1 00:00:04,542 --> 00:00:05,875 Was ist los? 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,875 Ein neues Hochsicherheitssystem wird installiert. 3 00:00:08,959 --> 00:00:10,417 Es ist noch in der Testphase. 4 00:00:10,500 --> 00:00:12,959 Wir sollen uns fernhalten, hat Horace gesagt. 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,166 Skylar, schlichte unseren Streit. 6 00:00:18,250 --> 00:00:22,625 Schon wieder? Eure Füße sind gleich schön. Lasst mich in Ruhe. 7 00:00:23,709 --> 00:00:25,875 Nein, dieses Mal ist es viel wichtiger. 8 00:00:25,959 --> 00:00:27,667 Kaz sagte, Bösewichte sind ab Geburt böse. 9 00:00:27,792 --> 00:00:30,041 Ich finde, sie werden durch schlechte Behandlung 10 00:00:30,166 --> 00:00:32,709 und Demütigung böse. Was denkst du? 11 00:00:32,792 --> 00:00:37,083 Nicht alle Bösewichte sind gleich böse. Manchmal ist es unmöglich zusagen, 12 00:00:37,166 --> 00:00:39,166 wer böse ist und wer nicht. 13 00:00:39,250 --> 00:00:40,583 Nein, es gibt immer Anzeichen. 14 00:00:40,709 --> 00:00:43,709 Kichert man beim Streicheln eines Tiers, 15 00:00:43,792 --> 00:00:45,125 könnte man einer sein. 16 00:00:45,917 --> 00:00:47,625 Oder wenn man gern sagt: 17 00:00:47,750 --> 00:00:50,792 "Der Sieg ist mein", "Das wirst du bereuen", 18 00:00:50,917 --> 00:00:54,917 "Ich komme wieder"... Dann ist man wohl böse. 19 00:00:57,041 --> 00:01:01,166 Mein Onkel Horace dachte, ich kann gar kein Einrad fahren, aber schau. 20 00:01:01,250 --> 00:01:03,291 Ich fahre gleich drei auf einmal! 21 00:01:03,375 --> 00:01:06,709 Geschafft! Der Sieg ist mein! 22 00:01:06,792 --> 00:01:09,542 Er wird das bereuen! 23 00:01:10,500 --> 00:01:12,792 Ich komme jedenfalls wieder. 24 00:01:13,625 --> 00:01:15,208 Er könnte böse sein. 25 00:01:16,625 --> 00:01:18,875 Nein, Alan mag nervig sein, aber nicht böse. 26 00:01:19,000 --> 00:01:21,500 Wenn Horace so weitermacht, 27 00:01:21,583 --> 00:01:24,291 könnte Alan ein Bösewicht werden. Ich werde Horace bitten, 28 00:01:24,417 --> 00:01:26,125 dass er Alan besser behandelt. 29 00:01:26,208 --> 00:01:28,667 Nein. Weißt du, was man auf meinem Planeten macht, 30 00:01:28,792 --> 00:01:30,375 wenn man sich einmischt? 31 00:01:30,500 --> 00:01:33,291 -Sie landen im Zirkus. -Klingt doch nicht schlecht. 32 00:01:33,417 --> 00:01:35,834 Zirkus heißt bei uns Guillotine. 33 00:01:36,875 --> 00:01:41,000 Komm, Miezi! 34 00:01:41,083 --> 00:01:44,959 Böse Lache, ja. Tiere streicheln, ja. 35 00:01:45,083 --> 00:01:46,458 Oh, er ist ein Bösewicht. 36 00:01:47,542 --> 00:01:49,041 Nicht, wenn ich mitmische. 37 00:01:49,834 --> 00:01:53,333 Hey, Alan. Eine süße Katze. 38 00:01:53,458 --> 00:01:57,959 Nein, es ist ein Ohrenwärmer. Ich nenne ihn Miezi. 39 00:01:59,291 --> 00:02:04,291 Komm, Miezi, arbeiten wir an unserer Weltherrschaft. 40 00:02:07,792 --> 00:02:09,834 Ach, da war ja noch was. 41 00:02:09,917 --> 00:02:12,917 Wenn man eine Weltherrschaft plant, 42 00:02:13,000 --> 00:02:14,959 könnte man auch ein Bösewicht sein. 43 00:02:15,667 --> 00:02:16,583 Ok, los. 44 00:02:16,667 --> 00:02:18,291 Abenteuer gibt's täglich 45 00:02:18,375 --> 00:02:20,041 Wir werden sehen Werden wir sie bestehen 46 00:02:20,125 --> 00:02:22,750 Oder scheitern wir kläglich? Schule vorbei, dann machen wir zwei 47 00:02:22,834 --> 00:02:24,709 Im Comic-Laden uns die Köpfe wieder frei 48 00:02:24,792 --> 00:02:26,041 Die neuesten gibt's am Tresen 49 00:02:26,166 --> 00:02:28,625 Ohne Mighty Med würden wir Hier nur noch lesen 50 00:02:28,709 --> 00:02:30,083 Etwas ist sonderbar Keine Frage 51 00:02:30,166 --> 00:02:31,583 Wieso sind Superhelden Auf der Krankentrage? 