1
00:00:03,500 --> 00:00:07,875
Whoever came up with
exclamation points is a genius!
2
00:00:07,959 --> 00:00:10,041
Otherwise superheroes
would be, like,
3
00:00:10,125 --> 00:00:14,041
(low-key) "Don't panic. I'll save you."
4
00:00:14,125 --> 00:00:16,375
(Kaz) Look.
There's Stephanie.
5
00:00:16,458 --> 00:00:19,375
She's so pretty and shallow.
6
00:00:19,458 --> 00:00:22,125
She's exactly my type.
7
00:00:22,208 --> 00:00:25,834
You know what? I'm gonna ask her
to the school carnival tonight.
8
00:00:25,917 --> 00:00:28,583
What?! She's the most popular
girl in school!
9
00:00:28,667 --> 00:00:30,041
You have no shot with her.
10
00:00:30,125 --> 00:00:33,709
Yes, I do.
We shared a moment today.
11
00:00:33,792 --> 00:00:36,875
She leaned over and said,
"is that you that smells like that?"
12
00:00:36,959 --> 00:00:39,208
And I said, "no, it's not me.
13
00:00:39,291 --> 00:00:41,667
It's something I stepped in."
14
00:00:41,750 --> 00:00:44,166
Well, I know you've had
a crush on her forever.
15
00:00:44,250 --> 00:00:46,834
So go for it.
I'll be right by your side.
16
00:00:46,917 --> 00:00:47,750
Thanks, buddy.
17
00:00:47,834 --> 00:00:51,875
Capturing every painful and
humiliating moment on video.
18
00:00:51,959 --> 00:00:54,291
And...action.
19
00:00:56,417 --> 00:00:58,792
Uh, Stephanie? Hi.
20
00:00:58,875 --> 00:01:02,500
Uh, I was wondering if you were going to
the school carnival tonight?
21
00:01:02,583 --> 00:01:03,917
Of course I'm going.
22
00:01:04,000 --> 00:01:08,041
Uh, great. Maybe...maybe
we could go...Together.
23
00:01:09,125 --> 00:01:11,750
Ha ha ha ha ha ha!
24
00:01:11,834 --> 00:01:16,542
You are so funny!
For a second I thought that
25
00:01:16,625 --> 00:01:19,542
you were, like, seriously
asking me on a date.
26
00:01:19,625 --> 00:01:21,500
Ha ha ha!
27
00:01:21,583 --> 00:01:23,083
Of course it was a joke.
28
00:01:23,166 --> 00:01:26,333
Why would I ask you out on a date?
I...
29
00:01:26,417 --> 00:01:28,875
I already have a girlfriend.
30
00:01:28,959 --> 00:01:32,375
Really? What's her, like, name?
31
00:01:35,000 --> 00:01:38,250
Sorry, I just want to
keep you both in the shot.
32
00:01:39,542 --> 00:01:42,625
Uh, her name is, um...
33
00:01:44,250 --> 00:01:47,000
Carni...val...
34
00:01:47,083 --> 00:01:49,291
Time?
35
00:01:49,417 --> 00:01:51,583
-Carni what?
-No. Connie.
36
00:01:51,667 --> 00:01:55,083
Connie Valentine. Yeah.
Of the Chicago Valentines?
37
00:01:55,166 --> 00:01:57,458
They invented, uh...
38
00:01:57,542 --> 00:02:01,000
Uh...valentines?
39
00:02:02,542 --> 00:02:05,291
So she's rich.
40
00:02:05,375 --> 00:02:08,041
I want to meet her.
Introduce me to her tonight.
41
00:02:09,166 --> 00:02:10,291
Great. Later.
42
00:02:13,375 --> 00:02:17,458
Terrific. Now all I have to do is find
a fake girlfriend in the next six hours
43
00:02:17,542 --> 00:02:19,959
so Stephanie doesn't think
I'm a total loser.
44
00:02:20,041 --> 00:02:21,500
This is a disaster.
45
00:02:21,583 --> 00:02:23,750
No. this is disaster.
46
00:02:27,959 --> 00:02:30,875
What? The scene
needed some action.
47
00:02:30,959 --> 00:02:32,250
(Man) Okay, go.
