1 00:00:03,959 --> 00:00:06,792 Oh, du hast eine Anfrage für einen Video-Chat von Jordan. 2 00:00:06,875 --> 00:00:09,667 Nein! Jordan darf nicht wissen, dass wir im Mighty... 3 00:00:09,750 --> 00:00:14,333 Na, wenn das nicht Jordan ist! Hallo! 4 00:00:15,417 --> 00:00:16,291 Hey. 5 00:00:17,208 --> 00:00:18,166 Jungs, wo seid ihr? 6 00:00:18,250 --> 00:00:20,875 Äh, in meinem Zimmer. Ich habe neu dekoriert. 7 00:00:20,959 --> 00:00:23,959 Das Thema ist postmodernes Krankenhaus. 8 00:00:24,917 --> 00:00:26,792 Sehr hässlich. 9 00:00:26,875 --> 00:00:28,291 Gefällt mir. 10 00:00:28,792 --> 00:00:31,542 Kommt ihr später zum "Gargoyles and Goblets"-Turnier 11 00:00:31,667 --> 00:00:32,583 ins Domain? 12 00:00:32,667 --> 00:00:35,083 Alle Nerds und unbeliebten Leute kommen. 13 00:00:36,333 --> 00:00:38,291 Oh, ist das Jordan? Hi, Jordan! 14 00:00:38,375 --> 00:00:40,000 Oh, ist das Connie? 15 00:00:44,917 --> 00:00:47,375 Ich bilde mir das sicher nur ein, 16 00:00:47,500 --> 00:00:49,917 aber manchmal denke ich, Jordan mag mich nicht. 17 00:00:50,000 --> 00:00:51,458 Das ist lächerlich. 18 00:00:52,417 --> 00:00:54,375 Es ist echt so. Sie hasst dich. 19 00:00:55,542 --> 00:00:58,125 Was? Wie kann sie mich nicht mögen? 20 00:00:58,250 --> 00:01:00,875 Nimm es nicht persönlich. Jordan mag niemanden. 21 00:01:00,959 --> 00:01:05,667 Sie plant eine "Sour Sixteen"-Party. Keiner ist eingeladen. 22 00:01:05,792 --> 00:01:08,125 Aber alle müssen mich mögen! 23 00:01:08,250 --> 00:01:11,166 Ich bin Skylar Storm. Millionen lieben mich! 24 00:01:11,250 --> 00:01:12,208 Ich vermisse das. 25 00:01:13,125 --> 00:01:16,041 Ich schwöre, bei den heiligen Ringen von Caldera, 26 00:01:16,125 --> 00:01:19,291 ich gebe nicht auf, ehe Jordan meine beste Freundin ist. 27 00:01:22,083 --> 00:01:23,625 Oh, gut, unsere Schicht ist um. 28 00:01:23,709 --> 00:01:26,875 Ab nach Hause und ins Bett, und bis Montag schlafen. 29 00:01:26,959 --> 00:01:30,500 Jungs, ihr müsst die Nachtschicht machen, also kein Schlaf bis Montag. 30 00:01:31,208 --> 00:01:33,125 Aber ich bin erschöpft. 31 00:01:33,208 --> 00:01:35,458 Und was soll ich meinen Eltern sagen? 32 00:01:35,583 --> 00:01:37,166 Nicht, dass ich hier arbeite. 33 00:01:37,291 --> 00:01:38,750 Dass du bei mir schläfst. 34 00:01:38,834 --> 00:01:42,792 Oh, ich verstehe. Und sag du deinen Eltern, dass du bei Oliver schläfst. 35 00:01:42,917 --> 00:01:45,500 Nein, muss ich nicht. Meine Eltern haben 11 Kinder. 36 00:01:45,625 --> 00:01:47,083 Mein Fehlen fällt nicht auf. 37 00:01:47,834 --> 00:01:50,166 Und noch was: Ihr habt vielleicht gehört, 38 00:01:50,291 --> 00:01:52,000 dass die Nachtschicht gruselig ist. 39 00:01:52,083 --> 00:01:53,041 Aber geht schon... 40 00:01:53,417 --> 00:01:55,792 Außer eine einzigartige Mondfinsternis 41 00:01:55,917 --> 00:01:59,083 erzeugt die gefährlichste, gruseligste Nacht überhaupt. 42 00:01:59,667 --> 00:02:00,917 Wie hoch ist die Chance? 43 00:02:05,000 --> 00:02:07,750 Die Chance liegt übrigens bei 99 Prozent. 44 00:02:07,875 --> 00:02:09,125 Ok, los! 45 00:02:09,208 --> 00:02:10,834 Abenteuer gibt's täglich 46 00:02:10,917 --> 00:02:12,083 Wir sehen Werden wir bestehen 47 00:02:12,208 --> 00:02:13,667 Oder scheitern wir kläglich? 