1 00:00:03,458 --> 00:00:07,834 Wer auch immer sich Ausrufezeichen ausgedacht hat, ist ein Genie! 2 00:00:07,959 --> 00:00:10,000 Sonst würden Superhelden sagen: 3 00:00:10,125 --> 00:00:14,000 "Keine Panik. Ich werde dich retten." 4 00:00:14,083 --> 00:00:16,333 Sieh mal. Da ist Stephanie. 5 00:00:16,458 --> 00:00:19,333 Sie ist so hübsch und oberflächlich. 6 00:00:19,458 --> 00:00:22,083 Genau mein Typ. 7 00:00:22,166 --> 00:00:25,792 Weißt du was? Ich frag sie, ob sie heute bei der Schulfeier ist. 8 00:00:25,875 --> 00:00:28,542 Was? Sie ist das beliebteste Mädchen der Schule! 9 00:00:28,625 --> 00:00:30,000 Du hast keine Chance. 10 00:00:30,083 --> 00:00:33,667 Doch. Wir hatten heute einen gemeinsamen Moment. 11 00:00:33,750 --> 00:00:36,834 Sie lehnte sich rüber und sagte: "Riechst du etwa so?" 12 00:00:36,917 --> 00:00:39,166 Und ich sagte: "Nein, das bin nicht ich. 13 00:00:39,250 --> 00:00:41,625 Ich bin in was reingetreten." 14 00:00:41,709 --> 00:00:44,125 Nun, du bist schon ewig in sie verknallt. 15 00:00:44,208 --> 00:00:46,792 Nur zu. Ich stehe dir zur Seite. 16 00:00:46,875 --> 00:00:47,709 Danke, Kumpel. 17 00:00:47,792 --> 00:00:51,834 Ich filme jeden schmerzhaften und peinlichen Moment. 18 00:00:51,917 --> 00:00:54,250 Und los. 19 00:00:56,375 --> 00:00:58,750 Stephanie? Hi. 20 00:00:58,834 --> 00:01:02,458 Ich wollte fragen, ob du heute zur Schulfeier gehst? 21 00:01:02,542 --> 00:01:03,875 Klar gehe ich hin. 22 00:01:03,959 --> 00:01:08,041 Super. Vielleicht können wir ja gemeinsam hingehen. 23 00:01:11,792 --> 00:01:16,542 Du bist so lustig! Einen kurzen Moment dachte ich, 24 00:01:16,625 --> 00:01:19,542 du würdest mich echt um ein Date bitten. 25 00:01:21,542 --> 00:01:23,041 Das war nur ein Scherz. 26 00:01:23,166 --> 00:01:26,291 Warum sollte ich dich das fragen? Ich... 27 00:01:26,417 --> 00:01:28,834 Ich hab schon eine Freundin. 28 00:01:28,917 --> 00:01:32,333 Echt? Wie heißt sie denn? 29 00:01:34,959 --> 00:01:38,250 Sorry, ich will euch beide nur ins Bild kriegen. 30 00:01:39,542 --> 00:01:42,583 Sie heißt... 31 00:01:44,208 --> 00:01:46,959 Carnival... 32 00:01:47,083 --> 00:01:49,250 Time? 33 00:01:49,375 --> 00:01:51,542 -Carni-was? -Nein. Connie. 34 00:01:51,625 --> 00:01:55,041 Connie Valentine. Ja. Von den Valentines in Chicago. 35 00:01:55,166 --> 00:01:57,417 Sie haben... 36 00:01:57,500 --> 00:02:01,000 Valentines erfunden? 37 00:02:02,500 --> 00:02:05,250 Sie ist also reich. 38 00:02:05,375 --> 00:02:08,000 Machst du uns nachher miteinander bekannt? 39 00:02:09,125 --> 00:02:10,291 Ja. Nachher. 40 00:02:13,333 --> 00:02:17,417 Nun muss ich in den nächsten sechs Stunden eine falsche Freundin finden, 41 00:02:17,500 --> 00:02:19,917 damit Stephanie mich nicht für einen Loser hält. 42 00:02:20,041 --> 00:02:21,458 Das ist eine Katastrophe. 43 00:02:21,542 --> 00:02:23,709 Nein, das ist eine Katastrophe. 44 00:02:27,917 --> 00:02:30,834 Was denn? Die Szene hat etwas Action gebraucht. 45 00:02:30,917 --> 00:02:32,208 Ok, los! 46 00:02:32,291 --> 00:02:33,792 Abenteuer gibt’s täglich 47 00:02:33,875 --> 00:02:35,375 Wir werden sehen, werden wir sie bestehen 48 00:02:35,458 --> 00:02:36,625 Oder scheitern wir kläglich? 