1 00:00:04,500 --> 00:00:06,166 Man, I'm getting really good at this! 2 00:00:06,250 --> 00:00:08,834 I should be a demon hunter in real life. 3 00:00:08,917 --> 00:00:11,000 That, or a high school teacher. 4 00:00:11,083 --> 00:00:13,959 Oh, go with the demon hunter, they deal with fewer demons. 5 00:00:16,625 --> 00:00:18,500 (Vibrating) 6 00:00:18,583 --> 00:00:20,917 Oh, no. It's my dad. 7 00:00:21,000 --> 00:00:23,125 He keeps asking where I go after school every day, 8 00:00:23,208 --> 00:00:24,750 and I can't tell him about our job. 9 00:00:26,959 --> 00:00:27,959 Kaz! 10 00:00:28,041 --> 00:00:30,709 What? Do I have something on my face? 11 00:00:30,792 --> 00:00:32,375 This is serious. 12 00:00:32,458 --> 00:00:33,959 What am I gonna tell my dad? 13 00:00:34,041 --> 00:00:36,166 Just tell your dad you're hanging out here. 14 00:00:36,250 --> 00:00:37,959 He doesn't want me coming here. 15 00:00:38,041 --> 00:00:40,625 He thinks all this superhero stuff is a waste of time. 16 00:00:40,709 --> 00:00:43,041 Oh, and like what he does is so important. 17 00:00:43,125 --> 00:00:46,542 He's a brain trauma researcher. 18 00:00:46,625 --> 00:00:48,500 Just tell your dad you're hanging out at my house. 19 00:00:48,583 --> 00:00:52,125 (Oliver) I can't. He also doesn't want me hanging out with you. 20 00:00:52,208 --> 00:00:54,000 He thinks you're reckless, out of control, 21 00:00:54,083 --> 00:00:56,792 and never take responsibility for your own actions. 22 00:00:56,875 --> 00:01:00,041 One time you go home with half of your head shaved, 23 00:01:00,125 --> 00:01:03,041 and suddenly I'm reckless? 24 00:01:03,125 --> 00:01:05,709 And I take responsibility for my actions. 25 00:01:09,750 --> 00:01:11,083 Wasn't me. He did it. 26 00:01:13,041 --> 00:01:14,291 ♪ Okay, yo! ♪ 27 00:01:14,375 --> 00:01:15,917 ♪ Every day's an adventure ♪ 28 00:01:16,000 --> 00:01:17,417 ♪ you never know by the looks on our face ♪ 29 00:01:17,500 --> 00:01:18,542 ♪ at the school when we enter ♪ 30 00:01:18,625 --> 00:01:20,250 ♪ leave class early, work at 3:30 ♪ 31 00:01:20,333 --> 00:01:22,166 ♪ hit the comic store, read up before the journey ♪ 32 00:01:22,250 --> 00:01:24,125 ♪ all these new issues and super powers ♪ 33 00:01:24,208 --> 00:01:25,959 ♪ if we didn't have to work we'd be here for hours ♪ 34 00:01:26,041 --> 00:01:27,750 ♪ everybody say that we shouldn't worry ♪ 35 00:01:27,834 --> 00:01:29,500 ♪ but have you ever seen superheroes on a gurney? ♪ 36 00:01:29,583 --> 00:01:30,750 ♪ Will we save the world today? ♪ 37 00:01:30,834 --> 00:01:32,500 ♪ You never know ♪ ♪ will we all be safe today? ♪ 38 00:01:32,583 --> 00:01:34,250 ♪ You never know ♪ ♪ will we fly away or stay? ♪ 39 00:01:34,333 --> 00:01:35,875 ♪ You never know ♪ ♪ but you know we Mighty Med ♪ 40 00:01:35,959 --> 00:01:36,834 ♪ team up and let's go! ♪ 41 00:01:36,917 --> 00:01:38,792 ♪ Save the people that save people after classes ♪ 42 00:01:38,875 --> 00:01:40,542 ♪ we flip the page and jump to action ♪ 43 00:01:40,625 --> 00:01:42,500 ♪ they call us normo no elite fantastic ♪ 44 00:01:42,583 --> 00:01:44,417 ♪ seeing superheroes that we only imagined ♪ 45 00:01:44,500 --> 00:01:46,250 ♪ this type of life you got to have fight ♪ 46 00:01:46,333 --> 00:01:47,834 ♪ put up your fist and fight for what's right ♪ 47 00:01:47,917 --> 00:01:49,750 ♪ never can tell what we see is out of sight ♪ 48 00:01:49,834 --> 00:01:51,750 ♪ do the same thing tomorrow that we did tonight ♪ 49 00:01:51,834 --> 00:01:52,959 ♪ will we save the world today? ♪ 50 00:01:53,041 --> 00:01:54,750 ♪ You never know ♪ ♪ will we all be safe today? ♪ 51 00:01:54,834 --> 00:01:56,458 ♪ You never know ♪ ♪ will we fly away or stay? ♪ 52 00:01:56,542 --> 00:01:58,166 ♪ You never know ♪ ♪ but you know we Mighty Med ♪ 53 00:01:58,250 --> 00:01:59,792 ♪ team up and let's go! ♪ 54 00:02:01,208 --> 00:02:04,125 There. Brain Matter is good as new. 55 00:02:06,125 --> 00:02:08,375 His head is on backwards. 56 00:02:08,458 --> 00:02:10,709 Well, then he's better than new, 57 00:02:10,792 --> 00:02:13,083 he now has the power to see his own butt. 58 00:02:15,583 --> 00:02:19,542 Oliver, Kaz, help us settle an argument. 