1 00:00:01,750 --> 00:00:03,917 Hey. Oliver, check it out. 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,583 I'm totally gonna prank Skylar. 3 00:00:05,667 --> 00:00:07,417 And you didn't consult me? 4 00:00:07,500 --> 00:00:09,709 I'm the expert on pranks. 5 00:00:09,792 --> 00:00:11,834 So what are you doing? Snakes in a can? 6 00:00:11,917 --> 00:00:14,458 Fake vomit? Fake vomit in a can? 7 00:00:14,542 --> 00:00:15,500 (scoffs) No, no. 8 00:00:15,583 --> 00:00:17,750 That's amateur stuff. (chuckles) 9 00:00:19,250 --> 00:00:21,458 (screaming) 10 00:00:21,542 --> 00:00:23,250 (laughing) 11 00:00:23,333 --> 00:00:26,125 Chinese vengeance ghost. (chuckles) 12 00:00:26,208 --> 00:00:29,125 (growling) Did anyone lose this nightmare lady? 13 00:00:29,208 --> 00:00:31,417 Because I think I found it. 14 00:00:31,500 --> 00:00:33,583 Skylar, that's a prank. 15 00:00:33,667 --> 00:00:35,333 Oh. (growling) 16 00:00:35,417 --> 00:00:36,834 Well did anyone misplace this prank? 17 00:00:36,917 --> 00:00:38,834 Because I think I found it. 18 00:00:40,834 --> 00:00:42,542 Skylar-- (stammering) 19 00:00:42,625 --> 00:00:45,041 A prank is when you trick someone in a funny way, 20 00:00:45,125 --> 00:00:47,750 like--like putting a whoopee cushion under their chair. 21 00:00:47,834 --> 00:00:48,875 (chuckling) 22 00:00:48,959 --> 00:00:50,875 It's funny 'cause it sounds like a fart. 23 00:00:50,959 --> 00:00:51,917 (laughing) 24 00:00:52,000 --> 00:00:53,291 (sighs) On my planet, 25 00:00:53,375 --> 00:00:55,166 we don't have time for nonsense like that. 26 00:00:55,250 --> 00:00:57,917 Our goal is to help people, not make them look stupid. 27 00:00:58,000 --> 00:00:59,667 Yeah, well, you're on our planet now, 28 00:00:59,750 --> 00:01:02,291 and looking stupid's pretty popular. 29 00:01:02,375 --> 00:01:05,125 And pranks are literally the first thing we learn to laugh at, 30 00:01:05,208 --> 00:01:07,125 starting with peek-a-boo! 31 00:01:07,208 --> 00:01:08,208 Wah! 32 00:01:10,250 --> 00:01:13,500 Okay, so that you react to, but the Chinese vengeance ghost 33 00:01:13,583 --> 00:01:14,959 nothing? 34 00:01:15,041 --> 00:01:17,291 Sorry. On my planet, 35 00:01:17,375 --> 00:01:19,291 that is a marriage proposal. 36 00:01:19,375 --> 00:01:21,667 Then why'd you try to kick my head off? 37 00:01:21,750 --> 00:01:23,291 That's how we say "no." 38 00:01:24,125 --> 00:01:25,250 (man) Okay, yo. 39 00:01:25,333 --> 00:01:26,709 ♪ Every day's an adventure ♪ 40 00:01:26,792 --> 00:01:28,458 ♪ You never know By the looks on our face ♪ 41 00:01:28,542 --> 00:01:31,166 ♪ At the school when we enter Leave class early, work at 3:30 ♪ 42 00:01:31,250 --> 00:01:33,125 ♪ Hit the comic store Read up before the journey ♪ 43 00:01:33,208 --> 00:01:34,667 ♪ All these new issues and superpowers ♪ 44 00:01:34,750 --> 00:01:36,625 ♪ If we didn't have to work We'd be here for hours ♪ 45 00:01:36,709 --> 00:01:38,709 ♪ Everybody say that we shouldn't worry ♪ 46 00:01:38,792 --> 00:01:40,166 ♪ But have you ever seen superheroes on a gurney? ♪ 47 00:01:40,250 --> 00:01:41,917 ♪ Will we save the world today? You never know ♪ 48 00:01:42,000 --> 00:01:43,917 ♪ Will we all be safe today? You never know ♪ 49 00:01:44,000 --> 00:01:45,208 ♪ Will we fly away or stay? You never know ♪ 50 00:01:45,291 --> 00:01:47,500 ♪ But you know we're Mighty Med Team up and let's go! ♪ 51 00:01:47,583 --> 00:01:49,792 ♪ Saving people that save people After classes ♪ 52 00:01:49,875 --> 00:01:51,625 ♪ We flip the page then jump to action ♪ 53 00:01:51,709 --> 00:01:53,583 ♪ They call us normo, normally fantastic ♪ 54 00:01:53,667 --> 00:01:55,458 ♪ Seeing superheroes That we only imagined ♪ 55 00:01:55,542 --> 00:01:57,250 ♪ This type of life You got to have fight ♪ 56 00:01:57,333 --> 00:01:58,917 ♪ Put up your fists And fight for what's right ♪ 57 00:01:59,000 --> 00:02:00,750 ♪ Never can tell What we see is out of sight ♪ 58 00:02:00,834 --> 00:02:02,709 ♪ Do the same thing tomorrow That we did tonight ♪ 59 00:02:02,792 --> 00:02:04,542 ♪ Will we save the world today? You never know ♪ 60 00:02:04,625 --> 00:02:06,166 ♪ Will we all be safe today? You never know ♪ 61 00:02:06,250 --> 00:02:08,000 ♪ Will we fly away or stay? You never know ♪ 62 00:02:08,083 --> 00:02:10,250 ♪ But you know we're Mighty Med Team up and let's go! ♪ 63 00:02:12,417 --> 00:02:14,125 I've run extensive tests. 