1 00:00:01,917 --> 00:00:02,834 Guys, 2 00:00:02,917 --> 00:00:04,875 something horrible is happening to me. 3 00:00:04,959 --> 00:00:06,542 My face is leaking. 4 00:00:07,375 --> 00:00:08,208 What? 5 00:00:08,291 --> 00:00:09,875 Liquid is dripping out of my nose. 6 00:00:09,959 --> 00:00:12,417 And sometimes it shoots out with explosive force. 7 00:00:12,959 --> 00:00:14,125 (sneezes) 8 00:00:14,208 --> 00:00:15,667 Like that. 9 00:00:16,709 --> 00:00:20,125 Your face isn't leaking. You just have the flu. 10 00:00:20,208 --> 00:00:23,709 This guy, he's got leaky face. 11 00:00:26,083 --> 00:00:27,375 Here's a tissue... 12 00:00:29,667 --> 00:00:30,875 And a bucket. 13 00:00:34,208 --> 00:00:36,166 I have the flu? 14 00:00:36,250 --> 00:00:37,250 Oh, no. 15 00:00:37,333 --> 00:00:39,250 So what are you gonna do? Throw me in a volcano? 16 00:00:39,333 --> 00:00:40,792 Because that's pretty much the cure 17 00:00:40,875 --> 00:00:42,333 for everything on my planet. 18 00:00:43,166 --> 00:00:44,500 First of all, 19 00:00:44,583 --> 00:00:46,458 I wouldn't really know how to do that. 20 00:00:46,542 --> 00:00:48,792 But all you need is a little rest 21 00:00:48,875 --> 00:00:51,041 and a little tender loving care. 22 00:00:51,125 --> 00:00:53,375 And, by the way, your planet sounds horrible. 23 00:00:57,250 --> 00:00:59,583 I can't believe you hugged Skylar when she's sick. 24 00:00:59,667 --> 00:01:01,458 You're usually not so big on germs. 25 00:01:01,542 --> 00:01:02,792 What makes you say that? 26 00:01:07,500 --> 00:01:08,792 Gather around, everyone. 27 00:01:08,875 --> 00:01:11,041 The hospital staff rankings are out. 28 00:01:11,125 --> 00:01:12,417 Rankings? 29 00:01:12,500 --> 00:01:14,458 Every year, the patients evaluate the staff 30 00:01:14,542 --> 00:01:15,625 in a number of categories. 31 00:01:15,709 --> 00:01:17,750 I keep the details confidential, 32 00:01:17,834 --> 00:01:19,625 but I make the rankings public 33 00:01:19,709 --> 00:01:21,750 because I'm bored, and I love drama. 34 00:01:25,208 --> 00:01:26,917 Yes. I'm at the top. 35 00:01:27,000 --> 00:01:28,917 I don't want to brag, 36 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 but I'm better than you. 37 00:01:30,083 --> 00:01:31,959 I'm better than you. And I'm better than you. 38 00:01:35,083 --> 00:01:36,625 I'm last? 39 00:01:36,709 --> 00:01:37,583 Oh, I don't get it. 40 00:01:37,667 --> 00:01:40,500 I thought patients liked me. How could I be dead last? 41 00:01:40,583 --> 00:01:42,917 No, no, you're not dead last. 42 00:01:43,000 --> 00:01:44,375 This is just the top sheet. 43 00:01:44,458 --> 00:01:46,458 See? You're second to dead last. 44 00:01:47,208 --> 00:01:49,041 Right, of course. 45 00:01:49,125 --> 00:01:50,250 (together) Alan. 46 00:01:51,417 --> 00:01:52,375 (man) Okay, yo. 47 00:01:52,458 --> 00:01:54,000 ♪ Every day's an adventure ♪ 48 00:01:54,083 --> 00:01:55,792 ♪ You never know By the looks on our face ♪ 49 00:01:55,875 --> 00:01:58,500 ♪ At the school when we enter Leave class early, work at 3:30 ♪ 50 00:01:58,583 --> 00:02:00,458 ♪ Hit the comic store Read up before the journey ♪ 51 00:02:00,542 --> 00:02:01,834 ♪ All these new issues and superpowers ♪ 52 00:02:01,917 --> 00:02:03,792 ♪ If we didn't have to work We'd be here for hours ♪ 53 00:02:03,875 --> 00:02:05,875 ♪ Everybody say that we shouldn't worry ♪ 54 00:02:06,000 --> 00:02:07,375 ♪ But have you ever seen superheroes on a gurney? ♪ 55 00:02:07,458 --> 00:02:09,125 ♪ Will we save the world today? You never know ♪ 56 00:02:09,208 --> 00:02:11,250 ♪ Will we all be safe today? You never know ♪ 57 00:02:11,333 --> 00:02:13,000 ♪ Will we fly away or stay? You never know ♪ 58 00:02:13,083 --> 00:02:14,667 ♪ But you know