tomorrow
that we did tonight ♪
71
00:02:27,333 --> 00:02:28,417
♪ will we save
the world today? ♪
72
00:02:28,500 --> 00:02:30,166
♪ You never know,
will we all be safe today? ♪
73
00:02:30,250 --> 00:02:31,792
♪ You never know ♪
♪ will we fly away or stay? ♪
74
00:02:31,875 --> 00:02:33,375
♪ You never know ♪
♪ but you know we Mighty Med ♪
75
00:02:33,458 --> 00:02:34,834
♪ team up and let's go! ♪
76
00:02:36,208 --> 00:02:38,250
(upbeat music playing)
77
00:02:38,333 --> 00:02:43,417
Then Tecton battles the impaler,
gets impaled, obviously,
78
00:02:43,500 --> 00:02:45,333
and instantly heals.
I don't get it.
79
00:02:45,417 --> 00:02:48,208
What's not to get?
Tecton always heals.
80
00:02:48,291 --> 00:02:50,333
See?
81
00:02:50,417 --> 00:02:52,959
-It's why he never loses.
-See?
82
00:02:56,125 --> 00:02:58,375
(Inhaling)
Mmm.
83
00:02:58,458 --> 00:03:00,542
Ahh. I love the fresh smell
of new comics.
84
00:03:00,625 --> 00:03:02,041
Mmm, this new batch
smells like lavender.
85
00:03:02,125 --> 00:03:04,083
-That's actually my Cologne.
-It really smells nice.
86
00:03:04,166 --> 00:03:05,333
Thank you so much.
It suits you.
87
00:03:05,417 --> 00:03:08,000
-It's the new Tecton issue!
-(Both) Whoa!
88
00:03:08,083 --> 00:03:11,166
Are you mad?! The release date
on that comic is tomorrow.
89
00:03:11,250 --> 00:03:12,917
-So?
-(Both) "So?"
90
00:03:13,000 --> 00:03:14,333
-Wow. Weird.
-Oh, okay.
91
00:03:14,417 --> 00:03:15,709
Are there no more rules?
92
00:03:15,792 --> 00:03:18,750
Are we living in a post-apocalyptic,
lawless society?
93
00:03:18,834 --> 00:03:20,542
Because if we are,
I'd like to ride a motorcycle.
94
00:03:20,625 --> 00:03:22,458
And I'd like
to wear an eye patch.
95
00:03:23,500 --> 00:03:25,542
Gotta see those comic books.
(Sighs)
96
00:03:25,625 --> 00:03:27,750
Oliver's depending on me.
Maybe there's something in there
97
00:03:27,834 --> 00:03:29,417
that'll explain
why Tecton's not healing.
98
00:03:29,500 --> 00:03:31,208
You make it sound like
he's a real person.
99
00:03:31,291 --> 00:03:34,834
Uh, that's because he is...
100
00:03:34,917 --> 00:03:36,375
In my fanfiction.
101
00:03:36,458 --> 00:03:38,166
Yeah, uh, Tecton,
102
00:03:38,250 --> 00:03:40,542
he pops a zit, and it won't heal.
103
00:03:40,625 --> 00:03:42,709
Yeah, he just keeps picking at it.
104
00:03:42,792 --> 00:03:45,709
Well, that's nowhere near
as good as our fanfiction.
105
00:03:45,792 --> 00:03:48,208
Yes. Two stunningly handsome
twin brothers...
106
00:03:48,291 --> 00:03:49,458
Slash shopkeepers...
107
00:03:49,542 --> 00:03:51,959
Are captured by two gorgeous
swimsuit models...
108
00:03:52,041 --> 00:03:53,542
Slash vampire hunters...
109
00:03:53,625 --> 00:03:56,834
Who cook the brothers
grilled cheese sandwiches
110
00:03:56,917 --> 00:03:58,667
-whenever they want.
-Pow pow.
111
00:03:59,959 --> 00:04:01,959
Wow, that sounds really good.
112
00:04:02,041 --> 00:04:03,041
Can I read that?
113
00:04:03,125 --> 00:04:04,834
Ooh. Okay. Our first fan.
114
00:04:04,917 --> 00:04:06,750
-We'll get you a copy.
-(Kaz) Oh, thank you.
115
00:04:07,959 --> 00:04:09,542
I'll pay for this later!
116
00:04:14,417 --> 00:04:16,000
Hey...Jordan.
117
00:04:17,625 --> 00:04:19,834
What are you doing here?
118
00:04:19,917 --> 00:04:23,500
Coming to work on the project
as far from Gus as possible.
