1 00:00:04,875 --> 00:00:05,959 怎麼回事? 2 00:00:06,041 --> 00:00:08,917 他們在安裝一種 新的高科技保全系統 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,417 還在試驗階段 4 00:00:10,500 --> 00:00:13,375 所以霍雷斯說 任何人都不許碰 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,250 暴風女孩,來幫忙評評理 6 00:00:18,458 --> 00:00:22,834 又要?你們的腳形 都非常良好,不要再比了 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,125 不,這次比之前還重要 8 00:00:26,208 --> 00:00:28,000 大凱說壞人天生邪惡 9 00:00:28,083 --> 00:00:29,667 而我說他們會變邪惡 10 00:00:29,750 --> 00:00:32,208 是因為他們的人生 被霸凌又被羞辱 11 00:00:32,291 --> 00:00:33,417 那你認為呢? 12 00:00:34,291 --> 00:00:35,875 壞人有很多種 13 00:00:35,959 --> 00:00:39,625 有時候不到最後 根本沒辦法知道誰是壞人 14 00:00:39,709 --> 00:00:41,125 不,一定有伏筆 15 00:00:41,208 --> 00:00:45,542 比如說你邪惡的笑著摸寵物 就可能是壞人 16 00:00:46,417 --> 00:00:49,750 或者你的口頭禪是 "勝利屬於我" 17 00:00:49,834 --> 00:00:53,625 "你讓我不爽" "喔,我們又見面了" 18 00:00:53,959 --> 00:00:55,166 你可能是壞人 19 00:00:57,291 --> 00:01:00,333 霍雷斯叔叔認為我沒有辦法 騎單輪車 20 00:01:00,417 --> 00:01:03,709 但是你們看 我一次騎了三個輪子 21 00:01:04,291 --> 00:01:07,000 我成功了,勝利屬於我 22 00:01:07,375 --> 00:01:09,458 他真的讓我很不爽 23 00:01:10,750 --> 00:01:12,792 喔,我們又見面了 24 00:01:14,000 --> 00:01:15,834 他很有可能是壞人 25 00:01:16,750 --> 00:01:19,375 不,艾倫雖然很討厭 但他不是壞人 26 00:01:19,458 --> 00:01:21,375 但如果霍雷斯一直打壓他 27 00:01:21,458 --> 00:01:22,834 變壞機率就很大 28 00:01:22,917 --> 00:01:25,083 你知道嗎? 我要跟霍雷斯說 29 00:01:25,166 --> 00:01:27,083 -多尊重艾倫 一點 -不要! 30 00:01:27,166 --> 00:01:28,667 你知道在我星球上 31 00:01:28,750 --> 00:01:30,667 多管閒事的人 會被怎麼樣嗎? 32 00:01:30,750 --> 00:01:32,166 會被帶去馬戲團 33 00:01:32,250 --> 00:01:33,625 聽起來還好啊 34 00:01:33,709 --> 00:01:35,792 馬戲團的意思是斷頭台 35 00:01:37,583 --> 00:01:39,125 走吧,貓掌 36 00:01:41,750 --> 00:01:45,250 邪惡的笑,確認 摸寵物,確認 37 00:01:45,709 --> 00:01:47,041 喔,他是壞人 38 00:01:48,375 --> 00:01:49,959 有我幫忙就不會 39 00:01:50,041 --> 00:01:53,583 嘿,艾倫 好可愛的貓 40 00:01:54,125 --> 00:01:56,625 這不是貓,這是我的耳罩 41 00:01:56,709 --> 00:01:58,125 我叫它貓掌 42 00:01:59,417 --> 00:02:03,959 走吧,貓掌 我們去繼續計劃征服世界 43 00:02:06,917 --> 00:02:09,834 喔,我忘了還有一個重點 44 00:02:10,166 --> 00:02:13,250 如果你的興趣 剛好是征服世界的話 45 00:02:13,333 --> 00:02:15,041 就可能是壞人 46 00:03:05,625 --> 00:03:09,083 好,我跟霍雷斯談過了 結果非常順利 47 00:03:09,500 --> 00:03:11,542 喔,我該給你抱抱 48 00:03:11,625 --> 00:03:12,875 好吧,太好了 49 00:03:15,834 --> 00:03:18,083 我猜猜 那是你的星球抱抱? 