1
00:00:04,500 --> 00:00:06,166
Man, I'm getting
really good at this!
2
00:00:06,250 --> 00:00:08,834
I should be a demon hunter
in real life.
3
00:00:08,917 --> 00:00:11,000
That, or a high school teacher.
4
00:00:11,083 --> 00:00:13,959
Oh, go with the demon hunter,
they deal with fewer demons.
5
00:00:16,625 --> 00:00:18,500
(Vibrating)
6
00:00:18,583 --> 00:00:20,917
Oh, no.
It's my dad.
7
00:00:21,000 --> 00:00:23,125
He keeps asking where
I go after school every day,
8
00:00:23,208 --> 00:00:24,750
and I can't tell him
about our job.
9
00:00:26,959 --> 00:00:27,959
Kaz!
10
00:00:28,041 --> 00:00:30,709
What?
Do I have something on my face?
11
00:00:30,792 --> 00:00:32,375
This is serious.
12
00:00:32,458 --> 00:00:33,959
What am I gonna tell my dad?
13
00:00:34,041 --> 00:00:36,166
Just tell your dad
you're hanging out here.
14
00:00:36,250 --> 00:00:37,959
He doesn't want me coming here.
15
00:00:38,041 --> 00:00:40,625
He thinks all this superhero stuff
is a waste of time.
16
00:00:40,709 --> 00:00:43,041
Oh, and like what he does
is so important.
17
00:00:43,125 --> 00:00:46,542
He's a brain trauma researcher.
18
00:00:46,625 --> 00:00:48,500
Just tell your dad you're
hanging out at my house.
19
00:00:48,583 --> 00:00:52,125
(Oliver) I can't. He also doesn't want me
hanging out with you.
20
00:00:52,208 --> 00:00:54,000
He thinks you're reckless,
out of control,
21
00:00:54,083 --> 00:00:56,792
and never take responsibility
for your own actions.
22
00:00:56,875 --> 00:01:00,041
One time you go home with
half of your head shaved,
23
00:01:00,125 --> 00:01:03,041
and suddenly I'm reckless?
24
00:01:03,125 --> 00:01:05,709
And I take responsibility
for my actions.
25
00:01:09,750 --> 00:01:11,083
Wasn't me. He did it.
26
00:01:13,041 --> 00:01:14,291
♪ Okay, yo! ♪
27
00:01:14,375 --> 00:01:15,917
♪ Every day's an adventure ♪
28
00:01:16,000 --> 00:01:17,417
♪ you never know by
the looks on our face ♪
29
00:01:17,500 --> 00:01:18,542
♪ at the school
when we enter ♪
30
00:01:18,625 --> 00:01:20,250
♪ leave class early,
work at 3:30 ♪
31
00:01:20,333 --> 00:01:22,166
♪ hit the comic store,
read up before the journey ♪
32
00:01:22,250 --> 00:01:24,125
♪ all these new issues
and super powers ♪
33
00:01:24,208 --> 00:01:25,959
♪ if we didn't have to work
we'd be here for hours ♪
34
00:01:26,041 --> 00:01:27,750
♪ everybody say
that we shouldn't worry ♪
35
00:01:27,834 --> 00:01:29,500
♪ but have you ever seen
superheroes on a gurney? ♪
36
00:01:29,583 --> 00:01:30,750
♪ Will we save
the world today? ♪
37
00:01:30,834 --> 00:01:32,500
♪ You never know ♪
♪ will we all be safe today? ♪
38
00:01:32,583 --> 00:01:34,250
♪ You never know ♪
♪ will we fly away or stay? ♪
39
00:01:34,333 --> 00:01:35,875
♪ You never know ♪
♪ but you know we Mighty Med ♪
40
00:01:35,959 --> 00:01:36,834
♪ team up and let's go! ♪
41
00:01:36,917 --> 00:01:38,792
♪ Save the people that save
people after classes ♪
42
00:01:38,875 --> 00:01:40,542
♪ we flip the page
and jump to action ♪
43
00:01:40,625 --> 00:01:42,500
♪ they call us normo
no elite fantastic ♪
44
00:01:42,583 --> 00:01:44,417
♪ seeing superheroes
that we only imagined ♪
45
00:01:44,500 --> 00:01:46,250
♪ this type of life
you got to have fight ♪
46
00:01:46,333 --> 00:01:47,834
♪ put up your fist
and fight for what's right ♪
47
00:01:47,917 --> 00:01:49,750
♪ never can tell what we see
is out of sight ♪
48
00:01:49,834 --> 00:01:51,750
♪ do the same thing tomorrow
that we did tonight ♪
49
00:01:51,834 --> 00:01:52,959
♪ will we save
the world today? ♪
50
00:01:53,041 --> 00:01:54,750
♪ You never know ♪
♪ will we all be safe today? ♪
51
00:01:54,834 --> 00:01:56,458
♪ You never know ♪
♪ will we fly away or stay? ♪
52
00:01:56,542 --> 00:01:58,166
♪ You never know ♪
♪ but you know we Mighty Med ♪
53
00:01:58,250 --> 00:01:59,792
♪ team up and let's go! ♪
54
00:02:01,208 --> 00:02:04,125
There. Brain Matter is good as new.
55
00:02:06,125 --> 00:02:08,375
His head is on backwards.
56
00:02:08,458 --> 00:02:10,709
Well, then he's better than new,
57
00:02:10,792 --> 00:02:13,083
he now has the power
to see his own butt.
