1 00:00:00,917 --> 00:00:02,875 (Kaz) Previously on Mighty Med... 2 00:00:02,959 --> 00:00:04,500 This must be some kind of, like, 3 00:00:04,583 --> 00:00:06,041 secret superhero hospital. 4 00:00:06,125 --> 00:00:07,917 Superheroes don't exist. 5 00:00:08,000 --> 00:00:09,083 You're Skylar Storm! 6 00:00:09,166 --> 00:00:11,625 I came here to Mighty Med to get my powers restored. 7 00:00:11,709 --> 00:00:13,041 (Electricity surges, machine beeps) 8 00:00:13,125 --> 00:00:15,959 Maybe the extreme gravity pulled his heart from his chest down to his feet! 9 00:00:16,041 --> 00:00:17,083 (Electricity surges) Clear! 10 00:00:17,166 --> 00:00:19,500 -Wait, Kaz... what are you... -(electricity surges) 11 00:00:19,583 --> 00:00:20,792 (Scattered applauding) 12 00:00:20,875 --> 00:00:22,542 Okay. I'll give you boys a trial run. 13 00:00:22,625 --> 00:00:25,792 If your friend here messes up, I'm holding you responsible. 14 00:00:25,875 --> 00:00:30,458 This is an all-day project, so remember to keep Gus under control all day. 15 00:00:30,542 --> 00:00:32,917 Don't worry. We won't let him anywhere near you. 16 00:00:33,000 --> 00:00:35,792 This is the worst rowboat I've ever seen. 17 00:00:35,875 --> 00:00:37,834 We're not making a rowboat. 18 00:00:37,917 --> 00:00:39,917 We're making a robot. 19 00:00:40,000 --> 00:00:41,792 This could be the best after-school job ever. 20 00:00:41,875 --> 00:00:43,458 Ahh. 21 00:00:43,542 --> 00:00:45,291 What did you just do? 22 00:00:45,375 --> 00:00:48,458 Commemorative "I kazzed this up" fake photo? 23 00:00:51,208 --> 00:00:53,917 Kaz, how could you do this?! 24 00:00:54,000 --> 00:00:57,250 Now Tecton has a giant hole in his chest. 25 00:00:57,333 --> 00:00:59,917 Hey, calm down. Everything's gonna be fine. 26 00:01:00,000 --> 00:01:01,125 (Gasps, sighs) 27 00:01:01,208 --> 00:01:03,333 I have the perfect solution. 28 00:01:03,417 --> 00:01:05,875 You wouldn't happen to have a giant cork on you, would you? 29 00:01:05,959 --> 00:01:07,166 'Cause... 30 00:01:07,250 --> 00:01:09,667 I only have this pretty big one. 31 00:01:09,750 --> 00:01:11,500 What are we gonna do? 32 00:01:11,583 --> 00:01:13,667 I'm gonna figure out why Tecton won't heal. 33 00:01:13,750 --> 00:01:16,083 You stay here. A-And do what? 34 00:01:16,166 --> 00:01:18,291 Oh, it's simple. All you have to do 35 00:01:18,375 --> 00:01:20,208 is keep out the dozens and dozens of doctors, 36 00:01:20,291 --> 00:01:22,000 nurses, orderlies, technicians 37 00:01:22,083 --> 00:01:24,291 who could walk in at any second. 38 00:01:24,375 --> 00:01:26,208 I-Is that it? (Scoffs) 39 00:01:26,291 --> 00:01:28,208 Hey, look at me. 40 00:01:28,291 --> 00:01:30,458 Everything is going to be fine. 41 00:01:30,542 --> 00:01:31,834 Have I ever let you down before? 42 00:01:31,917 --> 00:01:33,375 Constantly. 43 00:01:33,458 --> 00:01:34,959 Name one time! 44 00:01:35,041 --> 00:01:37,709 When you pulled out the stop sign! 45 00:01:37,792 --> 00:01:39,709 That was 30 seconds ago! 46 00:01:39,792 --> 00:01:42,000 Stop living in the past. 47 00:01:42,083 --> 00:01:44,625 Do you know why they call it "the present"? 48 00:01:44,709 --> 00:01:46,917 Because it's a gift. 49 00:01:48,375 --> 00:01:49,709 (Man) Okay, go. 50 00:01:49,792 --> 00:01:51,333 ♪ Every day's an adventure ♪ 51 00:01:51,417 --> 00:01:52,875 ♪ you never know by the looks on our face ♪ 52 00:01:52,959 --> 00:01:54,041 ♪ at the school when we enter ♪ 53 00:01:54,125 --> 00:01:55,625 ♪ leave class early, work at 3:30 ♪ 54 00:01:55,709 --> 00:01:57,625 ♪ hit the comic store, read up before the journey ♪ 55 00:01:57,709 --> 00:01:59,166 ♪ all these new issues and superpowers ♪ 56 00:01:59,250 --> 00:02:01,166 ♪ if we didn't have to work, we'd be here for hours ♪ 57 00:02:01,250 --> 00:02:03,166 ♪ everybody say that we shouldn't worry ♪ 58 00:02:03,250 --> 00:02:05,041 ♪ but have you ever seen superheroes on a gurney? ♪ 59 00:02:05,125 --> 00:02:06,875 ♪ Will we save the world today? ♪ ♪ You never know ♪ 60 00:02:06,959 --> 