50 00:03:18,166 --> 00:03:20,291 不,這才是我星球的抱抱 51 00:03:20,625 --> 00:03:21,709 喔! 52 00:03:22,000 --> 00:03:25,750 你為什麼還去找霍雷斯? 我不是交代別多管閒事了嗎 53 00:03:25,834 --> 00:03:27,667 別擔心,沒有事 54 00:03:27,750 --> 00:03:30,500 霍雷斯答應讓艾倫 在醫院做事 55 00:03:30,583 --> 00:03:31,834 幫他建立自信 56 00:03:31,917 --> 00:03:34,250 不好意思,醫院所有員工 57 00:03:34,333 --> 00:03:37,125 我叔叔霍雷斯 去海王星開醫療會議 58 00:03:37,208 --> 00:03:39,166 他離開的時候交代我當家 59 00:03:39,250 --> 00:03:41,500 我很期待跟各位一齊工作 60 00:03:41,583 --> 00:03:43,667 我保證我會努力加油 61 00:03:44,333 --> 00:03:47,959 預防了一個壞人 不用客氣,世界 62 00:03:49,125 --> 00:03:51,417 做得好,我應該抱抱你 63 00:03:51,500 --> 00:03:52,667 拜託不要 64 00:03:53,500 --> 00:03:58,333 總之,請繼續 別擔心,一切都不會有改變 65 00:04:02,709 --> 00:04:04,542 現在聽好了,懶鬼們 66 00:04:04,625 --> 00:04:07,166 現在起一切都已經改變了 67 00:04:07,250 --> 00:04:09,625 首先,不許再叫我艾倫 68 00:04:10,000 --> 00:04:15,000 叫我超人救護隊的 首席主要國際至高無上霸王 69 00:04:16,208 --> 00:04:17,583 看你做的事? 70 00:04:17,667 --> 00:04:20,125 拜託,是…是為了艾倫好 71 00:04:20,208 --> 00:04:22,208 才一個下午,能有多悽慘? 72 00:04:22,750 --> 00:04:25,417 你們兩個 反射人在樓上復健 73 00:04:25,500 --> 00:04:27,166 他需要喝有機的奶 74 00:04:27,250 --> 00:04:28,834 簡單,沒有問題 75 00:04:29,083 --> 00:04:31,458 新鮮有機的奶 76 00:04:32,709 --> 00:04:33,625 行 77 00:04:33,709 --> 00:04:37,083 新鮮有機鯨魚的奶 78 00:04:37,166 --> 00:04:42,750 殺人鯨的奶 連續殺人鯨的奶 79 00:04:55,667 --> 00:05:00,500 好耶!我剛剛打破了 你的太空刺客紀錄 80 00:05:00,583 --> 00:05:03,333 痛哭個夠吧,小可愛15 81 00:05:03,875 --> 00:05:06,000 什麼小可愛 那才不是我的ID 82 00:05:06,083 --> 00:05:09,583 我才不喜歡玩射擊遊戲 那些太暴力了 83 00:05:09,959 --> 00:05:11,750 我比較愛玩折磨人的 84 00:05:13,542 --> 00:05:16,250 如果小可愛15不是你 那是誰? 85 00:05:16,333 --> 00:05:18,792 你打破了我的紀錄? 86 00:05:19,834 --> 00:05:22,333 那是我人生當中 最重要的事情 87 00:05:22,417 --> 00:05:24,500 喂…比你兄弟還重要? 88 00:05:24,583 --> 00:05:27,333 誰幫你煮湯? 