1
00:00:00,542 --> 00:00:02,583
Nej, det er løgn!
2
00:00:02,667 --> 00:00:04,917
Du er så ringe! Jeg hader dig!
3
00:00:05,041 --> 00:00:07,417
Kaz, du skal ikke råbe af Tecton.
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,458
Hvis du vil tæves af en superhelt,
5
00:00:09,542 --> 00:00:11,000
kan du bare spørge mig.
6
00:00:12,500 --> 00:00:14,792
Han taler til fjernsynet.
Vi ser football.
7
00:00:14,875 --> 00:00:18,000
En af spillerne
fra Kaz' fantasy-hold tabte bolden.
8
00:00:18,083 --> 00:00:20,208
Hvad er fantasy football?
9
00:00:20,291 --> 00:00:23,166
Er det football med alfer og drager?
10
00:00:24,417 --> 00:00:27,000
Det ville være vildt fedt!
11
00:00:27,083 --> 00:00:29,583
Men nej, i fantasy football
12
00:00:29,709 --> 00:00:31,917
laver deltagerne en liste med spillere,
13
00:00:32,000 --> 00:00:34,709
hvis præstationer i kampene giver point
14
00:00:34,834 --> 00:00:36,959
i forskellige kategorier.
15
00:00:37,041 --> 00:00:39,667
Utroligt, at du kunne forklare det,
16
00:00:39,750 --> 00:00:42,417
men glemte at tage sko på i morges.
17
00:00:43,667 --> 00:00:45,208
Han har da sko på.
18
00:00:45,333 --> 00:00:46,542
Ja, fordi han tog mine.
19
00:00:48,083 --> 00:00:51,417
Er det i øvrigt for meget at forlange,
20
00:00:51,500 --> 00:00:53,625
at du køber sko i min størrelse?
21
00:00:53,709 --> 00:00:56,500
Du er bare så egoistisk nogle gange.
22
00:00:59,750 --> 00:01:02,333
Det der fantasy football lyder sjovt.
23
00:01:02,417 --> 00:01:05,417
Nej, jeg vinder aldrig,
og jeg hader at tabe.
24
00:01:05,542 --> 00:01:09,083
Gid, der var en fantasy-liga i noget,
jeg er ekspert i.
25
00:01:19,542 --> 00:01:21,000
Flot grebet, Tecton.
26
00:01:23,458 --> 00:01:25,834
Hov, det giver mig en idé.
27
00:01:25,917 --> 00:01:28,375
Jeg burde lave
en fantasy superhelte-liga.
28
00:01:28,500 --> 00:01:32,250
Jeg giver point for at redde normo'er
og fange skurke.
29
00:01:32,333 --> 00:01:33,458
Jeg vinder suverænt,
30
00:01:33,542 --> 00:01:35,542
for ingen ved mere om tegneserier.
31
00:01:35,625 --> 00:01:37,250
Jo, det gør jeg.
32
00:01:37,333 --> 00:01:39,291
Derfor bliver min første handling
33
00:01:39,375 --> 00:01:40,709
at udelukke dig.
34
00:01:41,333 --> 00:01:42,834
Det er ikke fair.
35
00:01:42,959 --> 00:01:46,375
Ligesom at tage andres sko,
men det gør jeg da alligevel.
36
00:01:47,709 --> 00:01:49,417
Hvor er mine støvler?
37
00:01:52,458 --> 00:01:53,959
Du har altså et problem.
38
00:01:55,208 --> 00:01:56,583
Okay, kør
39
00:01:56,667 --> 00:01:58,166
Vores liv, det er for vildt
40
00:01:58,291 --> 00:01:59,750
Der er ingen, der vil tro det
41
00:01:59,834 --> 00:02:01,041
Når de hører, hvad vi kan
42
00:02:01,125 --> 00:02:02,750
Vi er på arbejde
Vildt sejt
43
00:02:02,834 --> 00:02:04,583
Find en tegneserie
Føles som ferie
44
00:02:04,709 --> 00:02:06,083
Nye numre og superhelte
45
00:02:06,208 --> 00:02:08,083
Uden det ville min verden vælte
46
00:02:08,166 --> 00:02:10,083
Så lad jer bedåre
47
00:02:10,166 --> 00:02:11,542
Har I set superhelte på en båre?
48
00:02:11,625 --> 00:02:13,291
Skal vi redde folk i dag?
49
00:02:13,417 --> 00:02:15,417
Eller får vi et mega slag?
50
00:02:15,500 --> 00:02:17,166
Kan vi snart få ro i dag?
