1
00:00:01,750 --> 00:00:03,917
Hey. Oliver, check it out.
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,583
I'm totally gonna prank Skylar.
3
00:00:05,667 --> 00:00:07,417
And you didn't consult me?
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,709
I'm the expert on pranks.
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,834
So what are you doing? Snakes in a can?
6
00:00:11,917 --> 00:00:14,458
Fake vomit? Fake vomit in a can?
7
00:00:14,542 --> 00:00:15,500
(scoffs) No, no.
8
00:00:15,583 --> 00:00:17,750
That's amateur stuff. (chuckles)
9
00:00:19,250 --> 00:00:21,458
(screaming)
10
00:00:21,542 --> 00:00:23,250
(laughing)
11
00:00:23,333 --> 00:00:26,125
Chinese vengeance ghost. (chuckles)
12
00:00:26,208 --> 00:00:29,125
(growling) Did anyone lose
this nightmare lady?
13
00:00:29,208 --> 00:00:31,417
Because I think I found it.
14
00:00:31,500 --> 00:00:33,583
Skylar, that's a prank.
15
00:00:33,667 --> 00:00:35,333
Oh. (growling)
16
00:00:35,417 --> 00:00:36,834
Well did anyone misplace this prank?
17
00:00:36,917 --> 00:00:38,834
Because I think I found it.
18
00:00:40,834 --> 00:00:42,542
Skylar-- (stammering)
19
00:00:42,625 --> 00:00:45,041
A prank is when you trick
someone in a funny way,
20
00:00:45,125 --> 00:00:47,750
like--like putting a whoopee
cushion under their chair.
21
00:00:47,834 --> 00:00:48,875
(chuckling)
22
00:00:48,959 --> 00:00:50,875
It's funny 'cause it sounds like a fart.
23
00:00:50,959 --> 00:00:51,917
(laughing)
24
00:00:52,000 --> 00:00:53,291
(sighs) On my planet,
25
00:00:53,375 --> 00:00:55,166
we don't have time for nonsense like that.
26
00:00:55,250 --> 00:00:57,917
Our goal is to help people,
not make them look stupid.
27
00:00:58,000 --> 00:00:59,667
Yeah, well, you're on our planet now,
28
00:00:59,750 --> 00:01:02,291
and looking stupid's pretty popular.
29
00:01:02,375 --> 00:01:05,125
And pranks are literally the first thing
we learn to laugh at,
30
00:01:05,208 --> 00:01:07,125
starting with peek-a-boo!
31
00:01:07,208 --> 00:01:08,208
Wah!
32
00:01:10,250 --> 00:01:13,500
Okay, so that you react to,
but the Chinese vengeance ghost
33
00:01:13,583 --> 00:01:14,959
nothing?
34
00:01:15,041 --> 00:01:17,291
Sorry. On my planet,
35
00:01:17,375 --> 00:01:19,291
that is a marriage proposal.
36
00:01:19,375 --> 00:01:21,667
Then why'd you try to kick my head off?
37
00:01:21,750 --> 00:01:23,291
That's how we say "no."
38
00:01:24,125 --> 00:01:25,250
(man) Okay, yo.
39
00:01:25,333 --> 00:01:26,709
♪ Every day's an adventure ♪
40
00:01:26,792 --> 00:01:28,458
♪ You never know
By the looks on our face ♪
41
00:01:28,542 --> 00:01:31,166
♪ At the school when we enter
Leave class early, work at 3:30 ♪
42
00:01:31,250 --> 00:01:33,125
♪ Hit the comic store
Read up before the journey ♪
43
00:01:33,208 --> 00:01:34,667
♪ All these new issues and superpowers ♪
44
00:01:34,750 --> 00:01:36,625
♪ If we didn't have to work
We'd be here for hours ♪
45
00:01:36,709 --> 00:01:38,709
♪ Everybody say that we shouldn't worry ♪
46
00:01:38,792 --> 00:01:40,166
♪ But have you ever seen
superheroes on a gurney? ♪
47
00:01:40,250 --> 00:01:41,917
♪ Will we save the world today?
You never know ♪
48
00:01:42,000 --> 00:01:43,917
♪ Will we all be safe today?
You never know ♪
49
00:01:44,000 --> 00:01:45,208
♪ Will we fly away or stay?
You never know ♪
50
00:01:45,291 --> 00:01:47,500
♪ But you know we're Mighty Med
Team up and let's go! ♪
51
00:01:47,583 --> 00:01:49,792
♪ Saving people that save people
After classes ♪
52
00:01:49,875 --> 00:01:51,625
♪ We flip the page then jump to action ♪
53
00:01:51,709 --> 00:01:53,583
♪ They call us normo, normally fantastic ♪
54
00:01:53,667 --> 00:01:55,458
♪ Seeing superheroes
That we only imagined ♪
55
00:01:55,542 --> 00:01:57,250
♪ This type of life
You got to have fight ♪
56
00:01:57,333 --> 00:01:58,917
♪ Put up your fists
And fight for what's right ♪
57
00:01:59,000 --> 00:02:00,750
♪ Never can tell
What we see is out of sight ♪
58
00:02:00,834 --> 00:02:02,709
♪ Do the same thing tomorrow
That we did tonight ♪
59
00:02:02,792 --> 00:02:04,542
♪ Will we save the world today?
