1 00:00:02,000 --> 00:00:03,500 好了兩位,聽清楚 2 00:00:03,583 --> 00:00:05,834 你們知道奧利 總是幫助其它人 3 00:00:05,917 --> 00:00:08,041 卻從來不要求別人回報 對吧? 4 00:00:08,125 --> 00:00:10,250 對,那是他最好的地方 5 00:00:11,375 --> 00:00:13,750 我認為應該改變一下現況了 6 00:00:13,834 --> 00:00:16,625 所以今晚我要幫他辦 生日驚喜派對 7 00:00:16,709 --> 00:00:19,500 真的? 我一直想參加驚喜派對 8 00:00:19,583 --> 00:00:20,959 一定要守住秘密才行 9 00:00:21,041 --> 00:00:22,458 誰都不能說出半個字 10 00:00:22,542 --> 00:00:24,625 好吧,那計劃是這樣的… 11 00:00:26,166 --> 00:00:28,709 把嘴巴閉起來 不然就沒有驚喜了 12 00:00:29,083 --> 00:00:31,709 那總要先把派對的事說好吧 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,083 對,抱歉 我還是新手 14 00:00:37,583 --> 00:00:40,417 等等 奧利的生日 不是還有三個月嗎 15 00:00:40,500 --> 00:00:41,750 我記得很清楚 16 00:00:41,834 --> 00:00:45,250 因為那一天就是我開始 喜歡上吃吐司的日子 17 00:00:45,834 --> 00:00:47,542 那滋味凡人沒法擋 18 00:00:49,375 --> 00:00:51,792 我每年都想在他生日 讓他驚喜 19 00:00:51,875 --> 00:00:53,291 可是他都猜得出來 20 00:00:53,375 --> 00:00:55,875 所以才要今晚辦派對 他就不會想到了 21 00:00:55,959 --> 00:00:57,208 不會想到什麼? 22 00:00:58,625 --> 00:01:00,959 不會想到…這個! 23 00:01:02,375 --> 00:01:04,834 我早知道你會這樣 真沒創意 24 00:01:04,917 --> 00:01:06,917 真的,兄弟 很高興你來了 25 00:01:07,000 --> 00:01:08,250 因為你必須離開 26 00:01:08,792 --> 00:01:10,542 為什麼? 27 00:01:10,625 --> 00:01:12,959 因為你在會妨礙任務的進行 28 00:01:13,333 --> 00:01:18,959 所以說你… 去學校餐廳幫…葛斯拿點… 29 00:01:19,041 --> 00:01:20,041 吐司! 30 00:01:20,458 --> 00:01:22,875 看吧,就跟你說我很喜歡 31 00:01:23,709 --> 00:01:25,250 他可以自己去拿啊 32 00:01:25,333 --> 00:01:28,792 因為他太虛弱了 他需要吃吐司 33 00:01:29,125 --> 00:01:31,875 我們不能留他一個 這裡沒有吐司給他 34 00:01:32,750 --> 00:01:36,041 好吧…我去就是了 別推好不好 35 00:01:37,125 --> 00:01:38,709 好了,所以計劃是這樣 36 00:01:38,792 --> 00:01:41,125 克萊德答應讓我們 在他店裡辦派對 37 00:01:41,208 --> 00:01:42,834 我會讓奧利忙到七點 38 00:01:42,917 --> 00:01:45,333 你們把所有東西跟裝飾 都準備好 39 00:01:45,750 --> 00:01:47,125 喔,準備好什麼? 40 00:01:49,125 --> 00:01:50,291 準備好這個 41 00:01:54,625 --> 00:01:58,166 真的假的? 你怎麼又跑回來了? 42 00:01:58,250 --> 00:02:00,834 我剛剛才想起來 身上沒有帶錢 43 00:02:01,834 --> 00:02:05,166 沒關係,我不需要吐司 背包裡就有了 44 00:02:08,208 --> 00:02:11,333 我反悔了,我不喜歡吐司 45 00:03:04,750 --> 00:03:07,500 -葛斯,這些是什麼? -氣球 46 00:03:07,875 --> 00:03:11,834 你知道第一個氣球 是用豬的膀胱做成的嗎? 47 00:03:12,709 --> 00:03:16,083 我想要派對很完美 你卻帶豬膀胱來這裡? 48 00:03:16,166 --> 00:03:17,417 當然不是了 49 00:03:17,500 --> 00:03:20,000 你真以為我有怪到 這種地步嗎? 