51
00:02:17,250 --> 00:02:18,875
Supersygehus er en vild sag
52
00:02:18,959 --> 00:02:21,125
Redder dem, der redder folk
Efter skole
53
00:02:21,250 --> 00:02:22,834
Vi hopper rundt
Over stole
54
00:02:22,959 --> 00:02:24,917
Vi er normo’er
Helt fantastisk
55
00:02:25,000 --> 00:02:26,792
Redder superhelte
Ret bombastisk
56
00:02:26,875 --> 00:02:28,583
Den her kamp tager vi os af
57
00:02:28,667 --> 00:02:30,250
Kæmp for det kær’
Hver dag
58
00:02:30,375 --> 00:02:32,125
Alt det, vi gør
Gør vi i skjul
59
00:02:32,250 --> 00:02:34,083
Vi gør det hver dag
Det er for cool
60
00:02:34,208 --> 00:02:35,250
Skal vi redde folk i dag?
61
00:02:35,333 --> 00:02:36,959
Eller får vi et mega slag?
62
00:02:37,041 --> 00:02:38,709
Kan vi snart få ro i dag?
63
00:02:38,834 --> 00:02:40,375
Supersygehus er en vild sag
64
00:02:42,792 --> 00:02:44,041
I den her fantasy-liga
65
00:02:44,125 --> 00:02:48,125
får helte point for
at komme normo'er til undsætning,
66
00:02:48,208 --> 00:02:52,166
redde bygninger, smadre skurke
og parere meteorer.
67
00:02:52,291 --> 00:02:53,834
Alle de oplysninger
68
00:02:53,959 --> 00:02:56,709
giver mig ondt i mit pinligt lille hoved.
69
00:02:58,417 --> 00:02:59,959
Jeg har en kæmpe hovedpine!
70
00:03:00,583 --> 00:03:02,500
Men gid, den var så stor!
71
00:03:04,750 --> 00:03:06,625
Jeg bryder mig ikke om det.
72
00:03:06,709 --> 00:03:10,083
En superhelt skal
uselvisk beskytte universet,
73
00:03:10,166 --> 00:03:12,041
ikke gå op i ranglister og ros.
74
00:03:12,125 --> 00:03:14,709
Det siger du kun,
fordi du ligger så langt nede.
75
00:03:14,792 --> 00:03:16,083
Nej, jeg gør ej.
76
00:03:16,208 --> 00:03:17,834
Helte bør bedømmes på...
77
00:03:17,959 --> 00:03:19,917
Vent. Hvor langt nede?
78
00:03:20,875 --> 00:03:23,750
Nul. Du har jo ingen superkræfter.
79
00:03:23,834 --> 00:03:26,458
Du er længere nede end Sitting Duck.
80
00:03:27,208 --> 00:03:29,458
Hans eneste kraft er at være skydeskive!
81
00:03:29,542 --> 00:03:31,208
Han bevæger sig ikke engang!
82
00:03:32,166 --> 00:03:35,166
Jeg gider slet ikke
være med i din dumme liga.
83
00:03:35,250 --> 00:03:38,166
Vi manglede et hold, så du er altså med.
84
00:03:38,250 --> 00:03:39,834
Og da du ikke vil vælge selv,
85
00:03:39,917 --> 00:03:42,667
får du alle de dårligste superhelte
på dit hold.
86
00:03:42,792 --> 00:03:46,667
Du har fået Pencil Man, Sitting Duck
87
00:03:46,750 --> 00:03:48,041
og Blurry Girl.
88
00:03:49,500 --> 00:03:51,208
Åh nej! Det er The Icicle!
89
00:03:51,333 --> 00:03:52,917
Han fløj for tæt på solen.
90
00:03:56,458 --> 00:04:00,291
Vi har vist fundet en mere til dit hold!
91
00:04:03,083 --> 00:04:05,000
Kom så, kom så!
92
00:04:05,083 --> 00:04:07,000
Kom så! Touchdown!
93
00:04:07,083 --> 00:04:09,125
Ja!
94
00:04:09,208 --> 00:04:11,083
Endelig en, der fik min besked
95
00:04:11,208 --> 00:04:13,083
om at juble, når jeg kommer ind.
96
00:04:13,166 --> 00:04:16,792
Nej, de spillede bare fantastisk.
97
00:04:16,875 --> 00:04:18,500
Jeg elsker teater.
98
00:04:18,583 --> 00:04:21,875
Bortset fra skuespillerne,
kulisserne og publikum.
99
00:04:21,959 --> 00:04:23,959
Så jeg elsker nok pauserne.
100
00:04:24,750 --> 00:04:27,375
Nej, jeg ser amerikansk fodbold.
101
00:04:27,500 --> 00:04:29,041
Og før du forstår det ordret,
102
00:04:29,166 --> 00:04:30,667
mener jeg ikke en bold af fødder.
103
00:04:31,625 --> 00:04:33,083
Det tænkte jeg heller ikke.
104
00:04:33,166 --> 00:04:35,458
Nu kan jeg ikke tænke på andet.
105
00:04:36,750 --> 00:04:38,834
Kom og se, så skal jeg forklare det.