we're Mighty Med Team up and let's go! ♪ 59 00:02:14,750 --> 00:02:16,917 ♪ Saving people that save people After classes ♪ 60 00:02:17,000 --> 00:02:18,917 ♪ We flip the page then jump to action ♪ 61 00:02:19,000 --> 00:02:20,709 ♪ They call us normo, normally fantastic ♪ 62 00:02:20,792 --> 00:02:22,583 ♪ Seeing superheroes That we only imagined ♪ 63 00:02:22,667 --> 00:02:24,375 ♪ This type of life You got to have fight ♪ 64 00:02:24,458 --> 00:02:26,041 ♪ Put up your fists And fight for what's right ♪ 65 00:02:26,125 --> 00:02:27,875 ♪ Never can tell What we see is out of sight ♪ 66 00:02:27,959 --> 00:02:29,834 ♪ Do the same thing tomorrow That we did tonight ♪ 67 00:02:29,917 --> 00:02:31,709 ♪ Will we save the world today? You never know ♪ 68 00:02:31,792 --> 00:02:33,458 ♪ Will we all be safe today? You never know ♪ 69 00:02:33,542 --> 00:02:35,291 ♪ Will we fly away or stay? You never know ♪ 70 00:02:35,375 --> 00:02:37,417 ♪ But you know we're Mighty Med Team up and let's go! ♪ 71 00:02:41,083 --> 00:02:42,875 I can't believe I'm at the bottom of the list. 72 00:02:42,959 --> 00:02:45,291 Even doctor malpractice is above me. 73 00:02:46,709 --> 00:02:49,041 It's pronounced mal-proc-teese. 74 00:02:49,125 --> 00:02:52,500 But he does leave a lot of stuff inside people. 75 00:02:52,583 --> 00:02:53,875 Like this guy. 76 00:02:57,750 --> 00:02:59,458 How can I get patients to like me more? 77 00:02:59,542 --> 00:03:00,792 It's obvious. 78 00:03:00,875 --> 00:03:03,333 You just need to adopt a "Kaz-do" spirit. 79 00:03:03,417 --> 00:03:05,458 Develop a whole new "kazzitude." 80 00:03:05,542 --> 00:03:07,792 Show 'em the "Kaz hands." 81 00:03:09,250 --> 00:03:10,750 Be more like me. 82 00:03:12,166 --> 00:03:15,625 Well, you're at the top, and I am at the bottom, 83 00:03:15,709 --> 00:03:18,166 so maybe I should be more like you. It won't be easy, 84 00:03:18,250 --> 00:03:21,041 but I'll give it my "all-liver." 85 00:03:24,208 --> 00:03:26,083 And you wonder why patients don't like you. 86 00:03:27,875 --> 00:03:31,208 Your problem is you look before you leap. 87 00:03:31,291 --> 00:03:34,166 What you should do is leap before you look, 88 00:03:34,250 --> 00:03:35,083 like this. 89 00:03:37,125 --> 00:03:38,291 (thud) 90 00:03:39,834 --> 00:03:41,041 My back. 91 00:03:41,125 --> 00:03:42,750 It's so much better. 92 00:03:43,583 --> 00:03:45,458 I feel like I'm 20 years younger. 93 00:03:45,542 --> 00:03:47,166 No wonder you're at the top of the list. 94 00:03:48,959 --> 00:03:49,792 See? 95 00:03:50,792 --> 00:03:52,542 I'd better make sure your thoracic vertebrae 96 00:03:52,625 --> 00:03:53,667 aren't damaged. 97 00:03:53,750 --> 00:03:54,959 My back! 98 00:03:55,041 --> 00:03:56,709 It's so much worse. 99 00:03:56,792 --> 00:03:58,709 I feel like I'm 20 years older. 100 00:03:58,792 --> 00:04:00,834 No wonder you're at the bottom of the list! 101 00:04:05,917 --> 00:04:09,125 Alan, can you please get me a blanket? 102 00:04:09,208 --> 00:04:10,834 I'm achy, 103 00:04:10,917 --> 00:04:13,375 and I'm cold and I don't feel good. 104 00:04:17,333 --> 00:04:19,250 Oh, are you sick? 105 00:04:19,333 --> 00:04:21,542 What a coincidence because I'm sick. 106 00:04:21,625 --> 00:04:24,333 I'm sick of sick people telling me they're sick. 107 00:04:24,417 --> 00:04:27,000 You're in a hospital. That's where sick people go. 108 00:04:27,083 --> 00:04:28,375 And I'm sick of it. 109 00:04:29,917 --> 00:04:33,500 Besides, I'm too busy to get some washed-up superhero a stupid blanket. 110 00:04:33,583 --> 00:04:36,000 I need to figure out how to move up in the staff rankings 111 00:04:36,083 --> 00:04:38,417 and get my Uncle Horace to take me seriously. 112 00:04:38,500 --> 00:04:41,375 Please get me a blanket. 