52 00:02:31,667 --> 00:02:33,333 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 53 00:02:33,458 --> 00:02:35,542 Sind wir heut ein kranker Held? Man weiß ja nie 54 00:02:35,667 --> 00:02:37,291 Sind wir Cracks auf dem Feld Man weiß ja nie 55 00:02:37,417 --> 00:02:38,917 Wir heilen Helden Man weiß ja nie 56 00:02:39,000 --> 00:02:41,166 Wir retten Leute 57 00:02:41,291 --> 00:02:43,208 Die andere retten 58 00:02:43,291 --> 00:02:44,959 Was wäre, wenn sie uns Normos nicht hätten 59 00:02:45,041 --> 00:02:46,834 Echte Superhelden kriegen wir zu fassen 60 00:02:46,917 --> 00:02:48,667 Was wir uns niemals hätten träumen lassen 61 00:02:48,750 --> 00:02:50,333 Hier wird gekämpft und gesiegt Jeder verdient was er kriegt 62 00:02:50,417 --> 00:02:52,125 Keiner blickt durch Wir sehen, wie es läuft 63 00:02:52,250 --> 00:02:54,083 Wie wird es weitergehen 64 00:02:54,208 --> 00:02:55,917 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 65 00:02:56,000 --> 00:02:57,709 Braucht uns ein kranker Held? Man weiß ja nie 66 00:02:57,792 --> 00:02:59,542 Sind wir Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 67 00:02:59,625 --> 00:03:01,625 Ihr wisst, wir heilen Helden Uns vertrauen sie! 68 00:03:05,291 --> 00:03:09,333 Ich habe mit Horace wegen Alan gesprochen, und alles ist geklärt. 69 00:03:09,417 --> 00:03:12,291 -Ist eine Umarmung wert. -Ok, gern. 70 00:03:12,959 --> 00:03:13,917 Au! 71 00:03:15,250 --> 00:03:17,750 Auf deinem Planeten heißt das wohl umarmen? 72 00:03:17,834 --> 00:03:19,875 Nein, das ist unsere Umarmung. 73 00:03:20,583 --> 00:03:21,542 Au! 74 00:03:21,625 --> 00:03:23,125 Warum warst du bei Horace? 75 00:03:23,250 --> 00:03:25,250 Ich hatte dich doch gewarnt. 76 00:03:25,333 --> 00:03:28,625 Keine Sorge. Alles wird gut. Horace will Alan 77 00:03:28,709 --> 00:03:31,709 mehr Aufgaben übertragen, um ihn aufzubauen. 78 00:03:31,834 --> 00:03:33,667 Verzeihung, verehrte Kollegen, 79 00:03:33,792 --> 00:03:36,542 Onkel Horace ist heute auf einer Konferenz auf Neptun, 80 00:03:36,667 --> 00:03:38,625 er bat mich, heute für ihn zu übernehmen. 81 00:03:38,709 --> 00:03:41,000 Ich freue mich auf die Arbeit mit euch 82 00:03:41,125 --> 00:03:43,500 und verspreche mein Bestes zu geben. 83 00:03:44,166 --> 00:03:47,542 Ein Bösewicht weniger. Habe ich doch gern gemacht. 84 00:03:48,417 --> 00:03:52,041 -Hut ab. Lass dich umarmen. -Bitte nicht. 85 00:03:53,041 --> 00:03:58,083 Also dann. Macht weiter, und keine Sorge. Nichts wird sich ändern. 86 00:04:02,458 --> 00:04:07,000 Und jetzt passt auf! Ab jetzt wird sich alles ändern. 87 00:04:07,083 --> 00:04:11,041 Ich heiße nicht länger "Alan", sondern "Geschäftsführender Premierminister 88 00:04:11,166 --> 00:04:14,500 und internationaler Befehlshaber des Mighty Med." 89 00:04:16,166 --> 00:04:17,375 Ganz toll gemacht. 