50 00:03:20,083 --> 00:03:22,834 還豬膀胱呢 這些是山羊膀胱 51 00:03:24,917 --> 00:03:26,166 你在做什麼? 52 00:03:26,250 --> 00:03:29,125 你用字母順序來 分類超級英雄 53 00:03:29,208 --> 00:03:32,750 而我呢,則是用預備 傷害他們的順序來做分類 54 00:03:33,834 --> 00:03:36,417 除了這個之外 我喜歡他的披風 55 00:03:37,000 --> 00:03:38,417 他就直接蒸發好了 56 00:03:39,083 --> 00:03:41,083 其實,我想跟你談一談 57 00:03:41,166 --> 00:03:42,875 我準備了驚喜給你 58 00:03:43,542 --> 00:03:45,208 喔,派對嗎? 59 00:03:45,625 --> 00:03:47,959 你知道我喜歡山羊膀胱氣球 60 00:03:48,542 --> 00:03:51,875 不是辦派對,是分享經驗 61 00:03:51,959 --> 00:03:52,917 什麼經驗? 62 00:03:53,000 --> 00:03:55,417 這些原壞人都找到出路了 63 00:03:55,500 --> 00:03:57,625 他們全部都改邪歸正了 64 00:03:57,709 --> 00:03:59,125 嗨,我是艾德 65 00:03:59,625 --> 00:04:01,291 原本叫我超人終結者 66 00:04:01,375 --> 00:04:03,750 現在是小強終結者 67 00:04:07,083 --> 00:04:08,333 幫你解決了一隻 68 00:04:10,709 --> 00:04:12,125 好,這是怎麼回事? 69 00:04:12,208 --> 00:04:14,375 克萊德,我想要改邪歸正 70 00:04:14,458 --> 00:04:15,792 你也應該加入 71 00:04:15,875 --> 00:04:18,625 好吧 不當壞人的生活也可以快樂 72 00:04:18,709 --> 00:04:19,959 又沒有壓力 73 00:04:20,041 --> 00:04:22,792 前幾天 我幫一位老太太過馬路 74 00:04:22,875 --> 00:04:24,709 不像以前去把她推倒 75 00:04:25,667 --> 00:04:27,458 她說"謝謝",而不是… 76 00:04:30,333 --> 00:04:31,834 感覺很舒服 77 00:04:32,000 --> 00:04:33,417 不,絕對不可能 78 00:04:33,500 --> 00:04:35,250 我是壞到骨子裡的壞人 79 00:04:35,333 --> 00:04:37,375 陷害人的方法就像喝咖啡 80 00:04:37,458 --> 00:04:40,166 像咖啡豆一樣碾碎之後 再喝進肚子 81 00:04:41,250 --> 00:04:43,125 先…先聽完再說,好嗎? 82 00:04:43,208 --> 00:04:46,709 為了幫你,我還特地訂了 你愛吃的大壞人潛艇堡 83 00:04:46,792 --> 00:04:48,417 大壞人潛艇堡?  是啊 84 00:04:48,500 --> 00:04:50,875 -是邪王炎魔餐廳做的嗎? -是的 85 00:04:52,125 --> 00:04:55,250 好吧 既然這樣那就聽一下吧 86 00:04:55,333 --> 00:04:58,250 太好了,不過首先 我們要趕走那堆學生 87 00:04:58,333 --> 00:05:01,041 我有準備一些道具跟陷阱 很好解決 88 00:05:01,125 --> 00:05:02,875 或著我也可以終結他們 89 00:05:02,959 --> 00:05:03,917 喔…等等 90 00:05:04,625 --> 00:05:06,792 不,不能趕走那些學生 91 00:05:06,875 --> 00:05:09,458 今天晚上我把店 租給他們用了 92 00:05:09,542 --> 00:05:11,333 租金是幫我洗車打蠟 93 00:05:11,542 --> 00:05:12,750 我們根本沒有車 94 00:05:12,834 --> 00:05:15,667 還沒有 但買了之後一定會很亮 95 00:05:16,166 --> 00:05:17,166 那好吧! 96 00:05:18,458 --> 00:05:20,959 為什麼我們不能 換到別的地方啊? 97 00:05:21,041 --> 00:05:22,959 你敢跟開膛手說要換地方? 