1 00:00:03,500 --> 00:00:07,875 Whoever came up with exclamation points is a genius! 2 00:00:07,959 --> 00:00:10,041 Otherwise superheroes would be, like, 3 00:00:10,125 --> 00:00:14,041 (low-key) "Don't panic. I'll save you." 4 00:00:14,125 --> 00:00:16,375 (Kaz) Look. There's Stephanie. 5 00:00:16,458 --> 00:00:19,375 She's so pretty and shallow. 6 00:00:19,458 --> 00:00:22,125 She's exactly my type. 7 00:00:22,208 --> 00:00:25,834 You know what? I'm gonna ask her to the school carnival tonight. 8 00:00:25,917 --> 00:00:28,583 What?! She's the most popular girl in school! 9 00:00:28,667 --> 00:00:30,041 You have no shot with her. 10 00:00:30,125 --> 00:00:33,709 Yes, I do. We shared a moment today. 11 00:00:33,792 --> 00:00:36,875 She leaned over and said, "is that you that smells like that?" 12 00:00:36,959 --> 00:00:39,208 And I said, "no, it's not me. 13 00:00:39,291 --> 00:00:41,667 It's something I stepped in." 14 00:00:41,750 --> 00:00:44,166 Well, I know you've had a crush on her forever. 15 00:00:44,250 --> 00:00:46,834 So go for it. I'll be right by your side. 16 00:00:46,917 --> 00:00:47,750 Thanks, buddy. 17 00:00:47,834 --> 00:00:51,875 Capturing every painful and humiliating moment on video. 18 00:00:51,959 --> 00:00:54,291 And...action. 19 00:00:56,417 --> 00:00:58,792 Uh, Stephanie? Hi. 20 00:00:58,875 --> 00:01:02,500 Uh, I was wondering if you were going to the school carnival tonight? 21 00:01:02,583 --> 00:01:03,917 Of course I'm going. 22 00:01:04,000 --> 00:01:08,041 Uh, great. Maybe...maybe we could go...Together. 23 00:01:09,125 --> 00:01:11,750 Ha ha ha ha ha ha! 24 00:01:11,834 --> 00:01:16,542 You are so funny! For a second I thought that 25 00:01:16,625 --> 00:01:19,542 you were, like, seriously asking me on a date. 26 00:01:19,625 --> 00:01:21,500 Ha ha ha! 27 00:01:21,583 --> 00:01:23,083 Of course it was a joke. 28 00:01:23,166 --> 00:01:26,333 Why would I ask you out on a date? I... 29 00:01:26,417 --> 00:01:28,875 I already have a girlfriend. 30 00:01:28,959 --> 00:01:32,375 Really? What's her, like, name? 31 00:01:35,000 --> 00:01:38,250 Sorry, I just want to keep you both in the shot. 32 00:01:39,542 --> 00:01:42,625 Uh, her name is, um... 33 00:01:44,250 --> 00:01:47,000 Carni...val... 34 00:01:47,083 --> 00:01:49,291 Time? 35 00:01:49,417 --> 00:01:51,583 -Carni what? -No. Connie. 36 00:01:51,667 --> 00:01:55,083 Connie Valentine. Yeah. Of the Chicago Valentines? 37 00:01:55,166 --> 00:01:57,458 They invented, uh... 38 00:01:57,542 --> 00:02:01,000 Uh...valentines? 39 00:02:02,542 --> 00:02:05,291 So she's rich. 40 00:02:05,375 --> 00:02:08,041 I want to meet her. Introduce me to her tonight. 41 00:02:09,166 --> 00:02:10,291 Great. Later. 42 00:02:13,375 --> 00:02:17,458 Terrific. Now all I have to do is find a fake girlfriend in the next six hours 43 00:02:17,542 --> 00:02:19,959 so Stephanie doesn't think I'm a total loser. 44 00:02:20,041 --> 00:02:21,500 This is a disaster. 45 00:02:21,583 --> 00:02:23,750 No. this is disaster. 46 00:02:27,959 --> 00:02:30,875 What? The scene needed some action. 