00:02:08,542 ♪ will we all be safe today? ♪ ♪ You never know ♪ 61 00:02:08,625 --> 00:02:10,125 ♪ will we fly away or stay? ♪ ♪ You never know ♪ 62 00:02:10,208 --> 00:02:12,125 ♪ but you know we're Mighty Med, team up and let's go! ♪ 63 00:02:12,208 --> 00:02:14,291 ♪ Saving people that save people after classes ♪ 64 00:02:14,375 --> 00:02:15,959 ♪ we flip the page then jump to action ♪ 65 00:02:16,041 --> 00:02:18,083 ♪ they call us normo, normally fantastic ♪ 66 00:02:18,166 --> 00:02:19,792 ♪ seeing superheroes that we only imagined ♪ 67 00:02:19,875 --> 00:02:21,792 ♪ this type of life, you got to have fight ♪ 68 00:02:21,875 --> 00:02:23,500 ♪ put up your fists and fight for what's right ♪ 69 00:02:23,583 --> 00:02:25,166 ♪ never can tell, what we see is out of sight ♪ 70 00:02:25,250 --> 00:02:27,250 ♪ do the same thing tomorrow that we did tonight ♪ 71 00:02:27,333 --> 00:02:28,417 ♪ will we save the world today? ♪ 72 00:02:28,500 --> 00:02:30,166 ♪ You never know, will we all be safe today? ♪ 73 00:02:30,250 --> 00:02:31,792 ♪ You never know ♪ ♪ will we fly away or stay? ♪ 74 00:02:31,875 --> 00:02:33,375 ♪ You never know ♪ ♪ but you know we Mighty Med ♪ 75 00:02:33,458 --> 00:02:34,834 ♪ team up and let's go! ♪ 76 00:02:36,208 --> 00:02:38,250 (upbeat music playing) 77 00:02:38,333 --> 00:02:43,417 Then Tecton battles the impaler, gets impaled, obviously, 78 00:02:43,500 --> 00:02:45,333 and instantly heals. I don't get it. 79 00:02:45,417 --> 00:02:48,208 What's not to get? Tecton always heals. 80 00:02:48,291 --> 00:02:50,333 See? 81 00:02:50,417 --> 00:02:52,959 -It's why he never loses. -See? 82 00:02:56,125 --> 00:02:58,375 (Inhaling) Mmm. 83 00:02:58,458 --> 00:03:00,542 Ahh. I love the fresh smell of new comics. 84 00:03:00,625 --> 00:03:02,041 Mmm, this new batch smells like lavender. 85 00:03:02,125 --> 00:03:04,083 -That's actually my Cologne. -It really smells nice. 86 00:03:04,166 --> 00:03:05,333 Thank you so much. It suits you. 87 00:03:05,417 --> 00:03:08,000 -It's the new Tecton issue! -(Both) Whoa! 88 00:03:08,083 --> 00:03:11,166 Are you mad?! The release date on that comic is tomorrow. 89 00:03:11,250 --> 00:03:12,917 -So? -(Both) "So?" 90 00:03:13,000 --> 00:03:14,333 -Wow. Weird. -Oh, okay. 91 00:03:14,417 --> 00:03:15,709 Are there no more rules? 92 00:03:15,792 --> 00:03:18,750 Are we living in a post-apocalyptic, lawless society? 93 00:03:18,834 --> 00:03:20,542 Because if we are, I'd like to ride a motorcycle. 94 00:03:20,625 --> 00:03:22,458 And I'd like to wear an eye patch. 95 00:03:23,500 --> 00:03:25,542 Gotta see those comic books. (Sighs) 96 00:03:25,625 --> 00:03:27,750 Oliver's depending on me. Maybe there's something in there 97 00:03:27,834 --> 00:03:29,417 that'll explain why Tecton's not healing. 98 00:03:29,500 --> 00:03:31,208 You make it sound like he's a real person. 99 00:03:31,291 --> 00:03:34,834 Uh, that's because he is... 100 00:03:34,917 --> 00:03:36,375 In my fanfiction. 101 00:03:36,458 --> 00:03:38,166 Yeah, uh, Tecton, 102 00:03:38,250 --> 00:03:40,542 he pops a zit, and it won't heal. 103 00:03:40,625 --> 00:03:42,709 Yeah, he just keeps picking at it. 104 00:03:42,792 --> 00:03:45,709 Well, that's nowhere near as good as our fanfiction. 105 00:03:45,792 --> 00:03:48,208 Yes. Two stunningly handsome twin brothers... 106 00:03:48,291 --> 00:03:49,458 Slash shopkeepers... 107 00:03:49,542 --> 00:03:51,959 Are captured by two gorgeous swimsuit models... 108 00:03:52,041 --> 00:03:53,542 Slash vampire hunters... 109 00:03:53,625 --> 00:03:56,834 Who cook the brothers grilled cheese sandwiches 110 00:03:56,917 --> 00:03:58,667 -whenever they want. -Pow pow. 111 00:03:59,959 --> 00:04:01,959 Wow, that sounds really good. 112 00:04:02,041 --> 00:04:03,041 Can I read that? 113 00:04:03,125 --> 00:04:04,834 Ooh. Okay. Our first fan. 114 00:04:04,917 --> 00:04:06,750 -We'll get you a copy. -(Kaz) Oh, thank you. 115 00:04:07,959 --> 00:04:09,542 I'll pay for this later! 116 00:04:14,417 --> 00:04:16,000 Hey...Jordan. 