48 00:02:13,750 --> 00:02:15,417 Schule vorbei, dann machen wir zwei 49 00:02:15,500 --> 00:02:17,208 Im Comic-Laden Die Köpfe wieder frei 50 00:02:17,333 --> 00:02:19,083 Die neusten Ausgaben gib'ts am Tresen 51 00:02:19,166 --> 00:02:21,125 Ohne Mighty Med Würden wir nur noch lesen 52 00:02:21,250 --> 00:02:22,583 Irgendwas ist sonderbar Keine Frage 53 00:02:22,709 --> 00:02:24,041 Wieso liegt ein Superheld auf einer Krankentrage? 54 00:02:24,166 --> 00:02:25,792 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 55 00:02:25,917 --> 00:02:28,041 Braucht uns heut' ein kranker Held? Man weiß ja nie 56 00:02:28,125 --> 00:02:29,917 Sind wir die Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 57 00:02:30,041 --> 00:02:31,417 Wir heilen Helden Uns vertrauen sie 58 00:02:31,542 --> 00:02:33,667 Wir retten Leute Die andere retten 59 00:02:33,750 --> 00:02:35,458 Was wäre 60 00:02:35,542 --> 00:02:37,458 Wenn sie uns Normos nicht hätten 61 00:02:37,542 --> 00:02:39,333 Echte Superhelden kriegen wir zu fassen Was wir uns nie hätten träumen lassen 62 00:02:39,417 --> 00:02:41,125 Hier wird gekämpft Und hier wird gesiegt 63 00:02:41,208 --> 00:02:42,792 Jeder verdient hier das was er kriegt 64 00:02:42,875 --> 00:02:44,625 Keiner blickt wirklich durch Wir werden sehen, wie es heute läuft 65 00:02:44,750 --> 00:02:46,625 Wie wird es weitergehen? 66 00:02:46,709 --> 00:02:48,458 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 67 00:02:48,542 --> 00:02:50,125 Braucht uns heut' ein kranker Held? Man weiß ja nie 68 00:02:50,208 --> 00:02:51,792 Sind wir die Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 69 00:02:51,875 --> 00:02:54,125 Ihr wisst, wir heilen Helden Uns vertrauen sie 70 00:02:55,792 --> 00:02:58,667 Ach! Nichts passiert! 71 00:02:59,375 --> 00:03:02,417 Wer hätte gedacht, dass eine Mondfinsternis langweilig ist? 72 00:03:03,750 --> 00:03:05,041 Wie lange sind wir hier? 73 00:03:05,166 --> 00:03:06,291 Sechs Minuten. 74 00:03:08,625 --> 00:03:10,667 Hey, Neocortex, ich sah dich nicht mehr, 75 00:03:10,792 --> 00:03:13,041 seit ich dein Hirn fast zur Atombombe machte. 76 00:03:14,417 --> 00:03:16,208 Was stimmt nicht? 77 00:03:16,291 --> 00:03:18,000 Immer, wenn ich Gedanken lese, 78 00:03:18,125 --> 00:03:20,125 verfallen die Leute in eine Trance. 79 00:03:20,208 --> 00:03:25,000 Ich möchte mit einem Arzt sprechen, aber nicht mit dir. 80 00:03:25,792 --> 00:03:27,583 Er hat heute Nacht frei. 81 00:03:27,709 --> 00:03:30,458 Und es wird Doktor "Abanitmidir" ausgesprochen. 82 00:03:31,709 --> 00:03:32,709 Aber du hast Glück. 83 00:03:32,834 --> 00:03:34,875 Wir haben ein Gedanken-Verknüpf-Gerät, 84 00:03:35,000 --> 00:03:36,667 zum Gedanken von Patienten sehen 85 00:03:36,750 --> 00:03:38,500 und bei der Diagnose zu helfen. 86 00:03:38,625 --> 00:03:40,667 Ich zeige dir einfach, was passiert. 87 00:03:40,750 --> 00:03:43,000 Nicht an mir! Was, wenn du mein Hirn brutzelst? 88 00:03:43,083 --> 00:03:44,959 Nimm jemanden ohne wichtige Aufgabe. 89 00:03:45,041 --> 00:03:47,709 Ich habe keine wichtige Aufgabe. Was brauchst du? 90 00:03:49,417 --> 00:03:51,250 Ich will damit deine Gedanken sehen 91 00:03:51,375 --> 00:03:54,166 und wissen, was in deinem Kopf vor sich geht. 92 00:03:54,291 --> 00:03:57,166 Aber mach dich nicht über meinen Kopf lustig. 