98 00:05:23,041 --> 00:05:26,750 是沒錯,他不當壞人了 但是他手指的刀都還在 99 00:05:27,083 --> 00:05:28,250 你好嗎,凱斯? 100 00:05:30,208 --> 00:05:31,375 指甲很帥 101 00:05:35,917 --> 00:05:39,542 聽著,現在情況是 你渾身上下都在放電 102 00:05:40,208 --> 00:05:41,792 你恢復正常了,電人 103 00:05:43,250 --> 00:05:44,667 手機沒電了 104 00:05:47,500 --> 00:05:48,792 謝啦,老兄 105 00:05:51,875 --> 00:05:53,709 嘿,奧利,六點四十五分了 106 00:05:53,792 --> 00:05:55,041 我們得到店裡去 107 00:05:55,125 --> 00:05:57,166 為什麼?我們在這工作 108 00:05:57,250 --> 00:05:58,834 不,一定要現在去 109 00:05:59,917 --> 00:06:02,458 今晚克萊德說 要放鈦盾的新電影 110 00:06:02,542 --> 00:06:04,583 喔,鈦盾太空鈦金大戰二 111 00:06:04,834 --> 00:06:06,709 對,華勒斯送了兩張 112 00:06:06,792 --> 00:06:09,625 鈦盾太空鈦金大戰二 的邀請函 113 00:06:09,709 --> 00:06:13,583 給鈦盾的兩位鈦盾迷 因為太喜歡鈦盾了 114 00:06:15,125 --> 00:06:17,333 他們兩個怎麼那麼好心啊? 115 00:06:17,417 --> 00:06:19,083 為了獎勵鈦盾迷啊 116 00:06:20,417 --> 00:06:22,166 你自己一個人去好了? 117 00:06:22,250 --> 00:06:23,834 拜託,你一定要跟我去 118 00:06:24,250 --> 00:06:25,792 你不在就沒意思了 119 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 你知道… 120 00:06:27,500 --> 00:06:30,417 我們能一起玩的時間 沒有多少了,奧利 121 00:06:31,166 --> 00:06:34,667 某天,你會變老又孤單 122 00:06:35,250 --> 00:06:38,083 跟你的機器護士 謝莉亞X99說 123 00:06:39,166 --> 00:06:42,208 "我真希望那時 多跟大凱在一起玩" 124 00:06:42,792 --> 00:06:45,417 然後她會說 "為什麼要?" 125 00:06:46,041 --> 00:06:49,250 因為她是機器人所以不理解 126 00:06:50,166 --> 00:06:51,834 好吧,我也去 127 00:06:52,667 --> 00:06:53,667 別哭了 128 00:06:57,834 --> 00:07:00,333 哇…發生什麼事? 129 00:07:00,417 --> 00:07:02,250 醫院被全面鎖住了 130 00:07:02,333 --> 00:07:04,417 要不是有人想闖入 超人救護隊 131 00:07:04,500 --> 00:07:05,917 就是不小心啟動 132 00:07:06,250 --> 00:07:07,709 或是我忘了付保全費 133 00:07:08,125 --> 00:07:09,750 或保全保全費 134 00:07:11,333 --> 00:07:12,625 那我們要被困多久? 135 00:07:12,709 --> 00:07:15,208 喔,只要等系統 自己重新啟動 136 00:07:15,291 --> 00:07:16,750 應該五分鐘不到吧 137 00:07:17,542 --> 00:07:19,041 也可能要一星期 138 00:07:21,375 --> 00:07:22,834 他們應該五分鐘內會到 139 00:07:23,625 --> 00:07:27,208 準備,各位 只有一次機會能夠做好 140 00:07:28,709 --> 00:07:30,333 你有沒有在聽我說 麥肯娜? 141 00:07:34,083 --> 00:07:38,583 現在就位開始演練 "行動代號:驚喜,奧利" 142 00:07:39,875 --> 00:07:42,750 為什麼還要演練? 又沒有多難 143 00:07:42,834 --> 00:07:45,500 奧利走進來,我們大叫 "抓住他" 144 00:07:47,667 --> 00:07:49,542 對,還是演練一下吧 145 00:07:50,500 --> 00:07:51,834 你看,克萊德? 146 00:07:51,917 --> 00:07:54,291 當個守法的市民 也可以過得充實 147 00:07:54,375 --> 00:07:55,542 很好,開膛手 148 00:07:55,625 --> 00:07:58,000 謝謝你跟我們分享 你的剪貼簿 149 00:08:00,291 --> 00:08:02,959 好,聽著,我很高興知道 150 00:08:03,041 --> 00:08:05,083 你喜歡當一名髮型設計師 151 00:08:07,000 --> 00:08:09,458 但我還是比較喜歡當壞人 好嗎? 152 00:08:09,542 --> 00:08:11,834 為什麼? 