You never know ♪
60
00:02:04,625 --> 00:02:06,166
♪ Will we all be safe today?
You never know ♪
61
00:02:06,250 --> 00:02:08,000
♪ Will we fly away or stay?
You never know ♪
62
00:02:08,083 --> 00:02:10,250
♪ But you know we're Mighty Med
Team up and let's go! ♪
63
00:02:12,417 --> 00:02:14,125
I've run extensive tests.
64
00:02:14,208 --> 00:02:15,917
It was not an easy diagnosis,
65
00:02:16,000 --> 00:02:18,834
but I believe you're suffering
from what we in the medical profession
66
00:02:18,917 --> 00:02:21,333
call..."a missile in the stomach."
67
00:02:22,750 --> 00:02:25,750
You see? It's right...Here.
68
00:02:29,166 --> 00:02:30,834
Ooh! Uncle Horace,
69
00:02:30,917 --> 00:02:33,834
I got to have one of these cool
visitech hologram watches.
70
00:02:33,917 --> 00:02:36,291
Everybody in the superhero world has one.
71
00:02:36,375 --> 00:02:38,208
Not everyone has one.
72
00:02:38,291 --> 00:02:39,625
But I do.
73
00:02:40,834 --> 00:02:43,333
And if you want something
as expensive as this,
74
00:02:43,417 --> 00:02:44,750
you have to earn it...
75
00:02:44,834 --> 00:02:46,709
So you understand the value of a dollar.
76
00:02:46,792 --> 00:02:48,625
That's stupid.
77
00:02:48,709 --> 00:02:50,917
Tell you what,
78
00:02:51,000 --> 00:02:53,041
one of our most important heroes,
79
00:02:53,125 --> 00:02:54,917
the great defender...
80
00:02:59,375 --> 00:03:01,291
Will be here today having some tests.
81
00:03:01,375 --> 00:03:03,542
And he's bringing his daughter along.
82
00:03:03,625 --> 00:03:04,750
I want you to babysit her.
83
00:03:04,834 --> 00:03:06,083
And then can I have the watch?
84
00:03:06,166 --> 00:03:08,125
Can I? Can I? Can I? Can I?
85
00:03:08,208 --> 00:03:09,208
Stop saying, "can I?"
86
00:03:09,291 --> 00:03:12,583
Sorry. May I? May I? May I? May I?
87
00:03:12,667 --> 00:03:13,875
We'll see.
88
00:03:13,959 --> 00:03:15,834
-She'll be here any minute.
-(beeping)
89
00:03:18,959 --> 00:03:21,542
Uh-oh. Seems I'm needed upstairs.
90
00:03:21,625 --> 00:03:25,291
There's a nightmare lady
loose in the infirmary.
91
00:03:26,000 --> 00:03:28,750
Don't worry, I'm a great babysitter.
92
00:03:28,834 --> 00:03:30,583
Kids love me.
93
00:03:30,667 --> 00:03:31,792
Hi, I'm Jamie.
94
00:03:31,875 --> 00:03:33,834
Hi, I'm Alan
95
00:03:33,917 --> 00:03:35,166
and I'm the boss of you.
96
00:03:35,250 --> 00:03:37,917
So here's how things are going to work:
97
00:03:38,000 --> 00:03:39,500
I'm going to yell at you all day,
98
00:03:39,583 --> 00:03:42,166
and you're going to obey me
without question.
99
00:03:42,250 --> 00:03:44,709
Doesn't that sound like fun?
100
00:03:45,417 --> 00:03:46,583
All right...
101
00:03:46,667 --> 00:03:48,083
If that's how you wanna play it.
102
00:03:48,166 --> 00:03:49,250
(whooshing)
103
00:03:50,250 --> 00:03:51,875
Hey, kid, where'd you go?
104
00:03:51,959 --> 00:03:53,959
(Jamie laughing)
105
00:03:54,041 --> 00:03:55,792
Are you under the gurney?
106
00:03:55,875 --> 00:03:57,250
(Jamie) No...
107
00:03:57,333 --> 00:03:59,583
I am the gurney.
108
00:04:01,083 --> 00:04:03,500
(whooshing)
109
00:04:03,583 --> 00:04:04,959
Oh, didn't I tell you?
110
00:04:05,041 --> 00:04:06,500
I'm a shape-shifter.
111
00:04:06,583 --> 00:04:08,250
(whooshing)
112
00:04:09,375 --> 00:04:10,417
(tires screeching)
113
00:04:12,542 --> 00:04:13,709
Come back!
114
00:04:13,792 --> 00:04:16,000
(panting)
115
00:04:16,083 --> 00:04:17,208
Didn't I tell you?