你這不知感恩的 89 00:05:27,417 --> 00:05:29,208 我總是對你掏心掏肺 90 00:05:30,333 --> 00:05:31,333 誇飾法 91 00:05:33,333 --> 00:05:35,959 你怎麼說得好像我一個人 就不行了? 92 00:05:36,333 --> 00:05:38,834 是真的 哇,沒錯,當我沒說 93 00:05:40,709 --> 00:05:42,208 克萊德,別那麼在意 94 00:05:42,291 --> 00:05:43,792 紀錄本來就要打破 95 00:05:44,125 --> 00:05:45,458 還有窗戶也是 96 00:05:45,542 --> 00:05:47,959 說到這…我打破你的窗戶 97 00:05:49,500 --> 00:05:51,792 誰都不許打敗小可愛15 98 00:05:51,875 --> 00:05:54,208 我要求重新比,你跟我單挑 99 00:05:54,291 --> 00:05:58,625 要是我贏了 你就不許再進店裡,一輩子 100 00:05:58,709 --> 00:06:01,041 好吧,但要是我贏 101 00:06:01,125 --> 00:06:05,125 我就帶走你店裡面 每一種鈦盾商品各一樣 102 00:06:05,208 --> 00:06:07,875 -連鈦盾夾夾也要嗎? -連鈦盾夾夾也要 103 00:06:09,959 --> 00:06:13,041 成交,七點整,今晚 104 00:06:13,417 --> 00:06:16,083 記得來,除非你沒膽量 105 00:06:16,166 --> 00:06:18,250 我就沒有,說溜嘴了 106 00:06:19,542 --> 00:06:23,250 這賭注可不小啊 你有信心贏嗎? 107 00:06:23,333 --> 00:06:24,667 不,我玩得超爛! 108 00:06:24,750 --> 00:06:27,875 什麼? 那你怎麼能打破紀錄? 109 00:06:27,959 --> 00:06:30,750 不知道 我只是隨便玩,運氣好吧 110 00:06:31,083 --> 00:06:33,667 就像有次我背出 我所有兄弟的名字 111 00:06:33,750 --> 00:06:34,834 一共十個 112 00:06:34,917 --> 00:06:36,458 明明十一個 113 00:06:39,041 --> 00:06:41,500 我搞不懂,如果你玩得很爛 114 00:06:41,583 --> 00:06:43,166 為什麼要答應跟他單挑? 115 00:06:43,250 --> 00:06:47,333 因為我受不了別人挑釁 所以就反射性的答應了 116 00:06:48,208 --> 00:06:49,375 我從不知道 117 00:06:50,750 --> 00:06:53,875 好吧,你有膽就去親那個 老太太的臉 118 00:07:04,041 --> 00:07:05,333 她給我手機號碼 119 00:07:06,959 --> 00:07:09,667 她是心理醫生 這麼一來就不難理解了 120 00:07:12,291 --> 00:07:13,959 你還是留著比較好 121 00:07:24,166 --> 00:07:25,583 你們今天艾倫啊 122 00:07:25,667 --> 00:07:26,959 在艾倫救護隊 123 00:07:27,041 --> 00:07:29,500 我們的醫生 最有名的叫做艾倫 124 00:07:30,000 --> 00:07:32,834 我們會提供 最艾倫的服務給病患 125 00:07:32,917 --> 00:07:36,208 千萬記得找艾倫 祝你們今天艾倫 126 00:07:37,500 --> 00:07:40,667 你得去和霍雷斯說 艾倫失去控制了 127 00:07:40,750 --> 00:07:42,750 他還逼我們做最糟的工作 128 00:07:42,834 --> 00:07:44,208 這全都你的錯 129 00:07:44,291 --> 00:07:46,583 拜託 我們的工作沒那麼糟 130 00:07:46,667 --> 00:07:50,250 現在得去拿除草機 我們要幫鎧巨人清鼻毛 131 00:07:50,333 --> 00:07:51,333 噁 132 00:07:51,417 --> 00:07:53,333 你們艾倫都艾倫啊 133 00:07:53,417 --> 00:07:54,709 我有個好艾倫 134 00:07:54,792 --> 00:07:56,458 我的艾倫也就是艾倫 135 00:07:56,542 --> 00:07:58,875 會繼續艾倫艾倫 有艾倫嗎? 136 00:07:58,959 --> 00:08:01,500 我有個艾倫 你到底在說什麼? 