90 00:04:17,500 --> 00:04:20,000 Komm schon, ist doch gut für Alan. 91 00:04:20,125 --> 00:04:22,166 Ein Nachmittag, was soll schon passieren? 92 00:04:22,250 --> 00:04:24,834 Ihr zwei. Reflexor erholt sich oben, 93 00:04:24,917 --> 00:04:28,542 -und er braucht sofort seine Biomilch. -Geht klar. Kein Problem. 94 00:04:28,667 --> 00:04:31,458 Frische Biomilch. 95 00:04:32,375 --> 00:04:33,291 Auch gut. 96 00:04:33,375 --> 00:04:36,750 Frische Biomilch vom Wal. 97 00:04:36,834 --> 00:04:39,166 Killerwalmilch. 98 00:04:39,250 --> 00:04:42,208 Serienkillerwalmilch. 99 00:04:55,166 --> 00:04:59,917 Ja! Ich habe deinen High-Score in Asteroid Assassin geschlagen! 100 00:05:00,000 --> 00:05:03,417 Meine arme CutiePie15! 101 00:05:03,500 --> 00:05:05,542 Ich bin nicht CutiePie15. 102 00:05:05,625 --> 00:05:09,583 Ich spiele keine Alien-Shooter-Spiele, die sind viel zu brutal. 103 00:05:09,709 --> 00:05:11,500 Aliens aufspießen find ich besser. 104 00:05:13,458 --> 00:05:16,083 Wer ist dann CutiePie15? 105 00:05:16,166 --> 00:05:18,250 Du hast meinen High-Score gebrochen? 106 00:05:19,542 --> 00:05:22,125 Er war das Wichtigste in meinem Leben! 107 00:05:22,208 --> 00:05:24,166 Wow. Wichtiger als dein Bruder? 108 00:05:24,250 --> 00:05:27,000 Wer kümmert sich um dich? Du bist so undankbar. 109 00:05:27,083 --> 00:05:31,041 Unglaublich! Du bist eine egoistische... Bohnensuppe! 110 00:05:33,041 --> 00:05:36,834 Lieber Bruder, auch mir fällt eine bessere Beleidigung ein, du Bohnensuppe. 111 00:05:36,917 --> 00:05:38,500 Oje, es liegt wohl in der Familie. 112 00:05:40,041 --> 00:05:43,583 Clyde, nimm's locker. Rekorde sind nicht für die Ewigkeit. 113 00:05:43,667 --> 00:05:47,333 Genau wie Fenster. Übrigens, das mit dem Fenster war ich. 114 00:05:49,291 --> 00:05:54,291 Niemand schlägt CutiePie15! Ich verlange Revanche! Gegen mich, 115 00:05:54,417 --> 00:05:58,000 und wenn ich gewinne, bekommst du Hausverbot, für immer! 116 00:05:58,083 --> 00:06:00,625 Ok, aber wenn ich gewinne, 117 00:06:00,750 --> 00:06:04,750 bekomme ich von allen Tecton-Sachen im Laden eins. Und zwar umsonst. 118 00:06:04,875 --> 00:06:07,750 -Auch die Tecton-Technikzange? -Auch die Technikzange. 119 00:06:09,542 --> 00:06:12,917 Deal. Um sieben heute Abend. 120 00:06:13,000 --> 00:06:17,125 Außer du kneifst. Geht ja gar nicht, ich hab ja die Zange. 121 00:06:17,208 --> 00:06:19,083 Warum mache ich das? 122 00:06:19,166 --> 00:06:23,000 Verflixt hoher Einsatz. Kannst du gewinnen? 123 00:06:23,083 --> 00:06:25,166 Nein, ich bin wirklich schlecht! 124 00:06:25,750 --> 00:06:27,333 Wie hast du den Rekord gebrochen? 125 00:06:27,417 --> 00:06:30,583 Ich weiß nicht! Ich hatte so eine Phase, wo dir alles gelingt. 126 00:06:30,667 --> 00:06:32,959 Wie damals, als ich meine Geschwister nennen konnte. 127 00:06:33,041 --> 00:06:35,917 -Alle zehn. -Du hast elf. 128 00:06:38,625 --> 00:06:40,875 Ich kapier's nicht. Wenn du schlecht bist, 129 00:06:40,959 --> 00:06:42,542 warum stimmst du dann zu? 130 00:06:42,625 --> 00:06:45,083 Weil ich bei sowas nicht davonlaufe! 131 00:06:45,208 --> 00:06:46,959 Ich bin dazu biologisch unfähig. 132 00:06:47,959 --> 00:06:49,500 Das ist gut zu wissen. 133 00:06:50,625 --> 00:06:53,792 Ok, gib der alten Dame einen Kuss. 134 00:06:54,709 --> 00:06:56,125 Mist! 135 00:07:03,625 --> 00:07:05,041 Ihre Telefonnummer. 