1 00:00:01,709 --> 00:00:03,875 Hey. Sieh mal, Oliver. 2 00:00:03,959 --> 00:00:05,542 Ich werde Skylar reinlegen. 3 00:00:05,625 --> 00:00:07,375 Und du hast mich nicht gefragt? 4 00:00:07,500 --> 00:00:09,667 Ich bin Streich-Experte. 5 00:00:09,750 --> 00:00:11,792 Was hast du vor? Schlangen aus der Dose? 6 00:00:11,875 --> 00:00:14,417 Falsche Kotze? Falsche Kotze aus der Dose? 7 00:00:14,542 --> 00:00:15,458 Nein, nein. 8 00:00:15,542 --> 00:00:17,750 Das ist Anfängerkram. 9 00:00:23,333 --> 00:00:26,083 Chinesischer Rachegeist. 10 00:00:26,166 --> 00:00:29,083 Hat jemand diese Albtraum-Lady verloren? 11 00:00:29,208 --> 00:00:31,375 Ich glaub, ich hab sie gefunden. 12 00:00:31,458 --> 00:00:33,583 Das ist ein Streich, Skylar. 13 00:00:35,375 --> 00:00:36,792 Hat jemand den Streich verloren? 14 00:00:36,875 --> 00:00:38,792 Ich glaub, ich hab ihn gefunden. 15 00:00:40,792 --> 00:00:42,500 Skylar... 16 00:00:42,583 --> 00:00:45,000 Ein Streich ist wenn man wen auf lustige Weise reinlegt, 17 00:00:45,125 --> 00:00:47,750 wie mit einem Furzkissen auf dem Stuhl. 18 00:00:48,959 --> 00:00:50,834 Es ist lustig, weil es wie ein Furz klingt. 19 00:00:51,959 --> 00:00:53,250 Auf meinem Planeten 20 00:00:53,375 --> 00:00:55,125 hat man keine Zeit für so einen Unsinn. 21 00:00:55,208 --> 00:00:57,875 Wir wollen Leuten helfen und nicht sie blöd aussehen lassen. 22 00:00:58,000 --> 00:00:59,625 Tja, du bist auf unserem Planeten 23 00:00:59,750 --> 00:01:02,250 und blöd aussehen ist echt angesagt. 24 00:01:02,375 --> 00:01:05,083 Streiche sind das Erste, worüber wir lachen, 25 00:01:05,166 --> 00:01:07,083 angefangen mit Blickkontrolle! 26 00:01:10,250 --> 00:01:13,458 Darauf reagierst du also, aber auf den chinesischen Rachegeist 27 00:01:13,542 --> 00:01:14,917 überhaupt nicht? 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,250 Sorry. Auf meinem Planeten 29 00:01:17,333 --> 00:01:19,250 ist das ein Heiratsantrag. 30 00:01:19,333 --> 00:01:21,625 Warum wolltest du mir dann den Kopf abtreten? 31 00:01:21,709 --> 00:01:23,250 So sagen wir "nein". 32 00:01:24,083 --> 00:01:25,208 Ok, los! 33 00:01:25,291 --> 00:01:26,667 Abenteuer gibt’s täglich 34 00:01:26,750 --> 00:01:28,417 Wir werden sehen, werden wir sie bestehen 35 00:01:28,542 --> 00:01:31,125 Oder scheitern wir kläglich? Schule vorbei, dann machen wir zwei 36 00:01:31,250 --> 00:01:33,125 Im Comic-Laden uns die Köpfe wieder frei 37 00:01:33,208 --> 00:01:34,625 Die neuesten Ausgaben gibt’s am Tresen 38 00:01:34,709 --> 00:01:36,583 Ohne Mighty Med würden wir hier nur noch lesen 39 00:01:36,667 --> 00:01:38,667 Irgendwas ist sonderbar, keine Frage 40 00:01:38,792 --> 00:01:40,125 Wieso liegt da ein Superheld auf einer Krankentrage? 41 00:01:40,250 --> 00:01:41,875 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 42 00:01:41,959 --> 00:01:43,875 Braucht uns heut‘ ein kranker Held? Man weiß ja nie 43 00:01:43,959 --> 00:01:45,166 Sind wir Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 44 00:01:45,250 --> 00:01:47,458 Ihr wisst, wir heilen Helden, uns vertrauen sie 45 00:01:47,583 --> 00:01:49,750 Dabei retten wir Leute, die andere retten 46 00:01:49,834 --> 00:01:51,583 Was wäre, wenn sie uns Normos nicht hätten 47 00:01:51,709 --> 00:01:53,542 Echte Superhelden kriegen wir zu fassen 48 00:01:53,667 --> 00:01:55,417 Was wir uns niemals hätten träumen lassen 49 00:01:55,500 --> 00:01:57,208 Hier wird gekämpft und hier wird gesiegt 50 00:01:57,333 --> 00:01:58,875 Jeder verdient hier das was er kriegt 51 