1
00:00:03,458 --> 00:00:07,834
Wer auch immer sich Ausrufezeichen
ausgedacht hat, ist ein Genie!
2
00:00:07,959 --> 00:00:10,000
Sonst würden Superhelden sagen:
3
00:00:10,125 --> 00:00:14,000
"Keine Panik. Ich werde dich retten."
4
00:00:14,083 --> 00:00:16,333
Sieh mal.
Da ist Stephanie.
5
00:00:16,458 --> 00:00:19,333
Sie ist so hübsch und oberflächlich.
6
00:00:19,458 --> 00:00:22,083
Genau mein Typ.
7
00:00:22,166 --> 00:00:25,792
Weißt du was? Ich frag sie,
ob sie heute bei der Schulfeier ist.
8
00:00:25,875 --> 00:00:28,542
Was? Sie ist das beliebteste Mädchen
der Schule!
9
00:00:28,625 --> 00:00:30,000
Du hast keine Chance.
10
00:00:30,083 --> 00:00:33,667
Doch.
Wir hatten heute einen gemeinsamen Moment.
11
00:00:33,750 --> 00:00:36,834
Sie lehnte sich rüber und sagte:
"Riechst du etwa so?"
12
00:00:36,917 --> 00:00:39,166
Und ich sagte: "Nein, das bin nicht ich.
13
00:00:39,250 --> 00:00:41,625
Ich bin in was reingetreten."
14
00:00:41,709 --> 00:00:44,125
Nun, du bist schon ewig
in sie verknallt.
15
00:00:44,208 --> 00:00:46,792
Nur zu.
Ich stehe dir zur Seite.
16
00:00:46,875 --> 00:00:47,709
Danke, Kumpel.
17
00:00:47,792 --> 00:00:51,834
Ich filme jeden schmerzhaften
und peinlichen Moment.
18
00:00:51,917 --> 00:00:54,250
Und los.
19
00:00:56,375 --> 00:00:58,750
Stephanie? Hi.
20
00:00:58,834 --> 00:01:02,458
Ich wollte fragen, ob du heute
zur Schulfeier gehst?
21
00:01:02,542 --> 00:01:03,875
Klar gehe ich hin.
22
00:01:03,959 --> 00:01:08,041
Super. Vielleicht können wir ja
gemeinsam hingehen.
23
00:01:11,792 --> 00:01:16,542
Du bist so lustig!
Einen kurzen Moment dachte ich,
24
00:01:16,625 --> 00:01:19,542
du würdest mich echt
um ein Date bitten.
25
00:01:21,542 --> 00:01:23,041
Das war nur ein Scherz.
26
00:01:23,166 --> 00:01:26,291
Warum sollte ich dich das fragen?
Ich...
27
00:01:26,417 --> 00:01:28,834
Ich hab schon eine Freundin.
28
00:01:28,917 --> 00:01:32,333
Echt? Wie heißt sie denn?
29
00:01:34,959 --> 00:01:38,250
Sorry, ich will euch beide nur
ins Bild kriegen.
30
00:01:39,542 --> 00:01:42,583
Sie heißt...
31
00:01:44,208 --> 00:01:46,959
Carnival...
32
00:01:47,083 --> 00:01:49,250
Time?
33
00:01:49,375 --> 00:01:51,542
-Carni-was?
-Nein. Connie.
34
00:01:51,625 --> 00:01:55,041
Connie Valentine. Ja.
Von den Valentines in Chicago.
35
00:01:55,166 --> 00:01:57,417
Sie haben...
36
00:01:57,500 --> 00:02:01,000
Valentines erfunden?
37
00:02:02,500 --> 00:02:05,250
Sie ist also reich.
38
00:02:05,375 --> 00:02:08,000
Machst du uns nachher
miteinander bekannt?
39
00:02:09,125 --> 00:02:10,291
Ja. Nachher.
40
00:02:13,333 --> 00:02:17,417
Nun muss ich in den nächsten sechs Stunden
eine falsche Freundin finden,
41
00:02:17,500 --> 00:02:19,917
damit Stephanie mich nicht
für einen Loser hält.
42
00:02:20,041 --> 00:02:21,458
Das ist eine Katastrophe.
43
00:02:21,542 --> 00:02:23,709
Nein, das ist eine Katastrophe.
44
00:02:27,917 --> 00:02:30,834
Was denn? Die Szene
hat etwas Action gebraucht.
45
00:02:30,917 --> 00:02:32,208
Ok, los!
46
00:02:32,291 --> 00:02:33,792
Abenteuer gibt’s täglich
47
00:02:33,875 --> 00:02:35,375
Wir werden sehen,
werden wir sie bestehen
48
00:02:35,458 --> 00:02:36,625
Oder scheitern wir kläglich?