136 00:07:06,500 --> 00:07:09,917 Sie ist Therapeutin. Das ergibt Sinn. 137 00:07:12,375 --> 00:07:14,250 Die brauchst du vielleicht noch. 138 00:07:23,417 --> 00:07:27,375 Guten Alan zusammen. Hier im Alan Med werden unsere Ärzte, 139 00:07:27,458 --> 00:07:29,667 ab sofort als Alans bekannt, 140 00:07:29,750 --> 00:07:32,625 ihr Alanstmöglichstes tun, um Patienten zufriedenzu-Alan, 141 00:07:32,709 --> 00:07:35,792 die natürlich auch Alans heißen. Einen Alan-Tag euch. 142 00:07:37,083 --> 00:07:40,583 Du musstest mit Horace reden. Jetzt ist Alan im Rausch. 143 00:07:40,667 --> 00:07:43,959 Und wir müssen die ganze Arbeit machen. Alles deinetwegen. 144 00:07:44,041 --> 00:07:47,875 Komm, ist doch gar nicht so blöd. Holen wir den Rasenmäher, 145 00:07:47,959 --> 00:07:50,000 wir müssen Gigantuams Nasenhaare schneiden. 146 00:07:50,750 --> 00:07:54,583 Alan Alan, meine Alans. Ich habe gute Alans: 147 00:07:54,709 --> 00:07:58,542 Mein Alan als Alan bleibt bis auf Alan Alan. Noch Alans? 148 00:07:58,667 --> 00:08:01,792 Ich habe einen Alan. Was faselst du? 149 00:08:01,875 --> 00:08:04,000 Oh, Mann. 150 00:08:04,083 --> 00:08:07,250 Meine Herrschaft hier wird unbegrenzt fortgesetzt. 151 00:08:07,333 --> 00:08:10,000 Was? Aber Horace kommt heute Abend wieder. 152 00:08:10,125 --> 00:08:12,000 Ja, Abend ist schon richtig. 153 00:08:12,125 --> 00:08:15,291 Ich hab die Rotation des Neptun mit Hilfe des Great Defenders verlangsamt. 154 00:08:15,375 --> 00:08:20,000 Heute Abend wird für meinen Onkel also erst in 60 Jahren sein. 155 00:08:21,667 --> 00:08:24,208 Das reicht, ich rufe Horace an. 156 00:08:27,875 --> 00:08:31,667 Irgendwie komme ich nicht durch. Auf Neptun hat man nie Empfang. 157 00:08:32,417 --> 00:08:36,291 Keine Sorge. Ich kann Alan retten, bevor er zum echten Schurken wird. 158 00:08:36,375 --> 00:08:39,542 Ich spreche mit ihm, behandle ihn freundlich und mit Respekt, 159 00:08:39,667 --> 00:08:41,834 und alles wird wieder gut. 160 00:08:41,917 --> 00:08:44,500 Na? Wie war es so bei Alan? 161 00:08:44,583 --> 00:08:48,041 Offenbar mag er es nicht, wenn man neue Ideen anbringt. 162 00:08:59,250 --> 00:09:04,417 Wow, du hast es echt nicht drauf. Du hast sogar die Anmeldung verhauen. 163 00:09:04,500 --> 00:09:07,000 In deinem Namen steht ein Prozentzeichen. 164 00:09:07,083 --> 00:09:08,792 Ich bin nur ein wenig nervös. 165 00:09:08,959 --> 00:09:12,166 Ok, beruhige dich, K-%-z. 166 00:09:13,417 --> 00:09:14,959 Du kriegst wieder so eine Phase. 167 00:09:15,083 --> 00:09:18,250 -Wie denn? -Zähl deine Geschwister auf. 168 00:09:18,458 --> 00:09:23,000 Ok. Katie, Kenny, Kevin, Kaylie, 169 00:09:23,166 --> 00:09:25,959 Kasey, Kyle, Karen, Kasey... 170 00:09:26,083 --> 00:09:30,083 -Moment. Kasey hattest du schon. -Ja, zwei Kaseys. 171 00:09:31,333 --> 00:09:34,542 Nach dem siebten Kind war's meinen Eltern langsam egal. 172 00:09:35,417 --> 00:09:38,625 Meine jüngste Schwester heißt einfach K. 173 00:09:39,709 --> 00:09:42,667 Kaz, ich habe ein Rätsel für dich. 174 00:09:42,750 --> 00:09:47,375 Was haben du und dieser Hering gemeinsam? 175 00:09:47,458 --> 00:09:49,959 Wir riechen jetzt beide nach Hering? 176 00:09:50,041 --> 00:09:53,041 Nein, ich hau euch beide nachher in die Pfanne. 