1
00:00:01,709 --> 00:00:03,875
Hey. Sieh mal, Oliver.
2
00:00:03,959 --> 00:00:05,542
Ich werde Skylar reinlegen.
3
00:00:05,625 --> 00:00:07,375
Und du hast mich nicht gefragt?
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,667
Ich bin Streich-Experte.
5
00:00:09,750 --> 00:00:11,792
Was hast du vor? Schlangen aus der Dose?
6
00:00:11,875 --> 00:00:14,417
Falsche Kotze? Falsche Kotze aus der Dose?
7
00:00:14,542 --> 00:00:15,458
Nein, nein.
8
00:00:15,542 --> 00:00:17,750
Das ist Anfängerkram.
9
00:00:23,333 --> 00:00:26,083
Chinesischer Rachegeist.
10
00:00:26,166 --> 00:00:29,083
Hat jemand diese Albtraum-Lady verloren?
11
00:00:29,208 --> 00:00:31,375
Ich glaub, ich hab sie gefunden.
12
00:00:31,458 --> 00:00:33,583
Das ist ein Streich, Skylar.
13
00:00:35,375 --> 00:00:36,792
Hat jemand den Streich verloren?
14
00:00:36,875 --> 00:00:38,792
Ich glaub, ich hab ihn gefunden.
15
00:00:40,792 --> 00:00:42,500
Skylar...
16
00:00:42,583 --> 00:00:45,000
Ein Streich ist wenn man wen
auf lustige Weise reinlegt,
17
00:00:45,125 --> 00:00:47,750
wie mit einem Furzkissen
auf dem Stuhl.
18
00:00:48,959 --> 00:00:50,834
Es ist lustig, weil es wie
ein Furz klingt.
19
00:00:51,959 --> 00:00:53,250
Auf meinem Planeten
20
00:00:53,375 --> 00:00:55,125
hat man keine Zeit für so einen Unsinn.
21
00:00:55,208 --> 00:00:57,875
Wir wollen Leuten helfen
und nicht sie blöd aussehen lassen.
22
00:00:58,000 --> 00:00:59,625
Tja, du bist auf unserem Planeten
23
00:00:59,750 --> 00:01:02,250
und blöd aussehen ist echt angesagt.
24
00:01:02,375 --> 00:01:05,083
Streiche sind das Erste,
worüber wir lachen,
25
00:01:05,166 --> 00:01:07,083
angefangen mit Blickkontrolle!
26
00:01:10,250 --> 00:01:13,458
Darauf reagierst du also,
aber auf den chinesischen Rachegeist
27
00:01:13,542 --> 00:01:14,917
überhaupt nicht?
28
00:01:15,000 --> 00:01:17,250
Sorry. Auf meinem Planeten
29
00:01:17,333 --> 00:01:19,250
ist das ein Heiratsantrag.
30
00:01:19,333 --> 00:01:21,625
Warum wolltest du mir dann
den Kopf abtreten?
31
00:01:21,709 --> 00:01:23,250
So sagen wir "nein".
32
00:01:24,083 --> 00:01:25,208
Ok, los!
33
00:01:25,291 --> 00:01:26,667
Abenteuer gibt’s täglich
34
00:01:26,750 --> 00:01:28,417
Wir werden sehen,
werden wir sie bestehen
35
00:01:28,542 --> 00:01:31,125
Oder scheitern wir kläglich?
Schule vorbei, dann machen wir zwei
36
00:01:31,250 --> 00:01:33,125
Im Comic-Laden uns die Köpfe wieder frei
37
00:01:33,208 --> 00:01:34,625
Die neuesten Ausgaben gibt’s am Tresen
38
00:01:34,709 --> 00:01:36,583
Ohne Mighty Med
würden wir hier nur noch lesen
39
00:01:36,667 --> 00:01:38,667
Irgendwas ist sonderbar, keine Frage
40
00:01:38,792 --> 00:01:40,125
Wieso liegt da ein Superheld
auf einer Krankentrage?
41
00:01:40,250 --> 00:01:41,875
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
42
00:01:41,959 --> 00:01:43,875
Braucht uns heut‘ ein kranker Held?
Man weiß ja nie
43
00:01:43,959 --> 00:01:45,166
Sind wir Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
44
00:01:45,250 --> 00:01:47,458
Ihr wisst, wir heilen Helden,
uns vertrauen sie
45
00:01:47,583 --> 00:01:49,750
Dabei retten wir Leute,
die andere retten
46
00:01:49,834 --> 00:01:51,583
Was wäre,
wenn sie uns Normos nicht hätten
47
00:01:51,709 --> 00:01:53,542
Echte Superhelden kriegen wir zu fassen
48
00:01:53,667 --> 00:01:55,417
Was wir uns niemals hätten träumen lassen
49
00:01:55,500 --> 00:01:57,208
Hier wird gekämpft und hier wird gesiegt
50
00:01:57,333 --> 00:01:58,875
Jeder verdient hier das was er kriegt
51
00:01:58,959 --> 00:02:00,709
Keiner blickt wirklich durch
Wir werden sehen,
52
00:02:00,792 --> 00:02:02,667
Wie es heute läuft
Wie wird es weitergehen
53
00:02:02,750 --> 00:02:04,500
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
54
00:02:04,583 --> 00:02:06,125
Braucht uns heut‘ ein kranker Held?
