1
00:00:01,917 --> 00:00:02,834
Guys,
2
00:00:02,917 --> 00:00:04,875
something horrible is happening to me.
3
00:00:04,959 --> 00:00:06,542
My face is leaking.
4
00:00:07,375 --> 00:00:08,208
What?
5
00:00:08,291 --> 00:00:09,875
Liquid is dripping out of my nose.
6
00:00:09,959 --> 00:00:12,417
And sometimes it shoots out
with explosive force.
7
00:00:12,959 --> 00:00:14,125
(sneezes)
8
00:00:14,208 --> 00:00:15,667
Like that.
9
00:00:16,709 --> 00:00:20,125
Your face isn't leaking.
You just have the flu.
10
00:00:20,208 --> 00:00:23,709
This guy, he's got leaky face.
11
00:00:26,083 --> 00:00:27,375
Here's a tissue...
12
00:00:29,667 --> 00:00:30,875
And a bucket.
13
00:00:34,208 --> 00:00:36,166
I have the flu?
14
00:00:36,250 --> 00:00:37,250
Oh, no.
15
00:00:37,333 --> 00:00:39,250
So what are you gonna do?
Throw me in a volcano?
16
00:00:39,333 --> 00:00:40,792
Because that's pretty much the cure
17
00:00:40,875 --> 00:00:42,333
for everything on my planet.
18
00:00:43,166 --> 00:00:44,500
First of all,
19
00:00:44,583 --> 00:00:46,458
I wouldn't really know how to do that.
20
00:00:46,542 --> 00:00:48,792
But all you need is a little rest
21
00:00:48,875 --> 00:00:51,041
and a little tender loving care.
22
00:00:51,125 --> 00:00:53,375
And, by the way,
your planet sounds horrible.
23
00:00:57,250 --> 00:00:59,583
I can't believe you hugged
Skylar when she's sick.
24
00:00:59,667 --> 00:01:01,458
You're usually not so big on germs.
25
00:01:01,542 --> 00:01:02,792
What makes you say that?
26
00:01:07,500 --> 00:01:08,792
Gather around, everyone.
27
00:01:08,875 --> 00:01:11,041
The hospital staff rankings are out.
28
00:01:11,125 --> 00:01:12,417
Rankings?
29
00:01:12,500 --> 00:01:14,458
Every year,
the patients evaluate the staff
30
00:01:14,542 --> 00:01:15,625
in a number of categories.
31
00:01:15,709 --> 00:01:17,750
I keep the details confidential,
32
00:01:17,834 --> 00:01:19,625
but I make the rankings public
33
00:01:19,709 --> 00:01:21,750
because I'm bored, and I love drama.
34
00:01:25,208 --> 00:01:26,917
Yes. I'm at the top.
35
00:01:27,000 --> 00:01:28,917
I don't want to brag,
36
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
but I'm better than you.
37
00:01:30,083 --> 00:01:31,959
I'm better than you.
And I'm better than you.
38
00:01:35,083 --> 00:01:36,625
I'm last?
39
00:01:36,709 --> 00:01:37,583
Oh, I don't get it.
40
00:01:37,667 --> 00:01:40,500
I thought patients liked me.
How could I be dead last?
41
00:01:40,583 --> 00:01:42,917
No, no, you're not dead last.
42
00:01:43,000 --> 00:01:44,375
This is just the top sheet.
43
00:01:44,458 --> 00:01:46,458
See? You're second to dead last.
44
00:01:47,208 --> 00:01:49,041
Right, of course.
45
00:01:49,125 --> 00:01:50,250
(together) Alan.
46
00:01:51,417 --> 00:01:52,375
(man) Okay, yo.
47
00:01:52,458 --> 00:01:54,000
♪ Every day's an adventure ♪
48
00:01:54,083 --> 00:01:55,792
♪ You never know
By the looks on our face ♪
49
00:01:55,875 --> 00:01:58,500
♪ At the school when we enter
Leave class early, work at 3:30 ♪
50
00:01:58,583 --> 00:02:00,458
♪ Hit the comic store
Read up before the journey ♪
51
00:02:00,542 --> 00:02:01,834
♪ All these new issues and superpowers ♪
52
00:02:01,917 --> 00:02:03,792
♪ If we didn't have to work
We'd be here for hours ♪
53
00:02:03,875 --> 00:02:05,875
♪ Everybody say that we shouldn't worry ♪
54
00:02:06,000 --> 00:02:07,375
♪ But have you ever seen
superheroes on a gurney? ♪
55
00:02:07,458 --> 00:02:09,125
♪ Will we save the world today?
You never know ♪
56
00:02:09,208 --> 00:02:11,250
♪ Will we all be safe today?
You never know ♪
57
00:02:11,333 --> 00:02:13,000
♪ Will we fly away or stay?