116
00:04:17,291 --> 00:04:20,083
I'm an out-of-shape-shifter. (sighs)
117
00:04:25,000 --> 00:04:28,208
Okay, as the world's foremost expert
118
00:04:28,291 --> 00:04:29,375
in practical jokes,
119
00:04:29,458 --> 00:04:31,959
I give you a crash course
120
00:04:32,041 --> 00:04:34,000
in the "abcs" of pranking.
121
00:04:34,083 --> 00:04:35,917
You spelled "abcs" wrong.
122
00:04:37,917 --> 00:04:40,208
A crash course in the "acbs"
123
00:04:40,291 --> 00:04:41,583
of pranking.
124
00:04:43,625 --> 00:04:44,959
Let me do this.
125
00:04:45,041 --> 00:04:47,417
I've been pranking
since before you were born.
126
00:04:47,500 --> 00:04:49,625
Oliver, you're three days older than me.
127
00:04:49,709 --> 00:04:51,625
I know. I came out sideways
128
00:04:51,709 --> 00:04:53,250
just to mess with my mom.
129
00:04:54,250 --> 00:04:57,000
Now, key factors in making a good prank...
130
00:04:57,083 --> 00:04:59,041
are: How it's done...
131
00:04:59,125 --> 00:05:00,750
Who it's pulled on...
132
00:05:00,834 --> 00:05:02,041
...and most important,
133
00:05:02,125 --> 00:05:04,208
how silly the person ends up looking.
134
00:05:04,291 --> 00:05:05,583
Got it!
135
00:05:05,667 --> 00:05:07,792
So the guy who cuts your hair,
136
00:05:07,875 --> 00:05:09,166
he was playing a prank on you?
137
00:05:11,166 --> 00:05:12,959
It looks better after a day or two.
138
00:05:13,041 --> 00:05:14,000
(door opens)
139
00:05:15,125 --> 00:05:16,792
It's Horace. Perfect timing
140
00:05:16,875 --> 00:05:18,917
for an in-class demonstration.
141
00:05:19,000 --> 00:05:20,875
The classic...
142
00:05:20,959 --> 00:05:22,917
whoopee cushion gag. (chuckles)
143
00:05:26,750 --> 00:05:28,333
Are you planning pranks?
144
00:05:28,417 --> 00:05:30,500
This is a hospital,
not a prank-planning place
145
00:05:30,583 --> 00:05:32,875
where pranks are pulled or planned.
Please!
146
00:05:34,041 --> 00:05:36,583
Hey, maybe you should sit down
147
00:05:36,667 --> 00:05:38,583
and tell us why we shouldn't pull pranks.
148
00:05:42,208 --> 00:05:44,583
Wait! I came here for a reason.
149
00:05:45,834 --> 00:05:47,417
To sit down.
150
00:05:49,834 --> 00:05:51,792
But I don't have time.
I'm a very busy man.
151
00:05:53,125 --> 00:05:56,625
Anyway, remember what I said
about no pranks.
152
00:05:56,709 --> 00:05:59,959
Trying to impress
a very important superhero.
153
00:06:00,041 --> 00:06:02,750
Which reminds me, I need to make a note.
154
00:06:04,208 --> 00:06:05,709
(breaking wind)
155
00:06:07,875 --> 00:06:10,000
"See Dr. Isaakson
156
00:06:10,083 --> 00:06:12,625
about flatulence problem."
157
00:06:19,834 --> 00:06:21,959
Okay, Skylar, Kaz is clearly
158
00:06:22,041 --> 00:06:24,083
a rookie at pranking.
159
00:06:24,166 --> 00:06:26,709
So let the "maestro of mischief"
160
00:06:26,792 --> 00:06:27,959
show you how it's done.
161
00:06:29,125 --> 00:06:30,041
Hey, Solar Flare,
162
00:06:30,125 --> 00:06:31,291
check this out...
163
00:06:31,375 --> 00:06:33,583
I'm gonna pretend to crack
an egg on Skylar's head.
164
00:06:38,875 --> 00:06:41,959
Why did you crack an egg on my head?
165
00:06:42,625 --> 00:06:44,333
Oh... (chuckles)
166
00:06:44,417 --> 00:06:45,792
You just faked it.
167
00:06:46,667 --> 00:06:48,041
You should see what it feels like.
168
00:06:53,417 --> 00:06:55,208
-(laughing)
-(flames igniting)
169
00:06:55,291 --> 00:06:58,041
(Skylar and Oliver laughing)
170
00:06:58,125 --> 00:07:00,125
Right. All right, all right.
171
00:07:00,208 --> 00:07:02,458
Not bad. Let the genius
172
00:07:02,542 --> 00:07:03,500
with a capital "j"
173
00:07:03,583 --> 00:07:04,959
show you how it's done.
174
00:07:05,041 --> 00:07:06,834
Capital "j"? Really?
175
00:07:07,667 --> 00:07:09,291
Oh, I'm sorry...
176
00:07:09,375 --> 00:07:12,041
genius with a lowercase "j."
177
00:07:15,667 --> 00:07:16,875
(chuckling)
178
00:07:20,375 --> 00:07:22,291
It's the great defender!