113 00:04:41,458 --> 00:04:42,917 My head is throbbing, 114 00:04:43,000 --> 00:04:45,959 and my stomach hurts and I don't know what to do. 115 00:04:46,041 --> 00:04:47,834 Oliver told me to try chicken soup, 116 00:04:47,917 --> 00:04:49,333 but I don't think it's helping. 117 00:04:51,083 --> 00:04:52,875 Why don't you just get the blanket yourself, 118 00:04:52,959 --> 00:04:54,625 since you're obviously able to fly again? 119 00:04:54,709 --> 00:04:56,709 What are you talking abo-- 120 00:04:57,834 --> 00:04:59,000 Are you kidding me? 121 00:04:59,083 --> 00:05:00,583 I'm flying again. 122 00:05:03,959 --> 00:05:06,709 I think your flu is causing your power of flight to return. 123 00:05:06,792 --> 00:05:09,166 This could be a major medical breakthrough. 124 00:05:09,250 --> 00:05:10,500 Tell you what, 125 00:05:10,583 --> 00:05:11,917 you let me take credit for this, 126 00:05:12,000 --> 00:05:13,583 I'll get you whatever you want. 127 00:05:13,667 --> 00:05:17,458 Well, some crackers for my foot soup would be nice. 128 00:05:18,709 --> 00:05:19,917 You got it. 129 00:05:20,000 --> 00:05:22,667 Because if this works out, everyone will love me. 130 00:05:22,750 --> 00:05:25,125 Not only will I be number one in the staff rankings, 131 00:05:25,208 --> 00:05:27,875 but maybe my Uncle Horace will take down all these signs. 132 00:05:34,000 --> 00:05:37,208 Hey, you're Neocortex. 133 00:05:37,291 --> 00:05:38,208 What's wrong? 134 00:05:38,291 --> 00:05:41,166 I hurt my shoulder, surfing... 135 00:05:41,250 --> 00:05:42,417 the Internet. 136 00:05:42,500 --> 00:05:44,125 Funny squirrel video, fell out of my chair. 137 00:05:44,208 --> 00:05:45,542 I don't want to talk about it. 138 00:05:46,125 --> 00:05:48,333 Anyway, just sign my chart and get me out of here. 139 00:05:48,417 --> 00:05:49,333 Oh, no problem. 140 00:05:50,375 --> 00:05:52,709 I just remembered something... 141 00:05:52,792 --> 00:05:55,542 Yes, I do have the power to send out psychic bursts 142 00:05:55,625 --> 00:05:58,959 which can immobilize a villain or control their behavior. 143 00:05:59,041 --> 00:06:01,000 It's called neural manipulation. 144 00:06:01,083 --> 00:06:02,417 How did you know I was-- 145 00:06:02,500 --> 00:06:03,709 Was gonna ask that? 146 00:06:03,792 --> 00:06:05,959 'Cause I also have the power to read minds. 147 00:06:06,041 --> 00:06:08,959 Not to mention the power of psychic communication... 148 00:06:09,041 --> 00:06:12,125 Which is how I'm talking to you right now! 149 00:06:13,959 --> 00:06:17,875 Oh... Okay, I'm gonna need to test out all of your powers. 150 00:06:17,959 --> 00:06:19,709 Why don't you go ahead and make me-- 151 00:06:19,792 --> 00:06:22,792 I don't know-- a little more adventurous 152 00:06:22,875 --> 00:06:25,709 and daring and "leap-before-I-looky?" 153 00:06:27,166 --> 00:06:28,917 Dude, I can read your mind. 154 00:06:29,000 --> 00:06:31,083 You want me to make you more like your friend Kaz. 155 00:06:31,166 --> 00:06:32,083 Fine. 156 00:06:32,166 --> 00:06:34,250 Let's try it this way, if you don't do it for me, 157 00:06:34,333 --> 00:06:36,125 I won't sign your chart. 158 00:06:36,208 --> 00:06:39,417 That's what we call plain old manipulation. 159 00:06:40,875 --> 00:06:42,000 Weasel. 160 00:06:42,083 --> 00:06:43,000 I can hear you. 161 00:06:43,083 --> 00:06:44,709 Yeah, I know. 162 00:06:46,417 --> 00:06:48,792 Fine. Let's do this thing. 163 00:06:53,166 --> 00:06:56,125 Hmm. I don't feel any different. 164 00:06:56,917 --> 00:06:58,083 Ooh, 165 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 I wonder what this button does. 166 00:07:02,625 --> 00:07:05,125 Aah! 167 00:07:07,959 --> 00:07:10,917 That was awesome! 