1 00:00:00,542 --> 00:00:02,583 Dit meen je niet. 2 00:00:02,667 --> 00:00:04,917 Jij bent verschrikkelijk. Ik haat je. 3 00:00:05,041 --> 00:00:07,417 Kaz, schreeuw niet tegen Tecton. 4 00:00:07,500 --> 00:00:11,000 Als je wilt dat 'n superheld je slaat, kun je 't mij gewoon vragen. 5 00:00:12,500 --> 00:00:14,792 Hij praat tegen de tv. We kijken voetbal. 6 00:00:14,875 --> 00:00:18,000 Een van de spelers van Kaz’ fantasieteam liet de bal los. 7 00:00:18,083 --> 00:00:20,208 Wat is een fantasieteam? 8 00:00:20,291 --> 00:00:23,166 Speel je dan met elfen en draken? 9 00:00:24,417 --> 00:00:29,583 Dat zou geweldig zijn. Maar nee, bij fantasievoetbal... 10 00:00:29,709 --> 00:00:31,917 …kiezen deelnemers een team spelers… 11 00:00:32,000 --> 00:00:36,959 …en hun prestaties worden omgezet in punten, in verschillende categorieën. 12 00:00:37,041 --> 00:00:39,667 Ongelooflijk dat je dat allemaal kon uitleggen… 13 00:00:39,750 --> 00:00:42,417 …maar vergeten bent om schoenen aan te trekken. 14 00:00:43,667 --> 00:00:45,208 Hij draagt schoenen. 15 00:00:45,333 --> 00:00:46,542 Ja, dat zijn de mijne. 16 00:00:48,083 --> 00:00:53,625 Ja, is het te veel gevraagd om voortaan schoenen in mijn maat te kopen? 17 00:00:53,709 --> 00:00:56,500 Man, je bent soms zo egoïstisch. 18 00:00:59,750 --> 00:01:02,333 Dat fantasievoetbal klinkt leuk. 19 00:01:02,417 --> 00:01:05,417 Dat is het niet. Ik win nooit en ik haat verliezen. 20 00:01:05,542 --> 00:01:09,291 Was er maar ’n fantasiepoule voor iets waar ik meer verstand van heb. 21 00:01:19,542 --> 00:01:21,000 Goede redding, Tecton. 22 00:01:23,458 --> 00:01:25,834 Hé, dat brengt me op een idee. 23 00:01:25,917 --> 00:01:28,375 Ik begin 'n fantasiepoule voor superhelden. 24 00:01:28,500 --> 00:01:32,250 Dan geef ik punten voor het redden van Normos en vangen van schurken. 25 00:01:32,333 --> 00:01:35,542 En dan win ik zeker, want wie weet er meer over stripboeken dan ik? 26 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Ik. 27 00:01:37,333 --> 00:01:40,709 En daarom laat ik jou niet deelnemen. 28 00:01:41,333 --> 00:01:42,834 Dat is niet eerlijk. 29 00:01:42,959 --> 00:01:46,458 Schoenen afpakken ook niet, maar daar heb ik ook geen moeite mee. 30 00:01:47,709 --> 00:01:49,417 Waar zijn mijn laarzen? 31 00:01:52,458 --> 00:01:53,959 Jij hebt echt een probleem. 32 00:01:56,667 --> 00:01:58,166 elke dag een avontuur 33 00:01:58,291 --> 00:01:59,583 dat zou je zo niet zeggen 34 00:01:59,667 --> 00:02:02,500 in die saaie lessen snel weg na 't laatste uur 35 00:02:02,583 --> 00:02:04,250 in de stripwinkel alles lezen 36 00:02:04,333 --> 00:02:07,959 over helden en superkracht snel weer door want ons werk wacht 37 00:02:08,041 --> 00:02:11,417 ze leven wel supergezond maar helden raken ook gewond 38 00:02:11,500 --> 00:02:13,333 wie redden we vandaag? wie weet 39 00:02:13,417 --> 00:02:15,417 zijn we veilig vandaag? wie weet 40 00:02:15,500 --> 00:02:17,166 lukt het vandaag? wie weet 41 00:02:17,250 --> 00:02:18,875 wij zijn Mighty Med ga mee 42 00:02:18,959 --> 00:02:22,834 mensen redden die mensen redden na school gaan we aan de slag 43 00:02:22,959 --> 00:02:24,917 we zijn Normo's echt fantastisch 44 00:02:25,000 --> 00:02:26,500 onze helden