48
00:02:32,333 --> 00:02:33,834
♪ Every day's an adventure ♪
49
00:02:33,917 --> 00:02:35,417
♪ you never know
by the looks on our face ♪
50
00:02:35,500 --> 00:02:36,625
♪ at the school
when we enter ♪
51
00:02:36,709 --> 00:02:38,166
♪ leave class early,
work at 3:30 ♪
52
00:02:38,250 --> 00:02:40,250
♪ hit the comic store,
read up before the journey ♪
53
00:02:40,333 --> 00:02:41,875
♪ all these new issues
and superpowers ♪
54
00:02:41,959 --> 00:02:43,792
♪ if we didn't have to work,
we'd be here for hours ♪
55
00:02:43,875 --> 00:02:45,500
♪ everybody say that
we shouldn't worry ♪
56
00:02:45,583 --> 00:02:47,500
♪ but have you ever seen
superheroes on a gurney? ♪
57
00:02:47,583 --> 00:02:49,500
♪ Will we save the world today? ♪
♪ You never know ♪
58
00:02:49,583 --> 00:02:51,291
♪ will we all be safe today? ♪
♪ You never know ♪
59
00:02:51,375 --> 00:02:52,959
♪ will we fly away or stay? ♪
♪ You never know ♪
60
00:02:53,041 --> 00:02:54,917
♪ but you know we're Mighty Med,
team up and let's go! ♪
61
00:02:55,000 --> 00:02:56,917
♪ Saving people that save people
after classes ♪
62
00:02:57,000 --> 00:02:58,583
♪ we flip the page
then jump to action ♪
63
00:02:58,667 --> 00:03:00,583
♪ they call us normo,
normally fantastic ♪
64
00:03:00,667 --> 00:03:02,458
♪ seeing superheroes
that we only imagined ♪
65
00:03:02,542 --> 00:03:04,250
♪ this type of life,
you got to have fight ♪
66
00:03:04,333 --> 00:03:05,917
♪ put up your fists
and fight for what's right ♪
67
00:03:06,000 --> 00:03:07,750
♪ never can tell,
what we see is out of sight ♪
68
00:03:07,834 --> 00:03:09,709
♪ do the same thing tomorrow
that we did tonight ♪
69
00:03:09,792 --> 00:03:10,875
♪ will we save
the world today? ♪
70
00:03:10,959 --> 00:03:12,583
♪ You never know,
will we all be safe today? ♪
71
00:03:12,667 --> 00:03:14,417
♪ You never know ♪
♪ will we fly away or stay? ♪
72
00:03:14,500 --> 00:03:16,000
♪ You never know ♪
♪ but you know we Mighty Med ♪
73
00:03:16,083 --> 00:03:17,291
♪ team up and let's go! ♪
74
00:03:20,291 --> 00:03:23,542
Come on, stupid bread!
Toast! Toast!
75
00:03:24,917 --> 00:03:27,125
Hey, Skylar. Still no heat vision?
76
00:03:27,208 --> 00:03:30,125
No. I'm so sick of
being in this hospital.
77
00:03:30,208 --> 00:03:32,792
I'm bouncing off the walls here!
Literally.
78
00:03:32,875 --> 00:03:34,875
I tried using my powers
to run through them,
79
00:03:34,959 --> 00:03:37,959
but I just kept bouncing off.
80
00:03:38,041 --> 00:03:39,875
Hey, uh, why don't you
hang out with us?
81
00:03:39,959 --> 00:03:43,083
There's this carnival at our school.
You should totally come.
82
00:03:43,166 --> 00:03:46,041
I don't know. I've never spent
any time in the normal world.
83
00:03:46,125 --> 00:03:49,542
I mean, I just fly in from my planet,
save humanity, and fly out.
84
00:03:49,625 --> 00:03:52,041
At most, I'll stop for a soft pretzel.
85
00:03:53,667 --> 00:03:55,125
I won't fit in at your school.
86
00:03:55,208 --> 00:03:57,834
Just like I don't fit in
in the superhero world anymore.
87
00:03:57,917 --> 00:04:00,709
Oh, come on. It's just what you need...
88
00:04:00,792 --> 00:04:03,542
for you and your best interests.
89
00:04:03,625 --> 00:04:06,959
Having nothing to do with me
or... or my best interests.
90
00:04:07,041 --> 00:04:08,667
At all!
91
00:04:08,750 --> 00:04:11,667
I could use a break
from Mighty Med.
92
00:04:11,750 --> 00:04:14,959
Kaz, can I talk to you in private?
93
00:04:18,083 --> 00:04:19,875
Kaz, this is a bad idea.
94
00:04:19,959 --> 00:04:22,625
What? Why? I need a fake girlfriend,
95
00:04:22,709 --> 00:04:25,000
Skylar wants to get out of here...
it's perfect.
96
00:04:25,083 --> 00:04:26,667
Look, she just lost her powers
97
00:04:26,750 --> 00:04:29,041
and she's already feeling vulnerable
and out of place.