49 00:02:36,709 --> 00:02:38,125 Schule vorbei, dann machen wir zwei 50 00:02:38,208 --> 00:02:40,208 Im Comic-Laden uns die Köpfe wieder frei 51 00:02:40,333 --> 00:02:41,834 Die neuesten Ausgaben gibt’s am Tresen 52 00:02:41,917 --> 00:02:43,750 Ohne Mighty Med würden wir hier nur noch lesen 53 00:02:43,834 --> 00:02:45,458 Irgendwas ist sonderbar, keine Frage 54 00:02:45,542 --> 00:02:47,458 Wieso liegt da ein Superheld auf einer Krankentrage? 55 00:02:47,542 --> 00:02:49,458 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 56 00:02:49,542 --> 00:02:51,250 Braucht uns heut‘ ein kranker Held? Man weiß ja nie 57 00:02:51,375 --> 00:02:52,917 Sind wir Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 58 00:02:53,041 --> 00:02:54,917 Ihr wisst, wir heilen Helden, uns vertrauen sie 59 00:02:55,000 --> 00:02:56,875 Dabei retten wir Leute, die andere retten 60 00:02:56,959 --> 00:02:58,542 Was wäre, wenn sie uns Normos nicht hätten 61 00:02:58,625 --> 00:03:00,542 Echte Superhelden kriegen wir zu fassen 62 00:03:00,625 --> 00:03:02,417 Was wir uns niemals hätten träumen lassen 63 00:03:02,542 --> 00:03:04,208 Hier wird gekämpft und hier wird gesiegt 64 00:03:04,291 --> 00:03:05,875 Jeder verdient hier das was er kriegt 65 00:03:05,959 --> 00:03:07,709 Keiner blickt wirklich durch Wir werden sehen, 66 00:03:07,792 --> 00:03:09,667 Wie es heute läuft Wie wird es weitergehen 67 00:03:09,792 --> 00:03:10,834 Retten wir vielleicht die Welt? 68 00:03:10,917 --> 00:03:12,542 Man weiß ja nie Braucht uns heut‘ ein kranker Held? 69 00:03:12,625 --> 00:03:14,375 Man weiß ja nie Sind wir Cracks auf diesem Feld? 70 00:03:14,500 --> 00:03:15,959 Man weiß ja nie Ihr wisst, wir heilen Helden, 71 00:03:16,041 --> 00:03:17,250 uns vertrauen sie 72 00:03:20,250 --> 00:03:23,542 Komm schon, doofes Brot! Toast! Toast! 73 00:03:24,875 --> 00:03:27,083 Hey, Skylar. Noch keine Hitzestrahlen? 74 00:03:27,208 --> 00:03:30,125 Nein, ich bin es leid, hier im Krankenhaus zu sein. 75 00:03:30,208 --> 00:03:32,750 Mir fällt die Decke auf den Kopf! Sprichwörtlich. 76 00:03:32,875 --> 00:03:34,834 Ich wollte mit dem Kopf durch, 77 00:03:34,959 --> 00:03:37,917 aber sie fällt mir nur auf den Kopf. 78 00:03:38,000 --> 00:03:39,834 Willst du mit uns etwas abhängen? 79 00:03:39,917 --> 00:03:43,041 In der Schule ist heute so eine Feier. Komm doch mit. 80 00:03:43,125 --> 00:03:46,000 Ich weiß nicht. Ich war noch nie in der normalen Welt. 81 00:03:46,083 --> 00:03:49,500 Ich flieg nur von meinem Planeten her, rette Menschen und bin weg. 82 00:03:49,625 --> 00:03:52,041 Höchstens eine Bretzel hol ich mir noch. 83 00:03:53,625 --> 00:03:55,083 In der Schule falle ich auf. 84 00:03:55,166 --> 00:03:57,792 Genau wie in der Superhelden-Welt mittlerweile. 85 00:03:57,875 --> 00:04:00,667 Komm schon. Du brauchst das... 86 00:04:00,750 --> 00:04:03,500 für dich und zu deinem Interesse. 87 00:04:03,583 --> 00:04:06,917 Das hat nichts mit mir... oder meinen Interessen zu tun. 88 00:04:07,000 --> 00:04:08,625 Überhaupt nicht! 89 00:04:08,709 --> 00:04:11,625 Ich könnte eine Pause von Mighty Med gebrauchen. 90 00:04:11,709 --> 00:04:14,917 Kann ich mit dir kurz sprechen, Kaz? 91 00:04:18,041 --> 00:04:19,875 Das ist eine schlechte Idee. 92 00:04:19,959 --> 00:04:22,583 Was? Wieso? Ich brauche eine falsche Freundin, 93 00:04:22,667 --> 00:04:25,000 Skylar will hier raus... Ist doch super. 94 00:04:25,083 --> 00:04:26,625 Sie hat ihre Kräfte verloren 95 00:04:26,750 --> 00:04:29,000 und fühlt sich verwundbar und deplatziert. 