179
00:07:22,417 --> 00:07:23,834
(gasps) Big fan.
180
00:07:23,917 --> 00:07:26,291
(stammering) I love your power
to create a defensive shield
181
00:07:26,375 --> 00:07:28,166
and make powers rebound off you.
182
00:07:28,250 --> 00:07:30,458
I'm really good at rebounding.
183
00:07:31,792 --> 00:07:34,709
But there's something off
on my "freeze throws."
184
00:07:40,500 --> 00:07:43,375
I can only make, like, five out of ten.
185
00:07:44,083 --> 00:07:46,166
Hey, what's that?
186
00:07:47,417 --> 00:07:48,750
Ooh!
187
00:07:48,834 --> 00:07:50,667
It's my lucky day!
188
00:07:52,875 --> 00:07:54,875
(grunting)
189
00:07:55,750 --> 00:07:57,166
(groans)
190
00:07:57,250 --> 00:07:59,250
(Skylar and Kaz laughing)
191
00:08:00,959 --> 00:08:02,375
Hey, does anybody know
192
00:08:02,458 --> 00:08:04,583
where the "caution: No floor" sign is?
193
00:08:04,667 --> 00:08:07,125
(Kaz laughing)
194
00:08:16,333 --> 00:08:18,000
Jamie! Where are you?
195
00:08:18,083 --> 00:08:19,166
(sighs)
196
00:08:20,667 --> 00:08:22,375
Come on.
197
00:08:24,709 --> 00:08:26,250
Shape-shift back!
198
00:08:27,792 --> 00:08:28,834
Is that you?
199
00:08:28,917 --> 00:08:31,125
(gasps) Is that you?
200
00:08:31,917 --> 00:08:33,083
Is that you?
201
00:08:34,333 --> 00:08:36,083
Fine. That's how you want it?
202
00:08:43,333 --> 00:08:45,792
Dare I ask how your babysitting's going?
203
00:08:48,250 --> 00:08:49,709
Where's the great defender's kid?
204
00:08:49,792 --> 00:08:51,750
Uh, we're playing hide-and-seek.
205
00:08:51,834 --> 00:08:53,792
I'm being totally responsible,
206
00:08:53,875 --> 00:08:56,041
like the worthy,
future-hologram-watch-wearing
207
00:08:56,125 --> 00:08:57,250
nephew I am. (chuckles)
208
00:08:58,291 --> 00:09:00,083
This great defender is this close
209
00:09:00,166 --> 00:09:01,875
to donating enough money for a new wing.
210
00:09:01,959 --> 00:09:04,083
Don't let me down.
211
00:09:05,166 --> 00:09:07,667
(Jamie laughing)
212
00:09:09,125 --> 00:09:11,250
(Jamie) This is hilarious.
213
00:09:11,333 --> 00:09:13,083
(laughing)
214
00:09:13,959 --> 00:09:16,500
Oh, so you're the plastic cup.
215
00:09:16,583 --> 00:09:17,458
You little brat.
216
00:09:19,417 --> 00:09:21,458
Well, this is where the trash belongs.
217
00:09:22,583 --> 00:09:25,125
(Jamie) Ew, gross!
218
00:09:25,208 --> 00:09:26,291
It's wet in here.
219
00:09:26,375 --> 00:09:28,250
I can't use my powers when I'm wet.
220
00:09:28,333 --> 00:09:31,125
Well then turning yourself into a cup
221
00:09:31,208 --> 00:09:33,250
was not the best choice, was it?
222
00:09:33,333 --> 00:09:36,500
They're specifically designed
to hold liquid.
223
00:09:38,041 --> 00:09:39,625
Fine. I'll get you a towel.
224
00:09:44,000 --> 00:09:46,041
(Jamie) No!
225
00:09:49,000 --> 00:09:51,417
Oh, no! This is terrible.
226
00:09:51,500 --> 00:09:55,000
Plastic cups are supposed
to go in recycling, not garbage!
227
00:09:55,625 --> 00:09:57,667
Also, I'm in huge trouble.
228
00:10:05,166 --> 00:10:06,667
Great prank, Kaz.
229
00:10:06,750 --> 00:10:09,375
Now we have to wash
the great defender's suit.
230
00:10:09,458 --> 00:10:11,792
Wait--do you wash
indestructibles in cold or warm?
231
00:10:12,709 --> 00:10:14,041
I'll look at the tag.
232
00:10:14,125 --> 00:10:18,458
Whoa! He's an x-x-x-x-x-x-x-x...
233
00:10:19,083 --> 00:10:20,000
Small?
234
00:10:21,458 --> 00:10:23,458
He's the shortest person on his planet.
235
00:10:23,542 --> 00:10:25,625
He gets teased all the time.
236
00:10:31,750 --> 00:10:34,000
Hey, this machine has a "super-spin" dial.
237
00:10:34,083 --> 00:10:35,250
We should be done in no time.
238
00:10:46,000 --> 00:10:47,417
(groaning)
239
00:10:47,500 --> 00:10:48,375
(whimpering)
240
00:10:48,458 --> 00:10:50,375
What have you guys done?
