1 00:00:00,542 --> 00:00:02,583 Nej, det er løgn! 2 00:00:02,667 --> 00:00:04,917 Du er så ringe! Jeg hader dig! 3 00:00:05,041 --> 00:00:07,417 Kaz, du skal ikke råbe af Tecton. 4 00:00:07,500 --> 00:00:09,458 Hvis du vil tæves af en superhelt, 5 00:00:09,542 --> 00:00:11,000 kan du bare spørge mig. 6 00:00:12,500 --> 00:00:14,792 Han taler til fjernsynet. Vi ser football. 7 00:00:14,875 --> 00:00:18,000 En af spillerne fra Kaz' fantasy-hold tabte bolden. 8 00:00:18,083 --> 00:00:20,208 Hvad er fantasy football? 9 00:00:20,291 --> 00:00:23,166 Er det football med alfer og drager? 10 00:00:24,417 --> 00:00:27,000 Det ville være vildt fedt! 11 00:00:27,083 --> 00:00:29,583 Men nej, i fantasy football 12 00:00:29,709 --> 00:00:31,917 laver deltagerne en liste med spillere, 13 00:00:32,000 --> 00:00:34,709 hvis præstationer i kampene giver point 14 00:00:34,834 --> 00:00:36,959 i forskellige kategorier. 15 00:00:37,041 --> 00:00:39,667 Utroligt, at du kunne forklare det, 16 00:00:39,750 --> 00:00:42,417 men glemte at tage sko på i morges. 17 00:00:43,667 --> 00:00:45,208 Han har da sko på. 18 00:00:45,333 --> 00:00:46,542 Ja, fordi han tog mine. 19 00:00:48,083 --> 00:00:51,417 Er det i øvrigt for meget at forlange, 20 00:00:51,500 --> 00:00:53,625 at du køber sko i min størrelse? 21 00:00:53,709 --> 00:00:56,500 Du er bare så egoistisk nogle gange. 22 00:00:59,750 --> 00:01:02,333 Det der fantasy football lyder sjovt. 23 00:01:02,417 --> 00:01:05,417 Nej, jeg vinder aldrig, og jeg hader at tabe. 24 00:01:05,542 --> 00:01:09,083 Gid, der var en fantasy-liga i noget, jeg er ekspert i. 25 00:01:19,542 --> 00:01:21,000 Flot grebet, Tecton. 26 00:01:23,458 --> 00:01:25,834 Hov, det giver mig en idé. 27 00:01:25,917 --> 00:01:28,375 Jeg burde lave en fantasy superhelte-liga. 28 00:01:28,500 --> 00:01:32,250 Jeg giver point for at redde normo'er og fange skurke. 29 00:01:32,333 --> 00:01:33,458 Jeg vinder suverænt, 30 00:01:33,542 --> 00:01:35,542 for ingen ved mere om tegneserier. 31 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Jo, det gør jeg. 32 00:01:37,333 --> 00:01:39,291 Derfor bliver min første handling 33 00:01:39,375 --> 00:01:40,709 at udelukke dig. 34 00:01:41,333 --> 00:01:42,834 Det er ikke fair. 35 00:01:42,959 --> 00:01:46,375 Ligesom at tage andres sko, men det gør jeg da alligevel. 36 00:01:47,709 --> 00:01:49,417 Hvor er mine støvler? 37 00:01:52,458 --> 00:01:53,959 Du har altså et problem. 38 00:01:55,208 --> 00:01:56,583 Okay, kør 39 00:01:56,667 --> 00:01:58,166 Vores liv, det er for vildt 40 00:01:58,291 --> 00:01:59,750 Der er ingen, der vil tro det 41 00:01:59,834 --> 00:02:01,041 Når de hører, hvad vi kan 42 00:02:01,125 --> 00:02:02,750 Vi er på arbejde Vildt sejt 43 00:02:02,834 --> 00:02:04,583 Find en tegneserie Føles som ferie 44 00:02:04,709 --> 00:02:06,083 Nye numre og superhelte 45 00:02:06,208 --> 00:02:08,083 Uden det ville min verden vælte 46 00:02:08,166 --> 00:02:10,083 Så lad jer bedåre 47 00:02:10,166 --> 00:02:11,542 Har I set superhelte på en båre? 48 00:02:11,625 --> 00:02:13,291 Skal vi redde folk i dag? 49 00:02:13,417 --> 00:02:15,417 Eller får vi et mega slag? 50 00:02:15,500 --> 00:02:17,166 Kan vi snart få ro i dag? 51 00:02:17,250 --> 00:02:18,875 Supersygehus er en vild sag 52 00:02:18,959 --> 00:02:21,125 Redder dem, der redder folk Efter skole 53 