You never know ♪
58
00:02:13,083 --> 00:02:14,667
♪ But you know we're Mighty Med
Team up and let's go! ♪
59
00:02:14,750 --> 00:02:16,917
♪ Saving people that save people
After classes ♪
60
00:02:17,000 --> 00:02:18,917
♪ We flip the page then jump to action ♪
61
00:02:19,000 --> 00:02:20,709
♪ They call us normo, normally fantastic ♪
62
00:02:20,792 --> 00:02:22,583
♪ Seeing superheroes
That we only imagined ♪
63
00:02:22,667 --> 00:02:24,375
♪ This type of life
You got to have fight ♪
64
00:02:24,458 --> 00:02:26,041
♪ Put up your fists
And fight for what's right ♪
65
00:02:26,125 --> 00:02:27,875
♪ Never can tell
What we see is out of sight ♪
66
00:02:27,959 --> 00:02:29,834
♪ Do the same thing tomorrow
That we did tonight ♪
67
00:02:29,917 --> 00:02:31,709
♪ Will we save the world today?
You never know ♪
68
00:02:31,792 --> 00:02:33,458
♪ Will we all be safe today?
You never know ♪
69
00:02:33,542 --> 00:02:35,291
♪ Will we fly away or stay?
You never know ♪
70
00:02:35,375 --> 00:02:37,417
♪ But you know we're Mighty Med
Team up and let's go! ♪
71
00:02:41,083 --> 00:02:42,875
I can't believe
I'm at the bottom of the list.
72
00:02:42,959 --> 00:02:45,291
Even doctor malpractice is above me.
73
00:02:46,709 --> 00:02:49,041
It's pronounced mal-proc-teese.
74
00:02:49,125 --> 00:02:52,500
But he does leave a lot
of stuff inside people.
75
00:02:52,583 --> 00:02:53,875
Like this guy.
76
00:02:57,750 --> 00:02:59,458
How can I get patients to like me more?
77
00:02:59,542 --> 00:03:00,792
It's obvious.
78
00:03:00,875 --> 00:03:03,333
You just need to adopt a "Kaz-do" spirit.
79
00:03:03,417 --> 00:03:05,458
Develop a whole new "kazzitude."
80
00:03:05,542 --> 00:03:07,792
Show 'em the "Kaz hands."
81
00:03:09,250 --> 00:03:10,750
Be more like me.
82
00:03:12,166 --> 00:03:15,625
Well, you're at the top,
and I am at the bottom,
83
00:03:15,709 --> 00:03:18,166
so maybe I should be more like you.
It won't be easy,
84
00:03:18,250 --> 00:03:21,041
but I'll give it my "all-liver."
85
00:03:24,208 --> 00:03:26,083
And you wonder
why patients don't like you.
86
00:03:27,875 --> 00:03:31,208
Your problem is you look before you leap.
87
00:03:31,291 --> 00:03:34,166
What you should do is leap
before you look,
88
00:03:34,250 --> 00:03:35,083
like this.
89
00:03:37,125 --> 00:03:38,291
(thud)
90
00:03:39,834 --> 00:03:41,041
My back.
91
00:03:41,125 --> 00:03:42,750
It's so much better.
92
00:03:43,583 --> 00:03:45,458
I feel like I'm 20 years younger.
93
00:03:45,542 --> 00:03:47,166
No wonder you're at the top of the list.
94
00:03:48,959 --> 00:03:49,792
See?
95
00:03:50,792 --> 00:03:52,542
I'd better make sure
your thoracic vertebrae
96
00:03:52,625 --> 00:03:53,667
aren't damaged.
97
00:03:53,750 --> 00:03:54,959
My back!
98
00:03:55,041 --> 00:03:56,709
It's so much worse.
99
00:03:56,792 --> 00:03:58,709
I feel like I'm 20 years older.
100
00:03:58,792 --> 00:04:00,834
No wonder
you're at the bottom of the list!
101
00:04:05,917 --> 00:04:09,125
Alan, can you please get me a blanket?
102
00:04:09,208 --> 00:04:10,834
I'm achy,
103
00:04:10,917 --> 00:04:13,375
and I'm cold and I don't feel good.
104
00:04:17,333 --> 00:04:19,250
Oh, are you sick?
105
00:04:19,333 --> 00:04:21,542
What a coincidence because I'm sick.
106
00:04:21,625 --> 00:04:24,333
I'm sick of sick people
telling me they're sick.
107
00:04:24,417 --> 00:04:27,000
You're in a hospital.
That's where sick people go.
108
00:04:27,083 --> 00:04:28,375
And I'm sick of it.
109
00:04:29,917 --> 00:04:33,500
Besides, I'm too busy to get
some washed-up superhero a stupid blanket.