Man weiß ja nie
55
00:02:06,208 --> 00:02:07,959
Sind wir Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
56
00:02:08,083 --> 00:02:10,250
Ihr wisst, wir heilen Helden,
uns vertrauen sie
57
00:02:12,375 --> 00:02:14,083
Ich habe viele Tests gemacht.
58
00:02:14,208 --> 00:02:15,875
Die Diagnose war nicht leicht,
59
00:02:15,959 --> 00:02:18,792
aber ich glaube, dass du an dem leidest,
was wir in der Medizin
60
00:02:18,875 --> 00:02:21,291
einer... "Rakete im Bauch" nennen.
61
00:02:22,750 --> 00:02:25,709
Siehst du? Sie ist... da
62
00:02:29,125 --> 00:02:30,792
Onkel Horace,
63
00:02:30,875 --> 00:02:33,792
ich will so eine coole
Visitech-Hologrammuhr haben.
64
00:02:33,875 --> 00:02:36,250
In der Superhelden-Welt hat die jeder.
65
00:02:36,375 --> 00:02:38,166
Nicht jeder.
66
00:02:38,250 --> 00:02:39,625
Aber ich.
67
00:02:40,834 --> 00:02:43,291
Und wenn du so was teures willst,
68
00:02:43,375 --> 00:02:44,709
musst du es verdienen...
69
00:02:44,792 --> 00:02:46,667
Damit du den Wert des Geldes verstehst.
70
00:02:46,750 --> 00:02:48,583
Das ist dumm.
71
00:02:48,667 --> 00:02:50,875
Ich sag dir was,
72
00:02:50,959 --> 00:02:53,000
einer unserer wichtigsten Helden,
73
00:02:53,083 --> 00:02:54,917
nämlich Great Defender...
74
00:02:59,375 --> 00:03:01,250
wird heute für ein paar Tests hier sein.
75
00:03:01,333 --> 00:03:03,500
Und er bringt seine Tochter mit.
76
00:03:03,583 --> 00:03:04,709
Du sollst dich um sie kümmern.
77
00:03:04,792 --> 00:03:06,041
Dann kriege ich eine Uhr?
78
00:03:06,166 --> 00:03:08,083
Darf ich? Darf ich? Darf ich? Darf ich?
79
00:03:08,166 --> 00:03:09,166
Hör auf damit.
80
00:03:09,250 --> 00:03:12,542
Sorry. Kann ich? Kann ich? Kann ich?
Kann ich?
81
00:03:12,625 --> 00:03:13,834
Mal sehen.
82
00:03:13,917 --> 00:03:15,792
Sie sollte jeden Moment hier sein.
83
00:03:19,709 --> 00:03:21,542
Ich werde wohl oben gebraucht.
84
00:03:21,625 --> 00:03:25,250
Im Spital ist eine Albtraum-Lady.
85
00:03:26,000 --> 00:03:28,709
Keine Sorge, ich bin
ein toller Babysitter.
86
00:03:28,792 --> 00:03:30,542
Kinder lieben mich.
87
00:03:30,667 --> 00:03:31,750
Hi, ich bin Jamie.
88
00:03:31,875 --> 00:03:33,792
Hi, ich bin Alan
89
00:03:33,875 --> 00:03:35,125
und ich bin dein Boss.
90
00:03:35,250 --> 00:03:37,875
Folgendermaßen läuft das hier:
91
00:03:37,959 --> 00:03:39,458
ich brülle dich den ganzen Tag an
92
00:03:39,542 --> 00:03:42,125
und du gehorchst mir ohne Widerrede.
93
00:03:42,208 --> 00:03:44,709
Klingt nach Spaß, was?
94
00:03:45,375 --> 00:03:46,542
Ok...
95
00:03:46,667 --> 00:03:48,041
Wenn du das so machen willst.
96
00:03:50,208 --> 00:03:51,834
Hey, wo bist du hin?
97
00:03:54,041 --> 00:03:55,750
Unter der Krankentrage?
98
00:03:55,834 --> 00:03:57,208
Nein...
99
00:03:57,291 --> 00:03:59,542
Ich bin die Krankentrage.
100
00:04:03,583 --> 00:04:04,917
Hab ich das nicht gesagt?
101
00:04:05,041 --> 00:04:06,500
Ich bin ein Formwandler.
102
00:04:12,500 --> 00:04:13,667
Komm zurück!
103
00:04:16,041 --> 00:04:17,166
Hab ich das nicht gesagt?
104
00:04:17,250 --> 00:04:20,041
Ich bin ein Nicht-in-Form-Wandler.
105
00:04:25,000 --> 00:04:28,166
Ok, als weltgrößter Experte
106
00:04:28,250 --> 00:04:29,333
in Sachen Streiche,
107
00:04:29,458 --> 00:04:31,917
gebe ich dir einen Crashkurs
108
00:04:32,000 --> 00:04:33,959
über die "ABCs" der Streiche.