49
00:02:36,709 --> 00:02:38,125
Schule vorbei, dann machen wir zwei
50
00:02:38,208 --> 00:02:40,208
Im Comic-Laden uns die Köpfe wieder frei
51
00:02:40,333 --> 00:02:41,834
Die neuesten Ausgaben gibt’s am Tresen
52
00:02:41,917 --> 00:02:43,750
Ohne Mighty Med
würden wir hier nur noch lesen
53
00:02:43,834 --> 00:02:45,458
Irgendwas ist sonderbar, keine Frage
54
00:02:45,542 --> 00:02:47,458
Wieso liegt da ein Superheld
auf einer Krankentrage?
55
00:02:47,542 --> 00:02:49,458
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
56
00:02:49,542 --> 00:02:51,250
Braucht uns heut‘ ein kranker Held?
Man weiß ja nie
57
00:02:51,375 --> 00:02:52,917
Sind wir Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
58
00:02:53,041 --> 00:02:54,917
Ihr wisst, wir heilen Helden,
uns vertrauen sie
59
00:02:55,000 --> 00:02:56,875
Dabei retten wir Leute,
die andere retten
60
00:02:56,959 --> 00:02:58,542
Was wäre,
wenn sie uns Normos nicht hätten
61
00:02:58,625 --> 00:03:00,542
Echte Superhelden kriegen wir zu fassen
62
00:03:00,625 --> 00:03:02,417
Was wir uns niemals hätten träumen lassen
63
00:03:02,542 --> 00:03:04,208
Hier wird gekämpft und hier wird gesiegt
64
00:03:04,291 --> 00:03:05,875
Jeder verdient hier das was er kriegt
65
00:03:05,959 --> 00:03:07,709
Keiner blickt wirklich durch
Wir werden sehen,
66
00:03:07,792 --> 00:03:09,667
Wie es heute läuft
Wie wird es weitergehen
67
00:03:09,792 --> 00:03:10,834
Retten wir vielleicht die Welt?
68
00:03:10,917 --> 00:03:12,542
Man weiß ja nie
Braucht uns heut‘ ein kranker Held?
69
00:03:12,625 --> 00:03:14,375
Man weiß ja nie
Sind wir Cracks auf diesem Feld?
70
00:03:14,500 --> 00:03:15,959
Man weiß ja nie
Ihr wisst, wir heilen Helden,
71
00:03:16,041 --> 00:03:17,250
uns vertrauen sie
72
00:03:20,250 --> 00:03:23,542
Komm schon, doofes Brot!
Toast! Toast!
73
00:03:24,875 --> 00:03:27,083
Hey, Skylar. Noch keine Hitzestrahlen?
74
00:03:27,208 --> 00:03:30,125
Nein, ich bin es leid,
hier im Krankenhaus zu sein.
75
00:03:30,208 --> 00:03:32,750
Mir fällt die Decke auf den Kopf!
Sprichwörtlich.
76
00:03:32,875 --> 00:03:34,834
Ich wollte mit dem Kopf durch,
77
00:03:34,959 --> 00:03:37,917
aber sie fällt mir nur auf den Kopf.
78
00:03:38,000 --> 00:03:39,834
Willst du mit uns etwas abhängen?
79
00:03:39,917 --> 00:03:43,041
In der Schule ist heute so eine Feier.
Komm doch mit.
80
00:03:43,125 --> 00:03:46,000
Ich weiß nicht. Ich war noch nie
in der normalen Welt.
81
00:03:46,083 --> 00:03:49,500
Ich flieg nur von meinem Planeten her,
rette Menschen und bin weg.
82
00:03:49,625 --> 00:03:52,041
Höchstens eine Bretzel hol ich mir noch.
83
00:03:53,625 --> 00:03:55,083
In der Schule falle ich auf.
84
00:03:55,166 --> 00:03:57,792
Genau wie in der Superhelden-Welt
mittlerweile.
85
00:03:57,875 --> 00:04:00,667
Komm schon. Du brauchst das...
86
00:04:00,750 --> 00:04:03,500
für dich und zu deinem Interesse.
87
00:04:03,583 --> 00:04:06,917
Das hat nichts mit mir...
oder meinen Interessen zu tun.
88
00:04:07,000 --> 00:04:08,625
Überhaupt nicht!
89
00:04:08,709 --> 00:04:11,625
Ich könnte eine Pause
von Mighty Med gebrauchen.
90
00:04:11,709 --> 00:04:14,917
Kann ich mit dir kurz sprechen, Kaz?
91
00:04:18,041 --> 00:04:19,875
Das ist eine schlechte Idee.
92
00:04:19,959 --> 00:04:22,583
Was? Wieso?
Ich brauche eine falsche Freundin,
93
00:04:22,667 --> 00:04:25,000
Skylar will hier raus...
Ist doch super.
94
00:04:25,083 --> 00:04:26,625
Sie hat ihre Kräfte verloren
95
00:04:26,750 --> 00:04:29,000
und fühlt sich verwundbar
und deplatziert.