110
00:04:33,583 --> 00:04:36,000
I need to figure out how to move up
in the staff rankings
111
00:04:36,083 --> 00:04:38,417
and get my Uncle Horace
to take me seriously.
112
00:04:38,500 --> 00:04:41,375
Please get me a blanket.
113
00:04:41,458 --> 00:04:42,917
My head is throbbing,
114
00:04:43,000 --> 00:04:45,959
and my stomach hurts
and I don't know what to do.
115
00:04:46,041 --> 00:04:47,834
Oliver told me to try chicken soup,
116
00:04:47,917 --> 00:04:49,333
but I don't think it's helping.
117
00:04:51,083 --> 00:04:52,875
Why don't you just get
the blanket yourself,
118
00:04:52,959 --> 00:04:54,625
since you're obviously able to fly again?
119
00:04:54,709 --> 00:04:56,709
What are you talking abo--
120
00:04:57,834 --> 00:04:59,000
Are you kidding me?
121
00:04:59,083 --> 00:05:00,583
I'm flying again.
122
00:05:03,959 --> 00:05:06,709
I think your flu is causing
your power of flight to return.
123
00:05:06,792 --> 00:05:09,166
This could be a major
medical breakthrough.
124
00:05:09,250 --> 00:05:10,500
Tell you what,
125
00:05:10,583 --> 00:05:11,917
you let me take credit for this,
126
00:05:12,000 --> 00:05:13,583
I'll get you whatever you want.
127
00:05:13,667 --> 00:05:17,458
Well, some crackers
for my foot soup would be nice.
128
00:05:18,709 --> 00:05:19,917
You got it.
129
00:05:20,000 --> 00:05:22,667
Because if this works out,
everyone will love me.
130
00:05:22,750 --> 00:05:25,125
Not only will I be number one
in the staff rankings,
131
00:05:25,208 --> 00:05:27,875
but maybe my Uncle Horace
will take down all these signs.
132
00:05:34,000 --> 00:05:37,208
Hey, you're Neocortex.
133
00:05:37,291 --> 00:05:38,208
What's wrong?
134
00:05:38,291 --> 00:05:41,166
I hurt my shoulder, surfing...
135
00:05:41,250 --> 00:05:42,417
the Internet.
136
00:05:42,500 --> 00:05:44,125
Funny squirrel video,
fell out of my chair.
137
00:05:44,208 --> 00:05:45,542
I don't want to talk about it.
138
00:05:46,125 --> 00:05:48,333
Anyway, just sign my chart
and get me out of here.
139
00:05:48,417 --> 00:05:49,333
Oh, no problem.
140
00:05:50,375 --> 00:05:52,709
I just remembered something...
141
00:05:52,792 --> 00:05:55,542
Yes, I do have the power
to send out psychic bursts
142
00:05:55,625 --> 00:05:58,959
which can immobilize a villain
or control their behavior.
143
00:05:59,041 --> 00:06:01,000
It's called neural manipulation.
144
00:06:01,083 --> 00:06:02,417
How did you know I was--
145
00:06:02,500 --> 00:06:03,709
Was gonna ask that?
146
00:06:03,792 --> 00:06:05,959
'Cause I also have
the power to read minds.
147
00:06:06,041 --> 00:06:08,959
Not to mention the power
of psychic communication...
148
00:06:09,041 --> 00:06:12,125
Which is how I'm talking
to you right now!
149
00:06:13,959 --> 00:06:17,875
Oh... Okay, I'm gonna need
to test out all of your powers.
150
00:06:17,959 --> 00:06:19,709
Why don't you go ahead and make me--
151
00:06:19,792 --> 00:06:22,792
I don't know-- a little more adventurous
152
00:06:22,875 --> 00:06:25,709
and daring and "leap-before-I-looky?"
153
00:06:27,166 --> 00:06:28,917
Dude, I can read your mind.
154
00:06:29,000 --> 00:06:31,083
You want me to make you
more like your friend Kaz.
155
00:06:31,166 --> 00:06:32,083
Fine.
156
00:06:32,166 --> 00:06:34,250
Let's try it this way,
if you don't do it for me,
157
00:06:34,333 --> 00:06:36,125
I won't sign your chart.
158
00:06:36,208 --> 00:06:39,417
That's what we call
plain old manipulation.
159
00:06:40,875 --> 00:06:42,000
Weasel.
160
00:06:42,083 --> 00:06:43,000
I can hear you.
161
00:06:43,083 --> 00:06:44,709
Yeah, I know.
162
00:06:46,417 --> 00:06:48,792
Fine. Let's do this thing.
163
00:06:53,166 --> 00:06:56,125
Hmm. I don't feel any different.
164
00:06:56,917 --> 00:06:58,083
Ooh,
165
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
I wonder what this button does.
166
00:07:02,625 --> 00:07:05,125
Aah!
167
00:07:07,959 --> 00:07:10,917
That was awesome!