177 00:09:54,333 --> 00:09:56,417 Heringe werden meist eingelegt... 178 00:09:56,583 --> 00:09:58,041 Ich hole mir Lachs, das wird lustig. 179 00:09:58,291 --> 00:09:59,625 Nicht so voreilig... 180 00:09:59,750 --> 00:10:04,291 Sei mal nicht so sicher, weil Kaz nämlich gewinnen wird! 181 00:10:04,375 --> 00:10:06,375 -Was? -Vertrau mir, das klappt schon. 182 00:10:06,458 --> 00:10:10,083 Ich meine... was? 183 00:10:10,166 --> 00:10:13,291 -Du wirst untergehen! -Wahre Worte! 184 00:10:13,417 --> 00:10:15,667 Und das bedeutet, dass wir den Einsatz verdoppeln. 185 00:10:15,750 --> 00:10:16,709 Das werden wir! 186 00:10:16,834 --> 00:10:21,000 Wenn Kaz verliert, fliegt Oliver auch raus! 187 00:10:21,083 --> 00:10:23,333 Ja, Mann! Warte, was? 188 00:10:23,458 --> 00:10:27,792 Das nehm ich an! Sei froh, dass du noch jung bist. 189 00:10:27,917 --> 00:10:33,834 Heute Abend wirst du nämlich ganz schön alt aussehen. 190 00:10:33,959 --> 00:10:35,250 Ja, der war gut. 191 00:10:37,625 --> 00:10:40,667 Das war dein Plan? Dass Oliver auch noch rausfliegt? 192 00:10:40,792 --> 00:10:41,834 Warum machst du das? 193 00:10:41,959 --> 00:10:44,875 Ich brauche nur Inspiration für mein neues Videospiel. 194 00:10:44,959 --> 00:10:46,375 Es heißt "Angry Friends". 195 00:10:54,709 --> 00:10:57,959 Ok, ich lag falsch. Alan wurde böse geboren. 196 00:10:58,125 --> 00:11:00,291 Und es ist Zeit, die Tyrannei zu beenden! 197 00:11:00,375 --> 00:11:03,375 Warte. Ich möchte was probieren. 198 00:11:04,625 --> 00:11:09,583 Cool! Dimension Null hat eine Zoom! Sonst noch wer da? 199 00:11:09,667 --> 00:11:13,291 Ich. Ich. Wieder ich, bitte hör auf. 200 00:11:14,500 --> 00:11:16,959 Schieb mich weiter rüber, dann halt ich eine Rede vor allen 201 00:11:17,041 --> 00:11:21,041 und dann starten wir eine Revolte! Gemeinsam schaffen wir es! 202 00:11:25,542 --> 00:11:26,709 Wo ist der Rest von uns? 203 00:11:27,667 --> 00:11:31,041 Sind alle weg. Lizardman ist noch hier, 204 00:11:31,667 --> 00:11:34,250 wo soll er schon hin als Echsenmann. 205 00:11:35,542 --> 00:11:40,125 So, ihr wollt mich also vom Thron stürzen. 206 00:11:40,208 --> 00:11:43,041 -Woher weißt du das? -Wüsstest du wohl gern. 207 00:11:43,125 --> 00:11:45,250 -Stimmt. -Ich hab's gehört. 208 00:11:45,333 --> 00:11:48,375 Ich holte mir einen Snack vom Automaten. 209 00:11:48,458 --> 00:11:50,875 -Was für einen? -Das wüsstest du wohl gern. 210 00:11:50,959 --> 00:11:53,291 Na klar. Das interessiert mich. 211 00:11:54,083 --> 00:11:56,417 Studentenfutter. Ich mag süß und salzig. 212 00:11:56,500 --> 00:12:01,375 Egal, jetzt müsst ihr für euren Verrat büßen. 213 00:12:01,458 --> 00:12:03,875 Wie soll es für uns denn schlimmer kommen? 214 00:12:03,959 --> 00:12:06,250 Das wüsstest du wohl gern. 215 00:12:06,333 --> 00:12:07,667 Echt jetzt? 216 00:12:08,792 --> 00:12:10,667 Na bitte. Ich zeige es euch. 217 00:12:12,542 --> 00:12:15,125 Tatsache. So ist es schlimmer. 218 00:12:15,250 --> 00:12:17,500 Also, ich find's jetzt besser. 219 00:12:19,041 --> 00:12:19,959 Ah! 220 00:12:22,125 --> 00:12:23,667 Alter, du störst. 221 00:12:35,667 --> 00:12:38,625 Hiermit befinde ich euch der Meuterei für schuldig. 222 00:12:38,709 --> 00:12:42,542 Zur Strafe werdet ihr alle hängen! 