96 00:04:29,083 --> 00:04:31,000 Du wirst mich nicht besiegen! 97 00:04:33,583 --> 00:04:36,834 Sie könnte einen Tapetenwechsel jedoch gebrauchen. 98 00:04:36,917 --> 00:04:38,667 Na schön. 99 00:04:38,750 --> 00:04:41,667 Du kommst mit uns mit, Skylar. 100 00:04:41,750 --> 00:04:44,333 Gut, denn jeder Ort ist besser als der hier. 101 00:04:44,417 --> 00:04:47,000 Außer die Lavagruben von Kelnar. 102 00:04:47,083 --> 00:04:49,291 Die Schlangen sind da so lang. 103 00:04:49,375 --> 00:04:53,417 Du brauchst ein Alter Ego, dass keiner weiß, dass du Skylar Storm bist. 104 00:04:53,500 --> 00:04:56,000 Vielleicht der beliebteste Mädchenname von meinem Planeten? 105 00:04:56,125 --> 00:04:58,792 Aiyee-eeki-eeki-waa. 106 00:05:00,959 --> 00:05:06,083 Oder du nimmst einfach... Connie Valentine. 107 00:05:07,542 --> 00:05:12,750 Ok, aber das rollt nicht so von der Zunge wie Aiyee-eeki-eeki-waa. 108 00:05:13,917 --> 00:05:16,834 Was ist der zweitbeliebteste Name auf deinem Planeten? 109 00:05:16,917 --> 00:05:18,333 "Emily". 110 00:05:25,625 --> 00:05:27,583 Titanio kommt auch! 111 00:05:27,667 --> 00:05:29,959 Der Mann braucht Hilfe! Ich brauch eine APB. 112 00:05:30,041 --> 00:05:31,417 Und zehn CC von ABCs. 113 00:05:31,500 --> 00:05:34,000 TBPG. BRB! 114 00:05:34,083 --> 00:05:37,834 TMI! LOL! 115 00:05:37,917 --> 00:05:40,959 Ich hab doch gesagt, du taugst nicht zum Arzt, Alan. 116 00:05:41,959 --> 00:05:45,667 Du hast ein Schleudertrauma im Kampf gegen Black Falcon erleidet, Titanio. 117 00:05:45,750 --> 00:05:48,542 Zum Glück scheint der Neuro-Link zu deinem Exo-Anzug 118 00:05:48,625 --> 00:05:51,417 intakt zu sein, aber du hast eine Amnesie erlitten. 119 00:05:51,500 --> 00:05:53,041 Ich kann ihn heilen! 120 00:05:53,166 --> 00:05:56,458 Ich haue ihn mit einer Bratpfanne und rege so sein Gedächtnis an! 121 00:05:56,583 --> 00:05:59,041 Du kannst nicht Leute mit einer Pfanne hauen... 122 00:05:59,125 --> 00:06:01,917 ohne jahrelange medizinische Schulung. 123 00:06:02,000 --> 00:06:04,917 Ich erinnere mich nicht an viel. 124 00:06:05,000 --> 00:06:07,333 Warum trage ich diesen Anzug? 125 00:06:07,417 --> 00:06:09,583 Was macht der blaue Knopf hier? 126 00:06:14,959 --> 00:06:17,417 Wenigstens wissen wir, was der blaue Knopf macht. 127 00:06:17,500 --> 00:06:20,166 Er kann meinen Neffen zum Schweigen bringen. 128 00:06:22,041 --> 00:06:24,041 Was macht der blaue Knopf hier? 129 00:06:26,959 --> 00:06:30,750 "Kurzzeitgedächtnis auf witzige Weise beeinträchtigt." 130 00:06:34,959 --> 00:06:38,625 Ich bin so nervös. Ich will wirklich als Normo durchgehen. 131 00:06:38,709 --> 00:06:41,417 Ich bin so unsicher. Wie soll ich stehen? 132 00:06:41,542 --> 00:06:43,041 -Sei ganz normal. -Ok. 133 00:06:47,500 --> 00:06:50,041 Außer so. Sei nicht so. 134 00:06:52,875 --> 00:06:56,083 Mist. Ich mache die nächste Stunde mit Gus den Ringwurfstand. 135 00:06:56,208 --> 00:06:59,625 Bleib derweil bitte bei Skylar und schau, dass sie sich wohl fühlt. 136 00:06:59,709 --> 00:07:03,750 Entspann dich. Ich lasse Skylar nicht aus den Augen. 137 00:07:03,834 --> 00:07:05,792 Ja, das ist nicht Skylar. 138 00:07:10,542 --> 00:07:13,458 Oh, hey. Bevor wir mit Leuten plaudern, 139 00:07:13,542 --> 00:07:15,542 solltest du ein paar Normo-Bräuche kennen. 