47 00:02:30,959 --> 00:02:32,250 (Man) Okay, go. 48 00:02:32,333 --> 00:02:33,834 ♪ Every day's an adventure ♪ 49 00:02:33,917 --> 00:02:35,417 ♪ you never know by the looks on our face ♪ 50 00:02:35,500 --> 00:02:36,625 ♪ at the school when we enter ♪ 51 00:02:36,709 --> 00:02:38,166 ♪ leave class early, work at 3:30 ♪ 52 00:02:38,250 --> 00:02:40,250 ♪ hit the comic store, read up before the journey ♪ 53 00:02:40,333 --> 00:02:41,875 ♪ all these new issues and superpowers ♪ 54 00:02:41,959 --> 00:02:43,792 ♪ if we didn't have to work, we'd be here for hours ♪ 55 00:02:43,875 --> 00:02:45,500 ♪ everybody say that we shouldn't worry ♪ 56 00:02:45,583 --> 00:02:47,500 ♪ but have you ever seen superheroes on a gurney? ♪ 57 00:02:47,583 --> 00:02:49,500 ♪ Will we save the world today? ♪ ♪ You never know ♪ 58 00:02:49,583 --> 00:02:51,291 ♪ will we all be safe today? ♪ ♪ You never know ♪ 59 00:02:51,375 --> 00:02:52,959 ♪ will we fly away or stay? ♪ ♪ You never know ♪ 60 00:02:53,041 --> 00:02:54,917 ♪ but you know we're Mighty Med, team up and let's go! ♪ 61 00:02:55,000 --> 00:02:56,917 ♪ Saving people that save people after classes ♪ 62 00:02:57,000 --> 00:02:58,583 ♪ we flip the page then jump to action ♪ 63 00:02:58,667 --> 00:03:00,583 ♪ they call us normo, normally fantastic ♪ 64 00:03:00,667 --> 00:03:02,458 ♪ seeing superheroes that we only imagined ♪ 65 00:03:02,542 --> 00:03:04,250 ♪ this type of life, you got to have fight ♪ 66 00:03:04,333 --> 00:03:05,917 ♪ put up your fists and fight for what's right ♪ 67 00:03:06,000 --> 00:03:07,750 ♪ never can tell, what we see is out of sight ♪ 68 00:03:07,834 --> 00:03:09,709 ♪ do the same thing tomorrow that we did tonight ♪ 69 00:03:09,792 --> 00:03:10,875 ♪ will we save the world today? ♪ 70 00:03:10,959 --> 00:03:12,583 ♪ You never know, will we all be safe today? ♪ 71 00:03:12,667 --> 00:03:14,417 ♪ You never know ♪ ♪ will we fly away or stay? ♪ 72 00:03:14,500 --> 00:03:16,000 ♪ You never know ♪ ♪ but you know we Mighty Med ♪ 73 00:03:16,083 --> 00:03:17,291 ♪ team up and let's go! ♪ 74 00:03:20,291 --> 00:03:23,542 Come on, stupid bread! Toast! Toast! 75 00:03:24,917 --> 00:03:27,125 Hey, Skylar. Still no heat vision? 76 00:03:27,208 --> 00:03:30,125 No. I'm so sick of being in this hospital. 77 00:03:30,208 --> 00:03:32,792 I'm bouncing off the walls here! Literally. 78 00:03:32,875 --> 00:03:34,875 I tried using my powers to run through them, 79 00:03:34,959 --> 00:03:37,959 but I just kept bouncing off. 80 00:03:38,041 --> 00:03:39,875 Hey, uh, why don't you hang out with us? 81 00:03:39,959 --> 00:03:43,083 There's this carnival at our school. You should totally come. 82 00:03:43,166 --> 00:03:46,041 I don't know. I've never spent any time in the normal world. 83 00:03:46,125 --> 00:03:49,542 I mean, I just fly in from my planet, save humanity, and fly out. 84 00:03:49,625 --> 00:03:52,041 At most, I'll stop for a soft pretzel. 85 00:03:53,667 --> 00:03:55,125 I won't fit in at your school. 86 00:03:55,208 --> 00:03:57,834 Just like I don't fit in in the superhero world anymore. 87 00:03:57,917 --> 00:04:00,709 Oh, come on. It's just what you need... 88 00:04:00,792 --> 00:04:03,542 for you and your best interests. 89 00:04:03,625 --> 00:04:06,959 Having nothing to do with me or... or my best interests. 90 00:04:07,041 --> 00:04:08,667 At all! 91 00:04:08,750 --> 00:04:11,667 I could use a break from Mighty Med. 92 00:04:11,750 --> 00:04:14,959 Kaz, can I talk to you in private? 93 00:04:18,083 --> 00:04:19,875 Kaz, this is a bad idea. 94 00:04:19,959 --> 00:04:22,625 What? Why? I need a fake girlfriend, 95 00:04:22,709 --> 00:04:25,000 Skylar wants to get out of here... it's perfect. 96 00:04:25,083 --> 00:04:26,667 Look, she just lost her powers 97 00:04:26,750 --> 00:04:29,041 and she's already feeling vulnerable and out of place. 