00:01:58,959 --> 00:02:00,709 Keiner blickt wirklich durch Wir werden sehen, 52 00:02:00,792 --> 00:02:02,667 Wie es heute läuft Wie wird es weitergehen 53 00:02:02,750 --> 00:02:04,500 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 54 00:02:04,583 --> 00:02:06,125 Braucht uns heut‘ ein kranker Held? Man weiß ja nie 55 00:02:06,208 --> 00:02:07,959 Sind wir Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 56 00:02:08,083 --> 00:02:10,250 Ihr wisst, wir heilen Helden, uns vertrauen sie 57 00:02:12,375 --> 00:02:14,083 Ich habe viele Tests gemacht. 58 00:02:14,208 --> 00:02:15,875 Die Diagnose war nicht leicht, 59 00:02:15,959 --> 00:02:18,792 aber ich glaube, dass du an dem leidest, was wir in der Medizin 60 00:02:18,875 --> 00:02:21,291 einer... "Rakete im Bauch" nennen. 61 00:02:22,750 --> 00:02:25,709 Siehst du? Sie ist... da 62 00:02:29,125 --> 00:02:30,792 Onkel Horace, 63 00:02:30,875 --> 00:02:33,792 ich will so eine coole Visitech-Hologrammuhr haben. 64 00:02:33,875 --> 00:02:36,250 In der Superhelden-Welt hat die jeder. 65 00:02:36,375 --> 00:02:38,166 Nicht jeder. 66 00:02:38,250 --> 00:02:39,625 Aber ich. 67 00:02:40,834 --> 00:02:43,291 Und wenn du so was teures willst, 68 00:02:43,375 --> 00:02:44,709 musst du es verdienen... 69 00:02:44,792 --> 00:02:46,667 Damit du den Wert des Geldes verstehst. 70 00:02:46,750 --> 00:02:48,583 Das ist dumm. 71 00:02:48,667 --> 00:02:50,875 Ich sag dir was, 72 00:02:50,959 --> 00:02:53,000 einer unserer wichtigsten Helden, 73 00:02:53,083 --> 00:02:54,917 nämlich Great Defender... 74 00:02:59,375 --> 00:03:01,250 wird heute für ein paar Tests hier sein. 75 00:03:01,333 --> 00:03:03,500 Und er bringt seine Tochter mit. 76 00:03:03,583 --> 00:03:04,709 Du sollst dich um sie kümmern. 77 00:03:04,792 --> 00:03:06,041 Dann kriege ich eine Uhr? 78 00:03:06,166 --> 00:03:08,083 Darf ich? Darf ich? Darf ich? Darf ich? 79 00:03:08,166 --> 00:03:09,166 Hör auf damit. 80 00:03:09,250 --> 00:03:12,542 Sorry. Kann ich? Kann ich? Kann ich? Kann ich? 81 00:03:12,625 --> 00:03:13,834 Mal sehen. 82 00:03:13,917 --> 00:03:15,792 Sie sollte jeden Moment hier sein. 83 00:03:19,709 --> 00:03:21,542 Ich werde wohl oben gebraucht. 84 00:03:21,625 --> 00:03:25,250 Im Spital ist eine Albtraum-Lady. 85 00:03:26,000 --> 00:03:28,709 Keine Sorge, ich bin ein toller Babysitter. 86 00:03:28,792 --> 00:03:30,542 Kinder lieben mich. 87 00:03:30,667 --> 00:03:31,750 Hi, ich bin Jamie. 88 00:03:31,875 --> 00:03:33,792 Hi, ich bin Alan 89 00:03:33,875 --> 00:03:35,125 und ich bin dein Boss. 90 00:03:35,250 --> 00:03:37,875 Folgendermaßen läuft das hier: 91 00:03:37,959 --> 00:03:39,458 ich brülle dich den ganzen Tag an 92 00:03:39,542 --> 00:03:42,125 und du gehorchst mir ohne Widerrede. 93 00:03:42,208 --> 00:03:44,709 Klingt nach Spaß, was? 94 00:03:45,375 --> 00:03:46,542 Ok... 95 00:03:46,667 --> 00:03:48,041 Wenn du das so machen willst. 96 00:03:50,208 --> 00:03:51,834 Hey, wo bist du hin? 97 00:03:54,041 --> 00:03:55,750 Unter der Krankentrage? 98 00:03:55,834 --> 00:03:57,208 Nein... 99 00:03:57,291 --> 00:03:59,542 Ich bin die Krankentrage. 100 00:04:03,583 --> 00:04:04,917 Hab ich das nicht gesagt? 101 00:04:05,041 --> 00:04:06,500 Ich bin ein Formwandler. 102 00:04:12,500 --> 00:04:13,667 Komm zurück! 103 00:04:16,041 --> 00:04:17,166 Hab ich das nicht gesagt? 104 00:04:17,250 --> 00:04:20,041 Ich bin ein Nicht-in-Form-Wandler. 