59 00:02:19,625 --> 00:02:22,375 This snake looks poisonous, right? 60 00:02:24,125 --> 00:02:25,583 Gus, there's nothing in there. 61 00:02:25,667 --> 00:02:26,709 (Gus) Uh-oh. 62 00:02:26,792 --> 00:02:28,083 This is terrible! 63 00:02:28,166 --> 00:02:30,917 Now we'll never be able to settle our argument. 64 00:02:31,000 --> 00:02:32,875 Gus, we're not having an argument. 65 00:02:32,959 --> 00:02:34,375 You're talking to yourself, 66 00:02:34,458 --> 00:02:36,333 and I'm listening to a book on tape. 67 00:02:39,792 --> 00:02:40,917 I wonder why they stopped making 68 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Brain Matter comic books and movies. 69 00:02:43,083 --> 00:02:45,250 There hasn't been one in years. 70 00:02:45,333 --> 00:02:47,500 Oh, no. I know that look. 71 00:02:47,583 --> 00:02:49,041 You're gonna search obsessively 72 00:02:49,125 --> 00:02:50,834 for the answer to a totally unimportant question. 73 00:02:50,917 --> 00:02:52,917 Yeah, even if it means abandoning your school work, 74 00:02:53,000 --> 00:02:56,041 your friends, and your already shaky commitment to showering. 75 00:02:57,250 --> 00:02:59,083 Okay, "A," 76 00:02:59,166 --> 00:03:00,667 everybody's already trying to answer 77 00:03:00,750 --> 00:03:01,834 the important questions 78 00:03:01,917 --> 00:03:04,250 and "B," I showered on Tuesday. 79 00:03:04,333 --> 00:03:06,917 A week ago Tuesday. 80 00:03:08,083 --> 00:03:09,000 I remember. 81 00:03:09,083 --> 00:03:12,125 You smelled great that day. 82 00:03:12,208 --> 00:03:14,542 (Vibrating) 83 00:03:16,166 --> 00:03:17,875 Excuse us for a moment. 84 00:03:17,959 --> 00:03:20,125 My dad just texted me "where are you?" 85 00:03:20,208 --> 00:03:21,542 (Sighs) 86 00:03:21,625 --> 00:03:24,917 Maybe I should just come clean and tell him about... 87 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 (Whispers) The thing. 88 00:03:27,083 --> 00:03:29,000 All right. Here's what you do. 89 00:03:29,083 --> 00:03:30,917 You make up an after-school activity. 90 00:03:31,000 --> 00:03:33,458 Something that sounds productive so he'll get off your case, 91 00:03:33,542 --> 00:03:36,000 but so boring he won't ask for details. 92 00:03:36,083 --> 00:03:37,875 That's actually a good idea, Kaz. 93 00:03:37,959 --> 00:03:39,000 Hmm. 94 00:03:39,083 --> 00:03:40,208 Where'd you come up with that? 95 00:03:40,291 --> 00:03:42,041 Oh, in alibi club. 96 00:03:42,125 --> 00:03:44,792 Yeah, and if anybody asks... 97 00:03:44,875 --> 00:03:46,458 That's where I am right now. 98 00:03:50,542 --> 00:03:52,542 Help settle another argument. 99 00:03:52,625 --> 00:03:54,208 How many times a year 100 00:03:54,291 --> 00:03:56,667 does the average person go to the bathroom? 101 00:03:56,750 --> 00:03:58,041 I say six. 102 00:04:05,959 --> 00:04:07,333 Ugh. 103 00:04:07,417 --> 00:04:09,542 Oliver, your backpack stinks. 104 00:04:09,625 --> 00:04:10,750 I know. 105 00:04:10,834 --> 00:04:12,792 Stop putting your gym shoes in here. 106 00:04:12,875 --> 00:04:14,709 Where else am I gonna put them, 107 00:04:14,792 --> 00:04:16,709 in my backpack? They stink. 108 00:04:18,166 --> 00:04:20,083 You know what else stinks, by the way? 109 00:04:20,166 --> 00:04:22,125 The advice you gave me about my dad. 110 00:04:22,208 --> 00:04:23,667 Oh, why? What happened? 111 00:04:23,750 --> 00:04:25,291 Well, I know he doesn't like the theater, 112 00:04:25,375 --> 00:04:26,500 so I told him I was in a play. 113 00:04:26,583 --> 00:04:27,875 Ah, what play? 114 00:04:27,959 --> 00:04:29,458 That's what he said. 115 00:04:29,542 --> 00:04:31,834 And since I wasn't prepared for him to ask, 116 00:04:31,917 --> 00:04:34,667 I was like, "um... um... um..." 117 00:04:34,750 --> 00:04:37,750 So now he thinks that's the title of the play. 118 00:04:37,834 --> 00:04:39,542 What would a play called "um, um, um" 119 00:04:39,625 --> 00:04:40,875 possibly be about? 