1
00:00:03,959 --> 00:00:06,792
Oh, du hast eine Anfrage
für einen Video-Chat von Jordan.
2
00:00:06,875 --> 00:00:09,667
Nein! Jordan darf nicht wissen,
dass wir im Mighty...
3
00:00:09,750 --> 00:00:14,333
Na, wenn das nicht Jordan ist! Hallo!
4
00:00:15,417 --> 00:00:16,291
Hey.
5
00:00:17,208 --> 00:00:18,166
Jungs, wo seid ihr?
6
00:00:18,250 --> 00:00:20,875
Äh, in meinem Zimmer.
Ich habe neu dekoriert.
7
00:00:20,959 --> 00:00:23,959
Das Thema ist postmodernes Krankenhaus.
8
00:00:24,917 --> 00:00:26,792
Sehr hässlich.
9
00:00:26,875 --> 00:00:28,291
Gefällt mir.
10
00:00:28,792 --> 00:00:31,542
Kommt ihr später
zum "Gargoyles and Goblets"-Turnier
11
00:00:31,667 --> 00:00:32,583
ins Domain?
12
00:00:32,667 --> 00:00:35,083
Alle Nerds und unbeliebten Leute kommen.
13
00:00:36,333 --> 00:00:38,291
Oh, ist das Jordan? Hi, Jordan!
14
00:00:38,375 --> 00:00:40,000
Oh, ist das Connie?
15
00:00:44,917 --> 00:00:47,375
Ich bilde mir das sicher nur ein,
16
00:00:47,500 --> 00:00:49,917
aber manchmal denke ich,
Jordan mag mich nicht.
17
00:00:50,000 --> 00:00:51,458
Das ist lächerlich.
18
00:00:52,417 --> 00:00:54,375
Es ist echt so. Sie hasst dich.
19
00:00:55,542 --> 00:00:58,125
Was? Wie kann sie mich nicht mögen?
20
00:00:58,250 --> 00:01:00,875
Nimm es nicht persönlich.
Jordan mag niemanden.
21
00:01:00,959 --> 00:01:05,667
Sie plant eine "Sour Sixteen"-Party.
Keiner ist eingeladen.
22
00:01:05,792 --> 00:01:08,125
Aber alle müssen mich mögen!
23
00:01:08,250 --> 00:01:11,166
Ich bin Skylar Storm.
Millionen lieben mich!
24
00:01:11,250 --> 00:01:12,208
Ich vermisse das.
25
00:01:13,125 --> 00:01:16,041
Ich schwöre,
bei den heiligen Ringen von Caldera,
26
00:01:16,125 --> 00:01:19,291
ich gebe nicht auf, ehe Jordan
meine beste Freundin ist.
27
00:01:22,083 --> 00:01:23,625
Oh, gut, unsere Schicht ist um.
28
00:01:23,709 --> 00:01:26,875
Ab nach Hause und ins Bett,
und bis Montag schlafen.
29
00:01:26,959 --> 00:01:30,500
Jungs, ihr müsst die Nachtschicht machen,
also kein Schlaf bis Montag.
30
00:01:31,208 --> 00:01:33,125
Aber ich bin erschöpft.
31
00:01:33,208 --> 00:01:35,458
Und was soll ich meinen Eltern sagen?
32
00:01:35,583 --> 00:01:37,166
Nicht, dass ich hier arbeite.
33
00:01:37,291 --> 00:01:38,750
Dass du bei mir schläfst.
34
00:01:38,834 --> 00:01:42,792
Oh, ich verstehe. Und sag du deinen
Eltern, dass du bei Oliver schläfst.
35
00:01:42,917 --> 00:01:45,500
Nein, muss ich nicht.
Meine Eltern haben 11 Kinder.
36
00:01:45,625 --> 00:01:47,083
Mein Fehlen fällt nicht auf.
37
00:01:47,834 --> 00:01:50,166
Und noch was: Ihr habt vielleicht gehört,
38
00:01:50,291 --> 00:01:52,000
dass die Nachtschicht gruselig ist.
39
00:01:52,083 --> 00:01:53,041
Aber geht schon...
40
00:01:53,417 --> 00:01:55,792
Außer eine einzigartige Mondfinsternis
41
00:01:55,917 --> 00:01:59,083
erzeugt die gefährlichste,
gruseligste Nacht überhaupt.
42
00:01:59,667 --> 00:02:00,917
Wie hoch ist die Chance?
43
00:02:05,000 --> 00:02:07,750
Die Chance liegt übrigens
bei 99 Prozent.
44
00:02:07,875 --> 00:02:09,125
Ok, los!