98 00:04:29,125 --> 00:04:31,041 You will not defeat me! 99 00:04:33,625 --> 00:04:36,875 Although she could use a change of scenery. 100 00:04:36,959 --> 00:04:38,709 Fine. 101 00:04:38,792 --> 00:04:41,709 Skylar, you are comin' with us. 102 00:04:41,792 --> 00:04:44,375 Good, because any place is better than this. 103 00:04:44,458 --> 00:04:47,041 Except the lava pits of Kelnar. 104 00:04:47,125 --> 00:04:49,333 The lines there are so long. 105 00:04:49,417 --> 00:04:53,458 But you'll need an alter ego so no one knows that you're the real Skylar storm. 106 00:04:53,542 --> 00:04:56,041 Hmm. I'll just use the most popular girl's name from my planet: 107 00:04:56,125 --> 00:04:58,834 Aiyee-eeki-eeki-waa. 108 00:05:01,000 --> 00:05:06,083 Or you could just use... Connie Valentine. 109 00:05:07,583 --> 00:05:12,792 Okay, but it doesn't roll off the tongue like aiyee-eeki-eeki-waa. 110 00:05:13,959 --> 00:05:16,875 I'm just curious. What's the second most popular name on your planet? 111 00:05:16,959 --> 00:05:18,375 "Emily." 112 00:05:23,917 --> 00:05:25,542 (Monitor beeping) 113 00:05:25,625 --> 00:05:27,625 Titanio's coming to! 114 00:05:27,709 --> 00:05:29,959 This man need help, stat! Gimme an APB. 115 00:05:30,041 --> 00:05:31,458 And ten CCs of ABCs. 116 00:05:31,542 --> 00:05:34,041 TBPG. BRB! 117 00:05:34,125 --> 00:05:37,875 TMI! LOL!!! 118 00:05:37,959 --> 00:05:40,959 Alan, I told you you're not cut out to be a doctor. 119 00:05:41,041 --> 00:05:41,917 (Sighs) 120 00:05:42,000 --> 00:05:45,709 Titanio, you suffered a concussion battling the Black Falcon. 121 00:05:45,792 --> 00:05:48,583 Fortunately, the neuro-link to your armored exo-suit 122 00:05:48,667 --> 00:05:51,458 seems to be intact, but you have a case of amnesia. 123 00:05:51,542 --> 00:05:53,083 I can fix him! 124 00:05:53,166 --> 00:05:56,500 I can jog his memory by smacking him with a frying pan! 125 00:05:56,583 --> 00:05:59,083 You can't smack someone with a frying pan... 126 00:05:59,166 --> 00:06:01,959 without years of medical training. 127 00:06:02,041 --> 00:06:04,959 I really can't remember much of anything. 128 00:06:05,041 --> 00:06:07,375 Why am I wearing this suit? 129 00:06:07,458 --> 00:06:09,583 I wonder what this blue button does? 130 00:06:15,000 --> 00:06:17,458 Well, at least we figured out what that blue button does. 131 00:06:17,542 --> 00:06:20,208 It has the power to silence my nephew. 132 00:06:22,083 --> 00:06:24,083 I wonder what this blue button does? 133 00:06:27,000 --> 00:06:30,750 "Short-term memory delightfully impaired." 134 00:06:35,000 --> 00:06:38,667 I'm so nervous. I really want to fit in as a normo. 135 00:06:38,750 --> 00:06:41,458 I'm so self-conscious. How should I stand? 136 00:06:41,542 --> 00:06:43,083 -Do whatever feels comfortable. -Okay. 137 00:06:47,542 --> 00:06:50,041 Except that. Please don't do that. 138 00:06:52,917 --> 00:06:56,125 Shoot. I have to work the ring toss booth with Gus for the next hour. 139 00:06:56,208 --> 00:06:59,667 While I'm gone, stay with Skylar and make sure she feels comfortable. 140 00:06:59,750 --> 00:07:03,792 Relax. I'm not gonna let Skylar out of my sight. 141 00:07:03,875 --> 00:07:05,834 Yeah, that's not Skylar. 142 00:07:05,917 --> 00:07:07,500 Aaah! 143 00:07:10,542 --> 00:07:13,500 Oh, uh, hey. Before we start socializing, 144 00:07:13,583 --> 00:07:15,583 there are some normo customs you should learn. 145 00:07:15,667 --> 00:07:18,041 -You know, so you don't stick out. -Okay. Like what? 146 00:07:18,125 --> 00:07:24,000 As a gesture of friendship, it's typical for normos to...hold hands... 