00:02:21,250 --> 00:02:22,834 Vi hopper rundt Over stole 54 00:02:22,959 --> 00:02:24,917 Vi er normo’er Helt fantastisk 55 00:02:25,000 --> 00:02:26,792 Redder superhelte Ret bombastisk 56 00:02:26,875 --> 00:02:28,583 Den her kamp tager vi os af 57 00:02:28,667 --> 00:02:30,250 Kæmp for det kær’ Hver dag 58 00:02:30,375 --> 00:02:32,125 Alt det, vi gør Gør vi i skjul 59 00:02:32,250 --> 00:02:34,083 Vi gør det hver dag Det er for cool 60 00:02:34,208 --> 00:02:35,250 Skal vi redde folk i dag? 61 00:02:35,333 --> 00:02:36,959 Eller får vi et mega slag? 62 00:02:37,041 --> 00:02:38,709 Kan vi snart få ro i dag? 63 00:02:38,834 --> 00:02:40,375 Supersygehus er en vild sag 64 00:02:42,792 --> 00:02:44,041 I den her fantasy-liga 65 00:02:44,125 --> 00:02:48,125 får helte point for at komme normo'er til undsætning, 66 00:02:48,208 --> 00:02:52,166 redde bygninger, smadre skurke og parere meteorer. 67 00:02:52,291 --> 00:02:53,834 Alle de oplysninger 68 00:02:53,959 --> 00:02:56,709 giver mig ondt i mit pinligt lille hoved. 69 00:02:58,417 --> 00:02:59,959 Jeg har en kæmpe hovedpine! 70 00:03:00,583 --> 00:03:02,500 Men gid, den var så stor! 71 00:03:04,750 --> 00:03:06,625 Jeg bryder mig ikke om det. 72 00:03:06,709 --> 00:03:10,083 En superhelt skal uselvisk beskytte universet, 73 00:03:10,166 --> 00:03:12,041 ikke gå op i ranglister og ros. 74 00:03:12,125 --> 00:03:14,709 Det siger du kun, fordi du ligger så langt nede. 75 00:03:14,792 --> 00:03:16,083 Nej, jeg gør ej. 76 00:03:16,208 --> 00:03:17,834 Helte bør bedømmes på... 77 00:03:17,959 --> 00:03:19,917 Vent. Hvor langt nede? 78 00:03:20,875 --> 00:03:23,750 Nul. Du har jo ingen superkræfter. 79 00:03:23,834 --> 00:03:26,458 Du er længere nede end Sitting Duck. 80 00:03:27,208 --> 00:03:29,458 Hans eneste kraft er at være skydeskive! 81 00:03:29,542 --> 00:03:31,208 Han bevæger sig ikke engang! 82 00:03:32,166 --> 00:03:35,166 Jeg gider slet ikke være med i din dumme liga. 83 00:03:35,250 --> 00:03:38,166 Vi manglede et hold, så du er altså med. 84 00:03:38,250 --> 00:03:39,834 Og da du ikke vil vælge selv, 85 00:03:39,917 --> 00:03:42,667 får du alle de dårligste superhelte på dit hold. 86 00:03:42,792 --> 00:03:46,667 Du har fået Pencil Man, Sitting Duck 87 00:03:46,750 --> 00:03:48,041 og Blurry Girl. 88 00:03:49,500 --> 00:03:51,208 Åh nej! Det er The Icicle! 89 00:03:51,333 --> 00:03:52,917 Han fløj for tæt på solen. 90 00:03:56,458 --> 00:04:00,291 Vi har vist fundet en mere til dit hold! 91 00:04:03,083 --> 00:04:05,000 Kom så, kom så! 92 00:04:05,083 --> 00:04:07,000 Kom så! Touchdown! 93 00:04:07,083 --> 00:04:09,125 Ja! 94 00:04:09,208 --> 00:04:11,083 Endelig en, der fik min besked 95 00:04:11,208 --> 00:04:13,083 om at juble, når jeg kommer ind. 96 00:04:13,166 --> 00:04:16,792 Nej, de spillede bare fantastisk. 97 00:04:16,875 --> 00:04:18,500 Jeg elsker teater. 98 00:04:18,583 --> 00:04:21,875 Bortset fra skuespillerne, kulisserne og publikum. 99 00:04:21,959 --> 00:04:23,959 Så jeg elsker nok pauserne. 100 00:04:24,750 --> 00:04:27,375 Nej, jeg ser amerikansk fodbold. 101 00:04:27,500 --> 00:04:29,041 Og før du forstår det ordret, 102 00:04:29,166 --> 00:04:30,667 mener jeg ikke en bold af fødder. 103 00:04:31,625 --> 00:04:33,083 Det tænkte jeg heller ikke. 104 00:04:33,166 --> 00:04:35,458 Nu kan jeg ikke tænke på andet. 