109
00:04:34,083 --> 00:04:35,875
Das hast du falsch buchstabiert.
110
00:04:37,875 --> 00:04:40,166
Ein Crashkurs in den "ACBs"
111
00:04:40,250 --> 00:04:41,542
der Streiche.
112
00:04:43,625 --> 00:04:44,917
Lass mich mal machen.
113
00:04:45,041 --> 00:04:47,375
Ich spielte schon streiche,
da gab es dich nicht.
114
00:04:47,500 --> 00:04:49,583
Du bist drei Tage älter als ich, Oliver.
115
00:04:49,709 --> 00:04:51,625
Ich weiß. Ich kam seitwärts raus,
116
00:04:51,709 --> 00:04:53,208
um meine Mutter zu veräppeln.
117
00:04:54,208 --> 00:04:56,959
Das Wichtigste an einem guten Streich...
118
00:04:57,041 --> 00:04:59,000
ist: wie er gemacht wird...
119
00:04:59,083 --> 00:05:00,709
gegen wen er gemacht wird...
120
00:05:00,792 --> 00:05:02,000
...und am wichtigsten,
121
00:05:02,125 --> 00:05:04,166
wie blöd die Person danach aussieht.
122
00:05:04,250 --> 00:05:05,542
Verstanden!
123
00:05:05,625 --> 00:05:07,750
Der Typ, der dir die Haare schneidet
124
00:05:07,834 --> 00:05:09,125
hat dir also einen Streich gespielt?
125
00:05:11,166 --> 00:05:12,917
Nach einigen Tagen sehen sie besser aus.
126
00:05:15,125 --> 00:05:16,750
Da ist Horace. Perfektes Timing
127
00:05:16,834 --> 00:05:18,875
für eine Demonstration.
128
00:05:19,000 --> 00:05:20,834
Der Klassiker...
129
00:05:20,959 --> 00:05:22,917
das Furzkissen.
130
00:05:26,709 --> 00:05:28,291
Plant ihr einen Streich?
131
00:05:28,375 --> 00:05:30,458
Das ist ein Krankenhaus,
kein Streichplanort,
132
00:05:30,542 --> 00:05:32,834
wo Streiche gespielt oder geplant werden.
133
00:05:34,000 --> 00:05:36,583
Setz dich doch und sag uns,
134
00:05:36,667 --> 00:05:38,583
warum wir Streiche lassen sollen.
135
00:05:42,208 --> 00:05:44,542
Moment! Ich bin aus einem Grund hier.
136
00:05:45,834 --> 00:05:47,375
Um mich zu setzen.
137
00:05:49,792 --> 00:05:51,750
Aber ich bin ein vielbeschäftigter Mann.
138
00:05:53,125 --> 00:05:56,583
Denkt daran,
was ich über Streiche gesagt hab.
139
00:05:56,667 --> 00:05:59,917
Wir versuchen, einen wichtigen Superhelden
zu beeindrucken.
140
00:06:00,041 --> 00:06:02,750
Ach ja, ich muss eine Notiz machen.
141
00:06:07,875 --> 00:06:10,000
"Dr. Isaakson anrufen
142
00:06:10,083 --> 00:06:12,583
wegen dem Flatulenzproblem."
143
00:06:19,834 --> 00:06:21,917
Ok Skylar, Kaz ist offensichtlich
144
00:06:22,000 --> 00:06:24,041
ein Anfänger in Sachen Streiche.
145
00:06:24,166 --> 00:06:26,667
Der "Sensei des Schadens"
146
00:06:26,750 --> 00:06:27,917
zeigt dir, wie es geht.
147
00:06:29,083 --> 00:06:30,000
Hey, Solar Flare,
148
00:06:30,083 --> 00:06:31,250
hör mal...
149
00:06:31,333 --> 00:06:33,542
Ich tue so, als zerbräche ich ein Ei
auf Skylars Kopf.
150
00:06:38,834 --> 00:06:41,917
Warum hast du ein Ei auf meinem Kopf
zerbrochen?
151
00:06:44,375 --> 00:06:45,750
Oh, das war nicht echt.
152
00:06:46,667 --> 00:06:48,000
Das solltest du auch mal spüren.
153
00:06:58,125 --> 00:07:00,083
Ok, ok, ok.
154
00:07:00,166 --> 00:07:02,417
Nicht schlecht. Lasst euch vom Genie
155
00:07:02,542 --> 00:07:03,458
mit großem J
156
00:07:03,542 --> 00:07:04,917
zeigen, wie das geht.
157
00:07:05,000 --> 00:07:06,792
Großes J? Echt jetzt?
158
00:07:07,667 --> 00:07:09,250
Oh, tut mir leid.
159
00:07:09,375 --> 00:07:12,041
Genie mie kleinem "j".
160
00:07:20,375 --> 00:07:22,250
Da ist Great Defender!
161
00:07:22,375 --> 00:07:23,792
Ich bin ein großer Fan.
162
00:07:23,875 --> 00:07:26,250
Ich find's toll,
wie Sie Schutzschilder schaffen
163
00:07:26,333 --> 00:07:28,125
und Fähigkeiten abprallen lassen.