45
00:02:09,208 --> 00:02:10,834
Abenteuer gibt's täglich
46
00:02:10,917 --> 00:02:12,083
Wir sehen
Werden wir bestehen
47
00:02:12,208 --> 00:02:13,667
Oder scheitern wir kläglich?
48
00:02:13,750 --> 00:02:15,417
Schule vorbei, dann machen wir zwei
49
00:02:15,500 --> 00:02:17,208
Im Comic-Laden
Die Köpfe wieder frei
50
00:02:17,333 --> 00:02:19,083
Die neusten Ausgaben gib'ts am Tresen
51
00:02:19,166 --> 00:02:21,125
Ohne Mighty Med
Würden wir nur noch lesen
52
00:02:21,250 --> 00:02:22,583
Irgendwas ist sonderbar
Keine Frage
53
00:02:22,709 --> 00:02:24,041
Wieso liegt ein Superheld
auf einer Krankentrage?
54
00:02:24,166 --> 00:02:25,792
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
55
00:02:25,917 --> 00:02:28,041
Braucht uns heut' ein kranker Held?
Man weiß ja nie
56
00:02:28,125 --> 00:02:29,917
Sind wir die Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
57
00:02:30,041 --> 00:02:31,417
Wir heilen Helden
Uns vertrauen sie
58
00:02:31,542 --> 00:02:33,667
Wir retten Leute
Die andere retten
59
00:02:33,750 --> 00:02:35,458
Was wäre
60
00:02:35,542 --> 00:02:37,458
Wenn sie uns Normos nicht hätten
61
00:02:37,542 --> 00:02:39,333
Echte Superhelden kriegen wir zu fassen
Was wir uns nie hätten träumen lassen
62
00:02:39,417 --> 00:02:41,125
Hier wird gekämpft
Und hier wird gesiegt
63
00:02:41,208 --> 00:02:42,792
Jeder verdient hier das was er kriegt
64
00:02:42,875 --> 00:02:44,625
Keiner blickt wirklich durch
Wir werden sehen, wie es heute läuft
65
00:02:44,750 --> 00:02:46,625
Wie wird es weitergehen?
66
00:02:46,709 --> 00:02:48,458
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
67
00:02:48,542 --> 00:02:50,125
Braucht uns heut' ein kranker Held?
Man weiß ja nie
68
00:02:50,208 --> 00:02:51,792
Sind wir die Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
69
00:02:51,875 --> 00:02:54,125
Ihr wisst, wir heilen Helden
Uns vertrauen sie
70
00:02:55,792 --> 00:02:58,667
Ach! Nichts passiert!
71
00:02:59,375 --> 00:03:02,417
Wer hätte gedacht, dass eine
Mondfinsternis langweilig ist?
72
00:03:03,750 --> 00:03:05,041
Wie lange sind wir hier?
73
00:03:05,166 --> 00:03:06,291
Sechs Minuten.
74
00:03:08,625 --> 00:03:10,667
Hey, Neocortex, ich sah dich nicht mehr,
75
00:03:10,792 --> 00:03:13,041
seit ich dein Hirn fast
zur Atombombe machte.
76
00:03:14,417 --> 00:03:16,208
Was stimmt nicht?
77
00:03:16,291 --> 00:03:18,000
Immer, wenn ich Gedanken lese,
78
00:03:18,125 --> 00:03:20,125
verfallen die Leute in eine Trance.
79
00:03:20,208 --> 00:03:25,000
Ich möchte mit einem Arzt sprechen,
aber nicht mit dir.
80
00:03:25,792 --> 00:03:27,583
Er hat heute Nacht frei.
81
00:03:27,709 --> 00:03:30,458
Und es wird Doktor "Abanitmidir"
ausgesprochen.
82
00:03:31,709 --> 00:03:32,709
Aber du hast Glück.
83
00:03:32,834 --> 00:03:34,875
Wir haben ein
Gedanken-Verknüpf-Gerät,
84
00:03:35,000 --> 00:03:36,667
zum Gedanken von Patienten sehen
85
00:03:36,750 --> 00:03:38,500
und bei der Diagnose zu helfen.
86
00:03:38,625 --> 00:03:40,667
Ich zeige dir einfach, was passiert.
87
00:03:40,750 --> 00:03:43,000
Nicht an mir!
Was, wenn du mein Hirn brutzelst?
88
00:03:43,083 --> 00:03:44,959
Nimm jemanden ohne wichtige Aufgabe.
89
00:03:45,041 --> 00:03:47,709
Ich habe keine wichtige Aufgabe.
Was brauchst du?
90
00:03:49,417 --> 00:03:51,250
Ich will damit deine Gedanken sehen
91
00:03:51,375 --> 00:03:54,166
und wissen, was in deinem Kopf
vor sich geht.
92
00:03:54,291 --> 00:03:57,166
Aber mach dich nicht
über meinen Kopf lustig.