105 00:04:36,750 --> 00:04:38,834 Kom og se, så skal jeg forklare det. 106 00:04:38,959 --> 00:04:42,041 Jeg er ved at se Cardinals smadre Titans. 107 00:04:42,166 --> 00:04:45,041 Hvordan kan en titan, en almægtig guddom, 108 00:04:45,125 --> 00:04:47,083 blive smadret af en kardinal, 109 00:04:47,166 --> 00:04:48,917 en lille kernespisende fugl? 110 00:04:49,000 --> 00:04:50,333 Er du vanvittig? 111 00:04:51,875 --> 00:04:55,166 Du bliver så let forvirret. Hvordan kan du lede et hospital? 112 00:04:56,208 --> 00:04:57,792 Glem football. 113 00:04:57,875 --> 00:05:01,000 Jeg har ikke tid til at se en fjollet og meningsløs... 114 00:05:01,083 --> 00:05:05,458 Uh! Den kæmpestore mand danser en jubeldans 115 00:05:05,583 --> 00:05:07,333 på det farvestrålende græs! 116 00:05:08,542 --> 00:05:11,291 Og ham den stribede smed et gult lommetørklæde! 117 00:05:11,959 --> 00:05:14,875 Hvad er dog denne fortryllende underholdning? 118 00:05:15,959 --> 00:05:17,917 Det der er amerikansk fodbold. 119 00:05:18,041 --> 00:05:20,041 Så elsker jeg amerikansk fodbold! 120 00:05:28,166 --> 00:05:29,625 Se, hvad jeg har skabt. 121 00:05:29,750 --> 00:05:32,667 Min liga er en kæmpe succes. 122 00:05:32,750 --> 00:05:35,125 Ja, det er et mirakel. 123 00:05:35,208 --> 00:05:37,125 Hos os betyder mirakel offentligt WC. 124 00:05:38,375 --> 00:05:40,959 Som stinker. Det her stinker. 125 00:05:42,083 --> 00:05:45,083 Kaz. Tak, fordi du rangerede mig så højt. 126 00:05:45,166 --> 00:05:47,000 I min bog er du god nok. 127 00:05:47,083 --> 00:05:49,333 En bog er noget fra min tid. 128 00:05:49,417 --> 00:05:51,417 Som en e-reader, men af papir. 129 00:05:52,500 --> 00:05:55,583 Nej, tak til dig, Captain Atomic. 130 00:05:55,667 --> 00:05:58,542 Du forhindrede Sonic Shriek i at vælte Eiffeltårnet 131 00:05:58,625 --> 00:06:02,500 og gav mit hold point for både skurke og bygninger. 132 00:06:03,417 --> 00:06:04,583 Nu er jeg nummer et. 133 00:06:04,709 --> 00:06:08,291 Lige en smule foran Philip. 134 00:06:10,125 --> 00:06:13,166 Tag dig ikke af ham. Dit hoved er enormt. 135 00:06:13,792 --> 00:06:15,917 Det er bare noget, du siger. 136 00:06:21,125 --> 00:06:24,250 Jeg har lige hørt, at du har solgt mig. 137 00:06:24,333 --> 00:06:25,792 Beklager, Tecton. 138 00:06:25,917 --> 00:06:28,125 Du er god til at smadre skurke. 139 00:06:28,208 --> 00:06:30,750 At smadre er lige dig. Du smadrer godt. 140 00:06:32,000 --> 00:06:34,250 Men du får ikke point nok i andre kategorier. 141 00:06:34,333 --> 00:06:38,125 Så jeg solgte dig til Philips Skruetrækkere for The Crusher. 142 00:06:38,208 --> 00:06:41,375 Har jeg samme værdi som Glen Crushman? 143 00:06:43,000 --> 00:06:45,083 Ja ja, "The Crusher". 144 00:06:46,709 --> 00:06:49,208 Du og Crusher er ikke lige meget værd. 145 00:06:50,291 --> 00:06:51,875 Han er meget mere værd. 146 00:06:53,500 --> 00:06:54,917 For at tage dig 147 00:06:55,000 --> 00:06:57,208 ville Philip også have Solar Flare. 148 00:06:57,291 --> 00:06:58,667 Og dine støvler. 149 00:07:02,291 --> 00:07:04,291 Jeg har virkelig et problem. 150 00:07:12,291 --> 00:07:13,709 Hvad sker der her? 151 00:07:13,792 --> 00:07:17,417 Oliver og jeg ser en spændende footballkamp for normo'er. 152 00:07:17,500 --> 00:07:19,667 To hold spiller i fire perioder. 153 00:07:19,792 --> 00:07:22,166 Der er utrolig mange reklamer 154 00:07:22,291 --> 00:07:24,083 for ladvogne og chips. 