164
00:07:28,208 --> 00:07:30,417
Abprallen ist meine Stärke.
165
00:07:31,792 --> 00:07:34,709
Aber irgendwas stimmt
mit meinen "Frierwürfen" nicht.
166
00:07:40,458 --> 00:07:43,375
Nur die Hälfte trifft.
167
00:07:44,041 --> 00:07:46,125
Hey, was ist das?
168
00:07:48,792 --> 00:07:50,625
Heute ist mein Glückstag!
169
00:08:00,917 --> 00:08:02,333
Weiß irgendwer,
170
00:08:02,417 --> 00:08:04,583
wo das "Achtung: kein Boden"-Schild ist?
171
00:08:16,291 --> 00:08:18,000
Jamie! Wo bist du?
172
00:08:20,667 --> 00:08:22,375
Komm schon.
173
00:08:24,667 --> 00:08:26,250
Verwandle dich zurück!
174
00:08:27,750 --> 00:08:28,792
Bist du das?
175
00:08:28,917 --> 00:08:31,125
Bist du das?
176
00:08:31,917 --> 00:08:33,083
Bist du das?
177
00:08:34,333 --> 00:08:36,041
Na gut. So soll das laufen?
178
00:08:43,333 --> 00:08:45,792
Soll ich fragen, wie das Babysitten läuft?
179
00:08:48,250 --> 00:08:49,667
Wo ist Great Defenders Kind?
180
00:08:49,750 --> 00:08:51,709
Wir spielen Verstecken.
181
00:08:51,792 --> 00:08:53,750
Ich bin total verantwortungsbewusst,
182
00:08:53,875 --> 00:08:56,000
wie der würdige,
Zukunftshologrammuhr-tragende
183
00:08:56,083 --> 00:08:57,250
Neffe, der ich bin.
184
00:08:58,291 --> 00:09:00,041
Great Defender ist kurz davor,
185
00:09:00,166 --> 00:09:01,875
Geld für einen neuen Flügel zu stiften.
186
00:09:01,959 --> 00:09:04,041
Enttäusch mich nicht.
187
00:09:09,083 --> 00:09:11,208
Das ist urkomisch.
188
00:09:13,917 --> 00:09:16,500
Oh, du bist der Plastikbecher.
189
00:09:16,583 --> 00:09:17,417
Du kleines Gör.
190
00:09:19,375 --> 00:09:21,458
Hier kommt der Müll rein.
191
00:09:22,500 --> 00:09:25,083
Igitt!
192
00:09:25,166 --> 00:09:26,250
Es ist nass hier drin.
193
00:09:26,333 --> 00:09:28,250
Nass gehen meine Kräfte nicht.
194
00:09:28,333 --> 00:09:31,083
Sich in einen Becher zu verwandeln
195
00:09:31,208 --> 00:09:33,208
war nicht die beste Wahl, was?
196
00:09:33,291 --> 00:09:36,458
Die sollen ja Flüssigkeit halten.
197
00:09:38,041 --> 00:09:39,583
Na gut. Ich hol dir ein Handtuch.
198
00:09:43,917 --> 00:09:46,000
Nein!
199
00:09:49,000 --> 00:09:51,417
Oh nein! Das ist furchtbar.
200
00:09:51,500 --> 00:09:54,959
Plastikbecher müssen recycelt werden!
201
00:09:55,625 --> 00:09:57,625
Und ich kriege viel Ärger.
202
00:10:05,166 --> 00:10:06,625
Toller Streich, Kaz.
203
00:10:06,709 --> 00:10:09,291
Wir müssen jetzt Great Defenders
Anzug waschen.
204
00:10:09,417 --> 00:10:11,792
Moment, wäscht man unzerstörbare Anzüge
kalt oder warm?
205
00:10:12,709 --> 00:10:14,000
Was sagt das Etikett?
206
00:10:15,375 --> 00:10:18,417
Er hat Größe X-X-X-X-X-X-X-X....
207
00:10:19,083 --> 00:10:20,000
Klein?
208
00:10:21,458 --> 00:10:23,417
Er ist der kleinste Mensch überhaupt.
209
00:10:23,500 --> 00:10:25,625
Er wird ständig geärgert.
210
00:10:31,750 --> 00:10:33,959
Diese Maschine hat einen
"Super-Schleudergang".
211
00:10:34,041 --> 00:10:35,208
Dann sind wir im Nu durch.
212
00:10:48,417 --> 00:10:50,333
Was habt ihr getan?
213
00:10:50,417 --> 00:10:52,875
Die Kraft des Super-Schleudergangs
214
00:10:53,000 --> 00:10:54,709
ist mit dem Erdkern verbunden.
215
00:10:54,792 --> 00:10:56,500
Das weiß doch jeder.
216
00:10:57,417 --> 00:10:58,875
Und warum wirkt er auf dich nicht?
217
00:10:58,959 --> 00:11:00,625
Ich hab viel Traktion.
218
00:11:00,709 --> 00:11:02,542
Habt ihr meine Schuhgröße gesehen?
219
00:11:03,750 --> 00:11:05,208
Ok, was passiert nun?