58
00:02:15,583 --> 00:02:19,542
Oliver, Kaz, help us
settle an argument.
59
00:02:19,625 --> 00:02:22,375
This snake looks poisonous,
right?
60
00:02:24,125 --> 00:02:25,583
Gus, there's nothing in there.
61
00:02:25,667 --> 00:02:26,709
(Gus) Uh-oh.
62
00:02:26,792 --> 00:02:28,083
This is terrible!
63
00:02:28,166 --> 00:02:30,917
Now we'll never be able
to settle our argument.
64
00:02:31,000 --> 00:02:32,875
Gus, we're not
having an argument.
65
00:02:32,959 --> 00:02:34,375
You're talking to yourself,
66
00:02:34,458 --> 00:02:36,333
and I'm listening
to a book on tape.
67
00:02:39,792 --> 00:02:40,917
I wonder why they stopped making
68
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Brain Matter
comic books and movies.
69
00:02:43,083 --> 00:02:45,250
There hasn't been one in years.
70
00:02:45,333 --> 00:02:47,500
Oh, no.
I know that look.
71
00:02:47,583 --> 00:02:49,041
You're gonna
search obsessively
72
00:02:49,125 --> 00:02:50,834
for the answer to a
totally unimportant question.
73
00:02:50,917 --> 00:02:52,917
Yeah, even if it means
abandoning your school work,
74
00:02:53,000 --> 00:02:56,041
your friends, and your already
shaky commitment to showering.
75
00:02:57,250 --> 00:02:59,083
Okay, "A,"
76
00:02:59,166 --> 00:03:00,667
everybody's already
trying to answer
77
00:03:00,750 --> 00:03:01,834
the important questions
78
00:03:01,917 --> 00:03:04,250
and "B,"
I showered on Tuesday.
79
00:03:04,333 --> 00:03:06,917
A week ago Tuesday.
80
00:03:08,083 --> 00:03:09,000
I remember.
81
00:03:09,083 --> 00:03:12,125
You smelled great that day.
82
00:03:12,208 --> 00:03:14,542
(Vibrating)
83
00:03:16,166 --> 00:03:17,875
Excuse us for a moment.
84
00:03:17,959 --> 00:03:20,125
My dad just texted me
"where are you?"
85
00:03:20,208 --> 00:03:21,542
(Sighs)
86
00:03:21,625 --> 00:03:24,917
Maybe I should just come clean
and tell him about...
87
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
(Whispers)
The thing.
88
00:03:27,083 --> 00:03:29,000
All right. Here's what you do.
89
00:03:29,083 --> 00:03:30,917
You make up an after-school activity.
90
00:03:31,000 --> 00:03:33,458
Something that sounds productive
so he'll get off your case,
91
00:03:33,542 --> 00:03:36,000
but so boring he won't
ask for details.
92
00:03:36,083 --> 00:03:37,875
That's actually a good idea, Kaz.
93
00:03:37,959 --> 00:03:39,000
Hmm.
94
00:03:39,083 --> 00:03:40,208
Where'd you come up with that?
95
00:03:40,291 --> 00:03:42,041
Oh, in alibi club.
96
00:03:42,125 --> 00:03:44,792
Yeah, and if anybody asks...
97
00:03:44,875 --> 00:03:46,458
That's where I am right now.
98
00:03:50,542 --> 00:03:52,542
Help settle another argument.
99
00:03:52,625 --> 00:03:54,208
How many times a year
100
00:03:54,291 --> 00:03:56,667
does the average person
go to the bathroom?
101
00:03:56,750 --> 00:03:58,041
I say six.
102
00:04:05,959 --> 00:04:07,333
Ugh.
103
00:04:07,417 --> 00:04:09,542
Oliver, your backpack stinks.
104
00:04:09,625 --> 00:04:10,750
I know.
105
00:04:10,834 --> 00:04:12,792
Stop putting your
gym shoes in here.
106
00:04:12,875 --> 00:04:14,709
Where else am I
gonna put them,
107
00:04:14,792 --> 00:04:16,709
in my backpack? They stink.
108
00:04:18,166 --> 00:04:20,083
You know what else stinks,
by the way?
109
00:04:20,166 --> 00:04:22,125
The advice you
gave me about my dad.
110
00:04:22,208 --> 00:04:23,667
Oh, why? What happened?
111
00:04:23,750 --> 00:04:25,291
Well, I know he doesn't
like the theater,
112
00:04:25,375 --> 00:04:26,500
so I told him
I was in a play.
113
00:04:26,583 --> 00:04:27,875
Ah, what play?
114
00:04:27,959 --> 00:04:29,458
That's what he said.
115
00:04:29,542 --> 00:04:31,834
And since I wasn't
prepared for him to ask,
116
00:04:31,917 --> 00:04:34,667
I was like, "um... um... um..."
117
00:04:34,750 --> 00:04:37,750
So now he thinks that's
the title of the play.
118
00:04:37,834 --> 00:04:39,542
What would a play called
"um, um, um"
119
00:04:39,625 --> 00:04:40,875
possibly be about?
120
00:04:40,959 --> 00:04:43,041
That's what he said.