in actie zien 45 00:02:26,625 --> 00:02:30,250 ze moeten constant vechten vuisten ballen tegen 't slechte 46 00:02:30,375 --> 00:02:33,917 ongezien voor de buitenwacht gaat het morgen net zoals vannacht 47 00:02:34,000 --> 00:02:35,250 wie redden we vandaag? wie weet 48 00:02:35,333 --> 00:02:37,125 zijn we veilig vandaag? wie weet 49 00:02:37,250 --> 00:02:38,959 lukt het vandaag? wie weet 50 00:02:39,083 --> 00:02:42,125 wij zijn Mighty Med ga mee 51 00:02:42,792 --> 00:02:44,041 In deze fantasiepoule… 52 00:02:44,125 --> 00:02:48,125 …verdienen helden punten met dingen als het redden van Normos... 53 00:02:48,208 --> 00:02:52,166 …van gebouwen, 't verslaan van schurken of afwenden van meteorieten. 54 00:02:52,291 --> 00:02:56,709 Van al deze informatie krijgt m'n gênant kleine hoofd migraine. 55 00:02:58,417 --> 00:03:02,500 Ik heb zo’n enorme hoofdpijn. Al wou ik dat 'ie zo groot was. 56 00:03:04,750 --> 00:03:06,625 Ik vind dit helemaal niks. 57 00:03:06,709 --> 00:03:10,083 Superheld zijn, gaat om onzelfzuchtig ’t universum beschermen… 58 00:03:10,166 --> 00:03:12,041 …niet over ranglijsten en waardering. 59 00:03:12,125 --> 00:03:14,709 Dat zeg je omdat je zo laag bent ingeschaald. 60 00:03:14,792 --> 00:03:16,083 Niet waar. 61 00:03:16,208 --> 00:03:17,834 Je moet helden beoordelen op… 62 00:03:17,959 --> 00:03:19,917 Wacht. Op welke plaats sta ik dan? 63 00:03:20,875 --> 00:03:23,750 De laatste. Je hebt geen gaven. 64 00:03:23,834 --> 00:03:26,458 Je staat nog lager dan Sitting Duck. 65 00:03:27,208 --> 00:03:31,208 Zijn enige gave is doelwit zijn. En niet eens een bewegend doelwit. 66 00:03:32,166 --> 00:03:35,166 Ik zei toch dat ik niet met je stomme poule wilde meedoen. 67 00:03:35,250 --> 00:03:38,166 We hadden nog één team nodig, dus je doet gewoon mee. 68 00:03:38,250 --> 00:03:42,667 En aangezien je niet wilt kiezen, zet ik alle saaie helden in jouw team. 69 00:03:42,792 --> 00:03:48,041 Tot nu toe heb je Pencil Man, Sitting Duck en Blurry Girl. 70 00:03:49,500 --> 00:03:52,917 O nee. Het is de Icicle. Hij vloog te dicht bij de zon. 71 00:03:56,458 --> 00:04:00,291 Volgens mij is dit je volgende teamlid. 72 00:04:03,083 --> 00:04:05,000 Kom op. 73 00:04:05,083 --> 00:04:07,000 Ja, goal. 74 00:04:09,208 --> 00:04:13,083 Ik ben blij dat iemand juicht als ik binnenkom. 75 00:04:13,166 --> 00:04:16,792 Ik was enthousiast omdat er zo goed werd gespeeld. 76 00:04:16,875 --> 00:04:18,500 Ik hou van het theater. 77 00:04:18,583 --> 00:04:21,875 Behalve van de acteurs, de decors en het publiek. 78 00:04:21,959 --> 00:04:23,959 Ik houd vooral veel van de pauzes. 79 00:04:24,750 --> 00:04:27,375 Nee, ik kijk voetbal. 80 00:04:27,500 --> 00:04:30,667 Neem dat niet letterlijk, ik heb 't niet over een bal van voeten. 81 00:04:31,625 --> 00:04:33,083 Dat dacht ik ook niet. 82 00:04:33,166 --> 00:04:35,458 Nu kan ik nergens anders meer aan denken. 83 00:04:36,750 --> 00:04:38,834 Kijk maar mee, dan leg ik ’t je uit. 84 00:04:38,959 --> 00:04:42,041 Ik kijk nu naar de Cardinals die de Titans verwoesten. 85 00:04:42,166 --> 00:04:45,041 Hoe kan ’n Titan, een almachtig wezen... 86 00:04:45,125 --> 00:04:48,917 ...verwoest worden door ’n Cardinal, 'n kleine zaadetende vogel? 