155 00:07:25,208 --> 00:07:27,208 Men du skulle jo lære mig 156 00:07:27,291 --> 00:07:28,667 at tælle til mere end 79. 157 00:07:28,750 --> 00:07:30,125 Det må vente. 158 00:07:30,208 --> 00:07:32,000 Oliver er football-ekspert. 159 00:07:32,083 --> 00:07:34,000 Han lærer mig alt, hvad han ved. 160 00:07:34,083 --> 00:07:35,208 Jeg kan lære dig det. 161 00:07:35,291 --> 00:07:37,542 Jeg ved meget mere end Oliver. 162 00:07:38,709 --> 00:07:41,875 Ved du mere om football end mig? 163 00:07:41,959 --> 00:07:43,000 Selvfølgelig. 164 00:07:43,125 --> 00:07:45,667 Alt, hvad en normo kan, kan jeg gøre bedre. 165 00:07:48,500 --> 00:07:51,375 Se selv. Jeg fnyser endda bedre end dig. 166 00:07:52,667 --> 00:07:56,417 Hør her. Lad os se, hvem der ved mest viden 167 00:07:56,500 --> 00:07:58,375 om football-viden 168 00:07:58,458 --> 00:08:01,000 ved at spille et vidensspil. 169 00:08:02,083 --> 00:08:03,792 Du mener en quiz? 170 00:08:03,875 --> 00:08:05,125 Det var det, jeg sagde! 171 00:08:05,250 --> 00:08:08,000 Men med tioghalvfjerds flere ord. 172 00:08:08,959 --> 00:08:10,834 Okay, jeg er med. 173 00:08:10,917 --> 00:08:12,667 Jeg er også med! 174 00:08:12,750 --> 00:08:14,750 Og når quizzen er slut, 175 00:08:14,834 --> 00:08:18,458 skal nogen hælde en spand sportsdrik ud over mig. 176 00:08:19,291 --> 00:08:23,458 Jeg er så sikker på at vinde, at jeg tager Horace på mit hold. 177 00:08:23,583 --> 00:08:26,291 Du må selv vælge din partner. 178 00:08:26,375 --> 00:08:28,291 Men du får nedtur. 179 00:08:28,417 --> 00:08:29,750 Nedtur til hvor? 180 00:08:29,875 --> 00:08:31,667 Til gravpladsen under vragrummet? 181 00:08:31,750 --> 00:08:33,750 Hold jer fra det! Der er meget fugtigt. 182 00:08:33,834 --> 00:08:35,625 Og der er en masse lig dernede. 183 00:08:37,291 --> 00:08:38,834 Lad os gøre det spændende. 184 00:08:38,959 --> 00:08:40,792 Hvis Horace og jeg vinder, 185 00:08:40,917 --> 00:08:44,083 må du ikke bruge dine kræfter i en måned. 186 00:08:44,166 --> 00:08:46,875 Og hvis mit hold vinder... 187 00:08:47,000 --> 00:08:49,041 ...skal du synge en sang om, 188 00:08:49,125 --> 00:08:50,750 hvor underlegne normo'er er. 189 00:08:50,834 --> 00:08:53,166 -Fint. -En sang? 190 00:08:53,250 --> 00:08:56,250 Hvis du skal bruge et disco-coverband, 191 00:08:56,333 --> 00:08:57,750 får du vores visitkort. 192 00:08:59,000 --> 00:09:01,709 Horace og de Hovedløse Horace-mænd? 193 00:09:02,375 --> 00:09:04,500 De andre i bandet har ingen hoved. 194 00:09:11,375 --> 00:09:12,875 En niendeplads? 195 00:09:13,458 --> 00:09:15,834 Mand, hvorfor fik jeg The Crusher 196 00:09:15,917 --> 00:09:17,542 en uge før hans bryllup? 197 00:09:17,667 --> 00:09:19,333 Han er vildt distræt. 198 00:09:21,875 --> 00:09:26,125 Seneste nyt: Et pariserhjul i Iowa er røget af sin aksel 199 00:09:26,208 --> 00:09:28,500 og slingrer nu helt ukontrolleret. 200 00:09:28,583 --> 00:09:30,291 Den klarer jeg. 201 00:09:30,375 --> 00:09:34,000 Se, det er meningen med superhelte. 202 00:09:34,125 --> 00:09:36,000 Ædelhed og opofrelse. 203 00:09:36,083 --> 00:09:37,792 Glem det. 204 00:09:37,875 --> 00:09:41,500 Hvis jeg klarer det, får jeg 50 normo-redninger. 205 00:09:42,709 --> 00:09:44,917 Du skulle ikke have solgt mig, Kaz. 206 00:09:45,000 --> 00:09:46,667 Du får nedtur. 207 00:09:46,750 --> 00:09:48,834 Og ikke ned til gravpladsen. 