64 00:02:14,208 --> 00:02:15,917 It was not an easy diagnosis, 65 00:02:16,000 --> 00:02:18,834 but I believe you're suffering from what we in the medical profession 66 00:02:18,917 --> 00:02:21,333 call..."a missile in the stomach." 67 00:02:22,750 --> 00:02:25,750 You see? It's right...Here. 68 00:02:29,166 --> 00:02:30,834 Ooh! Uncle Horace, 69 00:02:30,917 --> 00:02:33,834 I got to have one of these cool visitech hologram watches. 70 00:02:33,917 --> 00:02:36,291 Everybody in the superhero world has one. 71 00:02:36,375 --> 00:02:38,208 Not everyone has one. 72 00:02:38,291 --> 00:02:39,625 But I do. 73 00:02:40,834 --> 00:02:43,333 And if you want something as expensive as this, 74 00:02:43,417 --> 00:02:44,750 you have to earn it... 75 00:02:44,834 --> 00:02:46,709 So you understand the value of a dollar. 76 00:02:46,792 --> 00:02:48,625 That's stupid. 77 00:02:48,709 --> 00:02:50,917 Tell you what, 78 00:02:51,000 --> 00:02:53,041 one of our most important heroes, 79 00:02:53,125 --> 00:02:54,917 the great defender... 80 00:02:59,375 --> 00:03:01,291 Will be here today having some tests. 81 00:03:01,375 --> 00:03:03,542 And he's bringing his daughter along. 82 00:03:03,625 --> 00:03:04,750 I want you to babysit her. 83 00:03:04,834 --> 00:03:06,083 And then can I have the watch? 84 00:03:06,166 --> 00:03:08,125 Can I? Can I? Can I? Can I? 85 00:03:08,208 --> 00:03:09,208 Stop saying, "can I?" 86 00:03:09,291 --> 00:03:12,583 Sorry. May I? May I? May I? May I? 87 00:03:12,667 --> 00:03:13,875 We'll see. 88 00:03:13,959 --> 00:03:15,834 -She'll be here any minute. -(beeping) 89 00:03:18,959 --> 00:03:21,542 Uh-oh. Seems I'm needed upstairs. 90 00:03:21,625 --> 00:03:25,291 There's a nightmare lady loose in the infirmary. 91 00:03:26,000 --> 00:03:28,750 Don't worry, I'm a great babysitter. 92 00:03:28,834 --> 00:03:30,583 Kids love me. 93 00:03:30,667 --> 00:03:31,792 Hi, I'm Jamie. 94 00:03:31,875 --> 00:03:33,834 Hi, I'm Alan 95 00:03:33,917 --> 00:03:35,166 and I'm the boss of you. 96 00:03:35,250 --> 00:03:37,917 So here's how things are going to work: 97 00:03:38,000 --> 00:03:39,500 I'm going to yell at you all day, 98 00:03:39,583 --> 00:03:42,166 and you're going to obey me without question. 99 00:03:42,250 --> 00:03:44,709 Doesn't that sound like fun? 100 00:03:45,417 --> 00:03:46,583 All right... 101 00:03:46,667 --> 00:03:48,083 If that's how you wanna play it. 102 00:03:48,166 --> 00:03:49,250 (whooshing) 103 00:03:50,250 --> 00:03:51,875 Hey, kid, where'd you go? 104 00:03:51,959 --> 00:03:53,959 (Jamie laughing) 105 00:03:54,041 --> 00:03:55,792 Are you under the gurney? 106 00:03:55,875 --> 00:03:57,250 (Jamie) No... 107 00:03:57,333 --> 00:03:59,583 I am the gurney. 108 00:04:01,083 --> 00:04:03,500 (whooshing) 109 00:04:03,583 --> 00:04:04,959 Oh, didn't I tell you? 110 00:04:05,041 --> 00:04:06,500 I'm a shape-shifter. 111 00:04:06,583 --> 00:04:08,250 (whooshing) 112 00:04:09,375 --> 00:04:10,417 (tires screeching) 113 00:04:12,542 --> 00:04:13,709 Come back! 114 00:04:13,792 --> 00:04:16,000 (panting) 115 00:04:16,083 --> 00:04:17,208 Didn't I tell you? 116 00:04:17,291 --> 00:04:20,083 I'm an out-of-shape-shifter. (sighs) 117 00:04:25,000 --> 00:04:28,208 Okay, as the world's foremost expert 118 00:04:28,291 --> 00:04:29,375 in practical jokes, 119 00:04:29,458 --> 00:04:31,959 I give you a crash course 120 00:04:32,041 --> 00:04:34,000 in the "abcs" of pranking. 