241
00:10:50,458 --> 00:10:52,917
The power of the super-spin cycle
242
00:10:53,000 --> 00:10:54,750
is connected to the earth's core.
243
00:10:54,834 --> 00:10:56,542
Everyone knows that.
244
00:10:57,417 --> 00:10:58,917
Well why aren't you affected?
245
00:10:59,000 --> 00:11:00,667
I got a lot of traction.
246
00:11:00,750 --> 00:11:02,542
Have you seen the size of my feet?
247
00:11:03,750 --> 00:11:05,250
Okay, what's gonna happen?
248
00:11:05,333 --> 00:11:06,750
We're all doomed!
249
00:11:06,834 --> 00:11:08,917
(all screaming)
250
00:11:09,000 --> 00:11:10,291
Ha!
251
00:11:10,375 --> 00:11:12,583
I pranked ya back, Kaz!
252
00:11:12,667 --> 00:11:13,667
(laughing)
253
00:11:13,750 --> 00:11:16,166
The super-spin cycle didn't do this.
254
00:11:16,250 --> 00:11:17,583
I did.
255
00:11:18,542 --> 00:11:19,667
W-What do you mean?
256
00:11:19,750 --> 00:11:20,959
I spun the earth on my finger.
257
00:11:21,041 --> 00:11:22,542
Like this...
258
00:11:24,166 --> 00:11:26,542
But bigger... 'Cause it's the earth.
259
00:11:27,667 --> 00:11:29,583
That is awesome.
260
00:11:29,667 --> 00:11:32,792
But... the hyper-rotation
will rip the earth apart!
261
00:11:32,875 --> 00:11:35,000
Not as awesome!
262
00:11:35,959 --> 00:11:39,041
Don't worry. I'll just spin the earth
in the opposite direction.
263
00:11:42,000 --> 00:11:44,250
Oh, no! My powers.
264
00:11:44,333 --> 00:11:46,125
The--they're not working.
265
00:11:46,208 --> 00:11:48,125
That's why I'm here in the hospital.
266
00:11:48,208 --> 00:11:50,250
If you can't fix it, what'll happen?
267
00:11:50,333 --> 00:11:52,834
The planet will spin into the sun,
268
00:11:52,917 --> 00:11:56,166
destroying the earth and everything on it.
269
00:11:56,250 --> 00:11:58,333
That's what you get for pranking me, Kaz.
270
00:11:58,417 --> 00:12:01,083
This is all your fault.
271
00:12:04,375 --> 00:12:07,375
Well, the good news is there
won't be any school tomorrow.
272
00:12:07,458 --> 00:12:09,000
Or ever.
273
00:12:15,000 --> 00:12:16,417
I can't believe this.
274
00:12:16,500 --> 00:12:18,375
The world's gonna end.
275
00:12:18,458 --> 00:12:20,333
And I just got these new jeans.
276
00:12:22,250 --> 00:12:23,875
Talk about bad timing, huh?
277
00:12:26,083 --> 00:12:27,583
What's going on?
278
00:12:27,667 --> 00:12:29,542
Why don't you tell him, Kaz?
279
00:12:29,625 --> 00:12:31,125
The truth is...
280
00:12:32,500 --> 00:12:33,750
He did it. Aah!
281
00:12:36,208 --> 00:12:38,000
The great defender
made the earth spin faster.
282
00:12:38,083 --> 00:12:39,291
Now we can't get it to stop.
283
00:12:40,083 --> 00:12:41,542
They pranked me first!
284
00:12:41,625 --> 00:12:43,291
They got my suit all dirty.
285
00:12:43,375 --> 00:12:45,583
The only other uniform
they have for me to wear
286
00:12:45,667 --> 00:12:46,750
is this...
287
00:12:51,542 --> 00:12:53,875
I warned you kids about pulling pranks!
288
00:12:54,458 --> 00:12:56,792
Why did you have to prank
the great defender, Kaz?
289
00:12:56,875 --> 00:12:59,500
Why couldn't you just admit
that I'm better at pranks than you,
290
00:12:59,583 --> 00:13:01,458
that I'm the "governor of giggles"?
291
00:13:03,041 --> 00:13:04,375
"Governor of giggles"?
292
00:13:05,166 --> 00:13:07,166
Should I have gone
with "sultan of silliness"?
293
00:13:07,250 --> 00:13:08,583
The "city councilman of comedy"?
294
00:13:08,667 --> 00:13:09,667
Are you finished?
295
00:13:09,750 --> 00:13:10,709
No.
296
00:13:10,792 --> 00:13:12,250
The "warlord of wackiness"?
297
00:13:12,333 --> 00:13:13,792
Now I'm finished.
298
00:13:16,834 --> 00:13:18,000
(panting)
299
00:13:18,083 --> 00:13:21,333
Why is the gravity pulling so...
300
00:13:21,417 --> 00:13:22,542
Hard?
301
00:13:25,917 --> 00:13:27,000
(panting)
302
00:13:27,750 --> 00:13:28,792
Ew.