121
00:04:43,125 --> 00:04:45,750
And since we're reading Frankenstein
in English class,
122
00:04:45,834 --> 00:04:47,500
I told him it was about Frankenstein,
123
00:04:47,583 --> 00:04:49,250
but the monster says he name like,
124
00:04:49,333 --> 00:04:52,625
(Frankenstein voice)
"Um...um...ummm"
125
00:04:54,041 --> 00:04:55,917
Frankenstein?
That's so played out.
126
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Why would a bunch of high school kids
wanna go see that?
127
00:04:58,083 --> 00:05:00,959
That's what he said.
128
00:05:01,041 --> 00:05:02,917
So, I told him it was
an updated version
129
00:05:03,000 --> 00:05:04,083
set in the White House.
130
00:05:04,166 --> 00:05:06,208
Oh, well, that actually sounds good.
I'd like to see that.
131
00:05:06,291 --> 00:05:08,417
That's what he said!
132
00:05:08,500 --> 00:05:12,125
So on Friday, he wants to go
to a play that does not exist!
133
00:05:13,417 --> 00:05:14,667
What am I gonna do?
134
00:05:14,750 --> 00:05:16,125
He's gonna know I'm lying.
135
00:05:16,208 --> 00:05:18,333
Well, Oliver, when
you're caught in a lie
136
00:05:18,417 --> 00:05:20,000
there's really only
one thing to do.
137
00:05:20,083 --> 00:05:21,083
Tell the truth.
138
00:05:21,166 --> 00:05:23,000
No!
139
00:05:23,083 --> 00:05:25,875
Pile an even bigger lie
on top of the first lie.
140
00:05:25,959 --> 00:05:27,959
My brother taught me that.
141
00:05:28,041 --> 00:05:30,125
The brother who's in jail?
142
00:05:30,208 --> 00:05:33,542
You'll have to be
more specific.
143
00:05:33,625 --> 00:05:35,166
Well, I really hate lying,
144
00:05:35,250 --> 00:05:37,208
but I can't tell my dad
about Mighty Med.
145
00:05:37,291 --> 00:05:38,917
So, I guess I'll have to
write and produce
146
00:05:39,000 --> 00:05:40,583
an entire school play by Friday,
147
00:05:40,667 --> 00:05:42,291
which means I can't
work at Mighty Med
148
00:05:42,375 --> 00:05:44,792
so my dad doesn't find out
I work at Mighty Med.
149
00:05:44,875 --> 00:05:46,959
It's pretty funny
when you think about it.
150
00:05:47,041 --> 00:05:48,917
-No, it's not.
-Well...
151
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
It's pretty funny
when I think about it.
152
00:05:56,583 --> 00:05:59,959
(Grunting)
153
00:06:00,041 --> 00:06:01,458
Aah!
154
00:06:01,542 --> 00:06:03,208
(Beeping)
155
00:06:03,291 --> 00:06:05,500
Why am even bothering
at physical therapy?
156
00:06:05,583 --> 00:06:07,417
My powers are never coming back.
157
00:06:07,500 --> 00:06:09,041
But you're making
tremendous progress.
158
00:06:09,125 --> 00:06:10,291
At what?
159
00:06:10,375 --> 00:06:13,041
Accepting crushing disappointment.
160
00:06:13,125 --> 00:06:16,041
Hey, Horace.
I have a question for you.
161
00:06:16,125 --> 00:06:17,667
Is it important?
162
00:06:17,750 --> 00:06:18,750
Probably not.
163
00:06:18,834 --> 00:06:20,208
Then you have
my full attention.
164
00:06:20,291 --> 00:06:21,792
Hardly anyone is asking
165
00:06:21,875 --> 00:06:24,417
the really unimportant
questions these days.
166
00:06:24,500 --> 00:06:27,375
I know!
167
00:06:27,458 --> 00:06:29,959
Hey, anyway, since
comic books are based off
168
00:06:30,041 --> 00:06:31,500
of real super heroes,
I was wondering
169
00:06:31,583 --> 00:06:33,583
why there aren't any more stories
about Brain Matter.
170
00:06:33,667 --> 00:06:35,834
(Horror movie music plays,
woman screams)
171
00:06:35,917 --> 00:06:37,625
Sorry, that was my phone.
172
00:06:37,709 --> 00:06:40,000
I was just changing
the ring tone.
173
00:06:40,083 --> 00:06:41,417
Why do you have a phone?
174
00:06:41,500 --> 00:06:44,000
You've been on this planet for, like,
a week. You don't know anybody.
175
00:06:44,083 --> 00:06:47,667
That's why I got the no friends
and no family plan.
176
00:06:49,083 --> 00:06:51,625
So... what happened
to Brain Matter?
177
00:06:51,709 --> 00:06:53,166
(Horror movie music plays,
Horace gasps)
178
00:06:53,250 --> 00:06:55,458
Why do you keep doing that
every time I say "Brain Matter"?
179
00:06:55,542 --> 00:06:57,667
(Horror movie music,
Horace gasps)
180
00:06:57,750 --> 00:07:00,125
Oh, you're hiding something.
181
00:07:00,208 --> 00:07:01,917
And not very well.
182
00:07:02,000 --> 00:07:03,458
Stop meddling.
183
00:07:03,542 --> 00:07:05,375
I have some important work
for you to do.
184
00:07:06,667 --> 00:07:09,458
"Change light bulbs,
clear away cobwebs."
185
00:07:09,542 --> 00:07:10,959
This is just busy work.
186
00:07:11,041 --> 00:07:12,750
No, it isn't.