98
00:04:29,125 --> 00:04:31,041
You will not defeat me!
99
00:04:33,625 --> 00:04:36,875
Although she could use
a change of scenery.
100
00:04:36,959 --> 00:04:38,709
Fine.
101
00:04:38,792 --> 00:04:41,709
Skylar, you are comin' with us.
102
00:04:41,792 --> 00:04:44,375
Good, because any place
is better than this.
103
00:04:44,458 --> 00:04:47,041
Except the lava pits of Kelnar.
104
00:04:47,125 --> 00:04:49,333
The lines there are so long.
105
00:04:49,417 --> 00:04:53,458
But you'll need an alter ego so no one
knows that you're the real Skylar storm.
106
00:04:53,542 --> 00:04:56,041
Hmm. I'll just use the most popular
girl's name from my planet:
107
00:04:56,125 --> 00:04:58,834
Aiyee-eeki-eeki-waa.
108
00:05:01,000 --> 00:05:06,083
Or you could just use...
Connie Valentine.
109
00:05:07,583 --> 00:05:12,792
Okay, but it doesn't roll off the tongue
like aiyee-eeki-eeki-waa.
110
00:05:13,959 --> 00:05:16,875
I'm just curious. What's the second
most popular name on your planet?
111
00:05:16,959 --> 00:05:18,375
"Emily."
112
00:05:23,917 --> 00:05:25,542
(Monitor beeping)
113
00:05:25,625 --> 00:05:27,625
Titanio's coming to!
114
00:05:27,709 --> 00:05:29,959
This man need help, stat!
Gimme an APB.
115
00:05:30,041 --> 00:05:31,458
And ten CCs of ABCs.
116
00:05:31,542 --> 00:05:34,041
TBPG. BRB!
117
00:05:34,125 --> 00:05:37,875
TMI! LOL!!!
118
00:05:37,959 --> 00:05:40,959
Alan, I told you you're not
cut out to be a doctor.
119
00:05:41,041 --> 00:05:41,917
(Sighs)
120
00:05:42,000 --> 00:05:45,709
Titanio, you suffered a concussion
battling the Black Falcon.
121
00:05:45,792 --> 00:05:48,583
Fortunately, the neuro-link
to your armored exo-suit
122
00:05:48,667 --> 00:05:51,458
seems to be intact,
but you have a case of amnesia.
123
00:05:51,542 --> 00:05:53,083
I can fix him!
124
00:05:53,166 --> 00:05:56,500
I can jog his memory
by smacking him with a frying pan!
125
00:05:56,583 --> 00:05:59,083
You can't smack someone
with a frying pan...
126
00:05:59,166 --> 00:06:01,959
without years of medical training.
127
00:06:02,041 --> 00:06:04,959
I really can't remember
much of anything.
128
00:06:05,041 --> 00:06:07,375
Why am I wearing this suit?
129
00:06:07,458 --> 00:06:09,583
I wonder what
this blue button does?
130
00:06:15,000 --> 00:06:17,458
Well, at least we figured out
what that blue button does.
131
00:06:17,542 --> 00:06:20,208
It has the power
to silence my nephew.
132
00:06:22,083 --> 00:06:24,083
I wonder what
this blue button does?
133
00:06:27,000 --> 00:06:30,750
"Short-term memory delightfully impaired."
134
00:06:35,000 --> 00:06:38,667
I'm so nervous.
I really want to fit in as a normo.
135
00:06:38,750 --> 00:06:41,458
I'm so self-conscious.
How should I stand?
136
00:06:41,542 --> 00:06:43,083
-Do whatever feels comfortable.
-Okay.
137
00:06:47,542 --> 00:06:50,041
Except that.
Please don't do that.
138
00:06:52,917 --> 00:06:56,125
Shoot. I have to work the ring toss booth
with Gus for the next hour.
139
00:06:56,208 --> 00:06:59,667
While I'm gone, stay with Skylar
and make sure she feels comfortable.
140
00:06:59,750 --> 00:07:03,792
Relax. I'm not gonna let Skylar
out of my sight.
141
00:07:03,875 --> 00:07:05,834
Yeah, that's not Skylar.
142
00:07:05,917 --> 00:07:07,500
Aaah!
143
00:07:10,542 --> 00:07:13,500
Oh, uh, hey.
Before we start socializing,
144
00:07:13,583 --> 00:07:15,583
there are some normo customs
you should learn.
145
00:07:15,667 --> 00:07:18,041
-You know, so you don't stick out.
-Okay. Like what?