105 00:04:25,000 --> 00:04:28,166 Ok, als weltgrößter Experte 106 00:04:28,250 --> 00:04:29,333 in Sachen Streiche, 107 00:04:29,458 --> 00:04:31,917 gebe ich dir einen Crashkurs 108 00:04:32,000 --> 00:04:33,959 über die "ABCs" der Streiche. 109 00:04:34,083 --> 00:04:35,875 Das hast du falsch buchstabiert. 110 00:04:37,875 --> 00:04:40,166 Ein Crashkurs in den "ACBs" 111 00:04:40,250 --> 00:04:41,542 der Streiche. 112 00:04:43,625 --> 00:04:44,917 Lass mich mal machen. 113 00:04:45,041 --> 00:04:47,375 Ich spielte schon streiche, da gab es dich nicht. 114 00:04:47,500 --> 00:04:49,583 Du bist drei Tage älter als ich, Oliver. 115 00:04:49,709 --> 00:04:51,625 Ich weiß. Ich kam seitwärts raus, 116 00:04:51,709 --> 00:04:53,208 um meine Mutter zu veräppeln. 117 00:04:54,208 --> 00:04:56,959 Das Wichtigste an einem guten Streich... 118 00:04:57,041 --> 00:04:59,000 ist: wie er gemacht wird... 119 00:04:59,083 --> 00:05:00,709 gegen wen er gemacht wird... 120 00:05:00,792 --> 00:05:02,000 ...und am wichtigsten, 121 00:05:02,125 --> 00:05:04,166 wie blöd die Person danach aussieht. 122 00:05:04,250 --> 00:05:05,542 Verstanden! 123 00:05:05,625 --> 00:05:07,750 Der Typ, der dir die Haare schneidet 124 00:05:07,834 --> 00:05:09,125 hat dir also einen Streich gespielt? 125 00:05:11,166 --> 00:05:12,917 Nach einigen Tagen sehen sie besser aus. 126 00:05:15,125 --> 00:05:16,750 Da ist Horace. Perfektes Timing 127 00:05:16,834 --> 00:05:18,875 für eine Demonstration. 128 00:05:19,000 --> 00:05:20,834 Der Klassiker... 129 00:05:20,959 --> 00:05:22,917 das Furzkissen. 130 00:05:26,709 --> 00:05:28,291 Plant ihr einen Streich? 131 00:05:28,375 --> 00:05:30,458 Das ist ein Krankenhaus, kein Streichplanort, 132 00:05:30,542 --> 00:05:32,834 wo Streiche gespielt oder geplant werden. 133 00:05:34,000 --> 00:05:36,583 Setz dich doch und sag uns, 134 00:05:36,667 --> 00:05:38,583 warum wir Streiche lassen sollen. 135 00:05:42,208 --> 00:05:44,542 Moment! Ich bin aus einem Grund hier. 136 00:05:45,834 --> 00:05:47,375 Um mich zu setzen. 137 00:05:49,792 --> 00:05:51,750 Aber ich bin ein vielbeschäftigter Mann. 138 00:05:53,125 --> 00:05:56,583 Denkt daran, was ich über Streiche gesagt hab. 139 00:05:56,667 --> 00:05:59,917 Wir versuchen, einen wichtigen Superhelden zu beeindrucken. 140 00:06:00,041 --> 00:06:02,750 Ach ja, ich muss eine Notiz machen. 141 00:06:07,875 --> 00:06:10,000 "Dr. Isaakson anrufen 142 00:06:10,083 --> 00:06:12,583 wegen dem Flatulenzproblem." 143 00:06:19,834 --> 00:06:21,917 Ok Skylar, Kaz ist offensichtlich 144 00:06:22,000 --> 00:06:24,041 ein Anfänger in Sachen Streiche. 145 00:06:24,166 --> 00:06:26,667 Der "Sensei des Schadens" 146 00:06:26,750 --> 00:06:27,917 zeigt dir, wie es geht. 147 00:06:29,083 --> 00:06:30,000 Hey, Solar Flare, 148 00:06:30,083 --> 00:06:31,250 hör mal... 149 00:06:31,333 --> 00:06:33,542 Ich tue so, als zerbräche ich ein Ei auf Skylars Kopf. 150 00:06:38,834 --> 00:06:41,917 Warum hast du ein Ei auf meinem Kopf zerbrochen? 151 00:06:44,375 --> 00:06:45,750 Oh, das war nicht echt. 152 00:06:46,667 --> 00:06:48,000 Das solltest du auch mal spüren. 153 00:06:58,125 --> 00:07:00,083 Ok, ok, ok. 154 00:07:00,166 --> 00:07:02,417 Nicht schlecht. Lasst euch vom Genie 155 00:07:02,542 --> 00:07:03,458 mit großem J 156 00:07:03,542 --> 00:07:04,917 zeigen, wie das geht. 157 00:07:05,000 --> 00:07:06,792 Großes J? Echt jetzt? 158 00:07:07,667 --> 00:07:09,250 Oh, tut mir leid. 159 00:07:09,375 --> 00:07:12,041 Genie mie kleinem "j". 160 00:07:20,375 --> 00:07:22,250 Da ist Great Defender! 