121 00:04:34,083 --> 00:04:35,917 You spelled "abcs" wrong. 122 00:04:37,917 --> 00:04:40,208 A crash course in the "acbs" 123 00:04:40,291 --> 00:04:41,583 of pranking. 124 00:04:43,625 --> 00:04:44,959 Let me do this. 125 00:04:45,041 --> 00:04:47,417 I've been pranking since before you were born. 126 00:04:47,500 --> 00:04:49,625 Oliver, you're three days older than me. 127 00:04:49,709 --> 00:04:51,625 I know. I came out sideways 128 00:04:51,709 --> 00:04:53,250 just to mess with my mom. 129 00:04:54,250 --> 00:04:57,000 Now, key factors in making a good prank... 130 00:04:57,083 --> 00:04:59,041 are: How it's done... 131 00:04:59,125 --> 00:05:00,750 Who it's pulled on... 132 00:05:00,834 --> 00:05:02,041 ...and most important, 133 00:05:02,125 --> 00:05:04,208 how silly the person ends up looking. 134 00:05:04,291 --> 00:05:05,583 Got it! 135 00:05:05,667 --> 00:05:07,792 So the guy who cuts your hair, 136 00:05:07,875 --> 00:05:09,166 he was playing a prank on you? 137 00:05:11,166 --> 00:05:12,959 It looks better after a day or two. 138 00:05:13,041 --> 00:05:14,000 (door opens) 139 00:05:15,125 --> 00:05:16,792 It's Horace. Perfect timing 140 00:05:16,875 --> 00:05:18,917 for an in-class demonstration. 141 00:05:19,000 --> 00:05:20,875 The classic... 142 00:05:20,959 --> 00:05:22,917 whoopee cushion gag. (chuckles) 143 00:05:26,750 --> 00:05:28,333 Are you planning pranks? 144 00:05:28,417 --> 00:05:30,500 This is a hospital, not a prank-planning place 145 00:05:30,583 --> 00:05:32,875 where pranks are pulled or planned. Please! 146 00:05:34,041 --> 00:05:36,583 Hey, maybe you should sit down 147 00:05:36,667 --> 00:05:38,583 and tell us why we shouldn't pull pranks. 148 00:05:42,208 --> 00:05:44,583 Wait! I came here for a reason. 149 00:05:45,834 --> 00:05:47,417 To sit down. 150 00:05:49,834 --> 00:05:51,792 But I don't have time. I'm a very busy man. 151 00:05:53,125 --> 00:05:56,625 Anyway, remember what I said about no pranks. 152 00:05:56,709 --> 00:05:59,959 Trying to impress a very important superhero. 153 00:06:00,041 --> 00:06:02,750 Which reminds me, I need to make a note. 154 00:06:04,208 --> 00:06:05,709 (breaking wind) 155 00:06:07,875 --> 00:06:10,000 "See Dr. Isaakson 156 00:06:10,083 --> 00:06:12,625 about flatulence problem." 157 00:06:19,834 --> 00:06:21,959 Okay, Skylar, Kaz is clearly 158 00:06:22,041 --> 00:06:24,083 a rookie at pranking. 159 00:06:24,166 --> 00:06:26,709 So let the "maestro of mischief" 160 00:06:26,792 --> 00:06:27,959 show you how it's done. 161 00:06:29,125 --> 00:06:30,041 Hey, Solar Flare, 162 00:06:30,125 --> 00:06:31,291 check this out... 163 00:06:31,375 --> 00:06:33,583 I'm gonna pretend to crack an egg on Skylar's head. 164 00:06:38,875 --> 00:06:41,959 Why did you crack an egg on my head? 165 00:06:42,625 --> 00:06:44,333 Oh... (chuckles) 166 00:06:44,417 --> 00:06:45,792 You just faked it. 167 00:06:46,667 --> 00:06:48,041 You should see what it feels like. 168 00:06:53,417 --> 00:06:55,208 -(laughing) -(flames igniting) 169 00:06:55,291 --> 00:06:58,041 (Skylar and Oliver laughing) 170 00:06:58,125 --> 00:07:00,125 Right. All right, all right. 171 00:07:00,208 --> 00:07:02,458 Not bad. Let the genius 172 00:07:02,542 --> 00:07:03,500 with a capital "j" 173 00:07:03,583 --> 00:07:04,959 show you how it's done. 174 00:07:05,041 --> 00:07:06,834 Capital "j"? Really? 175 00:07:07,667 --> 00:07:09,291 Oh, I'm sorry... 176 00:07:09,375 --> 00:07:12,041 genius with a lowercase "j." 177 00:07:15,667 --> 00:07:16,875 (chuckling) 178 00:07:20,375 --> 00:07:22,291 It's the great defender! 