106
00:04:38,959 --> 00:04:42,041
Jeg er ved at se
Cardinals smadre Titans.
107
00:04:42,166 --> 00:04:45,041
Hvordan kan en titan,
en almægtig guddom,
108
00:04:45,125 --> 00:04:47,083
blive smadret af en kardinal,
109
00:04:47,166 --> 00:04:48,917
en lille kernespisende fugl?
110
00:04:49,000 --> 00:04:50,333
Er du vanvittig?
111
00:04:51,875 --> 00:04:55,166
Du bliver så let forvirret.
Hvordan kan du lede et hospital?
112
00:04:56,208 --> 00:04:57,792
Glem football.
113
00:04:57,875 --> 00:05:01,000
Jeg har ikke tid til
at se en fjollet og meningsløs...
114
00:05:01,083 --> 00:05:05,458
Uh! Den kæmpestore mand
danser en jubeldans
115
00:05:05,583 --> 00:05:07,333
på det farvestrålende græs!
116
00:05:08,542 --> 00:05:11,291
Og ham den stribede
smed et gult lommetørklæde!
117
00:05:11,959 --> 00:05:14,875
Hvad er dog
denne fortryllende underholdning?
118
00:05:15,959 --> 00:05:17,917
Det der er amerikansk fodbold.
119
00:05:18,041 --> 00:05:20,041
Så elsker jeg amerikansk fodbold!
120
00:05:28,166 --> 00:05:29,625
Se, hvad jeg har skabt.
121
00:05:29,750 --> 00:05:32,667
Min liga er en kæmpe succes.
122
00:05:32,750 --> 00:05:35,125
Ja, det er et mirakel.
123
00:05:35,208 --> 00:05:37,125
Hos os betyder mirakel offentligt WC.
124
00:05:38,375 --> 00:05:40,959
Som stinker. Det her stinker.
125
00:05:42,083 --> 00:05:45,083
Kaz.
Tak, fordi du rangerede mig så højt.
126
00:05:45,166 --> 00:05:47,000
I min bog er du god nok.
127
00:05:47,083 --> 00:05:49,333
En bog er noget fra min tid.
128
00:05:49,417 --> 00:05:51,417
Som en e-reader, men af papir.
129
00:05:52,500 --> 00:05:55,583
Nej, tak til dig, Captain Atomic.
130
00:05:55,667 --> 00:05:58,542
Du forhindrede Sonic Shriek
i at vælte Eiffeltårnet
131
00:05:58,625 --> 00:06:02,500
og gav mit hold point
for både skurke og bygninger.
132
00:06:03,417 --> 00:06:04,583
Nu er jeg nummer et.
133
00:06:04,709 --> 00:06:08,291
Lige en smule foran Philip.
134
00:06:10,125 --> 00:06:13,166
Tag dig ikke af ham.
Dit hoved er enormt.
135
00:06:13,792 --> 00:06:15,917
Det er bare noget, du siger.
136
00:06:21,125 --> 00:06:24,250
Jeg har lige hørt, at du har solgt mig.
137
00:06:24,333 --> 00:06:25,792
Beklager, Tecton.
138
00:06:25,917 --> 00:06:28,125
Du er god til at smadre skurke.
139
00:06:28,208 --> 00:06:30,750
At smadre er lige dig. Du smadrer godt.
140
00:06:32,000 --> 00:06:34,250
Men du får ikke point nok
i andre kategorier.
141
00:06:34,333 --> 00:06:38,125
Så jeg solgte dig til
Philips Skruetrækkere for The Crusher.
142
00:06:38,208 --> 00:06:41,375
Har jeg samme værdi som Glen Crushman?
143
00:06:43,000 --> 00:06:45,083
Ja ja, "The Crusher".
144
00:06:46,709 --> 00:06:49,208
Du og Crusher er ikke lige meget værd.
145
00:06:50,291 --> 00:06:51,875
Han er meget mere værd.
146
00:06:53,500 --> 00:06:54,917
For at tage dig
147
00:06:55,000 --> 00:06:57,208
ville Philip også have Solar Flare.
148
00:06:57,291 --> 00:06:58,667
Og dine støvler.
149
00:07:02,291 --> 00:07:04,291
Jeg har virkelig et problem.
150
00:07:12,291 --> 00:07:13,709
Hvad sker der her?
151
00:07:13,792 --> 00:07:17,417
Oliver og jeg ser
en spændende footballkamp for normo'er.
152
00:07:17,500 --> 00:07:19,667
To hold spiller i fire perioder.
153
00:07:19,792 --> 00:07:22,166
Der er utrolig mange reklamer
154
00:07:22,291 --> 00:07:24,083
for ladvogne og chips.
155
00:07:25,208 --> 00:07:27,208
Men du skulle jo lære mig
156
00:07:27,291 --> 00:07:28,667
at tælle til mere end 79.