161 00:07:22,375 --> 00:07:23,792 Ich bin ein großer Fan. 162 00:07:23,875 --> 00:07:26,250 Ich find's toll, wie Sie Schutzschilder schaffen 163 00:07:26,333 --> 00:07:28,125 und Fähigkeiten abprallen lassen. 164 00:07:28,208 --> 00:07:30,417 Abprallen ist meine Stärke. 165 00:07:31,792 --> 00:07:34,709 Aber irgendwas stimmt mit meinen "Frierwürfen" nicht. 166 00:07:40,458 --> 00:07:43,375 Nur die Hälfte trifft. 167 00:07:44,041 --> 00:07:46,125 Hey, was ist das? 168 00:07:48,792 --> 00:07:50,625 Heute ist mein Glückstag! 169 00:08:00,917 --> 00:08:02,333 Weiß irgendwer, 170 00:08:02,417 --> 00:08:04,583 wo das "Achtung: kein Boden"-Schild ist? 171 00:08:16,291 --> 00:08:18,000 Jamie! Wo bist du? 172 00:08:20,667 --> 00:08:22,375 Komm schon. 173 00:08:24,667 --> 00:08:26,250 Verwandle dich zurück! 174 00:08:27,750 --> 00:08:28,792 Bist du das? 175 00:08:28,917 --> 00:08:31,125 Bist du das? 176 00:08:31,917 --> 00:08:33,083 Bist du das? 177 00:08:34,333 --> 00:08:36,041 Na gut. So soll das laufen? 178 00:08:43,333 --> 00:08:45,792 Soll ich fragen, wie das Babysitten läuft? 179 00:08:48,250 --> 00:08:49,667 Wo ist Great Defenders Kind? 180 00:08:49,750 --> 00:08:51,709 Wir spielen Verstecken. 181 00:08:51,792 --> 00:08:53,750 Ich bin total verantwortungsbewusst, 182 00:08:53,875 --> 00:08:56,000 wie der würdige, Zukunftshologrammuhr-tragende 183 00:08:56,083 --> 00:08:57,250 Neffe, der ich bin. 184 00:08:58,291 --> 00:09:00,041 Great Defender ist kurz davor, 185 00:09:00,166 --> 00:09:01,875 Geld für einen neuen Flügel zu stiften. 186 00:09:01,959 --> 00:09:04,041 Enttäusch mich nicht. 187 00:09:09,083 --> 00:09:11,208 Das ist urkomisch. 188 00:09:13,917 --> 00:09:16,500 Oh, du bist der Plastikbecher. 189 00:09:16,583 --> 00:09:17,417 Du kleines Gör. 190 00:09:19,375 --> 00:09:21,458 Hier kommt der Müll rein. 191 00:09:22,500 --> 00:09:25,083 Igitt! 192 00:09:25,166 --> 00:09:26,250 Es ist nass hier drin. 193 00:09:26,333 --> 00:09:28,250 Nass gehen meine Kräfte nicht. 194 00:09:28,333 --> 00:09:31,083 Sich in einen Becher zu verwandeln 195 00:09:31,208 --> 00:09:33,208 war nicht die beste Wahl, was? 196 00:09:33,291 --> 00:09:36,458 Die sollen ja Flüssigkeit halten. 197 00:09:38,041 --> 00:09:39,583 Na gut. Ich hol dir ein Handtuch. 198 00:09:43,917 --> 00:09:46,000 Nein! 199 00:09:49,000 --> 00:09:51,417 Oh nein! Das ist furchtbar. 200 00:09:51,500 --> 00:09:54,959 Plastikbecher müssen recycelt werden! 201 00:09:55,625 --> 00:09:57,625 Und ich kriege viel Ärger. 202 00:10:05,166 --> 00:10:06,625 Toller Streich, Kaz. 203 00:10:06,709 --> 00:10:09,291 Wir müssen jetzt Great Defenders Anzug waschen. 204 00:10:09,417 --> 00:10:11,792 Moment, wäscht man unzerstörbare Anzüge kalt oder warm? 205 00:10:12,709 --> 00:10:14,000 Was sagt das Etikett? 206 00:10:15,375 --> 00:10:18,417 Er hat Größe X-X-X-X-X-X-X-X.... 207 00:10:19,083 --> 00:10:20,000 Klein? 208 00:10:21,458 --> 00:10:23,417 Er ist der kleinste Mensch überhaupt. 209 00:10:23,500 --> 00:10:25,625 Er wird ständig geärgert. 210 00:10:31,750 --> 00:10:33,959 Diese Maschine hat einen "Super-Schleudergang". 211 00:10:34,041 --> 00:10:35,208 Dann sind wir im Nu durch. 212 00:10:48,417 --> 00:10:50,333 Was habt ihr getan? 213 00:10:50,417 --> 00:10:52,875 Die Kraft des Super-Schleudergangs 214 00:10:53,000 --> 00:10:54,709 ist mit dem Erdkern verbunden. 215 00:10:54,792 --> 00:10:56,500 Das weiß doch jeder. 216 00:10:57,417 --> 00:10:58,875 Und warum wirkt er auf dich nicht? 217 00:10:58,959 --> 00:11:00,625 Ich hab viel Traktion. 218 00:11:00,709 --> 00:11:02,542 Habt ihr meine Schuhgröße gesehen? 