187
00:07:12,834 --> 00:07:15,583
The title of the list is
"busy work for Kaz."
188
00:07:18,583 --> 00:07:20,458
(Kaz)
Something weird's going on here.
189
00:07:20,542 --> 00:07:22,000
Something scary and weird
190
00:07:22,083 --> 00:07:23,875
and I'm gonna find out
what that big secret is.
191
00:07:23,959 --> 00:07:27,166
Can I help?
I'm going nuts sitting around here
192
00:07:27,250 --> 00:07:28,834
waiting for my powers to return.
193
00:07:28,917 --> 00:07:30,041
I'm so desperate,
194
00:07:30,125 --> 00:07:33,291
I'm willing to voluntarily
spend time with you.
195
00:07:33,375 --> 00:07:36,583
You know, that's not the
first time I've heard that.
196
00:07:36,667 --> 00:07:38,166
And I'm not insulted.
197
00:07:39,166 --> 00:07:41,542
Sure. You can help,
but be careful
198
00:07:41,625 --> 00:07:43,667
it could be dangerous.
199
00:07:43,750 --> 00:07:44,875
Aah!
200
00:07:45,875 --> 00:07:48,000
Hello?
201
00:07:48,083 --> 00:07:50,667
Uh, no one there.
202
00:07:50,750 --> 00:07:52,500
You're right.
There is a secret.
203
00:07:52,583 --> 00:07:55,458
And it's the most
amazing secret ever.
204
00:07:55,542 --> 00:07:57,583
And I could tell
you what it is,
205
00:07:57,667 --> 00:07:59,333
but I never will!
206
00:07:59,417 --> 00:08:01,959
Is it that nobody likes you?
207
00:08:02,041 --> 00:08:04,875
Ha! That's not secret.
208
00:08:09,291 --> 00:08:11,917
So Jordan, wanna
see my umbilical cord?
209
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
I keep it in my wallet.
210
00:08:16,625 --> 00:08:18,417
Jordon, Gus, I need a favor.
211
00:08:18,500 --> 00:08:20,166
You have to help me put on
a play by tomorrow.
212
00:08:20,250 --> 00:08:21,875
-Why?
-So my dad doesn't
213
00:08:21,959 --> 00:08:23,750
keep asking me where I go after
school every day.
214
00:08:23,834 --> 00:08:25,709
Where do you go after
school every day?
215
00:08:25,792 --> 00:08:29,959
I have got to start preparing
for follow-up questions.
216
00:08:30,041 --> 00:08:31,750
Uh, I-I have job.
217
00:08:31,834 --> 00:08:35,875
I-I work, um...
making sandwiches.
218
00:08:35,959 --> 00:08:38,083
At a sandwich shop.
219
00:08:38,166 --> 00:08:40,250
But I have to keep it a secret
from my father.
220
00:08:40,333 --> 00:08:43,625
Why wouldn't you want your father to know
you make sandwiches?
221
00:08:43,709 --> 00:08:46,208
He hates sandwiches, okay?
222
00:08:47,500 --> 00:08:50,750
He hates sandwiches
and I love them,
223
00:08:50,834 --> 00:08:54,458
(choked up)
and it's tearing our family apart.
224
00:08:54,542 --> 00:08:56,834
(Normal voice) Now, will you help me
put on this play or not?
225
00:08:56,917 --> 00:08:58,333
Absolutely,
226
00:08:58,417 --> 00:09:01,083
but only because
I'm sure it'll be terrible.
227
00:09:01,166 --> 00:09:02,625
And there's
nothing more delightful
228
00:09:02,709 --> 00:09:05,000
than watching a friend fail.
229
00:09:06,208 --> 00:09:07,917
Then why don't you
like me more?
230
00:09:08,000 --> 00:09:12,542
-I said watching a friend fail.
-Fair enough.
231
00:09:12,625 --> 00:09:14,291
Well, I'll do it too.
232
00:09:14,375 --> 00:09:16,250
But only if you
bring free sandwiches.
233
00:09:16,333 --> 00:09:17,875
And hold the Mayo.
234
00:09:17,959 --> 00:09:19,041
Fine.
235
00:09:19,125 --> 00:09:20,208
No, seriously.
236
00:09:20,291 --> 00:09:21,959
Hold the Mayo.
237
00:09:24,959 --> 00:09:26,041
Thank you.
238
00:09:26,125 --> 00:09:27,917
This backpack's so much lighter
239
00:09:28,000 --> 00:09:30,333
with only one jar of Mayo in it.
240
00:09:33,417 --> 00:09:34,583
Now, open up and say "ah."
241
00:09:37,834 --> 00:09:39,291
Okay. You're perfectly healthy.
242
00:09:42,750 --> 00:09:45,250
Hey, Skylar and I have
looked through files
243
00:09:45,333 --> 00:09:47,542
for information about Brain Matter
and we found this.
244
00:09:47,625 --> 00:09:51,208
Brain Matter checked into the hospital
years ago but never checked out.
245
00:09:51,291 --> 00:09:52,875
I don't know what
you're talking about.
246
00:09:52,959 --> 00:09:55,792
If you don't tell me what it is,
I will...
247
00:09:56,792 --> 00:09:58,250
Start beatboxing right now.
248
00:09:58,333 --> 00:10:00,500
He's just crazy enough to do it.