120 00:04:40,959 --> 00:04:43,041 That's what he said. 121 00:04:43,125 --> 00:04:45,750 And since we're reading Frankenstein in English class, 122 00:04:45,834 --> 00:04:47,500 I told him it was about Frankenstein, 123 00:04:47,583 --> 00:04:49,250 but the monster says he name like, 124 00:04:49,333 --> 00:04:52,625 (Frankenstein voice) "Um...um...ummm" 125 00:04:54,041 --> 00:04:55,917 Frankenstein? That's so played out. 126 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Why would a bunch of high school kids wanna go see that? 127 00:04:58,083 --> 00:05:00,959 That's what he said. 128 00:05:01,041 --> 00:05:02,917 So, I told him it was an updated version 129 00:05:03,000 --> 00:05:04,083 set in the White House. 130 00:05:04,166 --> 00:05:06,208 Oh, well, that actually sounds good. I'd like to see that. 131 00:05:06,291 --> 00:05:08,417 That's what he said! 132 00:05:08,500 --> 00:05:12,125 So on Friday, he wants to go to a play that does not exist! 133 00:05:13,417 --> 00:05:14,667 What am I gonna do? 134 00:05:14,750 --> 00:05:16,125 He's gonna know I'm lying. 135 00:05:16,208 --> 00:05:18,333 Well, Oliver, when you're caught in a lie 136 00:05:18,417 --> 00:05:20,000 there's really only one thing to do. 137 00:05:20,083 --> 00:05:21,083 Tell the truth. 138 00:05:21,166 --> 00:05:23,000 No! 139 00:05:23,083 --> 00:05:25,875 Pile an even bigger lie on top of the first lie. 140 00:05:25,959 --> 00:05:27,959 My brother taught me that. 141 00:05:28,041 --> 00:05:30,125 The brother who's in jail? 142 00:05:30,208 --> 00:05:33,542 You'll have to be more specific. 143 00:05:33,625 --> 00:05:35,166 Well, I really hate lying, 144 00:05:35,250 --> 00:05:37,208 but I can't tell my dad about Mighty Med. 145 00:05:37,291 --> 00:05:38,917 So, I guess I'll have to write and produce 146 00:05:39,000 --> 00:05:40,583 an entire school play by Friday, 147 00:05:40,667 --> 00:05:42,291 which means I can't work at Mighty Med 148 00:05:42,375 --> 00:05:44,792 so my dad doesn't find out I work at Mighty Med. 149 00:05:44,875 --> 00:05:46,959 It's pretty funny when you think about it. 150 00:05:47,041 --> 00:05:48,917 -No, it's not. -Well... 151 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 It's pretty funny when I think about it. 152 00:05:56,583 --> 00:05:59,959 (Grunting) 153 00:06:00,041 --> 00:06:01,458 Aah! 154 00:06:01,542 --> 00:06:03,208 (Beeping) 155 00:06:03,291 --> 00:06:05,500 Why am even bothering at physical therapy? 156 00:06:05,583 --> 00:06:07,417 My powers are never coming back. 157 00:06:07,500 --> 00:06:09,041 But you're making tremendous progress. 158 00:06:09,125 --> 00:06:10,291 At what? 159 00:06:10,375 --> 00:06:13,041 Accepting crushing disappointment. 160 00:06:13,125 --> 00:06:16,041 Hey, Horace. I have a question for you. 161 00:06:16,125 --> 00:06:17,667 Is it important? 162 00:06:17,750 --> 00:06:18,750 Probably not. 163 00:06:18,834 --> 00:06:20,208 Then you have my full attention. 164 00:06:20,291 --> 00:06:21,792 Hardly anyone is asking 165 00:06:21,875 --> 00:06:24,417 the really unimportant questions these days. 166 00:06:24,500 --> 00:06:27,375 I know! 167 00:06:27,458 --> 00:06:29,959 Hey, anyway, since comic books are based off 168 00:06:30,041 --> 00:06:31,500 of real super heroes, I was wondering 169 00:06:31,583 --> 00:06:33,583 why there aren't any more stories about Brain Matter. 170 00:06:33,667 --> 00:06:35,834 (Horror movie music plays, woman screams) 171 00:06:35,917 --> 00:06:37,625 Sorry, that was my phone. 172 00:06:37,709 --> 00:06:40,000 I was just changing the ring tone. 173 00:06:40,083 --> 00:06:41,417 Why do you have a phone? 174 00:06:41,500 --> 00:06:44,000 You've been on this planet for, like, a week. You don't know anybody. 175 00:06:44,083 --> 00:06:47,667 That's why I got the no friends and no family plan. 176 00:06:49,083 --> 00:06:51,625 So... what happened to Brain Matter? 177 00:06:51,709 --> 00:06:53,166 (Horror movie music plays, Horace gasps) 178 00:06:53,250 --> 00:06:55,458 Why do you keep doing that every time I say "Brain Matter"? 179 00:06:55,542 --> 00:06:57,667 (Horror movie music, Horace gasps) 180 00:06:57,750 --> 00:07:00,125 Oh, you're hiding something. 181 00:07:00,208 --> 00:07:01,917 And not very well. 182 00:07:02,000 --> 00:07:03,458 Stop meddling. 183 00:07:03,542 --> 00:07:05,375 I have some important work for you to do. 184 00:07:06,667 --> 00:07:09,458 "Change light bulbs, clear away cobwebs." 