119
00:04:23,583 --> 00:04:25,500
What are you doing here?
120
00:04:25,583 --> 00:04:27,917
I'm not here.
121
00:04:28,000 --> 00:04:30,917
I'm Kaz's avatar
in a new video game
122
00:04:31,000 --> 00:04:32,250
with holograms.
123
00:04:32,333 --> 00:04:34,834
(Imitates electronic zaps)
124
00:04:34,917 --> 00:04:36,834
I-I can't believe you, Kaz.
125
00:04:36,917 --> 00:04:39,667
You ditched me so you
could go get a comic book?!
126
00:04:39,750 --> 00:04:42,834
Now you just sit down
and help me build a stupid robot!
127
00:04:42,917 --> 00:04:45,834
-I can't. I have to go.
-If you walk out of here,
128
00:04:45,917 --> 00:04:47,834
I will never speak to you again.
129
00:04:47,917 --> 00:04:50,542
Seriously. My sister ate my cupcake...
130
00:04:50,625 --> 00:04:53,208
I haven't talked to her since January.
131
00:04:58,041 --> 00:04:59,375
I'm really sorry.
132
00:05:01,083 --> 00:05:03,000
Oh, and, uh...
133
00:05:03,083 --> 00:05:05,291
This probably isn't the best
time to tell you this,
134
00:05:05,375 --> 00:05:07,625
but, uh, I ate your cupcake
135
00:05:07,709 --> 00:05:09,375
and blamed your sister.
136
00:05:19,583 --> 00:05:20,542
(Door opens)
137
00:05:20,625 --> 00:05:22,500
Skylar, I've got your test results.
138
00:05:22,583 --> 00:05:24,000
So I'm good?
Because I'm all ready
139
00:05:24,083 --> 00:05:25,542
to fly back to my planet.
140
00:05:25,625 --> 00:05:27,125
I just need to stretch
because it's, like,
141
00:05:27,208 --> 00:05:29,250
a 700-million mile flight.
142
00:05:30,250 --> 00:05:32,166
Please, sit down.
143
00:05:33,166 --> 00:05:35,625
How can I put this?
144
00:05:35,709 --> 00:05:37,917
Life is a winding road.
145
00:05:38,000 --> 00:05:41,959
And every superhero experiences
a series of triumphs...
146
00:05:42,041 --> 00:05:44,250
You're not getting
your powers back.
147
00:05:45,375 --> 00:05:46,750
You're basically
just a normo.
148
00:05:46,834 --> 00:05:48,500
-Normo.
-Alan!
149
00:05:48,583 --> 00:05:50,709
-Why would you say that to her?
-(Sighs)
150
00:05:50,792 --> 00:05:52,750
I was worried there
for a second.
151
00:05:52,834 --> 00:05:54,542
-So that's not true?
-Oh, it's true.
152
00:05:54,625 --> 00:05:56,959
I just wouldn't have said it like that.
153
00:05:57,041 --> 00:05:58,750
It's hopeless?
154
00:05:58,834 --> 00:06:00,208
Nobody's saying
it's hopeless.
155
00:06:00,291 --> 00:06:01,709
I am.
(Chuckles)
156
00:06:02,875 --> 00:06:05,125
Skylar, right now,
157
00:06:05,208 --> 00:06:07,458
we simply don't know
how to restore your powers.
158
00:06:07,542 --> 00:06:10,000
Someday we might,
but not now.
159
00:06:10,083 --> 00:06:11,250
I'm sorry.
160
00:06:15,709 --> 00:06:16,959
What are you doing?
161
00:06:17,041 --> 00:06:19,041
My powers are in me somewhere...
I know it...
162
00:06:19,125 --> 00:06:20,917
if I just focus.
163
00:06:21,000 --> 00:06:22,792
You can't lift that.
It's too heavy.
164
00:06:22,875 --> 00:06:25,750
I'm Skylar Storm,
and nobody tells me
165
00:06:25,834 --> 00:06:27,542
what I can or can't do!
166
00:06:29,750 --> 00:06:32,083
(Grunts)
167
00:06:33,083 --> 00:06:33,959
(Grunts)
168
00:06:34,041 --> 00:06:35,458
It's going to crush you!
Let me help!
169
00:06:35,542 --> 00:06:37,583
Don't you dare!
170
00:06:37,667 --> 00:06:40,083
(Grunting, groaning)
171
00:06:45,542 --> 00:06:47,333
I told you not to help me!
172
00:06:47,417 --> 00:06:48,917
Hey, I saved your life!
173
00:06:49,000 --> 00:06:50,959
I didn't have to do that!