208 00:09:49,000 --> 00:09:50,542 Det er en sportsmetafor. 209 00:09:53,417 --> 00:09:56,083 Tecton må ikke få de point. 210 00:09:57,417 --> 00:09:59,750 Hej, Captain A. 211 00:09:59,834 --> 00:10:03,458 Tecton går og siger, at han er den bedste superhelt. 212 00:10:03,542 --> 00:10:05,417 Hvis han redder det pariserhjul, 213 00:10:05,500 --> 00:10:07,333 får han det bevist. 214 00:10:07,417 --> 00:10:11,375 Og han sagde, at din yoyo er atom-latterlig. 215 00:10:11,500 --> 00:10:12,458 Hvad? 216 00:10:14,166 --> 00:10:16,458 Vi får se, hvem den bedste superhelt er. 217 00:10:16,583 --> 00:10:18,458 Det er jeg! 218 00:10:25,625 --> 00:10:28,709 Fedt. Nu går alle så meget op i deres placering, 219 00:10:28,834 --> 00:10:30,625 at alle vil redde pariserhjulet. 220 00:10:30,750 --> 00:10:32,291 Hvad med andre katastrofer? 221 00:10:32,375 --> 00:10:34,458 Pjat. Vi får da ikke andre katastrofer 222 00:10:34,542 --> 00:10:36,458 lige netop nu. 223 00:10:36,583 --> 00:10:37,834 Seneste nyt. 224 00:10:37,917 --> 00:10:41,458 Endnu en katastrofe finder sted lige netop nu. 225 00:10:43,750 --> 00:10:46,500 Skurken Sonic Shriek truer med at smadre 226 00:10:46,625 --> 00:10:49,500 Benjamin Franklin-broen midt i Philadelphia. 227 00:10:49,583 --> 00:10:51,625 Øh... bare rolig. 228 00:10:51,750 --> 00:10:53,917 Der findes andre superhelte. 229 00:10:54,000 --> 00:10:56,583 Nogen er nok på vej for at standse Sonic Shriek. 230 00:10:56,667 --> 00:10:57,959 Seneste nyt. 231 00:10:58,083 --> 00:11:00,917 Ingen er på vej for at standse Sonic Shriek. 232 00:11:02,750 --> 00:11:06,750 Det har sikkert intet at gøre med min fantasy-liga. 233 00:11:06,875 --> 00:11:08,000 Seneste nyt. 234 00:11:08,125 --> 00:11:10,917 Kilder fortæller, at det her skyldes 235 00:11:11,000 --> 00:11:13,500 en ny fantasy-liga for superhelte. 236 00:11:15,500 --> 00:11:18,667 Se lige. Jeg var faktisk i nyhederne. 237 00:11:23,542 --> 00:11:25,709 Jeg har lige hørt en frygtelig nyhed. 238 00:11:25,792 --> 00:11:28,250 En bro er i fare! 239 00:11:29,875 --> 00:11:31,208 Hvor er superheltene? 240 00:11:32,375 --> 00:11:34,792 Hvad mener du? 241 00:11:34,875 --> 00:11:39,166 Der er da ti usynlige superhelte herinde. 242 00:11:40,500 --> 00:11:43,417 Incognito, sig goddag til Horace. 243 00:11:44,041 --> 00:11:46,500 Goddag, Horace. Det er mig, Incognito. 244 00:11:47,583 --> 00:11:49,166 Jeg står lige her. 245 00:11:49,250 --> 00:11:51,625 Lidt for langt væk til at give hånd. 246 00:11:52,250 --> 00:11:54,333 Incognito! Glimrende! 247 00:11:54,417 --> 00:11:56,917 Tag straks ind i byen, og red den bro! 248 00:11:57,000 --> 00:12:00,125 Javel! Jeg er på vej. 249 00:12:00,208 --> 00:12:01,625 Han er væk. 250 00:12:02,667 --> 00:12:04,542 Sikke en lettelse. 251 00:12:04,625 --> 00:12:07,542 Undskyld, pas på. Ikke-usynlig læge skal forbi. 252 00:12:09,917 --> 00:12:12,750 Nå, så må du og jeg vist redde den bro, 253 00:12:12,834 --> 00:12:14,667 da her ikke er andre til det. 254 00:12:15,875 --> 00:12:18,041 Hvad er jeg så? Usynlig leverpostej? 255 00:12:24,792 --> 00:12:27,500 Se selv. Broen har det fint. 256 00:12:27,583 --> 00:12:31,166 En superhelt har været her og har standset Sonic Shriek. 257 00:12:32,709 --> 00:12:34,166 Glem det. 258 00:12:35,333 --> 00:12:37,208 Skylar Storm. 259 00:12:37,291 --> 00:12:39,667 Jeg hører, du har mistet dine kræfter. 