93
00:03:57,250 --> 00:03:59,583
Wir wissen, dass er peinlich klein ist.
94
00:04:12,208 --> 00:04:14,625
SIEGER
GRÖSSTER KOPF IM UNIVERSUM
95
00:04:14,709 --> 00:04:16,250
Ihr mögt meinen Kopf.
96
00:04:16,333 --> 00:04:19,250
Ihr mögt meinen Kopf wirklich sehr gern.
97
00:04:29,750 --> 00:04:32,709
Oh, das war nur ein Tagtraum.
98
00:04:33,458 --> 00:04:37,667
Wie kann ein so kleiner Kopf
so große Träume haben?
99
00:04:41,458 --> 00:04:44,291
Deinetwegen landen Leute
in ihrer größten Fantasie.
100
00:04:44,375 --> 00:04:49,917
Das ist, wie Olivers Tagebuch zu lesen,
nur spannend!
101
00:04:50,000 --> 00:04:53,125
Ich muss herausfinden,
wie man Neocortex heilt.
102
00:04:53,208 --> 00:04:56,291
Und wie man das Schloss
an meinem Tagebuch benutzt.
103
00:04:56,375 --> 00:05:00,333
Was? Heile ihn nicht!
Endlich gibt es was Lustiges zu tun!
104
00:05:00,458 --> 00:05:04,333
Oh, Neocortex, versetze
Lizardman in einen Tagtraum.
105
00:05:04,417 --> 00:05:06,333
Seine Fantasie ist sicher Godzilla,
106
00:05:06,417 --> 00:05:08,959
aber ein wirklich heißer Godzilla
im Bikini.
107
00:05:14,458 --> 00:05:16,333
Wohlan, werte Lords!
108
00:05:16,417 --> 00:05:18,500
Und werte Ladys.
109
00:05:18,583 --> 00:05:21,709
Zu Ehren der heutigen Mondfinsternis
110
00:05:21,792 --> 00:05:23,917
haben wir das erste Mitternachtsturnier
111
00:05:24,000 --> 00:05:26,250
-von "Gargoyles..."
-"...und Goblets!"
112
00:05:26,375 --> 00:05:28,667
Oh, ich liebe G&G!
113
00:05:28,792 --> 00:05:31,083
Es ist toll, Gleichgesinnte zu treffen
114
00:05:31,208 --> 00:05:33,417
und so zu tun, als sie auszuweiden.
115
00:05:33,500 --> 00:05:36,208
Bist du etwas mörderisch? Fragezeichen.
116
00:05:37,583 --> 00:05:39,709
Ich sage meine Satzzeichen, Bindestrich,
117
00:05:39,792 --> 00:05:42,000
das ist meine charmante Macke.
118
00:05:42,083 --> 00:05:43,000
Punkt.
119
00:05:44,667 --> 00:05:46,959
Dir schlitze ich zuerst den Bauch auf.
120
00:05:48,417 --> 00:05:51,333
Oh. Entschuldigt die Verspätung.
121
00:05:51,458 --> 00:05:52,417
Connie?
122
00:05:53,250 --> 00:05:54,417
Was tust du hier?
123
00:05:54,500 --> 00:05:56,125
Jordan?
124
00:05:56,208 --> 00:05:58,917
Ich wusste nicht, dass du G&G magst!
125
00:05:59,041 --> 00:06:01,375
Wir haben so viel gemeinsam,
126
00:06:01,500 --> 00:06:03,667
so wie Leute, die Freunde sind!
127
00:06:03,750 --> 00:06:06,166
Ok, hör zu, Jolly Parton.
128
00:06:06,625 --> 00:06:07,792
Finde eigene Freunde.
129
00:06:07,875 --> 00:06:09,750
Ich bin denen seit Jahren fremd.
130
00:06:09,834 --> 00:06:11,583
"Jolly Parton?"
131
00:06:11,709 --> 00:06:13,417
Cool! Ein Spitzname für mich,
132
00:06:13,500 --> 00:06:15,417
wie bei Leuten, die Freunde sind!
133
00:06:16,041 --> 00:06:16,875
Ha!
134
00:06:16,959 --> 00:06:18,875
Du hast eine Freundin!
135
00:06:19,583 --> 00:06:20,792
Wie ist das so?
136
00:06:22,125 --> 00:06:23,000
Fragezeichen.
137
00:06:23,834 --> 00:06:25,542
Sag ihr, sie darf nicht spielen!
138
00:06:25,667 --> 00:06:27,417
Oh, Schande!
139
00:06:27,500 --> 00:06:29,542
Die Welt von Gargoyles und Goblets
140
00:06:29,625 --> 00:06:31,834
steht allen Gläubigen offen!