223 00:12:42,625 --> 00:12:44,750 An der Wand! 224 00:12:46,250 --> 00:12:49,542 Du hängst uns an die Wand? Was ist daran so schlimm? 225 00:12:49,667 --> 00:12:52,375 Ihr werdet an der Wand hängen, und zwar leicht schräg. 226 00:12:56,583 --> 00:12:59,625 Ah! Ich hasse Brücken! 227 00:13:01,458 --> 00:13:05,333 Zur Vermeidung weiterer Zwischenfälle, aktiviere ich 228 00:13:05,417 --> 00:13:06,750 das neue Sicherheitssystem! 229 00:13:06,834 --> 00:13:10,041 Das noch niemand getestet hat? Niemand soll es anfassen. 230 00:13:10,208 --> 00:13:11,959 Horace hat es ausdrücklich verboten. 231 00:13:12,041 --> 00:13:15,667 Mein Onkel Horace ist hier nicht mehr der Boss, ich bin es! 232 00:13:15,834 --> 00:13:18,458 Computer, aktiviere das Sicherheitssystem! 233 00:13:18,542 --> 00:13:21,000 Bitte geben Sie das Passwort ein. 234 00:13:21,083 --> 00:13:23,709 -Was? -Passwort angenommen. 235 00:13:24,875 --> 00:13:27,542 An alle Roboter, die Gefangenen dürfen nicht 236 00:13:27,625 --> 00:13:29,250 aus Dimension Null entkommen. 237 00:13:36,792 --> 00:13:39,500 Kommt mein Onkel zurück, wird er mich umbringen! 238 00:13:39,583 --> 00:13:42,333 Ihr da! Ihr müsst mir helfen! 239 00:13:43,417 --> 00:13:44,458 Niemals! 240 00:13:44,542 --> 00:13:46,792 Du hast uns ausgelacht und erniedrigt, 241 00:13:46,875 --> 00:13:49,500 dann mussten wir einen Serienkillerwal melken! 242 00:13:51,000 --> 00:13:54,625 Du hast uns gequält, und jetzt soll dich Horace bestrafen! 243 00:13:54,709 --> 00:13:57,917 Ja, du wirst vor ihm jammern und winseln. 244 00:14:00,667 --> 00:14:04,083 Hör mal, wie du lachst. Es macht dir Freude, wenn einer leidet. 245 00:14:04,166 --> 00:14:05,500 Du wirst zum Bösewicht! 246 00:14:05,625 --> 00:14:08,500 Wie kannst du es wagen? Oh, du wirst es noch bereuen... 247 00:14:08,583 --> 00:14:09,667 Mist, ich bin böse! 248 00:14:10,583 --> 00:14:14,667 Aber es ist nicht zu spät. Alan, lass uns raus, wir helfen dir! 249 00:14:34,583 --> 00:14:38,250 -Da, ein neuer Rekord! -Zeig mir, wie du den schlägst, Kaz. 250 00:14:38,375 --> 00:14:41,333 Das sagt man halt so, du sollst es nicht machen, 251 00:14:41,458 --> 00:14:43,834 weil mir der Rekord das Wichtigste ist. 252 00:14:44,959 --> 00:14:46,166 Hey, du bist Unternehmer! 253 00:14:46,250 --> 00:14:48,917 Teilhaber! Erst nach deinem Tod. 254 00:14:49,041 --> 00:14:52,125 Wow, das ging dir so leicht von den Lippen. 255 00:14:53,709 --> 00:14:55,458 Kaz, du bist dran. 256 00:14:55,542 --> 00:15:00,291 Genieß den Moment, es wird dein letzter im Laden sein! 257 00:15:02,375 --> 00:15:04,417 Ich hätte wissen müssen, dass ich verliere. 258 00:15:04,500 --> 00:15:07,000 Ich habe nur fünf Lebensjahre Videospielen gewidmet. 259 00:15:07,125 --> 00:15:08,458 Und er sicher 50! 260 00:15:10,583 --> 00:15:13,458 Ich will nichts Negatives von dir hören. 261 00:15:13,542 --> 00:15:14,917 Das darf nur ich. 262 00:15:15,083 --> 00:15:16,959 Wenn hier jemand sagen darf, 263 00:15:17,041 --> 00:15:20,250 dass du wie eine Fliege zerquetscht wirst, dann bin ich das! 264 00:15:21,125 --> 00:15:22,667 Das soll mich anspornen? 265 00:15:23,542 --> 00:15:25,583 Nein, es soll sagen: "Du verlierst." 266 00:15:35,750 --> 00:15:37,709 Die sind ja überall, was können wir tun? 267 00:15:37,792 --> 00:15:41,792 Ich habe einen Plan. Kennst du noch Vanquisher Ausgabe 217? 