117 00:04:17,625 --> 00:04:19,834 What are you doing here? 118 00:04:19,917 --> 00:04:23,500 Coming to work on the project as far from Gus as possible. 119 00:04:23,583 --> 00:04:25,500 What are you doing here? 120 00:04:25,583 --> 00:04:27,917 I'm not here. 121 00:04:28,000 --> 00:04:30,917 I'm Kaz's avatar in a new video game 122 00:04:31,000 --> 00:04:32,250 with holograms. 123 00:04:32,333 --> 00:04:34,834 (Imitates electronic zaps) 124 00:04:34,917 --> 00:04:36,834 I-I can't believe you, Kaz. 125 00:04:36,917 --> 00:04:39,667 You ditched me so you could go get a comic book?! 126 00:04:39,750 --> 00:04:42,834 Now you just sit down and help me build a stupid robot! 127 00:04:42,917 --> 00:04:45,834 -I can't. I have to go. -If you walk out of here, 128 00:04:45,917 --> 00:04:47,834 I will never speak to you again. 129 00:04:47,917 --> 00:04:50,542 Seriously. My sister ate my cupcake... 130 00:04:50,625 --> 00:04:53,208 I haven't talked to her since January. 131 00:04:58,041 --> 00:04:59,375 I'm really sorry. 132 00:05:01,083 --> 00:05:03,000 Oh, and, uh... 133 00:05:03,083 --> 00:05:05,291 This probably isn't the best time to tell you this, 134 00:05:05,375 --> 00:05:07,625 but, uh, I ate your cupcake 135 00:05:07,709 --> 00:05:09,375 and blamed your sister. 136 00:05:19,583 --> 00:05:20,542 (Door opens) 137 00:05:20,625 --> 00:05:22,500 Skylar, I've got your test results. 138 00:05:22,583 --> 00:05:24,000 So I'm good? Because I'm all ready 139 00:05:24,083 --> 00:05:25,542 to fly back to my planet. 140 00:05:25,625 --> 00:05:27,125 I just need to stretch because it's, like, 141 00:05:27,208 --> 00:05:29,250 a 700-million mile flight. 142 00:05:30,250 --> 00:05:32,166 Please, sit down. 143 00:05:33,166 --> 00:05:35,625 How can I put this? 144 00:05:35,709 --> 00:05:37,917 Life is a winding road. 145 00:05:38,000 --> 00:05:41,959 And every superhero experiences a series of triumphs... 146 00:05:42,041 --> 00:05:44,250 You're not getting your powers back. 147 00:05:45,375 --> 00:05:46,750 You're basically just a normo. 148 00:05:46,834 --> 00:05:48,500 -Normo. -Alan! 149 00:05:48,583 --> 00:05:50,709 -Why would you say that to her? -(Sighs) 150 00:05:50,792 --> 00:05:52,750 I was worried there for a second. 151 00:05:52,834 --> 00:05:54,542 -So that's not true? -Oh, it's true. 152 00:05:54,625 --> 00:05:56,959 I just wouldn't have said it like that. 153 00:05:57,041 --> 00:05:58,750 It's hopeless? 154 00:05:58,834 --> 00:06:00,208 Nobody's saying it's hopeless. 155 00:06:00,291 --> 00:06:01,709 I am. (Chuckles) 156 00:06:02,875 --> 00:06:05,125 Skylar, right now, 157 00:06:05,208 --> 00:06:07,458 we simply don't know how to restore your powers. 158 00:06:07,542 --> 00:06:10,000 Someday we might, but not now. 159 00:06:10,083 --> 00:06:11,250 I'm sorry. 160 00:06:15,709 --> 00:06:16,959 What are you doing? 161 00:06:17,041 --> 00:06:19,041 My powers are in me somewhere... I know it... 162 00:06:19,125 --> 00:06:20,917 if I just focus. 163 00:06:21,000 --> 00:06:22,792 You can't lift that. It's too heavy. 164 00:06:22,875 --> 00:06:25,750 I'm Skylar Storm, and nobody tells me 165 00:06:25,834 --> 00:06:27,542 what I can or can't do! 166 00:06:29,750 --> 00:06:32,083 (Grunts) 167 00:06:33,083 --> 00:06:33,959 (Grunts) 168 00:06:34,041 --> 00:06:35,458 It's going to crush you! Let me help! 169 00:06:35,542 --> 00:06:37,583 Don't you dare! 170 00:06:37,667 --> 00:06:40,083 (Grunting, groaning) 171 00:06:45,542 --> 00:06:47,333 I told you not to help me! 172 00:06:47,417 --> 00:06:48,917 Hey, I saved your life! 173 00:06:49,000 --> 00:06:50,959 I didn't have to do that! 174 00:06:51,041 --> 00:06:54,834 I was voted most likely to lose a patient. 175 00:06:56,875 --> 00:06:58,083 What did you find out? 176 00:06:58,166 --> 00:06:59,417 Why isn't Tecton healing? 177 00:06:59,500 --> 00:07:01,667 I don't know. I got the new Tecton comic book, 178 00:07:01,750 --> 00:07:03,208 but it doesn't say anything. 