147 00:07:24,083 --> 00:07:26,291 Gaze into each other's eyes, 148 00:07:26,375 --> 00:07:30,125 and to feed each other apple slices. 149 00:07:34,583 --> 00:07:39,291 (Laughs) Check me out. I'm fitting in already! 150 00:07:41,792 --> 00:07:43,875 So Kaz, you made it. 151 00:07:43,959 --> 00:07:45,792 Introduce me. 152 00:07:48,959 --> 00:07:52,875 Uh, uh, S-Stephanie, this is Connie. 153 00:07:55,125 --> 00:07:58,083 Let's be friends! 154 00:07:58,166 --> 00:08:01,083 Okay. 155 00:08:01,166 --> 00:08:04,625 Yeah, she's very intense. I like 'em that way. 156 00:08:06,750 --> 00:08:08,458 What happened to the ring toss booth, Gus? 157 00:08:08,542 --> 00:08:11,583 There is no Gus. There is only... 158 00:08:11,667 --> 00:08:14,291 Gus Angel! 159 00:08:15,750 --> 00:08:17,792 And forget ring toss. 160 00:08:17,875 --> 00:08:21,500 The best way to impress the ladies is with magic! 161 00:08:24,166 --> 00:08:27,333 Whoa! I must admit that was a pretty cool trick! 162 00:08:27,417 --> 00:08:30,667 That wasn't a trick. I have no idea where that came from. 163 00:08:32,583 --> 00:08:35,750 Anyways, I ordered a magic cabinet from Serbia, 164 00:08:35,834 --> 00:08:38,166 and I'm going to need you to be my assistant. 165 00:08:38,250 --> 00:08:40,417 Let's just stick with the ring toss booth. 166 00:08:40,500 --> 00:08:43,917 Fine. Can you hand me the rings? They're right through there. 167 00:08:51,083 --> 00:08:53,792 I can't believe you lied to me! 168 00:08:53,875 --> 00:08:57,792 It wasn't a lie... it was an illusion! 169 00:09:02,750 --> 00:09:05,250 Where are these coming from?! 170 00:09:10,083 --> 00:09:14,417 And this is you, battling your Nemesis, the black falcon. 171 00:09:14,500 --> 00:09:15,834 Uncle Horace. 172 00:09:15,917 --> 00:09:18,375 I did a little research, and it turns out 173 00:09:18,458 --> 00:09:21,333 that amnesia can sometimes be cured by hypnosis. 174 00:09:21,417 --> 00:09:24,125 -Alan, I said no! -Fine. 175 00:09:24,208 --> 00:09:26,792 Then I'll just tell my mom to post that picture of you 176 00:09:26,875 --> 00:09:30,500 in your little pointy hat, with cake all over your face, 177 00:09:30,583 --> 00:09:33,667 at your birthday party... last year. 178 00:09:35,041 --> 00:09:38,083 Titanio, my nephew Alan will be helping you today. 179 00:09:40,709 --> 00:09:42,875 Titanio, this is Mesmera. 180 00:09:42,959 --> 00:09:44,625 She has hypnotic powers. 181 00:09:44,709 --> 00:09:47,083 I need you to look directly into Mesmera's... 182 00:09:47,166 --> 00:09:50,208 Creepy hand eye thingie. 183 00:09:51,834 --> 00:09:54,959 Now, feel your body relax 184 00:09:55,041 --> 00:09:57,208 and when I say the word "stop," 185 00:09:57,291 --> 00:09:59,500 you will be...Titanio, 186 00:09:59,583 --> 00:10:01,458 a fearless superhero 187 00:10:01,542 --> 00:10:04,166 who battles the bane of his existence. 188 00:10:04,250 --> 00:10:06,166 And...stop! 189 00:10:07,000 --> 00:10:08,333 I feel nothing. 190 00:10:08,417 --> 00:10:12,041 (Horace) I am Titanio, and you 191 00:10:12,125 --> 00:10:14,917 are the bane of my existence! 192 00:10:15,000 --> 00:10:17,250 Aaaah!!! 193 00:10:17,333 --> 00:10:19,166 I don't really think I'm Titanio. 194 00:10:19,250 --> 00:10:21,166 But he is the bane of my existence. 195 00:10:21,250 --> 00:10:22,625 Aaah!!! 196 00:10:26,208 --> 00:10:28,208 So, your girlfriend's cute. 197 00:10:30,583 --> 00:10:33,583 Odd, but cute. 198 00:10:33,667 --> 00:10:36,458 Yeah. She's great. Heh heh. 199 00:10:36,542 --> 00:10:38,000 That's not her. 200 00:10:39,000 --> 00:10:41,458 Stop following me around, Janet! 