157
00:07:28,750 --> 00:07:30,125
Det må vente.
158
00:07:30,208 --> 00:07:32,000
Oliver er football-ekspert.
159
00:07:32,083 --> 00:07:34,000
Han lærer mig alt, hvad han ved.
160
00:07:34,083 --> 00:07:35,208
Jeg kan lære dig det.
161
00:07:35,291 --> 00:07:37,542
Jeg ved meget mere end Oliver.
162
00:07:38,709 --> 00:07:41,875
Ved du mere om football end mig?
163
00:07:41,959 --> 00:07:43,000
Selvfølgelig.
164
00:07:43,125 --> 00:07:45,667
Alt, hvad en normo kan,
kan jeg gøre bedre.
165
00:07:48,500 --> 00:07:51,375
Se selv. Jeg fnyser endda bedre end dig.
166
00:07:52,667 --> 00:07:56,417
Hør her.
Lad os se, hvem der ved mest viden
167
00:07:56,500 --> 00:07:58,375
om football-viden
168
00:07:58,458 --> 00:08:01,000
ved at spille et vidensspil.
169
00:08:02,083 --> 00:08:03,792
Du mener en quiz?
170
00:08:03,875 --> 00:08:05,125
Det var det, jeg sagde!
171
00:08:05,250 --> 00:08:08,000
Men med tioghalvfjerds flere ord.
172
00:08:08,959 --> 00:08:10,834
Okay, jeg er med.
173
00:08:10,917 --> 00:08:12,667
Jeg er også med!
174
00:08:12,750 --> 00:08:14,750
Og når quizzen er slut,
175
00:08:14,834 --> 00:08:18,458
skal nogen hælde
en spand sportsdrik ud over mig.
176
00:08:19,291 --> 00:08:23,458
Jeg er så sikker på at vinde,
at jeg tager Horace på mit hold.
177
00:08:23,583 --> 00:08:26,291
Du må selv vælge din partner.
178
00:08:26,375 --> 00:08:28,291
Men du får nedtur.
179
00:08:28,417 --> 00:08:29,750
Nedtur til hvor?
180
00:08:29,875 --> 00:08:31,667
Til gravpladsen under vragrummet?
181
00:08:31,750 --> 00:08:33,750
Hold jer fra det! Der er meget fugtigt.
182
00:08:33,834 --> 00:08:35,625
Og der er en masse lig dernede.
183
00:08:37,291 --> 00:08:38,834
Lad os gøre det spændende.
184
00:08:38,959 --> 00:08:40,792
Hvis Horace og jeg vinder,
185
00:08:40,917 --> 00:08:44,083
må du ikke bruge dine kræfter
i en måned.
186
00:08:44,166 --> 00:08:46,875
Og hvis mit hold vinder...
187
00:08:47,000 --> 00:08:49,041
...skal du synge en sang om,
188
00:08:49,125 --> 00:08:50,750
hvor underlegne normo'er er.
189
00:08:50,834 --> 00:08:53,166
-Fint.
-En sang?
190
00:08:53,250 --> 00:08:56,250
Hvis du skal bruge et disco-coverband,
191
00:08:56,333 --> 00:08:57,750
får du vores visitkort.
192
00:08:59,000 --> 00:09:01,709
Horace og de Hovedløse Horace-mænd?
193
00:09:02,375 --> 00:09:04,500
De andre i bandet har ingen hoved.
194
00:09:11,375 --> 00:09:12,875
En niendeplads?
195
00:09:13,458 --> 00:09:15,834
Mand, hvorfor fik jeg The Crusher
196
00:09:15,917 --> 00:09:17,542
en uge før hans bryllup?
197
00:09:17,667 --> 00:09:19,333
Han er vildt distræt.
198
00:09:21,875 --> 00:09:26,125
Seneste nyt: Et pariserhjul i Iowa
er røget af sin aksel
199
00:09:26,208 --> 00:09:28,500
og slingrer nu helt ukontrolleret.
200
00:09:28,583 --> 00:09:30,291
Den klarer jeg.
201
00:09:30,375 --> 00:09:34,000
Se, det er meningen med superhelte.
202
00:09:34,125 --> 00:09:36,000
Ædelhed og opofrelse.
203
00:09:36,083 --> 00:09:37,792
Glem det.
204
00:09:37,875 --> 00:09:41,500
Hvis jeg klarer det,
får jeg 50 normo-redninger.
205
00:09:42,709 --> 00:09:44,917
Du skulle ikke have solgt mig, Kaz.
206
00:09:45,000 --> 00:09:46,667
Du får nedtur.
207
00:09:46,750 --> 00:09:48,834
Og ikke ned til gravpladsen.
208
00:09:49,000 --> 00:09:50,542
Det er en sportsmetafor.
