1
00:00:04,542 --> 00:00:05,875
Was ist los?
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,875
Ein neues Hochsicherheitssystem
wird installiert.
3
00:00:08,959 --> 00:00:10,417
Es ist noch in der Testphase.
4
00:00:10,500 --> 00:00:12,959
Wir sollen uns fernhalten,
hat Horace gesagt.
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,166
Skylar, schlichte unseren Streit.
6
00:00:18,250 --> 00:00:22,625
Schon wieder? Eure Füße sind
gleich schön. Lasst mich in Ruhe.
7
00:00:23,709 --> 00:00:25,875
Nein, dieses Mal ist es viel wichtiger.
8
00:00:25,959 --> 00:00:27,667
Kaz sagte,
Bösewichte sind ab Geburt böse.
9
00:00:27,792 --> 00:00:30,041
Ich finde, sie werden
durch schlechte Behandlung
10
00:00:30,166 --> 00:00:32,709
und Demütigung böse. Was denkst du?
11
00:00:32,792 --> 00:00:37,083
Nicht alle Bösewichte sind gleich böse.
Manchmal ist es unmöglich zusagen,
12
00:00:37,166 --> 00:00:39,166
wer böse ist und wer nicht.
13
00:00:39,250 --> 00:00:40,583
Nein, es gibt immer Anzeichen.
14
00:00:40,709 --> 00:00:43,709
Kichert man beim Streicheln eines Tiers,
15
00:00:43,792 --> 00:00:45,125
könnte man einer sein.
16
00:00:45,917 --> 00:00:47,625
Oder wenn man gern sagt:
17
00:00:47,750 --> 00:00:50,792
"Der Sieg ist mein",
"Das wirst du bereuen",
18
00:00:50,917 --> 00:00:54,917
"Ich komme wieder"...
Dann ist man wohl böse.
19
00:00:57,041 --> 00:01:01,166
Mein Onkel Horace dachte, ich kann
gar kein Einrad fahren, aber schau.
20
00:01:01,250 --> 00:01:03,291
Ich fahre gleich drei auf einmal!
21
00:01:03,375 --> 00:01:06,709
Geschafft! Der Sieg ist mein!
22
00:01:06,792 --> 00:01:09,542
Er wird das bereuen!
23
00:01:10,500 --> 00:01:12,792
Ich komme jedenfalls wieder.
24
00:01:13,625 --> 00:01:15,208
Er könnte böse sein.
25
00:01:16,625 --> 00:01:18,875
Nein, Alan mag nervig sein,
aber nicht böse.
26
00:01:19,000 --> 00:01:21,500
Wenn Horace so weitermacht,
27
00:01:21,583 --> 00:01:24,291
könnte Alan ein Bösewicht werden.
Ich werde Horace bitten,
28
00:01:24,417 --> 00:01:26,125
dass er Alan besser behandelt.
29
00:01:26,208 --> 00:01:28,667
Nein. Weißt du, was man
auf meinem Planeten macht,
30
00:01:28,792 --> 00:01:30,375
wenn man sich einmischt?
31
00:01:30,500 --> 00:01:33,291
-Sie landen im Zirkus.
-Klingt doch nicht schlecht.
32
00:01:33,417 --> 00:01:35,834
Zirkus heißt bei uns Guillotine.
33
00:01:36,875 --> 00:01:41,000
Komm, Miezi!
34
00:01:41,083 --> 00:01:44,959
Böse Lache, ja. Tiere streicheln, ja.
35
00:01:45,083 --> 00:01:46,458
Oh, er ist ein Bösewicht.
36
00:01:47,542 --> 00:01:49,041
Nicht, wenn ich mitmische.
37
00:01:49,834 --> 00:01:53,333
Hey, Alan. Eine süße Katze.
38
00:01:53,458 --> 00:01:57,959
Nein, es ist ein Ohrenwärmer.
Ich nenne ihn Miezi.
39
00:01:59,291 --> 00:02:04,291
Komm, Miezi,
arbeiten wir an unserer Weltherrschaft.
40
00:02:07,792 --> 00:02:09,834
Ach, da war ja noch was.
41
00:02:09,917 --> 00:02:12,917
Wenn man eine Weltherrschaft plant,
42
00:02:13,000 --> 00:02:14,959
könnte man auch ein Bösewicht sein.
43
00:02:15,667 --> 00:02:16,583
Ok, los.
44
00:02:16,667 --> 00:02:18,291
Abenteuer gibt's täglich
45
00:02:18,375 --> 00:02:20,041
Wir werden sehen
Werden wir sie bestehen
46
00:02:20,125 --> 00:02:22,750
Oder scheitern wir kläglich?