185 00:07:09,542 --> 00:07:10,959 This is just busy work. 186 00:07:11,041 --> 00:07:12,750 No, it isn't. 187 00:07:12,834 --> 00:07:15,583 The title of the list is "busy work for Kaz." 188 00:07:18,583 --> 00:07:20,458 (Kaz) Something weird's going on here. 189 00:07:20,542 --> 00:07:22,000 Something scary and weird 190 00:07:22,083 --> 00:07:23,875 and I'm gonna find out what that big secret is. 191 00:07:23,959 --> 00:07:27,166 Can I help? I'm going nuts sitting around here 192 00:07:27,250 --> 00:07:28,834 waiting for my powers to return. 193 00:07:28,917 --> 00:07:30,041 I'm so desperate, 194 00:07:30,125 --> 00:07:33,291 I'm willing to voluntarily spend time with you. 195 00:07:33,375 --> 00:07:36,583 You know, that's not the first time I've heard that. 196 00:07:36,667 --> 00:07:38,166 And I'm not insulted. 197 00:07:39,166 --> 00:07:41,542 Sure. You can help, but be careful 198 00:07:41,625 --> 00:07:43,667 it could be dangerous. 199 00:07:43,750 --> 00:07:44,875 Aah! 200 00:07:45,875 --> 00:07:48,000 Hello? 201 00:07:48,083 --> 00:07:50,667 Uh, no one there. 202 00:07:50,750 --> 00:07:52,500 You're right. There is a secret. 203 00:07:52,583 --> 00:07:55,458 And it's the most amazing secret ever. 204 00:07:55,542 --> 00:07:57,583 And I could tell you what it is, 205 00:07:57,667 --> 00:07:59,333 but I never will! 206 00:07:59,417 --> 00:08:01,959 Is it that nobody likes you? 207 00:08:02,041 --> 00:08:04,875 Ha! That's not secret. 208 00:08:09,291 --> 00:08:11,917 So Jordan, wanna see my umbilical cord? 209 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 I keep it in my wallet. 210 00:08:16,625 --> 00:08:18,417 Jordon, Gus, I need a favor. 211 00:08:18,500 --> 00:08:20,166 You have to help me put on a play by tomorrow. 212 00:08:20,250 --> 00:08:21,875 -Why? -So my dad doesn't 213 00:08:21,959 --> 00:08:23,750 keep asking me where I go after school every day. 214 00:08:23,834 --> 00:08:25,709 Where do you go after school every day? 215 00:08:25,792 --> 00:08:29,959 I have got to start preparing for follow-up questions. 216 00:08:30,041 --> 00:08:31,750 Uh, I-I have job. 217 00:08:31,834 --> 00:08:35,875 I-I work, um... making sandwiches. 218 00:08:35,959 --> 00:08:38,083 At a sandwich shop. 219 00:08:38,166 --> 00:08:40,250 But I have to keep it a secret from my father. 220 00:08:40,333 --> 00:08:43,625 Why wouldn't you want your father to know you make sandwiches? 221 00:08:43,709 --> 00:08:46,208 He hates sandwiches, okay? 222 00:08:47,500 --> 00:08:50,750 He hates sandwiches and I love them, 223 00:08:50,834 --> 00:08:54,458 (choked up) and it's tearing our family apart. 224 00:08:54,542 --> 00:08:56,834 (Normal voice) Now, will you help me put on this play or not? 225 00:08:56,917 --> 00:08:58,333 Absolutely, 226 00:08:58,417 --> 00:09:01,083 but only because I'm sure it'll be terrible. 227 00:09:01,166 --> 00:09:02,625 And there's nothing more delightful 228 00:09:02,709 --> 00:09:05,000 than watching a friend fail. 229 00:09:06,208 --> 00:09:07,917 Then why don't you like me more? 230 00:09:08,000 --> 00:09:12,542 -I said watching a friend fail. -Fair enough. 231 00:09:12,625 --> 00:09:14,291 Well, I'll do it too. 232 00:09:14,375 --> 00:09:16,250 But only if you bring free sandwiches. 233 00:09:16,333 --> 00:09:17,875 And hold the Mayo. 234 00:09:17,959 --> 00:09:19,041 Fine. 235 00:09:19,125 --> 00:09:20,208 No, seriously. 236 00:09:20,291 --> 00:09:21,959 Hold the Mayo. 237 00:09:24,959 --> 00:09:26,041 Thank you. 238 00:09:26,125 --> 00:09:27,917 This backpack's so much lighter 239 00:09:28,000 --> 00:09:30,333 with only one jar of Mayo in it. 240 00:09:33,417 --> 00:09:34,583 Now, open up and say "ah." 241 00:09:37,834 --> 00:09:39,291 Okay. You're perfectly healthy. 242 00:09:42,750 --> 00:09:45,250 Hey, Skylar and I have looked through files 243 00:09:45,333 --> 00:09:47,542 for information about Brain Matter and we found this. 244 00:09:47,625 --> 00:09:51,208 Brain Matter checked into the hospital years ago but never checked out. 245 00:09:51,291 --> 00:09:52,875 I don't know what you're talking about. 