168 00:07:18,709 --> 00:07:20,458 Here's your blanket. 169 00:07:20,542 --> 00:07:22,458 And I got you some magazines, 170 00:07:22,542 --> 00:07:24,750 Modern Sweater Vests 171 00:07:24,834 --> 00:07:27,625 and People... Who Wear Sweater Vests. 172 00:07:29,875 --> 00:07:31,291 Anyway, you seem to be feeling better. 173 00:07:31,375 --> 00:07:33,792 I am, but I can't seem to fly as high now. 174 00:07:33,875 --> 00:07:34,792 What? 175 00:07:34,875 --> 00:07:36,667 That's terrible. 176 00:07:36,750 --> 00:07:39,125 If normo flu restored your power to fly, 177 00:07:39,208 --> 00:07:41,291 then getting better must be making your power disappear. 178 00:07:42,458 --> 00:07:45,458 How dare you get better behind my back? 179 00:07:46,458 --> 00:07:48,917 It's not my fault, Alan. People get better. 180 00:07:49,000 --> 00:07:51,083 Not when I treat them, they don't. 181 00:07:52,500 --> 00:07:55,291 If you want to keep your power to fly, we have to get you sicker. 182 00:07:56,834 --> 00:07:58,375 Fine. Do whatever it takes. 183 00:07:58,458 --> 00:08:00,083 Hey, Absolute Zero, 184 00:08:00,166 --> 00:08:02,083 drop the temperature in here. 185 00:08:04,500 --> 00:08:05,500 Blue Tornado, 186 00:08:05,583 --> 00:08:07,583 give me a little Arctic blast. 187 00:08:12,291 --> 00:08:13,542 And, Snowstorm, 188 00:08:13,625 --> 00:08:15,750 could you get me a hot cocoa? 189 00:08:15,834 --> 00:08:17,000 It's really cold in here. 190 00:08:20,917 --> 00:08:23,208 It's working. Stick with me, 191 00:08:23,291 --> 00:08:24,917 and I'll have you sick as a dog, 192 00:08:25,000 --> 00:08:26,667 a super flying dog. 193 00:08:29,208 --> 00:08:31,667 Hey, check out the centerfold. 194 00:08:37,125 --> 00:08:39,208 I'm Dr. Walrus Diaz. 195 00:08:39,291 --> 00:08:41,583 Who are you and how many fish can you catch? 196 00:08:43,959 --> 00:08:45,917 -What's going on here? -Oh, good news, bro. 197 00:08:46,000 --> 00:08:48,917 I convinced Neocortex to mess with my brain junk. 198 00:08:49,000 --> 00:08:50,208 He made me more like you. 199 00:08:51,208 --> 00:08:52,500 -That is... -This is... 200 00:08:52,583 --> 00:08:54,041 (together) Awesome! 201 00:08:56,166 --> 00:08:57,000 Ooh. 202 00:08:57,083 --> 00:08:58,041 'Sup, girl? 203 00:08:58,125 --> 00:08:59,583 Look, I know you just got here, 204 00:08:59,667 --> 00:09:01,834 but there's one test I know you need. 205 00:09:01,917 --> 00:09:03,959 A cat scan. Meow. 206 00:09:04,041 --> 00:09:05,667 Drrrrrr...! 207 00:09:07,125 --> 00:09:08,792 What are you doing? That's my line. 208 00:09:08,875 --> 00:09:11,333 Uh... I knew I had heard it from somewhere. 209 00:09:12,542 --> 00:09:13,458 Hey, Serge. 210 00:09:13,542 --> 00:09:14,959 More power to ya. 211 00:09:17,375 --> 00:09:18,333 That's it. 212 00:09:18,417 --> 00:09:19,709 You can act like me, 213 00:09:19,792 --> 00:09:21,583 but you can't be better at being me than me. 214 00:09:23,083 --> 00:09:25,500 Neocortex, it's time to bring back the old Oliver back. 215 00:09:25,583 --> 00:09:26,583 No way. 216 00:09:26,667 --> 00:09:27,667 Being like Kaz is 217 00:09:27,750 --> 00:09:30,041 super-Kaz-afragilistic- expi-Kaz-adocious. 218 00:09:31,083 --> 00:09:32,500 I know it is. 219 00:09:32,583 --> 00:09:34,375 But being me is my thing. 220 00:09:34,458 --> 00:09:36,041 It's the only thing I know how to do. 221 00:09:37,208 --> 00:09:40,000 Neocortex, please, change him back. 222 00:09:40,083 --> 00:09:41,542 No. I don't want to change back. 223 00:09:46,792 --> 00:09:48,125 (alarm blaring) 224 00:09:48,208 --> 00:09:49,750 What did you just do? 225 00:09:49,834 --> 00:09:53,917 I just deflected Neocortex's neural beam like a boss. 226 00:09:55,000 --> 00:09:58,333 You overloaded his brain like a horrible boss. 227 00:09:59,083 --> 00:10:00,208 Oh. 228 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Commemorative "I olivered this up" fake photo. 