303
00:13:29,458 --> 00:13:31,667
Jamie, are you in here?
304
00:13:31,750 --> 00:13:33,542
(Jamie) Uh-huh. I'm scared.
305
00:13:33,625 --> 00:13:35,083
Hold up your hands.
306
00:13:35,166 --> 00:13:36,750
I don't have hands!
307
00:13:36,834 --> 00:13:37,917
I'm a cup!
308
00:13:38,000 --> 00:13:40,792
Don't worry. Everything's gonna be okay.
309
00:13:42,000 --> 00:13:43,917
-Oh, no.
-What?
310
00:13:46,125 --> 00:13:49,166
I gave this to my uncle Horace
for his birthday.
311
00:13:49,250 --> 00:13:50,959
He said he loved it.
312
00:13:51,041 --> 00:13:53,291
Could this day get any worse?
313
00:13:53,375 --> 00:13:55,125
Next thing you know, we'll find out
314
00:13:55,208 --> 00:13:58,083
this garbage is about to be destroyed
by a disintegration ray.
315
00:13:58,166 --> 00:13:59,125
(alarm buzzing)
316
00:13:59,208 --> 00:14:01,000
(computerized voice)
Warning, disintegration ray
317
00:14:01,083 --> 00:14:02,291
commencing in five minutes.
318
00:14:05,959 --> 00:14:08,417
Horace, there's gotta be
something that we can do.
319
00:14:08,500 --> 00:14:09,709
Well... (grunts)
320
00:14:09,792 --> 00:14:12,959
I can activate
the hospital's motion stabilizer. (grunts)
321
00:14:16,959 --> 00:14:19,709
But earth is still
hurtling toward the sun,
322
00:14:19,792 --> 00:14:22,208
which means we'll be
experiencing unbearable heat
323
00:14:22,291 --> 00:14:24,208
and geysers of steam.
324
00:14:25,583 --> 00:14:27,041
I'm so torn.
325
00:14:27,125 --> 00:14:30,000
I love being right, but I hate being hot.
326
00:14:31,417 --> 00:14:33,041
Kaz, we need to think.
327
00:14:33,125 --> 00:14:35,125
(sighs) If only Skylar
still had her power
328
00:14:35,208 --> 00:14:36,417
to reverse time.
329
00:14:36,500 --> 00:14:38,166
Or her power to control celestial bodies.
330
00:14:38,250 --> 00:14:39,500
Or her power to alter gravity.
331
00:14:39,583 --> 00:14:42,375
I get it! I used to be really cool!
332
00:14:43,834 --> 00:14:47,583
Wait, there is one way to save us.
333
00:14:47,667 --> 00:14:50,250
Mighty Med has a small, two-person rocket.
334
00:14:50,333 --> 00:14:52,750
You boys could pilot
that rocket into space
335
00:14:52,834 --> 00:14:54,792
and use its deflector shield
336
00:14:54,875 --> 00:14:56,959
to nudge the earth back into orbit.
337
00:14:57,041 --> 00:14:59,625
Why us? Aren't there
any superheroes who could do it?
338
00:14:59,709 --> 00:15:01,625
No! The rocket's controls
339
00:15:01,709 --> 00:15:03,500
require the mindless, repetitive motion
340
00:15:03,583 --> 00:15:05,375
that you two have mastered
wasting your lives
341
00:15:05,458 --> 00:15:06,583
playing video games!
342
00:15:07,667 --> 00:15:09,333
Well, I am the "viceroy of video games."
343
00:15:09,417 --> 00:15:13,166
Please stop. I am begging you.
344
00:15:15,709 --> 00:15:18,041
Okay. Horace, count us in.
345
00:15:18,125 --> 00:15:20,500
Good. But before we launch you into space,
346
00:15:20,583 --> 00:15:22,625
there's one very important
thing I need to tell you.
347
00:15:22,709 --> 00:15:26,125
-What is it?
-Those jeans are not doing you any favors.
348
00:15:28,959 --> 00:15:30,792
(Jamie) Hurry! We're running out of time!
349
00:15:30,875 --> 00:15:32,166
Oh, really?
350
00:15:32,250 --> 00:15:35,041
Because I thought we had
all the time in the world.
351
00:15:35,125 --> 00:15:37,458
In fact, I was just about
to ask the computer
352
00:15:37,542 --> 00:15:38,875
to cut the countdown time in half.
353
00:15:38,959 --> 00:15:39,792
(alarm buzzing)
354
00:15:39,875 --> 00:15:42,709
Command accepted.
Countdown time cut in half.
355
00:15:42,792 --> 00:15:44,166
Disintegration in one minute.
356
00:15:44,250 --> 00:15:46,208
No! I was just being sarcastic!
357
00:15:46,291 --> 00:15:48,250
And how's that working out for you?
358
00:15:48,333 --> 00:15:50,291
(beeping)
359
00:15:51,250 --> 00:15:52,667
This is all my fault.
360
00:15:52,750 --> 00:15:55,375
I'm sorry I threw you in the trash!