137 00:08:02,667 --> 00:08:07,500 好,我會繼續留在醫院裡面 當獨裁者 138 00:08:07,583 --> 00:08:10,125 什麼? 但霍雷斯今晚就該回來了 139 00:08:11,041 --> 00:08:12,291 他今晚會回來 140 00:08:12,375 --> 00:08:15,583 但是我叫捍衛奇兵 要海王星的自轉變慢 141 00:08:15,667 --> 00:08:20,041 所以說呢,霍雷斯叔叔 要六十年後才會回來 142 00:08:21,917 --> 00:08:24,083 受夠了!我要通知霍雷斯 143 00:08:28,083 --> 00:08:31,959 電話打不通 啊!海王星的收訊超級差 144 00:08:32,750 --> 00:08:36,667 別擔心,我可以在艾倫變成 超級大壞人前解決 145 00:08:36,750 --> 00:08:38,792 我只要跟他談,對他好一點 146 00:08:38,875 --> 00:08:41,875 並給他尊重 那一切就不會有事了 147 00:08:42,208 --> 00:08:44,709 那,你跟艾倫談得順利嗎? 148 00:08:45,000 --> 00:08:47,875 很明顯 他不喜歡別人提供意見 149 00:08:59,458 --> 00:09:02,375 哇,你真的玩得很爛 150 00:09:02,458 --> 00:09:06,291 竟然連名字都打錯 你把凱打成獃了 151 00:09:07,583 --> 00:09:09,166 聽好,我只是緊張 152 00:09:09,250 --> 00:09:12,375 好啦,好啦,冷靜點 大獃獃先生 153 00:09:13,542 --> 00:09:16,125 -你只要集中就好了 -怎麼做? 154 00:09:17,166 --> 00:09:18,667 回想你們兄弟的名字 155 00:09:19,125 --> 00:09:22,417 好吧,凱蒂,凱尼,凱文 156 00:09:22,500 --> 00:09:26,333 凱莉,凱西,凱爾,凱倫, 凱西… 157 00:09:26,417 --> 00:09:28,375 等等,你…你說了凱西兩次 158 00:09:28,458 --> 00:09:30,291 對,有兩個凱西 159 00:09:31,583 --> 00:09:34,250 生下第七個小孩後 我爸媽已經懶得想了 160 00:09:35,291 --> 00:09:38,417 所以我的小妹名字 有凱就能接受 161 00:09:40,166 --> 00:09:42,542 好,大凱 我有個謎語要問你 162 00:09:42,625 --> 00:09:47,542 你跟我手上的這條鯡魚… 有什麼共通點? 163 00:09:47,750 --> 00:09:49,417 我們聞起來很類似嗎? 164 00:09:50,583 --> 00:09:53,166 不,今天晚上 你們都會被生吞活剝 165 00:09:55,041 --> 00:09:56,875 吃生魚實在是不太健康 166 00:09:56,959 --> 00:09:58,375 我去拿熟魚再問一次 167 00:09:58,458 --> 00:10:01,834 等等,話別說太早啊 168 00:10:01,917 --> 00:10:04,583 因為大凱會恨恨修理你的 169 00:10:04,667 --> 00:10:06,917 -什麼? -跟著我演啦,我有個主意 170 00:10:07,000 --> 00:10:09,458 我說…什麼? 171 00:10:10,792 --> 00:10:12,542 準備酷吧! 172 00:10:12,625 --> 00:10:14,375 -儘管說,大姐 -他超有自信 173 00:10:14,458 --> 00:10:16,792 -他還想要加倍下注啦 -沒有錯 174 00:10:16,875 --> 00:10:19,041 所以要是大凱輸掉的話 175 00:10:19,125 --> 00:10:21,166 奧利以後也不許再進店裡 176 00:10:21,375 --> 00:10:22,959 喔,我怕你啊 177 00:10:23,041 --> 00:10:28,125 你最好把你的… 洗髮精先全部藏好 178 00:10:28,208 --> 00:10:31,375 因為我要幫你…洗頭了 179 00:10:32,375 --> 00:10:33,500 這說得通 180 00:10:38,041 --> 00:10:41,166 那就你的主意? 