174
00:06:51,041 --> 00:06:54,834
I was voted most likely
to lose a patient.
175
00:06:56,875 --> 00:06:58,083
What did you find out?
176
00:06:58,166 --> 00:06:59,417
Why isn't Tecton healing?
177
00:06:59,500 --> 00:07:01,667
I don't know.
I got the new Tecton comic book,
178
00:07:01,750 --> 00:07:03,208
but it doesn't say anything.
179
00:07:03,291 --> 00:07:05,792
-Oh, I do have good news, though.
-What?
180
00:07:05,875 --> 00:07:08,792
You know that long list of things
that Jordan hates?
181
00:07:08,875 --> 00:07:10,959
Yeah, we're on that now.
182
00:07:11,041 --> 00:07:13,291
Why did I vouch for you?!
183
00:07:13,375 --> 00:07:16,208
(Sighs)
So much for working here.
184
00:07:16,291 --> 00:07:18,709
And now that we
know about Mighty Med,
185
00:07:18,792 --> 00:07:20,166
they'll have to erase our memories
186
00:07:20,250 --> 00:07:22,458
or...or shoot us into a black hole, or...
187
00:07:22,542 --> 00:07:24,083
or worse!
188
00:07:24,166 --> 00:07:26,959
What's worse than being
shot into a black hole?
189
00:07:27,041 --> 00:07:29,000
Getting vaporized.
A lot of people get vaporized
190
00:07:29,083 --> 00:07:31,000
in this business.
191
00:07:31,083 --> 00:07:32,834
(Alan) Out of my way!
192
00:07:32,917 --> 00:07:34,083
Someone's coming.
193
00:07:39,875 --> 00:07:42,583
Where is everybody?
194
00:07:42,667 --> 00:07:44,041
I-In the world?
195
00:07:44,125 --> 00:07:48,583
-Mostly China.
-Al...although India's gaining fast.
196
00:07:48,667 --> 00:07:50,583
Why are you
standing like that?
197
00:07:50,667 --> 00:07:53,000
Standing like what?
198
00:07:53,083 --> 00:07:55,750
Yeah. This is how normos stand.
199
00:07:55,834 --> 00:07:57,250
Yeah. Get with it.
200
00:07:58,875 --> 00:08:00,208
Oh, well, okay.
201
00:08:00,291 --> 00:08:01,542
I guess everything's fine here.
202
00:08:01,625 --> 00:08:03,750
-I should be going.
-Yeah.
203
00:08:03,834 --> 00:08:05,166
Oh, one more thing.
204
00:08:07,583 --> 00:08:08,709
Busted!
205
00:08:08,792 --> 00:08:11,208
There's a giant hole in his chest!
206
00:08:11,291 --> 00:08:14,542
Alan, I-I know we didn't
start off on the right foot,
207
00:08:14,625 --> 00:08:16,709
but y-you gotta help us.
208
00:08:16,792 --> 00:08:18,709
Oh, well, okay.
209
00:08:18,792 --> 00:08:20,917
Grab me the hole-closing glue.
210
00:08:21,041 --> 00:08:22,542
Okay. Where is it?
211
00:08:22,625 --> 00:08:25,875
It's right in the "normos
are incredibly stupid" cabinet.
212
00:08:25,959 --> 00:08:28,250
There's no such thing
as hole-closing glue.
213
00:08:28,333 --> 00:08:30,959
But seriously, quick,
grab me the stomach sealant.
214
00:08:31,041 --> 00:08:32,291
All right.
Where is that?
215
00:08:32,375 --> 00:08:34,458
It's right on the
"got you again" shelf! Ha!
216
00:08:36,000 --> 00:08:38,291
Oh, you normos
are going down.
217
00:08:38,375 --> 00:08:41,208
And I'm gonna make sure
that everybody knows about this.
218
00:08:41,291 --> 00:08:42,625
Everybody!
219
00:08:46,458 --> 00:08:47,917
Thanks, Kaz.
220
00:08:48,000 --> 00:08:49,792
Thanks for ruining the one thing
221
00:08:49,875 --> 00:08:51,792
that made me feel like
I really mattered.
222
00:08:51,875 --> 00:08:54,500
Oliver, if it wasn't for me,
223
00:08:54,583 --> 00:08:56,333
you never would've
found this hospital.
224
00:08:56,417 --> 00:08:58,166
And you never would
have done anything fun
225
00:08:58,250 --> 00:09:00,917
like riding a skateboard
on top of a skateboard
226
00:09:01,000 --> 00:09:02,917
or...or playing ice football
227
00:09:03,041 --> 00:09:04,166
on that frozen lake.