141
00:06:31,959 --> 00:06:35,875
Und jenen, die die Eintrittsgebühr
von sechs Dollar zahlen können!
142
00:06:37,208 --> 00:06:39,250
Ich habe nur fünf Dollar.
143
00:06:39,333 --> 00:06:40,834
Wir nehmen sie!
144
00:06:42,125 --> 00:06:45,875
Ok! Bereit für ein paar schöne Stunden
unter uns Mädels?
145
00:06:45,959 --> 00:06:47,667
Sagt jemand: "Wohlan, wohlan"?
146
00:06:48,834 --> 00:06:51,083
"Wohlan, wohlan?"
147
00:06:57,041 --> 00:06:58,959
Während dem Kampf mit dem Reatomizer
148
00:06:59,041 --> 00:07:02,333
muss er die Nervenverbindungen
in deinem Kopf zerstört haben.
149
00:07:02,417 --> 00:07:04,625
Versetze ihn in eine Trance!
150
00:07:04,750 --> 00:07:07,917
Wow, du bist echt schlecht im Flüstern.
151
00:07:08,667 --> 00:07:09,709
Ich weiß!
152
00:07:14,000 --> 00:07:15,542
Was war das?
153
00:07:15,667 --> 00:07:17,041
Äh, das war ich.
154
00:07:17,166 --> 00:07:18,917
Ich habe gefurzt...
155
00:07:19,500 --> 00:07:21,333
Und dann passierte das.
156
00:07:24,000 --> 00:07:27,834
Dein übernatürlicher Furz muss bei allen
das Melatonin erhöht haben.
157
00:07:27,959 --> 00:07:29,667
Wir werden alle schläfrig.
158
00:07:30,375 --> 00:07:33,834
Wir müssen eine Heilung für Neocortex
finden ehe es schlimmer wird.
159
00:07:33,917 --> 00:07:36,166
Wir sollten uns mit der Heilung
nicht beeilen.
160
00:07:36,250 --> 00:07:39,083
Warum entscheiden wir, wer lebt...
161
00:07:39,208 --> 00:07:41,959
und in wessen Privatsphäre
zum Spaß eingedrungen wird?
162
00:07:45,083 --> 00:07:46,750
Was stimmt mit Alley Cat nicht?
163
00:07:53,917 --> 00:07:56,750
Ok. Sie hat nur einen Alptraum.
164
00:07:56,834 --> 00:07:58,917
Anstatt von einem Gebäude zu springen
165
00:07:59,000 --> 00:08:01,083
und auf den Füßen zu landen,
so wie immer,
166
00:08:01,166 --> 00:08:03,375
fällt sie in ein bodenloses Loch.
167
00:08:03,500 --> 00:08:04,917
Es ist eine harmlose...
168
00:08:05,041 --> 00:08:07,792
-Aaah!
-Was ist passiert?
169
00:08:07,875 --> 00:08:10,166
Ok, das bodenlose Loch
170
00:08:10,917 --> 00:08:12,917
hat doch einen Boden.
171
00:08:13,792 --> 00:08:16,291
Nein.
172
00:08:17,291 --> 00:08:18,542
Keine Gehirnaktivität!
173
00:08:18,667 --> 00:08:20,125
Und kein Puls!
174
00:08:20,208 --> 00:08:22,000
-Das heißt, sie ist...
-Tot.
175
00:08:22,917 --> 00:08:26,542
Ich vergaß mein Ladekabel,
mein Handy ist vollständig leer.
176
00:08:27,834 --> 00:08:29,083
Was ist los?
177
00:08:29,208 --> 00:08:32,750
Die Kräfte von Neocortex spielen verrückt
und jetzt ist Alley Cat tot!
178
00:08:32,875 --> 00:08:34,083
Oh!
179
00:08:34,166 --> 00:08:35,875
Ok, ja, sie war tot.
180
00:08:36,542 --> 00:08:38,875
Zum Glück ist eine ihrer Kräfte,
181
00:08:38,959 --> 00:08:41,000
dass sie neun Leben hat.
182
00:08:41,125 --> 00:08:43,041
Jetzt hat sie noch acht Leben.
183
00:08:53,625 --> 00:08:56,166
Ja. Ich korrigiere: noch sieben Leben.
184
00:08:57,750 --> 00:09:00,417
Anstatt Leute in Fantasien zu versetzen,
185
00:09:00,500 --> 00:09:02,375
versetzt du sie nun in Alpträume?
186
00:09:02,458 --> 00:09:04,750
Ja, und als Alley Cat
in ihrem Alptraum starb,
187
00:09:04,875 --> 00:09:06,375
starb sie auch in echt.
188
00:09:06,500 --> 00:09:08,291
Heißt das, das passiert mit allen,
189
00:09:08,375 --> 00:09:10,667
die deiner Explosion ausgesetzt waren?