你想變得像復仇鬼? 153 00:08:11,917 --> 00:08:14,792 他跟鈦盾大戰後 靈魂跟身體被分開 154 00:08:14,875 --> 00:08:17,417 你要捨掉自己的人性光明面 155 00:08:17,500 --> 00:08:19,709 就為了可以征服這個世界? 156 00:08:19,792 --> 00:08:21,250 呃…對 157 00:08:22,417 --> 00:08:23,417 已經說離話題了 158 00:08:23,500 --> 00:08:24,709 艾德,你要跟大家分享 159 00:08:24,792 --> 00:08:26,041 自己的故事嗎?  好 160 00:08:29,208 --> 00:08:30,500 你看到那個人嗎? 161 00:08:31,250 --> 00:08:34,667 那是我十年前的樣子 超人終結者 162 00:08:35,250 --> 00:08:39,125 對,我看起來超酷 可是我很不開心 163 00:08:39,208 --> 00:08:40,667 連小時候也是 164 00:08:40,750 --> 00:08:43,583 我沒有朋友 沒人請我參加生日派對 165 00:08:43,667 --> 00:08:45,166 連我自己的都沒有 166 00:08:46,083 --> 00:08:48,917 結果了 我終結掉所有故鄉的人 167 00:08:49,500 --> 00:08:52,875 所以連開派對的人都沒了 168 00:08:53,917 --> 00:08:55,875 但是,反正呢… 169 00:08:55,959 --> 00:08:58,917 我現在能控制 自己的憤怒跟失望 170 00:08:59,625 --> 00:09:02,625 其實今天是我生日 依然沒有派對 171 00:09:03,250 --> 00:09:06,333 但是我… 完全能接受這件事 172 00:09:06,417 --> 00:09:08,166 三,二,一 173 00:09:08,250 --> 00:09:09,667 驚喜! 174 00:09:10,542 --> 00:09:13,166 我…我嚇呆了 175 00:09:13,250 --> 00:09:15,750 這…今天這件事的背後 176 00:09:15,834 --> 00:09:17,959 其實是找我來驚喜派對? 177 00:09:18,625 --> 00:09:22,792 喔,我美夢成真 終於成真了! 178 00:09:24,458 --> 00:09:26,166 喔,這不是你的 179 00:09:26,250 --> 00:09:29,333 是我朋友奧利的派對 我們沒有請你 180 00:09:30,375 --> 00:09:33,500 其它人都是,但沒有你 181 00:09:34,500 --> 00:09:39,458 我們這邊"耶…" 而你這裡"嗚…" 182 00:09:40,583 --> 00:09:41,709 祝你生日快樂! 183 00:09:48,792 --> 00:09:51,291 霍雷斯,你不了解 我們必須離開 184 00:09:51,375 --> 00:09:53,208 你確定保全真的有影響? 185 00:09:53,291 --> 00:09:56,041 這很難說,這系統非常敏感 186 00:09:56,125 --> 00:09:58,083 只要有威脅就會發動 187 00:09:58,458 --> 00:10:01,000 不管威脅多小 有時根本沒有也會發動 188 00:10:01,083 --> 00:10:04,083 比如吹涼風,飛蛾 或是說髒話 189 00:10:05,208 --> 00:10:07,667 有股涼風吹進一堆飛蛾 190 00:10:07,959 --> 00:10:09,667 還把我的背心咬壞 191 00:10:10,291 --> 00:10:12,166 我討厭那些飛蛾! 192 00:10:14,917 --> 00:10:17,250 奧利! 我想到有什麼方法離開這 193 00:10:17,333 --> 00:10:18,458 然後去店裡了 194 00:10:18,542 --> 00:10:21,458 不…我們應該留下 我可不想惹麻煩 195 00:10:21,542 --> 00:10:23,792 再說,馬上有爆米花吃了 196 00:10:27,083 --> 00:10:30,250 你一定要跟我去 你不在就沒意思了 197 00:10:30,333 --> 00:10:34,333 你知道,我們能在一起玩的 時間沒有多少,奧利 198 00:10:34,417 --> 00:10:35,750 好,我會去 199 00:10:38,291 --> 00:10:40,875 大凱,我覺得 這個主意不是很好 200 00:10:41,458 --> 00:10:44,458 你開什麼玩笑? 