96
00:04:29,083 --> 00:04:31,000
Du wirst mich nicht besiegen!
97
00:04:33,583 --> 00:04:36,834
Sie könnte einen Tapetenwechsel
jedoch gebrauchen.
98
00:04:36,917 --> 00:04:38,667
Na schön.
99
00:04:38,750 --> 00:04:41,667
Du kommst mit uns mit, Skylar.
100
00:04:41,750 --> 00:04:44,333
Gut, denn jeder Ort ist besser
als der hier.
101
00:04:44,417 --> 00:04:47,000
Außer die Lavagruben von Kelnar.
102
00:04:47,083 --> 00:04:49,291
Die Schlangen sind da so lang.
103
00:04:49,375 --> 00:04:53,417
Du brauchst ein Alter Ego, dass
keiner weiß, dass du Skylar Storm bist.
104
00:04:53,500 --> 00:04:56,000
Vielleicht der beliebteste Mädchenname
von meinem Planeten?
105
00:04:56,125 --> 00:04:58,792
Aiyee-eeki-eeki-waa.
106
00:05:00,959 --> 00:05:06,083
Oder du nimmst einfach...
Connie Valentine.
107
00:05:07,542 --> 00:05:12,750
Ok, aber das rollt nicht so von der Zunge
wie Aiyee-eeki-eeki-waa.
108
00:05:13,917 --> 00:05:16,834
Was ist der zweitbeliebteste Name
auf deinem Planeten?
109
00:05:16,917 --> 00:05:18,333
"Emily".
110
00:05:25,625 --> 00:05:27,583
Titanio kommt auch!
111
00:05:27,667 --> 00:05:29,959
Der Mann braucht Hilfe!
Ich brauch eine APB.
112
00:05:30,041 --> 00:05:31,417
Und zehn CC von ABCs.
113
00:05:31,500 --> 00:05:34,000
TBPG. BRB!
114
00:05:34,083 --> 00:05:37,834
TMI! LOL!
115
00:05:37,917 --> 00:05:40,959
Ich hab doch gesagt, du taugst nicht
zum Arzt, Alan.
116
00:05:41,959 --> 00:05:45,667
Du hast ein Schleudertrauma im Kampf
gegen Black Falcon erleidet, Titanio.
117
00:05:45,750 --> 00:05:48,542
Zum Glück scheint der Neuro-Link
zu deinem Exo-Anzug
118
00:05:48,625 --> 00:05:51,417
intakt zu sein, aber du hast
eine Amnesie erlitten.
119
00:05:51,500 --> 00:05:53,041
Ich kann ihn heilen!
120
00:05:53,166 --> 00:05:56,458
Ich haue ihn mit einer Bratpfanne
und rege so sein Gedächtnis an!
121
00:05:56,583 --> 00:05:59,041
Du kannst nicht Leute
mit einer Pfanne hauen...
122
00:05:59,125 --> 00:06:01,917
ohne jahrelange medizinische Schulung.
123
00:06:02,000 --> 00:06:04,917
Ich erinnere mich nicht an viel.
124
00:06:05,000 --> 00:06:07,333
Warum trage ich diesen Anzug?
125
00:06:07,417 --> 00:06:09,583
Was macht der blaue Knopf hier?
126
00:06:14,959 --> 00:06:17,417
Wenigstens wissen wir,
was der blaue Knopf macht.
127
00:06:17,500 --> 00:06:20,166
Er kann meinen Neffen
zum Schweigen bringen.
128
00:06:22,041 --> 00:06:24,041
Was macht der blaue Knopf hier?
129
00:06:26,959 --> 00:06:30,750
"Kurzzeitgedächtnis auf witzige Weise
beeinträchtigt."
130
00:06:34,959 --> 00:06:38,625
Ich bin so nervös.
Ich will wirklich als Normo durchgehen.
131
00:06:38,709 --> 00:06:41,417
Ich bin so unsicher.
Wie soll ich stehen?
132
00:06:41,542 --> 00:06:43,041
-Sei ganz normal.
-Ok.
133
00:06:47,500 --> 00:06:50,041
Außer so.
Sei nicht so.
134
00:06:52,875 --> 00:06:56,083
Mist. Ich mache die nächste Stunde mit Gus
den Ringwurfstand.
135
00:06:56,208 --> 00:06:59,625
Bleib derweil bitte bei Skylar und schau,
dass sie sich wohl fühlt.
136
00:06:59,709 --> 00:07:03,750
Entspann dich. Ich lasse Skylar nicht
aus den Augen.
137
00:07:03,834 --> 00:07:05,792
Ja, das ist nicht Skylar.
138
00:07:10,542 --> 00:07:13,458
Oh, hey.
Bevor wir mit Leuten plaudern,
139
00:07:13,542 --> 00:07:15,542
solltest du ein paar Normo-Bräuche kennen.
140
00:07:15,667 --> 00:07:18,000
-Damit du nicht auffällst.
-Welche denn?