229 00:10:11,583 --> 00:10:14,750 Oliver, you scrambled a superhero's brain, 230 00:10:14,834 --> 00:10:16,917 and Horace is going to blame me because, 231 00:10:17,000 --> 00:10:19,208 well, that would usually be a very good assumption. 232 00:10:20,083 --> 00:10:22,500 Relax, I'm sure we can find a way to cure him. 233 00:10:22,583 --> 00:10:23,625 We just have to focus. 234 00:10:23,709 --> 00:10:26,041 Right, focus. 235 00:10:26,125 --> 00:10:29,000 (Machine beeping) 236 00:10:45,500 --> 00:10:48,125 Dude, we sound good. 237 00:10:49,750 --> 00:10:51,417 Wait, wait. This is serious. 238 00:10:51,500 --> 00:10:53,625 You're right. So what do we do? 239 00:10:53,709 --> 00:10:55,959 I don't know. You're the idea guy. 240 00:10:56,041 --> 00:10:57,333 I'm the action guy. 241 00:10:57,417 --> 00:10:59,125 Now we have two action guys. 242 00:10:59,208 --> 00:11:00,333 That's like having two... 243 00:11:02,250 --> 00:11:05,041 I don't know what it's like. I'm not the idea guy. 244 00:11:06,583 --> 00:11:08,667 Wait, I have an idea. 245 00:11:12,500 --> 00:11:14,333 Depressed tongue depressor. 246 00:11:15,208 --> 00:11:18,166 I don't like going into strangers' mouths. 247 00:11:20,792 --> 00:11:22,417 (alarm blaring) 248 00:11:36,792 --> 00:11:39,125 That's your best flying time ever. 249 00:11:39,208 --> 00:11:40,333 Looking good. 250 00:11:40,417 --> 00:11:41,500 I am? 251 00:11:41,583 --> 00:11:44,625 No, it's just an expression. You look like a monster. 252 00:11:46,917 --> 00:11:48,041 I don't care. 253 00:11:48,125 --> 00:11:50,083 If getting sick restored one of my powers, 254 00:11:50,166 --> 00:11:52,959 then maybe getting even sicker will bring back all of them. 255 00:11:53,041 --> 00:11:55,625 And then Horace an clear me for battle. 256 00:12:00,750 --> 00:12:04,000 As a medical professional, I must advise against that. 257 00:12:04,083 --> 00:12:06,792 But as Alan, I say go for it. 258 00:12:09,166 --> 00:12:10,959 Oh, Uncle Horace. 259 00:12:11,041 --> 00:12:12,959 I discovered a medical miracle. 260 00:12:13,041 --> 00:12:14,709 I restored Skylar's power of flight. 261 00:12:14,792 --> 00:12:16,166 Well, that's stupendous, my boy, 262 00:12:16,250 --> 00:12:18,208 because the board of superhero trustees 263 00:12:18,291 --> 00:12:19,583 has been all over me to come up 264 00:12:19,667 --> 00:12:21,834 with a medical breakthrough, or they'll cut our budget. 265 00:12:21,917 --> 00:12:23,000 For the record, 266 00:12:23,083 --> 00:12:24,917 I made this discovery all on my own. 267 00:12:25,000 --> 00:12:26,917 It's something no one else has ever seen. 268 00:12:27,000 --> 00:12:28,917 Amazing. Because until now, 269 00:12:29,000 --> 00:12:31,542 the only way a superhero could restore their powers 270 00:12:31,625 --> 00:12:33,333 was as a side effect of the normo flu, 271 00:12:34,125 --> 00:12:35,417 but everyone knows that. 272 00:12:36,291 --> 00:12:39,000 That's not what this is, right? You'd have to be an idiot to think 273 00:12:39,083 --> 00:12:40,500 that was a medical breakthrough. 274 00:12:41,375 --> 00:12:43,208 Of course it's not that! 275 00:12:43,291 --> 00:12:45,000 You know, you seem busy. 276 00:12:45,083 --> 00:12:46,834 Why don't we hold off on my discovery until, 277 00:12:46,917 --> 00:12:50,250 say, one of us dies, hopefully you first? 278 00:12:51,834 --> 00:12:52,959 Nonsense. 279 00:12:53,041 --> 00:12:55,625 I'll carve out some time about 5 o'clock to see your big, 280 00:12:55,709 --> 00:12:58,166 historical, not-time-wasting breakthrough. 281 00:13:02,333 --> 00:13:04,917 Neocortex is fading fast. We've got to do something. 