249
00:10:01,583 --> 00:10:04,083
(Beatboxing)
250
00:10:04,166 --> 00:10:07,083
Okay! Okay, stop!
I'll tell you.
251
00:10:07,166 --> 00:10:13,000
The tell of Brain Matter
is dark and macab...re.
252
00:10:13,083 --> 00:10:15,500
Because of him,
something monstrous
253
00:10:15,583 --> 00:10:17,875
is hidden behind some door
in Mighty Med.
254
00:10:17,959 --> 00:10:20,250
Whatever you do,
do not open that door.
255
00:10:20,333 --> 00:10:22,875
It is the door of doom!
256
00:10:22,959 --> 00:10:24,500
Now, we're having problems
with the locks,
257
00:10:24,583 --> 00:10:26,375
so I need you to open
every door in Mighty Med.
258
00:10:28,000 --> 00:10:29,583
But what about
the door of doom?
259
00:10:29,667 --> 00:10:32,834
Do not open the door of doom!
260
00:10:32,917 --> 00:10:34,458
But how will we know
which door it is?
261
00:10:34,542 --> 00:10:36,917
I've said too much.
262
00:10:37,000 --> 00:10:38,959
Actually, you haven't!
263
00:10:45,125 --> 00:10:47,291
I appreciate you guys
helping me.
264
00:10:47,375 --> 00:10:48,875
Gus, here are the sandwiches
you asked for,
265
00:10:48,959 --> 00:10:51,875
which were free and not 5.99 each
266
00:10:51,959 --> 00:10:54,000
because I work at a sandwich shop.
267
00:10:55,959 --> 00:10:57,959
Gross. I don't want these.
268
00:10:58,041 --> 00:10:59,250
There's Mayo on them.
269
00:10:59,333 --> 00:11:02,959
What? You carry around gallons of Mayo.
270
00:11:03,041 --> 00:11:05,333
Not to eat.
271
00:11:05,417 --> 00:11:07,792
I have a comment
about the script.
272
00:11:07,875 --> 00:11:10,583
There's a point where
watching your friends fail
273
00:11:10,667 --> 00:11:11,834
is no longer delightful,
274
00:11:11,917 --> 00:11:13,750
and instead becomes just...
275
00:11:13,834 --> 00:11:15,500
Fantastic!
276
00:11:15,583 --> 00:11:18,750
Oh, let me congratulate
you on how truly awful
277
00:11:18,834 --> 00:11:20,500
this script is.
278
00:11:20,583 --> 00:11:21,792
Well, it doesn't
have to be good,
279
00:11:21,875 --> 00:11:24,500
just has to convince my father
it's an actually play.
280
00:11:24,583 --> 00:11:29,291
Now, in the first scene I,
president Frankenstein,
281
00:11:29,375 --> 00:11:35,000
bring Gus, my hideous
vice president creature to life.
282
00:11:35,083 --> 00:11:39,917
Now, I want the atmosphere
to be scary.
283
00:11:40,000 --> 00:11:41,792
You want scary?
284
00:11:41,875 --> 00:11:43,125
Two words,
285
00:11:43,208 --> 00:11:46,041
use dry ice to make fog.
286
00:11:48,417 --> 00:11:51,125
It is scary that you
think that was two words.
287
00:11:52,500 --> 00:11:54,750
But I would love fog
all over the stage.
288
00:11:54,834 --> 00:11:56,291
Done. I know a guy.
289
00:11:56,375 --> 00:11:59,208
Let's call him "Louie,
who can get dry ice."
290
00:11:59,291 --> 00:12:02,083
Everybody knows a guy
who can get dry ice.
291
00:12:02,166 --> 00:12:03,166
Anyone can get it.
292
00:12:03,250 --> 00:12:06,041
Nu-uh. I know a guy,
let's call him "Ira,
293
00:12:06,125 --> 00:12:07,709
who can't get dry ice."
294
00:12:07,792 --> 00:12:12,083
But since we need dry ice,
I will not be calling Ira today.
295
00:12:20,500 --> 00:12:23,041
(Sighs)
I'm so conflicted.
296
00:12:23,125 --> 00:12:25,291
I'm dying to find out what
happened to Brain Matter,
297
00:12:25,375 --> 00:12:27,834
but I don't want to die finding out
what happened to Brain Matter.
298
00:12:28,959 --> 00:12:30,417
What if we open
the door of doom?
299
00:12:30,500 --> 00:12:33,500
(Clattering)
300
00:12:33,583 --> 00:12:35,375
(Sighs)
301
00:12:35,458 --> 00:12:37,875
I wish I would have done
item one on Horace's list,
302
00:12:37,959 --> 00:12:39,458
"change the light bulbs."
303
00:12:49,583 --> 00:12:52,250
(Door creaking)
304
00:12:52,333 --> 00:12:54,000
Aah!
305
00:12:55,333 --> 00:12:57,041
Oh, relax.
306
00:12:57,125 --> 00:12:58,792
They're just selling
super scout cookies.
307
00:12:58,875 --> 00:13:01,166
I'll take two boxes
of mutant mints.
308
00:13:04,250 --> 00:13:05,542
Those don't have
coconut, right?
309
00:13:05,625 --> 00:13:06,583
'Cause I hate coconut.
310
00:13:06,667 --> 00:13:08,166
(Girls hissing, Kaz screams)
311
00:13:13,583 --> 00:13:16,500
(Door creaking)
312
00:13:16,583 --> 00:13:19,208
(Both screaming)
313
00:13:22,166 --> 00:13:23,208
(Skylar sighs)
314
00:13:24,834 --> 00:13:26,583
It's the door we haven't opened.