93 00:03:57,250 --> 00:03:59,583 Wir wissen, dass er peinlich klein ist. 94 00:04:12,208 --> 00:04:14,625 SIEGER GRÖSSTER KOPF IM UNIVERSUM 95 00:04:14,709 --> 00:04:16,250 Ihr mögt meinen Kopf. 96 00:04:16,333 --> 00:04:19,250 Ihr mögt meinen Kopf wirklich sehr gern. 97 00:04:29,750 --> 00:04:32,709 Oh, das war nur ein Tagtraum. 98 00:04:33,458 --> 00:04:37,667 Wie kann ein so kleiner Kopf so große Träume haben? 99 00:04:41,458 --> 00:04:44,291 Deinetwegen landen Leute in ihrer größten Fantasie. 100 00:04:44,375 --> 00:04:49,917 Das ist, wie Olivers Tagebuch zu lesen, nur spannend! 101 00:04:50,000 --> 00:04:53,125 Ich muss herausfinden, wie man Neocortex heilt. 102 00:04:53,208 --> 00:04:56,291 Und wie man das Schloss an meinem Tagebuch benutzt. 103 00:04:56,375 --> 00:05:00,333 Was? Heile ihn nicht! Endlich gibt es was Lustiges zu tun! 104 00:05:00,458 --> 00:05:04,333 Oh, Neocortex, versetze Lizardman in einen Tagtraum. 105 00:05:04,417 --> 00:05:06,333 Seine Fantasie ist sicher Godzilla, 106 00:05:06,417 --> 00:05:08,959 aber ein wirklich heißer Godzilla im Bikini. 107 00:05:14,458 --> 00:05:16,333 Wohlan, werte Lords! 108 00:05:16,417 --> 00:05:18,500 Und werte Ladys. 109 00:05:18,583 --> 00:05:21,709 Zu Ehren der heutigen Mondfinsternis 110 00:05:21,792 --> 00:05:23,917 haben wir das erste Mitternachtsturnier 111 00:05:24,000 --> 00:05:26,250 -von "Gargoyles..." -"...und Goblets!" 112 00:05:26,375 --> 00:05:28,667 Oh, ich liebe G&G! 113 00:05:28,792 --> 00:05:31,083 Es ist toll, Gleichgesinnte zu treffen 114 00:05:31,208 --> 00:05:33,417 und so zu tun, als sie auszuweiden. 115 00:05:33,500 --> 00:05:36,208 Bist du etwas mörderisch? Fragezeichen. 116 00:05:37,583 --> 00:05:39,709 Ich sage meine Satzzeichen, Bindestrich, 117 00:05:39,792 --> 00:05:42,000 das ist meine charmante Macke. 118 00:05:42,083 --> 00:05:43,000 Punkt. 119 00:05:44,667 --> 00:05:46,959 Dir schlitze ich zuerst den Bauch auf. 120 00:05:48,417 --> 00:05:51,333 Oh. Entschuldigt die Verspätung. 121 00:05:51,458 --> 00:05:52,417 Connie? 122 00:05:53,250 --> 00:05:54,417 Was tust du hier? 123 00:05:54,500 --> 00:05:56,125 Jordan? 124 00:05:56,208 --> 00:05:58,917 Ich wusste nicht, dass du G&G magst! 125 00:05:59,041 --> 00:06:01,375 Wir haben so viel gemeinsam, 126 00:06:01,500 --> 00:06:03,667 so wie Leute, die Freunde sind! 127 00:06:03,750 --> 00:06:06,166 Ok, hör zu, Jolly Parton. 128 00:06:06,625 --> 00:06:07,792 Finde eigene Freunde. 129 00:06:07,875 --> 00:06:09,750 Ich bin denen seit Jahren fremd. 130 00:06:09,834 --> 00:06:11,583 "Jolly Parton?" 131 00:06:11,709 --> 00:06:13,417 Cool! Ein Spitzname für mich, 132 00:06:13,500 --> 00:06:15,417 wie bei Leuten, die Freunde sind! 133 00:06:16,041 --> 00:06:16,875 Ha! 134 00:06:16,959 --> 00:06:18,875 Du hast eine Freundin! 135 00:06:19,583 --> 00:06:20,792 Wie ist das so? 136 00:06:22,125 --> 00:06:23,000 Fragezeichen. 137 00:06:23,834 --> 00:06:25,542 Sag ihr, sie darf nicht spielen! 138 00:06:25,667 --> 00:06:27,417 Oh, Schande! 139 00:06:27,500 --> 00:06:29,542 Die Welt von Gargoyles und Goblets 140 00:06:29,625 --> 00:06:31,834 steht allen Gläubigen offen! 