Schule vorbei, dann machen wir zwei
47
00:02:22,834 --> 00:02:24,709
Im Comic-Laden uns die Köpfe wieder frei
48
00:02:24,792 --> 00:02:26,041
Die neuesten gibt's am Tresen
49
00:02:26,166 --> 00:02:28,625
Ohne Mighty Med würden wir
Hier nur noch lesen
50
00:02:28,709 --> 00:02:30,083
Etwas ist sonderbar
Keine Frage
51
00:02:30,166 --> 00:02:31,583
Wieso sind Superhelden
Auf der Krankentrage?
52
00:02:31,667 --> 00:02:33,333
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
53
00:02:33,458 --> 00:02:35,542
Sind wir heut ein kranker Held?
Man weiß ja nie
54
00:02:35,667 --> 00:02:37,291
Sind wir Cracks auf dem Feld
Man weiß ja nie
55
00:02:37,417 --> 00:02:38,917
Wir heilen Helden
Man weiß ja nie
56
00:02:39,000 --> 00:02:41,166
Wir retten Leute
57
00:02:41,291 --> 00:02:43,208
Die andere retten
58
00:02:43,291 --> 00:02:44,959
Was wäre, wenn sie uns Normos nicht hätten
59
00:02:45,041 --> 00:02:46,834
Echte Superhelden kriegen wir zu fassen
60
00:02:46,917 --> 00:02:48,667
Was wir uns niemals hätten träumen lassen
61
00:02:48,750 --> 00:02:50,333
Hier wird gekämpft und gesiegt
Jeder verdient was er kriegt
62
00:02:50,417 --> 00:02:52,125
Keiner blickt durch
Wir sehen, wie es läuft
63
00:02:52,250 --> 00:02:54,083
Wie wird es weitergehen
64
00:02:54,208 --> 00:02:55,917
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
65
00:02:56,000 --> 00:02:57,709
Braucht uns ein kranker Held?
Man weiß ja nie
66
00:02:57,792 --> 00:02:59,542
Sind wir Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
67
00:02:59,625 --> 00:03:01,625
Ihr wisst, wir heilen Helden
Uns vertrauen sie!
68
00:03:05,291 --> 00:03:09,333
Ich habe mit Horace wegen Alan gesprochen,
und alles ist geklärt.
69
00:03:09,417 --> 00:03:12,291
-Ist eine Umarmung wert.
-Ok, gern.
70
00:03:12,959 --> 00:03:13,917
Au!
71
00:03:15,250 --> 00:03:17,750
Auf deinem Planeten
heißt das wohl umarmen?
72
00:03:17,834 --> 00:03:19,875
Nein, das ist unsere Umarmung.
73
00:03:20,583 --> 00:03:21,542
Au!
74
00:03:21,625 --> 00:03:23,125
Warum warst du bei Horace?
75
00:03:23,250 --> 00:03:25,250
Ich hatte dich doch gewarnt.
76
00:03:25,333 --> 00:03:28,625
Keine Sorge. Alles wird gut.
Horace will Alan
77
00:03:28,709 --> 00:03:31,709
mehr Aufgaben übertragen,
um ihn aufzubauen.
78
00:03:31,834 --> 00:03:33,667
Verzeihung, verehrte Kollegen,
79
00:03:33,792 --> 00:03:36,542
Onkel Horace ist heute
auf einer Konferenz auf Neptun,
80
00:03:36,667 --> 00:03:38,625
er bat mich, heute für ihn zu übernehmen.
81
00:03:38,709 --> 00:03:41,000
Ich freue mich auf die Arbeit mit euch
82
00:03:41,125 --> 00:03:43,500
und verspreche mein Bestes zu geben.
83
00:03:44,166 --> 00:03:47,542
Ein Bösewicht weniger.
Habe ich doch gern gemacht.
84
00:03:48,417 --> 00:03:52,041
-Hut ab. Lass dich umarmen.
-Bitte nicht.
85
00:03:53,041 --> 00:03:58,083
Also dann. Macht weiter, und keine Sorge.
Nichts wird sich ändern.
86
00:04:02,458 --> 00:04:07,000
Und jetzt passt auf!
Ab jetzt wird sich alles ändern.
87
00:04:07,083 --> 00:04:11,041
Ich heiße nicht länger "Alan", sondern
"Geschäftsführender Premierminister
88
00:04:11,166 --> 00:04:14,500
und internationaler Befehlshaber
des Mighty Med."
89
00:04:16,166 --> 00:04:17,375
Ganz toll gemacht.
90
00:04:17,500 --> 00:04:20,000
Komm schon, ist doch gut für Alan.
91
00:04:20,125 --> 00:04:22,166
Ein Nachmittag,
was soll schon passieren?