361
00:15:55,458 --> 00:15:57,208
(Jamie) And I'm sorry
I played a trick on you!
362
00:15:57,291 --> 00:15:58,625
Please don't leave me.
363
00:15:58,709 --> 00:16:00,291
No one's leaving you,
364
00:16:00,375 --> 00:16:01,792
not on my watch.
365
00:16:01,875 --> 00:16:04,291
Literally, I've got a visitech
hologram watch
366
00:16:04,375 --> 00:16:05,667
riding on this.
367
00:16:05,750 --> 00:16:06,583
(inhales deeply)
368
00:16:11,125 --> 00:16:14,875
(Jamie) Yes! You saved me!
369
00:16:14,959 --> 00:16:17,500
But could you pull your fingers
out of my nose?
370
00:16:17,583 --> 00:16:18,959
Oh, sorry.
371
00:16:21,625 --> 00:16:22,792
Let me dry you off.
372
00:16:30,667 --> 00:16:32,500
You're my hero!
373
00:16:32,583 --> 00:16:34,709
Uh--I-I am?
374
00:16:36,000 --> 00:16:36,959
Wow. (chuckles)
375
00:16:37,917 --> 00:16:40,500
No one's ever called me a hero before.
376
00:16:40,583 --> 00:16:43,542
You know, if you ever want
to come back to Mighty Med,
377
00:16:43,625 --> 00:16:45,417
I'd be more than happy to babysit you.
378
00:16:45,500 --> 00:16:47,041
That's sweet and all,
379
00:16:47,125 --> 00:16:50,000
but we're about to be disintegrated. So...
380
00:16:50,083 --> 00:16:52,208
-Could you maybe get us out of here?
-Oh, right!
381
00:16:59,333 --> 00:17:01,417
The launch pad
is beneath the training deck.
382
00:17:01,500 --> 00:17:03,625
We'll lower you into the capsule.
383
00:17:03,709 --> 00:17:05,458
Oh, one small detail,
384
00:17:05,542 --> 00:17:07,125
the impact from the deflector shields
385
00:17:07,208 --> 00:17:08,792
will destroy the rocket, so you'll need
386
00:17:08,875 --> 00:17:10,375
to eject yourselves into space.
387
00:17:10,458 --> 00:17:14,125
How many days can normos
survive without oxygen?
388
00:17:14,208 --> 00:17:15,333
Zero!
389
00:17:15,417 --> 00:17:16,834
Zero days!
390
00:17:18,166 --> 00:17:20,166
Forget it.
There's no way we're doing that.
391
00:17:20,250 --> 00:17:22,250
Oh, I understand.
392
00:17:22,333 --> 00:17:23,291
No problem.
393
00:17:23,375 --> 00:17:26,041
The world and everyone on it
can get destroyed,
394
00:17:26,125 --> 00:17:29,583
but we all really enjoyed
your little prank day.
395
00:17:30,250 --> 00:17:31,542
Kaz...
396
00:17:31,625 --> 00:17:32,834
We have to do it.
397
00:17:34,083 --> 00:17:35,333
I...
398
00:17:35,417 --> 00:17:37,834
we're the only hope to save the world.
399
00:17:37,917 --> 00:17:40,166
Wait! Don't send them!
400
00:17:40,250 --> 00:17:42,125
It really should be me going up there.
401
00:17:42,208 --> 00:17:45,208
Wow, that is so like you,
402
00:17:45,291 --> 00:17:47,667
sacrificing yourself to save us.
403
00:17:47,750 --> 00:17:50,667
The truth is, I really don't
trust you guys to do it right.
404
00:17:52,166 --> 00:17:56,000
You can't go. They're already suited up,
and we're out of time. Move out, boys!
405
00:17:57,000 --> 00:17:58,083
Hey, Oliver.
406
00:17:58,166 --> 00:17:59,333
Oliver, before we go,
407
00:17:59,417 --> 00:18:01,041
I have a confession.
408
00:18:02,125 --> 00:18:04,625
Y-You are better at pranks than I am.
409
00:18:04,709 --> 00:18:06,125
You are the...
410
00:18:06,208 --> 00:18:08,834
the "governor of giggles." (chuckles)
411
00:18:08,917 --> 00:18:11,583
But you're also
the "nincompoop of nicknames."
412
00:18:12,542 --> 00:18:13,792
Thanks,
413
00:18:14,792 --> 00:18:16,291
"tuna Kaz-erole."
414
00:18:17,542 --> 00:18:19,875
Wow, I am really bad at nicknames.
415
00:18:20,750 --> 00:18:21,750
And listen,
416
00:18:21,834 --> 00:18:24,041
these are our last few moments alive...
417
00:18:25,333 --> 00:18:26,917
I'm glad I'm spending 'em with you.
418
00:18:27,000 --> 00:18:28,542
Me, too, man.
419
00:18:29,667 --> 00:18:31,625
Y-You're the best friend
I could ever have.
420
00:18:32,959 --> 00:18:34,291
(sighs) I love you.
421
00:18:34,375 --> 00:18:36,125
Love you, too, buddy.