141 00:06:31,959 --> 00:06:35,875 Und jenen, die die Eintrittsgebühr von sechs Dollar zahlen können! 142 00:06:37,208 --> 00:06:39,250 Ich habe nur fünf Dollar. 143 00:06:39,333 --> 00:06:40,834 Wir nehmen sie! 144 00:06:42,125 --> 00:06:45,875 Ok! Bereit für ein paar schöne Stunden unter uns Mädels? 145 00:06:45,959 --> 00:06:47,667 Sagt jemand: "Wohlan, wohlan"? 146 00:06:48,834 --> 00:06:51,083 "Wohlan, wohlan?" 147 00:06:57,041 --> 00:06:58,959 Während dem Kampf mit dem Reatomizer 148 00:06:59,041 --> 00:07:02,333 muss er die Nervenverbindungen in deinem Kopf zerstört haben. 149 00:07:02,417 --> 00:07:04,625 Versetze ihn in eine Trance! 150 00:07:04,750 --> 00:07:07,917 Wow, du bist echt schlecht im Flüstern. 151 00:07:08,667 --> 00:07:09,709 Ich weiß! 152 00:07:14,000 --> 00:07:15,542 Was war das? 153 00:07:15,667 --> 00:07:17,041 Äh, das war ich. 154 00:07:17,166 --> 00:07:18,917 Ich habe gefurzt... 155 00:07:19,500 --> 00:07:21,333 Und dann passierte das. 156 00:07:24,000 --> 00:07:27,834 Dein übernatürlicher Furz muss bei allen das Melatonin erhöht haben. 157 00:07:27,959 --> 00:07:29,667 Wir werden alle schläfrig. 158 00:07:30,375 --> 00:07:33,834 Wir müssen eine Heilung für Neocortex finden ehe es schlimmer wird. 159 00:07:33,917 --> 00:07:36,166 Wir sollten uns mit der Heilung nicht beeilen. 160 00:07:36,250 --> 00:07:39,083 Warum entscheiden wir, wer lebt... 161 00:07:39,208 --> 00:07:41,959 und in wessen Privatsphäre zum Spaß eingedrungen wird? 162 00:07:45,083 --> 00:07:46,750 Was stimmt mit Alley Cat nicht? 163 00:07:53,917 --> 00:07:56,750 Ok. Sie hat nur einen Alptraum. 164 00:07:56,834 --> 00:07:58,917 Anstatt von einem Gebäude zu springen 165 00:07:59,000 --> 00:08:01,083 und auf den Füßen zu landen, so wie immer, 166 00:08:01,166 --> 00:08:03,375 fällt sie in ein bodenloses Loch. 167 00:08:03,500 --> 00:08:04,917 Es ist eine harmlose... 168 00:08:05,041 --> 00:08:07,792 -Aaah! -Was ist passiert? 169 00:08:07,875 --> 00:08:10,166 Ok, das bodenlose Loch 170 00:08:10,917 --> 00:08:12,917 hat doch einen Boden. 171 00:08:13,792 --> 00:08:16,291 Nein. 172 00:08:17,291 --> 00:08:18,542 Keine Gehirnaktivität! 173 00:08:18,667 --> 00:08:20,125 Und kein Puls! 174 00:08:20,208 --> 00:08:22,000 -Das heißt, sie ist... -Tot. 175 00:08:22,917 --> 00:08:26,542 Ich vergaß mein Ladekabel, mein Handy ist vollständig leer. 176 00:08:27,834 --> 00:08:29,083 Was ist los? 177 00:08:29,208 --> 00:08:32,750 Die Kräfte von Neocortex spielen verrückt und jetzt ist Alley Cat tot! 178 00:08:32,875 --> 00:08:34,083 Oh! 179 00:08:34,166 --> 00:08:35,875 Ok, ja, sie war tot. 180 00:08:36,542 --> 00:08:38,875 Zum Glück ist eine ihrer Kräfte, 181 00:08:38,959 --> 00:08:41,000 dass sie neun Leben hat. 182 00:08:41,125 --> 00:08:43,041 Jetzt hat sie noch acht Leben. 183 00:08:53,625 --> 00:08:56,166 Ja. Ich korrigiere: noch sieben Leben. 184 00:08:57,750 --> 00:09:00,417 Anstatt Leute in Fantasien zu versetzen, 185 00:09:00,500 --> 00:09:02,375 versetzt du sie nun in Alpträume? 186 00:09:02,458 --> 00:09:04,750 Ja, und als Alley Cat in ihrem Alptraum starb, 187 00:09:04,875 --> 00:09:06,375 starb sie auch in echt. 188 00:09:06,500 --> 00:09:08,291 Heißt das, das passiert mit allen, 189 00:09:08,375 --> 00:09:10,667 die deiner Explosion ausgesetzt waren? 