228
00:09:04,250 --> 00:09:06,959
-I fell in!
-Ah.
229
00:09:07,041 --> 00:09:10,792
I had to be evacuated to the hospital!
230
00:09:10,875 --> 00:09:13,125
You got to ride in a helicopter!
231
00:09:13,208 --> 00:09:15,500
How fun was that!
232
00:09:15,583 --> 00:09:18,208
You know what?!
I'm done with you.
233
00:09:18,291 --> 00:09:20,834
All you do is get us
into "ridonkulous" situations.
234
00:09:20,917 --> 00:09:22,166
Oh, no, I don't.
235
00:09:22,250 --> 00:09:24,458
Whoa, this is
a "ridonkulous" situation.
236
00:09:30,834 --> 00:09:33,125
I told you
they pulled out the sign!
237
00:09:33,208 --> 00:09:36,208
Boys, I'm afraid you
have to pay the consequences.
238
00:09:36,291 --> 00:09:39,000
Hypothetically, if you were to be
compacted into a small cube,
239
00:09:39,083 --> 00:09:41,917
where would you
want that shipped?
240
00:09:42,000 --> 00:09:43,917
(Flatline beeping)
241
00:09:44,959 --> 00:09:46,458
Tecton's vitals are dropping!
242
00:09:48,458 --> 00:09:50,458
What was that?!
Tectonic tremors.
243
00:09:50,542 --> 00:09:52,291
Tecton's powers
are connected to the earth.
244
00:09:52,375 --> 00:09:53,917
When his body's in distress,
he sends out
245
00:09:54,000 --> 00:09:55,667
uncontrollable
seismic waves.
246
00:09:57,417 --> 00:10:00,792
Wait. He's stabilizing.
His pulse is normal.
247
00:10:00,875 --> 00:10:04,166
No...that's my pulse.
248
00:10:04,250 --> 00:10:06,792
The good news...
(chuckles) I'm fine.
249
00:10:08,000 --> 00:10:10,417
But, uh, he's, like, almost dead.
250
00:10:15,041 --> 00:10:17,583
We're up next.
Because of Kaz and Oliver,
251
00:10:17,667 --> 00:10:19,083
we're getting an "f."
252
00:10:19,166 --> 00:10:20,959
So much for video games.
253
00:10:21,041 --> 00:10:23,125
My parent's are gonna
make me go outside
254
00:10:23,208 --> 00:10:25,500
in the sunshine and fresh air.
255
00:10:25,583 --> 00:10:26,834
Ugh!
256
00:10:29,041 --> 00:10:30,583
(Jordan) What's going on?
257
00:10:30,667 --> 00:10:31,792
I have an idea.
258
00:10:31,875 --> 00:10:35,083
Sunglasses for fish?
Beat you to it.
259
00:10:37,667 --> 00:10:40,709
Duck and cover!
No more presentations!
260
00:10:40,792 --> 00:10:42,208
Everyone should
get an "A."
261
00:10:45,041 --> 00:10:47,000
(Rapid beeping)
We have to save him!
262
00:10:47,083 --> 00:10:49,917
If he dies, no one
will be able to stop megahertz!
263
00:10:50,000 --> 00:10:51,917
And he'll continue his reign of terror!
264
00:10:52,000 --> 00:10:53,667
(Stammering)
I can't let Tecton die.
265
00:10:53,750 --> 00:10:54,875
We have to do something!
266
00:10:56,250 --> 00:10:58,959
Oh, something's interfering
with his ability to heal,
267
00:10:59,041 --> 00:11:01,250
so, quick...think of everything
you know about Tecton,
268
00:11:01,333 --> 00:11:02,917
starting with his
very first comic book!
269
00:11:03,000 --> 00:11:05,375
Okay, the adventures
of Tecton, issue one,
270
00:11:05,458 --> 00:11:06,792
copyright 1975.
271
00:11:06,875 --> 00:11:08,291
Oh, my gosh! Flip ahead!
272
00:11:08,375 --> 00:11:12,250
Okay, uh...uh... he gets his powers
from the delta radiation which emanates
273
00:11:12,333 --> 00:11:13,709
from the meteorite in his chest...
274
00:11:13,792 --> 00:11:15,333
and his only weakness is gargulon gas,
275
00:11:15,417 --> 00:11:17,875
but...doesn't exist on earth
in its natural form.
276
00:11:17,959 --> 00:11:19,041
Oh!
277
00:11:19,125 --> 00:11:20,709
Well gargulon gas is formed when...
278
00:11:20,792 --> 00:11:22,667
(both) Delta radiation
reacts with gold!