190
00:09:10,750 --> 00:09:12,417
Scheint ganz so.
191
00:09:13,625 --> 00:09:16,208
Wir müssen herausfinden,
wie wir Neocortex heilen!
192
00:09:16,333 --> 00:09:19,583
Bis dahin, müssen wir sicherstellen,
dass keiner einschläft!
193
00:09:25,709 --> 00:09:27,000
Ups.
194
00:09:27,834 --> 00:09:29,041
Unter den Umständen
195
00:09:29,125 --> 00:09:31,667
war das eine schlechte Wahl
des Klingeltons.
196
00:09:38,792 --> 00:09:41,000
Wir müssen alle wachhalten,
197
00:09:41,083 --> 00:09:43,792
sonst sterben sie in ihrem Alptraum
und dann in echt!
198
00:09:43,917 --> 00:09:45,375
Hey, nein! Komm schon!
199
00:09:45,458 --> 00:09:48,000
Wach auf! Nein!
Hier entlang. Na bitte.
200
00:09:50,500 --> 00:09:53,291
Leute! Mama ruft mit Video-Chat an!
201
00:09:53,417 --> 00:09:56,625
Wenn ich sie ignoriere, sorgt sie sich
und kommt zu deinem Haus!
202
00:09:56,709 --> 00:09:59,208
Aber wenn ich antworte,
sieht sie mich hier!
203
00:09:59,291 --> 00:10:01,041
Ich hätte sie nicht anlügen sollen.
204
00:10:01,125 --> 00:10:03,125
Keine Sorge, ich habe einen Plan.
205
00:10:03,208 --> 00:10:06,375
Beginne Operation "Mein Plan".
206
00:10:08,083 --> 00:10:10,917
Meine Mama glaubt nie,
dass das dein Zimmer ist.
207
00:10:16,417 --> 00:10:18,375
Hier. Das ist besser.
208
00:10:21,959 --> 00:10:23,959
Tu so, als würdest du schlafen.
209
00:10:27,417 --> 00:10:28,917
Hey, Mama.
210
00:10:29,000 --> 00:10:30,542
Du hast mich geweckt.
211
00:10:30,625 --> 00:10:33,208
Ich kann nicht reden. Kaz schläft.
212
00:10:35,000 --> 00:10:35,875
Siehst du?
213
00:10:36,417 --> 00:10:37,959
Gute Nacht.
214
00:10:38,083 --> 00:10:39,375
Ok, sie hat es geglaubt.
215
00:10:42,709 --> 00:10:44,959
Kaz, hör auf mit dem Mist. Komm schon.
216
00:10:46,417 --> 00:10:49,000
Oh, nein. Du schläft wirklich!
217
00:10:49,083 --> 00:10:51,500
Kaz, bitte! Wach auf, sonst stirbst du!
218
00:10:51,583 --> 00:10:52,500
Kaz!
219
00:11:00,208 --> 00:11:02,250
Lady Jordan wirft eine Sechs
220
00:11:02,333 --> 00:11:05,583
und kommt aus der Höhle von Algamor frei!
221
00:11:06,959 --> 00:11:09,542
Als sie in die Dunkelheit hinaus tritt,
222
00:11:09,667 --> 00:11:11,917
sieht sie eine überirdisch schöne Frau.
223
00:11:12,041 --> 00:11:15,250
Ich... bin Ethelia!
224
00:11:15,333 --> 00:11:17,875
Königin der Grenzbrücke.
225
00:11:17,959 --> 00:11:20,458
Wer sie übertritt, muss Geld da lassen,
226
00:11:20,583 --> 00:11:24,458
ein Würfel wird die Summe bemaßen.
227
00:11:24,542 --> 00:11:26,041
Toll, jetzt reime ich schon.
228
00:11:26,166 --> 00:11:28,750
Oh! Ich habe keine Transportmünze.
229
00:11:28,875 --> 00:11:30,667
Dann könnt Ihr nicht übertreten!
230
00:11:30,792 --> 00:11:34,583
Tod der schnippischen, burschikosen Maid!
231
00:11:36,959 --> 00:11:38,542
Fürchte nicht, Lady Jordan!
232
00:11:38,667 --> 00:11:42,333
Ich gebe Euch mein Elixier der Heilung,
233
00:11:42,417 --> 00:11:46,542
denn das macht mich freundlich
und liebenswert.
234
00:11:48,500 --> 00:11:50,709
Wow. Danke, Connie.
235
00:11:52,625 --> 00:11:54,166
Im Gegenzug...
236
00:11:54,291 --> 00:11:56,458
sollt Ihr meinen Trank der Kraft
bekommen.