141
00:07:18,125 --> 00:07:23,959
Es ist typisch für Normos, Hände zu halten
als Zeichen der Freundschaft...
142
00:07:24,041 --> 00:07:26,250
und einander in die Augen zu sehen
143
00:07:26,333 --> 00:07:30,125
und sich gegenseitig Apfelstückchen
zu füttern.
144
00:07:34,542 --> 00:07:39,250
Sieh mal.
Ich passe mich schon an!
145
00:07:41,750 --> 00:07:43,834
Da bist du ja, Kaz.
146
00:07:43,917 --> 00:07:45,750
Stell sie mir vor.
147
00:07:48,917 --> 00:07:52,834
Das ist Connie, Stephanie.
148
00:07:55,083 --> 00:07:58,041
Lass uns Freunde sein!
149
00:07:58,166 --> 00:08:01,041
Ok.
150
00:08:01,125 --> 00:08:04,583
Ja, sie ist echt intensiv.
So mag ich sie.
151
00:08:05,667 --> 00:08:06,500
RINGWURF
152
00:08:06,583 --> 00:08:08,417
Was ist mit dem Ringwurfstand, Gus?
153
00:08:08,500 --> 00:08:11,583
Es gibt keinen Gus.
Es gibt nur...
154
00:08:11,667 --> 00:08:14,291
Gus Angel!
155
00:08:15,750 --> 00:08:17,750
Und vergiss Ringe werfen.
156
00:08:17,834 --> 00:08:21,458
Die Ladys beeindruckt man am besten
mit Magie!
157
00:08:24,875 --> 00:08:27,291
Ich muss gestehen,
der Trick war ziemlich cool!
158
00:08:27,375 --> 00:08:30,667
Das war kein Trick. Ich weiß nicht,
wo der herkam.
159
00:08:32,583 --> 00:08:35,709
Ich habe einen magischen Schrank
aus Serbien bestellt
160
00:08:35,792 --> 00:08:38,166
und brauche dich als meinen Assistenten.
161
00:08:38,250 --> 00:08:40,375
Bleiben wir einfach beim Ringwurfstand.
162
00:08:40,458 --> 00:08:43,875
Na gut. Gibst du mir die Ringe?
Sie sind da hinten.
163
00:08:51,041 --> 00:08:53,750
Du hast mich angelogen!
164
00:08:53,875 --> 00:08:57,792
Es war keine Lüge...
sondern eine Illusion!
165
00:09:02,709 --> 00:09:05,208
Wo kommen die her?
166
00:09:08,792 --> 00:09:10,166
TITANIO
167
00:09:10,250 --> 00:09:14,375
Und das bist du, wie du deinen Erzfeind,
Black Falcon bekämpfst.
168
00:09:14,458 --> 00:09:15,792
Onkel Horace.
169
00:09:15,875 --> 00:09:18,291
Ich habe etwas recherchiert
und herausgefunden,
170
00:09:18,458 --> 00:09:21,291
dass man Amnesie manchmal
mit Hypnose heilen kann.
171
00:09:21,417 --> 00:09:24,083
-Ich hab nein gesagt, Alan!
-Na gut.
172
00:09:24,166 --> 00:09:26,709
Ich sag Mom, sie soll das Bild
von dir hochladen
173
00:09:26,792 --> 00:09:30,458
mit dem kleinen Spitzhut
und dem Gesicht voller Kuchen
174
00:09:30,542 --> 00:09:33,667
auf deiner Geburtstagsfeier...
vom letzten Jahr.
175
00:09:35,000 --> 00:09:38,083
Titanio, mein Neffe Alan
wird dir heute helfen.
176
00:09:40,709 --> 00:09:42,834
Titanio, das ist Mesmera.
177
00:09:42,959 --> 00:09:44,542
Sie hat hypnotische Kräfte.
178
00:09:44,667 --> 00:09:47,083
Sieh bitte direkt in Mesmeras...
179
00:09:47,166 --> 00:09:50,208
gruseliges Hand-Augen-Ding.
180
00:09:51,792 --> 00:09:54,917
Spüre, wie dein Körper sich entspannt,
181
00:09:55,000 --> 00:09:57,166
und wenn ich "stopp" sage,
182
00:09:57,291 --> 00:09:59,458
bist du... Titanio,
183
00:09:59,542 --> 00:10:01,417
ein furchtloser Superheld,
184
00:10:01,500 --> 00:10:04,125
der gegen die Qual seines Lebens kämpft.
185
00:10:04,208 --> 00:10:06,125
Und... stopp!
186
00:10:06,959 --> 00:10:08,291
Ich spüre nichts.
187
00:10:08,375 --> 00:10:12,000
Ich bin Titanio und du
188
00:10:12,083 --> 00:10:14,917
bist die Qual meines Lebens!
189
00:10:17,333 --> 00:10:19,125
Nein, ich bin nicht Titanio.