87 00:04:49,000 --> 00:04:50,333 Ben jij gek geworden? 88 00:04:51,875 --> 00:04:55,166 Je bent zo snel in de war. Hoe kun jij een ziekenhuis runnen? 89 00:04:56,208 --> 00:04:57,792 Laat dat voetbal maar. 90 00:04:57,875 --> 00:05:01,000 Ik heb het te druk om me bezig te houden met ’n mal, doelloos… 91 00:05:01,083 --> 00:05:07,333 Die enorme man doet ’n vreugdevol dansje op dat kleurrijke gras. 92 00:05:08,542 --> 00:05:11,291 Die gestreepte man gooide met ’n geel zakdoekje. 93 00:05:11,959 --> 00:05:14,875 Wat is dit voor betoverend entertainment? 94 00:05:15,959 --> 00:05:17,917 Dit is voetbal. 95 00:05:18,041 --> 00:05:20,041 Dan hou ik van voetbal. 96 00:05:28,166 --> 00:05:29,625 Kijk wat ik heb gedaan. 97 00:05:29,750 --> 00:05:32,667 Mijn poule is een enorm succes. 98 00:05:32,750 --> 00:05:35,125 Echt, hè? Het is wonderbaarlijk. 99 00:05:35,208 --> 00:05:40,959 Op mijn planeet betekent dat toilet. En ook hier zit een luchtje aan. 100 00:05:42,083 --> 00:05:45,083 Kaz, bedankt dat je mij koos en me zo hoog inschaalde. 101 00:05:45,166 --> 00:05:47,000 Je staat bij mij goed te boek. 102 00:05:47,083 --> 00:05:51,417 Een boek is nog iets uit mijn tijd. Het is een soort e-reader van papier. 103 00:05:52,500 --> 00:05:55,583 Nee, u bedankt, Captain Atomic. 104 00:05:55,667 --> 00:05:58,542 Toen u zorgde dat Sonic Shriek de Eiffeltoren niet verwoestte… 105 00:05:58,625 --> 00:06:02,500 …kreeg m'n team punten voor ’t tarten van schurken en 't redden van gebouwen. 106 00:06:03,417 --> 00:06:08,291 Nu sta ik eerste, dus laat Philip zijn kleine hoofdje wat hangen. 107 00:06:10,125 --> 00:06:13,166 Luister niet naar hem. Je hoofd is enorm. 108 00:06:13,792 --> 00:06:15,917 Dat zeg je maar. 109 00:06:21,125 --> 00:06:24,250 Gast, ik hoor dat je mij hebt geruild. 110 00:06:24,333 --> 00:06:25,792 Sorry, Tecton. 111 00:06:25,917 --> 00:06:28,125 Je bent goed in schurken tarten. 112 00:06:28,208 --> 00:06:30,750 Tarten is jouw ding. Je kan goed tarten. 113 00:06:32,000 --> 00:06:34,250 Maar je haalt verder niet genoeg punten. 114 00:06:34,333 --> 00:06:38,208 Dus ik heb je geruild met de Philips Schroevendraaiers voor de Crusher. 115 00:06:38,291 --> 00:06:41,375 Dus, je vindt mij net zoveel waard als Glenn Crushman? 116 00:06:43,000 --> 00:06:45,083 Goed dan, Crusher. 117 00:06:46,709 --> 00:06:49,250 Jij en de Crusher hebben niet dezelfde waarde. 118 00:06:50,291 --> 00:06:51,875 Hij is echt veel meer waard. 119 00:06:53,500 --> 00:06:57,208 Dus voor jou wilde Philip ook nog Solar Flare hebben. 120 00:06:57,291 --> 00:06:58,667 En je laarzen. 121 00:07:02,291 --> 00:07:04,291 Ik heb echt een probleem. 122 00:07:12,291 --> 00:07:13,709 Wat is er hier aan de hand? 123 00:07:13,792 --> 00:07:17,417 Oliver en ik kijken naar een spannende wedstrijd Normo voetbal. 124 00:07:17,500 --> 00:07:19,667 Twee teams strijden vier kwartieren lang… 125 00:07:19,792 --> 00:07:24,083 ...en er zijn heel veel reclames over bestelauto's en zakken chips. 126 00:07:25,208 --> 00:07:28,667 Oom Horace, je zou me helpen om verder dan 79 te tellen. 127 00:07:28,750 --> 00:07:30,125 Dat moet wachten. 128 00:07:30,208 --> 00:07:34,000 Oliver is nogal ’n expert in voetbal, en hij leert me alles wat hij weet. 129 00:07:34,083 --> 00:07:35,208 Ik kan het je leren. 