140 00:07:15,667 --> 00:07:18,000 -Damit du nicht auffällst. -Welche denn? 141 00:07:18,125 --> 00:07:23,959 Es ist typisch für Normos, Hände zu halten als Zeichen der Freundschaft... 142 00:07:24,041 --> 00:07:26,250 und einander in die Augen zu sehen 143 00:07:26,333 --> 00:07:30,125 und sich gegenseitig Apfelstückchen zu füttern. 144 00:07:34,542 --> 00:07:39,250 Sieh mal. Ich passe mich schon an! 145 00:07:41,750 --> 00:07:43,834 Da bist du ja, Kaz. 146 00:07:43,917 --> 00:07:45,750 Stell sie mir vor. 147 00:07:48,917 --> 00:07:52,834 Das ist Connie, Stephanie. 148 00:07:55,083 --> 00:07:58,041 Lass uns Freunde sein! 149 00:07:58,166 --> 00:08:01,041 Ok. 150 00:08:01,125 --> 00:08:04,583 Ja, sie ist echt intensiv. So mag ich sie. 151 00:08:05,667 --> 00:08:06,500 RINGWURF 152 00:08:06,583 --> 00:08:08,417 Was ist mit dem Ringwurfstand, Gus? 153 00:08:08,500 --> 00:08:11,583 Es gibt keinen Gus. Es gibt nur... 154 00:08:11,667 --> 00:08:14,291 Gus Angel! 155 00:08:15,750 --> 00:08:17,750 Und vergiss Ringe werfen. 156 00:08:17,834 --> 00:08:21,458 Die Ladys beeindruckt man am besten mit Magie! 157 00:08:24,875 --> 00:08:27,291 Ich muss gestehen, der Trick war ziemlich cool! 158 00:08:27,375 --> 00:08:30,667 Das war kein Trick. Ich weiß nicht, wo der herkam. 159 00:08:32,583 --> 00:08:35,709 Ich habe einen magischen Schrank aus Serbien bestellt 160 00:08:35,792 --> 00:08:38,166 und brauche dich als meinen Assistenten. 161 00:08:38,250 --> 00:08:40,375 Bleiben wir einfach beim Ringwurfstand. 162 00:08:40,458 --> 00:08:43,875 Na gut. Gibst du mir die Ringe? Sie sind da hinten. 163 00:08:51,041 --> 00:08:53,750 Du hast mich angelogen! 164 00:08:53,875 --> 00:08:57,792 Es war keine Lüge... sondern eine Illusion! 165 00:09:02,709 --> 00:09:05,208 Wo kommen die her? 166 00:09:08,792 --> 00:09:10,166 TITANIO 167 00:09:10,250 --> 00:09:14,375 Und das bist du, wie du deinen Erzfeind, Black Falcon bekämpfst. 168 00:09:14,458 --> 00:09:15,792 Onkel Horace. 169 00:09:15,875 --> 00:09:18,291 Ich habe etwas recherchiert und herausgefunden, 170 00:09:18,458 --> 00:09:21,291 dass man Amnesie manchmal mit Hypnose heilen kann. 171 00:09:21,417 --> 00:09:24,083 -Ich hab nein gesagt, Alan! -Na gut. 172 00:09:24,166 --> 00:09:26,709 Ich sag Mom, sie soll das Bild von dir hochladen 173 00:09:26,792 --> 00:09:30,458 mit dem kleinen Spitzhut und dem Gesicht voller Kuchen 174 00:09:30,542 --> 00:09:33,667 auf deiner Geburtstagsfeier... vom letzten Jahr. 175 00:09:35,000 --> 00:09:38,083 Titanio, mein Neffe Alan wird dir heute helfen. 176 00:09:40,709 --> 00:09:42,834 Titanio, das ist Mesmera. 177 00:09:42,959 --> 00:09:44,542 Sie hat hypnotische Kräfte. 178 00:09:44,667 --> 00:09:47,083 Sieh bitte direkt in Mesmeras... 179 00:09:47,166 --> 00:09:50,208 gruseliges Hand-Augen-Ding. 180 00:09:51,792 --> 00:09:54,917 Spüre, wie dein Körper sich entspannt, 181 00:09:55,000 --> 00:09:57,166 und wenn ich "stopp" sage, 182 00:09:57,291 --> 00:09:59,458 bist du... Titanio, 183 00:09:59,542 --> 00:10:01,417 ein furchtloser Superheld, 184 00:10:01,500 --> 00:10:04,125 der gegen die Qual seines Lebens kämpft. 185 00:10:04,208 --> 00:10:06,125 Und... stopp! 186 00:10:06,959 --> 00:10:08,291 Ich spüre nichts. 187 00:10:08,375 --> 00:10:12,000 Ich bin Titanio und du 188 00:10:12,083 --> 00:10:14,917 bist die Qual meines Lebens! 