190
00:10:19,208 --> 00:10:21,125
Aber er ist die Qual meines Lebens.
191
00:10:26,208 --> 00:10:28,166
Deine Freundin ist süß.
192
00:10:30,583 --> 00:10:33,542
Komisch aber süß.
193
00:10:33,667 --> 00:10:36,375
Ja. Sie ist toll.
194
00:10:36,458 --> 00:10:37,959
Das ist sie nicht.
195
00:10:38,959 --> 00:10:41,458
Hör auf, mich zu verfolgen, Janet!
196
00:10:44,208 --> 00:10:47,500
Ist es ernst zwischen dir und Connie?
197
00:10:47,583 --> 00:10:49,875
Oh, ja, sehr, sehr ernst.
198
00:10:50,000 --> 00:10:51,125
Zu schade.
199
00:10:51,250 --> 00:10:53,291
Oh. Nein. Ich meinte,
200
00:10:53,375 --> 00:10:56,458
wir sind so ernst, dass es cool ist,
dass ich eine Freundin habe,
201
00:10:56,542 --> 00:10:59,041
aber nicht so ernst,
dass es mir nicht erlaubt ist,
202
00:10:59,125 --> 00:11:01,125
mit wem anders auszugehen.
203
00:11:02,750 --> 00:11:04,583
Ich hab die gemacht.
204
00:11:04,709 --> 00:11:06,792
Oh.
Probier mal.
205
00:11:07,917 --> 00:11:09,208
Also...
206
00:11:09,291 --> 00:11:11,834
Ihr freundet euch wohl an.
207
00:11:11,917 --> 00:11:14,083
-Was ist das?
-Das ist Lavakuchen.
208
00:11:14,208 --> 00:11:15,959
Nicht essen, Kaz!
209
00:11:17,709 --> 00:11:19,333
Was ist mit dir?
210
00:11:19,417 --> 00:11:22,125
Mir? Du wolltest ihm gerade
Lava verabreichen!
211
00:11:22,250 --> 00:11:24,375
Weißt du, was das mit den Organen macht?
212
00:11:24,500 --> 00:11:26,250
Ja. Ich sah es einmal.
213
00:11:26,375 --> 00:11:27,917
In den Lavagruben von Kelnar.
214
00:11:28,000 --> 00:11:31,208
Nachdem ich sehr lange warten musste.
215
00:11:31,333 --> 00:11:34,333
Das ist nur Kuchen.
Bist du von einem anderen Stern?
216
00:11:34,417 --> 00:11:36,083
Einem anderen Stern?
217
00:11:36,208 --> 00:11:37,792
Der war gut.
218
00:11:42,041 --> 00:11:43,542
Ich bin weg.
219
00:11:45,041 --> 00:11:47,583
Ich hatte keine Ahnung.
Ich wollte nur helfen.
220
00:11:48,792 --> 00:11:50,417
Warte, Stephanie!
221
00:11:52,208 --> 00:11:54,709
Ich muss raus, Gus.
Sofort.
222
00:11:54,792 --> 00:11:57,250
Laut diesen Anweisungen,
223
00:11:57,333 --> 00:11:59,917
sollte dieser Knopf die Luke öffnen.
224
00:12:02,291 --> 00:12:04,166
Lass mich mal sehen!
225
00:12:05,500 --> 00:12:08,250
Das sind Anweisungen
für den Bau eines Gitterbetts.
226
00:12:10,166 --> 00:12:13,625
Oh. Wie gut, dass da kein Baby drin ist.
227
00:12:22,375 --> 00:12:24,125
Ich muss Connie helfen!
228
00:12:24,208 --> 00:12:26,625
Gibt es hier keinen Notausgang?
229
00:12:26,750 --> 00:12:29,583
Oder ein WC?
230
00:12:31,250 --> 00:12:34,000
Dieser Knopf setzt dich
mit Sicherheit frei.
231
00:12:34,125 --> 00:12:38,291
Das dachtest du beim anderen Knopf auch
und dann kamen Schwerter raus.
232
00:12:38,417 --> 00:12:41,125
Ach, was soll's?
Drück einfach drauf.
233
00:12:45,166 --> 00:12:46,709
Oh, gut.
234
00:12:48,709 --> 00:12:50,917
Ich hasse Magie.
235
00:12:52,125 --> 00:12:53,709
Tut mir leid wegen Connie.
236
00:12:53,834 --> 00:12:56,750
Sie ist übervorsichtig und
besitzergreifend.
237
00:12:56,834 --> 00:12:59,625
Das ist alles Teil des Fluches.
238
00:12:59,750 --> 00:13:03,083
-Welcher Fluch?
-Oh. Der Kaz-Fluch.
239
00:13:03,166 --> 00:13:06,166
Ja. Hübsche Mädchen verlieben sich
sofort in mich.
240
00:13:06,291 --> 00:13:09,041
Ich wünschte, sie würden meine inneren
Werte schätzen
241
00:13:09,125 --> 00:13:10,959
und nicht all das.