92
00:04:22,250 --> 00:04:24,834
Ihr zwei. Reflexor erholt sich oben,
93
00:04:24,917 --> 00:04:28,542
-und er braucht sofort seine Biomilch.
-Geht klar. Kein Problem.
94
00:04:28,667 --> 00:04:31,458
Frische Biomilch.
95
00:04:32,375 --> 00:04:33,291
Auch gut.
96
00:04:33,375 --> 00:04:36,750
Frische Biomilch vom Wal.
97
00:04:36,834 --> 00:04:39,166
Killerwalmilch.
98
00:04:39,250 --> 00:04:42,208
Serienkillerwalmilch.
99
00:04:55,166 --> 00:04:59,917
Ja! Ich habe deinen High-Score
in Asteroid Assassin geschlagen!
100
00:05:00,000 --> 00:05:03,417
Meine arme CutiePie15!
101
00:05:03,500 --> 00:05:05,542
Ich bin nicht CutiePie15.
102
00:05:05,625 --> 00:05:09,583
Ich spiele keine Alien-Shooter-Spiele,
die sind viel zu brutal.
103
00:05:09,709 --> 00:05:11,500
Aliens aufspießen find ich besser.
104
00:05:13,458 --> 00:05:16,083
Wer ist dann CutiePie15?
105
00:05:16,166 --> 00:05:18,250
Du hast meinen High-Score gebrochen?
106
00:05:19,542 --> 00:05:22,125
Er war das Wichtigste in meinem Leben!
107
00:05:22,208 --> 00:05:24,166
Wow. Wichtiger als dein Bruder?
108
00:05:24,250 --> 00:05:27,000
Wer kümmert sich um dich?
Du bist so undankbar.
109
00:05:27,083 --> 00:05:31,041
Unglaublich!
Du bist eine egoistische... Bohnensuppe!
110
00:05:33,041 --> 00:05:36,834
Lieber Bruder, auch mir fällt eine bessere
Beleidigung ein, du Bohnensuppe.
111
00:05:36,917 --> 00:05:38,500
Oje, es liegt wohl in der Familie.
112
00:05:40,041 --> 00:05:43,583
Clyde, nimm's locker.
Rekorde sind nicht für die Ewigkeit.
113
00:05:43,667 --> 00:05:47,333
Genau wie Fenster.
Übrigens, das mit dem Fenster war ich.
114
00:05:49,291 --> 00:05:54,291
Niemand schlägt CutiePie15!
Ich verlange Revanche! Gegen mich,
115
00:05:54,417 --> 00:05:58,000
und wenn ich gewinne,
bekommst du Hausverbot, für immer!
116
00:05:58,083 --> 00:06:00,625
Ok, aber wenn ich gewinne,
117
00:06:00,750 --> 00:06:04,750
bekomme ich von allen Tecton-Sachen
im Laden eins. Und zwar umsonst.
118
00:06:04,875 --> 00:06:07,750
-Auch die Tecton-Technikzange?
-Auch die Technikzange.
119
00:06:09,542 --> 00:06:12,917
Deal. Um sieben heute Abend.
120
00:06:13,000 --> 00:06:17,125
Außer du kneifst. Geht ja gar nicht,
ich hab ja die Zange.
121
00:06:17,208 --> 00:06:19,083
Warum mache ich das?
122
00:06:19,166 --> 00:06:23,000
Verflixt hoher Einsatz.
Kannst du gewinnen?
123
00:06:23,083 --> 00:06:25,166
Nein, ich bin wirklich schlecht!
124
00:06:25,750 --> 00:06:27,333
Wie hast du den Rekord gebrochen?
125
00:06:27,417 --> 00:06:30,583
Ich weiß nicht! Ich hatte so eine Phase,
wo dir alles gelingt.
126
00:06:30,667 --> 00:06:32,959
Wie damals, als ich meine Geschwister
nennen konnte.
127
00:06:33,041 --> 00:06:35,917
-Alle zehn.
-Du hast elf.
128
00:06:38,625 --> 00:06:40,875
Ich kapier's nicht. Wenn du schlecht bist,
129
00:06:40,959 --> 00:06:42,542
warum stimmst du dann zu?
130
00:06:42,625 --> 00:06:45,083
Weil ich bei sowas nicht davonlaufe!
131
00:06:45,208 --> 00:06:46,959
Ich bin dazu biologisch unfähig.
132
00:06:47,959 --> 00:06:49,500
Das ist gut zu wissen.
133
00:06:50,625 --> 00:06:53,792
Ok, gib der alten Dame einen Kuss.
134
00:06:54,709 --> 00:06:56,125
Mist!
135
00:07:03,625 --> 00:07:05,041
Ihre Telefonnummer.
136
00:07:06,500 --> 00:07:09,917
Sie ist Therapeutin. Das ergibt Sinn.