146
00:07:18,125 --> 00:07:24,000
As a gesture of friendship,
it's typical for normos to...hold hands...
147
00:07:24,083 --> 00:07:26,291
Gaze into each other's eyes,
148
00:07:26,375 --> 00:07:30,125
and to feed each other apple slices.
149
00:07:34,583 --> 00:07:39,291
(Laughs) Check me out.
I'm fitting in already!
150
00:07:41,792 --> 00:07:43,875
So Kaz, you made it.
151
00:07:43,959 --> 00:07:45,792
Introduce me.
152
00:07:48,959 --> 00:07:52,875
Uh, uh, S-Stephanie,
this is Connie.
153
00:07:55,125 --> 00:07:58,083
Let's be friends!
154
00:07:58,166 --> 00:08:01,083
Okay.
155
00:08:01,166 --> 00:08:04,625
Yeah, she's very intense.
I like 'em that way.
156
00:08:06,750 --> 00:08:08,458
What happened to
the ring toss booth, Gus?
157
00:08:08,542 --> 00:08:11,583
There is no Gus.
There is only...
158
00:08:11,667 --> 00:08:14,291
Gus Angel!
159
00:08:15,750 --> 00:08:17,792
And forget ring toss.
160
00:08:17,875 --> 00:08:21,500
The best way to impress the ladies
is with magic!
161
00:08:24,166 --> 00:08:27,333
Whoa! I must admit that was
a pretty cool trick!
162
00:08:27,417 --> 00:08:30,667
That wasn't a trick.
I have no idea where that came from.
163
00:08:32,583 --> 00:08:35,750
Anyways, I ordered
a magic cabinet from Serbia,
164
00:08:35,834 --> 00:08:38,166
and I'm going to need you
to be my assistant.
165
00:08:38,250 --> 00:08:40,417
Let's just stick with
the ring toss booth.
166
00:08:40,500 --> 00:08:43,917
Fine. Can you hand me the rings?
They're right through there.
167
00:08:51,083 --> 00:08:53,792
I can't believe
you lied to me!
168
00:08:53,875 --> 00:08:57,792
It wasn't a lie... it was an illusion!
169
00:09:02,750 --> 00:09:05,250
Where are these coming from?!
170
00:09:10,083 --> 00:09:14,417
And this is you,
battling your Nemesis, the black falcon.
171
00:09:14,500 --> 00:09:15,834
Uncle Horace.
172
00:09:15,917 --> 00:09:18,375
I did a little research,
and it turns out
173
00:09:18,458 --> 00:09:21,333
that amnesia can sometimes
be cured by hypnosis.
174
00:09:21,417 --> 00:09:24,125
-Alan, I said no!
-Fine.
175
00:09:24,208 --> 00:09:26,792
Then I'll just tell my mom
to post that picture of you
176
00:09:26,875 --> 00:09:30,500
in your little pointy hat,
with cake all over your face,
177
00:09:30,583 --> 00:09:33,667
at your birthday party... last year.
178
00:09:35,041 --> 00:09:38,083
Titanio, my nephew Alan
will be helping you today.
179
00:09:40,709 --> 00:09:42,875
Titanio, this is Mesmera.
180
00:09:42,959 --> 00:09:44,625
She has hypnotic powers.
181
00:09:44,709 --> 00:09:47,083
I need you to look
directly into Mesmera's...
182
00:09:47,166 --> 00:09:50,208
Creepy hand eye thingie.
183
00:09:51,834 --> 00:09:54,959
Now, feel your body relax
184
00:09:55,041 --> 00:09:57,208
and when I say the word "stop,"
185
00:09:57,291 --> 00:09:59,500
you will be...Titanio,
186
00:09:59,583 --> 00:10:01,458
a fearless superhero
187
00:10:01,542 --> 00:10:04,166
who battles the bane of his existence.
188
00:10:04,250 --> 00:10:06,166
And...stop!
189
00:10:07,000 --> 00:10:08,333
I feel nothing.
190
00:10:08,417 --> 00:10:12,041
(Horace) I am Titanio, and you
191
00:10:12,125 --> 00:10:14,917
are the bane of my existence!
192
00:10:15,000 --> 00:10:17,250
Aaaah!!!
193
00:10:17,333 --> 00:10:19,166
I don't really think I'm Titanio.
194
00:10:19,250 --> 00:10:21,166
But he is the bane
of my existence.
195
00:10:21,250 --> 00:10:22,625
Aaah!!!
196
00:10:26,208 --> 00:10:28,208
So, your girlfriend's cute.
197
00:10:30,583 --> 00:10:33,583
Odd, but cute.