237
00:11:56,542 --> 00:11:58,917
Oh, danke, Jordan.
238
00:11:59,000 --> 00:12:01,166
Schau, wie gut wir uns verstehen.
239
00:12:01,250 --> 00:12:04,208
Ja. Du machst ein langes Gesicht.
240
00:12:04,291 --> 00:12:05,875
Weil du jetzt ein Esel bist!
241
00:12:07,458 --> 00:12:09,166
Das war kein Trank der Kraft,
242
00:12:09,250 --> 00:12:11,625
das war ein Verwandlungsfluch.
243
00:12:13,667 --> 00:12:15,750
Du hättest erst die Karte lesen sollen.
244
00:12:15,834 --> 00:12:18,291
Jetzt, als Esel,
kannst du sie nicht lesen!
245
00:12:19,041 --> 00:12:22,000
Oooh! Fies!
246
00:12:22,125 --> 00:12:24,750
Trauriges Emoji.
247
00:12:31,709 --> 00:12:34,375
Horace! Kaz schlief ein.
Ich kann ihn nicht wecken!
248
00:12:34,458 --> 00:12:36,542
Kann ich das Gerät
zum Gedanken verbinden
249
00:12:36,625 --> 00:12:38,917
nutzen, um ihm in
seinem Alptraum zu helfen?
250
00:12:39,000 --> 00:12:40,667
Das Gerät funktioniert nicht!
251
00:12:40,750 --> 00:12:44,208
Die Mondfinsternis stört
unsere ganze Technologie!
252
00:12:44,333 --> 00:12:46,709
Selbst unser wichtigstes Gerät.
253
00:12:48,458 --> 00:12:50,208
Siehst du? Nichts!
254
00:12:50,291 --> 00:12:52,375
Ich putzte seit einer Stunde nicht mehr!
255
00:12:53,875 --> 00:12:57,166
Neocortex, du kannst dich
in andere Köpfe projizieren
256
00:12:57,291 --> 00:12:58,875
und meine Gedanken lesen.
257
00:12:59,000 --> 00:13:00,750
Kannst du diese Kräfte kombinieren
258
00:13:00,917 --> 00:13:03,333
und mich in Kaz' Traum projizieren?
259
00:13:03,417 --> 00:13:06,667
Ah. Meine Kräfte spielen verrückt,
aber ich kann es versuchen.
260
00:13:06,792 --> 00:13:08,208
Was kann schon passieren?
261
00:13:08,291 --> 00:13:09,667
Olivers Gehirn explodiert.
262
00:13:09,750 --> 00:13:13,125
Ja, klar, aber was könnte
mir schon passieren?
263
00:13:14,125 --> 00:13:16,083
Ich kann meinen Freund nicht verlieren.
264
00:13:16,166 --> 00:13:19,625
Ich muss diese Chance also nutzen.
265
00:13:19,750 --> 00:13:20,542
Warte!
266
00:13:20,667 --> 00:13:21,959
Oliver.
267
00:13:22,917 --> 00:13:24,792
Falls die etwas zustößt...
268
00:13:25,792 --> 00:13:28,041
will ich diese Zeitungen unterlegen.
269
00:13:28,125 --> 00:13:29,750
Der Boden ist frisch gewachst.
270
00:13:33,125 --> 00:13:35,208
Schick mich rein,
bevor er noch etwas sagt.
271
00:13:55,125 --> 00:13:56,792
Neocortex, wenn du mich hörst,
272
00:13:56,917 --> 00:13:59,083
bist du sicher,
das ist ein tödlicher Traum?
273
00:13:59,250 --> 00:14:01,000
Kaz hat nur eine Prüfung.
274
00:14:01,083 --> 00:14:03,291
Es sieht nur nach
einem schlechten Traum aus.
275
00:14:06,834 --> 00:14:08,041
Oh...
276
00:14:08,125 --> 00:14:10,375
Vergiss es. Außerdem...
277
00:14:15,875 --> 00:14:21,542
Krieger und Schreiber, Magier
und ich kann das nicht mehr tun.
278
00:14:22,542 --> 00:14:25,208
Die Pause ist vorbei.
Wir haben noch drei Nerds übrig:
279
00:14:25,291 --> 00:14:27,500
Connie, Jordan, Bryan mit "Y".
280
00:14:29,667 --> 00:14:31,458
Eine Frage, bevor wir anfangen.
281
00:14:31,542 --> 00:14:33,083
Wie wird man gemocht?
282
00:14:33,208 --> 00:14:34,875
Die Antwort ist einfach.
283
00:14:34,959 --> 00:14:38,083
Wir mögen Leute, die uns ähnlich sind.
284
00:14:38,166 --> 00:14:40,041
-Drum mag ich Wallace.