179 00:07:03,291 --> 00:07:05,792 -Oh, I do have good news, though. -What? 180 00:07:05,875 --> 00:07:08,792 You know that long list of things that Jordan hates? 181 00:07:08,875 --> 00:07:10,959 Yeah, we're on that now. 182 00:07:11,041 --> 00:07:13,291 Why did I vouch for you?! 183 00:07:13,375 --> 00:07:16,208 (Sighs) So much for working here. 184 00:07:16,291 --> 00:07:18,709 And now that we know about Mighty Med, 185 00:07:18,792 --> 00:07:20,166 they'll have to erase our memories 186 00:07:20,250 --> 00:07:22,458 or...or shoot us into a black hole, or... 187 00:07:22,542 --> 00:07:24,083 or worse! 188 00:07:24,166 --> 00:07:26,959 What's worse than being shot into a black hole? 189 00:07:27,041 --> 00:07:29,000 Getting vaporized. A lot of people get vaporized 190 00:07:29,083 --> 00:07:31,000 in this business. 191 00:07:31,083 --> 00:07:32,834 (Alan) Out of my way! 192 00:07:32,917 --> 00:07:34,083 Someone's coming. 193 00:07:39,875 --> 00:07:42,583 Where is everybody? 194 00:07:42,667 --> 00:07:44,041 I-In the world? 195 00:07:44,125 --> 00:07:48,583 -Mostly China. -Al...although India's gaining fast. 196 00:07:48,667 --> 00:07:50,583 Why are you standing like that? 197 00:07:50,667 --> 00:07:53,000 Standing like what? 198 00:07:53,083 --> 00:07:55,750 Yeah. This is how normos stand. 199 00:07:55,834 --> 00:07:57,250 Yeah. Get with it. 200 00:07:58,875 --> 00:08:00,208 Oh, well, okay. 201 00:08:00,291 --> 00:08:01,542 I guess everything's fine here. 202 00:08:01,625 --> 00:08:03,750 -I should be going. -Yeah. 203 00:08:03,834 --> 00:08:05,166 Oh, one more thing. 204 00:08:07,583 --> 00:08:08,709 Busted! 205 00:08:08,792 --> 00:08:11,208 There's a giant hole in his chest! 206 00:08:11,291 --> 00:08:14,542 Alan, I-I know we didn't start off on the right foot, 207 00:08:14,625 --> 00:08:16,709 but y-you gotta help us. 208 00:08:16,792 --> 00:08:18,709 Oh, well, okay. 209 00:08:18,792 --> 00:08:20,917 Grab me the hole-closing glue. 210 00:08:21,041 --> 00:08:22,542 Okay. Where is it? 211 00:08:22,625 --> 00:08:25,875 It's right in the "normos are incredibly stupid" cabinet. 212 00:08:25,959 --> 00:08:28,250 There's no such thing as hole-closing glue. 213 00:08:28,333 --> 00:08:30,959 But seriously, quick, grab me the stomach sealant. 214 00:08:31,041 --> 00:08:32,291 All right. Where is that? 215 00:08:32,375 --> 00:08:34,458 It's right on the "got you again" shelf! Ha! 216 00:08:36,000 --> 00:08:38,291 Oh, you normos are going down. 217 00:08:38,375 --> 00:08:41,208 And I'm gonna make sure that everybody knows about this. 218 00:08:41,291 --> 00:08:42,625 Everybody! 219 00:08:46,458 --> 00:08:47,917 Thanks, Kaz. 220 00:08:48,000 --> 00:08:49,792 Thanks for ruining the one thing 221 00:08:49,875 --> 00:08:51,792 that made me feel like I really mattered. 222 00:08:51,875 --> 00:08:54,500 Oliver, if it wasn't for me, 223 00:08:54,583 --> 00:08:56,333 you never would've found this hospital. 224 00:08:56,417 --> 00:08:58,166 And you never would have done anything fun 225 00:08:58,250 --> 00:09:00,917 like riding a skateboard on top of a skateboard 226 00:09:01,000 --> 00:09:02,917 or...or playing ice football 227 00:09:03,041 --> 00:09:04,166 on that frozen lake. 228 00:09:04,250 --> 00:09:06,959 -I fell in! -Ah. 229 00:09:07,041 --> 00:09:10,792 I had to be evacuated to the hospital! 230 00:09:10,875 --> 00:09:13,125 You got to ride in a helicopter! 231 00:09:13,208 --> 00:09:15,500 How fun was that! 232 00:09:15,583 --> 00:09:18,208 You know what?! I'm done with you. 233 00:09:18,291 --> 00:09:20,834 All you do is get us into "ridonkulous" situations. 234 00:09:20,917 --> 00:09:22,166 Oh, no, I don't. 235 00:09:22,250 --> 00:09:24,458 Whoa, this is a "ridonkulous" situation. 236 00:09:30,834 --> 00:09:33,125 I told you they pulled out the sign! 237 00:09:33,208 --> 00:09:36,208 Boys, I'm afraid you have to pay the consequences. 238 00:09:36,291 --> 00:09:39,000 Hypothetically, if you were to be compacted into a small cube, 239 00:09:39,083 --> 00:09:41,917 where would you want that shipped? 