220
00:11:05,291 --> 00:11:06,709
Wir sind verdammt!
221
00:11:10,375 --> 00:11:12,542
Ich hab dich veräppelt, Kaz!
222
00:11:13,750 --> 00:11:16,125
Das war nicht der Super-Schleudergang.
223
00:11:16,208 --> 00:11:17,542
Das war ich.
224
00:11:18,500 --> 00:11:19,625
Was meinst du?
225
00:11:19,709 --> 00:11:20,917
Ich hab die Erde gedreht.
226
00:11:21,041 --> 00:11:22,542
Und zwar so...
227
00:11:24,125 --> 00:11:26,500
Aber größer... weil es die Erde ist.
228
00:11:27,667 --> 00:11:29,542
Das ist super.
229
00:11:29,625 --> 00:11:32,750
Aber... die Hyperrotation
wird die Erde zerfetzen!
230
00:11:32,834 --> 00:11:35,000
Nicht so super!
231
00:11:35,959 --> 00:11:39,000
Keine Sorge. Ich drehe sie einfach
in die andere Richtung.
232
00:11:41,959 --> 00:11:44,208
Oh nein! Meine Kräfte.
233
00:11:44,291 --> 00:11:46,083
Sie funktionieren nicht.
234
00:11:46,208 --> 00:11:48,125
Deshalb bin ich im Krankenhaus.
235
00:11:48,208 --> 00:11:50,208
Was passiert, wenn du das
nicht behebst?
236
00:11:50,291 --> 00:11:52,792
Der Planet wird sich in die Sonne drehen
237
00:11:52,875 --> 00:11:56,125
und alles wird zerstört.
238
00:11:56,250 --> 00:11:58,291
Das hast du davon, mich zu veräppeln, Kaz.
239
00:11:58,417 --> 00:12:01,083
Das ist alles deine Schuld.
240
00:12:04,333 --> 00:12:07,333
Nun, das Gute ist,
morgen ist keine Schule.
241
00:12:07,458 --> 00:12:08,959
Nie wieder.
242
00:12:15,000 --> 00:12:16,375
Unglaublich.
243
00:12:16,500 --> 00:12:18,333
Die Welt geht unter.
244
00:12:18,458 --> 00:12:20,291
Und ich hab gerade neue Jeans gekauft.
245
00:12:22,208 --> 00:12:23,875
Schlechtes Timing, was?
246
00:12:26,041 --> 00:12:27,542
Was ist hier los?
247
00:12:27,625 --> 00:12:29,500
Sag du es ihm, Kaz.
248
00:12:29,583 --> 00:12:31,083
Die Wahrheit ist...
249
00:12:32,458 --> 00:12:33,709
Er war es.
250
00:12:36,166 --> 00:12:37,959
Wegen Great Defender dreht die Erde
sich schneller.
251
00:12:38,041 --> 00:12:39,250
Wir können sie nicht anhalten.
252
00:12:40,041 --> 00:12:41,500
Sie haben mich zuerst reingelegt!
253
00:12:41,625 --> 00:12:43,291
Sie haben meinen Anzug besudelt.
254
00:12:43,375 --> 00:12:45,542
Die einzige andere Uniform,
die sie für mich haben,
255
00:12:45,625 --> 00:12:46,750
ist die hier...
256
00:12:51,500 --> 00:12:53,875
Ich hab euch über Streiche gewarnt!
257
00:12:54,417 --> 00:12:56,750
Warum hast du Great Defender
reingelegt, Kaz?
258
00:12:56,834 --> 00:12:59,458
Warum konntest du nicht zugeben,
dass ich besser Streiche spiele,
259
00:12:59,542 --> 00:13:01,458
dass ich
der "Gouverneur des Gekichers" bin?
260
00:13:03,000 --> 00:13:04,375
"Gouverneur des Gekichers"?
261
00:13:05,125 --> 00:13:07,125
Hätte ich "Beamter des Blödsinns"
nehmen sollen?
262
00:13:07,250 --> 00:13:08,542
Oder "Stadtrat des Schwachsinns"?
263
00:13:08,625 --> 00:13:09,625
Bist du fertig?
264
00:13:09,750 --> 00:13:10,667
Nein.
265
00:13:10,750 --> 00:13:12,208
Der "Kriegsherr des Komischen"?
266
00:13:12,291 --> 00:13:13,750
Jetzt bin ich fertig.
267
00:13:18,041 --> 00:13:21,291
Warum zieht die Schwerkraft uns so hart...
268
00:13:21,417 --> 00:13:22,500
herunter?
269
00:13:29,458 --> 00:13:31,625
Bist du da drin, Jamie?
270
00:13:31,709 --> 00:13:33,500
Ich hab Angst.
271
00:13:33,625 --> 00:13:35,041
Heb die Hände hoch.
272
00:13:35,125 --> 00:13:36,750
Ich hab keine Hände!
273
00:13:36,834 --> 00:13:37,875
Ich bin ein Becher!
274
00:13:38,000 --> 00:13:40,792
Keine Sorge. Alles wird gut.
275
00:13:42,000 --> 00:13:43,917
-Oh nein.