198
00:10:33,667 --> 00:10:36,458
Yeah. She's great.
Heh heh.
199
00:10:36,542 --> 00:10:38,000
That's not her.
200
00:10:39,000 --> 00:10:41,458
Stop following me around,
Janet!
201
00:10:44,208 --> 00:10:47,542
Anyway, are you and Connie
serious?
202
00:10:47,625 --> 00:10:49,917
Oh, yeah, very, very serious.
203
00:10:50,000 --> 00:10:51,166
That's too bad.
204
00:10:51,250 --> 00:10:53,333
Oh. No. What I meant was,
205
00:10:53,417 --> 00:10:56,500
we're serious in a way that it makes me
cool for having a girlfriend,
206
00:10:56,583 --> 00:10:59,083
but not in a way
that it makes it impossible
207
00:10:59,166 --> 00:11:01,166
for me to go out
with someone else.
208
00:11:01,250 --> 00:11:02,667
Hmm.
209
00:11:02,750 --> 00:11:04,625
I, uh, I made this.
210
00:11:04,709 --> 00:11:06,834
Oh.
You should try it.
211
00:11:07,917 --> 00:11:09,250
So...
212
00:11:09,333 --> 00:11:11,875
I see you guys are becoming friends.
213
00:11:11,959 --> 00:11:14,125
What is that? It's lava cake.
214
00:11:14,208 --> 00:11:16,000
Kaz, don't eat it!
215
00:11:17,750 --> 00:11:19,375
What is wrong with you?!
216
00:11:19,458 --> 00:11:22,166
Me?! You just tried to feed him lava!
217
00:11:22,250 --> 00:11:24,417
Do you know what that could do
to a person's insides?
218
00:11:24,500 --> 00:11:26,291
I do. I've seen it happen before.
219
00:11:26,375 --> 00:11:27,959
At the lava pits of Kelnar.
220
00:11:28,041 --> 00:11:31,250
After waiting in a very long line.
221
00:11:31,333 --> 00:11:34,375
It's just cake.
What, are you from another planet?
222
00:11:34,458 --> 00:11:36,125
Another planet?!
223
00:11:36,208 --> 00:11:37,834
Ha! That's a good one.
224
00:11:37,917 --> 00:11:40,875
Ha ha ha! Ha ha ha ha!
225
00:11:40,959 --> 00:11:41,959
(Laughter trails off)
226
00:11:42,041 --> 00:11:43,542
I'm outta here.
227
00:11:45,041 --> 00:11:47,625
I didn't know.
I was just trying to help.
228
00:11:48,834 --> 00:11:50,417
Stephanie, wait!
229
00:11:52,250 --> 00:11:54,750
Gus, I need to get out.
Right now.
230
00:11:54,834 --> 00:11:57,291
According to these instructions,
231
00:11:57,375 --> 00:11:59,917
this button should open
the escape hatch.
232
00:12:01,083 --> 00:12:02,208
Aaaah!
233
00:12:02,291 --> 00:12:04,208
Let me see that!
234
00:12:05,500 --> 00:12:08,291
Those are instructions
to build a crib.
235
00:12:10,166 --> 00:12:13,667
Oh. Then it's a good thing
we don't have a baby in there.
236
00:12:19,417 --> 00:12:20,625
(Both laughing)
237
00:12:22,417 --> 00:12:24,166
I have to help my friend Connie!
238
00:12:24,250 --> 00:12:26,667
Isn't there an emergency exit in here?
239
00:12:26,750 --> 00:12:29,625
Or, on a separate note,
a bathroom?
240
00:12:31,291 --> 00:12:34,041
I'm sure this button
will release you.
241
00:12:34,125 --> 00:12:38,333
You were sure about the other button,
and it released swords.
242
00:12:38,417 --> 00:12:41,125
You know what, who cares?
Just push it.
243
00:12:44,000 --> 00:12:45,125
Ohh.
244
00:12:45,208 --> 00:12:46,709
Oh, good.
245
00:12:46,792 --> 00:12:48,625
(Mechanical whirring)
246
00:12:48,709 --> 00:12:50,959
I hate magic.
247
00:12:52,125 --> 00:12:53,750
I'm sorry about Connie.
248
00:12:53,834 --> 00:12:56,792
She's really overprotective
and possessive of me.
249
00:12:56,875 --> 00:12:59,667
(Sighs) It's all part of the curse.
250
00:12:59,750 --> 00:13:03,083
-What curse?
-Oh. The Kaz curse.
251
00:13:03,166 --> 00:13:06,208
Yeah. Beautiful girls instantly
fall in love with me.