240 00:09:42,000 --> 00:09:43,917 (Flatline beeping) 241 00:09:44,959 --> 00:09:46,458 Tecton's vitals are dropping! 242 00:09:48,458 --> 00:09:50,458 What was that?! Tectonic tremors. 243 00:09:50,542 --> 00:09:52,291 Tecton's powers are connected to the earth. 244 00:09:52,375 --> 00:09:53,917 When his body's in distress, he sends out 245 00:09:54,000 --> 00:09:55,667 uncontrollable seismic waves. 246 00:09:57,417 --> 00:10:00,792 Wait. He's stabilizing. His pulse is normal. 247 00:10:00,875 --> 00:10:04,166 No...that's my pulse. 248 00:10:04,250 --> 00:10:06,792 The good news... (chuckles) I'm fine. 249 00:10:08,000 --> 00:10:10,417 But, uh, he's, like, almost dead. 250 00:10:15,041 --> 00:10:17,583 We're up next. Because of Kaz and Oliver, 251 00:10:17,667 --> 00:10:19,083 we're getting an "f." 252 00:10:19,166 --> 00:10:20,959 So much for video games. 253 00:10:21,041 --> 00:10:23,125 My parent's are gonna make me go outside 254 00:10:23,208 --> 00:10:25,500 in the sunshine and fresh air. 255 00:10:25,583 --> 00:10:26,834 Ugh! 256 00:10:29,041 --> 00:10:30,583 (Jordan) What's going on? 257 00:10:30,667 --> 00:10:31,792 I have an idea. 258 00:10:31,875 --> 00:10:35,083 Sunglasses for fish? Beat you to it. 259 00:10:37,667 --> 00:10:40,709 Duck and cover! No more presentations! 260 00:10:40,792 --> 00:10:42,208 Everyone should get an "A." 261 00:10:45,041 --> 00:10:47,000 (Rapid beeping) We have to save him! 262 00:10:47,083 --> 00:10:49,917 If he dies, no one will be able to stop megahertz! 263 00:10:50,000 --> 00:10:51,917 And he'll continue his reign of terror! 264 00:10:52,000 --> 00:10:53,667 (Stammering) I can't let Tecton die. 265 00:10:53,750 --> 00:10:54,875 We have to do something! 266 00:10:56,250 --> 00:10:58,959 Oh, something's interfering with his ability to heal, 267 00:10:59,041 --> 00:11:01,250 so, quick...think of everything you know about Tecton, 268 00:11:01,333 --> 00:11:02,917 starting with his very first comic book! 269 00:11:03,000 --> 00:11:05,375 Okay, the adventures of Tecton, issue one, 270 00:11:05,458 --> 00:11:06,792 copyright 1975. 271 00:11:06,875 --> 00:11:08,291 Oh, my gosh! Flip ahead! 272 00:11:08,375 --> 00:11:12,250 Okay, uh...uh... he gets his powers from the delta radiation which emanates 273 00:11:12,333 --> 00:11:13,709 from the meteorite in his chest... 274 00:11:13,792 --> 00:11:15,333 and his only weakness is gargulon gas, 275 00:11:15,417 --> 00:11:17,875 but...doesn't exist on earth in its natural form. 276 00:11:17,959 --> 00:11:19,041 Oh! 277 00:11:19,125 --> 00:11:20,709 Well gargulon gas is formed when... 278 00:11:20,792 --> 00:11:22,667 (both) Delta radiation reacts with gold! 279 00:11:22,750 --> 00:11:24,625 Okay, then there must be gold inside of him. 280 00:11:24,709 --> 00:11:27,208 -(Sighs) I'm going in. -Okay. 281 00:11:27,291 --> 00:11:29,583 Uh. Icky. Gross. 282 00:11:29,667 --> 00:11:32,000 (Groaning) 283 00:11:32,083 --> 00:11:33,959 Got it. (Chuckling) 284 00:11:34,041 --> 00:11:35,792 -Gold coin... -Yeah. 285 00:11:35,875 --> 00:11:38,458 -Covered in guts. -Yeah. 286 00:11:38,542 --> 00:11:39,875 (Sighs) Must've gotten in there 287 00:11:39,959 --> 00:11:41,959 when he stopped megahertz from robbing that bank. 288 00:11:42,041 --> 00:11:43,375 He's starting to heal! 289 00:11:43,458 --> 00:11:45,542 Well done, gentlemen! 290 00:11:45,625 --> 00:11:48,542 You were right! You do make a great team! 291 00:11:48,625 --> 00:11:50,417 (Scattered applause) 292 00:11:50,500 --> 00:11:51,959 What?! 293 00:11:52,041 --> 00:11:54,375 B-But they broke the rules! 294 00:11:54,458 --> 00:11:55,959 And then they saved the day! 295 00:11:56,041 --> 00:11:58,542 So I'm gonna totally ignore the first part. 296 00:11:58,625 --> 00:11:59,875 Ah. 297 00:11:59,959 --> 00:12:02,375 To celebrate the real heroes of this hospital... 298 00:12:02,458 --> 00:12:04,875 Nurse! Get the limbo stick. 299 00:12:06,959 --> 00:12:08,792 There you are. You need to see this. 300 00:12:08,875 --> 00:12:11,583 Again with the videos of you doing backflips? 