201 00:10:44,208 --> 00:10:47,542 Anyway, are you and Connie serious? 202 00:10:47,625 --> 00:10:49,917 Oh, yeah, very, very serious. 203 00:10:50,000 --> 00:10:51,166 That's too bad. 204 00:10:51,250 --> 00:10:53,333 Oh. No. What I meant was, 205 00:10:53,417 --> 00:10:56,500 we're serious in a way that it makes me cool for having a girlfriend, 206 00:10:56,583 --> 00:10:59,083 but not in a way that it makes it impossible 207 00:10:59,166 --> 00:11:01,166 for me to go out with someone else. 208 00:11:01,250 --> 00:11:02,667 Hmm. 209 00:11:02,750 --> 00:11:04,625 I, uh, I made this. 210 00:11:04,709 --> 00:11:06,834 Oh. You should try it. 211 00:11:07,917 --> 00:11:09,250 So... 212 00:11:09,333 --> 00:11:11,875 I see you guys are becoming friends. 213 00:11:11,959 --> 00:11:14,125 What is that? It's lava cake. 214 00:11:14,208 --> 00:11:16,000 Kaz, don't eat it! 215 00:11:17,750 --> 00:11:19,375 What is wrong with you?! 216 00:11:19,458 --> 00:11:22,166 Me?! You just tried to feed him lava! 217 00:11:22,250 --> 00:11:24,417 Do you know what that could do to a person's insides? 218 00:11:24,500 --> 00:11:26,291 I do. I've seen it happen before. 219 00:11:26,375 --> 00:11:27,959 At the lava pits of Kelnar. 220 00:11:28,041 --> 00:11:31,250 After waiting in a very long line. 221 00:11:31,333 --> 00:11:34,375 It's just cake. What, are you from another planet? 222 00:11:34,458 --> 00:11:36,125 Another planet?! 223 00:11:36,208 --> 00:11:37,834 Ha! That's a good one. 224 00:11:37,917 --> 00:11:40,875 Ha ha ha! Ha ha ha ha! 225 00:11:40,959 --> 00:11:41,959 (Laughter trails off) 226 00:11:42,041 --> 00:11:43,542 I'm outta here. 227 00:11:45,041 --> 00:11:47,625 I didn't know. I was just trying to help. 228 00:11:48,834 --> 00:11:50,417 Stephanie, wait! 229 00:11:52,250 --> 00:11:54,750 Gus, I need to get out. Right now. 230 00:11:54,834 --> 00:11:57,291 According to these instructions, 231 00:11:57,375 --> 00:11:59,917 this button should open the escape hatch. 232 00:12:01,083 --> 00:12:02,208 Aaaah! 233 00:12:02,291 --> 00:12:04,208 Let me see that! 234 00:12:05,500 --> 00:12:08,291 Those are instructions to build a crib. 235 00:12:10,166 --> 00:12:13,667 Oh. Then it's a good thing we don't have a baby in there. 236 00:12:19,417 --> 00:12:20,625 (Both laughing) 237 00:12:22,417 --> 00:12:24,166 I have to help my friend Connie! 238 00:12:24,250 --> 00:12:26,667 Isn't there an emergency exit in here? 239 00:12:26,750 --> 00:12:29,625 Or, on a separate note, a bathroom? 240 00:12:31,291 --> 00:12:34,041 I'm sure this button will release you. 241 00:12:34,125 --> 00:12:38,333 You were sure about the other button, and it released swords. 242 00:12:38,417 --> 00:12:41,125 You know what, who cares? Just push it. 243 00:12:44,000 --> 00:12:45,125 Ohh. 244 00:12:45,208 --> 00:12:46,709 Oh, good. 245 00:12:46,792 --> 00:12:48,625 (Mechanical whirring) 246 00:12:48,709 --> 00:12:50,959 I hate magic. 247 00:12:52,125 --> 00:12:53,750 I'm sorry about Connie. 248 00:12:53,834 --> 00:12:56,792 She's really overprotective and possessive of me. 249 00:12:56,875 --> 00:12:59,667 (Sighs) It's all part of the curse. 250 00:12:59,750 --> 00:13:03,083 -What curse? -Oh. The Kaz curse. 