179 00:07:22,417 --> 00:07:23,834 (gasps) Big fan. 180 00:07:23,917 --> 00:07:26,291 (stammering) I love your power to create a defensive shield 181 00:07:26,375 --> 00:07:28,166 and make powers rebound off you. 182 00:07:28,250 --> 00:07:30,458 I'm really good at rebounding. 183 00:07:31,792 --> 00:07:34,709 But there's something off on my "freeze throws." 184 00:07:40,500 --> 00:07:43,375 I can only make, like, five out of ten. 185 00:07:44,083 --> 00:07:46,166 Hey, what's that? 186 00:07:47,417 --> 00:07:48,750 Ooh! 187 00:07:48,834 --> 00:07:50,667 It's my lucky day! 188 00:07:52,875 --> 00:07:54,875 (grunting) 189 00:07:55,750 --> 00:07:57,166 (groans) 190 00:07:57,250 --> 00:07:59,250 (Skylar and Kaz laughing) 191 00:08:00,959 --> 00:08:02,375 Hey, does anybody know 192 00:08:02,458 --> 00:08:04,583 where the "caution: No floor" sign is? 193 00:08:04,667 --> 00:08:07,125 (Kaz laughing) 194 00:08:16,333 --> 00:08:18,000 Jamie! Where are you? 195 00:08:18,083 --> 00:08:19,166 (sighs) 196 00:08:20,667 --> 00:08:22,375 Come on. 197 00:08:24,709 --> 00:08:26,250 Shape-shift back! 198 00:08:27,792 --> 00:08:28,834 Is that you? 199 00:08:28,917 --> 00:08:31,125 (gasps) Is that you? 200 00:08:31,917 --> 00:08:33,083 Is that you? 201 00:08:34,333 --> 00:08:36,083 Fine. That's how you want it? 202 00:08:43,333 --> 00:08:45,792 Dare I ask how your babysitting's going? 203 00:08:48,250 --> 00:08:49,709 Where's the great defender's kid? 204 00:08:49,792 --> 00:08:51,750 Uh, we're playing hide-and-seek. 205 00:08:51,834 --> 00:08:53,792 I'm being totally responsible, 206 00:08:53,875 --> 00:08:56,041 like the worthy, future-hologram-watch-wearing 207 00:08:56,125 --> 00:08:57,250 nephew I am. (chuckles) 208 00:08:58,291 --> 00:09:00,083 This great defender is this close 209 00:09:00,166 --> 00:09:01,875 to donating enough money for a new wing. 210 00:09:01,959 --> 00:09:04,083 Don't let me down. 211 00:09:05,166 --> 00:09:07,667 (Jamie laughing) 212 00:09:09,125 --> 00:09:11,250 (Jamie) This is hilarious. 213 00:09:11,333 --> 00:09:13,083 (laughing) 214 00:09:13,959 --> 00:09:16,500 Oh, so you're the plastic cup. 215 00:09:16,583 --> 00:09:17,458 You little brat. 216 00:09:19,417 --> 00:09:21,458 Well, this is where the trash belongs. 217 00:09:22,583 --> 00:09:25,125 (Jamie) Ew, gross! 218 00:09:25,208 --> 00:09:26,291 It's wet in here. 219 00:09:26,375 --> 00:09:28,250 I can't use my powers when I'm wet. 220 00:09:28,333 --> 00:09:31,125 Well then turning yourself into a cup 221 00:09:31,208 --> 00:09:33,250 was not the best choice, was it? 222 00:09:33,333 --> 00:09:36,500 They're specifically designed to hold liquid. 223 00:09:38,041 --> 00:09:39,625 Fine. I'll get you a towel. 224 00:09:44,000 --> 00:09:46,041 (Jamie) No! 225 00:09:49,000 --> 00:09:51,417 Oh, no! This is terrible. 226 00:09:51,500 --> 00:09:55,000 Plastic cups are supposed to go in recycling, not garbage! 227 00:09:55,625 --> 00:09:57,667 Also, I'm in huge trouble. 228 00:10:05,166 --> 00:10:06,667 Great prank, Kaz. 229 00:10:06,750 --> 00:10:09,375 Now we have to wash the great defender's suit. 230 00:10:09,458 --> 00:10:11,792 Wait--do you wash indestructibles in cold or warm? 231 00:10:12,709 --> 00:10:14,041 I'll look at the tag. 232 00:10:14,125 --> 00:10:18,458 Whoa! He's an x-x-x-x-x-x-x-x... 233 00:10:19,083 --> 00:10:20,000 Small? 234 00:10:21,458 --> 00:10:23,458 He's the shortest person on his planet. 235 00:10:23,542 --> 00:10:25,625 He gets teased all the time. 236 00:10:31,750 --> 00:10:34,000 Hey, this machine has a "super-spin" dial. 237 00:10:34,083 --> 00:10:35,250 We should be done in no time. 238 00:10:46,000 --> 00:10:47,417 (groaning) 239 00:10:47,500 --> 00:10:48,375 (whimpering) 240 00:10:48,458 --> 00:10:50,375 What have you guys done? 241 00:10:50,458 --> 00:10:52,917 The power of the super-spin cycle 242 00:10:53,000 --> 00:10:54,750 is connected to the earth's core. 243 00:10:54,834 --> 00:10:56,542 Everyone knows that. 244 00:10:57,417 --> 00:10:58,917 Well why aren't you affected? 