168
00:07:18,709 --> 00:07:20,458
Here's your blanket.
169
00:07:20,542 --> 00:07:22,458
And I got you some magazines,
170
00:07:22,542 --> 00:07:24,750
Modern Sweater Vests
171
00:07:24,834 --> 00:07:27,625
and People... Who Wear Sweater Vests.
172
00:07:29,875 --> 00:07:31,291
Anyway, you seem to be feeling better.
173
00:07:31,375 --> 00:07:33,792
I am, but I can't seem to fly as high now.
174
00:07:33,875 --> 00:07:34,792
What?
175
00:07:34,875 --> 00:07:36,667
That's terrible.
176
00:07:36,750 --> 00:07:39,125
If normo flu restored your power to fly,
177
00:07:39,208 --> 00:07:41,291
then getting better must be
making your power disappear.
178
00:07:42,458 --> 00:07:45,458
How dare you get better behind my back?
179
00:07:46,458 --> 00:07:48,917
It's not my fault, Alan.
People get better.
180
00:07:49,000 --> 00:07:51,083
Not when I treat them, they don't.
181
00:07:52,500 --> 00:07:55,291
If you want to keep your power to fly,
we have to get you sicker.
182
00:07:56,834 --> 00:07:58,375
Fine. Do whatever it takes.
183
00:07:58,458 --> 00:08:00,083
Hey, Absolute Zero,
184
00:08:00,166 --> 00:08:02,083
drop the temperature in here.
185
00:08:04,500 --> 00:08:05,500
Blue Tornado,
186
00:08:05,583 --> 00:08:07,583
give me a little Arctic blast.
187
00:08:12,291 --> 00:08:13,542
And, Snowstorm,
188
00:08:13,625 --> 00:08:15,750
could you get me a hot cocoa?
189
00:08:15,834 --> 00:08:17,000
It's really cold in here.
190
00:08:20,917 --> 00:08:23,208
It's working.
Stick with me,
191
00:08:23,291 --> 00:08:24,917
and I'll have you sick as a dog,
192
00:08:25,000 --> 00:08:26,667
a super flying dog.
193
00:08:29,208 --> 00:08:31,667
Hey, check out the centerfold.
194
00:08:37,125 --> 00:08:39,208
I'm Dr. Walrus Diaz.
195
00:08:39,291 --> 00:08:41,583
Who are you and how many fish
can you catch?
196
00:08:43,959 --> 00:08:45,917
-What's going on here?
-Oh, good news, bro.
197
00:08:46,000 --> 00:08:48,917
I convinced Neocortex
to mess with my brain junk.
198
00:08:49,000 --> 00:08:50,208
He made me more like you.
199
00:08:51,208 --> 00:08:52,500
-That is...
-This is...
200
00:08:52,583 --> 00:08:54,041
(together) Awesome!
201
00:08:56,166 --> 00:08:57,000
Ooh.
202
00:08:57,083 --> 00:08:58,041
'Sup, girl?
203
00:08:58,125 --> 00:08:59,583
Look, I know you just got here,
204
00:08:59,667 --> 00:09:01,834
but there's one test I know you need.
205
00:09:01,917 --> 00:09:03,959
A cat scan. Meow.
206
00:09:04,041 --> 00:09:05,667
Drrrrrr...!
207
00:09:07,125 --> 00:09:08,792
What are you doing? That's my line.
208
00:09:08,875 --> 00:09:11,333
Uh... I knew
I had heard it from somewhere.
209
00:09:12,542 --> 00:09:13,458
Hey, Serge.
210
00:09:13,542 --> 00:09:14,959
More power to ya.
211
00:09:17,375 --> 00:09:18,333
That's it.
212
00:09:18,417 --> 00:09:19,709
You can act like me,
213
00:09:19,792 --> 00:09:21,583
but you can't be better
at being me than me.
214
00:09:23,083 --> 00:09:25,500
Neocortex, it's time
to bring back the old Oliver back.
215
00:09:25,583 --> 00:09:26,583
No way.
216
00:09:26,667 --> 00:09:27,667
Being like Kaz is
217
00:09:27,750 --> 00:09:30,041
super-Kaz-afragilistic- expi-Kaz-adocious.
218
00:09:31,083 --> 00:09:32,500
I know it is.
219
00:09:32,583 --> 00:09:34,375
But being me is my thing.
220
00:09:34,458 --> 00:09:36,041
It's the only thing I know how to do.
221
00:09:37,208 --> 00:09:40,000
Neocortex, please, change him back.
222
00:09:40,083 --> 00:09:41,542
No. I don't want to change back.
223
00:09:46,792 --> 00:09:48,125
(alarm blaring)
224
00:09:48,208 --> 00:09:49,750
What did you just do?
225
00:09:49,834 --> 00:09:53,917
I just deflected Neocortex's
neural beam like a boss.