137
00:07:12,375 --> 00:07:14,250
Die brauchst du vielleicht noch.
138
00:07:23,417 --> 00:07:27,375
Guten Alan zusammen.
Hier im Alan Med werden unsere Ärzte,
139
00:07:27,458 --> 00:07:29,667
ab sofort als Alans bekannt,
140
00:07:29,750 --> 00:07:32,625
ihr Alanstmöglichstes tun,
um Patienten zufriedenzu-Alan,
141
00:07:32,709 --> 00:07:35,792
die natürlich auch Alans heißen.
Einen Alan-Tag euch.
142
00:07:37,083 --> 00:07:40,583
Du musstest mit Horace reden.
Jetzt ist Alan im Rausch.
143
00:07:40,667 --> 00:07:43,959
Und wir müssen die ganze Arbeit machen.
Alles deinetwegen.
144
00:07:44,041 --> 00:07:47,875
Komm, ist doch gar nicht so blöd.
Holen wir den Rasenmäher,
145
00:07:47,959 --> 00:07:50,000
wir müssen
Gigantuams Nasenhaare schneiden.
146
00:07:50,750 --> 00:07:54,583
Alan Alan, meine Alans.
Ich habe gute Alans:
147
00:07:54,709 --> 00:07:58,542
Mein Alan als Alan bleibt
bis auf Alan Alan. Noch Alans?
148
00:07:58,667 --> 00:08:01,792
Ich habe einen Alan. Was faselst du?
149
00:08:01,875 --> 00:08:04,000
Oh, Mann.
150
00:08:04,083 --> 00:08:07,250
Meine Herrschaft hier
wird unbegrenzt fortgesetzt.
151
00:08:07,333 --> 00:08:10,000
Was? Aber Horace kommt heute Abend wieder.
152
00:08:10,125 --> 00:08:12,000
Ja, Abend ist schon richtig.
153
00:08:12,125 --> 00:08:15,291
Ich hab die Rotation des Neptun
mit Hilfe des Great Defenders verlangsamt.
154
00:08:15,375 --> 00:08:20,000
Heute Abend wird für meinen Onkel
also erst in 60 Jahren sein.
155
00:08:21,667 --> 00:08:24,208
Das reicht, ich rufe Horace an.
156
00:08:27,875 --> 00:08:31,667
Irgendwie komme ich nicht durch.
Auf Neptun hat man nie Empfang.
157
00:08:32,417 --> 00:08:36,291
Keine Sorge. Ich kann Alan retten,
bevor er zum echten Schurken wird.
158
00:08:36,375 --> 00:08:39,542
Ich spreche mit ihm, behandle ihn
freundlich und mit Respekt,
159
00:08:39,667 --> 00:08:41,834
und alles wird wieder gut.
160
00:08:41,917 --> 00:08:44,500
Na? Wie war es so bei Alan?
161
00:08:44,583 --> 00:08:48,041
Offenbar mag er es nicht,
wenn man neue Ideen anbringt.
162
00:08:59,250 --> 00:09:04,417
Wow, du hast es echt nicht drauf.
Du hast sogar die Anmeldung verhauen.
163
00:09:04,500 --> 00:09:07,000
In deinem Namen steht ein Prozentzeichen.
164
00:09:07,083 --> 00:09:08,792
Ich bin nur ein wenig nervös.
165
00:09:08,959 --> 00:09:12,166
Ok, beruhige dich, K-%-z.
166
00:09:13,417 --> 00:09:14,959
Du kriegst wieder so eine Phase.
167
00:09:15,083 --> 00:09:18,250
-Wie denn?
-Zähl deine Geschwister auf.
168
00:09:18,458 --> 00:09:23,000
Ok. Katie, Kenny, Kevin, Kaylie,
169
00:09:23,166 --> 00:09:25,959
Kasey, Kyle, Karen, Kasey...
170
00:09:26,083 --> 00:09:30,083
-Moment. Kasey hattest du schon.
-Ja, zwei Kaseys.
171
00:09:31,333 --> 00:09:34,542
Nach dem siebten Kind war's
meinen Eltern langsam egal.
172
00:09:35,417 --> 00:09:38,625
Meine jüngste Schwester heißt einfach K.
173
00:09:39,709 --> 00:09:42,667
Kaz, ich habe ein Rätsel für dich.
174
00:09:42,750 --> 00:09:47,375
Was haben du und dieser Hering gemeinsam?
175
00:09:47,458 --> 00:09:49,959
Wir riechen jetzt beide nach Hering?
176
00:09:50,041 --> 00:09:53,041
Nein, ich hau euch beide
nachher in die Pfanne.
177
00:09:54,333 --> 00:09:56,417
Heringe werden meist eingelegt...