害我跟奧利不能再來? 181 00:10:41,250 --> 00:10:42,500 為什麼要這樣? 182 00:10:42,583 --> 00:10:45,166 我正在測試最近想到 的一種遊戲 183 00:10:45,250 --> 00:10:46,834 它叫憤怒朋友 184 00:10:54,875 --> 00:10:56,625 好吧,我說錯了 185 00:10:57,000 --> 00:10:58,417 艾倫天生就邪惡 186 00:10:58,500 --> 00:11:00,500 我們必須盡快阻止他的野心 187 00:11:00,583 --> 00:11:03,083 等等,我有事情要先做 188 00:11:05,208 --> 00:11:08,166 酷,次元銀幕可以放大 189 00:11:08,834 --> 00:11:10,041 裡面還有別人嗎? 190 00:11:10,125 --> 00:11:13,625 我…還是我,別鬧了啦 191 00:11:15,041 --> 00:11:16,959 好,把畫面轉過去 192 00:11:17,041 --> 00:11:19,417 我才可以叫 醫院所有同仁起義 193 00:11:19,500 --> 00:11:21,000 可以用人海戰術 194 00:11:25,583 --> 00:11:26,917 其它人去哪了? 195 00:11:28,375 --> 00:11:31,166 他們都走了,只剩蜥蜴人在 因為… 196 00:11:32,041 --> 00:11:34,125 他還能去哪?他長得像蜥蜴 197 00:11:37,417 --> 00:11:40,291 你們這些無力的平民 想要推翻我,是吧? 198 00:11:40,375 --> 00:11:41,625 你怎麼會知道? 199 00:11:41,709 --> 00:11:43,041 你真的想知道嗎? 200 00:11:43,709 --> 00:11:44,709 想知道 201 00:11:44,792 --> 00:11:46,750 我就在隔壁,所以聽到了 202 00:11:46,834 --> 00:11:48,500 我剛好來販賣機買零食 203 00:11:48,583 --> 00:11:50,917 -喔,你買了什麼? -你真的想知道嗎? 204 00:11:51,625 --> 00:11:53,500 一樣,對,想知道 205 00:11:54,667 --> 00:11:56,500 燕麥棒,熱量比較少 206 00:11:57,500 --> 00:12:01,375 總之,我現在要嚴厲懲罰 你們這兩個叛徒 207 00:12:01,458 --> 00:12:04,250 我們已經夠慘了 你還能對我們怎麼樣? 208 00:12:04,333 --> 00:12:06,041 你真的想知道嗎? 209 00:12:06,917 --> 00:12:08,208 有完沒完? 210 00:12:09,417 --> 00:12:11,291 好,我做給你們看 211 00:12:12,917 --> 00:12:15,417 你說得對,真的更慘了 212 00:12:15,750 --> 00:12:17,792 不知道,其實還不錯 213 00:12:22,208 --> 00:12:24,250 老兄,氣氛都沒啦 214 00:12:35,834 --> 00:12:38,709 你們幾個被發現意圖反叛 215 00:12:39,000 --> 00:12:41,959 而處罰是被吊掛 216 00:12:43,000 --> 00:12:44,875 在牆上 217 00:12:46,417 --> 00:12:49,542 你要把我們吊在牆上? 那又會怎麼樣? 218 00:12:50,166 --> 00:12:53,208 我要故意把你們吊成歪歪的 219 00:12:56,959 --> 00:12:59,750 噁,我超討厭橋! 220 00:13:01,792 --> 00:13:06,875 現在為了預防下個叛徒 我要啟動新的保全系統 221 00:13:06,959 --> 00:13:08,709 可是那還沒測試完 222 00:13:08,792 --> 00:13:12,333 誰都不可以碰 是霍雷斯特別交待過的 223 00:13:12,417 --> 00:13:15,083 霍雷斯叔叔已經不再掌權了 224 00:13:15,166 --> 00:13:18,333 換我,電腦 啟動新的保全系統 225 00:13:18,750 --> 00:13:21,000 您必須輸入正確密碼 226 00:13:21,083 --> 