246 00:09:52,959 --> 00:09:55,792 If you don't tell me what it is, I will... 247 00:09:56,792 --> 00:09:58,250 Start beatboxing right now. 248 00:09:58,333 --> 00:10:00,500 He's just crazy enough to do it. 249 00:10:01,583 --> 00:10:04,083 (Beatboxing) 250 00:10:04,166 --> 00:10:07,083 Okay! Okay, stop! I'll tell you. 251 00:10:07,166 --> 00:10:13,000 The tell of Brain Matter is dark and macab...re. 252 00:10:13,083 --> 00:10:15,500 Because of him, something monstrous 253 00:10:15,583 --> 00:10:17,875 is hidden behind some door in Mighty Med. 254 00:10:17,959 --> 00:10:20,250 Whatever you do, do not open that door. 255 00:10:20,333 --> 00:10:22,875 It is the door of doom! 256 00:10:22,959 --> 00:10:24,500 Now, we're having problems with the locks, 257 00:10:24,583 --> 00:10:26,375 so I need you to open every door in Mighty Med. 258 00:10:28,000 --> 00:10:29,583 But what about the door of doom? 259 00:10:29,667 --> 00:10:32,834 Do not open the door of doom! 260 00:10:32,917 --> 00:10:34,458 But how will we know which door it is? 261 00:10:34,542 --> 00:10:36,917 I've said too much. 262 00:10:37,000 --> 00:10:38,959 Actually, you haven't! 263 00:10:45,125 --> 00:10:47,291 I appreciate you guys helping me. 264 00:10:47,375 --> 00:10:48,875 Gus, here are the sandwiches you asked for, 265 00:10:48,959 --> 00:10:51,875 which were free and not 5.99 each 266 00:10:51,959 --> 00:10:54,000 because I work at a sandwich shop. 267 00:10:55,959 --> 00:10:57,959 Gross. I don't want these. 268 00:10:58,041 --> 00:10:59,250 There's Mayo on them. 269 00:10:59,333 --> 00:11:02,959 What? You carry around gallons of Mayo. 270 00:11:03,041 --> 00:11:05,333 Not to eat. 271 00:11:05,417 --> 00:11:07,792 I have a comment about the script. 272 00:11:07,875 --> 00:11:10,583 There's a point where watching your friends fail 273 00:11:10,667 --> 00:11:11,834 is no longer delightful, 274 00:11:11,917 --> 00:11:13,750 and instead becomes just... 275 00:11:13,834 --> 00:11:15,500 Fantastic! 276 00:11:15,583 --> 00:11:18,750 Oh, let me congratulate you on how truly awful 277 00:11:18,834 --> 00:11:20,500 this script is. 278 00:11:20,583 --> 00:11:21,792 Well, it doesn't have to be good, 279 00:11:21,875 --> 00:11:24,500 just has to convince my father it's an actually play. 280 00:11:24,583 --> 00:11:29,291 Now, in the first scene I, president Frankenstein, 281 00:11:29,375 --> 00:11:35,000 bring Gus, my hideous vice president creature to life. 282 00:11:35,083 --> 00:11:39,917 Now, I want the atmosphere to be scary. 283 00:11:40,000 --> 00:11:41,792 You want scary? 284 00:11:41,875 --> 00:11:43,125 Two words, 285 00:11:43,208 --> 00:11:46,041 use dry ice to make fog. 286 00:11:48,417 --> 00:11:51,125 It is scary that you think that was two words. 287 00:11:52,500 --> 00:11:54,750 But I would love fog all over the stage. 288 00:11:54,834 --> 00:11:56,291 Done. I know a guy. 289 00:11:56,375 --> 00:11:59,208 Let's call him "Louie, who can get dry ice." 290 00:11:59,291 --> 00:12:02,083 Everybody knows a guy who can get dry ice. 291 00:12:02,166 --> 00:12:03,166 Anyone can get it. 292 00:12:03,250 --> 00:12:06,041 Nu-uh. I know a guy, let's call him "Ira, 293 00:12:06,125 --> 00:12:07,709 who can't get dry ice." 294 00:12:07,792 --> 00:12:12,083 But since we need dry ice, I will not be calling Ira today. 295 00:12:20,500 --> 00:12:23,041 (Sighs) I'm so conflicted. 296 00:12:23,125 --> 00:12:25,291 I'm dying to find out what happened to Brain Matter, 297 00:12:25,375 --> 00:12:27,834 but I don't want to die finding out what happened to Brain Matter. 298 00:12:28,959 --> 00:12:30,417 What if we open the door of doom? 299 00:12:30,500 --> 00:12:33,500 (Clattering) 300 00:12:33,583 --> 00:12:35,375 (Sighs) 301 00:12:35,458 --> 00:12:37,875 I wish I would have done item one on Horace's list, 302 00:12:37,959 --> 00:12:39,458 "change the light bulbs." 303 00:12:49,583 --> 00:12:52,250 (Door creaking) 304 00:12:52,333 --> 00:12:54,000 Aah! 305 00:12:55,333 --> 00:12:57,041 Oh, relax. 306 00:12:57,125 --> 00:12:58,792 They're just selling super scout cookies. 307 00:12:58,875 --> 00:13:01,166 I'll take two boxes of mutant mints. 