315
00:13:26,667 --> 00:13:28,458
It's gotta be the door of doom.
316
00:13:28,542 --> 00:13:30,083
Stop being such a baby.
317
00:13:30,959 --> 00:13:32,875
Aah!
318
00:13:35,000 --> 00:13:36,583
My eyes!
319
00:13:36,667 --> 00:13:39,291
Hey! A little privacy please?
320
00:13:42,542 --> 00:13:45,542
(Organ music plays, applause)
321
00:13:50,834 --> 00:13:53,583
They called me "mad"
when I created a monster
322
00:13:53,667 --> 00:13:56,792
who would have tie-breaking vote
in the senate.
323
00:13:56,875 --> 00:14:00,834
Now, before being one heart beat
away from the presidency,
324
00:14:00,917 --> 00:14:03,208
I must give it...
325
00:14:03,291 --> 00:14:04,834
A heart beat!
326
00:14:04,917 --> 00:14:07,041
(Phone ringing)
327
00:14:07,125 --> 00:14:08,959
I've gotta go.
My dad has a meeting
328
00:14:09,041 --> 00:14:10,792
and he needs his suit back.
329
00:14:10,875 --> 00:14:12,583
Um, I can't do
the play without you.
330
00:14:12,667 --> 00:14:14,667
The monster's in every scene.
331
00:14:14,750 --> 00:14:16,875
Try improv, people love improv.
332
00:14:16,959 --> 00:14:18,041
People hate improv.
333
00:14:18,125 --> 00:14:20,041
I know. It's the worst!
334
00:14:20,125 --> 00:14:22,750
Um... my monster.
335
00:14:22,834 --> 00:14:26,041
I-It's alive!
336
00:14:26,125 --> 00:14:28,750
And has to run some errands!
337
00:14:33,709 --> 00:14:36,083
Well, we opened every door
in the hospital.
338
00:14:36,166 --> 00:14:38,417
No door of doom
and no Brain Matter.
339
00:14:38,500 --> 00:14:40,375
Maybe Horace was
just testing us.
340
00:14:40,458 --> 00:14:42,542
Maybe there is
no door of doom.
341
00:14:42,625 --> 00:14:44,375
Aah!
342
00:14:44,458 --> 00:14:46,458
What's wrong?
343
00:14:46,542 --> 00:14:49,333
We're out of tofu-pops.
344
00:14:49,417 --> 00:14:51,750
(Groans)
That's weird.
345
00:14:51,834 --> 00:14:54,083
Who put a Brain Matter
figurine in the freezer?
346
00:14:55,417 --> 00:14:56,417
Oh, wow.
347
00:14:56,500 --> 00:14:57,917
This thing's really heavy.
348
00:15:00,083 --> 00:15:01,291
(Buzzing)
349
00:15:01,417 --> 00:15:03,583
It's glowing!
What's going on?
350
00:15:08,083 --> 00:15:10,333
It's the real Brain Matter.
351
00:15:10,417 --> 00:15:11,667
What happened to you?
352
00:15:11,750 --> 00:15:14,000
The last thing I remember
353
00:15:14,083 --> 00:15:16,083
I was conducting
an experiment on myself.
354
00:15:16,166 --> 00:15:17,917
Something went terribly wrong,
355
00:15:18,041 --> 00:15:19,291
but I can't remember what.
356
00:15:19,375 --> 00:15:20,333
(Gasping)
357
00:15:20,417 --> 00:15:22,250
(Moaning)
358
00:15:31,000 --> 00:15:33,250
(Groaning)
359
00:15:33,333 --> 00:15:35,458
(Deep voice)
Now I remember.
360
00:15:35,542 --> 00:15:37,208
(Growling)
361
00:15:37,291 --> 00:15:39,000
What did you do?
362
00:15:39,083 --> 00:15:41,000
I told you not to
open the door of doom
363
00:15:41,083 --> 00:15:42,834
why didn't you just tell me
not to open the freezer?
364
00:15:42,917 --> 00:15:45,041
Because I know you. If I said,
"Kaz, don't open the freezer"
365
00:15:45,125 --> 00:15:46,667
the first thing you'd
do is open the freezer.
366
00:15:46,750 --> 00:15:48,625
I opened it anyway!
367
00:15:48,709 --> 00:15:50,792
(Brain Matter screaming)
368
00:15:52,166 --> 00:15:53,458
(Skylar) Um, guys...
369
00:15:53,542 --> 00:15:55,709
He can pulverize things.
370
00:15:55,792 --> 00:15:57,375
Everyone, up here!
371
00:16:00,083 --> 00:16:02,083
Huddle together!
Force field activate.
372
00:16:04,291 --> 00:16:05,917
What's happening?
Brain Matter was a hero.
373
00:16:06,000 --> 00:16:07,333
How'd he become this monster?
374
00:16:07,417 --> 00:16:09,750
You're like a dog with a bone.
Just let it go.
375
00:16:09,834 --> 00:16:11,208
All right, if that's
the way you want it.
376
00:16:11,291 --> 00:16:13,417
(Beatboxing)
377
00:16:13,500 --> 00:16:15,333
Okay! Okay, fine. Fine.
I'll tell you.