178
00:09:56,583 --> 00:09:58,041
Ich hole mir Lachs, das wird lustig.
179
00:09:58,291 --> 00:09:59,625
Nicht so voreilig...
180
00:09:59,750 --> 00:10:04,291
Sei mal nicht so sicher,
weil Kaz nämlich gewinnen wird!
181
00:10:04,375 --> 00:10:06,375
-Was?
-Vertrau mir, das klappt schon.
182
00:10:06,458 --> 00:10:10,083
Ich meine... was?
183
00:10:10,166 --> 00:10:13,291
-Du wirst untergehen!
-Wahre Worte!
184
00:10:13,417 --> 00:10:15,667
Und das bedeutet, dass wir
den Einsatz verdoppeln.
185
00:10:15,750 --> 00:10:16,709
Das werden wir!
186
00:10:16,834 --> 00:10:21,000
Wenn Kaz verliert,
fliegt Oliver auch raus!
187
00:10:21,083 --> 00:10:23,333
Ja, Mann! Warte, was?
188
00:10:23,458 --> 00:10:27,792
Das nehm ich an! Sei froh,
dass du noch jung bist.
189
00:10:27,917 --> 00:10:33,834
Heute Abend wirst du nämlich
ganz schön alt aussehen.
190
00:10:33,959 --> 00:10:35,250
Ja, der war gut.
191
00:10:37,625 --> 00:10:40,667
Das war dein Plan?
Dass Oliver auch noch rausfliegt?
192
00:10:40,792 --> 00:10:41,834
Warum machst du das?
193
00:10:41,959 --> 00:10:44,875
Ich brauche nur Inspiration
für mein neues Videospiel.
194
00:10:44,959 --> 00:10:46,375
Es heißt "Angry Friends".
195
00:10:54,709 --> 00:10:57,959
Ok, ich lag falsch.
Alan wurde böse geboren.
196
00:10:58,125 --> 00:11:00,291
Und es ist Zeit, die Tyrannei zu beenden!
197
00:11:00,375 --> 00:11:03,375
Warte. Ich möchte was probieren.
198
00:11:04,625 --> 00:11:09,583
Cool! Dimension Null hat eine Zoom!
Sonst noch wer da?
199
00:11:09,667 --> 00:11:13,291
Ich. Ich. Wieder ich, bitte hör auf.
200
00:11:14,500 --> 00:11:16,959
Schieb mich weiter rüber,
dann halt ich eine Rede vor allen
201
00:11:17,041 --> 00:11:21,041
und dann starten wir eine Revolte!
Gemeinsam schaffen wir es!
202
00:11:25,542 --> 00:11:26,709
Wo ist der Rest von uns?
203
00:11:27,667 --> 00:11:31,041
Sind alle weg. Lizardman ist noch hier,
204
00:11:31,667 --> 00:11:34,250
wo soll er schon hin als Echsenmann.
205
00:11:35,542 --> 00:11:40,125
So, ihr wollt mich also vom Thron stürzen.
206
00:11:40,208 --> 00:11:43,041
-Woher weißt du das?
-Wüsstest du wohl gern.
207
00:11:43,125 --> 00:11:45,250
-Stimmt.
-Ich hab's gehört.
208
00:11:45,333 --> 00:11:48,375
Ich holte mir einen Snack vom Automaten.
209
00:11:48,458 --> 00:11:50,875
-Was für einen?
-Das wüsstest du wohl gern.
210
00:11:50,959 --> 00:11:53,291
Na klar. Das interessiert mich.
211
00:11:54,083 --> 00:11:56,417
Studentenfutter. Ich mag süß und salzig.
212
00:11:56,500 --> 00:12:01,375
Egal, jetzt müsst ihr
für euren Verrat büßen.
213
00:12:01,458 --> 00:12:03,875
Wie soll es für uns denn schlimmer kommen?
214
00:12:03,959 --> 00:12:06,250
Das wüsstest du wohl gern.
215
00:12:06,333 --> 00:12:07,667
Echt jetzt?
216
00:12:08,792 --> 00:12:10,667
Na bitte. Ich zeige es euch.
217
00:12:12,542 --> 00:12:15,125
Tatsache. So ist es schlimmer.
218
00:12:15,250 --> 00:12:17,500
Also, ich find's jetzt besser.
219
00:12:19,041 --> 00:12:19,959
Ah!
220
00:12:22,125 --> 00:12:23,667
Alter, du störst.
221
00:12:35,667 --> 00:12:38,625
Hiermit befinde ich euch
der Meuterei für schuldig.
222
00:12:38,709 --> 00:12:42,542
Zur Strafe werdet ihr alle hängen!
223
00:12:42,625 --> 00:12:44,750
An der Wand!
224
00:12:46,250 --> 00:12:49,542
Du hängst uns an die Wand?