242
00:13:14,041 --> 00:13:15,792
Pass ich mich jemals an?
243
00:13:15,875 --> 00:13:17,583
Wie sieht meine Zukunft aus?
244
00:13:17,667 --> 00:13:19,291
ZOLTINHO
245
00:13:20,166 --> 00:13:22,458
"Die Zeit zur Rettung ist jetzt."
246
00:13:22,542 --> 00:13:26,500
Rettung? Das ist es, was ich tue...
Menschen retten.
247
00:13:26,583 --> 00:13:28,083
Aber wen?
248
00:13:31,250 --> 00:13:33,917
Ihn! Er ist in Gefahr!
Ich muss ihn retten!
249
00:13:42,834 --> 00:13:43,875
Hey!
250
00:13:57,375 --> 00:13:59,542
Was hab ich verpasst?
251
00:13:59,625 --> 00:14:03,000
Ich hab ihn gerettet.
Warum sind alle so schlecht drauf?
252
00:14:03,125 --> 00:14:04,083
Guck auf das Schild.
253
00:14:04,166 --> 00:14:06,875
"Begießt Direktor Krauss."
254
00:14:06,959 --> 00:14:10,041
Sie sammeln Spenden für das Football-Team.
255
00:14:13,208 --> 00:14:14,709
Ich werde nun
256
00:14:14,834 --> 00:14:16,458
den Vorhang schließen...
257
00:14:17,542 --> 00:14:21,083
Und wenn ich die magischen Worte sage...
258
00:14:21,166 --> 00:14:24,041
Wird etwas geschehen.
259
00:14:26,667 --> 00:14:28,291
Und nun,
260
00:14:28,375 --> 00:14:29,834
die magischen Worte.
261
00:14:29,917 --> 00:14:32,750
"Bitte" und "danke".
262
00:14:34,709 --> 00:14:37,709
Und... seht!
263
00:14:42,208 --> 00:14:45,000
Er hat sich in einen Hasen verwandelt?
264
00:14:45,125 --> 00:14:48,333
Ich meine,
er hat sich in einen Hasen verwandelt!
265
00:14:54,083 --> 00:14:55,458
Onkel Horace.
266
00:14:57,208 --> 00:14:59,542
Alan! Sieh nur, was ich getan hab!
267
00:14:59,625 --> 00:15:02,166
Wegen dir sah ich erschrocken aus!
268
00:15:03,625 --> 00:15:06,500
Tut mir leid, dass du das sehen musstest.
269
00:15:08,166 --> 00:15:09,792
Warum bist du so angezogen?
270
00:15:09,875 --> 00:15:11,208
Ich hab gelesen, dass man Amnesie
271
00:15:11,333 --> 00:15:13,875
durch das Nachstellen des Ereignisses,
das sie auslöste,
272
00:15:14,000 --> 00:15:17,333
heilen kann, also müssen wir Titanios
Kampf nachstellen mit...
273
00:15:17,417 --> 00:15:19,875
Black Falcon!
274
00:15:19,959 --> 00:15:24,959
Keine furchtbare, dämliche,
typische Alan-mäßige Idee.
275
00:15:25,041 --> 00:15:26,959
Ok, probier es mal.
276
00:15:28,417 --> 00:15:31,417
Ich bin der Black Falcon!
277
00:15:31,542 --> 00:15:33,792
Im Kampf nahm ich dir dein Gedächtnis,
278
00:15:33,875 --> 00:15:39,000
ein beispielloser Sturm tobte
für 20.000 Wochen.
279
00:15:39,125 --> 00:15:41,041
Donner röhrte...
280
00:15:46,750 --> 00:15:49,166
Der Wind peitschte unerbittlich...
281
00:15:54,291 --> 00:15:57,792
Und ich, Black Falcon,
282
00:15:57,917 --> 00:16:01,125
Kam hernieder, um dir
das Gedächtnis rauszuprügeln!
283
00:16:01,208 --> 00:16:03,792
Moment. Jetzt kommt alles wieder.
284
00:16:03,875 --> 00:16:06,834
Ich bin Henry Tidwell, früher Testpilot,
heute Raumfahrttechniker.
285
00:16:06,959 --> 00:16:11,583
Ich habe den Exoskelettanzug gebaut
und wurde Titanio.
286
00:16:11,667 --> 00:16:14,333
Es hat funktioniert!
Sein Gedächtnis ist wieder da!
287
00:16:14,417 --> 00:16:16,750
-Ja!
-Und du bist Black Falcon!
288
00:16:16,834 --> 00:16:20,417
-Ja!
-Nun nehme ich Rache!
289
00:16:20,500 --> 00:16:22,166
Ja! Moment. Was?
290
00:16:30,166 --> 00:16:31,250
Geschafft, Alan!
291
00:16:31,375 --> 00:16:33,583
Gut gemacht, mein Junge!