130 00:07:35,291 --> 00:07:37,542 Ik weet echt veel meer dan Oliver. 131 00:07:38,709 --> 00:07:41,875 Weet jij meer over voetbal dan ik? 132 00:07:41,959 --> 00:07:43,000 Natuurlijk. 133 00:07:43,125 --> 00:07:45,709 Alles wat een Normo kan, kan ik veel beter. 134 00:07:48,500 --> 00:07:51,375 Zie je? Ik kan zelfs beter zuchten dan jij. 135 00:07:52,667 --> 00:07:56,417 Luister, laten we kijken wie de meeste kennisdingen... 136 00:07:56,500 --> 00:08:01,000 ...over voetbalkennisdingen weet, door middel van een kennisdingenspel. 137 00:08:02,083 --> 00:08:03,792 Bedoel je soms een kennisquiz? 138 00:08:03,875 --> 00:08:05,125 Dat zei ik. 139 00:08:05,250 --> 00:08:08,000 Maar met tien-zeventig meer woorden dan jij. 140 00:08:08,959 --> 00:08:10,834 Goed, ik doe mee. 141 00:08:10,917 --> 00:08:12,667 Ik doe ook mee. 142 00:08:12,750 --> 00:08:14,750 En als die kennisquiz voorbij is... 143 00:08:14,834 --> 00:08:18,542 …wil ik dat iemand ’n enorme emmer met sportdrank over me heen gooit. 144 00:08:19,291 --> 00:08:23,333 Ik ben zo zeker dat ik ga winnen, dat ik Horace in mijn team opneem. 145 00:08:23,417 --> 00:08:26,291 Jij mag wat mij betreft iedereen als teamlid kiezen. 146 00:08:26,375 --> 00:08:28,291 Want ik stamp je de grond in. 147 00:08:28,417 --> 00:08:31,667 In welke grond? De begraafplaats onder de fitnesszaal? 148 00:08:31,750 --> 00:08:33,834 Ga daar niet naartoe, 't is er vochtig. 149 00:08:33,917 --> 00:08:35,625 En er zijn ook veel lijken. 150 00:08:37,291 --> 00:08:38,834 Laten we ’t interessant maken. 151 00:08:38,959 --> 00:08:44,083 Als Horace en ik winnen, mag jij je gaven een maand lang niet gebruiken. 152 00:08:44,166 --> 00:08:46,875 En als mijn team wint... 153 00:08:47,000 --> 00:08:50,750 …dan moet jij hier ’n liedje zingen over hoe waardeloos Normo's zijn. 154 00:08:50,834 --> 00:08:53,166 -Best. -Een liedje? 155 00:08:53,250 --> 00:08:57,750 Als je een disco coverband nodig hebt, heb je ons kaartje. 156 00:08:59,000 --> 00:09:01,709 Horace en de Hoofdloze Horace-mannen? 157 00:09:02,333 --> 00:09:04,500 Alle andere leden hebben geen hoofd. 158 00:09:11,375 --> 00:09:12,875 Negende plaats? 159 00:09:13,458 --> 00:09:17,500 Waarom vroeg ik om de Crusher een week voor zijn bruiloft? 160 00:09:17,667 --> 00:09:19,333 Hij is zo afgeleid. 161 00:09:21,875 --> 00:09:26,125 Zojuist binnengekomen: een reuzenrad in Iowa is uit zijn as geschoven... 162 00:09:26,208 --> 00:09:28,500 ...en volkomen op hol geslagen. 163 00:09:28,583 --> 00:09:30,291 Ik regel dit wel. 164 00:09:30,375 --> 00:09:34,000 Kijk, dit is waarom wij superhelden zijn geworden... 165 00:09:34,125 --> 00:09:35,959 …'n gevoel van nobelheid. 166 00:09:36,041 --> 00:09:37,792 Dacht het niet. 167 00:09:37,875 --> 00:09:41,500 Als ik dit doe, krijg ik wel vijftig Normo reddingen. 168 00:09:42,709 --> 00:09:44,917 Dit krijg je als je mij ruilt, Kaz. 169 00:09:45,000 --> 00:09:46,667 Ik trap je de grond in. 170 00:09:46,750 --> 00:09:50,542 En niet letterlijk de grond in. Dit is een sportmetafoor. 171 00:09:53,417 --> 00:09:56,083 Tecton mag deze punten niet krijgen. 