209
00:09:53,417 --> 00:09:56,083
Tecton må ikke få de point.
210
00:09:57,417 --> 00:09:59,750
Hej, Captain A.
211
00:09:59,834 --> 00:10:03,458
Tecton går og siger,
at han er den bedste superhelt.
212
00:10:03,542 --> 00:10:05,417
Hvis han redder det pariserhjul,
213
00:10:05,500 --> 00:10:07,333
får han det bevist.
214
00:10:07,417 --> 00:10:11,375
Og han sagde,
at din yoyo er atom-latterlig.
215
00:10:11,500 --> 00:10:12,458
Hvad?
216
00:10:14,166 --> 00:10:16,458
Vi får se, hvem den bedste superhelt er.
217
00:10:16,583 --> 00:10:18,458
Det er jeg!
218
00:10:25,625 --> 00:10:28,709
Fedt. Nu går alle
så meget op i deres placering,
219
00:10:28,834 --> 00:10:30,625
at alle vil redde pariserhjulet.
220
00:10:30,750 --> 00:10:32,291
Hvad med andre katastrofer?
221
00:10:32,375 --> 00:10:34,458
Pjat. Vi får da ikke andre katastrofer
222
00:10:34,542 --> 00:10:36,458
lige netop nu.
223
00:10:36,583 --> 00:10:37,834
Seneste nyt.
224
00:10:37,917 --> 00:10:41,458
Endnu en katastrofe finder sted
lige netop nu.
225
00:10:43,750 --> 00:10:46,500
Skurken Sonic Shriek truer med at smadre
226
00:10:46,625 --> 00:10:49,500
Benjamin Franklin-broen
midt i Philadelphia.
227
00:10:49,583 --> 00:10:51,625
Øh... bare rolig.
228
00:10:51,750 --> 00:10:53,917
Der findes andre superhelte.
229
00:10:54,000 --> 00:10:56,583
Nogen er nok på vej
for at standse Sonic Shriek.
230
00:10:56,667 --> 00:10:57,959
Seneste nyt.
231
00:10:58,083 --> 00:11:00,917
Ingen er på vej
for at standse Sonic Shriek.
232
00:11:02,750 --> 00:11:06,750
Det har sikkert intet at gøre
med min fantasy-liga.
233
00:11:06,875 --> 00:11:08,000
Seneste nyt.
234
00:11:08,125 --> 00:11:10,917
Kilder fortæller, at det her skyldes
235
00:11:11,000 --> 00:11:13,500
en ny fantasy-liga for superhelte.
236
00:11:15,500 --> 00:11:18,667
Se lige. Jeg var faktisk i nyhederne.
237
00:11:23,542 --> 00:11:25,709
Jeg har lige hørt en frygtelig nyhed.
238
00:11:25,792 --> 00:11:28,250
En bro er i fare!
239
00:11:29,875 --> 00:11:31,208
Hvor er superheltene?
240
00:11:32,375 --> 00:11:34,792
Hvad mener du?
241
00:11:34,875 --> 00:11:39,166
Der er da
ti usynlige superhelte herinde.
242
00:11:40,500 --> 00:11:43,417
Incognito, sig goddag til Horace.
243
00:11:44,041 --> 00:11:46,500
Goddag, Horace. Det er mig, Incognito.
244
00:11:47,583 --> 00:11:49,166
Jeg står lige her.
245
00:11:49,250 --> 00:11:51,625
Lidt for langt væk til at give hånd.
246
00:11:52,250 --> 00:11:54,333
Incognito! Glimrende!
247
00:11:54,417 --> 00:11:56,917
Tag straks ind i byen, og red den bro!
248
00:11:57,000 --> 00:12:00,125
Javel! Jeg er på vej.
249
00:12:00,208 --> 00:12:01,625
Han er væk.
250
00:12:02,667 --> 00:12:04,542
Sikke en lettelse.
251
00:12:04,625 --> 00:12:07,542
Undskyld, pas på.
Ikke-usynlig læge skal forbi.
252
00:12:09,917 --> 00:12:12,750
Nå, så må du og jeg vist redde den bro,
253
00:12:12,834 --> 00:12:14,667
da her ikke er andre til det.
254
00:12:15,875 --> 00:12:18,041
Hvad er jeg så? Usynlig leverpostej?
255
00:12:24,792 --> 00:12:27,500
Se selv. Broen har det fint.
256
00:12:27,583 --> 00:12:31,166
En superhelt har været her
og har standset Sonic Shriek.
257
00:12:32,709 --> 00:12:34,166
Glem det.
258
00:12:35,333 --> 00:12:37,208
Skylar Storm.
259
00:12:37,291 --> 00:12:39,667
Jeg hører, du har mistet dine kræfter.
260
00:12:39,750 --> 00:12:42,458
Hvem er din makker?