219 00:11:03,750 --> 00:11:05,208 Ok, was passiert nun? 220 00:11:05,291 --> 00:11:06,709 Wir sind verdammt! 221 00:11:10,375 --> 00:11:12,542 Ich hab dich veräppelt, Kaz! 222 00:11:13,750 --> 00:11:16,125 Das war nicht der Super-Schleudergang. 223 00:11:16,208 --> 00:11:17,542 Das war ich. 224 00:11:18,500 --> 00:11:19,625 Was meinst du? 225 00:11:19,709 --> 00:11:20,917 Ich hab die Erde gedreht. 226 00:11:21,041 --> 00:11:22,542 Und zwar so... 227 00:11:24,125 --> 00:11:26,500 Aber größer... weil es die Erde ist. 228 00:11:27,667 --> 00:11:29,542 Das ist super. 229 00:11:29,625 --> 00:11:32,750 Aber... die Hyperrotation wird die Erde zerfetzen! 230 00:11:32,834 --> 00:11:35,000 Nicht so super! 231 00:11:35,959 --> 00:11:39,000 Keine Sorge. Ich drehe sie einfach in die andere Richtung. 232 00:11:41,959 --> 00:11:44,208 Oh nein! Meine Kräfte. 233 00:11:44,291 --> 00:11:46,083 Sie funktionieren nicht. 234 00:11:46,208 --> 00:11:48,125 Deshalb bin ich im Krankenhaus. 235 00:11:48,208 --> 00:11:50,208 Was passiert, wenn du das nicht behebst? 236 00:11:50,291 --> 00:11:52,792 Der Planet wird sich in die Sonne drehen 237 00:11:52,875 --> 00:11:56,125 und alles wird zerstört. 238 00:11:56,250 --> 00:11:58,291 Das hast du davon, mich zu veräppeln, Kaz. 239 00:11:58,417 --> 00:12:01,083 Das ist alles deine Schuld. 240 00:12:04,333 --> 00:12:07,333 Nun, das Gute ist, morgen ist keine Schule. 241 00:12:07,458 --> 00:12:08,959 Nie wieder. 242 00:12:15,000 --> 00:12:16,375 Unglaublich. 243 00:12:16,500 --> 00:12:18,333 Die Welt geht unter. 244 00:12:18,458 --> 00:12:20,291 Und ich hab gerade neue Jeans gekauft. 245 00:12:22,208 --> 00:12:23,875 Schlechtes Timing, was? 246 00:12:26,041 --> 00:12:27,542 Was ist hier los? 247 00:12:27,625 --> 00:12:29,500 Sag du es ihm, Kaz. 248 00:12:29,583 --> 00:12:31,083 Die Wahrheit ist... 249 00:12:32,458 --> 00:12:33,709 Er war es. 250 00:12:36,166 --> 00:12:37,959 Wegen Great Defender dreht die Erde sich schneller. 251 00:12:38,041 --> 00:12:39,250 Wir können sie nicht anhalten. 252 00:12:40,041 --> 00:12:41,500 Sie haben mich zuerst reingelegt! 253 00:12:41,625 --> 00:12:43,291 Sie haben meinen Anzug besudelt. 254 00:12:43,375 --> 00:12:45,542 Die einzige andere Uniform, die sie für mich haben, 255 00:12:45,625 --> 00:12:46,750 ist die hier... 256 00:12:51,500 --> 00:12:53,875 Ich hab euch über Streiche gewarnt! 257 00:12:54,417 --> 00:12:56,750 Warum hast du Great Defender reingelegt, Kaz? 258 00:12:56,834 --> 00:12:59,458 Warum konntest du nicht zugeben, dass ich besser Streiche spiele, 259 00:12:59,542 --> 00:13:01,458 dass ich der "Gouverneur des Gekichers" bin? 260 00:13:03,000 --> 00:13:04,375 "Gouverneur des Gekichers"? 261 00:13:05,125 --> 00:13:07,125 Hätte ich "Beamter des Blödsinns" nehmen sollen? 262 00:13:07,250 --> 00:13:08,542 Oder "Stadtrat des Schwachsinns"? 263 00:13:08,625 --> 00:13:09,625 Bist du fertig? 264 00:13:09,750 --> 00:13:10,667 Nein. 265 00:13:10,750 --> 00:13:12,208 Der "Kriegsherr des Komischen"? 266 00:13:12,291 --> 00:13:13,750 Jetzt bin ich fertig. 267 00:13:18,041 --> 00:13:21,291 Warum zieht die Schwerkraft uns so hart... 268 00:13:21,417 --> 00:13:22,500 herunter? 269 00:13:29,458 --> 00:13:31,625 Bist du da drin, Jamie? 270 00:13:31,709 --> 00:13:33,500 Ich hab Angst. 271 00:13:33,625 --> 00:13:35,041 Heb die Hände hoch. 272 00:13:35,125 --> 00:13:36,750 Ich hab keine Hände! 273 00:13:36,834 --> 00:13:37,875 Ich bin ein Becher! 