-Was?
276
00:13:46,125 --> 00:13:49,125
Das hab ich Onkel Horace
zum Geburtstag geschenkt.
277
00:13:49,250 --> 00:13:50,917
Er sagte, er findet ihn toll.
278
00:13:51,000 --> 00:13:53,250
Kann der Tag noch schlimmer werden?
279
00:13:53,333 --> 00:13:55,125
Fehlt nur noch, dass der Müll
280
00:13:55,208 --> 00:13:58,083
von einem Desintegrationsstrahl
zerstört wird.
281
00:13:59,125 --> 00:14:00,959
Warnung, Desintegrationsstrahl
282
00:14:01,041 --> 00:14:02,250
wird in fünf Minuten aktiviert.
283
00:14:05,917 --> 00:14:08,375
Wir müssen was unternehmen, Horace.
284
00:14:08,500 --> 00:14:09,709
Tja...
285
00:14:09,792 --> 00:14:12,959
ich kann den Bewegungsstabilisator
vom Krankenhaus aktivieren.
286
00:14:16,917 --> 00:14:19,667
Aber die Erde steuert noch
auf die Sonne zu,
287
00:14:19,792 --> 00:14:22,208
was heißt, dass wir unerträgliche Hitze
288
00:14:22,291 --> 00:14:24,208
und Dampfgeysire erleben werden.
289
00:14:25,542 --> 00:14:27,000
Ich bin hin- und hergerissen.
290
00:14:27,125 --> 00:14:30,000
Ich liebe es, recht zu haben,
aber ich hasse die Hitze.
291
00:14:31,375 --> 00:14:33,000
Wir müssen nachdenken, Kaz.
292
00:14:33,083 --> 00:14:35,125
Hätte Skylar doch nur ihre Fähigkeit,
293
00:14:35,208 --> 00:14:36,375
die Zeit zurückzudrehen.
294
00:14:36,458 --> 00:14:38,125
Oder Himmelskörper zu steuern.
295
00:14:38,208 --> 00:14:39,458
Oder die Schwerkraft zu ändern.
296
00:14:39,583 --> 00:14:42,333
Schon klar! Ich war viel cooler früher!
297
00:14:43,792 --> 00:14:47,542
Moment, es gibt einen Ausweg.
298
00:14:47,625 --> 00:14:50,250
Mighty Med hat eine kleine Rakete
für zwei Personen.
299
00:14:50,333 --> 00:14:52,709
Ihr Jungs könntet damit ins All fliegen
300
00:14:52,792 --> 00:14:54,750
und ihren Schild nutzen,
301
00:14:54,875 --> 00:14:56,917
um die Erde wieder in den Orbit
zu drängen.
302
00:14:57,000 --> 00:14:59,583
Wieso wir? Können das nicht
Superhelden machen?
303
00:14:59,667 --> 00:15:01,583
Nein! Die Raketensteuerung
304
00:15:01,667 --> 00:15:03,458
benötigt die sinnlose
Wiederholungsbewegung,
305
00:15:03,542 --> 00:15:05,333
die ihr beide durch nutzlose
Videospiele
306
00:15:05,458 --> 00:15:06,542
gemeistert habt!
307
00:15:07,667 --> 00:15:09,291
Ich bin der "Vizekönig der Videospiele".
308
00:15:09,375 --> 00:15:13,125
Hör auf, bitte.
309
00:15:15,709 --> 00:15:18,000
Du kannst auf uns zählen, Horace.
310
00:15:18,125 --> 00:15:20,458
Gut. Bevor wir euch ins All befördern,
311
00:15:20,583 --> 00:15:22,583
muss ich dir etwas Wichtiges sagen.
312
00:15:22,667 --> 00:15:26,083
-Was denn?
-Die Jeans steht dir nicht.
313
00:15:28,917 --> 00:15:30,792
Schnell! Uns geht die Zeit aus!
314
00:15:30,875 --> 00:15:32,125
Ach ja?
315
00:15:32,250 --> 00:15:35,000
Ich dachte, wir hätten alle Zeit der Welt.
316
00:15:35,083 --> 00:15:37,417
Ich wollte sogar den Computer fragen,
317
00:15:37,500 --> 00:15:38,875
den Countdown zu halbieren.
318
00:15:39,875 --> 00:15:42,667
Befehl angenommen.
Countdown halbiert.
319
00:15:42,792 --> 00:15:44,125
Desintegration in einer Minute.
320
00:15:44,250 --> 00:15:46,166
Nein! Das war nur sarkastisch gemeint!
321
00:15:46,250 --> 00:15:48,208
Und, hat sich das ausgezahlt?
322
00:15:51,208 --> 00:15:52,625
Das ist alles meine Schuld.
323
00:15:52,709 --> 00:15:55,333
Tut mir leid,
dass ich dich weggeworfen habe!
324
00:15:55,458 --> 00:15:57,166
Tut mir leid, dass ich dich reinlegte!
325
00:15:57,250 --> 00:15:58,625
Verlass mich bitte nicht.
326
00:15:58,709 --> 00:16:00,250
Keiner verlässt dich.