190 00:09:10,750 --> 00:09:12,417 Scheint ganz so. 191 00:09:13,625 --> 00:09:16,208 Wir müssen herausfinden, wie wir Neocortex heilen! 192 00:09:16,333 --> 00:09:19,583 Bis dahin, müssen wir sicherstellen, dass keiner einschläft! 193 00:09:25,709 --> 00:09:27,000 Ups. 194 00:09:27,834 --> 00:09:29,041 Unter den Umständen 195 00:09:29,125 --> 00:09:31,667 war das eine schlechte Wahl des Klingeltons. 196 00:09:38,792 --> 00:09:41,000 Wir müssen alle wachhalten, 197 00:09:41,083 --> 00:09:43,792 sonst sterben sie in ihrem Alptraum und dann in echt! 198 00:09:43,917 --> 00:09:45,375 Hey, nein! Komm schon! 199 00:09:45,458 --> 00:09:48,000 Wach auf! Nein! Hier entlang. Na bitte. 200 00:09:50,500 --> 00:09:53,291 Leute! Mama ruft mit Video-Chat an! 201 00:09:53,417 --> 00:09:56,625 Wenn ich sie ignoriere, sorgt sie sich und kommt zu deinem Haus! 202 00:09:56,709 --> 00:09:59,208 Aber wenn ich antworte, sieht sie mich hier! 203 00:09:59,291 --> 00:10:01,041 Ich hätte sie nicht anlügen sollen. 204 00:10:01,125 --> 00:10:03,125 Keine Sorge, ich habe einen Plan. 205 00:10:03,208 --> 00:10:06,375 Beginne Operation "Mein Plan". 206 00:10:08,083 --> 00:10:10,917 Meine Mama glaubt nie, dass das dein Zimmer ist. 207 00:10:16,417 --> 00:10:18,375 Hier. Das ist besser. 208 00:10:21,959 --> 00:10:23,959 Tu so, als würdest du schlafen. 209 00:10:27,417 --> 00:10:28,917 Hey, Mama. 210 00:10:29,000 --> 00:10:30,542 Du hast mich geweckt. 211 00:10:30,625 --> 00:10:33,208 Ich kann nicht reden. Kaz schläft. 212 00:10:35,000 --> 00:10:35,875 Siehst du? 213 00:10:36,417 --> 00:10:37,959 Gute Nacht. 214 00:10:38,083 --> 00:10:39,375 Ok, sie hat es geglaubt. 215 00:10:42,709 --> 00:10:44,959 Kaz, hör auf mit dem Mist. Komm schon. 216 00:10:46,417 --> 00:10:49,000 Oh, nein. Du schläft wirklich! 217 00:10:49,083 --> 00:10:51,500 Kaz, bitte! Wach auf, sonst stirbst du! 218 00:10:51,583 --> 00:10:52,500 Kaz! 219 00:11:00,208 --> 00:11:02,250 Lady Jordan wirft eine Sechs 220 00:11:02,333 --> 00:11:05,583 und kommt aus der Höhle von Algamor frei! 221 00:11:06,959 --> 00:11:09,542 Als sie in die Dunkelheit hinaus tritt, 222 00:11:09,667 --> 00:11:11,917 sieht sie eine überirdisch schöne Frau. 223 00:11:12,041 --> 00:11:15,250 Ich... bin Ethelia! 224 00:11:15,333 --> 00:11:17,875 Königin der Grenzbrücke. 225 00:11:17,959 --> 00:11:20,458 Wer sie übertritt, muss Geld da lassen, 226 00:11:20,583 --> 00:11:24,458 ein Würfel wird die Summe bemaßen. 227 00:11:24,542 --> 00:11:26,041 Toll, jetzt reime ich schon. 228 00:11:26,166 --> 00:11:28,750 Oh! Ich habe keine Transportmünze. 229 00:11:28,875 --> 00:11:30,667 Dann könnt Ihr nicht übertreten! 230 00:11:30,792 --> 00:11:34,583 Tod der schnippischen, burschikosen Maid! 231 00:11:36,959 --> 00:11:38,542 Fürchte nicht, Lady Jordan! 232 00:11:38,667 --> 00:11:42,333 Ich gebe Euch mein Elixier der Heilung, 233 00:11:42,417 --> 00:11:46,542 denn das macht mich freundlich und liebenswert. 234 00:11:48,500 --> 00:11:50,709 Wow. Danke, Connie. 235 00:11:52,625 --> 00:11:54,166 Im Gegenzug... 236 00:11:54,291 --> 00:11:56,458 sollt Ihr meinen Trank der Kraft bekommen. 