245 00:10:59,000 --> 00:11:00,667 I got a lot of traction. 246 00:11:00,750 --> 00:11:02,542 Have you seen the size of my feet? 247 00:11:03,750 --> 00:11:05,250 Okay, what's gonna happen? 248 00:11:05,333 --> 00:11:06,750 We're all doomed! 249 00:11:06,834 --> 00:11:08,917 (all screaming) 250 00:11:09,000 --> 00:11:10,291 Ha! 251 00:11:10,375 --> 00:11:12,583 I pranked ya back, Kaz! 252 00:11:12,667 --> 00:11:13,667 (laughing) 253 00:11:13,750 --> 00:11:16,166 The super-spin cycle didn't do this. 254 00:11:16,250 --> 00:11:17,583 I did. 255 00:11:18,542 --> 00:11:19,667 W-What do you mean? 256 00:11:19,750 --> 00:11:20,959 I spun the earth on my finger. 257 00:11:21,041 --> 00:11:22,542 Like this... 258 00:11:24,166 --> 00:11:26,542 But bigger... 'Cause it's the earth. 259 00:11:27,667 --> 00:11:29,583 That is awesome. 260 00:11:29,667 --> 00:11:32,792 But... the hyper-rotation will rip the earth apart! 261 00:11:32,875 --> 00:11:35,000 Not as awesome! 262 00:11:35,959 --> 00:11:39,041 Don't worry. I'll just spin the earth in the opposite direction. 263 00:11:42,000 --> 00:11:44,250 Oh, no! My powers. 264 00:11:44,333 --> 00:11:46,125 The--they're not working. 265 00:11:46,208 --> 00:11:48,125 That's why I'm here in the hospital. 266 00:11:48,208 --> 00:11:50,250 If you can't fix it, what'll happen? 267 00:11:50,333 --> 00:11:52,834 The planet will spin into the sun, 268 00:11:52,917 --> 00:11:56,166 destroying the earth and everything on it. 269 00:11:56,250 --> 00:11:58,333 That's what you get for pranking me, Kaz. 270 00:11:58,417 --> 00:12:01,083 This is all your fault. 271 00:12:04,375 --> 00:12:07,375 Well, the good news is there won't be any school tomorrow. 272 00:12:07,458 --> 00:12:09,000 Or ever. 273 00:12:15,000 --> 00:12:16,417 I can't believe this. 274 00:12:16,500 --> 00:12:18,375 The world's gonna end. 275 00:12:18,458 --> 00:12:20,333 And I just got these new jeans. 276 00:12:22,250 --> 00:12:23,875 Talk about bad timing, huh? 277 00:12:26,083 --> 00:12:27,583 What's going on? 278 00:12:27,667 --> 00:12:29,542 Why don't you tell him, Kaz? 279 00:12:29,625 --> 00:12:31,125 The truth is... 280 00:12:32,500 --> 00:12:33,750 He did it. Aah! 281 00:12:36,208 --> 00:12:38,000 The great defender made the earth spin faster. 282 00:12:38,083 --> 00:12:39,291 Now we can't get it to stop. 283 00:12:40,083 --> 00:12:41,542 They pranked me first! 284 00:12:41,625 --> 00:12:43,291 They got my suit all dirty. 285 00:12:43,375 --> 00:12:45,583 The only other uniform they have for me to wear 286 00:12:45,667 --> 00:12:46,750 is this... 287 00:12:51,542 --> 00:12:53,875 I warned you kids about pulling pranks! 288 00:12:54,458 --> 00:12:56,792 Why did you have to prank the great defender, Kaz? 289 00:12:56,875 --> 00:12:59,500 Why couldn't you just admit that I'm better at pranks than you, 290 00:12:59,583 --> 00:13:01,458 that I'm the "governor of giggles"? 291 00:13:03,041 --> 00:13:04,375 "Governor of giggles"? 292 00:13:05,166 --> 00:13:07,166 Should I have gone with "sultan of silliness"? 293 00:13:07,250 --> 00:13:08,583 The "city councilman of comedy"? 294 00:13:08,667 --> 00:13:09,667 Are you finished? 295 00:13:09,750 --> 00:13:10,709 No. 296 00:13:10,792 --> 00:13:12,250 The "warlord of wackiness"? 297 00:13:12,333 --> 00:13:13,792 Now I'm finished. 298 00:13:16,834 --> 00:13:18,000 (panting) 299 00:13:18,083 --> 00:13:21,333 Why is the gravity pulling so... 300 00:13:21,417 --> 00:13:22,542 Hard? 301 00:13:25,917 --> 00:13:27,000 (panting) 302 00:13:27,750 --> 00:13:28,792 Ew. 303 00:13:29,458 --> 00:13:31,667 Jamie, are you in here? 304 00:13:31,750 --> 00:13:33,542 (Jamie) Uh-huh. I'm scared. 305 00:13:33,625 --> 00:13:35,083 Hold up your hands. 