422
00:18:39,709 --> 00:18:41,083
And I love you both...
423
00:18:41,166 --> 00:18:42,667
For letting me witness
424
00:18:42,750 --> 00:18:45,583
such a hilariously sappy moment.
425
00:18:45,667 --> 00:18:47,125
(laughing)
426
00:18:49,208 --> 00:18:50,417
What's going on?
427
00:18:50,500 --> 00:18:53,250
Psych! The earth's
not speeding toward the sun!
428
00:18:53,333 --> 00:18:54,959
It was all fake!
429
00:18:55,041 --> 00:18:56,208
T-There's no rocket.
430
00:18:56,291 --> 00:18:58,083
There's no positronic reactor.
431
00:18:58,166 --> 00:19:00,667
There's no launch pad under here.
432
00:19:00,750 --> 00:19:02,041
There's a graveyard.
433
00:19:03,166 --> 00:19:04,959
Th-this was all a prank?
434
00:19:05,041 --> 00:19:06,000
(scoffs) Yep.
435
00:19:06,083 --> 00:19:09,083
Now that's how you pull a practical joke.
436
00:19:09,166 --> 00:19:10,333
You were in on this?
437
00:19:10,417 --> 00:19:11,875
No!
438
00:19:11,959 --> 00:19:13,375
It was all my idea!
439
00:19:13,458 --> 00:19:14,792
(laughing)
440
00:19:14,875 --> 00:19:17,875
And the student has become...The master.
441
00:19:17,959 --> 00:19:19,500
But I don't understand.
442
00:19:19,583 --> 00:19:21,250
W-What about all the--the heat,
443
00:19:21,333 --> 00:19:22,458
and the--and the quaking,
444
00:19:22,542 --> 00:19:23,625
and the centripetal force?
445
00:19:23,709 --> 00:19:25,959
The great defender
was in on the whole thing.
446
00:19:26,041 --> 00:19:27,875
He wasn't spinning the earth
on his finger.
447
00:19:28,000 --> 00:19:29,625
That would be ridiculous.
448
00:19:29,709 --> 00:19:32,625
He was only spinning
the hospital on his finger.
449
00:19:32,709 --> 00:19:34,375
Like this...
450
00:19:35,542 --> 00:19:38,458
But only bigger 'cause it's a hospital.
451
00:19:39,792 --> 00:19:42,500
And Solar Flare created the heat surge.
452
00:19:45,709 --> 00:19:47,458
I feel so stupid.
453
00:19:47,542 --> 00:19:49,458
Don't. The danger was fake,
454
00:19:49,542 --> 00:19:52,000
but your bravery was real.
455
00:19:52,875 --> 00:19:55,375
-I commend you both.
-I don't.
456
00:19:56,625 --> 00:19:58,792
You should've seen your faces.
457
00:19:58,875 --> 00:20:00,709
Ooh... "oh, I love you, man."
458
00:20:00,792 --> 00:20:02,792
(imitating crying)
459
00:20:04,208 --> 00:20:05,917
We don't have to stand here and take this.
460
00:20:06,000 --> 00:20:07,375
No, we don't.
461
00:20:10,291 --> 00:20:11,583
(both yell)
462
00:20:11,667 --> 00:20:13,291
(thudding)
463
00:20:13,375 --> 00:20:16,291
(Kaz) Who moved
the "caution: No floor" sign?
464
00:20:20,000 --> 00:20:21,458
(Skylar and Horace laughing)
465
00:20:28,709 --> 00:20:30,709
Uncle Horace, there you are!
466
00:20:30,792 --> 00:20:32,959
Can we order my hologram watch now?
467
00:20:33,041 --> 00:20:36,792
I told you, after you babysit
the great defender's kid.
468
00:20:36,875 --> 00:20:38,834
I... just did.
469
00:20:38,917 --> 00:20:40,250
She's right here.
470
00:20:40,333 --> 00:20:43,583
No, this is the great defender's kid.
471
00:20:43,667 --> 00:20:45,333
She's been alone all afternoon.
472
00:20:45,417 --> 00:20:47,959
Then who have I been babysitting
this whole time?
473
00:20:48,041 --> 00:20:49,250
That's Jamie,
474
00:20:49,333 --> 00:20:51,166
Bernice from accounting's daughter.
475
00:20:51,250 --> 00:20:52,667
Why were you watching her?
476
00:20:52,750 --> 00:20:53,583
What?
477
00:20:54,458 --> 00:20:57,500
So I saved this kid's live for nothing?
478
00:20:57,583 --> 00:21:00,875
What's the point of helping someone
if you don't get anything in return?
479
00:21:07,458 --> 00:21:10,208
(sighs) The great defender
doesn't even have a kid.
480
00:21:10,291 --> 00:21:11,709
(chuckling)
481
00:21:13,375 --> 00:21:15,208
I love pranks!
482
00:21:19,291 --> 00:21:20,709
(theme music plays)
483
00:21:42,291 --> 00:21:44,125
(boing)
484
00:21:47,333 --> 00:21:48,291
(boy) Yes!