260 00:12:39,750 --> 00:12:42,458 Hvem er din makker? Skal han holde din håndtaske? 261 00:12:43,417 --> 00:12:44,792 Det er min, 262 00:12:44,875 --> 00:12:47,625 og det er ikke en håndtaske, men en skuldertaske. 263 00:12:48,250 --> 00:12:49,959 Godt skuldret. 264 00:12:50,041 --> 00:12:51,375 Det ligner en håndtaske. 265 00:12:53,208 --> 00:12:55,333 Hvorfor angriber du broen? 266 00:12:55,417 --> 00:12:57,166 -Fordi... -Den har et opfindernavn, 267 00:12:57,291 --> 00:12:58,291 som Eiffeltårnet. 268 00:12:58,375 --> 00:13:01,208 Før Sonic Shriek var en skurk, var han opfinder. 269 00:13:01,291 --> 00:13:02,125 Jeg arbejdede... 270 00:13:02,208 --> 00:13:04,417 Han ville skabe energi af lyd, 271 00:13:04,500 --> 00:13:07,959 men en opfindelse slog fejl og gav ham hans dødelige skrig. 272 00:13:08,041 --> 00:13:09,417 -Efter det... -Ville han smadre 273 00:13:09,500 --> 00:13:11,083 alt opkaldt efter opfindere, 274 00:13:11,208 --> 00:13:13,709 uanset hvor mange liv, det ville koste. 275 00:13:13,792 --> 00:13:15,000 Hun spurgte mig! 276 00:13:16,250 --> 00:13:18,792 Jeg kan stadig slå dig. Selv uden kræfter. 277 00:13:19,000 --> 00:13:22,291 Der er storm på vej. Skylar... 278 00:13:25,041 --> 00:13:26,417 Glem det. 279 00:13:28,834 --> 00:13:30,083 I spilder min tid. 280 00:13:30,166 --> 00:13:32,959 Ved I, hvad der sker, når nogen gør det? 281 00:13:33,083 --> 00:13:34,041 -Jeg... -Skriger? 282 00:13:34,125 --> 00:13:37,041 Hold op med at afslutte mine sætninger! Det var retorisk! 283 00:13:40,333 --> 00:13:41,458 Tecton! 284 00:13:44,875 --> 00:13:47,667 Da jeg hørte, I var i fare, skyndte jeg mig herhen. 285 00:13:47,834 --> 00:13:51,291 Endelig en helt, der ikke går op i ranglister. 286 00:13:51,417 --> 00:13:53,083 Jeg må redde nogle normo'er, 287 00:13:53,208 --> 00:13:55,875 for det dumme pariserhjul var tomt. 288 00:13:58,834 --> 00:14:00,083 Stands! 289 00:14:00,208 --> 00:14:02,625 Det er mine normo-redninger, Tecton! 290 00:14:02,709 --> 00:14:04,875 Taktløse taskenspiller! 291 00:14:19,083 --> 00:14:23,000 Hold nu op med at slås, så jeg kan smadre den bro i fred! 292 00:14:34,750 --> 00:14:38,750 Om to minutter ryger broen 293 00:14:38,875 --> 00:14:41,750 med jer to og superheltene nedenunder. 294 00:14:41,834 --> 00:14:42,917 Vent! 295 00:14:43,000 --> 00:14:45,166 Er der en fantasy-liga for skurke, 296 00:14:45,250 --> 00:14:48,208 for så får dit hold en masse point for det her. 297 00:14:49,667 --> 00:14:51,041 Jeg sætter mig bare her. 298 00:14:57,875 --> 00:14:59,834 Jeg er klar til quizzen. 299 00:14:59,917 --> 00:15:03,792 Jeg har brugt timer på at lære alle hovedstæder udenad. 300 00:15:03,875 --> 00:15:06,750 Det er en football-quiz. 301 00:15:07,917 --> 00:15:09,375 Så er jeg ikke til megen hjælp. 302 00:15:10,959 --> 00:15:14,166 Hvor er Alan? Han turde garanteret ikke. 303 00:15:14,250 --> 00:15:15,834 Jeg bebrejder ham ikke. 304 00:15:21,959 --> 00:15:24,125 Det er Adrian Peterson. 305 00:15:24,250 --> 00:15:28,583 Ja, seks år som professionel running back for The Vikings. 306 00:15:28,667 --> 00:15:29,583 Hvad? 307 00:15:29,667 --> 00:15:33,625 Han ligner da ikke en barbarisk, nordisk, krigerisk søfarer. 308 00:15:34,291 --> 00:15:37,792 Hvor er det røde skæg og den sjove hat med horn? 309 00:15:39,125 --> 00:15:40,709 Det hedder en normannerhjelm. 