327
00:16:00,375 --> 00:16:01,750
Nicht, solange ich aufpasse.
328
00:16:01,875 --> 00:16:04,250
Für mich hängt eine Visitech-Holgrammuhr
329
00:16:04,333 --> 00:16:05,625
hiervon ab.
330
00:16:11,125 --> 00:16:14,834
Ja! Du hast mich gerettet!
331
00:16:14,959 --> 00:16:17,458
Kannst du die Finger
aus meiner Nase nehmen?
332
00:16:17,542 --> 00:16:18,959
Oh, tut mir leid.
333
00:16:21,625 --> 00:16:22,792
Ich trockne dich mal ab.
334
00:16:30,667 --> 00:16:32,458
Du bist mein Held!
335
00:16:32,583 --> 00:16:34,667
Bin ich?
336
00:16:36,000 --> 00:16:36,959
Wow.
337
00:16:37,875 --> 00:16:40,458
Niemand hat je Held zu mir gesagt.
338
00:16:40,542 --> 00:16:43,500
Wenn du je zurück
zu Mighty Med willst,
339
00:16:43,625 --> 00:16:45,375
würde ich dich gerne Babysitten.
340
00:16:45,500 --> 00:16:47,000
Das ist ja süß und so,
341
00:16:47,083 --> 00:16:49,959
aber wir werden gleich desintegriert.
Also...
342
00:16:50,041 --> 00:16:52,166
-Schaffst du uns hier raus?
-Oh, stimmt!
343
00:16:59,291 --> 00:17:01,375
Die Startplattform
ist unter dem Trainingsdeck.
344
00:17:01,458 --> 00:17:03,583
Wir lassen euch in die Kapsel.
345
00:17:03,667 --> 00:17:05,417
Oh, ein kleines Detail:
346
00:17:05,500 --> 00:17:07,083
der Aufprall von den Schilden
347
00:17:07,166 --> 00:17:08,709
zerstört die Rakte, ihr müsst also
348
00:17:08,792 --> 00:17:10,291
mit dem Notsitz ins All.
349
00:17:10,458 --> 00:17:14,083
Wie viele Tage überleben Normos da
ohne Sauerstoff?
350
00:17:14,166 --> 00:17:15,291
Null!
351
00:17:15,375 --> 00:17:16,834
Null Tage!
352
00:17:18,125 --> 00:17:20,166
Vergiss es.
Das machen wir nicht.
353
00:17:20,250 --> 00:17:22,208
Oh, ich verstehe.
354
00:17:22,291 --> 00:17:23,250
Kein Problem.
355
00:17:23,375 --> 00:17:26,000
Die Welt und alle ihre Bewohner
werden zerstört,
356
00:17:26,125 --> 00:17:29,542
aber euren Streichtag fanden wir alle
ganz toll.
357
00:17:30,250 --> 00:17:31,500
Kaz...
358
00:17:31,625 --> 00:17:32,792
wir müssen es tun.
359
00:17:34,083 --> 00:17:35,291
Ich...
360
00:17:35,375 --> 00:17:37,792
wir sind die einzige Hoffnung der Welt.
361
00:17:37,875 --> 00:17:40,166
Warte! Schick sie nicht hoch!
362
00:17:40,250 --> 00:17:42,125
Ich sollte dort hochfliegen.
363
00:17:42,208 --> 00:17:45,166
Das sieht dir total ähnlich,
364
00:17:45,291 --> 00:17:47,625
dich für unsere Rettung aufzuopfern.
365
00:17:47,750 --> 00:17:50,625
Ich glaube einfach nicht,
dass ihr das hinkriegt.
366
00:17:52,166 --> 00:17:55,959
Du kannst nicht hoch. Sie sind schon
angezogen und uns fehlt Zeit. Los, Jungs!
367
00:17:56,959 --> 00:17:58,041
Hey, Oliver.
368
00:17:58,125 --> 00:17:59,291
Bevor wir starten,
369
00:17:59,375 --> 00:18:01,041
muss ich dir was sagen.
370
00:18:02,083 --> 00:18:04,583
Du bist besser in Streichen als ich.
371
00:18:04,667 --> 00:18:06,083
Du bist der...
372
00:18:06,166 --> 00:18:08,792
der "Gouverneur des Gekichers".
373
00:18:08,875 --> 00:18:11,542
Aber du bist auch
der "Schwachkopf der Spitznamen".
374
00:18:12,500 --> 00:18:13,750
Danke,
375
00:18:14,750 --> 00:18:16,250
"Thunfisch-Kaz-erole."
376
00:18:17,542 --> 00:18:19,834
Wow, Spitznamen sind nicht mein Ding.
377
00:18:20,750 --> 00:18:21,709
Hör mal,
378
00:18:21,792 --> 00:18:24,000
das sind unsere letzten Momente
am Leben...
379
00:18:25,333 --> 00:18:26,875
Ich bin froh, sie mit dir zu verbringen.
380
00:18:26,959 --> 00:18:28,542
Ich auch, Mann.
381
00:18:29,625 --> 00:18:31,583
Du bist der beste Freund,
den ich je haben könnte.
382
00:18:32,959 --> 00:18:34,250
Ich hab dich lieb.