237 00:11:56,542 --> 00:11:58,917 Oh, danke, Jordan. 238 00:11:59,000 --> 00:12:01,166 Schau, wie gut wir uns verstehen. 239 00:12:01,250 --> 00:12:04,208 Ja. Du machst ein langes Gesicht. 240 00:12:04,291 --> 00:12:05,875 Weil du jetzt ein Esel bist! 241 00:12:07,458 --> 00:12:09,166 Das war kein Trank der Kraft, 242 00:12:09,250 --> 00:12:11,625 das war ein Verwandlungsfluch. 243 00:12:13,667 --> 00:12:15,750 Du hättest erst die Karte lesen sollen. 244 00:12:15,834 --> 00:12:18,291 Jetzt, als Esel, kannst du sie nicht lesen! 245 00:12:19,041 --> 00:12:22,000 Oooh! Fies! 246 00:12:22,125 --> 00:12:24,750 Trauriges Emoji. 247 00:12:31,709 --> 00:12:34,375 Horace! Kaz schlief ein. Ich kann ihn nicht wecken! 248 00:12:34,458 --> 00:12:36,542 Kann ich das Gerät zum Gedanken verbinden 249 00:12:36,625 --> 00:12:38,917 nutzen, um ihm in seinem Alptraum zu helfen? 250 00:12:39,000 --> 00:12:40,667 Das Gerät funktioniert nicht! 251 00:12:40,750 --> 00:12:44,208 Die Mondfinsternis stört unsere ganze Technologie! 252 00:12:44,333 --> 00:12:46,709 Selbst unser wichtigstes Gerät. 253 00:12:48,458 --> 00:12:50,208 Siehst du? Nichts! 254 00:12:50,291 --> 00:12:52,375 Ich putzte seit einer Stunde nicht mehr! 255 00:12:53,875 --> 00:12:57,166 Neocortex, du kannst dich in andere Köpfe projizieren 256 00:12:57,291 --> 00:12:58,875 und meine Gedanken lesen. 257 00:12:59,000 --> 00:13:00,750 Kannst du diese Kräfte kombinieren 258 00:13:00,917 --> 00:13:03,333 und mich in Kaz' Traum projizieren? 259 00:13:03,417 --> 00:13:06,667 Ah. Meine Kräfte spielen verrückt, aber ich kann es versuchen. 260 00:13:06,792 --> 00:13:08,208 Was kann schon passieren? 261 00:13:08,291 --> 00:13:09,667 Olivers Gehirn explodiert. 262 00:13:09,750 --> 00:13:13,125 Ja, klar, aber was könnte mir schon passieren? 263 00:13:14,125 --> 00:13:16,083 Ich kann meinen Freund nicht verlieren. 264 00:13:16,166 --> 00:13:19,625 Ich muss diese Chance also nutzen. 265 00:13:19,750 --> 00:13:20,542 Warte! 266 00:13:20,667 --> 00:13:21,959 Oliver. 267 00:13:22,917 --> 00:13:24,792 Falls die etwas zustößt... 268 00:13:25,792 --> 00:13:28,041 will ich diese Zeitungen unterlegen. 269 00:13:28,125 --> 00:13:29,750 Der Boden ist frisch gewachst. 270 00:13:33,125 --> 00:13:35,208 Schick mich rein, bevor er noch etwas sagt. 271 00:13:55,125 --> 00:13:56,792 Neocortex, wenn du mich hörst, 272 00:13:56,917 --> 00:13:59,083 bist du sicher, das ist ein tödlicher Traum? 273 00:13:59,250 --> 00:14:01,000 Kaz hat nur eine Prüfung. 274 00:14:01,083 --> 00:14:03,291 Es sieht nur nach einem schlechten Traum aus. 275 00:14:06,834 --> 00:14:08,041 Oh... 276 00:14:08,125 --> 00:14:10,375 Vergiss es. Außerdem... 277 00:14:15,875 --> 00:14:21,542 Krieger und Schreiber, Magier und ich kann das nicht mehr tun. 278 00:14:22,542 --> 00:14:25,208 Die Pause ist vorbei. Wir haben noch drei Nerds übrig: 279 00:14:25,291 --> 00:14:27,500 Connie, Jordan, Bryan mit "Y". 280 00:14:29,667 --> 00:14:31,458 Eine Frage, bevor wir anfangen. 281 00:14:31,542 --> 00:14:33,083 Wie wird man gemocht? 282 00:14:33,208 --> 00:14:34,875 Die Antwort ist einfach. 283 00:14:34,959 --> 00:14:38,083 Wir mögen Leute, die uns ähnlich sind. 284 00:14:38,166 --> 00:14:40,041 -Drum mag ich Wallace. -Und ich Clyde. 