301 00:12:11,667 --> 00:12:14,375 We get it. You're flexible. 302 00:12:14,458 --> 00:12:16,208 Hey...that video has 56 "likes." 303 00:12:16,291 --> 00:12:18,041 And one "dislike." 304 00:12:18,125 --> 00:12:19,792 That's not what I need to show you! 305 00:12:19,875 --> 00:12:21,000 (TV beeps) 306 00:12:21,083 --> 00:12:23,750 Superhero news network has just learned 307 00:12:23,834 --> 00:12:27,166 that two normos are now working at Mighty Med hospital. 308 00:12:27,250 --> 00:12:31,375 The normos performed unauthorized surgery on Tecton, 309 00:12:31,458 --> 00:12:33,583 who is now very, very weak. 310 00:12:33,667 --> 00:12:35,250 This... According to our source, 311 00:12:35,333 --> 00:12:38,041 a young man who was clearly disguising his voice 312 00:12:38,125 --> 00:12:41,208 by speaking into a coffee mug. 313 00:12:41,291 --> 00:12:42,709 Well that's enough of that. 314 00:12:44,000 --> 00:12:45,750 Alan, you realize what you've done? 315 00:12:45,834 --> 00:12:47,792 Now megahertz knows that Tecton is here 316 00:12:47,875 --> 00:12:48,875 and weak! 317 00:12:48,959 --> 00:12:50,959 You are in big trouble! Big trouble! 318 00:12:51,041 --> 00:12:53,834 Oh, come on. What are the odds Megahertz was watching 319 00:12:53,917 --> 00:12:56,959 -at that exact moment? -(Thunder cracking) 320 00:12:57,041 --> 00:12:59,041 (Megahertz) Where is he?! 321 00:12:59,125 --> 00:13:01,709 Where is Tecton? 322 00:13:01,792 --> 00:13:04,208 I'd say, "100%." 323 00:13:07,125 --> 00:13:08,083 (Yells) 324 00:13:08,166 --> 00:13:10,083 Where is Tecton?! 325 00:13:10,166 --> 00:13:12,333 (Clamoring indistinctly) (Growls) 326 00:13:12,417 --> 00:13:14,041 Guards, get him! 327 00:13:14,125 --> 00:13:16,333 You're going to try to stop me? 328 00:13:16,417 --> 00:13:17,625 How quaint. 329 00:13:17,709 --> 00:13:19,083 (Yells) 330 00:13:20,250 --> 00:13:23,000 Oh, he's good. I'll grant him that. 331 00:13:23,083 --> 00:13:25,083 (Roaring) 332 00:13:27,667 --> 00:13:28,667 (Shrieking) 333 00:13:30,500 --> 00:13:31,834 (Grunting) 334 00:13:31,917 --> 00:13:33,208 Megahertz is gonna fight Tecton! 335 00:13:33,291 --> 00:13:34,709 We've got to do something! 336 00:13:34,792 --> 00:13:36,166 What? We don't have any powers. 337 00:13:36,250 --> 00:13:37,750 Neither do I. 338 00:13:37,834 --> 00:13:39,333 But I can still do this. 339 00:13:39,417 --> 00:13:41,000 Hey, megahertz! 340 00:13:42,208 --> 00:13:43,792 There's a storm coming... 341 00:13:43,875 --> 00:13:45,125 Skylar Storm. 342 00:13:45,208 --> 00:13:47,625 That's my boo. 343 00:13:47,709 --> 00:13:49,375 (Roars) 344 00:14:01,166 --> 00:14:02,917 (Panting) I can't freeze him. 345 00:14:03,000 --> 00:14:05,208 His electrical field is blocking my powers. 346 00:14:08,417 --> 00:14:09,625 (Grunting) 347 00:14:11,625 --> 00:14:12,750 (Oliver) (Stammers) Kaz, 348 00:14:12,834 --> 00:14:14,542 Skylar can't hold him off for long! 349 00:14:14,625 --> 00:14:16,083 We've got to create a diversion! 350 00:14:16,166 --> 00:14:17,583 It's time for you to do what you do best. 351 00:14:17,667 --> 00:14:19,458 -Get on people's nerves? -Exactly. 352 00:14:19,542 --> 00:14:20,667 All right. 353 00:14:25,041 --> 00:14:26,041 (Grunts) 354 00:14:32,458 --> 00:14:33,458 (Yells) 355 00:14:35,000 --> 00:14:36,041 Oh! 356 00:14:37,709 --> 00:14:40,125 Hey, Leslie... 357 00:14:40,208 --> 00:14:42,625 yeah, that's right. I know your real name. 358 00:14:42,709 --> 00:14:45,500 Check out the ugliest half-human, half-titanium 359 00:14:45,583 --> 00:14:47,208 cyborg in the room. 360 00:14:47,291 --> 00:14:51,083 Oh, come on! No one looks good in a metal tray! 361 00:14:52,166 --> 00:14:55,083 And no one calls me ugly! 362 00:14:57,083 --> 00:14:58,583 Oliver, now! 363 00:15:15,041 --> 00:15:17,000 (Kaz snorts, chuckles) 364 00:15:17,083 --> 00:15:19,208 You know, I meant "ugly" 365 00:15:19,291 --> 00:15:20,750 i-in a good way. 366 00:15:20,834 --> 00:15:21,875 Uh, you know, like, uh... 367 00:15:21,959 --> 00:15:25,375 "yo, playa. You so ugly." 368 00:15:25,458 --> 00:15:27,000 That's not a thing. 