292
00:16:43,959 --> 00:16:46,500
Da bist du ja, Skylar.
Ist alles ok?
293
00:16:46,583 --> 00:16:49,083
Nein. Du sagtest,
du wärst für mich da
294
00:16:49,208 --> 00:16:52,500
und ich hab mich
vor deiner ganzen Schule blamiert.
295
00:16:52,625 --> 00:16:54,750
Tut mir leid. Ich hab's versucht,
296
00:16:54,834 --> 00:16:57,583
aber ich steckte in einer Box
mit Schwertern
297
00:16:57,709 --> 00:16:59,417
und... und Hasen fest, und...
298
00:16:59,500 --> 00:17:02,166
und Gus trug Schmuck...
299
00:17:03,375 --> 00:17:05,750
Es war furchtbar!
300
00:17:05,834 --> 00:17:08,375
Beruhige dich.
Alles wird gut.
301
00:17:08,500 --> 00:17:12,792
Nein, wird es nicht. Ich wollte
für dich da sein, war es aber nicht.
302
00:17:12,917 --> 00:17:15,792
-Ich bin ein furchtbarer Freund.
-Ist schon gut.
303
00:17:15,875 --> 00:17:18,000
Du musst dir keine Sorgen machen.
304
00:17:18,083 --> 00:17:19,917
Ich bin für dich da.
305
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Ich sollte aber für dich da sein.
306
00:17:22,125 --> 00:17:23,625
Um dir zu helfen.
307
00:17:23,709 --> 00:17:26,667
-Aber du hilfst mir.
-Wie?
308
00:17:26,792 --> 00:17:28,750
Indem du meine Hilfe brauchst.
309
00:17:28,834 --> 00:17:32,792
Das ist mein Lebenszweck:
anderen zu helfen.
310
00:17:32,917 --> 00:17:35,166
Zum ersten Mal,
seit ich meine Kräfte verlor,
311
00:17:35,291 --> 00:17:39,500
habe ich mich... nützlich gefühlt.
312
00:17:39,583 --> 00:17:42,166
Danke... dass du so hilflos bist.
313
00:17:48,041 --> 00:17:52,250
Tja, na ja, hilflos sein ist meine Masche.
314
00:17:56,125 --> 00:17:58,333
Ich fühle mich so widersprüchlich.
315
00:17:58,417 --> 00:18:00,250
Ich will mit dir ausgehen,
316
00:18:00,333 --> 00:18:04,208
aber wenn ich das tue,
wird mir nie ein anderer Typ gerecht.
317
00:18:04,291 --> 00:18:05,875
Nicht? Ok, dann ist ja egal.
318
00:18:05,959 --> 00:18:08,166
Aber... wenn ich es nicht tue,
319
00:18:08,291 --> 00:18:12,083
muss ich mit dem Wissen leben,
dir das hier... verwehrt zu haben.
320
00:18:15,208 --> 00:18:17,583
Ich hab saftigen Gratsch zu erzählen!
321
00:18:17,709 --> 00:18:20,792
"Gratsch".
Das ist "Gus-Tratsch".
322
00:18:22,041 --> 00:18:23,417
Nicht jetzt, Gus.
323
00:18:23,500 --> 00:18:26,417
Ich hab gesehen, wie Oliver
ein Mädchen geküsst hat!
324
00:18:26,542 --> 00:18:28,083
Connie?
325
00:18:28,166 --> 00:18:30,583
Gut gemacht, Oliver!
326
00:18:30,667 --> 00:18:34,959
Im Ernst? Was für ein Kerl lässt wen
anders an seine Freundin ran?
327
00:18:36,709 --> 00:18:38,333
Nicht der hier.
328
00:18:38,417 --> 00:18:41,500
Ich gehe jetzt sofort da rüber und...
329
00:18:41,583 --> 00:18:43,166
Kämpft! Kämpft! Kämpft!
330
00:18:43,250 --> 00:18:44,875
Kämpft! Kämpft! Kämpft!
331
00:18:44,959 --> 00:18:47,542
Kämpft! Kämpft! Kämpft!
Kämpft! Kämpft! Kämpft!
332
00:18:47,667 --> 00:18:49,083
Da bist du ja.
333
00:18:49,166 --> 00:18:50,375
-Wie...
-Hey, Mann!
334
00:18:50,500 --> 00:18:52,250
Was fällt dir ein?
335
00:18:52,333 --> 00:18:54,458
Was redest du da?
336
00:18:54,542 --> 00:18:57,500
Stephanie denkt, du machst dich
an meine Freundin ran. Mach mit!
337
00:18:57,625 --> 00:18:59,166
Oh, was hast du gesagt?
338
00:18:59,291 --> 00:19:01,458
Dir nicht weh tun? Ja?
339
00:19:01,542 --> 00:19:05,458
Gleich wird es ernst auf dieser Feier!