我哥就是這樣逃獄的 201 00:10:45,291 --> 00:10:46,959 然後,再回監獄 202 00:10:48,208 --> 00:10:49,875 沒有人會發現我們不在 203 00:10:50,583 --> 00:10:52,083 你們倆個想要走嗎? 204 00:10:53,417 --> 00:10:55,000 我們沒有要走啊 205 00:10:56,166 --> 00:10:58,750 霍雷斯叔叔 叫你們去清理通風系統嗎? 206 00:10:58,834 --> 00:10:59,875 有  不 207 00:11:00,333 --> 00:11:01,375 不  有 208 00:11:01,458 --> 00:11:02,750 不  有 209 00:11:03,125 --> 00:11:04,250 大概  大概 210 00:11:06,291 --> 00:11:08,667 好吧,這次先相信你們 211 00:11:09,959 --> 00:11:11,375 但罩子放亮點 212 00:11:11,458 --> 00:11:13,959 一切都逃不出我的法眼 別想! 213 00:11:18,333 --> 00:11:20,000 大凱,算了吧 我不想這麼做 214 00:11:20,083 --> 00:11:21,709 要…要,你要 215 00:11:21,792 --> 00:11:23,750 這件事對我非常重要 216 00:11:23,834 --> 00:11:25,333 所以走吧,快點  不! 217 00:11:25,959 --> 00:11:27,917 我不想去,不要再逼我了 218 00:11:28,000 --> 00:11:30,041 大凱 你成天只想自己的事 219 00:11:30,667 --> 00:11:32,333 如果你跟我走的話 220 00:11:32,417 --> 00:11:35,792 就會發現事實上呢 跟你想的不一樣 221 00:11:37,041 --> 00:11:39,667 好吧,如果你想得到 霍雷斯的允許 222 00:11:39,750 --> 00:11:42,291 那就去找他,他在這裡面 223 00:11:46,750 --> 00:11:48,834 拜託!又不是真的封鎖 224 00:11:48,917 --> 00:11:51,166 別那麼擔心,又沒事 225 00:11:52,750 --> 00:11:55,417 嘿,有沒有人要玩遊戲? 226 00:12:04,959 --> 00:12:07,875 復仇鬼,你是我的主人 227 00:12:07,959 --> 00:12:10,417 我會把你的身體找回來 228 00:12:10,500 --> 00:12:12,834 然後你就能征服世界! 229 00:12:13,500 --> 00:12:15,458 你沒事吧,霍雷斯叔叔? 230 00:12:16,125 --> 00:12:17,875 是的,我很好 231 00:12:19,333 --> 00:12:21,625 好吧,我相信你說的 232 00:12:28,542 --> 00:12:31,834 -奧利,你聽我說 -我不會走的,放棄吧 233 00:12:31,917 --> 00:12:34,375 我懂,我懂,我很抱歉 234 00:12:35,083 --> 00:12:37,166 我寫了非常誠懇的道歉信 235 00:12:38,333 --> 00:12:39,750 就在這個包包裡 236 00:12:40,417 --> 00:12:42,709 你要不要…爬進去看看? 237 00:12:44,542 --> 00:12:47,625 哇,你為達目的真是 不擇手段 238 00:12:47,709 --> 00:12:49,208 實在太自私了 239 00:12:49,291 --> 00:12:51,250 沒錯,我知道我是這樣 240 00:12:51,333 --> 00:12:53,083 所以我帶了這個給你 241 00:12:53,458 --> 00:12:55,291 聞聞看,是古龍水 242 00:12:56,000 --> 00:12:57,709 叫做麻醉藥的古龍水? 243 00:12:59,041 --> 00:13:01,750 它的廠牌名叫麻醉藥 244 00:13:03,583 --> 00:13:07,083 你們還沒有臣服 必須臣服才行 245 00:13:07,500 --> 00:13:09,500 霍雷斯是不是跟 平常不一樣? 246 00:13:10,083 --> 00:13:12,083 他一直有留小鬍子嗎? 247 00:13:13,500 --> 00:13:17,083 你們必須服侍復仇鬼 他將成為你們主人 248 00:13:17,917 --> 00:13:20,959 不…大凱 記不記得有個叫復仇鬼? 