274 00:13:38,000 --> 00:13:40,792 Keine Sorge. Alles wird gut. 275 00:13:42,000 --> 00:13:43,917 -Oh nein. -Was? 276 00:13:46,125 --> 00:13:49,125 Das hab ich Onkel Horace zum Geburtstag geschenkt. 277 00:13:49,250 --> 00:13:50,917 Er sagte, er findet ihn toll. 278 00:13:51,000 --> 00:13:53,250 Kann der Tag noch schlimmer werden? 279 00:13:53,333 --> 00:13:55,125 Fehlt nur noch, dass der Müll 280 00:13:55,208 --> 00:13:58,083 von einem Desintegrationsstrahl zerstört wird. 281 00:13:59,125 --> 00:14:00,959 Warnung, Desintegrationsstrahl 282 00:14:01,041 --> 00:14:02,250 wird in fünf Minuten aktiviert. 283 00:14:05,917 --> 00:14:08,375 Wir müssen was unternehmen, Horace. 284 00:14:08,500 --> 00:14:09,709 Tja... 285 00:14:09,792 --> 00:14:12,959 ich kann den Bewegungsstabilisator vom Krankenhaus aktivieren. 286 00:14:16,917 --> 00:14:19,667 Aber die Erde steuert noch auf die Sonne zu, 287 00:14:19,792 --> 00:14:22,208 was heißt, dass wir unerträgliche Hitze 288 00:14:22,291 --> 00:14:24,208 und Dampfgeysire erleben werden. 289 00:14:25,542 --> 00:14:27,000 Ich bin hin- und hergerissen. 290 00:14:27,125 --> 00:14:30,000 Ich liebe es, recht zu haben, aber ich hasse die Hitze. 291 00:14:31,375 --> 00:14:33,000 Wir müssen nachdenken, Kaz. 292 00:14:33,083 --> 00:14:35,125 Hätte Skylar doch nur ihre Fähigkeit, 293 00:14:35,208 --> 00:14:36,375 die Zeit zurückzudrehen. 294 00:14:36,458 --> 00:14:38,125 Oder Himmelskörper zu steuern. 295 00:14:38,208 --> 00:14:39,458 Oder die Schwerkraft zu ändern. 296 00:14:39,583 --> 00:14:42,333 Schon klar! Ich war viel cooler früher! 297 00:14:43,792 --> 00:14:47,542 Moment, es gibt einen Ausweg. 298 00:14:47,625 --> 00:14:50,250 Mighty Med hat eine kleine Rakete für zwei Personen. 299 00:14:50,333 --> 00:14:52,709 Ihr Jungs könntet damit ins All fliegen 300 00:14:52,792 --> 00:14:54,750 und ihren Schild nutzen, 301 00:14:54,875 --> 00:14:56,917 um die Erde wieder in den Orbit zu drängen. 302 00:14:57,000 --> 00:14:59,583 Wieso wir? Können das nicht Superhelden machen? 303 00:14:59,667 --> 00:15:01,583 Nein! Die Raketensteuerung 304 00:15:01,667 --> 00:15:03,458 benötigt die sinnlose Wiederholungsbewegung, 305 00:15:03,542 --> 00:15:05,333 die ihr beide durch nutzlose Videospiele 306 00:15:05,458 --> 00:15:06,542 gemeistert habt! 307 00:15:07,667 --> 00:15:09,291 Ich bin der "Vizekönig der Videospiele". 308 00:15:09,375 --> 00:15:13,125 Hör auf, bitte. 309 00:15:15,709 --> 00:15:18,000 Du kannst auf uns zählen, Horace. 310 00:15:18,125 --> 00:15:20,458 Gut. Bevor wir euch ins All befördern, 311 00:15:20,583 --> 00:15:22,583 muss ich dir etwas Wichtiges sagen. 312 00:15:22,667 --> 00:15:26,083 -Was denn? -Die Jeans steht dir nicht. 313 00:15:28,917 --> 00:15:30,792 Schnell! Uns geht die Zeit aus! 314 00:15:30,875 --> 00:15:32,125 Ach ja? 315 00:15:32,250 --> 00:15:35,000 Ich dachte, wir hätten alle Zeit der Welt. 316 00:15:35,083 --> 00:15:37,417 Ich wollte sogar den Computer fragen, 317 00:15:37,500 --> 00:15:38,875 den Countdown zu halbieren. 318 00:15:39,875 --> 00:15:42,667 Befehl angenommen. Countdown halbiert. 319 00:15:42,792 --> 00:15:44,125 Desintegration in einer Minute. 320 00:15:44,250 --> 00:15:46,166 Nein! Das war nur sarkastisch gemeint! 321 00:15:46,250 --> 00:15:48,208 Und, hat sich das ausgezahlt? 322 00:15:51,208 --> 00:15:52,625 Das ist alles meine Schuld. 323 00:15:52,709 --> 00:15:55,333 Tut mir leid, dass ich dich weggeworfen habe! 324 00:15:55,458 --> 00:15:57,166 Tut mir leid, dass ich dich reinlegte! 325 00:15:57,250 --> 00:15:58,625 Verlass mich bitte nicht. 