251 00:13:03,166 --> 00:13:06,208 Yeah. Beautiful girls instantly fall in love with me. 252 00:13:06,291 --> 00:13:09,083 I wish they would like me for what's inside 253 00:13:09,166 --> 00:13:11,000 instead of all this. 254 00:13:14,083 --> 00:13:15,834 Will I ever fit in? 255 00:13:15,917 --> 00:13:17,792 What does the future hold for me? 256 00:13:17,875 --> 00:13:19,083 (Bell rings) 257 00:13:20,166 --> 00:13:22,500 "The time is now to save." 258 00:13:22,583 --> 00:13:26,500 Save? That's what I do... save people. 259 00:13:26,583 --> 00:13:28,125 But who? 260 00:13:31,291 --> 00:13:33,959 Him! He's in danger! I need to save him! 261 00:13:42,875 --> 00:13:43,875 (Guy) Hey! 262 00:13:57,375 --> 00:13:59,583 W-W-What did I miss? 263 00:13:59,667 --> 00:14:03,041 I saved him. Why is everyone so upset? 264 00:14:03,125 --> 00:14:04,125 Look at the sign. 265 00:14:04,208 --> 00:14:06,917 "Douse Principal Krauss." 266 00:14:07,000 --> 00:14:10,041 They're just raising money for the football team. 267 00:14:10,125 --> 00:14:13,125 (Students laugh) 268 00:14:13,208 --> 00:14:14,750 (Gus) I will now 269 00:14:14,834 --> 00:14:16,500 close the curtain... 270 00:14:17,542 --> 00:14:21,125 And when I say the magic words... 271 00:14:21,208 --> 00:14:24,083 Something will happen. 272 00:14:24,166 --> 00:14:26,583 (Grunting, panting) 273 00:14:26,667 --> 00:14:28,333 (Gus) And now, 274 00:14:28,417 --> 00:14:29,875 the magic words. 275 00:14:29,959 --> 00:14:32,750 "Please" and "thank you." 276 00:14:32,834 --> 00:14:34,625 Waaa! 277 00:14:34,709 --> 00:14:37,750 And...behold! 278 00:14:42,208 --> 00:14:45,041 He turned into a rabbit? 279 00:14:45,125 --> 00:14:48,333 I mean, he turned into a rabbit! 280 00:14:48,417 --> 00:14:51,083 (Applause) 281 00:14:54,125 --> 00:14:55,500 -Uncle Horace. -Ohhhh! 282 00:14:57,250 --> 00:14:59,583 Alan! Look what you just did! 283 00:14:59,667 --> 00:15:02,208 You made me look startled! 284 00:15:03,667 --> 00:15:06,542 I am so sorry you had to see that. 285 00:15:08,166 --> 00:15:09,792 Why are you dressed like that? 286 00:15:09,875 --> 00:15:11,250 I read that you can cure amnesia by 287 00:15:11,333 --> 00:15:13,917 recreating the traumatic event which caused it, 288 00:15:14,000 --> 00:15:17,375 so we just need to reenact Titanio's battle with... 289 00:15:17,458 --> 00:15:19,917 The Black Falcon! 290 00:15:20,000 --> 00:15:25,000 That is not a terrible, half-witted, Alan-minded idea. 291 00:15:25,083 --> 00:15:27,000 Okay, give it a shot. 292 00:15:28,458 --> 00:15:31,458 I am the black falcon! 293 00:15:31,542 --> 00:15:33,834 In a battle that took your memory, 294 00:15:33,917 --> 00:15:39,041 a storm raged like none other in 10,000 fortnights. 295 00:15:39,125 --> 00:15:41,041 Thunder roared... 296 00:15:43,083 --> 00:15:44,792 (Clanking) 297 00:15:46,750 --> 00:15:49,166 The wind whipped furiously... 298 00:15:49,250 --> 00:15:50,542 (Blowing) 299 00:15:54,333 --> 00:15:57,834 And I, the Black Falcon, 300 00:15:57,917 --> 00:16:01,166 swooped down to beat the memory out of you! 301 00:16:01,250 --> 00:16:03,792 Wait. It's all coming back to me. 302 00:16:03,875 --> 00:16:06,875 I'm Henry Tidwell, former test pilot turned aerospace engineer. 303 00:16:06,959 --> 00:16:11,625 I created this exo-skeleton suit and became Titanio. 304 00:16:11,709 --> 00:16:14,375 It worked! I restored his memory! 305 00:16:14,458 --> 00:16:16,792 -Yes! -And you're the black falcon! 306 00:16:16,875 --> 00:16:20,458 -Yes! -And now I will get my revenge! 