189 00:10:17,333 --> 00:10:19,125 Nein, ich bin nicht Titanio. 190 00:10:19,208 --> 00:10:21,125 Aber er ist die Qual meines Lebens. 191 00:10:26,208 --> 00:10:28,166 Deine Freundin ist süß. 192 00:10:30,583 --> 00:10:33,542 Komisch aber süß. 193 00:10:33,667 --> 00:10:36,375 Ja. Sie ist toll. 194 00:10:36,458 --> 00:10:37,959 Das ist sie nicht. 195 00:10:38,959 --> 00:10:41,458 Hör auf, mich zu verfolgen, Janet! 196 00:10:44,208 --> 00:10:47,500 Ist es ernst zwischen dir und Connie? 197 00:10:47,583 --> 00:10:49,875 Oh, ja, sehr, sehr ernst. 198 00:10:50,000 --> 00:10:51,125 Zu schade. 199 00:10:51,250 --> 00:10:53,291 Oh. Nein. Ich meinte, 200 00:10:53,375 --> 00:10:56,458 wir sind so ernst, dass es cool ist, dass ich eine Freundin habe, 201 00:10:56,542 --> 00:10:59,041 aber nicht so ernst, dass es mir nicht erlaubt ist, 202 00:10:59,125 --> 00:11:01,125 mit wem anders auszugehen. 203 00:11:02,750 --> 00:11:04,583 Ich hab die gemacht. 204 00:11:04,709 --> 00:11:06,792 Oh. Probier mal. 205 00:11:07,917 --> 00:11:09,208 Also... 206 00:11:09,291 --> 00:11:11,834 Ihr freundet euch wohl an. 207 00:11:11,917 --> 00:11:14,083 -Was ist das? -Das ist Lavakuchen. 208 00:11:14,208 --> 00:11:15,959 Nicht essen, Kaz! 209 00:11:17,709 --> 00:11:19,333 Was ist mit dir? 210 00:11:19,417 --> 00:11:22,125 Mir? Du wolltest ihm gerade Lava verabreichen! 211 00:11:22,250 --> 00:11:24,375 Weißt du, was das mit den Organen macht? 212 00:11:24,500 --> 00:11:26,250 Ja. Ich sah es einmal. 213 00:11:26,375 --> 00:11:27,917 In den Lavagruben von Kelnar. 214 00:11:28,000 --> 00:11:31,208 Nachdem ich sehr lange warten musste. 215 00:11:31,333 --> 00:11:34,333 Das ist nur Kuchen. Bist du von einem anderen Stern? 216 00:11:34,417 --> 00:11:36,083 Einem anderen Stern? 217 00:11:36,208 --> 00:11:37,792 Der war gut. 218 00:11:42,041 --> 00:11:43,542 Ich bin weg. 219 00:11:45,041 --> 00:11:47,583 Ich hatte keine Ahnung. Ich wollte nur helfen. 220 00:11:48,792 --> 00:11:50,417 Warte, Stephanie! 221 00:11:52,208 --> 00:11:54,709 Ich muss raus, Gus. Sofort. 222 00:11:54,792 --> 00:11:57,250 Laut diesen Anweisungen, 223 00:11:57,333 --> 00:11:59,917 sollte dieser Knopf die Luke öffnen. 224 00:12:02,291 --> 00:12:04,166 Lass mich mal sehen! 225 00:12:05,500 --> 00:12:08,250 Das sind Anweisungen für den Bau eines Gitterbetts. 226 00:12:10,166 --> 00:12:13,625 Oh. Wie gut, dass da kein Baby drin ist. 227 00:12:22,375 --> 00:12:24,125 Ich muss Connie helfen! 228 00:12:24,208 --> 00:12:26,625 Gibt es hier keinen Notausgang? 229 00:12:26,750 --> 00:12:29,583 Oder ein WC? 230 00:12:31,250 --> 00:12:34,000 Dieser Knopf setzt dich mit Sicherheit frei. 231 00:12:34,125 --> 00:12:38,291 Das dachtest du beim anderen Knopf auch und dann kamen Schwerter raus. 232 00:12:38,417 --> 00:12:41,125 Ach, was soll's? Drück einfach drauf. 233 00:12:45,166 --> 00:12:46,709 Oh, gut. 234 00:12:48,709 --> 00:12:50,917 Ich hasse Magie. 235 00:12:52,125 --> 00:12:53,709 Tut mir leid wegen Connie. 236 00:12:53,834 --> 00:12:56,750 Sie ist übervorsichtig und besitzergreifend. 237 00:12:56,834 --> 00:12:59,625 Das ist alles Teil des Fluches. 238 00:12:59,750 --> 00:13:03,083 -Welcher Fluch? -Oh. Der Kaz-Fluch. 