308 00:13:04,250 --> 00:13:05,542 Those don't have coconut, right? 309 00:13:05,625 --> 00:13:06,583 'Cause I hate coconut. 310 00:13:06,667 --> 00:13:08,166 (Girls hissing, Kaz screams) 311 00:13:13,583 --> 00:13:16,500 (Door creaking) 312 00:13:16,583 --> 00:13:19,208 (Both screaming) 313 00:13:22,166 --> 00:13:23,208 (Skylar sighs) 314 00:13:24,834 --> 00:13:26,583 It's the door we haven't opened. 315 00:13:26,667 --> 00:13:28,458 It's gotta be the door of doom. 316 00:13:28,542 --> 00:13:30,083 Stop being such a baby. 317 00:13:30,959 --> 00:13:32,875 Aah! 318 00:13:35,000 --> 00:13:36,583 My eyes! 319 00:13:36,667 --> 00:13:39,291 Hey! A little privacy please? 320 00:13:42,542 --> 00:13:45,542 (Organ music plays, applause) 321 00:13:50,834 --> 00:13:53,583 They called me "mad" when I created a monster 322 00:13:53,667 --> 00:13:56,792 who would have tie-breaking vote in the senate. 323 00:13:56,875 --> 00:14:00,834 Now, before being one heart beat away from the presidency, 324 00:14:00,917 --> 00:14:03,208 I must give it... 325 00:14:03,291 --> 00:14:04,834 A heart beat! 326 00:14:04,917 --> 00:14:07,041 (Phone ringing) 327 00:14:07,125 --> 00:14:08,959 I've gotta go. My dad has a meeting 328 00:14:09,041 --> 00:14:10,792 and he needs his suit back. 329 00:14:10,875 --> 00:14:12,583 Um, I can't do the play without you. 330 00:14:12,667 --> 00:14:14,667 The monster's in every scene. 331 00:14:14,750 --> 00:14:16,875 Try improv, people love improv. 332 00:14:16,959 --> 00:14:18,041 People hate improv. 333 00:14:18,125 --> 00:14:20,041 I know. It's the worst! 334 00:14:20,125 --> 00:14:22,750 Um... my monster. 335 00:14:22,834 --> 00:14:26,041 I-It's alive! 336 00:14:26,125 --> 00:14:28,750 And has to run some errands! 337 00:14:33,709 --> 00:14:36,083 Well, we opened every door in the hospital. 338 00:14:36,166 --> 00:14:38,417 No door of doom and no Brain Matter. 339 00:14:38,500 --> 00:14:40,375 Maybe Horace was just testing us. 340 00:14:40,458 --> 00:14:42,542 Maybe there is no door of doom. 341 00:14:42,625 --> 00:14:44,375 Aah! 342 00:14:44,458 --> 00:14:46,458 What's wrong? 343 00:14:46,542 --> 00:14:49,333 We're out of tofu-pops. 344 00:14:49,417 --> 00:14:51,750 (Groans) That's weird. 345 00:14:51,834 --> 00:14:54,083 Who put a Brain Matter figurine in the freezer? 346 00:14:55,417 --> 00:14:56,417 Oh, wow. 347 00:14:56,500 --> 00:14:57,917 This thing's really heavy. 348 00:15:00,083 --> 00:15:01,291 (Buzzing) 349 00:15:01,417 --> 00:15:03,583 It's glowing! What's going on? 350 00:15:08,083 --> 00:15:10,333 It's the real Brain Matter. 351 00:15:10,417 --> 00:15:11,667 What happened to you? 352 00:15:11,750 --> 00:15:14,000 The last thing I remember 353 00:15:14,083 --> 00:15:16,083 I was conducting an experiment on myself. 354 00:15:16,166 --> 00:15:17,917 Something went terribly wrong, 355 00:15:18,041 --> 00:15:19,291 but I can't remember what. 356 00:15:19,375 --> 00:15:20,333 (Gasping) 357 00:15:20,417 --> 00:15:22,250 (Moaning) 358 00:15:31,000 --> 00:15:33,250 (Groaning) 359 00:15:33,333 --> 00:15:35,458 (Deep voice) Now I remember. 360 00:15:35,542 --> 00:15:37,208 (Growling) 361 00:15:37,291 --> 00:15:39,000 What did you do? 362 00:15:39,083 --> 00:15:41,000 I told you not to open the door of doom 363 00:15:41,083 --> 00:15:42,834 why didn't you just tell me not to open the freezer? 364 00:15:42,917 --> 00:15:45,041 Because I know you. If I said, "Kaz, don't open the freezer" 365 00:15:45,125 --> 00:15:46,667 the first thing you'd do is open the freezer. 366 00:15:46,750 --> 00:15:48,625 I opened it anyway! 367 00:15:48,709 --> 00:15:50,792 (Brain Matter screaming) 368 00:15:52,166 --> 00:15:53,458 (Skylar) Um, guys... 369 00:15:53,542 --> 00:15:55,709 He can pulverize things. 370 00:15:55,792 --> 00:15:57,375 Everyone, up here! 371 00:16:00,083 --> 00:16:02,083 Huddle together! Force field activate. 372 00:16:04,291 --> 00:16:05,917 What's happening? Brain Matter was a hero. 373 00:16:06,000 --> 00:16:07,333 How'd he become this monster? 