268 00:15:41,875 --> 00:15:44,709 Ich war in Comicheften, ich lese keine Comics. 269 00:15:44,792 --> 00:15:47,709 Vanquisher kämpfte auch gegen ähnliche Roboter. 270 00:15:47,792 --> 00:15:50,000 Die reagierten auf Wärme und Bewegung, 271 00:15:50,125 --> 00:15:52,834 der Vanquisher lenkte die Zielsysteme ab... 272 00:15:52,917 --> 00:15:54,750 Deshalb lese ich keine Comics. 273 00:15:55,750 --> 00:15:59,208 Hier ist der Plan. Du bist heiß genug, um sie abzulenken, ok? 274 00:16:00,792 --> 00:16:04,291 Deine Körpertemperatur ist höher als von Normos. 275 00:16:05,750 --> 00:16:08,875 Ich nehme den Laser und spiele Asteroid Assassin mit ihnen. 276 00:16:08,959 --> 00:16:10,583 Kennst du das? Super Spiel. 277 00:16:10,667 --> 00:16:13,625 Ich war in Videospielen, ich spiele sie nicht. 278 00:16:43,250 --> 00:16:45,333 Oliver! Hinter dir! 279 00:16:48,500 --> 00:16:50,041 -Kaz! Hinter dir! -Was? 280 00:16:50,166 --> 00:16:52,333 Die alte Frau! Küssen oder du bist ein Feigling! 281 00:16:57,625 --> 00:17:02,041 -Wow. Nicht übel für einen Normo. -Ach, das war doch nichts. 282 00:17:04,375 --> 00:17:06,417 Du hast dich angeschossen, oder? 283 00:17:07,083 --> 00:17:08,208 Nein. 284 00:17:09,458 --> 00:17:12,500 Tja, das war's. Gewonnen. 285 00:17:12,625 --> 00:17:15,458 Das war's! Verloren! 286 00:17:16,333 --> 00:17:18,542 Und auf dem vorletzten Platz, 287 00:17:18,750 --> 00:17:21,792 direkt über K-Prozent-Z. 288 00:17:23,083 --> 00:17:26,000 Es sah so cool aus! Ich habe sogar so gemacht! 289 00:17:28,542 --> 00:17:31,125 Ja, und jetzt raus hier! 290 00:17:31,208 --> 00:17:35,291 Warte. Wie wär's mit einer Revanche? Gegen mich diesmal. 291 00:17:35,458 --> 00:17:38,458 Wenn ich gewinne, dürfen Oliver und Kaz hier wieder rein. 292 00:17:38,542 --> 00:17:41,625 Und wenn du gewinnst, muss Kaz dir seine Hose geben. 293 00:17:41,709 --> 00:17:44,709 Was? Aber ich liebe diese Hose! 294 00:17:45,417 --> 00:17:49,500 Sie gefällt mir auch. Gut, los geht's. 295 00:17:51,917 --> 00:17:53,750 -Wolltest du nicht gewinnen? -Nein. 296 00:17:58,750 --> 00:18:00,208 Du trägst zwei Paar Hosen? 297 00:18:00,291 --> 00:18:02,583 Ja. Wie viele trägst du? 298 00:18:10,291 --> 00:18:13,041 Gut gemacht, Oliver. Eine Umarmung? 299 00:18:13,166 --> 00:18:18,041 Ja! Nein! Doch? Ich bin so verwirrt! 300 00:18:19,709 --> 00:18:20,959 Wo ist Alan? 301 00:18:21,041 --> 00:18:22,208 Ist es vorbei? 302 00:18:29,583 --> 00:18:31,750 Danke für die Hilfe, Freunde. 303 00:18:31,834 --> 00:18:34,875 So nett hat mich noch nie jemand behandelt. 304 00:18:34,959 --> 00:18:37,875 Ich räume mal besser auf, bevor Horace wiederkommt. 305 00:18:38,875 --> 00:18:40,834 Siehst du, Skylar? Ich hatte recht. 306 00:18:40,917 --> 00:18:42,333 Sei gut zu den Menschen, 307 00:18:42,458 --> 00:18:44,542 dann werden sie auch gut zu dir sein. 308 00:18:44,667 --> 00:18:47,917 Pass auf! Eins von den Dingern lebt noch! 309 00:18:49,458 --> 00:18:52,542 Miezi! Nein! 310 00:18:53,500 --> 00:18:56,000 Das wirst du bereuen! 311 00:18:57,875 --> 00:18:59,792 Und jetzt ist er wieder böse. 312 00:19:08,542 --> 00:19:10,000 Was ist hier los? 313 00:19:10,583 --> 00:19:12,667 Und warum trägst du die Hose von Kaz? 314 00:19:13,375 --> 00:19:16,291 Ich war besser als er und Jordan bei Asteroid Assassin! 