Was ist daran so schlimm?
225
00:12:49,667 --> 00:12:52,375
Ihr werdet an der Wand hängen,
und zwar leicht schräg.
226
00:12:56,583 --> 00:12:59,625
Ah! Ich hasse Brücken!
227
00:13:01,458 --> 00:13:05,333
Zur Vermeidung weiterer Zwischenfälle,
aktiviere ich
228
00:13:05,417 --> 00:13:06,750
das neue Sicherheitssystem!
229
00:13:06,834 --> 00:13:10,041
Das noch niemand getestet hat?
Niemand soll es anfassen.
230
00:13:10,208 --> 00:13:11,959
Horace hat es ausdrücklich verboten.
231
00:13:12,041 --> 00:13:15,667
Mein Onkel Horace ist hier
nicht mehr der Boss, ich bin es!
232
00:13:15,834 --> 00:13:18,458
Computer, aktiviere das Sicherheitssystem!
233
00:13:18,542 --> 00:13:21,000
Bitte geben Sie das Passwort ein.
234
00:13:21,083 --> 00:13:23,709
-Was?
-Passwort angenommen.
235
00:13:24,875 --> 00:13:27,542
An alle Roboter,
die Gefangenen dürfen nicht
236
00:13:27,625 --> 00:13:29,250
aus Dimension Null entkommen.
237
00:13:36,792 --> 00:13:39,500
Kommt mein Onkel zurück,
wird er mich umbringen!
238
00:13:39,583 --> 00:13:42,333
Ihr da! Ihr müsst mir helfen!
239
00:13:43,417 --> 00:13:44,458
Niemals!
240
00:13:44,542 --> 00:13:46,792
Du hast uns ausgelacht und erniedrigt,
241
00:13:46,875 --> 00:13:49,500
dann mussten wir
einen Serienkillerwal melken!
242
00:13:51,000 --> 00:13:54,625
Du hast uns gequält,
und jetzt soll dich Horace bestrafen!
243
00:13:54,709 --> 00:13:57,917
Ja, du wirst vor ihm jammern und winseln.
244
00:14:00,667 --> 00:14:04,083
Hör mal, wie du lachst.
Es macht dir Freude, wenn einer leidet.
245
00:14:04,166 --> 00:14:05,500
Du wirst zum Bösewicht!
246
00:14:05,625 --> 00:14:08,500
Wie kannst du es wagen?
Oh, du wirst es noch bereuen...
247
00:14:08,583 --> 00:14:09,667
Mist, ich bin böse!
248
00:14:10,583 --> 00:14:14,667
Aber es ist nicht zu spät.
Alan, lass uns raus, wir helfen dir!
249
00:14:34,583 --> 00:14:38,250
-Da, ein neuer Rekord!
-Zeig mir, wie du den schlägst, Kaz.
250
00:14:38,375 --> 00:14:41,333
Das sagt man halt so,
du sollst es nicht machen,
251
00:14:41,458 --> 00:14:43,834
weil mir der Rekord das Wichtigste ist.
252
00:14:44,959 --> 00:14:46,166
Hey, du bist Unternehmer!
253
00:14:46,250 --> 00:14:48,917
Teilhaber! Erst nach deinem Tod.
254
00:14:49,041 --> 00:14:52,125
Wow, das ging dir so leicht
von den Lippen.
255
00:14:53,709 --> 00:14:55,458
Kaz, du bist dran.
256
00:14:55,542 --> 00:15:00,291
Genieß den Moment,
es wird dein letzter im Laden sein!
257
00:15:02,375 --> 00:15:04,417
Ich hätte wissen müssen,
dass ich verliere.
258
00:15:04,500 --> 00:15:07,000
Ich habe nur fünf Lebensjahre
Videospielen gewidmet.
259
00:15:07,125 --> 00:15:08,458
Und er sicher 50!
260
00:15:10,583 --> 00:15:13,458
Ich will nichts Negatives von dir hören.
261
00:15:13,542 --> 00:15:14,917
Das darf nur ich.
262
00:15:15,083 --> 00:15:16,959
Wenn hier jemand sagen darf,
263
00:15:17,041 --> 00:15:20,250
dass du wie eine Fliege zerquetscht wirst,
dann bin ich das!
264
00:15:21,125 --> 00:15:22,667
Das soll mich anspornen?
265
00:15:23,542 --> 00:15:25,583
Nein, es soll sagen: "Du verlierst."
266
00:15:35,750 --> 00:15:37,709
Die sind ja überall, was können wir tun?
267
00:15:37,792 --> 00:15:41,792
Ich habe einen Plan.
Kennst du noch Vanquisher Ausgabe 217?
268
00:15:41,875 --> 00:15:44,709
Ich war in Comicheften,
ich lese keine Comics.