279
00:11:22,750 --> 00:11:24,625
Okay, then there must
be gold inside of him.
280
00:11:24,709 --> 00:11:27,208
-(Sighs) I'm going in.
-Okay.
281
00:11:27,291 --> 00:11:29,583
Uh. Icky. Gross.
282
00:11:29,667 --> 00:11:32,000
(Groaning)
283
00:11:32,083 --> 00:11:33,959
Got it.
(Chuckling)
284
00:11:34,041 --> 00:11:35,792
-Gold coin...
-Yeah.
285
00:11:35,875 --> 00:11:38,458
-Covered in guts.
-Yeah.
286
00:11:38,542 --> 00:11:39,875
(Sighs)
Must've gotten in there
287
00:11:39,959 --> 00:11:41,959
when he stopped megahertz
from robbing that bank.
288
00:11:42,041 --> 00:11:43,375
He's starting to heal!
289
00:11:43,458 --> 00:11:45,542
Well done, gentlemen!
290
00:11:45,625 --> 00:11:48,542
You were right!
You do make a great team!
291
00:11:48,625 --> 00:11:50,417
(Scattered applause)
292
00:11:50,500 --> 00:11:51,959
What?!
293
00:11:52,041 --> 00:11:54,375
B-But they broke the rules!
294
00:11:54,458 --> 00:11:55,959
And then they saved the day!
295
00:11:56,041 --> 00:11:58,542
So I'm gonna totally
ignore the first part.
296
00:11:58,625 --> 00:11:59,875
Ah.
297
00:11:59,959 --> 00:12:02,375
To celebrate the real
heroes of this hospital...
298
00:12:02,458 --> 00:12:04,875
Nurse!
Get the limbo stick.
299
00:12:06,959 --> 00:12:08,792
There you are.
You need to see this.
300
00:12:08,875 --> 00:12:11,583
Again with the videos
of you doing backflips?
301
00:12:11,667 --> 00:12:14,375
We get it. You're flexible.
302
00:12:14,458 --> 00:12:16,208
Hey...that video has 56 "likes."
303
00:12:16,291 --> 00:12:18,041
And one "dislike."
304
00:12:18,125 --> 00:12:19,792
That's not what
I need to show you!
305
00:12:19,875 --> 00:12:21,000
(TV beeps)
306
00:12:21,083 --> 00:12:23,750
Superhero news network
has just learned
307
00:12:23,834 --> 00:12:27,166
that two normos are now
working at Mighty Med hospital.
308
00:12:27,250 --> 00:12:31,375
The normos performed
unauthorized surgery on Tecton,
309
00:12:31,458 --> 00:12:33,583
who is now very, very weak.
310
00:12:33,667 --> 00:12:35,250
This... According to our source,
311
00:12:35,333 --> 00:12:38,041
a young man who was clearly
disguising his voice
312
00:12:38,125 --> 00:12:41,208
by speaking
into a coffee mug.
313
00:12:41,291 --> 00:12:42,709
Well that's enough of that.
314
00:12:44,000 --> 00:12:45,750
Alan, you realize
what you've done?
315
00:12:45,834 --> 00:12:47,792
Now megahertz knows
that Tecton is here
316
00:12:47,875 --> 00:12:48,875
and weak!
317
00:12:48,959 --> 00:12:50,959
You are in big trouble!
Big trouble!
318
00:12:51,041 --> 00:12:53,834
Oh, come on. What are the odds
Megahertz was watching
319
00:12:53,917 --> 00:12:56,959
-at that exact moment?
-(Thunder cracking)
320
00:12:57,041 --> 00:12:59,041
(Megahertz) Where is he?!
321
00:12:59,125 --> 00:13:01,709
Where is Tecton?
322
00:13:01,792 --> 00:13:04,208
I'd say, "100%."
323
00:13:07,125 --> 00:13:08,083
(Yells)
324
00:13:08,166 --> 00:13:10,083
Where is Tecton?!
325
00:13:10,166 --> 00:13:12,333
(Clamoring indistinctly)
(Growls)
326
00:13:12,417 --> 00:13:14,041
Guards, get him!
327
00:13:14,125 --> 00:13:16,333
You're going to try
to stop me?
328
00:13:16,417 --> 00:13:17,625
How quaint.
329
00:13:17,709 --> 00:13:19,083
(Yells)
330
00:13:20,250 --> 00:13:23,000
Oh, he's good.
I'll grant him that.
331
00:13:23,083 --> 00:13:25,083
(Roaring)
332
00:13:27,667 --> 00:13:28,667
(Shrieking)
333
00:13:30,500 --> 00:13:31,834
(Grunting)
334
00:13:31,917 --> 00:13:33,208
Megahertz is gonna fight Tecton!