00:13:22,333 什麼? 227 00:13:22,417 --> 00:13:24,125 密碼已驗證 228 00:13:25,417 --> 00:13:26,542 守衛機器人 229 00:13:26,625 --> 00:13:30,000 要看好這些叛徒 別讓他們逃出次元銀幕 230 00:13:37,542 --> 00:13:40,125 當霍雷斯叔叔回來 我會倒大霉 231 00:13:40,375 --> 00:13:42,417 你們幾個,一定要幫我 232 00:13:43,959 --> 00:13:47,250 不要 你霸凌我們又嘲笑我們 233 00:13:47,333 --> 00:13:49,291 還逼我們替殺人鯨擠奶 234 00:13:51,500 --> 00:13:54,667 你惡整我們 現在我等著看霍雷斯修理你 235 00:13:54,750 --> 00:13:58,083 沒錯 你會在他面前痛哭流涕! 236 00:14:00,917 --> 00:14:02,583 笑得也太邪惡了 237 00:14:02,667 --> 00:14:04,417 你把快樂建築在他頭上 238 00:14:04,500 --> 00:14:05,792 你快變成壞人了 239 00:14:05,875 --> 00:14:07,291 你敢指控我是壞人? 240 00:14:07,375 --> 00:14:08,875 我真的好不爽啊 241 00:14:11,000 --> 00:14:12,500 但我還是有救 242 00:14:12,583 --> 00:14:14,917 艾倫,讓我們出去 這樣才能幫你 243 00:14:34,166 --> 00:14:36,291 耶!  碰!全新紀錄 244 00:14:36,375 --> 00:14:38,875 對,你玩到壞都贏不了 大凱 245 00:14:39,166 --> 00:14:40,792 當然了,這只是誇飾法 246 00:14:40,875 --> 00:14:42,125 我不希望你真玩到壞 247 00:14:42,208 --> 00:14:44,375 因為那新紀錄 是我一生最重要的事 248 00:14:45,166 --> 00:14:46,625 嘿,那你的工作呢 249 00:14:46,709 --> 00:14:47,667 別急 250 00:14:47,750 --> 00:14:49,542 說得好像你都不用經營這裡 251 00:14:54,291 --> 00:14:55,750 好了,大凱,換你上 252 00:14:55,834 --> 00:14:59,458 享受當下啊 因為這是你最後一次來這兒 253 00:14:59,542 --> 00:15:00,834 好好玩啦 254 00:15:03,166 --> 00:15:04,792 我早該想到贏不了他 255 00:15:04,875 --> 00:15:07,125 我才浪費 寶貴五年人生打電動 256 00:15:07,208 --> 00:15:08,959 他至少浪費50年 257 00:15:10,792 --> 00:15:13,333 我不要聽你說那些負面的話 258 00:15:13,875 --> 00:15:17,250 我才可以說 好,如果有人對你說 259 00:15:17,333 --> 00:15:20,417 他要來狠狠修理你 那也只能是我! 260 00:15:21,417 --> 00:15:23,000 哇,聽起來像愛意 261 00:15:23,917 --> 00:15:25,834 應該說比較像恨意 262 00:15:36,166 --> 00:15:38,291 到處都有那些東西 我們該怎麼辦? 263 00:15:38,375 --> 00:15:42,083 我有個計劃,記得勝利超人 第217集故事嗎? 264 00:15:42,166 --> 00:15:44,583 我是漫畫主角 但我自己不看漫畫 265 00:15:45,709 --> 00:15:48,125 勝利超人對付過 類似的機器人 266 00:15:48,208 --> 00:15:49,750 它們靠熱能和感應器 267 00:15:49,834 --> 00:15:51,834 所以勝利超人做出假的熱能 268 00:15:51,917 --> 00:15:53,083 讓它們分不清楚… 269 00:15:53,166 --> 00:15:55,041 就是這樣我才不看漫畫 270 00:15:56,291 --> 00:15:57,208 計劃是這樣 271 00:15:57,291 --> 00:15:59,250 你去吸引機器人 因為你超火辣 272 00:16:01,250 --> 00:16:04,542 更正 你的體溫比凡人高得多 273 00:16:06,250 --> 00:16:09,166 我用雷射像太空刺客一樣 對付它們 274 00:16:09,250 --> 00:16:11,125 玩過那遊戲嗎?