374 00:16:07,417 --> 00:16:09,750 You're like a dog with a bone. Just let it go. 375 00:16:09,834 --> 00:16:11,208 All right, if that's the way you want it. 376 00:16:11,291 --> 00:16:13,417 (Beatboxing) 377 00:16:13,500 --> 00:16:15,333 Okay! Okay, fine. Fine. I'll tell you. 378 00:16:15,417 --> 00:16:19,083 Brain Matter was a brilliant scientist and crime fighter 379 00:16:19,166 --> 00:16:22,208 who invented his own weapons. Miracles of technology 380 00:16:22,291 --> 00:16:24,041 that made him a hero to be reckoned with. 381 00:16:24,125 --> 00:16:25,917 But Brain Matter grew envious 382 00:16:26,000 --> 00:16:28,333 of superheroes who didn't have rely on weapons. 383 00:16:28,417 --> 00:16:29,542 So, he developed a serum 384 00:16:29,625 --> 00:16:31,375 that would give him his own superpowers. 385 00:16:31,458 --> 00:16:33,875 I had heard the rumors, so I went to investigate. 386 00:16:33,959 --> 00:16:35,000 But I was too late. 387 00:16:35,083 --> 00:16:36,166 Wait, wait, wait. 388 00:16:36,250 --> 00:16:38,750 This happened in the 1970s? 389 00:16:38,834 --> 00:16:40,000 No, this was five years ago. 390 00:16:40,083 --> 00:16:42,041 I just had a very outdated sense of style. 391 00:16:42,125 --> 00:16:43,959 Anyway... 392 00:16:44,041 --> 00:16:46,959 Brain Matter made a miscalculation with the serum, 393 00:16:47,041 --> 00:16:49,709 and turned into a hideous violent beast. 394 00:16:49,792 --> 00:16:53,542 With an insatiable appetite for human brains. 395 00:16:53,625 --> 00:16:54,917 My freezing the monster, 396 00:16:55,000 --> 00:16:56,500 we were able to neutralize and shrink him. 397 00:16:56,583 --> 00:16:58,875 We stored him here until we could develop a cure. 398 00:16:58,959 --> 00:17:00,583 If he is so dangerous, 399 00:17:00,667 --> 00:17:02,417 why would you keep him in a regular freezer? 400 00:17:02,500 --> 00:17:04,417 He was hidden behind the tofu-pops. 401 00:17:04,500 --> 00:17:05,959 Who would eat a tofu-pop? 402 00:17:07,375 --> 00:17:08,875 The force field is stretched too thin 403 00:17:08,959 --> 00:17:10,208 trying to protect all of us. 404 00:17:10,291 --> 00:17:11,709 We need to figure out a way to freeze him. 405 00:17:11,792 --> 00:17:13,959 Do you have some kind of freezing chamber in this hospital? 406 00:17:14,041 --> 00:17:15,250 (Mocking) Do we have some kind of 407 00:17:15,333 --> 00:17:16,875 freezing chamber in this hospital? 408 00:17:16,959 --> 00:17:18,875 No. 409 00:17:18,959 --> 00:17:20,875 But we have a freezing ray in the E.R. 410 00:17:20,959 --> 00:17:22,208 All right. Let me think. 411 00:17:22,291 --> 00:17:24,000 Oh! I got it. Okay. 412 00:17:24,083 --> 00:17:26,542 Horace, let me out and I will lure him to the freezing ray. 413 00:17:26,625 --> 00:17:28,792 He'll rip you apart. I can't let you do that. 414 00:17:28,875 --> 00:17:30,959 Let him. Let him! 415 00:17:31,041 --> 00:17:33,000 Kaz, are you sure about this? 416 00:17:33,083 --> 00:17:34,917 I'm never sure of anything I do, 417 00:17:35,000 --> 00:17:37,083 why would I start now? 418 00:17:39,375 --> 00:17:41,500 Wait! What are you gonna do? 419 00:17:41,583 --> 00:17:43,000 When Brain Matter worked in his lab, 420 00:17:43,083 --> 00:17:44,500 he always listened to Mozart. 421 00:17:44,583 --> 00:17:45,875 And he hated to be disturbed. 422 00:17:45,959 --> 00:17:48,709 The one thing that disturbed his most was... 423 00:17:50,875 --> 00:17:52,583 Hey, Brian Matter! 424 00:17:52,667 --> 00:17:54,583 (Beatboxing) 425 00:17:54,667 --> 00:17:56,709 -(Roaring) -It w... whoa! 426 00:17:56,792 --> 00:17:57,959 Aah! 427 00:17:58,041 --> 00:18:00,083 (Growling) 428 00:18:00,166 --> 00:18:03,000 (People screaming) 429 00:18:07,041 --> 00:18:09,125 Horace! Is the freezing ray ready? 430 00:18:09,208 --> 00:18:10,875 Oh, no! We're out of dry ice! 431 00:18:10,959 --> 00:18:12,959 Help! Do something! 432 00:18:17,208 --> 00:18:18,208 Aah! 433 00:18:19,959 --> 00:18:21,083 Don't eat my brains. 434 00:18:21,166 --> 00:18:23,083 Okay, I'm sorry about beatboxing. 435 00:18:23,166 --> 00:18:24,792 Would...do you want to hear some Mozart? 436 00:18:26,166 --> 00:18:27,834 I don't know any Mozart. 437 00:18:29,417 --> 00:18:32,250 So for my next improve, I'm an astronaut 438 00:18:32,333 --> 00:18:33,959 in a sporting goods store 439 00:18:34,041 --> 00:18:36,083 acting in the style of Shakespeare. 