310 00:15:42,333 --> 00:15:45,125 Det er Adrian Peterson. 311 00:15:45,250 --> 00:15:47,417 Du sagde, jeg selv måtte vælge, 312 00:15:47,500 --> 00:15:48,875 og jeg valgte ham. 313 00:15:48,959 --> 00:15:50,625 Skulle vi ikke ud på et hospital 314 00:15:50,709 --> 00:15:52,083 for at muntre børn op? 315 00:15:52,166 --> 00:15:54,709 Hvad? Vi er da på et hospital. 316 00:15:54,792 --> 00:15:56,166 Og jeg er et barn. 317 00:15:56,250 --> 00:16:00,750 Og hvis jeg vinder quizzen, har du muntret mig op. 318 00:16:02,166 --> 00:16:05,542 Og mere vigtigt knust ham. 319 00:16:06,333 --> 00:16:08,083 Jeg vil gerne knuse folk. 320 00:16:11,625 --> 00:16:14,166 Hej! Jeg hedder Philip! 321 00:16:14,291 --> 00:16:17,417 Velkommen til Hvem ved mest om football-viden? 322 00:16:17,500 --> 00:16:19,417 Ham eller ham? 323 00:16:20,917 --> 00:16:23,583 Lad os høre lidt om dagens deltagere. 324 00:16:23,667 --> 00:16:27,041 God idé. Jeg ved ikke engang, hvad den sære dreng hedder. 325 00:16:28,917 --> 00:16:32,000 Okay, første spørgsmål 326 00:16:32,083 --> 00:16:34,125 til Oliver og Horace. 327 00:16:34,208 --> 00:16:35,542 Sacramento! 328 00:16:36,041 --> 00:16:38,792 Lad mig stille spørgsmålet først. 329 00:16:39,917 --> 00:16:43,000 Hvilken spiller har flest touchdown-afleveringer 330 00:16:43,125 --> 00:16:44,709 i en enkelt sæson? 331 00:16:44,834 --> 00:16:46,458 Adrian Peterson. 332 00:16:47,834 --> 00:16:51,333 Desværre, det rigtige svar er Peyton Manning. 333 00:16:51,417 --> 00:16:53,125 Som om det var et ægte navn. 334 00:16:54,792 --> 00:16:58,834 Næste spørgsmål til Alan og ham der. 335 00:17:00,375 --> 00:17:03,625 Hvem fik flest rushing yards i NFL i 2012? 336 00:17:03,709 --> 00:17:05,125 Det gjorde jeg. 337 00:17:06,417 --> 00:17:08,125 Desværre. 338 00:17:08,208 --> 00:17:10,291 Det rigtige svar er Adrian Peterson. 339 00:17:11,208 --> 00:17:14,083 Han er Adrian Peterson, klodshoved. 340 00:17:14,834 --> 00:17:16,500 Det her er en kugle! 341 00:17:16,583 --> 00:17:18,458 Ved du intet om former? 342 00:17:19,542 --> 00:17:21,709 Men svaret er godtaget. 343 00:17:23,542 --> 00:17:24,959 Næste spørgsmål. 344 00:17:25,125 --> 00:17:28,333 Længste aflevering i en Super Bowl var hvor mange yards? 345 00:17:28,458 --> 00:17:30,458 Adrian Peterson. 346 00:17:31,583 --> 00:17:36,000 Vi skulle bruge et tal, og det er en person. 347 00:17:37,417 --> 00:17:39,250 Svaret er 85. 348 00:17:39,375 --> 00:17:42,041 85. Som om det var et ægte tal. 349 00:17:43,417 --> 00:17:45,959 Næste spørgsmål er til Alans hold. 350 00:17:46,041 --> 00:17:47,917 Hvilken running back... 351 00:17:48,000 --> 00:17:49,291 Adrian Peterson. 352 00:17:51,333 --> 00:17:52,834 Det er rigtigt! 353 00:17:53,625 --> 00:17:55,333 Jeg går over på deres hold. 354 00:18:01,750 --> 00:18:04,166 Han har startet den! Vi har kun to minutter. 355 00:18:04,250 --> 00:18:06,917 Jeg hedder Kaz. Jeg har en god idé. 356 00:18:07,000 --> 00:18:08,542 En fantasy superhelte-liga. 357 00:18:08,625 --> 00:18:10,208 Endelig vinder jeg i noget, 358 00:18:10,291 --> 00:18:12,166 før jeg bliver mast under en bro. 359 00:18:12,250 --> 00:18:14,500 Sådan lyder jeg slet ikke! 360 00:18:14,625 --> 00:18:17,583 Det lød lidt som Incognito, men ikke som mig. 361 00:18:18,583 --> 00:18:21,291 Du gør mig så vred, at jeg kunne skrige. 