326 00:15:58,709 --> 00:16:00,250 Keiner verlässt dich. 327 00:16:00,375 --> 00:16:01,750 Nicht, solange ich aufpasse. 328 00:16:01,875 --> 00:16:04,250 Für mich hängt eine Visitech-Holgrammuhr 329 00:16:04,333 --> 00:16:05,625 hiervon ab. 330 00:16:11,125 --> 00:16:14,834 Ja! Du hast mich gerettet! 331 00:16:14,959 --> 00:16:17,458 Kannst du die Finger aus meiner Nase nehmen? 332 00:16:17,542 --> 00:16:18,959 Oh, tut mir leid. 333 00:16:21,625 --> 00:16:22,792 Ich trockne dich mal ab. 334 00:16:30,667 --> 00:16:32,458 Du bist mein Held! 335 00:16:32,583 --> 00:16:34,667 Bin ich? 336 00:16:36,000 --> 00:16:36,959 Wow. 337 00:16:37,875 --> 00:16:40,458 Niemand hat je Held zu mir gesagt. 338 00:16:40,542 --> 00:16:43,500 Wenn du je zurück zu Mighty Med willst, 339 00:16:43,625 --> 00:16:45,375 würde ich dich gerne Babysitten. 340 00:16:45,500 --> 00:16:47,000 Das ist ja süß und so, 341 00:16:47,083 --> 00:16:49,959 aber wir werden gleich desintegriert. Also... 342 00:16:50,041 --> 00:16:52,166 -Schaffst du uns hier raus? -Oh, stimmt! 343 00:16:59,291 --> 00:17:01,375 Die Startplattform ist unter dem Trainingsdeck. 344 00:17:01,458 --> 00:17:03,583 Wir lassen euch in die Kapsel. 345 00:17:03,667 --> 00:17:05,417 Oh, ein kleines Detail: 346 00:17:05,500 --> 00:17:07,083 der Aufprall von den Schilden 347 00:17:07,166 --> 00:17:08,709 zerstört die Rakte, ihr müsst also 348 00:17:08,792 --> 00:17:10,291 mit dem Notsitz ins All. 349 00:17:10,458 --> 00:17:14,083 Wie viele Tage überleben Normos da ohne Sauerstoff? 350 00:17:14,166 --> 00:17:15,291 Null! 351 00:17:15,375 --> 00:17:16,834 Null Tage! 352 00:17:18,125 --> 00:17:20,166 Vergiss es. Das machen wir nicht. 353 00:17:20,250 --> 00:17:22,208 Oh, ich verstehe. 354 00:17:22,291 --> 00:17:23,250 Kein Problem. 355 00:17:23,375 --> 00:17:26,000 Die Welt und alle ihre Bewohner werden zerstört, 356 00:17:26,125 --> 00:17:29,542 aber euren Streichtag fanden wir alle ganz toll. 357 00:17:30,250 --> 00:17:31,500 Kaz... 358 00:17:31,625 --> 00:17:32,792 wir müssen es tun. 359 00:17:34,083 --> 00:17:35,291 Ich... 360 00:17:35,375 --> 00:17:37,792 wir sind die einzige Hoffnung der Welt. 361 00:17:37,875 --> 00:17:40,166 Warte! Schick sie nicht hoch! 362 00:17:40,250 --> 00:17:42,125 Ich sollte dort hochfliegen. 363 00:17:42,208 --> 00:17:45,166 Das sieht dir total ähnlich, 364 00:17:45,291 --> 00:17:47,625 dich für unsere Rettung aufzuopfern. 365 00:17:47,750 --> 00:17:50,625 Ich glaube einfach nicht, dass ihr das hinkriegt. 366 00:17:52,166 --> 00:17:55,959 Du kannst nicht hoch. Sie sind schon angezogen und uns fehlt Zeit. Los, Jungs! 367 00:17:56,959 --> 00:17:58,041 Hey, Oliver. 368 00:17:58,125 --> 00:17:59,291 Bevor wir starten, 369 00:17:59,375 --> 00:18:01,041 muss ich dir was sagen. 370 00:18:02,083 --> 00:18:04,583 Du bist besser in Streichen als ich. 371 00:18:04,667 --> 00:18:06,083 Du bist der... 372 00:18:06,166 --> 00:18:08,792 der "Gouverneur des Gekichers". 373 00:18:08,875 --> 00:18:11,542 Aber du bist auch der "Schwachkopf der Spitznamen". 374 00:18:12,500 --> 00:18:13,750 Danke, 375 00:18:14,750 --> 00:18:16,250 "Thunfisch-Kaz-erole." 376 00:18:17,542 --> 00:18:19,834 Wow, Spitznamen sind nicht mein Ding. 377 00:18:20,750 --> 00:18:21,709 Hör mal, 378 00:18:21,792 --> 00:18:24,000 das sind unsere letzten Momente am Leben... 379 00:18:25,333 --> 00:18:26,875 Ich bin froh, sie mit dir zu verbringen. 380 00:18:26,959 --> 00:18:28,542 Ich auch, Mann. 381 00:18:29,625 --> 00:18:31,583 Du bist der beste Freund, den ich je haben könnte. 