-Und ich Clyde.
285
00:14:40,125 --> 00:14:41,041
-Warum?
-Wir können...
286
00:14:41,125 --> 00:14:42,625
-Die Sätze...
-Des anderen...
287
00:14:42,750 --> 00:14:44,250
-Be...
-Ohrhörer aus Tannenzapfen.
288
00:14:46,709 --> 00:14:48,125
Oh!
289
00:14:48,208 --> 00:14:50,000
Damit Jordan mich mag,
290
00:14:50,083 --> 00:14:52,041
sollte ich mehr wie sie sein. Danke!
291
00:14:52,750 --> 00:14:54,709
-Das meinte ich nicht.
-Ich auch nicht.
292
00:14:59,834 --> 00:15:02,250
Hey, schau!
Wir schütteln die Würfel gleich!
293
00:15:02,333 --> 00:15:03,875
Wir haben so viel gemeinsam.
294
00:15:04,000 --> 00:15:06,166
Warum kannst du mich nicht allein lassen?
295
00:15:07,208 --> 00:15:09,959
Oh, endlich! Der Trank zum Kräfte
stehlen.
296
00:15:10,083 --> 00:15:12,291
Ich verwende ihn an dir!
297
00:15:12,375 --> 00:15:14,458
Oh, verdammt.
298
00:15:15,583 --> 00:15:18,000
Jetzt hast du keine Kräfte mehr.
299
00:15:18,125 --> 00:15:21,083
Wie diese Loserin, Skylar Storm.
300
00:15:21,166 --> 00:15:25,208
Was. Hast. Du. Gesagt?
301
00:15:25,291 --> 00:15:26,375
Ich... sagte...
302
00:15:26,458 --> 00:15:27,375
Ich weiß es!
303
00:15:28,625 --> 00:15:31,834
Das war's. Kein netter Esel mehr.
304
00:15:32,625 --> 00:15:36,709
Der Esel tritt mit den Hinterbeinen
und landet einen zerstörenden Tritt!
305
00:15:36,792 --> 00:15:39,166
Lady Jordan windet sich!
306
00:15:39,250 --> 00:15:42,041
Sie zieht ihre Keule des Verderbens
307
00:15:42,125 --> 00:15:44,041
und schwingt sie mit Kraft!
308
00:15:45,250 --> 00:15:49,625
Oh! Aber der Esel fängt sie im Mund,
mit ihren riesigen Eselszähnen!
309
00:15:50,709 --> 00:15:54,375
Der Esel schleudert sie dahin zurück,
wo sie herkam.
310
00:15:54,500 --> 00:15:57,542
Aber Lady Jordan weicht dieses Mal aus.
311
00:15:58,750 --> 00:16:03,458
Nun stürmt der dumme, dreckige Esel
wie ein Stier los.
312
00:16:03,583 --> 00:16:07,834
Sie stößt Lady Jordan mit
ihrem langen, hässlichen Eselskopf.
313
00:16:07,959 --> 00:16:11,458
Sie fällt in eine Grube
mit giftigem Treibsand.
314
00:16:11,583 --> 00:16:13,083
Mit meinem letzten Atemzug
315
00:16:13,166 --> 00:16:16,500
schwinge ich meine magische
Greifpeitsche.
316
00:16:16,583 --> 00:16:17,750
Wenn ich eine 20 würfle.
317
00:16:20,583 --> 00:16:22,291
Eine perfekte 20!
318
00:16:31,500 --> 00:16:34,792
Sie zog dich rein, ihr seid beide tot.
Bryan, du siegst.
319
00:16:36,458 --> 00:16:41,375
Ja! Ich bin der Herr der Gargoyles!
Ausrufezeichen!
320
00:16:41,458 --> 00:16:44,709
Warum bin ich diesem Kerl
überhaupt fremd?
321
00:16:49,750 --> 00:16:51,625
Der Unterricht beginnt!
322
00:16:51,709 --> 00:16:54,125
Heutige Lektion: Elektrizität!
323
00:17:01,291 --> 00:17:03,917
Kaz, schnell.
Dank an Megahertz in einem Käfig.
324
00:17:04,041 --> 00:17:06,166
-Was? Warum?
-Tu es einfach!
325
00:17:14,500 --> 00:17:16,625
Wie hab ich das gemacht?
Was ist hier los?
326
00:17:17,583 --> 00:17:19,542
Warum ist meine Hand eine Forelle?
327
00:17:23,625 --> 00:17:26,291
Es ist zum Glück nur ein Alptraum.
328
00:17:26,375 --> 00:17:30,333
Aber wenn Megahertz dich tötet,
stirbst du auch in echt.
329
00:17:30,458 --> 00:17:31,625
Was?