239 00:13:03,166 --> 00:13:06,166 Ja. Hübsche Mädchen verlieben sich sofort in mich. 240 00:13:06,291 --> 00:13:09,041 Ich wünschte, sie würden meine inneren Werte schätzen 241 00:13:09,125 --> 00:13:10,959 und nicht all das. 242 00:13:14,041 --> 00:13:15,792 Pass ich mich jemals an? 243 00:13:15,875 --> 00:13:17,583 Wie sieht meine Zukunft aus? 244 00:13:17,667 --> 00:13:19,291 ZOLTINHO 245 00:13:20,166 --> 00:13:22,458 "Die Zeit zur Rettung ist jetzt." 246 00:13:22,542 --> 00:13:26,500 Rettung? Das ist es, was ich tue... Menschen retten. 247 00:13:26,583 --> 00:13:28,083 Aber wen? 248 00:13:31,250 --> 00:13:33,917 Ihn! Er ist in Gefahr! Ich muss ihn retten! 249 00:13:42,834 --> 00:13:43,875 Hey! 250 00:13:57,375 --> 00:13:59,542 Was hab ich verpasst? 251 00:13:59,625 --> 00:14:03,000 Ich hab ihn gerettet. Warum sind alle so schlecht drauf? 252 00:14:03,125 --> 00:14:04,083 Guck auf das Schild. 253 00:14:04,166 --> 00:14:06,875 "Begießt Direktor Krauss." 254 00:14:06,959 --> 00:14:10,041 Sie sammeln Spenden für das Football-Team. 255 00:14:13,208 --> 00:14:14,709 Ich werde nun 256 00:14:14,834 --> 00:14:16,458 den Vorhang schließen... 257 00:14:17,542 --> 00:14:21,083 Und wenn ich die magischen Worte sage... 258 00:14:21,166 --> 00:14:24,041 Wird etwas geschehen. 259 00:14:26,667 --> 00:14:28,291 Und nun, 260 00:14:28,375 --> 00:14:29,834 die magischen Worte. 261 00:14:29,917 --> 00:14:32,750 "Bitte" und "danke". 262 00:14:34,709 --> 00:14:37,709 Und... seht! 263 00:14:42,208 --> 00:14:45,000 Er hat sich in einen Hasen verwandelt? 264 00:14:45,125 --> 00:14:48,333 Ich meine, er hat sich in einen Hasen verwandelt! 265 00:14:54,083 --> 00:14:55,458 Onkel Horace. 266 00:14:57,208 --> 00:14:59,542 Alan! Sieh nur, was ich getan hab! 267 00:14:59,625 --> 00:15:02,166 Wegen dir sah ich erschrocken aus! 268 00:15:03,625 --> 00:15:06,500 Tut mir leid, dass du das sehen musstest. 269 00:15:08,166 --> 00:15:09,792 Warum bist du so angezogen? 270 00:15:09,875 --> 00:15:11,208 Ich hab gelesen, dass man Amnesie 271 00:15:11,333 --> 00:15:13,875 durch das Nachstellen des Ereignisses, das sie auslöste, 272 00:15:14,000 --> 00:15:17,333 heilen kann, also müssen wir Titanios Kampf nachstellen mit... 273 00:15:17,417 --> 00:15:19,875 Black Falcon! 274 00:15:19,959 --> 00:15:24,959 Keine furchtbare, dämliche, typische Alan-mäßige Idee. 275 00:15:25,041 --> 00:15:26,959 Ok, probier es mal. 276 00:15:28,417 --> 00:15:31,417 Ich bin der Black Falcon! 277 00:15:31,542 --> 00:15:33,792 Im Kampf nahm ich dir dein Gedächtnis, 278 00:15:33,875 --> 00:15:39,000 ein beispielloser Sturm tobte für 20.000 Wochen. 279 00:15:39,125 --> 00:15:41,041 Donner röhrte... 280 00:15:46,750 --> 00:15:49,166 Der Wind peitschte unerbittlich... 281 00:15:54,291 --> 00:15:57,792 Und ich, Black Falcon, 282 00:15:57,917 --> 00:16:01,125 Kam hernieder, um dir das Gedächtnis rauszuprügeln! 283 00:16:01,208 --> 00:16:03,792 Moment. Jetzt kommt alles wieder. 284 00:16:03,875 --> 00:16:06,834 Ich bin Henry Tidwell, früher Testpilot, heute Raumfahrttechniker. 285 00:16:06,959 --> 00:16:11,583 Ich habe den Exoskelettanzug gebaut und wurde Titanio. 286 00:16:11,667 --> 00:16:14,333 Es hat funktioniert! Sein Gedächtnis ist wieder da! 287 00:16:14,417 --> 00:16:16,750 -Ja! -Und du bist Black Falcon! 288 00:16:16,834 --> 00:16:20,417 -Ja! -Nun nehme ich Rache! 289 00:16:20,500 --> 00:16:22,166 Ja! Moment. Was? 290 00:16:30,166 --> 00:16:31,250 Geschafft, Alan! 291 00:16:31,375 --> 00:16:33,583 Gut gemacht, mein Junge! 