285 00:14:40,125 --> 00:14:41,041 -Warum? -Wir können... 286 00:14:41,125 --> 00:14:42,625 -Die Sätze... -Des anderen... 287 00:14:42,750 --> 00:14:44,250 -Be... -Ohrhörer aus Tannenzapfen. 288 00:14:46,709 --> 00:14:48,125 Oh! 289 00:14:48,208 --> 00:14:50,000 Damit Jordan mich mag, 290 00:14:50,083 --> 00:14:52,041 sollte ich mehr wie sie sein. Danke! 291 00:14:52,750 --> 00:14:54,709 -Das meinte ich nicht. -Ich auch nicht. 292 00:14:59,834 --> 00:15:02,250 Hey, schau! Wir schütteln die Würfel gleich! 293 00:15:02,333 --> 00:15:03,875 Wir haben so viel gemeinsam. 294 00:15:04,000 --> 00:15:06,166 Warum kannst du mich nicht allein lassen? 295 00:15:07,208 --> 00:15:09,959 Oh, endlich! Der Trank zum Kräfte stehlen. 296 00:15:10,083 --> 00:15:12,291 Ich verwende ihn an dir! 297 00:15:12,375 --> 00:15:14,458 Oh, verdammt. 298 00:15:15,583 --> 00:15:18,000 Jetzt hast du keine Kräfte mehr. 299 00:15:18,125 --> 00:15:21,083 Wie diese Loserin, Skylar Storm. 300 00:15:21,166 --> 00:15:25,208 Was. Hast. Du. Gesagt? 301 00:15:25,291 --> 00:15:26,375 Ich... sagte... 302 00:15:26,458 --> 00:15:27,375 Ich weiß es! 303 00:15:28,625 --> 00:15:31,834 Das war's. Kein netter Esel mehr. 304 00:15:32,625 --> 00:15:36,709 Der Esel tritt mit den Hinterbeinen und landet einen zerstörenden Tritt! 305 00:15:36,792 --> 00:15:39,166 Lady Jordan windet sich! 306 00:15:39,250 --> 00:15:42,041 Sie zieht ihre Keule des Verderbens 307 00:15:42,125 --> 00:15:44,041 und schwingt sie mit Kraft! 308 00:15:45,250 --> 00:15:49,625 Oh! Aber der Esel fängt sie im Mund, mit ihren riesigen Eselszähnen! 309 00:15:50,709 --> 00:15:54,375 Der Esel schleudert sie dahin zurück, wo sie herkam. 310 00:15:54,500 --> 00:15:57,542 Aber Lady Jordan weicht dieses Mal aus. 311 00:15:58,750 --> 00:16:03,458 Nun stürmt der dumme, dreckige Esel wie ein Stier los. 312 00:16:03,583 --> 00:16:07,834 Sie stößt Lady Jordan mit ihrem langen, hässlichen Eselskopf. 313 00:16:07,959 --> 00:16:11,458 Sie fällt in eine Grube mit giftigem Treibsand. 314 00:16:11,583 --> 00:16:13,083 Mit meinem letzten Atemzug 315 00:16:13,166 --> 00:16:16,500 schwinge ich meine magische Greifpeitsche. 316 00:16:16,583 --> 00:16:17,750 Wenn ich eine 20 würfle. 317 00:16:20,583 --> 00:16:22,291 Eine perfekte 20! 318 00:16:31,500 --> 00:16:34,792 Sie zog dich rein, ihr seid beide tot. Bryan, du siegst. 319 00:16:36,458 --> 00:16:41,375 Ja! Ich bin der Herr der Gargoyles! Ausrufezeichen! 320 00:16:41,458 --> 00:16:44,709 Warum bin ich diesem Kerl überhaupt fremd? 321 00:16:49,750 --> 00:16:51,625 Der Unterricht beginnt! 322 00:16:51,709 --> 00:16:54,125 Heutige Lektion: Elektrizität! 323 00:17:01,291 --> 00:17:03,917 Kaz, schnell. Dank an Megahertz in einem Käfig. 324 00:17:04,041 --> 00:17:06,166 -Was? Warum? -Tu es einfach! 325 00:17:14,500 --> 00:17:16,625 Wie hab ich das gemacht? Was ist hier los? 326 00:17:17,583 --> 00:17:19,542 Warum ist meine Hand eine Forelle? 327 00:17:23,625 --> 00:17:26,291 Es ist zum Glück nur ein Alptraum. 