172 00:09:57,417 --> 00:10:03,458 Captain A, Tecton zegt tegen iedereen dat hij de beste superheld is. 173 00:10:03,542 --> 00:10:07,333 En als hij dit reuzenrad redt, bewijst hij dat ook nog. 174 00:10:07,417 --> 00:10:11,375 En hij zei dat je jojo atomisch saai was. 175 00:10:11,500 --> 00:10:12,458 Wat? 176 00:10:14,166 --> 00:10:16,458 We zullen zien wie de beste superheld is. 177 00:10:16,583 --> 00:10:18,458 Ik. 178 00:10:25,625 --> 00:10:28,709 Mooi. Iedereen is nu zo druk met de ranglijst... 179 00:10:28,834 --> 00:10:30,625 …dat ze allemaal dat reuzenrad willen redden. 180 00:10:30,750 --> 00:10:32,291 Wat als er nog een ramp is? 181 00:10:32,375 --> 00:10:36,458 Wat is de kans dat op precies dit moment nog een ramp gaande is? 182 00:10:36,583 --> 00:10:41,458 Net binnen. Precies op dit moment is er nog een ramp in de stad gaande. 183 00:10:43,750 --> 00:10:46,500 De schurk Sonic Shriek dreigt om de Benjamin Franklin Brug… 184 00:10:46,625 --> 00:10:49,500 ...in Philadelphia volledig te verwoesten. 185 00:10:49,583 --> 00:10:51,625 Maak je niet druk. 186 00:10:51,750 --> 00:10:53,917 Er zijn nog meer helden in de wereld. 187 00:10:54,000 --> 00:10:56,583 Er gaat vast iemand naar Sonic Shriek om ´m te stoppen. 188 00:10:56,667 --> 00:11:00,917 Dit komt net binnen. Er gaat niemand naar Sonic Shriek om hem te stoppen. 189 00:11:02,750 --> 00:11:06,750 Dit heeft toch helemaal niets te maken met de superhelden fantasiepoule. 190 00:11:06,875 --> 00:11:10,917 Dit is net binnen. Onze bron laat weten dat dit het resultaat is... 191 00:11:11,000 --> 00:11:13,500 …van een nieuwe superhelden fantasiepoule. 192 00:11:15,500 --> 00:11:18,667 Lekker. Ik was een beetje op het nieuws. 193 00:11:23,542 --> 00:11:28,250 Ik heb het meest verschrikkelijke nieuws gehoord. Een brug is in gevaar. 194 00:11:29,875 --> 00:11:31,208 Waar zijn alle helden? 195 00:11:32,375 --> 00:11:34,792 Hoe bedoel je? 196 00:11:34,875 --> 00:11:39,166 Er staan wel tien onzichtbare superhelden naast mij. 197 00:11:40,500 --> 00:11:43,417 Incognito, zeg Horace eens gedag. 198 00:11:44,041 --> 00:11:46,500 Hallo Horace. Ik ben het, Incognito. 199 00:11:47,583 --> 00:11:51,625 Ik sta hier, hoor. Maar iets te ver weg om handen te schudden. 200 00:11:52,250 --> 00:11:54,333 Incognito. Perfect. 201 00:11:54,417 --> 00:11:56,917 Ga nu meteen naar de stad en red die brug. 202 00:11:57,000 --> 00:12:00,125 Ja, meneer. Ik vertrek direct. 203 00:12:00,208 --> 00:12:01,625 Ja, hij is weg. 204 00:12:02,667 --> 00:12:04,542 Ik ben zo opgelucht. 205 00:12:04,625 --> 00:12:07,542 Aan de kant. Een wel zichtbare dokter moet erlangs. 206 00:12:09,917 --> 00:12:12,750 Zo te zien moeten jij en ik die brug redden... 207 00:12:12,834 --> 00:12:14,709 …aangezien er niemand anders is. 208 00:12:15,875 --> 00:12:18,041 Wat, ben ik soms onzichtbaar voor jou? 209 00:12:24,792 --> 00:12:27,500 Zie je? Niks aan de hand. 210 00:12:27,583 --> 00:12:31,166 Er is ’n superheld gekomen en heeft Sonic Shriek tegengehouden. 211 00:12:32,709 --> 00:12:34,166 Niet dus. 212 00:12:37,291 --> 00:12:39,667 Men zegt dat jij je gaven kwijt bent. 213 00:12:39,750 --> 00:12:42,458 Wie is je hulpje? Houdt hij soms je handtasje vast? 214 00:12:43,417 --> 00:12:44,792 Deze is van mij. 215 00:12:44,875 --> 00:12:47,625 En het is geen handtasje, maar een schoudertas. 