Skal han holde din håndtaske?
261
00:12:43,417 --> 00:12:44,792
Det er min,
262
00:12:44,875 --> 00:12:47,625
og det er ikke en håndtaske,
men en skuldertaske.
263
00:12:48,250 --> 00:12:49,959
Godt skuldret.
264
00:12:50,041 --> 00:12:51,375
Det ligner en håndtaske.
265
00:12:53,208 --> 00:12:55,333
Hvorfor angriber du broen?
266
00:12:55,417 --> 00:12:57,166
-Fordi...
-Den har et opfindernavn,
267
00:12:57,291 --> 00:12:58,291
som Eiffeltårnet.
268
00:12:58,375 --> 00:13:01,208
Før Sonic Shriek var en skurk,
var han opfinder.
269
00:13:01,291 --> 00:13:02,125
Jeg arbejdede...
270
00:13:02,208 --> 00:13:04,417
Han ville skabe energi af lyd,
271
00:13:04,500 --> 00:13:07,959
men en opfindelse slog fejl
og gav ham hans dødelige skrig.
272
00:13:08,041 --> 00:13:09,417
-Efter det...
-Ville han smadre
273
00:13:09,500 --> 00:13:11,083
alt opkaldt efter opfindere,
274
00:13:11,208 --> 00:13:13,709
uanset hvor mange liv, det ville koste.
275
00:13:13,792 --> 00:13:15,000
Hun spurgte mig!
276
00:13:16,250 --> 00:13:18,792
Jeg kan stadig slå dig. Selv uden kræfter.
277
00:13:19,000 --> 00:13:22,291
Der er storm på vej. Skylar...
278
00:13:25,041 --> 00:13:26,417
Glem det.
279
00:13:28,834 --> 00:13:30,083
I spilder min tid.
280
00:13:30,166 --> 00:13:32,959
Ved I, hvad der sker, når nogen gør det?
281
00:13:33,083 --> 00:13:34,041
-Jeg...
-Skriger?
282
00:13:34,125 --> 00:13:37,041
Hold op med at afslutte mine sætninger!
Det var retorisk!
283
00:13:40,333 --> 00:13:41,458
Tecton!
284
00:13:44,875 --> 00:13:47,667
Da jeg hørte, I var i fare,
skyndte jeg mig herhen.
285
00:13:47,834 --> 00:13:51,291
Endelig en helt,
der ikke går op i ranglister.
286
00:13:51,417 --> 00:13:53,083
Jeg må redde nogle normo'er,
287
00:13:53,208 --> 00:13:55,875
for det dumme pariserhjul var tomt.
288
00:13:58,834 --> 00:14:00,083
Stands!
289
00:14:00,208 --> 00:14:02,625
Det er mine normo-redninger, Tecton!
290
00:14:02,709 --> 00:14:04,875
Taktløse taskenspiller!
291
00:14:19,083 --> 00:14:23,000
Hold nu op med at slås,
så jeg kan smadre den bro i fred!
292
00:14:34,750 --> 00:14:38,750
Om to minutter ryger broen
293
00:14:38,875 --> 00:14:41,750
med jer to og superheltene nedenunder.
294
00:14:41,834 --> 00:14:42,917
Vent!
295
00:14:43,000 --> 00:14:45,166
Er der en fantasy-liga for skurke,
296
00:14:45,250 --> 00:14:48,208
for så får dit hold
en masse point for det her.
297
00:14:49,667 --> 00:14:51,041
Jeg sætter mig bare her.
298
00:14:57,875 --> 00:14:59,834
Jeg er klar til quizzen.
299
00:14:59,917 --> 00:15:03,792
Jeg har brugt timer
på at lære alle hovedstæder udenad.
300
00:15:03,875 --> 00:15:06,750
Det er en football-quiz.
301
00:15:07,917 --> 00:15:09,375
Så er jeg ikke til megen hjælp.
302
00:15:10,959 --> 00:15:14,166
Hvor er Alan? Han turde garanteret ikke.
303
00:15:14,250 --> 00:15:15,834
Jeg bebrejder ham ikke.
304
00:15:21,959 --> 00:15:24,125
Det er Adrian Peterson.
305
00:15:24,250 --> 00:15:28,583
Ja, seks år som professionel
running back for The Vikings.
306
00:15:28,667 --> 00:15:29,583
Hvad?
307
00:15:29,667 --> 00:15:33,625
Han ligner da ikke en barbarisk,
nordisk, krigerisk søfarer.
308
00:15:34,291 --> 00:15:37,792
Hvor er det røde skæg
og den sjove hat med horn?
309
00:15:39,125 --> 00:15:40,709
Det hedder en normannerhjelm.
310
00:15:42,333 --> 00:15:45,125
Det er Adrian Peterson.