226
00:09:55,000 --> 00:09:58,333
You overloaded his brain
like a horrible boss.
227
00:09:59,083 --> 00:10:00,208
Oh.
228
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
Commemorative
"I olivered this up" fake photo.
229
00:10:11,583 --> 00:10:14,750
Oliver, you scrambled a superhero's brain,
230
00:10:14,834 --> 00:10:16,917
and Horace is going to blame me because,
231
00:10:17,000 --> 00:10:19,208
well, that would usually be
a very good assumption.
232
00:10:20,083 --> 00:10:22,500
Relax, I'm sure
we can find a way to cure him.
233
00:10:22,583 --> 00:10:23,625
We just have to focus.
234
00:10:23,709 --> 00:10:26,041
Right, focus.
235
00:10:26,125 --> 00:10:29,000
(Machine beeping)
236
00:10:45,500 --> 00:10:48,125
Dude, we sound good.
237
00:10:49,750 --> 00:10:51,417
Wait, wait. This is serious.
238
00:10:51,500 --> 00:10:53,625
You're right. So what do we do?
239
00:10:53,709 --> 00:10:55,959
I don't know. You're the idea guy.
240
00:10:56,041 --> 00:10:57,333
I'm the action guy.
241
00:10:57,417 --> 00:10:59,125
Now we have two action guys.
242
00:10:59,208 --> 00:11:00,333
That's like having two...
243
00:11:02,250 --> 00:11:05,041
I don't know what it's like.
I'm not the idea guy.
244
00:11:06,583 --> 00:11:08,667
Wait, I have an idea.
245
00:11:12,500 --> 00:11:14,333
Depressed tongue depressor.
246
00:11:15,208 --> 00:11:18,166
I don't like going into strangers' mouths.
247
00:11:20,792 --> 00:11:22,417
(alarm blaring)
248
00:11:36,792 --> 00:11:39,125
That's your best flying time ever.
249
00:11:39,208 --> 00:11:40,333
Looking good.
250
00:11:40,417 --> 00:11:41,500
I am?
251
00:11:41,583 --> 00:11:44,625
No, it's just an expression.
You look like a monster.
252
00:11:46,917 --> 00:11:48,041
I don't care.
253
00:11:48,125 --> 00:11:50,083
If getting sick restored one of my powers,
254
00:11:50,166 --> 00:11:52,959
then maybe getting even sicker
will bring back all of them.
255
00:11:53,041 --> 00:11:55,625
And then Horace an clear me for battle.
256
00:12:00,750 --> 00:12:04,000
As a medical professional,
I must advise against that.
257
00:12:04,083 --> 00:12:06,792
But as Alan, I say go for it.
258
00:12:09,166 --> 00:12:10,959
Oh, Uncle Horace.
259
00:12:11,041 --> 00:12:12,959
I discovered a medical miracle.
260
00:12:13,041 --> 00:12:14,709
I restored Skylar's power of flight.
261
00:12:14,792 --> 00:12:16,166
Well, that's stupendous, my boy,
262
00:12:16,250 --> 00:12:18,208
because the board of superhero trustees
263
00:12:18,291 --> 00:12:19,583
has been all over me to come up
264
00:12:19,667 --> 00:12:21,834
with a medical breakthrough,
or they'll cut our budget.
265
00:12:21,917 --> 00:12:23,000
For the record,
266
00:12:23,083 --> 00:12:24,917
I made this discovery all on my own.
267
00:12:25,000 --> 00:12:26,917
It's something no one else has ever seen.
268
00:12:27,000 --> 00:12:28,917
Amazing. Because until now,
269
00:12:29,000 --> 00:12:31,542
the only way a superhero
could restore their powers
270
00:12:31,625 --> 00:12:33,333
was as a side effect of the normo flu,
271
00:12:34,125 --> 00:12:35,417
but everyone knows that.
272
00:12:36,291 --> 00:12:39,000
That's not what this is, right?
You'd have to be an idiot to think
273
00:12:39,083 --> 00:12:40,500
that was a medical breakthrough.
274
00:12:41,375 --> 00:12:43,208
Of course it's not that!
275
00:12:43,291 --> 00:12:45,000
You know, you seem busy.
276
00:12:45,083 --> 00:12:46,834
Why don't we hold off
on my discovery until,
277
00:12:46,917 --> 00:12:50,250
say, one of us dies, hopefully you first?
278
00:12:51,834 --> 00:12:52,959
Nonsense.
279
00:12:53,041 --> 00:12:55,625
I'll carve out some time
about 5 o'clock to see your big,
280
00:12:55,709 --> 00:12:58,166
historical, not-time-wasting breakthrough.
281
00:13:02,333 --> 00:13:04,917
Neocortex is fading fast.
We've got to do something.