307 00:16:20,542 --> 00:16:22,208 Yes! Wait. What?! 308 00:16:25,333 --> 00:16:26,500 Aaah! 309 00:16:26,583 --> 00:16:27,667 (Crash) 310 00:16:30,166 --> 00:16:31,291 Alan, you did it! 311 00:16:31,375 --> 00:16:33,583 Well done, my boy! 312 00:16:44,000 --> 00:16:46,542 There you are, Skylar. Is everything okay? 313 00:16:46,625 --> 00:16:49,125 No. You said you'd be there for me, 314 00:16:49,208 --> 00:16:52,542 and I just embarrassed myself in front of your entire school. 315 00:16:52,625 --> 00:16:54,750 I'm so sorry. I tried, 316 00:16:54,834 --> 00:16:57,625 but I-I was stuck in a box with...with swords 317 00:16:57,709 --> 00:16:59,458 and...and rabbits, and... 318 00:16:59,542 --> 00:17:02,208 and Gus was wearing rhinestones... 319 00:17:03,375 --> 00:17:05,792 it was horrible! 320 00:17:05,875 --> 00:17:08,417 Calm down. Everything's gonna be okay. 321 00:17:08,500 --> 00:17:12,834 No, it's not. I said I'd have your back, and I didn't. 322 00:17:12,917 --> 00:17:15,834 -I'm a terrible friend. -It's all right. 323 00:17:15,917 --> 00:17:18,041 You have nothing to worry about. 324 00:17:18,125 --> 00:17:19,917 I'm here for you. 325 00:17:20,000 --> 00:17:22,041 I was supposed to be here for you. 326 00:17:22,125 --> 00:17:23,625 To help you. 327 00:17:23,709 --> 00:17:26,709 -But you are helping me. -How? 328 00:17:26,792 --> 00:17:28,792 By needing my help. 329 00:17:28,875 --> 00:17:32,834 That's my purpose in life: To help others. 330 00:17:32,917 --> 00:17:35,208 And this is the first time since I lost my powers 331 00:17:35,291 --> 00:17:39,542 that I actually felt... useful. 332 00:17:39,625 --> 00:17:42,166 Thank you... for being so helpless. 333 00:17:48,041 --> 00:17:52,250 Yeah, well, uh, helpless is kinda my thing. 334 00:17:56,125 --> 00:17:58,375 I'm so conflicted. 335 00:17:58,458 --> 00:18:00,291 I want to go out with you, 336 00:18:00,375 --> 00:18:04,250 but if I do, no other guy will ever live up to me. 337 00:18:04,333 --> 00:18:05,917 No? Okay, never mind. 338 00:18:06,000 --> 00:18:08,208 But...but if I don't, 339 00:18:08,291 --> 00:18:12,125 I will have to live with knowing that I deprived you of...this. 340 00:18:15,250 --> 00:18:17,667 Oowee! Do I have some juicy gussup! 341 00:18:17,750 --> 00:18:20,792 "Gussup." That's "gossip from Gus." 342 00:18:22,083 --> 00:18:23,458 Not now, Gus. 343 00:18:23,542 --> 00:18:26,458 I just saw some girl kiss Oliver! 344 00:18:26,542 --> 00:18:28,125 (Kaz) Connie? 345 00:18:28,208 --> 00:18:30,625 Way to go, Oliver! 346 00:18:30,709 --> 00:18:35,000 Seriously? What kind of man let's another guy hit on his girlfriend? 347 00:18:35,083 --> 00:18:36,667 Uh... 348 00:18:36,750 --> 00:18:38,375 Uh, not this man. 349 00:18:38,458 --> 00:18:41,542 In fact, I'm gonna walk over there right now and, uh... 350 00:18:41,625 --> 00:18:43,208 Fight! Fight! Fight! 351 00:18:43,291 --> 00:18:44,917 Fight! Fight! Fight! 352 00:18:45,000 --> 00:18:47,583 (All chanting) Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 353 00:18:47,667 --> 00:18:49,125 There you are. 354 00:18:49,208 --> 00:18:50,417 -H-H-How... -Hey, man! 355 00:18:50,500 --> 00:18:52,291 What do you think you're doin' with her?! 356 00:18:52,375 --> 00:18:54,500 What are you talking about? 357 00:18:54,583 --> 00:18:57,542 Stephanie thinks you're hitting on my girlfriend. Just go with it! 358 00:18:57,625 --> 00:18:59,208 Oh, what's that you said? 359 00:18:59,291 --> 00:19:01,500 Huh?! Don't hurt you? Yeah? 360 00:19:01,583 --> 00:19:05,500 Ho ho! It's about to get real up in this carnival! 