252
00:13:06,291 --> 00:13:09,083
I wish they would like me
for what's inside
253
00:13:09,166 --> 00:13:11,000
instead of all this.
254
00:13:14,083 --> 00:13:15,834
Will I ever fit in?
255
00:13:15,917 --> 00:13:17,792
What does the future hold for me?
256
00:13:17,875 --> 00:13:19,083
(Bell rings)
257
00:13:20,166 --> 00:13:22,500
"The time is now to save."
258
00:13:22,583 --> 00:13:26,500
Save? That's what I do...
save people.
259
00:13:26,583 --> 00:13:28,125
But who?
260
00:13:31,291 --> 00:13:33,959
Him! He's in danger!
I need to save him!
261
00:13:42,875 --> 00:13:43,875
(Guy) Hey!
262
00:13:57,375 --> 00:13:59,583
W-W-What did I miss?
263
00:13:59,667 --> 00:14:03,041
I saved him.
Why is everyone so upset?
264
00:14:03,125 --> 00:14:04,125
Look at the sign.
265
00:14:04,208 --> 00:14:06,917
"Douse Principal Krauss."
266
00:14:07,000 --> 00:14:10,041
They're just raising money
for the football team.
267
00:14:10,125 --> 00:14:13,125
(Students laugh)
268
00:14:13,208 --> 00:14:14,750
(Gus) I will now
269
00:14:14,834 --> 00:14:16,500
close the curtain...
270
00:14:17,542 --> 00:14:21,125
And when I say
the magic words...
271
00:14:21,208 --> 00:14:24,083
Something will happen.
272
00:14:24,166 --> 00:14:26,583
(Grunting, panting)
273
00:14:26,667 --> 00:14:28,333
(Gus) And now,
274
00:14:28,417 --> 00:14:29,875
the magic words.
275
00:14:29,959 --> 00:14:32,750
"Please" and "thank you."
276
00:14:32,834 --> 00:14:34,625
Waaa!
277
00:14:34,709 --> 00:14:37,750
And...behold!
278
00:14:42,208 --> 00:14:45,041
He turned into a rabbit?
279
00:14:45,125 --> 00:14:48,333
I mean, he turned into
a rabbit!
280
00:14:48,417 --> 00:14:51,083
(Applause)
281
00:14:54,125 --> 00:14:55,500
-Uncle Horace.
-Ohhhh!
282
00:14:57,250 --> 00:14:59,583
Alan! Look what you just did!
283
00:14:59,667 --> 00:15:02,208
You made me look startled!
284
00:15:03,667 --> 00:15:06,542
I am so sorry you had to see that.
285
00:15:08,166 --> 00:15:09,792
Why are you dressed like that?
286
00:15:09,875 --> 00:15:11,250
I read that you can cure amnesia by
287
00:15:11,333 --> 00:15:13,917
recreating the traumatic
event which caused it,
288
00:15:14,000 --> 00:15:17,375
so we just need to reenact
Titanio's battle with...
289
00:15:17,458 --> 00:15:19,917
The Black Falcon!
290
00:15:20,000 --> 00:15:25,000
That is not a terrible,
half-witted, Alan-minded idea.
291
00:15:25,083 --> 00:15:27,000
Okay, give it a shot.
292
00:15:28,458 --> 00:15:31,458
I am the black falcon!
293
00:15:31,542 --> 00:15:33,834
In a battle that took your memory,
294
00:15:33,917 --> 00:15:39,041
a storm raged like none other
in 10,000 fortnights.
295
00:15:39,125 --> 00:15:41,041
Thunder roared...
296
00:15:43,083 --> 00:15:44,792
(Clanking)
297
00:15:46,750 --> 00:15:49,166
The wind whipped furiously...
298
00:15:49,250 --> 00:15:50,542
(Blowing)
299
00:15:54,333 --> 00:15:57,834
And I, the Black Falcon,
300
00:15:57,917 --> 00:16:01,166
swooped down to beat
the memory out of you!
301
00:16:01,250 --> 00:16:03,792
Wait. It's all coming back to me.
302
00:16:03,875 --> 00:16:06,875
I'm Henry Tidwell, former test pilot
turned aerospace engineer.
303
00:16:06,959 --> 00:16:11,625
I created this exo-skeleton suit
and became Titanio.
304
00:16:11,709 --> 00:16:14,375
It worked!
I restored his memory!
305
00:16:14,458 --> 00:16:16,792
-Yes!
-And you're the black falcon!
306
00:16:16,875 --> 00:16:20,458
-Yes!
-And now I will get my revenge!