378
00:16:15,417 --> 00:16:19,083
Brain Matter was a brilliant
scientist and crime fighter
379
00:16:19,166 --> 00:16:22,208
who invented his own weapons.
Miracles of technology
380
00:16:22,291 --> 00:16:24,041
that made him a hero
to be reckoned with.
381
00:16:24,125 --> 00:16:25,917
But Brain Matter grew envious
382
00:16:26,000 --> 00:16:28,333
of superheroes who didn't
have rely on weapons.
383
00:16:28,417 --> 00:16:29,542
So, he developed a serum
384
00:16:29,625 --> 00:16:31,375
that would give him
his own superpowers.
385
00:16:31,458 --> 00:16:33,875
I had heard the rumors,
so I went to investigate.
386
00:16:33,959 --> 00:16:35,000
But I was too late.
387
00:16:35,083 --> 00:16:36,166
Wait, wait, wait.
388
00:16:36,250 --> 00:16:38,750
This happened in the 1970s?
389
00:16:38,834 --> 00:16:40,000
No, this was five years ago.
390
00:16:40,083 --> 00:16:42,041
I just had a very outdated
sense of style.
391
00:16:42,125 --> 00:16:43,959
Anyway...
392
00:16:44,041 --> 00:16:46,959
Brain Matter made a
miscalculation with the serum,
393
00:16:47,041 --> 00:16:49,709
and turned into
a hideous violent beast.
394
00:16:49,792 --> 00:16:53,542
With an insatiable appetite
for human brains.
395
00:16:53,625 --> 00:16:54,917
My freezing the monster,
396
00:16:55,000 --> 00:16:56,500
we were able to neutralize
and shrink him.
397
00:16:56,583 --> 00:16:58,875
We stored him here
until we could develop a cure.
398
00:16:58,959 --> 00:17:00,583
If he is so dangerous,
399
00:17:00,667 --> 00:17:02,417
why would you keep him
in a regular freezer?
400
00:17:02,500 --> 00:17:04,417
He was hidden behind
the tofu-pops.
401
00:17:04,500 --> 00:17:05,959
Who would eat a tofu-pop?
402
00:17:07,375 --> 00:17:08,875
The force field
is stretched too thin
403
00:17:08,959 --> 00:17:10,208
trying to protect all of us.
404
00:17:10,291 --> 00:17:11,709
We need to figure out
a way to freeze him.
405
00:17:11,792 --> 00:17:13,959
Do you have some kind of
freezing chamber in this hospital?
406
00:17:14,041 --> 00:17:15,250
(Mocking)
Do we have some kind of
407
00:17:15,333 --> 00:17:16,875
freezing chamber
in this hospital?
408
00:17:16,959 --> 00:17:18,875
No.
409
00:17:18,959 --> 00:17:20,875
But we have a freezing ray
in the E.R.
410
00:17:20,959 --> 00:17:22,208
All right. Let me think.
411
00:17:22,291 --> 00:17:24,000
Oh! I got it. Okay.
412
00:17:24,083 --> 00:17:26,542
Horace, let me out and I will
lure him to the freezing ray.
413
00:17:26,625 --> 00:17:28,792
He'll rip you apart.
I can't let you do that.
414
00:17:28,875 --> 00:17:30,959
Let him. Let him!
415
00:17:31,041 --> 00:17:33,000
Kaz, are you sure about this?
416
00:17:33,083 --> 00:17:34,917
I'm never sure of anything I do,
417
00:17:35,000 --> 00:17:37,083
why would I start now?
418
00:17:39,375 --> 00:17:41,500
Wait! What are you gonna do?
419
00:17:41,583 --> 00:17:43,000
When Brain Matter
worked in his lab,
420
00:17:43,083 --> 00:17:44,500
he always listened to Mozart.
421
00:17:44,583 --> 00:17:45,875
And he hated to be disturbed.
422
00:17:45,959 --> 00:17:48,709
The one thing that
disturbed his most was...
423
00:17:50,875 --> 00:17:52,583
Hey, Brian Matter!
424
00:17:52,667 --> 00:17:54,583
(Beatboxing)
425
00:17:54,667 --> 00:17:56,709
-(Roaring)
-It w... whoa!
426
00:17:56,792 --> 00:17:57,959
Aah!
427
00:17:58,041 --> 00:18:00,083
(Growling)
428
00:18:00,166 --> 00:18:03,000
(People screaming)
429
00:18:07,041 --> 00:18:09,125
Horace! Is the freezing ray ready?
430
00:18:09,208 --> 00:18:10,875
Oh, no! We're out of dry ice!
431
00:18:10,959 --> 00:18:12,959
Help! Do something!
432
00:18:17,208 --> 00:18:18,208
Aah!
433
00:18:19,959 --> 00:18:21,083
Don't eat my brains.
434
00:18:21,166 --> 00:18:23,083
Okay, I'm sorry about beatboxing.
435
00:18:23,166 --> 00:18:24,792
Would...do you want
to hear some Mozart?
436
00:18:26,166 --> 00:18:27,834
I don't know any Mozart.
437
00:18:29,417 --> 00:18:32,250
So for my next improve,
I'm an astronaut
438
00:18:32,333 --> 00:18:33,959
in a sporting goods store
439
00:18:34,041 --> 00:18:36,083
acting in the style of Shakespeare.
440
00:18:36,166 --> 00:18:37,333
So... yeah.