306 00:13:35,166 --> 00:13:36,750 I don't have hands! 307 00:13:36,834 --> 00:13:37,917 I'm a cup! 308 00:13:38,000 --> 00:13:40,792 Don't worry. Everything's gonna be okay. 309 00:13:42,000 --> 00:13:43,917 -Oh, no. -What? 310 00:13:46,125 --> 00:13:49,166 I gave this to my uncle Horace for his birthday. 311 00:13:49,250 --> 00:13:50,959 He said he loved it. 312 00:13:51,041 --> 00:13:53,291 Could this day get any worse? 313 00:13:53,375 --> 00:13:55,125 Next thing you know, we'll find out 314 00:13:55,208 --> 00:13:58,083 this garbage is about to be destroyed by a disintegration ray. 315 00:13:58,166 --> 00:13:59,125 (alarm buzzing) 316 00:13:59,208 --> 00:14:01,000 (computerized voice) Warning, disintegration ray 317 00:14:01,083 --> 00:14:02,291 commencing in five minutes. 318 00:14:05,959 --> 00:14:08,417 Horace, there's gotta be something that we can do. 319 00:14:08,500 --> 00:14:09,709 Well... (grunts) 320 00:14:09,792 --> 00:14:12,959 I can activate the hospital's motion stabilizer. (grunts) 321 00:14:16,959 --> 00:14:19,709 But earth is still hurtling toward the sun, 322 00:14:19,792 --> 00:14:22,208 which means we'll be experiencing unbearable heat 323 00:14:22,291 --> 00:14:24,208 and geysers of steam. 324 00:14:25,583 --> 00:14:27,041 I'm so torn. 325 00:14:27,125 --> 00:14:30,000 I love being right, but I hate being hot. 326 00:14:31,417 --> 00:14:33,041 Kaz, we need to think. 327 00:14:33,125 --> 00:14:35,125 (sighs) If only Skylar still had her power 328 00:14:35,208 --> 00:14:36,417 to reverse time. 329 00:14:36,500 --> 00:14:38,166 Or her power to control celestial bodies. 330 00:14:38,250 --> 00:14:39,500 Or her power to alter gravity. 331 00:14:39,583 --> 00:14:42,375 I get it! I used to be really cool! 332 00:14:43,834 --> 00:14:47,583 Wait, there is one way to save us. 333 00:14:47,667 --> 00:14:50,250 Mighty Med has a small, two-person rocket. 334 00:14:50,333 --> 00:14:52,750 You boys could pilot that rocket into space 335 00:14:52,834 --> 00:14:54,792 and use its deflector shield 336 00:14:54,875 --> 00:14:56,959 to nudge the earth back into orbit. 337 00:14:57,041 --> 00:14:59,625 Why us? Aren't there any superheroes who could do it? 338 00:14:59,709 --> 00:15:01,625 No! The rocket's controls 339 00:15:01,709 --> 00:15:03,500 require the mindless, repetitive motion 340 00:15:03,583 --> 00:15:05,375 that you two have mastered wasting your lives 341 00:15:05,458 --> 00:15:06,583 playing video games! 342 00:15:07,667 --> 00:15:09,333 Well, I am the "viceroy of video games." 343 00:15:09,417 --> 00:15:13,166 Please stop. I am begging you. 344 00:15:15,709 --> 00:15:18,041 Okay. Horace, count us in. 345 00:15:18,125 --> 00:15:20,500 Good. But before we launch you into space, 346 00:15:20,583 --> 00:15:22,625 there's one very important thing I need to tell you. 347 00:15:22,709 --> 00:15:26,125 -What is it? -Those jeans are not doing you any favors. 348 00:15:28,959 --> 00:15:30,792 (Jamie) Hurry! We're running out of time! 349 00:15:30,875 --> 00:15:32,166 Oh, really? 350 00:15:32,250 --> 00:15:35,041 Because I thought we had all the time in the world. 351 00:15:35,125 --> 00:15:37,458 In fact, I was just about to ask the computer 352 00:15:37,542 --> 00:15:38,875 to cut the countdown time in half. 353 00:15:38,959 --> 00:15:39,792 (alarm buzzing) 354 00:15:39,875 --> 00:15:42,709 Command accepted. Countdown time cut in half. 355 00:15:42,792 --> 00:15:44,166 Disintegration in one minute. 356 00:15:44,250 --> 00:15:46,208 No! I was just being sarcastic! 357 00:15:46,291 --> 00:15:48,250 And how's that working out for you? 358 00:15:48,333 --> 00:15:50,291 (beeping) 359 00:15:51,250 --> 00:15:52,667 This is all my fault. 360 00:15:52,750 --> 00:15:55,375 I'm sorry I threw you in the trash! 