440 00:18:36,166 --> 00:18:37,333 So... yeah. 441 00:18:38,792 --> 00:18:40,125 (Imitates radio sound) 442 00:18:40,208 --> 00:18:45,000 Me thinks our jogging outfit beith overpriced. 443 00:18:46,834 --> 00:18:48,458 Roger that, Houston. 444 00:18:50,125 --> 00:18:51,333 Jordan, help me out here. 445 00:18:51,417 --> 00:18:53,166 Are you kidding? You're doing horrible. 446 00:18:53,250 --> 00:18:58,000 Oh! Tears. Actual tears of joy. 447 00:19:00,125 --> 00:19:02,041 I had to give my dad his suit back. 448 00:19:02,125 --> 00:19:03,500 But I got one from my mom. 449 00:19:04,959 --> 00:19:07,542 At last! My monster has returned. 450 00:19:09,417 --> 00:19:10,458 What are you doing here? 451 00:19:10,542 --> 00:19:12,291 I'm in the middle of my play. 452 00:19:12,375 --> 00:19:14,792 (Panting) Monster. Beatboxing. 453 00:19:14,875 --> 00:19:15,959 Mozart. 454 00:19:16,041 --> 00:19:18,000 He already did that improv. 455 00:19:18,083 --> 00:19:19,458 Chased me. 456 00:19:19,542 --> 00:19:21,375 All the way from Mighty Med. 457 00:19:21,458 --> 00:19:23,041 Lost him. 458 00:19:23,125 --> 00:19:25,208 -(Roars) -Aah! Didn't lose him! 459 00:19:25,291 --> 00:19:28,000 -(Roars) -That's Brain Matter. 460 00:19:28,083 --> 00:19:30,625 He accidentally turned himself into a brain-eating monster. 461 00:19:30,709 --> 00:19:32,959 Do something! 462 00:19:33,041 --> 00:19:35,875 The only way to stop him is to freeze him. 463 00:19:35,959 --> 00:19:37,834 We can push him into the dry ice. 464 00:19:37,917 --> 00:19:39,583 -Oh! -And I think I know how to do it. 465 00:19:39,667 --> 00:19:42,375 The love of Brain Matter's life was his lab assistant 466 00:19:42,458 --> 00:19:44,667 the brilliant, but homely, Colleen MacKenzie. 467 00:19:44,750 --> 00:19:46,792 (Kaz) Oh, that's right! He's been searching for her 468 00:19:46,875 --> 00:19:48,667 ever since she disappeared on that foggy night. 469 00:19:48,750 --> 00:19:50,000 We need a Colleen MacKenzie! 470 00:19:50,083 --> 00:19:51,417 Jordan! 471 00:19:51,500 --> 00:19:53,083 -Not homely enough. -No. 472 00:19:53,166 --> 00:19:54,375 But Gus is. 473 00:19:55,959 --> 00:19:58,041 Gus, go stand by the coffin! 474 00:19:58,125 --> 00:20:01,333 If I had a dollar for every time I heard that... 475 00:20:01,417 --> 00:20:03,750 (Kaz) Oh, no. The monster has Jordan. 476 00:20:03,834 --> 00:20:05,667 (Jordan laughing) This play just keeps getting 477 00:20:05,750 --> 00:20:08,250 worse and worse. This is the best day ever. 478 00:20:08,333 --> 00:20:09,291 (Roaring) 479 00:20:09,375 --> 00:20:11,583 (Kaz) Hey, Brain Matter! Brain Matter! Look, look! 480 00:20:11,667 --> 00:20:14,500 Hey, it's Coleen. She's returned to you. 481 00:20:36,166 --> 00:20:37,667 -It worked! -Yes! 482 00:20:37,750 --> 00:20:38,750 Ah! 483 00:20:38,834 --> 00:20:40,250 (Cheering) 484 00:20:47,125 --> 00:20:49,834 So, does this monster guy go to our school? 485 00:20:49,917 --> 00:20:51,333 He's totally my type. 486 00:20:59,208 --> 00:21:00,917 Hey. 487 00:21:01,000 --> 00:21:03,250 So, turns out my dad never even showed up. 488 00:21:03,333 --> 00:21:04,875 And this is so typical. 489 00:21:04,959 --> 00:21:08,500 I worked for minutes and minutes on that play. 490 00:21:08,583 --> 00:21:10,041 Probably had to work late again. 491 00:21:10,125 --> 00:21:12,417 Huh, that's what he said. He just called. 492 00:21:12,500 --> 00:21:14,083 Why do you have my phone? 493 00:21:14,166 --> 00:21:16,166 That's what he said. 494 00:21:16,250 --> 00:21:19,166 Anyway, I told him that the play went so well, 495 00:21:19,250 --> 00:21:21,834 that the school wants to do an encore performance. 496 00:21:21,917 --> 00:21:23,000 What?! 497 00:21:23,083 --> 00:21:24,458 He's gonna wanna come. 498 00:21:24,542 --> 00:21:26,750 That's what he said! 499 00:21:28,166 --> 00:21:30,291 So, now I have to do this all over again? 500 00:21:30,375 --> 00:21:31,917 I cannot believe you did this! 501 00:21:32,000 --> 00:21:33,959 Hey! Save your energy. 502 00:21:34,041 --> 00:21:35,834 You have a performance tomorrow. 503 00:21:41,166 --> 00:21:45,125 (theme music playing)