超酷的 275 00:16:11,208 --> 00:16:13,917 我是電玩主角 但我自己不打電動 276 00:16:43,417 --> 00:16:44,583 奧利,你背後! 277 00:16:48,792 --> 00:16:49,959 大凱,你背後! 278 00:16:50,041 --> 00:16:51,458 什麼?  那老太太! 279 00:16:51,542 --> 00:16:53,083 你絕不敢再親她一次! 280 00:16:59,250 --> 00:17:00,667 以凡人來說不錯 281 00:17:00,750 --> 00:17:02,125 和吃飯沒兩樣 282 00:17:04,792 --> 00:17:06,542 你射到你自己,是不是? 283 00:17:07,208 --> 00:17:08,250 沒 284 00:17:09,959 --> 00:17:12,792 好,結束了,我們贏了 285 00:17:12,875 --> 00:17:15,792 呼!比賽結束,你輸了 286 00:17:17,083 --> 00:17:19,166 你拿到史上第二低分 287 00:17:19,250 --> 00:17:22,250 只比某個叫做 "大獃"的人高分 288 00:17:23,500 --> 00:17:26,875 天啊,我明明超酷 甚至還做了這個 289 00:17:29,000 --> 00:17:31,208 對,好,你可以不用來了 290 00:17:31,291 --> 00:17:34,083 等等,要不要重來一次? 291 00:17:34,166 --> 00:17:39,000 這次跟我比,要是我贏 大凱跟奧利就能再到你店裡 292 00:17:39,083 --> 00:17:41,917 如果你贏 大凱的褲子就給你 293 00:17:42,000 --> 00:17:44,959 什麼?我喜歡我的褲子 294 00:17:45,667 --> 00:17:47,125 那褲子是不錯 295 00:17:48,500 --> 00:17:50,041 好吧,我答應 296 00:17:52,041 --> 00:17:54,375 -你根本故意的,是不是 -沒錯 297 00:17:59,000 --> 00:18:00,458 你穿兩條褲子? 298 00:18:00,959 --> 00:18:02,834 對啊,不然要穿幾條? 299 00:18:10,917 --> 00:18:13,375 做得好,奧利 想要抱抱嗎? 300 00:18:13,792 --> 00:18:18,250 好啊 不,要嗎?我覺得很矛盾 301 00:18:20,166 --> 00:18:21,333 艾倫在哪裡? 302 00:18:21,750 --> 00:18:22,959 結束了沒? 303 00:18:30,125 --> 00:18:31,542 謝謝你們幫我兩位 304 00:18:32,166 --> 00:18:34,166 從來沒人對我這麼好過 305 00:18:35,041 --> 00:18:37,542 最好在霍雷斯叔叔回來前 清乾淨 306 00:18:39,291 --> 00:18:41,375 看,暴風女孩? 我說得對 307 00:18:41,458 --> 00:18:44,583 只要對別人好 他就一定會改過向善 308 00:18:45,542 --> 00:18:47,709 等等!還有一台機器人在 309 00:18:49,500 --> 00:18:52,667 貓掌!不… 310 00:18:54,083 --> 00:18:56,208 我真的好不爽 311 00:18:58,583 --> 00:19:00,250 我又把他變壞了 312 00:19:08,375 --> 00:19:09,625 怎麼回事? 313 00:19:10,417 --> 00:19:12,375 為什麼你穿著大凱的褲子? 314 00:19:13,834 --> 00:19:16,166 我玩太空刺客贏過他跟喬丹 315 00:19:16,250 --> 00:19:20,583 現在你跟大凱這一輩子 都不能夠再進店裡了 316 00:19:20,667 --> 00:19:22,125 等等,想問一下 317 00:19:22,208 --> 00:19:24,917 要用誰的人生當做基準? 