362 00:18:22,000 --> 00:18:24,417 Vent. Det gav mig en idé. 363 00:18:26,000 --> 00:18:29,250 Se mig. Jeg er Sonic Shriek. 364 00:18:29,333 --> 00:18:31,542 Min kraft er at skrige som en fireårig. 365 00:18:31,667 --> 00:18:33,333 Sådan lyder jeg slet ikke! 366 00:18:33,458 --> 00:18:35,667 Det lød lidt som Incognito, men ikke mig! 367 00:18:36,667 --> 00:18:39,083 Jeg skal vise jer ægte kræfter. 368 00:18:52,041 --> 00:18:54,250 Jeg kan ikke slukke. Ét minut tilbage. 369 00:18:59,333 --> 00:19:00,834 30 sekunder. 370 00:19:05,500 --> 00:19:07,083 Flyv den uden for rækkevidde. 371 00:19:07,166 --> 00:19:09,583 Mod uden for rækkevidde! 372 00:19:16,291 --> 00:19:18,667 Stik en sok i kæften! 373 00:19:22,000 --> 00:19:24,291 Hov, det er mine sokker! 374 00:19:24,375 --> 00:19:25,667 Ja, hvordan føles det? 375 00:19:27,417 --> 00:19:29,208 Ikke særlig rart, vel? 376 00:19:32,625 --> 00:19:36,583 Hør her, Skylar, jeg skulle aldrig have givet dig nul. 377 00:19:36,667 --> 00:19:38,834 Du er fantastisk selv uden kræfter. 378 00:19:38,917 --> 00:19:41,583 Tak. Og jeg håber, du fik en lærestreg 379 00:19:41,667 --> 00:19:43,709 med din dumme fantasy-liga. 380 00:19:43,792 --> 00:19:46,667 Ja. Jeg skulle aldrig have startet den. 381 00:19:46,750 --> 00:19:48,375 For nu vinder du. 382 00:19:48,458 --> 00:19:49,875 Hvad? 383 00:19:49,959 --> 00:19:52,959 Jeg satte dig på dit eget hold. 384 00:19:53,041 --> 00:19:54,583 I dag har du slået en skurk 385 00:19:54,709 --> 00:19:57,208 og reddet både en bygning og en normo 386 00:19:57,291 --> 00:19:58,875 og to superhelte. 387 00:20:00,375 --> 00:20:01,792 Du ligger nummer et. 388 00:20:03,792 --> 00:20:05,125 Tag den, taber! 389 00:20:05,250 --> 00:20:07,500 Jeg er nummer et! 390 00:20:15,542 --> 00:20:18,125 Jeg har slettet Adrian Petersons minder 391 00:20:18,250 --> 00:20:20,083 om Supersygehuset og sendt ham hjem. 392 00:20:20,166 --> 00:20:22,083 Men jeg fik hans autograf. 393 00:20:22,166 --> 00:20:25,750 Du har vist slettet mere end bare Supersygehuset. 394 00:20:25,834 --> 00:20:27,542 Han skrev "Hvem er jeg?" 395 00:20:30,166 --> 00:20:32,083 Jeg kan ikke glemme, jeg tabte. 396 00:20:32,166 --> 00:20:33,583 Du tabte da ikke. 397 00:20:33,667 --> 00:20:35,709 Du blev smadret! 398 00:20:35,792 --> 00:20:38,291 Tolvoghalvfjerds-nul. 399 00:20:40,500 --> 00:20:42,917 Jeg sagde jo, jeg vidste mest. 400 00:20:43,625 --> 00:20:45,333 Bare rolig, Oliver. 401 00:20:45,417 --> 00:20:47,583 Jeg kan give dig følelsen af en sejr. 402 00:20:47,709 --> 00:20:49,500 Jeg hælder sportsdrik ud over dig. 403 00:20:54,500 --> 00:20:56,375 Det er mit livs værste dag. 404 00:20:56,500 --> 00:20:58,750 Og nu bliver den endnu værre. 405 00:20:58,834 --> 00:21:01,458 Du skal synge den sang, jeg har skrevet. 406 00:21:02,250 --> 00:21:03,417 Fint. 407 00:21:04,625 --> 00:21:06,709 Alan, Alan, du er den bedste 408 00:21:06,792 --> 00:21:08,083 Han er bedre og sjovere 409 00:21:08,166 --> 00:21:10,500 Han er sej i sin slipover 410 00:21:10,667 --> 00:21:12,417 Han er sej og ikke fej 411 00:21:12,500 --> 00:21:14,208 Alans onkel hedder Horace 412 00:21:14,375 --> 00:21:16,250 Hvem er Horace? Mig selvfølgelig 413 00:21:16,375 --> 00:21:17,959 Jeg er normo Jeg er patetisk 414 00:21:18,208 --> 00:21:20,625 Og min dragt, den er magnetisk 415 00:21:20,709 --> 00:21:21,959 Vent, hvad? 416 00:21:29,333 --> 00:21:30,709 Jeg elsker football!