269
00:15:44,792 --> 00:15:47,709
Vanquisher kämpfte auch
gegen ähnliche Roboter.
270
00:15:47,792 --> 00:15:50,000
Die reagierten auf Wärme und Bewegung,
271
00:15:50,125 --> 00:15:52,834
der Vanquisher lenkte
die Zielsysteme ab...
272
00:15:52,917 --> 00:15:54,750
Deshalb lese ich keine Comics.
273
00:15:55,750 --> 00:15:59,208
Hier ist der Plan. Du bist heiß genug,
um sie abzulenken, ok?
274
00:16:00,792 --> 00:16:04,291
Deine Körpertemperatur ist höher
als von Normos.
275
00:16:05,750 --> 00:16:08,875
Ich nehme den Laser
und spiele Asteroid Assassin mit ihnen.
276
00:16:08,959 --> 00:16:10,583
Kennst du das? Super Spiel.
277
00:16:10,667 --> 00:16:13,625
Ich war in Videospielen,
ich spiele sie nicht.
278
00:16:43,250 --> 00:16:45,333
Oliver! Hinter dir!
279
00:16:48,500 --> 00:16:50,041
-Kaz! Hinter dir!
-Was?
280
00:16:50,166 --> 00:16:52,333
Die alte Frau! Küssen
oder du bist ein Feigling!
281
00:16:57,625 --> 00:17:02,041
-Wow. Nicht übel für einen Normo.
-Ach, das war doch nichts.
282
00:17:04,375 --> 00:17:06,417
Du hast dich angeschossen, oder?
283
00:17:07,083 --> 00:17:08,208
Nein.
284
00:17:09,458 --> 00:17:12,500
Tja, das war's. Gewonnen.
285
00:17:12,625 --> 00:17:15,458
Das war's! Verloren!
286
00:17:16,333 --> 00:17:18,542
Und auf dem vorletzten Platz,
287
00:17:18,750 --> 00:17:21,792
direkt über K-Prozent-Z.
288
00:17:23,083 --> 00:17:26,000
Es sah so cool aus!
Ich habe sogar so gemacht!
289
00:17:28,542 --> 00:17:31,125
Ja, und jetzt raus hier!
290
00:17:31,208 --> 00:17:35,291
Warte. Wie wär's mit einer Revanche?
Gegen mich diesmal.
291
00:17:35,458 --> 00:17:38,458
Wenn ich gewinne,
dürfen Oliver und Kaz hier wieder rein.
292
00:17:38,542 --> 00:17:41,625
Und wenn du gewinnst,
muss Kaz dir seine Hose geben.
293
00:17:41,709 --> 00:17:44,709
Was? Aber ich liebe diese Hose!
294
00:17:45,417 --> 00:17:49,500
Sie gefällt mir auch. Gut, los geht's.
295
00:17:51,917 --> 00:17:53,750
-Wolltest du nicht gewinnen?
-Nein.
296
00:17:58,750 --> 00:18:00,208
Du trägst zwei Paar Hosen?
297
00:18:00,291 --> 00:18:02,583
Ja. Wie viele trägst du?
298
00:18:10,291 --> 00:18:13,041
Gut gemacht, Oliver. Eine Umarmung?
299
00:18:13,166 --> 00:18:18,041
Ja! Nein! Doch? Ich bin so verwirrt!
300
00:18:19,709 --> 00:18:20,959
Wo ist Alan?
301
00:18:21,041 --> 00:18:22,208
Ist es vorbei?
302
00:18:29,583 --> 00:18:31,750
Danke für die Hilfe, Freunde.
303
00:18:31,834 --> 00:18:34,875
So nett hat mich
noch nie jemand behandelt.
304
00:18:34,959 --> 00:18:37,875
Ich räume mal besser auf,
bevor Horace wiederkommt.
305
00:18:38,875 --> 00:18:40,834
Siehst du, Skylar? Ich hatte recht.
306
00:18:40,917 --> 00:18:42,333
Sei gut zu den Menschen,
307
00:18:42,458 --> 00:18:44,542
dann werden sie auch gut zu dir sein.
308
00:18:44,667 --> 00:18:47,917
Pass auf! Eins von den Dingern lebt noch!
309
00:18:49,458 --> 00:18:52,542
Miezi! Nein!
310
00:18:53,500 --> 00:18:56,000
Das wirst du bereuen!
311
00:18:57,875 --> 00:18:59,792
Und jetzt ist er wieder böse.
312
00:19:08,542 --> 00:19:10,000
Was ist hier los?
313
00:19:10,583 --> 00:19:12,667
Und warum trägst du die Hose von Kaz?
314
00:19:13,375 --> 00:19:16,291
Ich war besser als er und Jordan
bei Asteroid Assassin!