369 00:15:27,083 --> 00:15:31,041 Now, say "good-bye" to your precious Tecton. 370 00:15:31,125 --> 00:15:33,041 (Growling) 371 00:15:37,083 --> 00:15:38,000 What do we do? 372 00:15:38,083 --> 00:15:40,000 I-It's over. 373 00:15:40,083 --> 00:15:42,000 He's gonna destroy Tecton. 374 00:15:42,959 --> 00:15:44,333 It's all my fault. 375 00:15:52,583 --> 00:15:55,041 And that's how you throw a villain 376 00:15:55,125 --> 00:15:56,417 though a logo. 377 00:16:02,667 --> 00:16:03,875 (Growls) 378 00:16:12,542 --> 00:16:13,750 Look out! 379 00:16:40,750 --> 00:16:42,542 (Both grunting) 380 00:16:45,667 --> 00:16:47,959 We've got to stop megahertz somehow! 381 00:16:48,041 --> 00:16:50,000 "Stop"! Huh! That's it! 382 00:16:52,375 --> 00:16:53,792 (Growling) 383 00:16:55,041 --> 00:16:56,458 (Grunts) 384 00:16:56,542 --> 00:16:57,792 Here! 385 00:17:02,542 --> 00:17:04,875 (Growling) 386 00:17:08,709 --> 00:17:09,959 (Chuckling) 387 00:17:10,041 --> 00:17:12,375 Not so tough now, are you, Leslie? 388 00:17:12,458 --> 00:17:15,792 -(Grunts) -(Yelps) Still alive. Still alive. 389 00:17:19,000 --> 00:17:20,917 You saved my life. 390 00:17:21,000 --> 00:17:22,208 You should stick around. 391 00:17:22,291 --> 00:17:23,834 This place needs you. 392 00:17:23,917 --> 00:17:27,375 (Gasps) Act cool. Act cool. Act cool. 393 00:17:27,417 --> 00:17:28,458 (High-pitched) Thank you. 394 00:17:28,542 --> 00:17:30,083 (Sighs) Dang it. 395 00:17:31,583 --> 00:17:33,000 Well, my work here is done. 396 00:17:33,083 --> 00:17:34,792 Actually, just one more thing. 397 00:17:34,875 --> 00:17:36,750 That bulb has been out for weeks. 398 00:17:36,834 --> 00:17:38,792 Would you mind? 399 00:17:38,875 --> 00:17:40,917 Yeah, yeah. 400 00:17:44,792 --> 00:17:46,417 Skylar, are you okay? 401 00:17:46,500 --> 00:17:48,291 I'm fine. 402 00:17:48,417 --> 00:17:50,208 You were awesome back there. 403 00:17:50,291 --> 00:17:51,959 So were you. (Sighs) 404 00:17:52,041 --> 00:17:53,750 Well, I do throw a mean bedpan. 405 00:17:53,834 --> 00:17:56,709 Look, I-I know you don't like people helping you, 406 00:17:56,792 --> 00:17:59,166 but I'm gonna do everything I can 407 00:17:59,250 --> 00:18:00,709 to help you get your powers back. 408 00:18:00,792 --> 00:18:02,250 That would be great 409 00:18:02,333 --> 00:18:04,458 because this whole "being a normo" thing 410 00:18:04,542 --> 00:18:06,083 totally stinks. 411 00:18:06,166 --> 00:18:07,917 I can't do anything. 412 00:18:11,250 --> 00:18:13,041 Showoff. 413 00:18:15,000 --> 00:18:17,166 Hey, listen. Uh, about before... 414 00:18:17,250 --> 00:18:21,125 I'm sorry I almost got us fired and-or cubed. 415 00:18:22,333 --> 00:18:23,875 I messed up, and you bailed me out. 416 00:18:23,959 --> 00:18:25,875 Like you always do. 417 00:18:25,959 --> 00:18:27,333 Thanks. 418 00:18:28,375 --> 00:18:29,792 I'm sorry, too. 419 00:18:29,875 --> 00:18:31,208 And, you were right. 420 00:18:31,291 --> 00:18:33,417 I wouldn't be here without you. 421 00:18:33,500 --> 00:18:35,875 And I wouldn't want to be. 422 00:18:35,959 --> 00:18:37,667 Commemorative "bros again" fake photo? 423 00:18:37,750 --> 00:18:38,875 -Absolutely. -All right. 424 00:18:40,792 --> 00:18:42,291 (Imitates camera shutter clicking) 425 00:18:42,375 --> 00:18:44,083 Splendid work today. 426 00:18:44,166 --> 00:18:45,166 Splendid! 427 00:18:45,250 --> 00:18:47,959 I'll see you boys tomorrow after school. 428 00:18:48,041 --> 00:18:49,208 What?! 429 00:18:49,291 --> 00:18:51,083 But what about the newscast? 430 00:18:51,166 --> 00:18:52,959 Everyone knows we have normos here. 431 00:18:53,041 --> 00:18:54,291 I don't care. 432 00:18:54,375 --> 00:18:56,291 Let the whole world know they work here. 433 00:18:56,375 --> 00:18:58,333 Remember, you can't tell anyone you work here. 434 00:18:58,417 --> 00:19:00,959 This is not fair! This is not... 435 00:19:02,208 --> 00:19:04,750 Now, let's go down to accounting and get you paid. 436 00:19:04,834 --> 00:19:06,375 Paid? Are you kidding? 