249 00:13:21,041 --> 00:13:22,834 那才是系統封鎖的原因 250 00:13:22,917 --> 00:13:24,959 復仇鬼想闖入超人救護隊 251 00:13:25,041 --> 00:13:27,333 你剛才打開通風口 讓他進來了 252 00:13:27,417 --> 00:13:29,709 -什麼? -現在霍雷斯被他控制住! 253 00:13:29,792 --> 00:13:32,375 那…那怎麼可能 復仇鬼被拉出靈魂 254 00:13:32,458 --> 00:13:34,000 他現在只是一團烏雲 255 00:13:34,083 --> 00:13:36,000 我沒看到這裡有半朵烏雲啊 256 00:13:39,000 --> 00:13:41,291 天啊,今天運氣真是太背啦 257 00:13:47,625 --> 00:13:49,250 大凱跟奧利去哪了? 258 00:13:49,333 --> 00:13:50,709 大家都快要走光了 259 00:13:50,959 --> 00:13:53,166 我不能讓第一次 驚喜派對失敗 260 00:13:53,250 --> 00:13:54,500 一定要想辦法! 261 00:13:54,583 --> 00:13:56,291 我相信他們就快到了 262 00:13:56,375 --> 00:13:58,875 但可以先來玩派對遊戲 263 00:13:59,333 --> 00:14:00,875 要來玩躲貓貓嗎? 264 00:14:00,959 --> 00:14:03,208 我負責去躲,讓你來當鬼 265 00:14:04,917 --> 00:14:07,208 他們是青少年 根本對玩遊戲沒興趣 266 00:14:07,291 --> 00:14:08,917 青少年都很自我中心 267 00:14:09,000 --> 00:14:12,208 誰都不許走 不然小心我對你們不容氣 268 00:14:12,291 --> 00:14:13,417 回去躲好 269 00:14:14,834 --> 00:14:16,667 你說話真的很霸氣 270 00:14:17,417 --> 00:14:18,625 我喜歡 271 00:14:19,959 --> 00:14:22,458 克萊德,想像一下走出戶外 272 00:14:22,542 --> 00:14:25,792 不用再擔心邪惡秘密 被人發現的感覺 273 00:14:25,875 --> 00:14:29,500 對,可以去看溜冰 或許看雜誌報導溜冰的文章 274 00:14:29,583 --> 00:14:33,625 或者可以參加一些 社團主辦的溜冰同好座談會 275 00:14:34,583 --> 00:14:36,291 艾德,我們談過這個了 276 00:14:36,375 --> 00:14:38,417 不是所有人 都像你那麼愛溜冰 277 00:14:38,500 --> 00:14:40,458 那可不行,溜冰超讚 278 00:14:41,667 --> 00:14:43,625 克萊德 我想艾德的意思是 279 00:14:43,709 --> 00:14:46,834 如果你肯不當壞人 就不需要躲藏了 280 00:14:46,917 --> 00:14:49,875 像艾德一樣 活在光天化日之下 281 00:14:50,333 --> 00:14:51,667 請你們躲起來 282 00:14:52,792 --> 00:14:53,792 我不! 283 00:14:53,875 --> 00:14:56,417 如果當好人,還要像陰溝裡 的老鼠一樣 284 00:14:56,500 --> 00:14:59,208 躲躲藏藏的話 那還有啥意義啊? 285 00:14:59,291 --> 00:15:00,667 別介意,陰溝鼠 286 00:15:01,917 --> 00:15:05,083 他現在叫蒙堤 還開了間郵筒工廠 287 00:15:05,166 --> 00:15:08,542 艾德,先冷靜點 大家都是朋友 288 00:15:08,625 --> 00:15:11,291 如果你們是朋友 那就該幫我辦生日派對 289 00:15:12,250 --> 00:15:13,667 你知道嗎?我受夠了! 290 00:15:13,750 --> 00:15:16,083 我要回來當壞人 大家都應該要 291 00:15:16,166 --> 00:15:19,250 因為我們一起 可以摧毀地球上所有人 292 00:15:19,333 --> 00:15:21,500 他就不用了! 我喜歡他的披風 293 00:15:22,166 --> 00:15:23,792 好,誰要加入我! 294 00:15:23,875 --> 00:15:25,875 好…走了  各位回來 295 00:15:26,250 --> 00:15:28,875 先不要走,各位… 你們要去哪裡? 296 00:15:28,959 --> 00:15:30,458 我們…這只是聚會 297 00:15:30,542 --> 00:15:32,375 還有東西吃拜託,各位 298 00:15:32,458 --> 00:15:35,166 你們幾個 不能因為這樣就失去控制耶 299 00:15:36,250 --> 00:15:39,875 哇!