315
00:19:16,417 --> 00:19:20,458
Und jetzt haben du und Kaz Hausverbot
in meinem Leben, lebenslang!
316
00:19:20,583 --> 00:19:24,917
Warte, was hatten wir gesagt?
Gilt das für mein Leben oder deins?
317
00:19:25,000 --> 00:19:26,458
Du bist ja mindestens 80.
318
00:19:28,166 --> 00:19:31,291
Wie wär's mit einer Revanche?
Aber diesmal gegen mich, ok?
319
00:19:31,375 --> 00:19:34,792
Wenn ich gewinne, kein Hausverbot.
Und gewinnst du...
320
00:19:34,917 --> 00:19:36,542
kannst du Olivers Hose haben.
321
00:19:37,917 --> 00:19:40,375
Was soll das eigentlich mit den Hosen?
322
00:19:40,458 --> 00:19:43,083
-Abgemacht.
-Sicher?
323
00:19:43,208 --> 00:19:46,375
Keine Sorge. Nachdem, was heute los war,
324
00:19:46,458 --> 00:19:48,208
ist das gar nichts.
325
00:19:51,333 --> 00:19:54,250
Tragen denn jetzt alle hier
zwei Paar Hosen?
326
00:19:54,333 --> 00:19:56,542
Ja. Und zwar aus diesem Grund.
327
00:19:57,834 --> 00:19:58,959
Was ist hier los?
328
00:19:59,125 --> 00:20:02,917
CutiePie15 ist nach wie vor
amtierender Champion.
329
00:20:03,041 --> 00:20:06,583
Und Kaz und Oliver fliegen aus dem Laden,
für immer.
330
00:20:07,750 --> 00:20:10,417
Und jetzt bitte raus.
331
00:20:10,500 --> 00:20:12,166
Wie ziehe ich nur drei Hosen an?
332
00:20:13,208 --> 00:20:15,458
Moment! Clyde, komm mal mit.
333
00:20:16,834 --> 00:20:18,625
Hör zu, wir brauchen Kaz und Oliver!
334
00:20:18,875 --> 00:20:21,458
Denk mal nach, wer führt uns denn
sonst zum Might Med?
335
00:20:21,583 --> 00:20:23,959
Oje, das hatte ich vergessen.
336
00:20:24,041 --> 00:20:27,000
Ich war so aufs Spiel fokussiert.
Und sieh dir die Hose an.
337
00:20:27,125 --> 00:20:29,375
-Die ist wirklich schön.
-Nicht wahr?
338
00:20:29,458 --> 00:20:31,125
-Was ist das, reine Baumwolle?
-Oh, ja.
339
00:20:31,208 --> 00:20:34,041
Wartet, Jungs, gute Nachrichten.
340
00:20:34,125 --> 00:20:37,959
Clyde hat sich's anders überlegt,
ihr seid hier wieder willkommen.
341
00:20:38,041 --> 00:20:40,917
Nein, ist schon ok.
Wir kaufen jetzt Comics online.
342
00:20:41,000 --> 00:20:45,333
Nein! Ihr seid unsere besten Kunden,
obwohl ihr so gut wie nie etwas kauft.
343
00:20:46,125 --> 00:20:48,709
Bitte bleibt. Oder, Clyde?
344
00:20:49,709 --> 00:20:52,041
Ja, bleibt doch.
345
00:20:52,875 --> 00:20:56,917
-Ok, aber die Hosen gebt ihr uns wieder.
-Gut.
346
00:20:57,000 --> 00:21:00,208
-Und die ganzen Tecton-Sachen ebenfalls.
-Gut.
347
00:21:00,291 --> 00:21:02,917
Was? Auch das Tecton Hong Kong Ping Pong?
348
00:21:03,083 --> 00:21:04,166
Auch das.
349
00:21:07,291 --> 00:21:08,834
Stellt mir den Rest hierher,
350
00:21:08,917 --> 00:21:10,959
ich komme dann mit der Tecton-Tasche.
351
00:21:12,417 --> 00:21:14,917
Wie konnte ich gewinnen
und trotzdem verlieren?
352
00:21:15,000 --> 00:21:17,625
Das werden die beiden sowas von bereuen.
353
00:21:17,750 --> 00:21:21,542
Denn wir werden wiederkommen,
und dann gehört der Sieg uns.
354
00:21:21,667 --> 00:21:25,709
Und wir werden alle Superhelden der Welt
besiegen und ihnen das Leben nehmen.
355
00:21:25,959 --> 00:21:27,500
Und ihre Hosen!
356
00:21:29,083 --> 00:21:30,917
Das hättest du dir sparen können.
357
00:22:02,333 --> 00:22:03,291
Ja!