282 00:13:05,000 --> 00:13:06,500 I know. 283 00:13:06,583 --> 00:13:08,583 Let's get his autograph now, before it's too late. 284 00:13:14,667 --> 00:13:16,375 Wait. I have a better idea. 285 00:13:16,458 --> 00:13:18,792 I'll do what my dad does every morning to wake me up. 286 00:13:20,834 --> 00:13:23,917 I made blueberry pancakes. 287 00:13:25,542 --> 00:13:27,875 Nothing. This isn't working. 288 00:13:27,959 --> 00:13:29,291 As hard as it is to believe, 289 00:13:29,375 --> 00:13:31,834 two Kazes are not better than one. 290 00:13:33,500 --> 00:13:35,625 The nuclear reactor in his brain is hyper-stimulated. 291 00:13:35,709 --> 00:13:37,166 He's going to explode. 292 00:13:37,250 --> 00:13:39,375 And if he does, he'll take out the whole hospital. 293 00:13:39,458 --> 00:13:41,000 We cannot let that happen 294 00:13:41,083 --> 00:13:43,291 because I am having a great hair day. 295 00:13:45,041 --> 00:13:46,709 If we're gonna figure out a way to cure him, 296 00:13:46,792 --> 00:13:47,959 we need a Kaz and an Oliver. 297 00:13:48,041 --> 00:13:50,875 And since Neocortex can't change you back to normal, 298 00:13:50,959 --> 00:13:52,667 I'm going to have to turn myself into you. 299 00:13:52,750 --> 00:13:54,500 I'm going to have to do what I do worst. 300 00:13:54,583 --> 00:13:56,417 -Use your brain? -Exactly. 301 00:13:57,834 --> 00:13:59,917 Okay, I just got to think like you. 302 00:14:00,000 --> 00:14:02,917 Okay, I'm Oliver. I'm no fun. 303 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 I read and obey signs. 304 00:14:05,083 --> 00:14:06,834 I use the microwave as a microwave, 305 00:14:06,917 --> 00:14:08,709 instead of a ka-boom box. 306 00:14:09,750 --> 00:14:11,625 Check it out, I'm a Turkey. 307 00:14:13,083 --> 00:14:15,250 Oliver, quit kazzing around. 308 00:14:16,583 --> 00:14:19,250 Wait, do you realize what this means? 309 00:14:19,375 --> 00:14:22,625 I'm you and you're me. We can be a team again. 310 00:14:22,709 --> 00:14:24,792 All right, think of everything you know about 311 00:14:24,875 --> 00:14:26,917 Neocortex starting with his very first comic book. 312 00:14:27,000 --> 00:14:28,125 Okay, uh, 313 00:14:28,208 --> 00:14:30,667 "Neocortex comics, issue one, copyright 1983--" 314 00:14:30,750 --> 00:14:32,625 Oh, my gosh, flip ahead. 315 00:14:34,458 --> 00:14:36,667 Okay, it's a very simple plan. 316 00:14:36,750 --> 00:14:38,750 We just have to convince my Uncle Horace 317 00:14:38,834 --> 00:14:39,834 that you're not sick, 318 00:14:39,917 --> 00:14:41,667 and that I restored your power. 319 00:14:41,750 --> 00:14:44,750 And this makeup should sell the illusion that you're healthy. 320 00:14:47,417 --> 00:14:49,333 -Perfect. -(Uncle Horace) Alan? 321 00:14:49,417 --> 00:14:50,834 Here comes my Uncle Horace. 322 00:14:50,917 --> 00:14:52,000 Remember. Eyes open wide. 323 00:14:52,083 --> 00:14:53,959 Big smiles. No vomit. 324 00:14:54,875 --> 00:14:56,291 All right, Alan, let's see-- 325 00:14:56,375 --> 00:14:58,291 Whoa, Skylar. 326 00:14:58,375 --> 00:15:00,000 Very nice. 327 00:15:00,750 --> 00:15:02,542 It's about time you used a little makeup. 328 00:15:04,542 --> 00:15:05,583 Was that a sneeze? 329 00:15:05,667 --> 00:15:07,333 No, she just said, 330 00:15:07,417 --> 00:15:10,709 "Ah-choo impressed by Alan's miracle cure?" 331 00:15:11,750 --> 00:15:12,959 Look at you. You're shivering. 332 00:15:13,041 --> 00:15:16,000 No, this is just a new dance. 333 00:15:16,083 --> 00:15:18,000 It's called the Philadelphia shake. 334 00:15:19,500 --> 00:15:22,709 The Philadelphia shake? Please. 