328 00:17:26,375 --> 00:17:30,333 Aber wenn Megahertz dich tötet, stirbst du auch in echt. 329 00:17:30,458 --> 00:17:31,625 Was? 330 00:17:31,709 --> 00:17:34,000 Du kannst alles tun, woran du denkst, 331 00:17:34,125 --> 00:17:35,375 aber konzentriere dich. 332 00:17:35,458 --> 00:17:38,959 Kann ich? Dann weiß ich, was ich tue. 333 00:17:44,625 --> 00:17:45,917 Wie soll das helfen? 334 00:17:46,041 --> 00:17:48,375 Eine coole Jacke hilft immer. 335 00:17:52,291 --> 00:17:54,208 Kaz, schnell. Ab in den Schrank. 336 00:17:59,417 --> 00:18:04,625 Du hast es dir mit dem falschen halb Mensch, halb Cyborg Lehrer verscherzt. 337 00:18:42,834 --> 00:18:45,041 Oliver! Er ist zu stark! Hilf mir! 338 00:18:45,166 --> 00:18:49,125 Ich kann nicht. Ich bin nicht wirklich hier. Du bist auf dich allein gestellt. 339 00:18:49,208 --> 00:18:52,125 Du hast recht. Ich muss mir selbst helfen. 340 00:18:58,583 --> 00:19:00,583 Ich könnte Hilfe gebrauchen, Mann. 341 00:19:00,667 --> 00:19:02,500 Du schaffst das, Kaz. 342 00:19:49,875 --> 00:19:50,709 Das... 343 00:19:50,834 --> 00:19:52,083 Was... 344 00:19:52,166 --> 00:19:54,041 Super! 345 00:19:54,792 --> 00:19:56,125 Kaz lebt! 346 00:19:56,250 --> 00:19:57,709 Gut gemacht, Jungs! 347 00:19:57,792 --> 00:19:59,834 Danke, dass du für mich da warst, Oliver. 348 00:19:59,917 --> 00:20:02,333 Jederzeit, Kumpel. Sag einfach was. 349 00:20:02,834 --> 00:20:03,667 Was? 350 00:20:04,542 --> 00:20:06,542 Ich weiß nicht. "Hilfe", vielleicht. 351 00:20:07,792 --> 00:20:10,667 Bevor wir feiern, haben wir noch ein Problem. 352 00:20:11,417 --> 00:20:12,959 Alle schlafen! 353 00:20:13,083 --> 00:20:15,125 Tut mir leid. Meine Tröte ist kaputt. 354 00:20:15,250 --> 00:20:17,583 Und der Schuhlöffel macht keine Geräusche! 355 00:20:20,625 --> 00:20:22,625 Wir müssen sie in ihren Träumen retten. 356 00:20:22,709 --> 00:20:25,792 Wir haben keine Zeit! Wir können nur auf ein Wunder hoffen. 357 00:20:32,709 --> 00:20:34,792 Oh. Das war einfach. 358 00:20:35,834 --> 00:20:38,750 Die Mondfinsternis muss meine Kräfte gestört haben. 359 00:20:38,834 --> 00:20:41,208 Jetzt kann ich wieder richtig Gedanken lesen. 360 00:20:43,333 --> 00:20:44,542 Ist dir langweilig? 361 00:20:44,625 --> 00:20:46,083 Sehr langweilig. 362 00:20:47,125 --> 00:20:50,917 Seit 20 Sekunden ist nichts Cooles passiert. 363 00:20:54,875 --> 00:20:58,166 Ich mochte dich nie wirklich, weil ich dachte, du bist brav, 364 00:20:58,250 --> 00:21:02,083 aber du bist viel zäher als ich dachte. 365 00:21:02,166 --> 00:21:05,083 Danke! 366 00:21:05,917 --> 00:21:07,333 Das bedeutet mir viel, 367 00:21:07,458 --> 00:21:10,917 von jemandem, der so gefühllos und kaltherzig ist wie du. 368 00:21:11,458 --> 00:21:13,834 Danke! 369 00:21:15,000 --> 00:21:16,083 Komisch. 370 00:21:16,166 --> 00:21:19,667 Vielleicht bin ich müde oder es ist die Mondfinsternis, 371 00:21:19,750 --> 00:21:21,208 aber ich... fühle mich... 372 00:21:21,291 --> 00:21:23,709 -Freundlich? -Ja! 373 00:21:26,208 --> 00:21:28,542 Ich weiß nicht, warum ich das zugebe, 374 00:21:28,625 --> 00:21:30,959 vielleicht bin ich müde oder es ist die Mondfinsternis, 375 00:21:31,041 --> 00:21:33,959 aber... du bist eigentlich Clyde. 376 00:21:35,333 --> 00:21:36,208 Ich wusste es! 377 00:21:37,917 --> 00:21:39,542 Denn ich sehe nichts! 378 00:21:44,208 --> 00:21:45,834 Viel besser, oder?