艾德把等紅燈的老太太 推倒了 300 00:15:41,208 --> 00:15:43,625 -他真是會利用時間 -對,很會利用 301 00:15:47,834 --> 00:15:51,583 我說過了,沒有請你們 所以上鎖 302 00:15:51,959 --> 00:15:57,208 我們這裡"嗚呼" 你們那裡"嗚嗚" 303 00:16:08,083 --> 00:16:11,667 他們沒來追我們 看來假裝成殭屍有用 304 00:16:11,750 --> 00:16:13,792 我一定要把這件事記下來 305 00:16:13,875 --> 00:16:16,875 以後可以自己吹噓 在殭屍之中活下來 306 00:16:18,834 --> 00:16:21,834 好 我們必須阻止復仇鬼的復活 307 00:16:21,917 --> 00:16:24,041 喔…好啊!我有個計劃 308 00:16:24,125 --> 00:16:25,375 跟我來,奧利 309 00:16:29,458 --> 00:16:32,166 你好嗎?我也是殭屍 310 00:16:34,709 --> 00:16:37,083 艾倫,你沒有事! 311 00:16:37,458 --> 00:16:39,250 天啊,躲在這裡真聰明 312 00:16:39,500 --> 00:16:42,000 我沒有躲,我在這裡睡覺 313 00:16:45,125 --> 00:16:48,083 -這裡怎麼回事啊? -復仇鬼闖進超人救護隊 314 00:16:48,166 --> 00:16:49,917 把這裡的人都變成活屍了 315 00:16:50,000 --> 00:16:52,375 他要用這種方式 重新找回身體 316 00:16:53,333 --> 00:16:56,000 怎麼可能 除非找到9個萬能管理人 317 00:16:56,083 --> 00:16:57,917 聚在一起,他才能夠恢復 318 00:16:58,166 --> 00:16:59,750 你說的是那9個人嗎? 319 00:17:01,667 --> 00:17:05,333 對啊,他們每個人都被植入 一部分的特殊密碼 320 00:17:05,417 --> 00:17:08,583 但只有霍雷斯叔叔知道 怎麼組成陣形 321 00:17:08,667 --> 00:17:10,750 你說的是那個陣形嗎? 322 00:17:14,917 --> 00:17:17,750 一定要阻止復仇鬼 回到他的身體 323 00:17:18,333 --> 00:17:20,458 而且要快不然糗大了 324 00:17:21,500 --> 00:17:23,417 該怎麼辦? 要怎麼阻止烏雲? 325 00:17:23,500 --> 00:17:25,250 啊,做出真空狀態! 326 00:17:25,333 --> 00:17:26,834 這是簡單的氣象學 327 00:17:26,917 --> 00:17:29,250 我們可以運用醫院的 空調系統 328 00:17:29,333 --> 00:17:32,083 做成一道冷鋒 再打開消毒設備 329 00:17:32,166 --> 00:17:35,500 然後會形成暖空氣 形成一股人工低氣壓… 330 00:17:35,583 --> 00:17:37,500 或著,我們可以用吸塵器 奧利 331 00:17:38,792 --> 00:17:41,208 或者,我們可以用吸塵器 奧利 332 00:17:41,375 --> 00:17:42,834 你在生什麼氣啊? 333 00:17:42,917 --> 00:17:44,875 我只是氣他反應比我快 334 00:17:51,458 --> 00:17:53,667 吸力太弱了,他太強大了! 335 00:17:53,750 --> 00:17:54,959 要增強吸力! 336 00:17:55,500 --> 00:17:56,709 喔,電人! 337 00:17:58,750 --> 00:17:59,917 媽呀! 338 00:18:04,333 --> 00:18:05,667 他很難纏! 339 00:18:21,000 --> 00:18:22,166 成功了 340 00:18:23,041 --> 00:18:24,750 我第一次跟別人合作 341 00:18:25,667 --> 00:18:26,959 感覺不太好 342 00:18:29,166 --> 00:18:31,417 9個萬能管理人都聚在這裡 343 00:18:31,500 --> 00:18:32,917 只有一個原因 344 00:18:33,959 --> 00:18:35,792 玩遊戲! 345 00:18:38,041 --> 00:18:39,375 我快累壞了 346 00:18:39,834 --> 00:18:41,333 你知道我想去哪嗎? 