383
00:18:34,333 --> 00:18:36,125
Ich dich auch, Kumpel.
384
00:18:39,667 --> 00:18:41,041
Und ich euch auch...
385
00:18:41,125 --> 00:18:42,625
weil ihr so einen blöden Moment
386
00:18:42,750 --> 00:18:45,542
mit mir teilt.
387
00:18:49,166 --> 00:18:50,375
Was ist los?
388
00:18:50,500 --> 00:18:53,208
Ätsch! Die Erde steuert nicht
auf die Sonne zu!
389
00:18:53,291 --> 00:18:54,917
Das war alles gestellt!
390
00:18:55,000 --> 00:18:56,166
Es gibt keine Rakete.
391
00:18:56,250 --> 00:18:58,041
Es gibt keinen Positronen-Reaktor.
392
00:18:58,125 --> 00:19:00,625
Da unten ist keine Startrampe.
393
00:19:00,750 --> 00:19:02,041
Da ist ein Friedhof.
394
00:19:03,166 --> 00:19:04,917
Das war ein Streich?
395
00:19:05,000 --> 00:19:05,959
Ja.
396
00:19:06,041 --> 00:19:09,041
So spielt man einen Streich.
397
00:19:09,125 --> 00:19:10,291
Du wusstest Bescheid?
398
00:19:10,375 --> 00:19:11,834
Nein!
399
00:19:11,917 --> 00:19:13,333
Es war meine Idee!
400
00:19:14,834 --> 00:19:17,834
Und so wird die Schülerin...
zur Meisterin.
401
00:19:17,917 --> 00:19:19,458
Aber ich verstehe nicht.
402
00:19:19,583 --> 00:19:21,208
Woher dann die Hitze
403
00:19:21,333 --> 00:19:22,417
und das Beben
404
00:19:22,542 --> 00:19:23,583
und die Zentripetalkraft?
405
00:19:23,709 --> 00:19:25,917
Great Defender hat mitgemacht.
406
00:19:26,000 --> 00:19:27,834
Er hat die Erde nicht gedreht.
407
00:19:27,917 --> 00:19:29,583
Das wäre lächerlich.
408
00:19:29,667 --> 00:19:32,583
Er hat das Krankenhaus gedreht.
409
00:19:32,667 --> 00:19:34,333
Und zwar so...
410
00:19:35,500 --> 00:19:38,417
Aber größer, weil es ein Krankenhaus ist.
411
00:19:39,792 --> 00:19:42,500
Und Solar Flare hat für Hitze gesorgt.
412
00:19:45,709 --> 00:19:47,417
Ich komme mir so blöd vor.
413
00:19:47,500 --> 00:19:49,417
Musst du nicht.
Die Gefahr war unecht,
414
00:19:49,500 --> 00:19:52,000
aber euer Mut war echt.
415
00:19:52,834 --> 00:19:55,333
-Ihr habt meinen Respekt.
-Meinen nicht.
416
00:19:56,583 --> 00:19:58,750
Ihr hättet eure Gesichter sehen sollen.
417
00:19:58,875 --> 00:20:00,667
"Oh, ich hab dich lieb, Mann."
418
00:20:04,166 --> 00:20:05,875
Wir müssen das hier nicht hinnehmen.
419
00:20:06,000 --> 00:20:07,333
Nein, müssen wir nicht.
420
00:20:13,375 --> 00:20:16,250
Wer hat das "Achtung: kein Boden"-Schild
weggetan?
421
00:20:28,709 --> 00:20:30,667
Da bist du ja, Onkel HOrace!
422
00:20:30,750 --> 00:20:32,917
Können wir nun meine Hologrammuhr
bestellen?
423
00:20:33,041 --> 00:20:36,750
Ich sagte, die kriegst du, wenn du
Great Defenders Kind babysittest.
424
00:20:36,834 --> 00:20:38,792
Das... hab ich gerade.
425
00:20:38,917 --> 00:20:40,208
Hier ist sie.
426
00:20:40,291 --> 00:20:43,542
Nein, das ist Great Defenders Kind.
427
00:20:43,625 --> 00:20:45,291
Sie war den ganzen Nachmittag allein.
428
00:20:45,375 --> 00:20:47,917
Auf wen hab ich dann
die ganze Zeit aufgepasst?
429
00:20:48,000 --> 00:20:49,208
Das ist Jamie,
430
00:20:49,291 --> 00:20:51,125
die Tochter von Bernice
aus der Buchhaltung.
431
00:20:51,208 --> 00:20:52,625
Warum passt du auf sie auf?
432
00:20:52,709 --> 00:20:53,583
Was?
433
00:20:54,417 --> 00:20:57,458
Ich hab ihr also umsonst
das Leben gerettet?
434
00:20:57,542 --> 00:21:00,875
Warum hilft man Menschen,
wenn man dafür nichts kriegt?
435
00:21:07,458 --> 00:21:10,208
Der Great Defender hat nicht einmal
ein Kind.
436
00:21:13,375 --> 00:21:15,166
Ich liebe Streiche!
437
00:21:47,333 --> 00:21:48,250
Ja!