311
00:15:45,250 --> 00:15:47,417
Du sagde, jeg selv måtte vælge,
312
00:15:47,500 --> 00:15:48,875
og jeg valgte ham.
313
00:15:48,959 --> 00:15:50,625
Skulle vi ikke ud på et hospital
314
00:15:50,709 --> 00:15:52,083
for at muntre børn op?
315
00:15:52,166 --> 00:15:54,709
Hvad? Vi er da på et hospital.
316
00:15:54,792 --> 00:15:56,166
Og jeg er et barn.
317
00:15:56,250 --> 00:16:00,750
Og hvis jeg vinder quizzen,
har du muntret mig op.
318
00:16:02,166 --> 00:16:05,542
Og mere vigtigt knust ham.
319
00:16:06,333 --> 00:16:08,083
Jeg vil gerne knuse folk.
320
00:16:11,625 --> 00:16:14,166
Hej! Jeg hedder Philip!
321
00:16:14,291 --> 00:16:17,417
Velkommen til
Hvem ved mest om football-viden?
322
00:16:17,500 --> 00:16:19,417
Ham eller ham?
323
00:16:20,917 --> 00:16:23,583
Lad os høre lidt om dagens deltagere.
324
00:16:23,667 --> 00:16:27,041
God idé. Jeg ved ikke engang,
hvad den sære dreng hedder.
325
00:16:28,917 --> 00:16:32,000
Okay, første spørgsmål
326
00:16:32,083 --> 00:16:34,125
til Oliver og Horace.
327
00:16:34,208 --> 00:16:35,542
Sacramento!
328
00:16:36,041 --> 00:16:38,792
Lad mig stille spørgsmålet først.
329
00:16:39,917 --> 00:16:43,000
Hvilken spiller har
flest touchdown-afleveringer
330
00:16:43,125 --> 00:16:44,709
i en enkelt sæson?
331
00:16:44,834 --> 00:16:46,458
Adrian Peterson.
332
00:16:47,834 --> 00:16:51,333
Desværre, det rigtige svar
er Peyton Manning.
333
00:16:51,417 --> 00:16:53,125
Som om det var et ægte navn.
334
00:16:54,792 --> 00:16:58,834
Næste spørgsmål til Alan og ham der.
335
00:17:00,375 --> 00:17:03,625
Hvem fik flest rushing yards
i NFL i 2012?
336
00:17:03,709 --> 00:17:05,125
Det gjorde jeg.
337
00:17:06,417 --> 00:17:08,125
Desværre.
338
00:17:08,208 --> 00:17:10,291
Det rigtige svar er Adrian Peterson.
339
00:17:11,208 --> 00:17:14,083
Han er Adrian Peterson, klodshoved.
340
00:17:14,834 --> 00:17:16,500
Det her er en kugle!
341
00:17:16,583 --> 00:17:18,458
Ved du intet om former?
342
00:17:19,542 --> 00:17:21,709
Men svaret er godtaget.
343
00:17:23,542 --> 00:17:24,959
Næste spørgsmål.
344
00:17:25,125 --> 00:17:28,333
Længste aflevering i en Super Bowl
var hvor mange yards?
345
00:17:28,458 --> 00:17:30,458
Adrian Peterson.
346
00:17:31,583 --> 00:17:36,000
Vi skulle bruge et tal,
og det er en person.
347
00:17:37,417 --> 00:17:39,250
Svaret er 85.
348
00:17:39,375 --> 00:17:42,041
85. Som om det var et ægte tal.
349
00:17:43,417 --> 00:17:45,959
Næste spørgsmål er til Alans hold.
350
00:17:46,041 --> 00:17:47,917
Hvilken running back...
351
00:17:48,000 --> 00:17:49,291
Adrian Peterson.
352
00:17:51,333 --> 00:17:52,834
Det er rigtigt!
353
00:17:53,625 --> 00:17:55,333
Jeg går over på deres hold.
354
00:18:01,750 --> 00:18:04,166
Han har startet den!
Vi har kun to minutter.
355
00:18:04,250 --> 00:18:06,917
Jeg hedder Kaz. Jeg har en god idé.
356
00:18:07,000 --> 00:18:08,542
En fantasy superhelte-liga.
357
00:18:08,625 --> 00:18:10,208
Endelig vinder jeg i noget,
358
00:18:10,291 --> 00:18:12,166
før jeg bliver mast under en bro.
359
00:18:12,250 --> 00:18:14,500
Sådan lyder jeg slet ikke!
360
00:18:14,625 --> 00:18:17,583
Det lød lidt som Incognito,
men ikke som mig.
361
00:18:18,583 --> 00:18:21,291
Du gør mig så vred, at jeg kunne skrige.
362
00:18:22,000 --> 00:18:24,417
Vent. Det gav mig en idé.
363
00:18:26,000 --> 00:18:29,250
Se mig. Jeg er Sonic Shriek.