282
00:13:05,000 --> 00:13:06,500
I know.
283
00:13:06,583 --> 00:13:08,583
Let's get his autograph now,
before it's too late.
284
00:13:14,667 --> 00:13:16,375
Wait. I have a better idea.
285
00:13:16,458 --> 00:13:18,792
I'll do what my dad does
every morning to wake me up.
286
00:13:20,834 --> 00:13:23,917
I made blueberry pancakes.
287
00:13:25,542 --> 00:13:27,875
Nothing. This isn't working.
288
00:13:27,959 --> 00:13:29,291
As hard as it is to believe,
289
00:13:29,375 --> 00:13:31,834
two Kazes are not better than one.
290
00:13:33,500 --> 00:13:35,625
The nuclear reactor in his brain
is hyper-stimulated.
291
00:13:35,709 --> 00:13:37,166
He's going to explode.
292
00:13:37,250 --> 00:13:39,375
And if he does,
he'll take out the whole hospital.
293
00:13:39,458 --> 00:13:41,000
We cannot let that happen
294
00:13:41,083 --> 00:13:43,291
because I am having a great hair day.
295
00:13:45,041 --> 00:13:46,709
If we're gonna figure out
a way to cure him,
296
00:13:46,792 --> 00:13:47,959
we need a Kaz and an Oliver.
297
00:13:48,041 --> 00:13:50,875
And since Neocortex
can't change you back to normal,
298
00:13:50,959 --> 00:13:52,667
I'm going to have to turn myself into you.
299
00:13:52,750 --> 00:13:54,500
I'm going to have to do what I do worst.
300
00:13:54,583 --> 00:13:56,417
-Use your brain?
-Exactly.
301
00:13:57,834 --> 00:13:59,917
Okay, I just got to think like you.
302
00:14:00,000 --> 00:14:02,917
Okay, I'm Oliver. I'm no fun.
303
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
I read and obey signs.
304
00:14:05,083 --> 00:14:06,834
I use the microwave as a microwave,
305
00:14:06,917 --> 00:14:08,709
instead of a ka-boom box.
306
00:14:09,750 --> 00:14:11,625
Check it out, I'm a Turkey.
307
00:14:13,083 --> 00:14:15,250
Oliver, quit kazzing around.
308
00:14:16,583 --> 00:14:19,250
Wait, do you realize what this means?
309
00:14:19,375 --> 00:14:22,625
I'm you and you're me.
We can be a team again.
310
00:14:22,709 --> 00:14:24,792
All right, think of everything
you know about
311
00:14:24,875 --> 00:14:26,917
Neocortex starting
with his very first comic book.
312
00:14:27,000 --> 00:14:28,125
Okay, uh,
313
00:14:28,208 --> 00:14:30,667
"Neocortex comics,
issue one, copyright 1983--"
314
00:14:30,750 --> 00:14:32,625
Oh, my gosh, flip ahead.
315
00:14:34,458 --> 00:14:36,667
Okay, it's a very simple plan.
316
00:14:36,750 --> 00:14:38,750
We just have to convince my Uncle Horace
317
00:14:38,834 --> 00:14:39,834
that you're not sick,
318
00:14:39,917 --> 00:14:41,667
and that I restored your power.
319
00:14:41,750 --> 00:14:44,750
And this makeup should sell
the illusion that you're healthy.
320
00:14:47,417 --> 00:14:49,333
-Perfect.
-(Uncle Horace) Alan?
321
00:14:49,417 --> 00:14:50,834
Here comes my Uncle Horace.
322
00:14:50,917 --> 00:14:52,000
Remember. Eyes open wide.
323
00:14:52,083 --> 00:14:53,959
Big smiles. No vomit.
324
00:14:54,875 --> 00:14:56,291
All right, Alan, let's see--
325
00:14:56,375 --> 00:14:58,291
Whoa, Skylar.
326
00:14:58,375 --> 00:15:00,000
Very nice.
327
00:15:00,750 --> 00:15:02,542
It's about time you used a little makeup.
328
00:15:04,542 --> 00:15:05,583
Was that a sneeze?
329
00:15:05,667 --> 00:15:07,333
No, she just said,
330
00:15:07,417 --> 00:15:10,709
"Ah-choo impressed
by Alan's miracle cure?"
331
00:15:11,750 --> 00:15:12,959
Look at you. You're shivering.
332
00:15:13,041 --> 00:15:16,000
No, this is just a new dance.
333
00:15:16,083 --> 00:15:18,000
It's called the Philadelphia shake.
334
00:15:19,500 --> 00:15:22,709
The Philadelphia shake? Please.
335
00:15:22,792 --> 00:15:24,709
The Philadelphia shake is more like this.
336
00:15:27,542 --> 00:15:28,834
See? The hips?
337
00:15:31,834 --> 00:15:34,709
All right, continue
with your presentation, Alan.