340
00:19:05,542 --> 00:19:07,667
Na schön. Du willst kämpfen?
341
00:19:07,750 --> 00:19:08,917
Ja.
342
00:19:09,041 --> 00:19:10,917
Oh, nein!
343
00:19:11,041 --> 00:19:12,625
Ok.
344
00:19:12,750 --> 00:19:14,542
Zu ernst! Zu ernst!
345
00:19:14,625 --> 00:19:16,208
Wie konntest du Skylar beleidigen?
346
00:19:18,083 --> 00:19:19,208
Hört auf!
347
00:19:19,333 --> 00:19:21,417
Ihr könnt nicht kämpfen.
348
00:19:21,542 --> 00:19:24,125
Ernsthaft, wer schlägt denn so?
349
00:19:28,000 --> 00:19:31,542
Kaum zu glauben, dass deine Freundin
dich retten muss.
350
00:19:31,625 --> 00:19:33,000
Deine Freundin?
351
00:19:33,083 --> 00:19:35,291
Du hast ihr gesagt,
ich bin deine Freundin?
352
00:19:35,417 --> 00:19:38,333
Du hast also nur so getan,
als hättest du eine Freundin?
353
00:19:38,417 --> 00:19:42,000
Kaum zu glaube, dass ich fast
mit dir ausgegangen wäre
354
00:19:42,083 --> 00:19:45,166
und dann an deinem Geburtstag
mit dir Schluss gemacht hätte.
355
00:19:45,250 --> 00:19:47,792
Ihr beiden komischen Vögel
verdient einander.
356
00:19:47,917 --> 00:19:48,917
Hey, weißt du was?
357
00:19:49,000 --> 00:19:51,667
Sky... Connie...
358
00:19:51,792 --> 00:19:55,000
Ist vielleicht etwas komisch,
aber sie ist ein guter Mensch.
359
00:19:55,083 --> 00:19:58,417
Und eine gute Freundin. Du aber bist
eine verwöhnte, oberflächliche Prinzessin.
360
00:19:58,500 --> 00:20:02,542
Ich meine, wenn du willst,
gehe ich noch mit dir aus...
361
00:20:02,625 --> 00:20:06,792
Aber nicht, weil du bist, wie du bist,
sondern wegen deinem Aussehen!
362
00:20:11,166 --> 00:20:13,417
Mögt ihr Geld und Hasen?
363
00:20:13,542 --> 00:20:16,083
Denn meine Taschen sind voll
mit beidem!
364
00:20:18,208 --> 00:20:20,959
Tut mir leid, Skylar.
Ich hab dich angelogen.
365
00:20:21,083 --> 00:20:22,834
Das hätte ich nicht tun sollen.
366
00:20:22,917 --> 00:20:25,542
Nein. Das hättest du nicht.
367
00:20:25,625 --> 00:20:28,375
Nach heute willst du mit Normos
sicher nichts zu tun haben?
368
00:20:28,458 --> 00:20:31,709
Ich denke darüber nach,
hier zur Schule zu gehen.
369
00:20:31,834 --> 00:20:33,583
-Echt?
-Ja.
370
00:20:33,667 --> 00:20:36,000
Ich lebe für die Gefahr und Dramatik.
371
00:20:36,083 --> 00:20:38,792
Was ist gefährlicher und dramatischer
als die Highschool?
372
00:20:38,917 --> 00:20:43,625
Und wo sonst ist jeden Tag eine Feier?
373
00:20:46,542 --> 00:20:48,709
Sollen wir ihr sagen, dass es nicht
jeden Tag so ist?
374
00:20:48,792 --> 00:20:51,166
Sie will wissen, wie es ist,
ein Normo zu sein.
375
00:20:51,250 --> 00:20:53,166
Lektion Nummer eins:
Enttäuschung.
376
00:20:58,792 --> 00:21:00,166
Werter Herr...
377
00:21:00,250 --> 00:21:02,417
Sie haben da Fusseln an der Laborjacke.
378
00:21:02,500 --> 00:21:04,083
Ich mache das für Sie weg.
379
00:21:06,000 --> 00:21:07,625
Was ist mit dem?
380
00:21:07,750 --> 00:21:09,417
Er wurde heute übel verprügelt.
381
00:21:09,500 --> 00:21:10,959
Und ich hab das verpasst?
382
00:21:11,041 --> 00:21:13,959
Da ist man einen Tag weg...
383
00:21:14,041 --> 00:21:17,291
Jedenfalls leidet er unter Amnesie...
384
00:21:17,417 --> 00:21:19,542
er hat vergessen,
wie unangenehm das war.
385
00:21:19,709 --> 00:21:21,041
Warum wollen Sie ihn heilen?
386
00:21:21,166 --> 00:21:24,875
Ich dachte, du könntest Hunger haben,
also habe ich Omelettes gemacht.
387
00:21:24,959 --> 00:21:28,750
Ihn heilen?
Ach, nicht so voreilig.