330
00:17:31,709 --> 00:17:34,000
Du kannst alles tun, woran du denkst,
331
00:17:34,125 --> 00:17:35,375
aber konzentriere dich.
332
00:17:35,458 --> 00:17:38,959
Kann ich? Dann weiß ich, was ich tue.
333
00:17:44,625 --> 00:17:45,917
Wie soll das helfen?
334
00:17:46,041 --> 00:17:48,375
Eine coole Jacke hilft immer.
335
00:17:52,291 --> 00:17:54,208
Kaz, schnell. Ab in den Schrank.
336
00:17:59,417 --> 00:18:04,625
Du hast es dir mit dem falschen halb
Mensch, halb Cyborg Lehrer verscherzt.
337
00:18:42,834 --> 00:18:45,041
Oliver! Er ist zu stark! Hilf mir!
338
00:18:45,166 --> 00:18:49,125
Ich kann nicht. Ich bin nicht wirklich
hier. Du bist auf dich allein gestellt.
339
00:18:49,208 --> 00:18:52,125
Du hast recht. Ich muss mir selbst
helfen.
340
00:18:58,583 --> 00:19:00,583
Ich könnte Hilfe gebrauchen, Mann.
341
00:19:00,667 --> 00:19:02,500
Du schaffst das, Kaz.
342
00:19:49,875 --> 00:19:50,709
Das...
343
00:19:50,834 --> 00:19:52,083
Was...
344
00:19:52,166 --> 00:19:54,041
Super!
345
00:19:54,792 --> 00:19:56,125
Kaz lebt!
346
00:19:56,250 --> 00:19:57,709
Gut gemacht, Jungs!
347
00:19:57,792 --> 00:19:59,834
Danke, dass du für mich da warst, Oliver.
348
00:19:59,917 --> 00:20:02,333
Jederzeit, Kumpel. Sag einfach was.
349
00:20:02,834 --> 00:20:03,667
Was?
350
00:20:04,542 --> 00:20:06,542
Ich weiß nicht. "Hilfe", vielleicht.
351
00:20:07,792 --> 00:20:10,667
Bevor wir feiern,
haben wir noch ein Problem.
352
00:20:11,417 --> 00:20:12,959
Alle schlafen!
353
00:20:13,083 --> 00:20:15,125
Tut mir leid. Meine Tröte ist kaputt.
354
00:20:15,250 --> 00:20:17,583
Und der Schuhlöffel
macht keine Geräusche!
355
00:20:20,625 --> 00:20:22,625
Wir müssen sie in ihren Träumen retten.
356
00:20:22,709 --> 00:20:25,792
Wir haben keine Zeit!
Wir können nur auf ein Wunder hoffen.
357
00:20:32,709 --> 00:20:34,792
Oh. Das war einfach.
358
00:20:35,834 --> 00:20:38,750
Die Mondfinsternis muss meine Kräfte
gestört haben.
359
00:20:38,834 --> 00:20:41,208
Jetzt kann ich wieder richtig
Gedanken lesen.
360
00:20:43,333 --> 00:20:44,542
Ist dir langweilig?
361
00:20:44,625 --> 00:20:46,083
Sehr langweilig.
362
00:20:47,125 --> 00:20:50,917
Seit 20 Sekunden ist
nichts Cooles passiert.
363
00:20:54,875 --> 00:20:58,166
Ich mochte dich nie wirklich,
weil ich dachte, du bist brav,
364
00:20:58,250 --> 00:21:02,083
aber du bist viel zäher als ich dachte.
365
00:21:02,166 --> 00:21:05,083
Danke!
366
00:21:05,917 --> 00:21:07,333
Das bedeutet mir viel,
367
00:21:07,458 --> 00:21:10,917
von jemandem, der so gefühllos
und kaltherzig ist wie du.
368
00:21:11,458 --> 00:21:13,834
Danke!
369
00:21:15,000 --> 00:21:16,083
Komisch.
370
00:21:16,166 --> 00:21:19,667
Vielleicht bin ich müde
oder es ist die Mondfinsternis,
371
00:21:19,750 --> 00:21:21,208
aber ich... fühle mich...
372
00:21:21,291 --> 00:21:23,709
-Freundlich?
-Ja!
373
00:21:26,208 --> 00:21:28,542
Ich weiß nicht, warum ich das zugebe,
374
00:21:28,625 --> 00:21:30,959
vielleicht bin ich müde
oder es ist die Mondfinsternis,
375
00:21:31,041 --> 00:21:33,959
aber... du bist eigentlich Clyde.
376
00:21:35,333 --> 00:21:36,208
Ich wusste es!
377
00:21:37,917 --> 00:21:39,542
Denn ich sehe nichts!
378
00:21:44,208 --> 00:21:45,834
Viel besser, oder?