437 00:19:06,458 --> 00:19:07,834 I would totally work here for nothing. 438 00:19:07,917 --> 00:19:09,375 He meant... 439 00:19:09,458 --> 00:19:12,709 "Nothing less than $1 million a week." 440 00:19:14,625 --> 00:19:17,250 "$1,000 a week." 441 00:19:19,125 --> 00:19:21,834 "$100 a week." 442 00:19:21,917 --> 00:19:24,166 I was gonna give you 200, but 100 it is. 443 00:19:24,250 --> 00:19:26,000 (Scoffs) 444 00:19:26,083 --> 00:19:27,917 So, how do you like your new scrubs? 445 00:19:28,041 --> 00:19:29,709 We're not in scrubs. 446 00:19:29,792 --> 00:19:30,959 You were. 447 00:19:31,041 --> 00:19:32,792 Mmm...that's a picture of a bridge. 448 00:19:32,875 --> 00:19:35,458 Huh. I love Bridges! 449 00:19:35,542 --> 00:19:38,959 Say...say "we're not in scrubs" again. 450 00:19:39,041 --> 00:19:41,083 -We're not in scrubs. -You were. 451 00:19:49,083 --> 00:19:51,834 (Sighs) Why did those tremors have to stop? 452 00:19:51,917 --> 00:19:54,083 I cannot catch a break. 453 00:19:54,166 --> 00:19:56,250 -(Door opens) -Jordan, there you are. 454 00:19:56,333 --> 00:19:58,458 (Sighs) Look, w-we're sorry 455 00:19:58,542 --> 00:19:59,875 about not being here like we promised. 456 00:19:59,959 --> 00:20:03,000 Yeah, we know you're upset, and you have every right to be. 457 00:20:03,083 --> 00:20:05,166 Okay, but I'm sure you're gonna do fine on your project. 458 00:20:05,250 --> 00:20:08,125 I mean... (Chuckles) Look at what you're up against. 459 00:20:08,208 --> 00:20:10,000 That's ours. 460 00:20:10,083 --> 00:20:12,208 Oh, momma. 461 00:20:12,291 --> 00:20:14,417 (Mutters) I think I know how to make this better. 462 00:20:14,500 --> 00:20:16,917 Don't get in it. I tried that already. 463 00:20:18,542 --> 00:20:21,083 I took a little souvenir from megahertz. 464 00:20:22,000 --> 00:20:24,250 You took one of his power boosters? 465 00:20:24,333 --> 00:20:26,041 (Gasps) Did you get him to sign it? 466 00:20:31,208 --> 00:20:33,041 This is our project. 467 00:20:33,125 --> 00:20:36,458 We made it out of... Uh, who cares. 468 00:20:36,542 --> 00:20:38,750 (Electricity surging) 469 00:20:40,417 --> 00:20:42,875 (Jets roaring) 470 00:20:46,709 --> 00:20:48,291 (Glass shatters) 471 00:20:48,375 --> 00:20:51,166 Now that's a rowboat. 472 00:20:59,417 --> 00:21:02,458 I would like to buy the meteorite of Zandor. 473 00:21:02,542 --> 00:21:05,125 Okay, and just how are you able to afford 474 00:21:05,208 --> 00:21:07,458 such an incredibly rare artifact? 475 00:21:07,542 --> 00:21:11,417 Yes, it's the only one of its kind in the world. 476 00:21:13,667 --> 00:21:16,166 I got this money from Mighty Med. 477 00:21:16,250 --> 00:21:18,041 Mighty Med? What's that? 478 00:21:18,125 --> 00:21:20,041 Uh, Mi-Mighty Med. 479 00:21:20,125 --> 00:21:21,959 He's the new rapper. 480 00:21:22,041 --> 00:21:24,375 Um, w-we're in his entourage. 481 00:21:24,458 --> 00:21:26,834 Yeah, yeah. He, uh... he pays us to walk around 482 00:21:26,917 --> 00:21:29,917 and tell him how ugly he is. 483 00:21:30,000 --> 00:21:32,250 -Is that a thing? -That is not a thing. 484 00:21:33,583 --> 00:21:37,000 Anyway, gotta go. See ya later. 485 00:21:37,083 --> 00:21:38,291 (Chuckling nervously) 486 00:21:38,375 --> 00:21:40,250 Kaz, what are you doing? 487 00:21:40,333 --> 00:21:42,166 You cannot tell anyone about the hospital. 488 00:21:42,250 --> 00:21:43,333 You almost blew it. 489 00:21:43,417 --> 00:21:46,291 Oh, they didn't catch on. Besides, it's just Wallace and Clyde. 490 00:21:46,375 --> 00:21:48,125 -All right. See you guys next week. -Bye. 491 00:21:48,208 --> 00:21:50,041 -Toodles. -(Both laughing) 492 00:21:53,750 --> 00:21:55,291 (Deep voice) Finally. 493 00:21:55,375 --> 00:21:57,250 Our way into Mighty Med. 494 00:21:57,333 --> 00:22:00,250 (Deep voice) And before long, all the weak superheroes... 495 00:22:00,333 --> 00:22:03,375 (Both) Will be dead superheroes. 496 00:22:09,959 --> 00:22:11,959 (theme music playing) 497 00:22:27,291 --> 00:22:29,208 (Boing)