216 00:12:48,250 --> 00:12:51,375 Zal ik een geheimpje verklappen? Dat is een handtasje. 217 00:12:53,208 --> 00:12:55,333 Waarom valt u de Benjamin Franklin Brug aan? 218 00:12:55,417 --> 00:12:58,291 Omdat hij de naam van ’n uitvinder draagt, net als de Eiffeltoren. 219 00:12:58,375 --> 00:13:01,208 Voor Sonic Shriek een schurk werd, was hij ’n uitvinder. 220 00:13:01,291 --> 00:13:02,125 Ik werkte aan… 221 00:13:02,208 --> 00:13:04,417 Hij creëerde eindeloze energie uit geluid… 222 00:13:04,500 --> 00:13:07,917 Een van zijn uitvindingen raakte defect en gaf hem zijn dodelijk sonische gil. 223 00:13:08,041 --> 00:13:09,417 -Daarna… -Zwoer-ie om elk monument… 224 00:13:09,500 --> 00:13:11,083 …met de naam van ’n uitvinder te verwoesten… 225 00:13:11,208 --> 00:13:13,709 …ongeacht hoeveel levens hij daarmee zou opofferen. 226 00:13:13,792 --> 00:13:15,000 Ze vroeg het aan mij. 227 00:13:16,250 --> 00:13:18,792 Ik kan je nog verslaan, zelfs zonder gaven. 228 00:13:19,000 --> 00:13:22,291 Er is ’n storm op komst, Skylar St... 229 00:13:25,041 --> 00:13:26,417 Laat maar. 230 00:13:28,750 --> 00:13:30,083 Jullie verspillen mijn tijd. 231 00:13:30,166 --> 00:13:33,000 Weet je wat er gebeurt als iemand mijn tijd verspilt? 232 00:13:33,083 --> 00:13:33,959 -Dan… -Word je boos? 233 00:13:34,041 --> 00:13:37,291 Maak m'n zinnen niet steeds af. Het was ’n retorische vraag. 234 00:13:40,333 --> 00:13:41,458 Tecton. 235 00:13:44,875 --> 00:13:47,667 Toen ik hoorde dat jullie in gevaar waren, ben ik meteen gekomen. 236 00:13:47,834 --> 00:13:51,291 Eindelijk, een held die zich niet druk maakt om een ranglijst. 237 00:13:51,417 --> 00:13:55,875 Ik moet Normo’s redden want dat stomme op hol geslagen reuzenrad was leeg. 238 00:13:58,792 --> 00:14:00,083 Stop daarmee. 239 00:14:00,208 --> 00:14:02,625 Dit zijn mijn Normo reddingen, Tecton. 240 00:14:02,709 --> 00:14:04,875 Jij tactloos, troosteloos stuk tuig. 241 00:14:19,083 --> 00:14:23,000 Kan ik nu in alle rust deze brug verwoesten? 242 00:14:34,750 --> 00:14:41,750 Over 2 minuten zal deze brug instorten met jullie en de superhelden eronder. 243 00:14:41,834 --> 00:14:42,917 Wacht. 244 00:14:43,000 --> 00:14:45,166 Is er een fantasie schurkenpoule? 245 00:14:45,250 --> 00:14:48,375 Want wie jou in zijn team heeft, wint hier veel punten mee. 246 00:14:49,667 --> 00:14:51,041 Ik ga wel weer zitten. 247 00:14:57,875 --> 00:14:59,834 Ik ben klaar voor de kennisquiz. 248 00:14:59,917 --> 00:15:03,792 Ik ben echt uren bezig geweest om alle hoofdsteden te leren. 249 00:15:03,875 --> 00:15:06,709 Dit is een kennisquiz over voetbal. 250 00:15:07,917 --> 00:15:09,375 Dan heb je weinig aan mij. 251 00:15:10,959 --> 00:15:14,166 Waar is Alan? Hij zal wel te bang zijn. 252 00:15:14,250 --> 00:15:15,834 Dat begrijp ik ook wel. 253 00:15:21,959 --> 00:15:24,125 Dat is Adrian Peterson. 254 00:15:24,250 --> 00:15:28,583 Ja, de zesvoudig beste runningback van de Vikings. 255 00:15:28,667 --> 00:15:33,625 Wat? Hij lijkt niet op ’n barbaarse, Noorse, oorlogvoerende zeeman. 256 00:15:34,291 --> 00:15:37,792 Waar is zijn rode baard en zijn grappige helm met die hoorntjes? 257 00:15:39,125 --> 00:15:40,709 Dat heet een spangenhelm. 