335
00:13:33,291 --> 00:13:34,709
We've got to do something!
336
00:13:34,792 --> 00:13:36,166
What? We don't
have any powers.
337
00:13:36,250 --> 00:13:37,750
Neither do I.
338
00:13:37,834 --> 00:13:39,333
But I can still do this.
339
00:13:39,417 --> 00:13:41,000
Hey, megahertz!
340
00:13:42,208 --> 00:13:43,792
There's a storm coming...
341
00:13:43,875 --> 00:13:45,125
Skylar Storm.
342
00:13:45,208 --> 00:13:47,625
That's my boo.
343
00:13:47,709 --> 00:13:49,375
(Roars)
344
00:14:01,166 --> 00:14:02,917
(Panting)
I can't freeze him.
345
00:14:03,000 --> 00:14:05,208
His electrical field
is blocking my powers.
346
00:14:08,417 --> 00:14:09,625
(Grunting)
347
00:14:11,625 --> 00:14:12,750
(Oliver) (Stammers) Kaz,
348
00:14:12,834 --> 00:14:14,542
Skylar can't hold him off for long!
349
00:14:14,625 --> 00:14:16,083
We've got
to create a diversion!
350
00:14:16,166 --> 00:14:17,583
It's time for you
to do what you do best.
351
00:14:17,667 --> 00:14:19,458
-Get on people's nerves?
-Exactly.
352
00:14:19,542 --> 00:14:20,667
All right.
353
00:14:25,041 --> 00:14:26,041
(Grunts)
354
00:14:32,458 --> 00:14:33,458
(Yells)
355
00:14:35,000 --> 00:14:36,041
Oh!
356
00:14:37,709 --> 00:14:40,125
Hey, Leslie...
357
00:14:40,208 --> 00:14:42,625
yeah, that's right.
I know your real name.
358
00:14:42,709 --> 00:14:45,500
Check out the ugliest
half-human, half-titanium
359
00:14:45,583 --> 00:14:47,208
cyborg in the room.
360
00:14:47,291 --> 00:14:51,083
Oh, come on! No one looks good
in a metal tray!
361
00:14:52,166 --> 00:14:55,083
And no one calls me ugly!
362
00:14:57,083 --> 00:14:58,583
Oliver, now!
363
00:15:15,041 --> 00:15:17,000
(Kaz snorts, chuckles)
364
00:15:17,083 --> 00:15:19,208
You know, I meant "ugly"
365
00:15:19,291 --> 00:15:20,750
i-in a good way.
366
00:15:20,834 --> 00:15:21,875
Uh, you know, like, uh...
367
00:15:21,959 --> 00:15:25,375
"yo, playa. You so ugly."
368
00:15:25,458 --> 00:15:27,000
That's not a thing.
369
00:15:27,083 --> 00:15:31,041
Now, say "good-bye"
to your precious Tecton.
370
00:15:31,125 --> 00:15:33,041
(Growling)
371
00:15:37,083 --> 00:15:38,000
What do we do?
372
00:15:38,083 --> 00:15:40,000
I-It's over.
373
00:15:40,083 --> 00:15:42,000
He's gonna destroy Tecton.
374
00:15:42,959 --> 00:15:44,333
It's all my fault.
375
00:15:52,583 --> 00:15:55,041
And that's how you
throw a villain
376
00:15:55,125 --> 00:15:56,417
though a logo.
377
00:16:02,667 --> 00:16:03,875
(Growls)
378
00:16:12,542 --> 00:16:13,750
Look out!
379
00:16:40,750 --> 00:16:42,542
(Both grunting)
380
00:16:45,667 --> 00:16:47,959
We've got to stop
megahertz somehow!
381
00:16:48,041 --> 00:16:50,000
"Stop"!
Huh! That's it!
382
00:16:52,375 --> 00:16:53,792
(Growling)
383
00:16:55,041 --> 00:16:56,458
(Grunts)
384
00:16:56,542 --> 00:16:57,792
Here!
385
00:17:02,542 --> 00:17:04,875
(Growling)
386
00:17:08,709 --> 00:17:09,959
(Chuckling)
387
00:17:10,041 --> 00:17:12,375
Not so tough now,
are you, Leslie?
388
00:17:12,458 --> 00:17:15,792
-(Grunts)
-(Yelps) Still alive. Still alive.
389
00:17:19,000 --> 00:17:20,917
You saved my life.
390
00:17:21,000 --> 00:17:22,208
You should stick around.