292 00:16:43,959 --> 00:16:46,500 Da bist du ja, Skylar. Ist alles ok? 293 00:16:46,583 --> 00:16:49,083 Nein. Du sagtest, du wärst für mich da 294 00:16:49,208 --> 00:16:52,500 und ich hab mich vor deiner ganzen Schule blamiert. 295 00:16:52,625 --> 00:16:54,750 Tut mir leid. Ich hab's versucht, 296 00:16:54,834 --> 00:16:57,583 aber ich steckte in einer Box mit Schwertern 297 00:16:57,709 --> 00:16:59,417 und... und Hasen fest, und... 298 00:16:59,500 --> 00:17:02,166 und Gus trug Schmuck... 299 00:17:03,375 --> 00:17:05,750 Es war furchtbar! 300 00:17:05,834 --> 00:17:08,375 Beruhige dich. Alles wird gut. 301 00:17:08,500 --> 00:17:12,792 Nein, wird es nicht. Ich wollte für dich da sein, war es aber nicht. 302 00:17:12,917 --> 00:17:15,792 -Ich bin ein furchtbarer Freund. -Ist schon gut. 303 00:17:15,875 --> 00:17:18,000 Du musst dir keine Sorgen machen. 304 00:17:18,083 --> 00:17:19,917 Ich bin für dich da. 305 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Ich sollte aber für dich da sein. 306 00:17:22,125 --> 00:17:23,625 Um dir zu helfen. 307 00:17:23,709 --> 00:17:26,667 -Aber du hilfst mir. -Wie? 308 00:17:26,792 --> 00:17:28,750 Indem du meine Hilfe brauchst. 309 00:17:28,834 --> 00:17:32,792 Das ist mein Lebenszweck: anderen zu helfen. 310 00:17:32,917 --> 00:17:35,166 Zum ersten Mal, seit ich meine Kräfte verlor, 311 00:17:35,291 --> 00:17:39,500 habe ich mich... nützlich gefühlt. 312 00:17:39,583 --> 00:17:42,166 Danke... dass du so hilflos bist. 313 00:17:48,041 --> 00:17:52,250 Tja, na ja, hilflos sein ist meine Masche. 314 00:17:56,125 --> 00:17:58,333 Ich fühle mich so widersprüchlich. 315 00:17:58,417 --> 00:18:00,250 Ich will mit dir ausgehen, 316 00:18:00,333 --> 00:18:04,208 aber wenn ich das tue, wird mir nie ein anderer Typ gerecht. 317 00:18:04,291 --> 00:18:05,875 Nicht? Ok, dann ist ja egal. 318 00:18:05,959 --> 00:18:08,166 Aber... wenn ich es nicht tue, 319 00:18:08,291 --> 00:18:12,083 muss ich mit dem Wissen leben, dir das hier... verwehrt zu haben. 320 00:18:15,208 --> 00:18:17,583 Ich hab saftigen Gratsch zu erzählen! 321 00:18:17,709 --> 00:18:20,792 "Gratsch". Das ist "Gus-Tratsch". 322 00:18:22,041 --> 00:18:23,417 Nicht jetzt, Gus. 323 00:18:23,500 --> 00:18:26,417 Ich hab gesehen, wie Oliver ein Mädchen geküsst hat! 324 00:18:26,542 --> 00:18:28,083 Connie? 325 00:18:28,166 --> 00:18:30,583 Gut gemacht, Oliver! 326 00:18:30,667 --> 00:18:34,959 Im Ernst? Was für ein Kerl lässt wen anders an seine Freundin ran? 327 00:18:36,709 --> 00:18:38,333 Nicht der hier. 328 00:18:38,417 --> 00:18:41,500 Ich gehe jetzt sofort da rüber und... 329 00:18:41,583 --> 00:18:43,166 Kämpft! Kämpft! Kämpft! 330 00:18:43,250 --> 00:18:44,875 Kämpft! Kämpft! Kämpft! 331 00:18:44,959 --> 00:18:47,542 Kämpft! Kämpft! Kämpft! Kämpft! Kämpft! Kämpft! 332 00:18:47,667 --> 00:18:49,083 Da bist du ja. 333 00:18:49,166 --> 00:18:50,375 -Wie... -Hey, Mann! 334 00:18:50,500 --> 00:18:52,250 Was fällt dir ein? 335 00:18:52,333 --> 00:18:54,458 Was redest du da? 336 00:18:54,542 --> 00:18:57,500 Stephanie denkt, du machst dich an meine Freundin ran. Mach mit! 337 00:18:57,625 --> 00:18:59,166 Oh, was hast du gesagt? 338 00:18:59,291 --> 00:19:01,458 Dir nicht weh tun? Ja? 339 00:19:01,542 --> 00:19:05,458 Gleich wird es ernst auf dieser Feier! 340 00:19:05,542 --> 00:19:07,667 Na schön. Du willst kämpfen? 