338
00:15:36,792 --> 00:15:38,083
As you can see,
339
00:15:38,166 --> 00:15:40,500
I've restored Skylar's ability to fly,
340
00:15:40,583 --> 00:15:42,875
thanks to my miracle cure of...
341
00:15:42,959 --> 00:15:44,709
poultry-based water stock
342
00:15:44,792 --> 00:15:48,792
with doses of Hebrew balls of grain.
343
00:15:50,083 --> 00:15:52,250
If I didn't know any better,
344
00:15:52,333 --> 00:15:54,917
I'd say you just had the normo flu.
345
00:15:55,000 --> 00:15:56,917
I'm going to take
your temperature to be sure.
346
00:16:04,875 --> 00:16:05,792
Hmm.
347
00:16:05,875 --> 00:16:07,792
Looks like you don't have a fever.
348
00:16:07,875 --> 00:16:10,000
But according to this,
you've been deceased for 3 days.
349
00:16:11,875 --> 00:16:13,208
Nice try, Alan,
350
00:16:13,291 --> 00:16:16,458
but Skylar's clearly
just experiencing a side effect
351
00:16:16,542 --> 00:16:17,834
from the normo flu.
352
00:16:17,917 --> 00:16:19,750
Her power's temporary.
353
00:16:20,458 --> 00:16:22,917
Who cares? Just certify me to fight.
354
00:16:23,000 --> 00:16:25,041
-Sorry, I can't.
-I can fight. I just--
355
00:16:26,000 --> 00:16:27,542
Oh, doc.
356
00:16:32,458 --> 00:16:35,041
Alan, I'm very disappointed.
357
00:16:35,125 --> 00:16:39,291
You lied to me and encouraged Skylar
to endanger her health.
358
00:16:39,375 --> 00:16:42,583
On the bright side,
it looks like she's just asleep,
359
00:16:42,667 --> 00:16:45,291
which is a big improvement
from your last three patients.
360
00:16:49,709 --> 00:16:52,709
Well... thanks for nothing!
361
00:16:56,333 --> 00:16:58,166
I don't care what Horace says.
362
00:16:58,250 --> 00:17:00,875
I want my powers back. Get me sicker.
363
00:17:00,959 --> 00:17:03,250
I will lick the doorknob in a bus station.
364
00:17:05,750 --> 00:17:08,500
As much as I like watching you struggle,
365
00:17:09,959 --> 00:17:11,291
maybe being a healthy normo
366
00:17:11,375 --> 00:17:13,375
is better than being a sick hero.
367
00:17:15,166 --> 00:17:17,083
You're probably right.
368
00:17:17,166 --> 00:17:20,041
But I will get my powers back someday.
369
00:17:20,125 --> 00:17:21,000
Just like I'm sure
370
00:17:21,083 --> 00:17:23,375
you'll find some way
to impress your Uncle.
371
00:17:23,959 --> 00:17:25,250
Thanks.
372
00:17:25,333 --> 00:17:27,875
And thank you for being
a really bad doctor
373
00:17:27,959 --> 00:17:29,291
when I needed one.
374
00:17:29,375 --> 00:17:31,959
Hey, that's what I do.
375
00:17:38,125 --> 00:17:40,250
And in issue 471,
376
00:17:40,333 --> 00:17:42,333
Neocortex scrambled
the brain of the black falcon,
377
00:17:42,417 --> 00:17:44,542
who fell into a bottomless pit
and was killed.
378
00:17:44,625 --> 00:17:46,291
Or was he?
379
00:17:46,375 --> 00:17:47,875
So there's nothing
380
00:17:47,959 --> 00:17:50,959
in the entire Neocortex
chronicles to help us.
381
00:17:52,083 --> 00:17:53,250
Wait.
382
00:17:53,333 --> 00:17:56,417
He guest-starred in issue 27 of Syphonix.
383
00:17:56,500 --> 00:17:57,625
In that issue,
384
00:17:57,709 --> 00:18:00,083
vanquisher blasted Neocortex
with a pulsar beam,
385
00:18:00,166 --> 00:18:03,041
which started a chain reaction
in Neocortex's brain.
386
00:18:03,125 --> 00:18:05,375
But Syphonix saved Neocortex
387
00:18:05,458 --> 00:18:07,834
by draining the excess energy
from Neocortex's brain
388
00:18:07,917 --> 00:18:09,375
and discharging it into deep space.
389
00:18:09,458 --> 00:18:12,125
But Syphonix can't help us
because he was killed in a landslide.
390
00:18:12,208 --> 00:18:14,500
-Or was he?
-He was.
391
00:18:14,583 --> 00:18:18,583
-Or was he?
-Either way, he's not here.
392
00:18:18,667 --> 00:18:21,000
So we need to figure out
a way to drain some power
393
00:18:21,083 --> 00:18:23,375
from Neocortex's brain before he explodes.