391
00:17:22,291 --> 00:17:23,834
This place needs you.
392
00:17:23,917 --> 00:17:27,375
(Gasps)
Act cool. Act cool. Act cool.
393
00:17:27,417 --> 00:17:28,458
(High-pitched)
Thank you.
394
00:17:28,542 --> 00:17:30,083
(Sighs)
Dang it.
395
00:17:31,583 --> 00:17:33,000
Well, my work here is done.
396
00:17:33,083 --> 00:17:34,792
Actually, just one more thing.
397
00:17:34,875 --> 00:17:36,750
That bulb has been
out for weeks.
398
00:17:36,834 --> 00:17:38,792
Would you mind?
399
00:17:38,875 --> 00:17:40,917
Yeah, yeah.
400
00:17:44,792 --> 00:17:46,417
Skylar, are you okay?
401
00:17:46,500 --> 00:17:48,291
I'm fine.
402
00:17:48,417 --> 00:17:50,208
You were awesome
back there.
403
00:17:50,291 --> 00:17:51,959
So were you.
(Sighs)
404
00:17:52,041 --> 00:17:53,750
Well, I do throw a mean bedpan.
405
00:17:53,834 --> 00:17:56,709
Look, I-I know you
don't like people helping you,
406
00:17:56,792 --> 00:17:59,166
but I'm gonna do everything I can
407
00:17:59,250 --> 00:18:00,709
to help you get your powers back.
408
00:18:00,792 --> 00:18:02,250
That would be great
409
00:18:02,333 --> 00:18:04,458
because this whole
"being a normo" thing
410
00:18:04,542 --> 00:18:06,083
totally stinks.
411
00:18:06,166 --> 00:18:07,917
I can't do anything.
412
00:18:11,250 --> 00:18:13,041
Showoff.
413
00:18:15,000 --> 00:18:17,166
Hey, listen.
Uh, about before...
414
00:18:17,250 --> 00:18:21,125
I'm sorry I almost got us fired
and-or cubed.
415
00:18:22,333 --> 00:18:23,875
I messed up,
and you bailed me out.
416
00:18:23,959 --> 00:18:25,875
Like you always do.
417
00:18:25,959 --> 00:18:27,333
Thanks.
418
00:18:28,375 --> 00:18:29,792
I'm sorry, too.
419
00:18:29,875 --> 00:18:31,208
And, you were right.
420
00:18:31,291 --> 00:18:33,417
I wouldn't be here
without you.
421
00:18:33,500 --> 00:18:35,875
And I wouldn't want to be.
422
00:18:35,959 --> 00:18:37,667
Commemorative "bros again"
fake photo?
423
00:18:37,750 --> 00:18:38,875
-Absolutely.
-All right.
424
00:18:40,792 --> 00:18:42,291
(Imitates camera
shutter clicking)
425
00:18:42,375 --> 00:18:44,083
Splendid work today.
426
00:18:44,166 --> 00:18:45,166
Splendid!
427
00:18:45,250 --> 00:18:47,959
I'll see you boys
tomorrow after school.
428
00:18:48,041 --> 00:18:49,208
What?!
429
00:18:49,291 --> 00:18:51,083
But what about the newscast?
430
00:18:51,166 --> 00:18:52,959
Everyone knows
we have normos here.
431
00:18:53,041 --> 00:18:54,291
I don't care.
432
00:18:54,375 --> 00:18:56,291
Let the whole world know
they work here.
433
00:18:56,375 --> 00:18:58,333
Remember, you can't
tell anyone you work here.
434
00:18:58,417 --> 00:19:00,959
This is not fair! This is not...
435
00:19:02,208 --> 00:19:04,750
Now, let's go down to accounting
and get you paid.
436
00:19:04,834 --> 00:19:06,375
Paid? Are you kidding?
437
00:19:06,458 --> 00:19:07,834
I would totally work here for nothing.
438
00:19:07,917 --> 00:19:09,375
He meant...
439
00:19:09,458 --> 00:19:12,709
"Nothing less than $1 million a week."
440
00:19:14,625 --> 00:19:17,250
"$1,000 a week."
441
00:19:19,125 --> 00:19:21,834
"$100 a week."
442
00:19:21,917 --> 00:19:24,166
I was gonna give you 200,
but 100 it is.
443
00:19:24,250 --> 00:19:26,000
(Scoffs)
444
00:19:26,083 --> 00:19:27,917
So, how do you like your new scrubs?
445
00:19:28,041 --> 00:19:29,709
We're not in scrubs.
446
00:19:29,792 --> 00:19:30,959
You were.