361 00:15:55,458 --> 00:15:57,208 (Jamie) And I'm sorry I played a trick on you! 362 00:15:57,291 --> 00:15:58,625 Please don't leave me. 363 00:15:58,709 --> 00:16:00,291 No one's leaving you, 364 00:16:00,375 --> 00:16:01,792 not on my watch. 365 00:16:01,875 --> 00:16:04,291 Literally, I've got a visitech hologram watch 366 00:16:04,375 --> 00:16:05,667 riding on this. 367 00:16:05,750 --> 00:16:06,583 (inhales deeply) 368 00:16:11,125 --> 00:16:14,875 (Jamie) Yes! You saved me! 369 00:16:14,959 --> 00:16:17,500 But could you pull your fingers out of my nose? 370 00:16:17,583 --> 00:16:18,959 Oh, sorry. 371 00:16:21,625 --> 00:16:22,792 Let me dry you off. 372 00:16:30,667 --> 00:16:32,500 You're my hero! 373 00:16:32,583 --> 00:16:34,709 Uh--I-I am? 374 00:16:36,000 --> 00:16:36,959 Wow. (chuckles) 375 00:16:37,917 --> 00:16:40,500 No one's ever called me a hero before. 376 00:16:40,583 --> 00:16:43,542 You know, if you ever want to come back to Mighty Med, 377 00:16:43,625 --> 00:16:45,417 I'd be more than happy to babysit you. 378 00:16:45,500 --> 00:16:47,041 That's sweet and all, 379 00:16:47,125 --> 00:16:50,000 but we're about to be disintegrated. So... 380 00:16:50,083 --> 00:16:52,208 -Could you maybe get us out of here? -Oh, right! 381 00:16:59,333 --> 00:17:01,417 The launch pad is beneath the training deck. 382 00:17:01,500 --> 00:17:03,625 We'll lower you into the capsule. 383 00:17:03,709 --> 00:17:05,458 Oh, one small detail, 384 00:17:05,542 --> 00:17:07,125 the impact from the deflector shields 385 00:17:07,208 --> 00:17:08,792 will destroy the rocket, so you'll need 386 00:17:08,875 --> 00:17:10,375 to eject yourselves into space. 387 00:17:10,458 --> 00:17:14,125 How many days can normos survive without oxygen? 388 00:17:14,208 --> 00:17:15,333 Zero! 389 00:17:15,417 --> 00:17:16,834 Zero days! 390 00:17:18,166 --> 00:17:20,166 Forget it. There's no way we're doing that. 391 00:17:20,250 --> 00:17:22,250 Oh, I understand. 392 00:17:22,333 --> 00:17:23,291 No problem. 393 00:17:23,375 --> 00:17:26,041 The world and everyone on it can get destroyed, 394 00:17:26,125 --> 00:17:29,583 but we all really enjoyed your little prank day. 395 00:17:30,250 --> 00:17:31,542 Kaz... 396 00:17:31,625 --> 00:17:32,834 We have to do it. 397 00:17:34,083 --> 00:17:35,333 I... 398 00:17:35,417 --> 00:17:37,834 we're the only hope to save the world. 399 00:17:37,917 --> 00:17:40,166 Wait! Don't send them! 400 00:17:40,250 --> 00:17:42,125 It really should be me going up there. 401 00:17:42,208 --> 00:17:45,208 Wow, that is so like you, 402 00:17:45,291 --> 00:17:47,667 sacrificing yourself to save us. 403 00:17:47,750 --> 00:17:50,667 The truth is, I really don't trust you guys to do it right. 404 00:17:52,166 --> 00:17:56,000 You can't go. They're already suited up, and we're out of time. Move out, boys! 405 00:17:57,000 --> 00:17:58,083 Hey, Oliver. 406 00:17:58,166 --> 00:17:59,333 Oliver, before we go, 407 00:17:59,417 --> 00:18:01,041 I have a confession. 408 00:18:02,125 --> 00:18:04,625 Y-You are better at pranks than I am. 409 00:18:04,709 --> 00:18:06,125 You are the... 410 00:18:06,208 --> 00:18:08,834 the "governor of giggles." (chuckles) 411 00:18:08,917 --> 00:18:11,583 But you're also the "nincompoop of nicknames." 412 00:18:12,542 --> 00:18:13,792 Thanks, 413 00:18:14,792 --> 00:18:16,291 "tuna Kaz-erole." 414 00:18:17,542 --> 00:18:19,875 Wow, I am really bad at nicknames. 415 00:18:20,750 --> 00:18:21,750 And listen, 416 00:18:21,834 --> 00:18:24,041 these are our last few moments alive... 417 00:18:25,333 --> 00:18:26,917 I'm glad I'm spending 'em with you. 418 00:18:27,000 --> 00:18:28,542 Me, too, man. 419 00:18:29,667 --> 00:18:31,625 Y-You're the best friend I could ever have. 420 00:18:32,959 --> 00:18:34,291 (sighs) I love you. 421 00:18:34,375 --> 00:18:36,125 Love you, too, buddy. 