315 00:19:16,417 --> 00:19:20,458 Und jetzt haben du und Kaz Hausverbot in meinem Leben, lebenslang! 316 00:19:20,583 --> 00:19:24,917 Warte, was hatten wir gesagt? Gilt das für mein Leben oder deins? 317 00:19:25,000 --> 00:19:26,458 Du bist ja mindestens 80. 318 00:19:28,166 --> 00:19:31,291 Wie wär's mit einer Revanche? Aber diesmal gegen mich, ok? 319 00:19:31,375 --> 00:19:34,792 Wenn ich gewinne, kein Hausverbot. Und gewinnst du... 320 00:19:34,917 --> 00:19:36,542 kannst du Olivers Hose haben. 321 00:19:37,917 --> 00:19:40,375 Was soll das eigentlich mit den Hosen? 322 00:19:40,458 --> 00:19:43,083 -Abgemacht. -Sicher? 323 00:19:43,208 --> 00:19:46,375 Keine Sorge. Nachdem, was heute los war, 324 00:19:46,458 --> 00:19:48,208 ist das gar nichts. 325 00:19:51,333 --> 00:19:54,250 Tragen denn jetzt alle hier zwei Paar Hosen? 326 00:19:54,333 --> 00:19:56,542 Ja. Und zwar aus diesem Grund. 327 00:19:57,834 --> 00:19:58,959 Was ist hier los? 328 00:19:59,125 --> 00:20:02,917 CutiePie15 ist nach wie vor amtierender Champion. 329 00:20:03,041 --> 00:20:06,583 Und Kaz und Oliver fliegen aus dem Laden, für immer. 330 00:20:07,750 --> 00:20:10,417 Und jetzt bitte raus. 331 00:20:10,500 --> 00:20:12,166 Wie ziehe ich nur drei Hosen an? 332 00:20:13,208 --> 00:20:15,458 Moment! Clyde, komm mal mit. 333 00:20:16,834 --> 00:20:18,625 Hör zu, wir brauchen Kaz und Oliver! 334 00:20:18,875 --> 00:20:21,458 Denk mal nach, wer führt uns denn sonst zum Might Med? 335 00:20:21,583 --> 00:20:23,959 Oje, das hatte ich vergessen. 336 00:20:24,041 --> 00:20:27,000 Ich war so aufs Spiel fokussiert. Und sieh dir die Hose an. 337 00:20:27,125 --> 00:20:29,375 -Die ist wirklich schön. -Nicht wahr? 338 00:20:29,458 --> 00:20:31,125 -Was ist das, reine Baumwolle? -Oh, ja. 339 00:20:31,208 --> 00:20:34,041 Wartet, Jungs, gute Nachrichten. 340 00:20:34,125 --> 00:20:37,959 Clyde hat sich's anders überlegt, ihr seid hier wieder willkommen. 341 00:20:38,041 --> 00:20:40,917 Nein, ist schon ok. Wir kaufen jetzt Comics online. 342 00:20:41,000 --> 00:20:45,333 Nein! Ihr seid unsere besten Kunden, obwohl ihr so gut wie nie etwas kauft. 343 00:20:46,125 --> 00:20:48,709 Bitte bleibt. Oder, Clyde? 344 00:20:49,709 --> 00:20:52,041 Ja, bleibt doch. 345 00:20:52,875 --> 00:20:56,917 -Ok, aber die Hosen gebt ihr uns wieder. -Gut. 346 00:20:57,000 --> 00:21:00,208 -Und die ganzen Tecton-Sachen ebenfalls. -Gut. 347 00:21:00,291 --> 00:21:02,917 Was? Auch das Tecton Hong Kong Ping Pong? 348 00:21:03,083 --> 00:21:04,166 Auch das. 349 00:21:07,291 --> 00:21:08,834 Stellt mir den Rest hierher, 350 00:21:08,917 --> 00:21:10,959 ich komme dann mit der Tecton-Tasche. 351 00:21:12,417 --> 00:21:14,917 Wie konnte ich gewinnen und trotzdem verlieren? 352 00:21:15,000 --> 00:21:17,625 Das werden die beiden sowas von bereuen. 353 00:21:17,750 --> 00:21:21,542 Denn wir werden wiederkommen, und dann gehört der Sieg uns. 354 00:21:21,667 --> 00:21:25,709 Und wir werden alle Superhelden der Welt besiegen und ihnen das Leben nehmen. 355 00:21:25,959 --> 00:21:27,500 Und ihre Hosen! 356 00:21:29,083 --> 00:21:30,917 Das hättest du dir sparen können. 357 00:22:02,333 --> 00:22:03,291 Ja!