335 00:15:22,792 --> 00:15:24,709 The Philadelphia shake is more like this. 336 00:15:27,542 --> 00:15:28,834 See? The hips? 337 00:15:31,834 --> 00:15:34,709 All right, continue with your presentation, Alan. 338 00:15:36,792 --> 00:15:38,083 As you can see, 339 00:15:38,166 --> 00:15:40,500 I've restored Skylar's ability to fly, 340 00:15:40,583 --> 00:15:42,875 thanks to my miracle cure of... 341 00:15:42,959 --> 00:15:44,709 poultry-based water stock 342 00:15:44,792 --> 00:15:48,792 with doses of Hebrew balls of grain. 343 00:15:50,083 --> 00:15:52,250 If I didn't know any better, 344 00:15:52,333 --> 00:15:54,917 I'd say you just had the normo flu. 345 00:15:55,000 --> 00:15:56,917 I'm going to take your temperature to be sure. 346 00:16:04,875 --> 00:16:05,792 Hmm. 347 00:16:05,875 --> 00:16:07,792 Looks like you don't have a fever. 348 00:16:07,875 --> 00:16:10,000 But according to this, you've been deceased for 3 days. 349 00:16:11,875 --> 00:16:13,208 Nice try, Alan, 350 00:16:13,291 --> 00:16:16,458 but Skylar's clearly just experiencing a side effect 351 00:16:16,542 --> 00:16:17,834 from the normo flu. 352 00:16:17,917 --> 00:16:19,750 Her power's temporary. 353 00:16:20,458 --> 00:16:22,917 Who cares? Just certify me to fight. 354 00:16:23,000 --> 00:16:25,041 -Sorry, I can't. -I can fight. I just-- 355 00:16:26,000 --> 00:16:27,542 Oh, doc. 356 00:16:32,458 --> 00:16:35,041 Alan, I'm very disappointed. 357 00:16:35,125 --> 00:16:39,291 You lied to me and encouraged Skylar to endanger her health. 358 00:16:39,375 --> 00:16:42,583 On the bright side, it looks like she's just asleep, 359 00:16:42,667 --> 00:16:45,291 which is a big improvement from your last three patients. 360 00:16:49,709 --> 00:16:52,709 Well... thanks for nothing! 361 00:16:56,333 --> 00:16:58,166 I don't care what Horace says. 362 00:16:58,250 --> 00:17:00,875 I want my powers back. Get me sicker. 363 00:17:00,959 --> 00:17:03,250 I will lick the doorknob in a bus station. 364 00:17:05,750 --> 00:17:08,500 As much as I like watching you struggle, 365 00:17:09,959 --> 00:17:11,291 maybe being a healthy normo 366 00:17:11,375 --> 00:17:13,375 is better than being a sick hero. 367 00:17:15,166 --> 00:17:17,083 You're probably right. 368 00:17:17,166 --> 00:17:20,041 But I will get my powers back someday. 369 00:17:20,125 --> 00:17:21,000 Just like I'm sure 370 00:17:21,083 --> 00:17:23,375 you'll find some way to impress your Uncle. 371 00:17:23,959 --> 00:17:25,250 Thanks. 372 00:17:25,333 --> 00:17:27,875 And thank you for being a really bad doctor 373 00:17:27,959 --> 00:17:29,291 when I needed one. 374 00:17:29,375 --> 00:17:31,959 Hey, that's what I do. 375 00:17:38,125 --> 00:17:40,250 And in issue 471, 376 00:17:40,333 --> 00:17:42,333 Neocortex scrambled the brain of the black falcon, 377 00:17:42,417 --> 00:17:44,542 who fell into a bottomless pit and was killed. 378 00:17:44,625 --> 00:17:46,291 Or was he? 379 00:17:46,375 --> 00:17:47,875 So there's nothing 380 00:17:47,959 --> 00:17:50,959 in the entire Neocortex chronicles to help us. 381 00:17:52,083 --> 00:17:53,250 Wait. 382 00:17:53,333 --> 00:17:56,417 He guest-starred in issue 27 of Syphonix. 383 00:17:56,500 --> 00:17:57,625 In that issue, 384 00:17:57,709 --> 00:18:00,083 vanquisher blasted Neocortex with a pulsar beam, 385 00:18:00,166 --> 00:18:03,041 which started a chain reaction in Neocortex's brain. 386 00:18:03,125 --> 00:18:05,375 But Syphonix saved Neocortex 387 00:18:05,458 --> 00:18:07,834 by draining the excess energy from Neocortex's brain 388 00:18:07,917 --> 00:18:09,375 and discharging it into deep space. 389 00:18:09,458 --> 00:18:12,125 But Syphonix can't help us because he was killed in a landslide. 