258 00:15:42,333 --> 00:15:45,125 Dat is Adrian Peterson. 259 00:15:45,250 --> 00:15:48,875 Jij zei dat ik iedereen mocht kiezen, dus ik koos hem. 260 00:15:48,959 --> 00:15:52,166 Ik dacht dat we in 'n ziekenhuis kinderen blij gingen maken. 261 00:15:52,250 --> 00:15:54,709 Wat? We zijn in een ziekenhuis? 262 00:15:54,792 --> 00:15:56,166 En ik ben een kind. 263 00:15:56,250 --> 00:16:00,750 En als ik deze kennisquiz win, heb je mij heel blij gemaakt. 264 00:16:02,166 --> 00:16:05,542 En nog belangrijker, heb je hem daar verpletterd. 265 00:16:06,333 --> 00:16:08,125 Ja, ik verpletter graag mensen. 266 00:16:11,625 --> 00:16:14,166 Hallo, ik ben Philip... 267 00:16:14,291 --> 00:16:19,417 Welkom bij Wie Weet Meer Over Football Kennisdingen, Hij of Hij. 268 00:16:20,792 --> 00:16:23,583 Laten we onze deelnemers eerst beter leren kennen. 269 00:16:23,667 --> 00:16:27,041 Goed idee, want ik weet niet eens hoe dit joch heet. 270 00:16:28,917 --> 00:16:34,125 Oké, de eerste vraag voor Oliver en Horace. 271 00:16:34,208 --> 00:16:35,542 Sacramento. 272 00:16:36,041 --> 00:16:38,792 Laat me eerst de vraag stellen. 273 00:16:39,917 --> 00:16:44,709 Welke speler heeft het record van de meeste goals in één seizoen? 274 00:16:44,834 --> 00:16:46,458 Adrian Peterson. 275 00:16:47,834 --> 00:16:51,333 Helaas, het correcte antwoord is Peyton Manning. 276 00:16:51,417 --> 00:16:53,125 Alsof dat een echte naam is. 277 00:16:54,792 --> 00:16:58,834 Volgende vraag voor Alan en die gast. 278 00:17:00,375 --> 00:17:03,625 Wie had de meeste afgelegde meters in het seizoen van 2012? 279 00:17:03,709 --> 00:17:05,125 Ik. 280 00:17:06,417 --> 00:17:10,291 Helaas. Het correcte antwoord is Adrian Peterson. 281 00:17:11,208 --> 00:17:14,041 Hij is Adrian Peterson, blokhoofd. 282 00:17:14,792 --> 00:17:16,500 Dit is rond. 283 00:17:16,583 --> 00:17:18,458 Weet je dan niks over vormen? 284 00:17:19,542 --> 00:17:21,709 De jury keurt je antwoord goed. 285 00:17:23,542 --> 00:17:24,834 Volgende vraag. 286 00:17:24,917 --> 00:17:28,375 De verste pass in de Super Bowl geschiedenis was hoeveel meters? 287 00:17:28,458 --> 00:17:30,417 Adrian Peterson. 288 00:17:31,542 --> 00:17:35,959 We waren op zoek naar een cijfer en dat is een persoon. 289 00:17:37,417 --> 00:17:39,208 Het antwoord is 85. 290 00:17:39,375 --> 00:17:42,041 Ja hoor, alsof dat een echt nummer is. 291 00:17:43,417 --> 00:17:45,959 Volgende vraag, voor Alans team. 292 00:17:46,041 --> 00:17:47,875 Welke runningback... 293 00:17:47,959 --> 00:17:49,250 Adrian Peterson. 294 00:17:51,333 --> 00:17:52,834 Dat is correct. 295 00:17:53,625 --> 00:17:55,333 Ik ga naar hun team. 296 00:18:01,750 --> 00:18:04,166 Hij heeft 'm geactiveerd. We hebben twee minuten. 297 00:18:04,250 --> 00:18:08,542 Ik ben Kaz. Ik heb een goed idee, een fantasie superheldenpoule. 298 00:18:08,625 --> 00:18:12,166 Dan win ik eindelijk eens iets en word ik door ’n brug verpletterd. 299 00:18:12,250 --> 00:18:14,500 Zo klink ik helemaal niet. 300 00:18:14,625 --> 00:18:17,583 Het lijkt een beetje op Incognito, maar niet op mij. 301 00:18:18,583 --> 00:18:21,291 Soms maak je me zo boos dat ik wel kan gillen. 