382 00:18:32,959 --> 00:18:34,250 Ich hab dich lieb. 383 00:18:34,333 --> 00:18:36,125 Ich dich auch, Kumpel. 384 00:18:39,667 --> 00:18:41,041 Und ich euch auch... 385 00:18:41,125 --> 00:18:42,625 weil ihr so einen blöden Moment 386 00:18:42,750 --> 00:18:45,542 mit mir teilt. 387 00:18:49,166 --> 00:18:50,375 Was ist los? 388 00:18:50,500 --> 00:18:53,208 Ätsch! Die Erde steuert nicht auf die Sonne zu! 389 00:18:53,291 --> 00:18:54,917 Das war alles gestellt! 390 00:18:55,000 --> 00:18:56,166 Es gibt keine Rakete. 391 00:18:56,250 --> 00:18:58,041 Es gibt keinen Positronen-Reaktor. 392 00:18:58,125 --> 00:19:00,625 Da unten ist keine Startrampe. 393 00:19:00,750 --> 00:19:02,041 Da ist ein Friedhof. 394 00:19:03,166 --> 00:19:04,917 Das war ein Streich? 395 00:19:05,000 --> 00:19:05,959 Ja. 396 00:19:06,041 --> 00:19:09,041 So spielt man einen Streich. 397 00:19:09,125 --> 00:19:10,291 Du wusstest Bescheid? 398 00:19:10,375 --> 00:19:11,834 Nein! 399 00:19:11,917 --> 00:19:13,333 Es war meine Idee! 400 00:19:14,834 --> 00:19:17,834 Und so wird die Schülerin... zur Meisterin. 401 00:19:17,917 --> 00:19:19,458 Aber ich verstehe nicht. 402 00:19:19,583 --> 00:19:21,208 Woher dann die Hitze 403 00:19:21,333 --> 00:19:22,417 und das Beben 404 00:19:22,542 --> 00:19:23,583 und die Zentripetalkraft? 405 00:19:23,709 --> 00:19:25,917 Great Defender hat mitgemacht. 406 00:19:26,000 --> 00:19:27,834 Er hat die Erde nicht gedreht. 407 00:19:27,917 --> 00:19:29,583 Das wäre lächerlich. 408 00:19:29,667 --> 00:19:32,583 Er hat das Krankenhaus gedreht. 409 00:19:32,667 --> 00:19:34,333 Und zwar so... 410 00:19:35,500 --> 00:19:38,417 Aber größer, weil es ein Krankenhaus ist. 411 00:19:39,792 --> 00:19:42,500 Und Solar Flare hat für Hitze gesorgt. 412 00:19:45,709 --> 00:19:47,417 Ich komme mir so blöd vor. 413 00:19:47,500 --> 00:19:49,417 Musst du nicht. Die Gefahr war unecht, 414 00:19:49,500 --> 00:19:52,000 aber euer Mut war echt. 415 00:19:52,834 --> 00:19:55,333 -Ihr habt meinen Respekt. -Meinen nicht. 416 00:19:56,583 --> 00:19:58,750 Ihr hättet eure Gesichter sehen sollen. 417 00:19:58,875 --> 00:20:00,667 "Oh, ich hab dich lieb, Mann." 418 00:20:04,166 --> 00:20:05,875 Wir müssen das hier nicht hinnehmen. 419 00:20:06,000 --> 00:20:07,333 Nein, müssen wir nicht. 420 00:20:13,375 --> 00:20:16,250 Wer hat das "Achtung: kein Boden"-Schild weggetan? 421 00:20:28,709 --> 00:20:30,667 Da bist du ja, Onkel HOrace! 422 00:20:30,750 --> 00:20:32,917 Können wir nun meine Hologrammuhr bestellen? 423 00:20:33,041 --> 00:20:36,750 Ich sagte, die kriegst du, wenn du Great Defenders Kind babysittest. 424 00:20:36,834 --> 00:20:38,792 Das... hab ich gerade. 425 00:20:38,917 --> 00:20:40,208 Hier ist sie. 426 00:20:40,291 --> 00:20:43,542 Nein, das ist Great Defenders Kind. 427 00:20:43,625 --> 00:20:45,291 Sie war den ganzen Nachmittag allein. 428 00:20:45,375 --> 00:20:47,917 Auf wen hab ich dann die ganze Zeit aufgepasst? 429 00:20:48,000 --> 00:20:49,208 Das ist Jamie, 430 00:20:49,291 --> 00:20:51,125 die Tochter von Bernice aus der Buchhaltung. 431 00:20:51,208 --> 00:20:52,625 Warum passt du auf sie auf? 432 00:20:52,709 --> 00:20:53,583 Was? 433 00:20:54,417 --> 00:20:57,458 Ich hab ihr also umsonst das Leben gerettet? 434 00:20:57,542 --> 00:21:00,875 Warum hilft man Menschen, wenn man dafür nichts kriegt? 435 00:21:07,458 --> 00:21:10,208 Der Great Defender hat nicht einmal ein Kind. 436 00:21:13,375 --> 00:21:15,166 Ich liebe Streiche! 437 00:21:47,333 --> 00:21:48,250 Ja!