318 00:19:25,000 --> 00:19:26,667 因為你看起來,好像八十歲? 319 00:19:28,208 --> 00:19:29,458 那要重比嗎? 320 00:19:29,542 --> 00:19:31,291 不過這次換我來 321 00:19:31,375 --> 00:19:34,208 要是我贏,就能再來這 322 00:19:34,291 --> 00:19:36,667 -如果你贏… -奧利的褲子就給你 323 00:19:38,083 --> 00:19:40,000 你今天跟褲子有仇嗎? 324 00:19:40,959 --> 00:19:41,917 成交 325 00:19:42,291 --> 00:19:43,500 嘿,你確定嗎? 326 00:19:43,583 --> 00:19:46,166 別擔心,我今天經歷不少事 327 00:19:46,959 --> 00:19:48,083 一定可以 328 00:19:51,500 --> 00:19:53,667 這裡的人都穿兩條褲子嗎? 329 00:19:54,417 --> 00:19:56,750 對,以防這種事發生 330 00:19:57,875 --> 00:19:58,875 發生什麼事? 331 00:19:58,959 --> 00:20:00,291 呃…沒什麼 332 00:20:00,375 --> 00:20:03,083 只是小可愛15 再度君臨遊戲的天下 333 00:20:03,166 --> 00:20:06,709 而大凱跟奧利這輩子 再也不能夠進店裡 334 00:20:07,959 --> 00:20:12,417 回家吧,我走了 我怎麼對自己說這句話啊 335 00:20:13,625 --> 00:20:15,542 等一下,克萊德 你來一下 336 00:20:17,417 --> 00:20:19,417 不能趕走奧利跟大凱,懂嗎 337 00:20:19,500 --> 00:20:21,917 他們要來這樣才 找得到超人救護隊 338 00:20:22,000 --> 00:20:24,166 喔,對,我差點都忘了 339 00:20:24,667 --> 00:20:27,208 玩得太興奮 這兩條褲子又很棒 340 00:20:27,291 --> 00:20:29,041 -的確是不錯的褲子 -對吧? 341 00:20:29,125 --> 00:20:31,041 -看起來是純棉做成的 -是啊 342 00:20:31,625 --> 00:20:34,166 等等,大凱,奧利 好消息 343 00:20:34,250 --> 00:20:38,125 克萊德跟我考慮過 你們還是可以再來店裡 344 00:20:38,208 --> 00:20:41,125 啊,不,沒關係 我們可以上網買漫畫 345 00:20:41,208 --> 00:20:43,792 呃,不… 你們是店裡的重要客人 346 00:20:43,875 --> 00:20:45,625 雖然從來就沒買過東西 347 00:20:46,500 --> 00:20:49,208 我們喜歡你們來,對吧 克萊德? 348 00:20:50,166 --> 00:20:52,083 是啊,歡迎再來 349 00:20:53,125 --> 00:20:55,542 好吧,但褲子要還我們 350 00:20:56,333 --> 00:20:58,834 -好 -還有各種鈦盾商品 351 00:20:59,792 --> 00:21:01,291 好  什麼? 352 00:21:01,875 --> 00:21:03,250 鈦盾專用乒乓也要? 353 00:21:03,333 --> 00:21:04,875 鈦盾專用乒乓也要 354 00:21:07,542 --> 00:21:11,083 我晚點會再來 得先把鈦盾等身公仔搬回去 355 00:21:13,250 --> 00:21:15,125 為什麼我比贏結果卻輸了? 356 00:21:15,583 --> 00:21:17,917 這兩個男生叫我真不爽 357 00:21:18,250 --> 00:21:19,709 沒錯,我們會再見面 358 00:21:19,792 --> 00:21:21,667 而勝利會屬於我們 359 00:21:21,750 --> 00:21:24,417 我們會大戰 世上所有超級英雄 360 00:21:24,500 --> 00:21:25,875 徹底消滅掉他們 361 00:21:25,959 --> 00:21:27,750 奪回他們的褲子 362 00:21:29,250 --> 00:21:30,959 好,不要再說褲子了