307
00:16:20,542 --> 00:16:22,208
Yes! Wait. What?!
308
00:16:25,333 --> 00:16:26,500
Aaah!
309
00:16:26,583 --> 00:16:27,667
(Crash)
310
00:16:30,166 --> 00:16:31,291
Alan, you did it!
311
00:16:31,375 --> 00:16:33,583
Well done, my boy!
312
00:16:44,000 --> 00:16:46,542
There you are, Skylar.
Is everything okay?
313
00:16:46,625 --> 00:16:49,125
No. You said
you'd be there for me,
314
00:16:49,208 --> 00:16:52,542
and I just embarrassed myself
in front of your entire school.
315
00:16:52,625 --> 00:16:54,750
I'm so sorry. I tried,
316
00:16:54,834 --> 00:16:57,625
but I-I was stuck
in a box with...with swords
317
00:16:57,709 --> 00:16:59,458
and...and rabbits, and...
318
00:16:59,542 --> 00:17:02,208
and Gus was wearing rhinestones...
319
00:17:03,375 --> 00:17:05,792
it was horrible!
320
00:17:05,875 --> 00:17:08,417
Calm down.
Everything's gonna be okay.
321
00:17:08,500 --> 00:17:12,834
No, it's not. I said
I'd have your back, and I didn't.
322
00:17:12,917 --> 00:17:15,834
-I'm a terrible friend.
-It's all right.
323
00:17:15,917 --> 00:17:18,041
You have nothing
to worry about.
324
00:17:18,125 --> 00:17:19,917
I'm here for you.
325
00:17:20,000 --> 00:17:22,041
I was supposed to be here for you.
326
00:17:22,125 --> 00:17:23,625
To help you.
327
00:17:23,709 --> 00:17:26,709
-But you are helping me.
-How?
328
00:17:26,792 --> 00:17:28,792
By needing my help.
329
00:17:28,875 --> 00:17:32,834
That's my purpose in life:
To help others.
330
00:17:32,917 --> 00:17:35,208
And this is the first time
since I lost my powers
331
00:17:35,291 --> 00:17:39,542
that I actually felt... useful.
332
00:17:39,625 --> 00:17:42,166
Thank you... for being so helpless.
333
00:17:48,041 --> 00:17:52,250
Yeah, well, uh,
helpless is kinda my thing.
334
00:17:56,125 --> 00:17:58,375
I'm so conflicted.
335
00:17:58,458 --> 00:18:00,291
I want to go out with you,
336
00:18:00,375 --> 00:18:04,250
but if I do, no other guy
will ever live up to me.
337
00:18:04,333 --> 00:18:05,917
No? Okay, never mind.
338
00:18:06,000 --> 00:18:08,208
But...but if I don't,
339
00:18:08,291 --> 00:18:12,125
I will have to live with knowing that
I deprived you of...this.
340
00:18:15,250 --> 00:18:17,667
Oowee! Do I have
some juicy gussup!
341
00:18:17,750 --> 00:18:20,792
"Gussup."
That's "gossip from Gus."
342
00:18:22,083 --> 00:18:23,458
Not now, Gus.
343
00:18:23,542 --> 00:18:26,458
I just saw some girl kiss Oliver!
344
00:18:26,542 --> 00:18:28,125
(Kaz) Connie?
345
00:18:28,208 --> 00:18:30,625
Way to go, Oliver!
346
00:18:30,709 --> 00:18:35,000
Seriously? What kind of man
let's another guy hit on his girlfriend?
347
00:18:35,083 --> 00:18:36,667
Uh...
348
00:18:36,750 --> 00:18:38,375
Uh, not this man.
349
00:18:38,458 --> 00:18:41,542
In fact, I'm gonna walk over there
right now and, uh...
350
00:18:41,625 --> 00:18:43,208
Fight! Fight! Fight!
351
00:18:43,291 --> 00:18:44,917
Fight! Fight! Fight!
352
00:18:45,000 --> 00:18:47,583
(All chanting) Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight!
353
00:18:47,667 --> 00:18:49,125
There you are.
354
00:18:49,208 --> 00:18:50,417
-H-H-How...
-Hey, man!
355
00:18:50,500 --> 00:18:52,291
What do you think
you're doin' with her?!
356
00:18:52,375 --> 00:18:54,500
What are you
talking about?
357
00:18:54,583 --> 00:18:57,542
Stephanie thinks you're hitting
on my girlfriend. Just go with it!
358
00:18:57,625 --> 00:18:59,208
Oh, what's that you said?
359
00:18:59,291 --> 00:19:01,500
Huh?! Don't hurt you? Yeah?