390 00:18:12,208 --> 00:18:14,500 -Or was he? -He was. 391 00:18:14,583 --> 00:18:18,583 -Or was he? -Either way, he's not here. 392 00:18:18,667 --> 00:18:21,000 So we need to figure out a way to drain some power 393 00:18:21,083 --> 00:18:23,375 from Neocortex's brain before he explodes. 394 00:18:24,166 --> 00:18:25,041 I got it. 395 00:18:27,542 --> 00:18:30,125 The defibrillator? You're gonna give him more power? 396 00:18:30,208 --> 00:18:33,500 No. Surge, I need you to reverse the polarity of these paddles. 397 00:18:37,417 --> 00:18:39,834 Oliver, don't. You're going to blow up the whole hospital. 398 00:18:39,917 --> 00:18:41,208 Clear. 399 00:18:42,792 --> 00:18:44,208 Why is he levitating? 400 00:18:44,291 --> 00:18:45,125 I don't know. 401 00:18:45,208 --> 00:18:47,125 Maybe that's what people do before they explode. 402 00:18:48,834 --> 00:18:50,083 Now what? 403 00:18:50,917 --> 00:18:52,667 Kaz, give me that trampoline. 404 00:18:52,750 --> 00:18:54,667 Yes. Okay, wait. 405 00:18:54,750 --> 00:18:56,417 Why am I giving you a trampoline? 406 00:18:59,875 --> 00:19:01,458 Time to get leap-before-I-looky. 407 00:19:21,417 --> 00:19:22,458 It worked. 408 00:19:27,709 --> 00:19:29,250 Oliver out. 409 00:19:31,166 --> 00:19:33,333 Man. Is that what I'm like? 410 00:19:33,417 --> 00:19:36,125 Because viewed from the outside, it's not so pretty. 411 00:19:37,792 --> 00:19:38,667 What happened? 412 00:19:39,417 --> 00:19:40,959 Uh, nothing. 413 00:19:41,041 --> 00:19:43,083 You know, I can read your-- 414 00:19:43,166 --> 00:19:44,375 Holy cow! 415 00:19:44,458 --> 00:19:46,250 You almost killed me. 416 00:19:47,375 --> 00:19:50,417 And no, you cannot have my autograph. 417 00:19:51,291 --> 00:19:55,417 Man, I hate to say it, but I miss the old Oliver. 418 00:19:55,500 --> 00:19:56,959 So do I. 419 00:19:57,041 --> 00:19:58,583 Being like you is exhausting. 420 00:19:59,542 --> 00:20:02,875 Neocortex, can you switch my personality back to the way it was? 421 00:20:05,792 --> 00:20:07,041 Oh, you're not kidding? 422 00:20:07,125 --> 00:20:10,000 You really want that personality back? 423 00:20:11,083 --> 00:20:12,208 You read minds. 424 00:20:12,291 --> 00:20:14,125 What am I thinking right now? 425 00:20:14,208 --> 00:20:16,041 That you still want my autograph. 426 00:20:16,125 --> 00:20:17,083 I really do. 427 00:20:18,500 --> 00:20:20,041 Forget it. 428 00:20:20,125 --> 00:20:21,625 But I will change you back. 429 00:20:26,792 --> 00:20:29,125 I don't feel any different. I wonder if it worked. 430 00:20:32,625 --> 00:20:34,000 Yeah, it worked. 431 00:20:36,208 --> 00:20:38,083 Now I need to stop thinking like you 432 00:20:38,166 --> 00:20:39,500 and go back to being me. 433 00:20:39,583 --> 00:20:41,792 Okay, I'm Kaz. 434 00:20:41,875 --> 00:20:44,959 I have over 300 dollars in overdue library books, 435 00:20:45,041 --> 00:20:48,083 I touch things even though Oliver tells me not to, 436 00:20:48,166 --> 00:20:50,500 I get distracted easily, I-- ooh, a feather. 437 00:20:57,542 --> 00:21:01,125 Boys, turns out there was a mix-up with the previous staff rankings. 438 00:21:01,208 --> 00:21:02,250 But on the bright side, 439 00:21:02,333 --> 00:21:04,750 someone's gonna get fired, so more drama. 440 00:21:05,959 --> 00:21:08,125 I knew there was a mistake. 441 00:21:08,208 --> 00:21:09,834 Patients love me. 442 00:21:09,917 --> 00:21:13,208 -What was I, first? Second? -No, you and Kaz were tied for tenth. 443 00:21:14,083 --> 00:21:16,125 Turns out Dr. Levine came in first. 444 00:21:16,208 --> 00:21:18,458 What? Who's Dr. Levine? 445 00:21:20,959 --> 00:21:22,166 She is. 446 00:21:23,333 --> 00:21:25,625 Well, that makes sense. 447 00:21:25,709 --> 00:21:27,500 She can juggle. 448 00:21:33,500 --> 00:21:35,208 (theme music plays) 449 00:21:57,458 --> 00:21:58,667 (boing) 450 00:22:02,542 --> 00:22:03,500 (boy) Yes!