422 00:18:39,709 --> 00:18:41,083 And I love you both... 423 00:18:41,166 --> 00:18:42,667 For letting me witness 424 00:18:42,750 --> 00:18:45,583 such a hilariously sappy moment. 425 00:18:45,667 --> 00:18:47,125 (laughing) 426 00:18:49,208 --> 00:18:50,417 What's going on? 427 00:18:50,500 --> 00:18:53,250 Psych! The earth's not speeding toward the sun! 428 00:18:53,333 --> 00:18:54,959 It was all fake! 429 00:18:55,041 --> 00:18:56,208 T-There's no rocket. 430 00:18:56,291 --> 00:18:58,083 There's no positronic reactor. 431 00:18:58,166 --> 00:19:00,667 There's no launch pad under here. 432 00:19:00,750 --> 00:19:02,041 There's a graveyard. 433 00:19:03,166 --> 00:19:04,959 Th-this was all a prank? 434 00:19:05,041 --> 00:19:06,000 (scoffs) Yep. 435 00:19:06,083 --> 00:19:09,083 Now that's how you pull a practical joke. 436 00:19:09,166 --> 00:19:10,333 You were in on this? 437 00:19:10,417 --> 00:19:11,875 No! 438 00:19:11,959 --> 00:19:13,375 It was all my idea! 439 00:19:13,458 --> 00:19:14,792 (laughing) 440 00:19:14,875 --> 00:19:17,875 And the student has become...The master. 441 00:19:17,959 --> 00:19:19,500 But I don't understand. 442 00:19:19,583 --> 00:19:21,250 W-What about all the--the heat, 443 00:19:21,333 --> 00:19:22,458 and the--and the quaking, 444 00:19:22,542 --> 00:19:23,625 and the centripetal force? 445 00:19:23,709 --> 00:19:25,959 The great defender was in on the whole thing. 446 00:19:26,041 --> 00:19:27,875 He wasn't spinning the earth on his finger. 447 00:19:28,000 --> 00:19:29,625 That would be ridiculous. 448 00:19:29,709 --> 00:19:32,625 He was only spinning the hospital on his finger. 449 00:19:32,709 --> 00:19:34,375 Like this... 450 00:19:35,542 --> 00:19:38,458 But only bigger 'cause it's a hospital. 451 00:19:39,792 --> 00:19:42,500 And Solar Flare created the heat surge. 452 00:19:45,709 --> 00:19:47,458 I feel so stupid. 453 00:19:47,542 --> 00:19:49,458 Don't. The danger was fake, 454 00:19:49,542 --> 00:19:52,000 but your bravery was real. 455 00:19:52,875 --> 00:19:55,375 -I commend you both. -I don't. 456 00:19:56,625 --> 00:19:58,792 You should've seen your faces. 457 00:19:58,875 --> 00:20:00,709 Ooh... "oh, I love you, man." 458 00:20:00,792 --> 00:20:02,792 (imitating crying) 459 00:20:04,208 --> 00:20:05,917 We don't have to stand here and take this. 460 00:20:06,000 --> 00:20:07,375 No, we don't. 461 00:20:10,291 --> 00:20:11,583 (both yell) 462 00:20:11,667 --> 00:20:13,291 (thudding) 463 00:20:13,375 --> 00:20:16,291 (Kaz) Who moved the "caution: No floor" sign? 464 00:20:20,000 --> 00:20:21,458 (Skylar and Horace laughing) 465 00:20:28,709 --> 00:20:30,709 Uncle Horace, there you are! 466 00:20:30,792 --> 00:20:32,959 Can we order my hologram watch now? 467 00:20:33,041 --> 00:20:36,792 I told you, after you babysit the great defender's kid. 468 00:20:36,875 --> 00:20:38,834 I... just did. 469 00:20:38,917 --> 00:20:40,250 She's right here. 470 00:20:40,333 --> 00:20:43,583 No, this is the great defender's kid. 471 00:20:43,667 --> 00:20:45,333 She's been alone all afternoon. 472 00:20:45,417 --> 00:20:47,959 Then who have I been babysitting this whole time? 473 00:20:48,041 --> 00:20:49,250 That's Jamie, 474 00:20:49,333 --> 00:20:51,166 Bernice from accounting's daughter. 475 00:20:51,250 --> 00:20:52,667 Why were you watching her? 476 00:20:52,750 --> 00:20:53,583 What? 477 00:20:54,458 --> 00:20:57,500 So I saved this kid's live for nothing? 478 00:20:57,583 --> 00:21:00,875 What's the point of helping someone if you don't get anything in return? 479 00:21:07,458 --> 00:21:10,208 (sighs) The great defender doesn't even have a kid. 480 00:21:10,291 --> 00:21:11,709 (chuckling) 481 00:21:13,375 --> 00:21:15,208 I love pranks! 482 00:21:19,291 --> 00:21:20,709 (theme music plays) 483 00:21:42,291 --> 00:21:44,125 (boing) 484 00:21:47,333 --> 00:21:48,291 (boy) Yes!