361 00:19:05,583 --> 00:19:07,709 Fine. You wanna fight? 362 00:19:07,792 --> 00:19:08,959 Yeah. 363 00:19:09,041 --> 00:19:10,959 (Kaz) Oh, no! 364 00:19:11,041 --> 00:19:12,667 Aah! Aah! Okay. 365 00:19:12,750 --> 00:19:14,583 Too real! Too real! 366 00:19:14,667 --> 00:19:16,250 How could you diss Skylar? 367 00:19:16,333 --> 00:19:18,000 (Both grunting) 368 00:19:18,083 --> 00:19:19,250 Stop it! 369 00:19:19,333 --> 00:19:21,458 You two can't fight. 370 00:19:21,542 --> 00:19:24,166 Seriously. Who punches like this? 371 00:19:28,041 --> 00:19:31,583 Ohh. I can believe you need your girlfriend to save you. 372 00:19:31,667 --> 00:19:33,041 Your girlfriend? 373 00:19:33,125 --> 00:19:35,333 You told her that I was your girlfriend? 374 00:19:35,417 --> 00:19:38,333 So you lied about having a girlfriend? 375 00:19:38,417 --> 00:19:42,041 I-I can't believe that I almost considered going out with you 376 00:19:42,125 --> 00:19:45,166 and then eventually dumping you on your birthday. 377 00:19:45,250 --> 00:19:47,834 You two weirdos deserve each other. 378 00:19:47,917 --> 00:19:48,959 Hey, you know what? 379 00:19:49,041 --> 00:19:51,709 Sky... Connie... 380 00:19:51,792 --> 00:19:55,041 May be a little strange, but at least she's a good person. 381 00:19:55,125 --> 00:19:58,458 And a good friend. You're just a shallow, spoiled Princess. 382 00:19:58,542 --> 00:20:02,542 I mean, I'd still go out with you if you were interested... 383 00:20:02,625 --> 00:20:06,834 But, uh...but not because of what you're like, because of what you look like! 384 00:20:11,166 --> 00:20:13,458 So, do you like money and bunnies? 385 00:20:13,542 --> 00:20:16,125 Because I've got pockets full of both of them! 386 00:20:18,208 --> 00:20:21,000 Skylar, I'm sorry I lied to you. 387 00:20:21,083 --> 00:20:22,875 I never should have used you like that. 388 00:20:22,959 --> 00:20:25,583 No. You shouldn't have. 389 00:20:25,667 --> 00:20:28,417 So I'm guessing after today you want nothing to do with normos? 390 00:20:28,500 --> 00:20:31,750 Actually, I'm thinking about coming to school here. 391 00:20:31,834 --> 00:20:33,625 -Really? -Yeah. 392 00:20:33,709 --> 00:20:36,041 I live for danger and drama, 393 00:20:36,125 --> 00:20:38,834 and what's more dangerous and dramatic than high school? 394 00:20:38,917 --> 00:20:43,667 Besides, where else can you go that has a carnival every day? 395 00:20:46,542 --> 00:20:48,750 Should we tell her it's not like this every day? 396 00:20:48,834 --> 00:20:51,208 Eh, she wants to know what it's like to be a normo, 397 00:20:51,291 --> 00:20:53,166 lesson number one: Disappointment. 398 00:20:58,834 --> 00:21:00,208 Kind sir... 399 00:21:00,291 --> 00:21:02,458 You seem to have some lint on your jacket. 400 00:21:02,542 --> 00:21:04,083 Let me get it for you. 401 00:21:06,000 --> 00:21:07,667 What's with him? 402 00:21:07,750 --> 00:21:09,500 He took a wicked beating today. 403 00:21:09,583 --> 00:21:11,000 And I missed it? 404 00:21:11,083 --> 00:21:14,000 The one day I'm not here... 405 00:21:14,083 --> 00:21:17,375 Anyway, he's suffering from amnesia... 406 00:21:17,458 --> 00:21:19,625 he's forgotten how unpleasant he is. 407 00:21:19,709 --> 00:21:21,083 Why are you gonna cure him? 408 00:21:21,166 --> 00:21:24,917 I thought you might be hungry, so I made you a Denver omelet. 409 00:21:25,000 --> 00:21:28,792 Cure him? Oh, let's not rush into anything. 410 00:21:30,875 --> 00:21:32,709 Mmm. Mmm. 411 00:21:36,917 --> 00:21:39,667 (theme music playing)