302 00:18:22,000 --> 00:18:24,417 Wacht, ik heb ineens een idee. 303 00:18:26,000 --> 00:18:31,375 Ik ben Sonic Shriek. Mijn enige gave is gillen als een vierjarige. 304 00:18:31,500 --> 00:18:35,667 Zo klink ik helemaal niet. Het lijkt op Incognito, maar niet op mij. 305 00:18:36,667 --> 00:18:39,083 En ik zal je echte kracht laten zien. 306 00:18:52,041 --> 00:18:54,250 Ik krijg hem niet uit. We hebben maar één minuut. 307 00:18:59,333 --> 00:19:00,834 Dertig seconden. 308 00:19:05,333 --> 00:19:07,125 Captain Atomic, vlieg ermee weg. 309 00:19:07,208 --> 00:19:09,583 Naar een heel eind weg. 310 00:19:16,291 --> 00:19:18,667 Hou je mond toch dicht. 311 00:19:22,000 --> 00:19:24,291 Hé, dat zijn mijn sokken. 312 00:19:24,375 --> 00:19:25,667 Ja, hoe voelt dat? 313 00:19:27,417 --> 00:19:29,208 Niet echt lekker, of wel? 314 00:19:32,625 --> 00:19:36,583 Luister, Skylar. Ik had je nooit op de laatste plaats moeten zetten. 315 00:19:36,667 --> 00:19:38,834 Je bent geweldig, ook zonder je gaven. 316 00:19:38,917 --> 00:19:43,709 Bedankt. Ik hoop dat je je lesje hebt geleerd met die domme superheldenpoule. 317 00:19:43,792 --> 00:19:48,417 Zeker weten. Ik had er nooit mee moeten beginnen, want jij gaat winnen. 318 00:19:49,959 --> 00:19:52,959 Ik zette je in je eigen team. 319 00:19:53,041 --> 00:19:57,208 Vandaag versloeg je ’n schurk, redde je een gebouw en bevrijdde je een Normo… 320 00:19:57,291 --> 00:19:58,875 ...en twee superhelden. 321 00:20:00,375 --> 00:20:01,792 Jij staat bovenaan. 322 00:20:03,792 --> 00:20:05,125 Pak aan, sufferd. 323 00:20:05,250 --> 00:20:07,500 Ik ben nummer een. 324 00:20:15,542 --> 00:20:20,083 Adrian Petersons herinneringen aan Mighty Med zijn gewist en hij is weg. 325 00:20:20,166 --> 00:20:22,083 Maar ik heb wel zijn handtekening. 326 00:20:22,166 --> 00:20:25,750 Volgens mij heb je meer dan alleen die herinneringen gewist. 327 00:20:25,834 --> 00:20:27,458 Want hier staat: 'Wie ben ik?' 328 00:20:30,166 --> 00:20:32,083 Niet te geloven dat ik heb verloren. 329 00:20:32,166 --> 00:20:33,583 Je hebt niet verloren. 330 00:20:33,667 --> 00:20:35,709 Je bent ingemaakt. 331 00:20:35,792 --> 00:20:38,291 Twaalf-zeventig tegen nul. 332 00:20:40,500 --> 00:20:42,917 Ik zei toch dat ik meer wist dan hij. 333 00:20:43,625 --> 00:20:45,333 Komt goed, Oliver. 334 00:20:45,417 --> 00:20:47,583 Ik weet hoe je je toch een winnaar voelt. 335 00:20:47,709 --> 00:20:49,500 Ik gooi sportdrank over je heen. 336 00:20:54,500 --> 00:20:56,375 Dit is de ergste dag ooit. 337 00:20:56,500 --> 00:20:58,750 En hij wordt alleen maar erger. 338 00:20:58,834 --> 00:21:01,458 Want jij moet mijn liedje nu gaan zingen. 339 00:21:02,250 --> 00:21:03,417 Best. 340 00:21:04,625 --> 00:21:06,709 Alan, Alan, is 't best 341 00:21:06,792 --> 00:21:08,083 hij is beter dan de rest 342 00:21:08,166 --> 00:21:10,500 je bent de bom in dat vest 343 00:21:10,667 --> 00:21:12,417 beter dan de rest, met zijn vest 344 00:21:12,500 --> 00:21:14,250 je hebt een oom, die heet Horace 345 00:21:14,375 --> 00:21:16,250 ik heet Horace nee, geen Boris 346 00:21:16,375 --> 00:21:20,625 ik ben een Normo, niet atletisch en mijn outfit is magnetisch 347 00:21:20,709 --> 00:21:21,959 Wacht, wat? 348 00:21:29,333 --> 00:21:30,792 Ik hou van voetbal.