394
00:18:24,166 --> 00:18:25,041
I got it.
395
00:18:27,542 --> 00:18:30,125
The defibrillator?
You're gonna give him more power?
396
00:18:30,208 --> 00:18:33,500
No. Surge, I need you to reverse
the polarity of these paddles.
397
00:18:37,417 --> 00:18:39,834
Oliver, don't. You're going
to blow up the whole hospital.
398
00:18:39,917 --> 00:18:41,208
Clear.
399
00:18:42,792 --> 00:18:44,208
Why is he levitating?
400
00:18:44,291 --> 00:18:45,125
I don't know.
401
00:18:45,208 --> 00:18:47,125
Maybe that's what people do
before they explode.
402
00:18:48,834 --> 00:18:50,083
Now what?
403
00:18:50,917 --> 00:18:52,667
Kaz, give me that trampoline.
404
00:18:52,750 --> 00:18:54,667
Yes. Okay, wait.
405
00:18:54,750 --> 00:18:56,417
Why am I giving you a trampoline?
406
00:18:59,875 --> 00:19:01,458
Time to get leap-before-I-looky.
407
00:19:21,417 --> 00:19:22,458
It worked.
408
00:19:27,709 --> 00:19:29,250
Oliver out.
409
00:19:31,166 --> 00:19:33,333
Man. Is that what I'm like?
410
00:19:33,417 --> 00:19:36,125
Because viewed from the outside,
it's not so pretty.
411
00:19:37,792 --> 00:19:38,667
What happened?
412
00:19:39,417 --> 00:19:40,959
Uh, nothing.
413
00:19:41,041 --> 00:19:43,083
You know, I can read your--
414
00:19:43,166 --> 00:19:44,375
Holy cow!
415
00:19:44,458 --> 00:19:46,250
You almost killed me.
416
00:19:47,375 --> 00:19:50,417
And no, you cannot have my autograph.
417
00:19:51,291 --> 00:19:55,417
Man, I hate to say it,
but I miss the old Oliver.
418
00:19:55,500 --> 00:19:56,959
So do I.
419
00:19:57,041 --> 00:19:58,583
Being like you is exhausting.
420
00:19:59,542 --> 00:20:02,875
Neocortex, can you switch my personality
back to the way it was?
421
00:20:05,792 --> 00:20:07,041
Oh, you're not kidding?
422
00:20:07,125 --> 00:20:10,000
You really want that personality back?
423
00:20:11,083 --> 00:20:12,208
You read minds.
424
00:20:12,291 --> 00:20:14,125
What am I thinking right now?
425
00:20:14,208 --> 00:20:16,041
That you still want my autograph.
426
00:20:16,125 --> 00:20:17,083
I really do.
427
00:20:18,500 --> 00:20:20,041
Forget it.
428
00:20:20,125 --> 00:20:21,625
But I will change you back.
429
00:20:26,792 --> 00:20:29,125
I don't feel any different.
I wonder if it worked.
430
00:20:32,625 --> 00:20:34,000
Yeah, it worked.
431
00:20:36,208 --> 00:20:38,083
Now I need to stop thinking like you
432
00:20:38,166 --> 00:20:39,500
and go back to being me.
433
00:20:39,583 --> 00:20:41,792
Okay, I'm Kaz.
434
00:20:41,875 --> 00:20:44,959
I have over 300 dollars
in overdue library books,
435
00:20:45,041 --> 00:20:48,083
I touch things even though
Oliver tells me not to,
436
00:20:48,166 --> 00:20:50,500
I get distracted easily,
I-- ooh, a feather.
437
00:20:57,542 --> 00:21:01,125
Boys, turns out there was a mix-up
with the previous staff rankings.
438
00:21:01,208 --> 00:21:02,250
But on the bright side,
439
00:21:02,333 --> 00:21:04,750
someone's gonna get fired, so more drama.
440
00:21:05,959 --> 00:21:08,125
I knew there was a mistake.
441
00:21:08,208 --> 00:21:09,834
Patients love me.
442
00:21:09,917 --> 00:21:13,208
-What was I, first? Second?
-No, you and Kaz were tied for tenth.
443
00:21:14,083 --> 00:21:16,125
Turns out Dr. Levine came in first.
444
00:21:16,208 --> 00:21:18,458
What? Who's Dr. Levine?
445
00:21:20,959 --> 00:21:22,166
She is.
446
00:21:23,333 --> 00:21:25,625
Well, that makes sense.
447
00:21:25,709 --> 00:21:27,500
She can juggle.
448
00:21:33,500 --> 00:21:35,208
(theme music plays)
449
00:21:57,458 --> 00:21:58,667
(boing)
450
00:22:02,542 --> 00:22:03,500
(boy) Yes!