364
00:18:29,333 --> 00:18:31,542
Min kraft er at skrige som en fireårig.
365
00:18:31,667 --> 00:18:33,333
Sådan lyder jeg slet ikke!
366
00:18:33,458 --> 00:18:35,667
Det lød lidt som Incognito,
men ikke mig!
367
00:18:36,667 --> 00:18:39,083
Jeg skal vise jer ægte kræfter.
368
00:18:52,041 --> 00:18:54,250
Jeg kan ikke slukke. Ét minut tilbage.
369
00:18:59,333 --> 00:19:00,834
30 sekunder.
370
00:19:05,500 --> 00:19:07,083
Flyv den uden for rækkevidde.
371
00:19:07,166 --> 00:19:09,583
Mod uden for rækkevidde!
372
00:19:16,291 --> 00:19:18,667
Stik en sok i kæften!
373
00:19:22,000 --> 00:19:24,291
Hov, det er mine sokker!
374
00:19:24,375 --> 00:19:25,667
Ja, hvordan føles det?
375
00:19:27,417 --> 00:19:29,208
Ikke særlig rart, vel?
376
00:19:32,625 --> 00:19:36,583
Hør her, Skylar,
jeg skulle aldrig have givet dig nul.
377
00:19:36,667 --> 00:19:38,834
Du er fantastisk selv uden kræfter.
378
00:19:38,917 --> 00:19:41,583
Tak. Og jeg håber, du fik en lærestreg
379
00:19:41,667 --> 00:19:43,709
med din dumme fantasy-liga.
380
00:19:43,792 --> 00:19:46,667
Ja. Jeg skulle aldrig have startet den.
381
00:19:46,750 --> 00:19:48,375
For nu vinder du.
382
00:19:48,458 --> 00:19:49,875
Hvad?
383
00:19:49,959 --> 00:19:52,959
Jeg satte dig på dit eget hold.
384
00:19:53,041 --> 00:19:54,583
I dag har du slået en skurk
385
00:19:54,709 --> 00:19:57,208
og reddet både en bygning og en normo
386
00:19:57,291 --> 00:19:58,875
og to superhelte.
387
00:20:00,375 --> 00:20:01,792
Du ligger nummer et.
388
00:20:03,792 --> 00:20:05,125
Tag den, taber!
389
00:20:05,250 --> 00:20:07,500
Jeg er nummer et!
390
00:20:15,542 --> 00:20:18,125
Jeg har slettet Adrian Petersons minder
391
00:20:18,250 --> 00:20:20,083
om Supersygehuset og sendt ham hjem.
392
00:20:20,166 --> 00:20:22,083
Men jeg fik hans autograf.
393
00:20:22,166 --> 00:20:25,750
Du har vist slettet mere
end bare Supersygehuset.
394
00:20:25,834 --> 00:20:27,542
Han skrev "Hvem er jeg?"
395
00:20:30,166 --> 00:20:32,083
Jeg kan ikke glemme, jeg tabte.
396
00:20:32,166 --> 00:20:33,583
Du tabte da ikke.
397
00:20:33,667 --> 00:20:35,709
Du blev smadret!
398
00:20:35,792 --> 00:20:38,291
Tolvoghalvfjerds-nul.
399
00:20:40,500 --> 00:20:42,917
Jeg sagde jo, jeg vidste mest.
400
00:20:43,625 --> 00:20:45,333
Bare rolig, Oliver.
401
00:20:45,417 --> 00:20:47,583
Jeg kan give dig følelsen af en sejr.
402
00:20:47,709 --> 00:20:49,500
Jeg hælder sportsdrik ud over dig.
403
00:20:54,500 --> 00:20:56,375
Det er mit livs værste dag.
404
00:20:56,500 --> 00:20:58,750
Og nu bliver den endnu værre.
405
00:20:58,834 --> 00:21:01,458
Du skal synge den sang, jeg har skrevet.
406
00:21:02,250 --> 00:21:03,417
Fint.
407
00:21:04,625 --> 00:21:06,709
Alan, Alan, du er den bedste
408
00:21:06,792 --> 00:21:08,083
Han er bedre og sjovere
409
00:21:08,166 --> 00:21:10,500
Han er sej i sin slipover
410
00:21:10,667 --> 00:21:12,417
Han er sej og ikke fej
411
00:21:12,500 --> 00:21:14,208
Alans onkel hedder Horace
412
00:21:14,375 --> 00:21:16,250
Hvem er Horace? Mig selvfølgelig
413
00:21:16,375 --> 00:21:17,959
Jeg er normo
Jeg er patetisk
414
00:21:18,208 --> 00:21:20,625
Og min dragt, den er magnetisk
415
00:21:20,709 --> 00:21:21,959
Vent, hvad?
416
00:21:29,333 --> 00:21:30,709
Jeg elsker football!