360
00:19:01,583 --> 00:19:05,500
Ho ho! It's about to get real
up in this carnival!
361
00:19:05,583 --> 00:19:07,709
Fine. You wanna fight?
362
00:19:07,792 --> 00:19:08,959
Yeah.
363
00:19:09,041 --> 00:19:10,959
(Kaz) Oh, no!
364
00:19:11,041 --> 00:19:12,667
Aah! Aah! Okay.
365
00:19:12,750 --> 00:19:14,583
Too real! Too real!
366
00:19:14,667 --> 00:19:16,250
How could you diss Skylar?
367
00:19:16,333 --> 00:19:18,000
(Both grunting)
368
00:19:18,083 --> 00:19:19,250
Stop it!
369
00:19:19,333 --> 00:19:21,458
You two can't fight.
370
00:19:21,542 --> 00:19:24,166
Seriously. Who punches like this?
371
00:19:28,041 --> 00:19:31,583
Ohh. I can believe
you need your girlfriend to save you.
372
00:19:31,667 --> 00:19:33,041
Your girlfriend?
373
00:19:33,125 --> 00:19:35,333
You told her that
I was your girlfriend?
374
00:19:35,417 --> 00:19:38,333
So you lied about having a girlfriend?
375
00:19:38,417 --> 00:19:42,041
I-I can't believe that I almost
considered going out with you
376
00:19:42,125 --> 00:19:45,166
and then eventually dumping you
on your birthday.
377
00:19:45,250 --> 00:19:47,834
You two weirdos deserve each other.
378
00:19:47,917 --> 00:19:48,959
Hey, you know what?
379
00:19:49,041 --> 00:19:51,709
Sky... Connie...
380
00:19:51,792 --> 00:19:55,041
May be a little strange,
but at least she's a good person.
381
00:19:55,125 --> 00:19:58,458
And a good friend.
You're just a shallow, spoiled Princess.
382
00:19:58,542 --> 00:20:02,542
I mean, I'd still go out with you
if you were interested...
383
00:20:02,625 --> 00:20:06,834
But, uh...but not because of what you're
like, because of what you look like!
384
00:20:11,166 --> 00:20:13,458
So, do you like money and bunnies?
385
00:20:13,542 --> 00:20:16,125
Because I've got pockets
full of both of them!
386
00:20:18,208 --> 00:20:21,000
Skylar, I'm sorry I lied to you.
387
00:20:21,083 --> 00:20:22,875
I never should have used you like that.
388
00:20:22,959 --> 00:20:25,583
No. You shouldn't have.
389
00:20:25,667 --> 00:20:28,417
So I'm guessing after today
you want nothing to do with normos?
390
00:20:28,500 --> 00:20:31,750
Actually, I'm thinking about
coming to school here.
391
00:20:31,834 --> 00:20:33,625
-Really?
-Yeah.
392
00:20:33,709 --> 00:20:36,041
I live for danger and drama,
393
00:20:36,125 --> 00:20:38,834
and what's more dangerous
and dramatic than high school?
394
00:20:38,917 --> 00:20:43,667
Besides, where else can you go
that has a carnival every day?
395
00:20:46,542 --> 00:20:48,750
Should we tell her
it's not like this every day?
396
00:20:48,834 --> 00:20:51,208
Eh, she wants to know what
it's like to be a normo,
397
00:20:51,291 --> 00:20:53,166
lesson number one:
Disappointment.
398
00:20:58,834 --> 00:21:00,208
Kind sir...
399
00:21:00,291 --> 00:21:02,458
You seem to have some lint
on your jacket.
400
00:21:02,542 --> 00:21:04,083
Let me get it for you.
401
00:21:06,000 --> 00:21:07,667
What's with him?
402
00:21:07,750 --> 00:21:09,500
He took a wicked beating today.
403
00:21:09,583 --> 00:21:11,000
And I missed it?
404
00:21:11,083 --> 00:21:14,000
The one day I'm not here...
405
00:21:14,083 --> 00:21:17,375
Anyway, he's suffering
from amnesia...
406
00:21:17,458 --> 00:21:19,625
he's forgotten how unpleasant he is.
407
00:21:19,709 --> 00:21:21,083
Why are you gonna cure him?
408
00:21:21,166 --> 00:21:24,917
I thought you might be hungry,
so I made you a Denver omelet.
409
00:21:25,000 --> 00:21:28,792
Cure him?
Oh, let's not rush into anything.
410
00:21:30,875 --> 00:21:32,709
Mmm. Mmm.
411
00:21:36,917 --> 00:21:39,667
(theme music playing)