347 00:18:41,417 --> 00:18:45,875 跟你優哉的散步14條街 走到克萊德的店去 348 00:18:47,041 --> 00:18:49,375 別說了,我還是不想去! 349 00:18:49,750 --> 00:18:52,583 為什麼你總是 那麼以自我為中心? 350 00:18:52,667 --> 00:18:54,959 你看,這麼久了 我一直在想 351 00:18:55,041 --> 00:18:58,333 "要怎麼幫大凱? 要怎麼讓大凱高興?" 352 00:18:58,417 --> 00:19:00,667 "要怎麼讓大凱 不去闖禍惹麻煩?" 353 00:19:02,458 --> 00:19:04,792 你什麼時候 曾經替我想過了? 354 00:19:05,583 --> 00:19:07,542 其實…最近就有 355 00:19:08,291 --> 00:19:10,458 真的?替我想什麼? 356 00:19:10,834 --> 00:19:14,834 我替你辦了生日派對 今晚,在店裡 357 00:19:15,875 --> 00:19:18,333 提早三個月辦,好讓你驚喜 358 00:19:19,458 --> 00:19:21,667 但是我真不應該辦的 359 00:19:22,083 --> 00:19:23,875 你替我辦驚喜派對? 360 00:19:24,500 --> 00:19:27,208 難怪你一直逼我 還讓我良心不安 361 00:19:27,291 --> 00:19:28,709 又送我假古龍水… 362 00:19:29,208 --> 00:19:30,959 因為你真的很在乎 363 00:19:32,625 --> 00:19:34,917 而我還一直怪你一整天 364 00:19:36,792 --> 00:19:39,583 我好內疚 你可以原諒我嗎? 365 00:19:40,208 --> 00:19:41,250 不可以 366 00:19:42,000 --> 00:19:43,041 可是,大凱 367 00:19:43,458 --> 00:19:45,959 我們能在一起玩的時間 沒有多少了 368 00:19:46,583 --> 00:19:50,333 有一天你會變得 又老又孤單… 369 00:19:50,417 --> 00:19:51,750 好,我原諒你 370 00:19:55,375 --> 00:19:57,583 好,謝謝你們來 371 00:19:58,041 --> 00:20:01,792 很抱歉讓你們在這裡 發呆7個小時 372 00:20:04,166 --> 00:20:07,417 這個派對真是沒意思 我覺得好失望 373 00:20:07,500 --> 00:20:10,375 我花了那麼多心思 做了這麼多準備 374 00:20:10,458 --> 00:20:12,458 卻沒有玩到躲貓貓 375 00:20:19,000 --> 00:20:20,917 媽呀,誰才是壞人啊 376 00:20:21,000 --> 00:20:24,166 那個鎖匠居然開價300元 讓我們回自己店裡 377 00:20:24,250 --> 00:20:26,166 那樣能替車打好幾層蠟了 378 00:20:26,250 --> 00:20:27,500 是嗎?  對 379 00:20:28,542 --> 00:20:32,041 聽著,華勒斯 我知道今天的分享並不順利 380 00:20:32,125 --> 00:20:36,125 但是要是你想改邪歸正 我願意試試看 381 00:20:36,208 --> 00:20:39,959 謝了,好啊 我們可以邊吃邊討論 382 00:20:40,041 --> 00:20:41,333 免得糟蹋了潛艇堡 383 00:20:41,417 --> 00:20:42,583 來一下啊 384 00:20:48,125 --> 00:20:49,750 那些學生全都吃光了 385 00:20:49,834 --> 00:20:51,667 那本來是我們今天的晚餐 386 00:20:51,750 --> 00:20:55,333 還有明天的午餐 因為錢全拿去洗車打蠟了 387 00:20:55,917 --> 00:20:59,625 從今天起 我發誓要比以前更邪惡狡猾 388 00:20:59,709 --> 00:21:01,959 我們要讓下個 走進店裡的客人 389 00:21:02,041 --> 00:21:03,709 後悔踏進這裡 390 00:21:03,792 --> 00:21:05,917 走進店裡?那就等吧 391 00:21:09,667 --> 00:21:12,583 都走光了 只剩克萊德和華勒斯 392 00:21:12,959 --> 00:21:16,333 沒有關係,我累壞了 回家睡覺吧 393 00:21:19,000 --> 00:21:21,083 我真的好想把誰修理一頓 394 00:21:21,166 --> 00:21:23,750 那我們來破壞 這些英雄公仔吧 395 00:21:23,834 --> 00:21:27,959 尤其是他 我現在不喜歡他的披風了