341 00:19:07,750 --> 00:19:08,917 Ja. 342 00:19:09,041 --> 00:19:10,917 Oh, nein! 343 00:19:11,041 --> 00:19:12,625 Ok. 344 00:19:12,750 --> 00:19:14,542 Zu ernst! Zu ernst! 345 00:19:14,625 --> 00:19:16,208 Wie konntest du Skylar beleidigen? 346 00:19:18,083 --> 00:19:19,208 Hört auf! 347 00:19:19,333 --> 00:19:21,417 Ihr könnt nicht kämpfen. 348 00:19:21,542 --> 00:19:24,125 Ernsthaft, wer schlägt denn so? 349 00:19:28,000 --> 00:19:31,542 Kaum zu glauben, dass deine Freundin dich retten muss. 350 00:19:31,625 --> 00:19:33,000 Deine Freundin? 351 00:19:33,083 --> 00:19:35,291 Du hast ihr gesagt, ich bin deine Freundin? 352 00:19:35,417 --> 00:19:38,333 Du hast also nur so getan, als hättest du eine Freundin? 353 00:19:38,417 --> 00:19:42,000 Kaum zu glaube, dass ich fast mit dir ausgegangen wäre 354 00:19:42,083 --> 00:19:45,166 und dann an deinem Geburtstag mit dir Schluss gemacht hätte. 355 00:19:45,250 --> 00:19:47,792 Ihr beiden komischen Vögel verdient einander. 356 00:19:47,917 --> 00:19:48,917 Hey, weißt du was? 357 00:19:49,000 --> 00:19:51,667 Sky... Connie... 358 00:19:51,792 --> 00:19:55,000 Ist vielleicht etwas komisch, aber sie ist ein guter Mensch. 359 00:19:55,083 --> 00:19:58,417 Und eine gute Freundin. Du aber bist eine verwöhnte, oberflächliche Prinzessin. 360 00:19:58,500 --> 00:20:02,542 Ich meine, wenn du willst, gehe ich noch mit dir aus... 361 00:20:02,625 --> 00:20:06,792 Aber nicht, weil du bist, wie du bist, sondern wegen deinem Aussehen! 362 00:20:11,166 --> 00:20:13,417 Mögt ihr Geld und Hasen? 363 00:20:13,542 --> 00:20:16,083 Denn meine Taschen sind voll mit beidem! 364 00:20:18,208 --> 00:20:20,959 Tut mir leid, Skylar. Ich hab dich angelogen. 365 00:20:21,083 --> 00:20:22,834 Das hätte ich nicht tun sollen. 366 00:20:22,917 --> 00:20:25,542 Nein. Das hättest du nicht. 367 00:20:25,625 --> 00:20:28,375 Nach heute willst du mit Normos sicher nichts zu tun haben? 368 00:20:28,458 --> 00:20:31,709 Ich denke darüber nach, hier zur Schule zu gehen. 369 00:20:31,834 --> 00:20:33,583 -Echt? -Ja. 370 00:20:33,667 --> 00:20:36,000 Ich lebe für die Gefahr und Dramatik. 371 00:20:36,083 --> 00:20:38,792 Was ist gefährlicher und dramatischer als die Highschool? 372 00:20:38,917 --> 00:20:43,625 Und wo sonst ist jeden Tag eine Feier? 373 00:20:46,542 --> 00:20:48,709 Sollen wir ihr sagen, dass es nicht jeden Tag so ist? 374 00:20:48,792 --> 00:20:51,166 Sie will wissen, wie es ist, ein Normo zu sein. 375 00:20:51,250 --> 00:20:53,166 Lektion Nummer eins: Enttäuschung. 376 00:20:58,792 --> 00:21:00,166 Werter Herr... 377 00:21:00,250 --> 00:21:02,417 Sie haben da Fusseln an der Laborjacke. 378 00:21:02,500 --> 00:21:04,083 Ich mache das für Sie weg. 379 00:21:06,000 --> 00:21:07,625 Was ist mit dem? 380 00:21:07,750 --> 00:21:09,417 Er wurde heute übel verprügelt. 381 00:21:09,500 --> 00:21:10,959 Und ich hab das verpasst? 382 00:21:11,041 --> 00:21:13,959 Da ist man einen Tag weg... 383 00:21:14,041 --> 00:21:17,291 Jedenfalls leidet er unter Amnesie... 384 00:21:17,417 --> 00:21:19,542 er hat vergessen, wie unangenehm das war. 385 00:21:19,709 --> 00:21:21,041 Warum wollen Sie ihn heilen? 386 00:21:21,166 --> 00:21:24,875 Ich dachte, du könntest Hunger haben, also habe ich Omelettes gemacht. 387 00:21:24,959 --> 00:21:28,750 Ihn heilen? Ach, nicht so voreilig.