441
00:18:38,792 --> 00:18:40,125
(Imitates radio sound)
442
00:18:40,208 --> 00:18:45,000
Me thinks our jogging outfit
beith overpriced.
443
00:18:46,834 --> 00:18:48,458
Roger that, Houston.
444
00:18:50,125 --> 00:18:51,333
Jordan, help me out here.
445
00:18:51,417 --> 00:18:53,166
Are you kidding?
You're doing horrible.
446
00:18:53,250 --> 00:18:58,000
Oh! Tears. Actual tears of joy.
447
00:19:00,125 --> 00:19:02,041
I had to give my dad
his suit back.
448
00:19:02,125 --> 00:19:03,500
But I got one from my mom.
449
00:19:04,959 --> 00:19:07,542
At last!
My monster has returned.
450
00:19:09,417 --> 00:19:10,458
What are you doing here?
451
00:19:10,542 --> 00:19:12,291
I'm in the middle of my play.
452
00:19:12,375 --> 00:19:14,792
(Panting)
Monster. Beatboxing.
453
00:19:14,875 --> 00:19:15,959
Mozart.
454
00:19:16,041 --> 00:19:18,000
He already did that improv.
455
00:19:18,083 --> 00:19:19,458
Chased me.
456
00:19:19,542 --> 00:19:21,375
All the way from Mighty Med.
457
00:19:21,458 --> 00:19:23,041
Lost him.
458
00:19:23,125 --> 00:19:25,208
-(Roars)
-Aah! Didn't lose him!
459
00:19:25,291 --> 00:19:28,000
-(Roars)
-That's Brain Matter.
460
00:19:28,083 --> 00:19:30,625
He accidentally turned himself
into a brain-eating monster.
461
00:19:30,709 --> 00:19:32,959
Do something!
462
00:19:33,041 --> 00:19:35,875
The only way to stop him
is to freeze him.
463
00:19:35,959 --> 00:19:37,834
We can push him
into the dry ice.
464
00:19:37,917 --> 00:19:39,583
-Oh!
-And I think I know how to do it.
465
00:19:39,667 --> 00:19:42,375
The love of Brain Matter's
life was his lab assistant
466
00:19:42,458 --> 00:19:44,667
the brilliant, but homely,
Colleen MacKenzie.
467
00:19:44,750 --> 00:19:46,792
(Kaz) Oh, that's right!
He's been searching for her
468
00:19:46,875 --> 00:19:48,667
ever since she disappeared
on that foggy night.
469
00:19:48,750 --> 00:19:50,000
We need a Colleen MacKenzie!
470
00:19:50,083 --> 00:19:51,417
Jordan!
471
00:19:51,500 --> 00:19:53,083
-Not homely enough.
-No.
472
00:19:53,166 --> 00:19:54,375
But Gus is.
473
00:19:55,959 --> 00:19:58,041
Gus, go stand by the coffin!
474
00:19:58,125 --> 00:20:01,333
If I had a dollar for
every time I heard that...
475
00:20:01,417 --> 00:20:03,750
(Kaz) Oh, no.
The monster has Jordan.
476
00:20:03,834 --> 00:20:05,667
(Jordan laughing)
This play just keeps getting
477
00:20:05,750 --> 00:20:08,250
worse and worse.
This is the best day ever.
478
00:20:08,333 --> 00:20:09,291
(Roaring)
479
00:20:09,375 --> 00:20:11,583
(Kaz) Hey, Brain Matter!
Brain Matter! Look, look!
480
00:20:11,667 --> 00:20:14,500
Hey, it's Coleen.
She's returned to you.
481
00:20:36,166 --> 00:20:37,667
-It worked!
-Yes!
482
00:20:37,750 --> 00:20:38,750
Ah!
483
00:20:38,834 --> 00:20:40,250
(Cheering)
484
00:20:47,125 --> 00:20:49,834
So, does this monster guy
go to our school?
485
00:20:49,917 --> 00:20:51,333
He's totally my type.
486
00:20:59,208 --> 00:21:00,917
Hey.
487
00:21:01,000 --> 00:21:03,250
So, turns out my dad
never even showed up.
488
00:21:03,333 --> 00:21:04,875
And this is so typical.
489
00:21:04,959 --> 00:21:08,500
I worked for minutes
and minutes on that play.
490
00:21:08,583 --> 00:21:10,041
Probably had to work late again.
491
00:21:10,125 --> 00:21:12,417
Huh, that's what he said.
He just called.
492
00:21:12,500 --> 00:21:14,083
Why do you have my phone?
493
00:21:14,166 --> 00:21:16,166
That's what he said.
494
00:21:16,250 --> 00:21:19,166
Anyway, I told him that
the play went so well,
495
00:21:19,250 --> 00:21:21,834
that the school wants to do
an encore performance.
496
00:21:21,917 --> 00:21:23,000
What?!
497
00:21:23,083 --> 00:21:24,458
He's gonna wanna come.
498
00:21:24,542 --> 00:21:26,750
That's what he said!
499
00:21:28,166 --> 00:21:30,291
So, now I have to do
this all over again?
500
00:21:30,375 --> 00:21:31,917
I cannot believe you did this!
501
00:21:32,000 --> 00:21:33,959
Hey! Save your energy.
502
00:21:34,041 --> 00:21:35,834
You have a performance tomorrow.
503
00:21:41,166 --> 00:21:45,125
(theme music playing)