447
00:19:31,041 --> 00:19:32,792
Mmm...that's a picture of a bridge.
448
00:19:32,875 --> 00:19:35,458
Huh. I love Bridges!
449
00:19:35,542 --> 00:19:38,959
Say...say "we're not
in scrubs" again.
450
00:19:39,041 --> 00:19:41,083
-We're not in scrubs.
-You were.
451
00:19:49,083 --> 00:19:51,834
(Sighs)
Why did those tremors have to stop?
452
00:19:51,917 --> 00:19:54,083
I cannot catch a break.
453
00:19:54,166 --> 00:19:56,250
-(Door opens)
-Jordan, there you are.
454
00:19:56,333 --> 00:19:58,458
(Sighs)
Look, w-we're sorry
455
00:19:58,542 --> 00:19:59,875
about not being here like we promised.
456
00:19:59,959 --> 00:20:03,000
Yeah, we know you're upset,
and you have every right to be.
457
00:20:03,083 --> 00:20:05,166
Okay, but I'm sure you're gonna do fine
on your project.
458
00:20:05,250 --> 00:20:08,125
I mean... (Chuckles)
Look at what you're up against.
459
00:20:08,208 --> 00:20:10,000
That's ours.
460
00:20:10,083 --> 00:20:12,208
Oh, momma.
461
00:20:12,291 --> 00:20:14,417
(Mutters) I think I know
how to make this better.
462
00:20:14,500 --> 00:20:16,917
Don't get in it.
I tried that already.
463
00:20:18,542 --> 00:20:21,083
I took a little souvenir
from megahertz.
464
00:20:22,000 --> 00:20:24,250
You took one of his
power boosters?
465
00:20:24,333 --> 00:20:26,041
(Gasps)
Did you get him to sign it?
466
00:20:31,208 --> 00:20:33,041
This is our project.
467
00:20:33,125 --> 00:20:36,458
We made it out of...
Uh, who cares.
468
00:20:36,542 --> 00:20:38,750
(Electricity surging)
469
00:20:40,417 --> 00:20:42,875
(Jets roaring)
470
00:20:46,709 --> 00:20:48,291
(Glass shatters)
471
00:20:48,375 --> 00:20:51,166
Now that's a rowboat.
472
00:20:59,417 --> 00:21:02,458
I would like to buy
the meteorite of Zandor.
473
00:21:02,542 --> 00:21:05,125
Okay, and just how are you
able to afford
474
00:21:05,208 --> 00:21:07,458
such an incredibly rare artifact?
475
00:21:07,542 --> 00:21:11,417
Yes, it's the only one of its kind
in the world.
476
00:21:13,667 --> 00:21:16,166
I got this money from Mighty Med.
477
00:21:16,250 --> 00:21:18,041
Mighty Med? What's that?
478
00:21:18,125 --> 00:21:20,041
Uh, Mi-Mighty Med.
479
00:21:20,125 --> 00:21:21,959
He's the new rapper.
480
00:21:22,041 --> 00:21:24,375
Um, w-we're in his entourage.
481
00:21:24,458 --> 00:21:26,834
Yeah, yeah. He, uh...
he pays us to walk around
482
00:21:26,917 --> 00:21:29,917
and tell him how ugly he is.
483
00:21:30,000 --> 00:21:32,250
-Is that a thing?
-That is not a thing.
484
00:21:33,583 --> 00:21:37,000
Anyway, gotta go.
See ya later.
485
00:21:37,083 --> 00:21:38,291
(Chuckling nervously)
486
00:21:38,375 --> 00:21:40,250
Kaz, what are you doing?
487
00:21:40,333 --> 00:21:42,166
You cannot tell anyone
about the hospital.
488
00:21:42,250 --> 00:21:43,333
You almost blew it.
489
00:21:43,417 --> 00:21:46,291
Oh, they didn't catch on.
Besides, it's just Wallace and Clyde.
490
00:21:46,375 --> 00:21:48,125
-All right. See you guys next week.
-Bye.
491
00:21:48,208 --> 00:21:50,041
-Toodles.
-(Both laughing)
492
00:21:53,750 --> 00:21:55,291
(Deep voice)
Finally.
493
00:21:55,375 --> 00:21:57,250
Our way into Mighty Med.
494
00:21:57,333 --> 00:22:00,250
(Deep voice) And before long,
all the weak superheroes...
495
00:22:00,333 --> 00:22:03,375
(Both)
Will be dead superheroes.
496
00:22:09,959 --> 00:22:11,959
(theme music playing)
497
00:22:27,291 --> 00:22:29,208
(Boing)