1
00:00:00,542 --> 00:00:02,583
Dit meen je niet.
2
00:00:02,667 --> 00:00:04,917
Jij bent verschrikkelijk. Ik haat je.
3
00:00:05,041 --> 00:00:07,417
Kaz, schreeuw niet tegen Tecton.
4
00:00:07,500 --> 00:00:11,000
Als je wilt dat 'n superheld je slaat,
kun je 't mij gewoon vragen.
5
00:00:12,500 --> 00:00:14,792
Hij praat tegen de tv.
We kijken voetbal.
6
00:00:14,875 --> 00:00:18,000
Een van de spelers van Kaz’
fantasieteam liet de bal los.
7
00:00:18,083 --> 00:00:20,208
Wat is een fantasieteam?
8
00:00:20,291 --> 00:00:23,166
Speel je dan met elfen en draken?
9
00:00:24,417 --> 00:00:29,583
Dat zou geweldig zijn.
Maar nee, bij fantasievoetbal...
10
00:00:29,709 --> 00:00:31,917
…kiezen deelnemers een team spelers…
11
00:00:32,000 --> 00:00:36,959
…en hun prestaties worden omgezet
in punten, in verschillende categorieën.
12
00:00:37,041 --> 00:00:39,667
Ongelooflijk dat je dat
allemaal kon uitleggen…
13
00:00:39,750 --> 00:00:42,417
…maar vergeten bent
om schoenen aan te trekken.
14
00:00:43,667 --> 00:00:45,208
Hij draagt schoenen.
15
00:00:45,333 --> 00:00:46,542
Ja, dat zijn de mijne.
16
00:00:48,083 --> 00:00:53,625
Ja, is het te veel gevraagd om voortaan
schoenen in mijn maat te kopen?
17
00:00:53,709 --> 00:00:56,500
Man, je bent soms zo egoïstisch.
18
00:00:59,750 --> 00:01:02,333
Dat fantasievoetbal klinkt leuk.
19
00:01:02,417 --> 00:01:05,417
Dat is het niet.
Ik win nooit en ik haat verliezen.
20
00:01:05,542 --> 00:01:09,291
Was er maar ’n fantasiepoule
voor iets waar ik meer verstand van heb.
21
00:01:19,542 --> 00:01:21,000
Goede redding, Tecton.
22
00:01:23,458 --> 00:01:25,834
Hé, dat brengt me op een idee.
23
00:01:25,917 --> 00:01:28,375
Ik begin 'n fantasiepoule
voor superhelden.
24
00:01:28,500 --> 00:01:32,250
Dan geef ik punten voor het redden
van Normos en vangen van schurken.
25
00:01:32,333 --> 00:01:35,542
En dan win ik zeker, want wie weet
er meer over stripboeken dan ik?
26
00:01:35,625 --> 00:01:37,250
Ik.
27
00:01:37,333 --> 00:01:40,709
En daarom laat ik jou niet deelnemen.
28
00:01:41,333 --> 00:01:42,834
Dat is niet eerlijk.
29
00:01:42,959 --> 00:01:46,458
Schoenen afpakken ook niet,
maar daar heb ik ook geen moeite mee.
30
00:01:47,709 --> 00:01:49,417
Waar zijn mijn laarzen?
31
00:01:52,458 --> 00:01:53,959
Jij hebt echt een probleem.
32
00:01:56,667 --> 00:01:58,166
elke dag een avontuur
33
00:01:58,291 --> 00:01:59,583
dat zou je zo niet zeggen
34
00:01:59,667 --> 00:02:02,500
in die saaie lessen
snel weg na 't laatste uur
35
00:02:02,583 --> 00:02:04,250
in de stripwinkel alles lezen
36
00:02:04,333 --> 00:02:07,959
over helden en superkracht
snel weer door want ons werk wacht
37
00:02:08,041 --> 00:02:11,417
ze leven wel supergezond
maar helden raken ook gewond
38
00:02:11,500 --> 00:02:13,333
wie redden we vandaag?
wie weet
39
00:02:13,417 --> 00:02:15,417
zijn we veilig vandaag?
wie weet
40
00:02:15,500 --> 00:02:17,166
lukt het vandaag?
wie weet
41
00:02:17,250 --> 00:02:18,875
wij zijn Mighty Med
ga mee
42
00:02:18,959 --> 00:02:22,834
mensen redden die mensen redden
na school gaan we aan de slag
43
00:02:22,959 --> 00:02:24,917
we zijn Normo's
echt fantastisch
44
00:02:25,000 --> 00:02:26,500
onze helden in actie zien
45
00:02:26,625 --> 00:02:30,250
ze moeten constant vechten
vuisten ballen tegen 't slechte
46
00:02:30,375 --> 00:02:33,917
ongezien voor de buitenwacht
gaat het morgen net zoals vannacht
47
00:02:34,000 --> 00:02:35,250
wie redden we vandaag?
wie weet
48
00:02:35,333 --> 00:02:37,125
zijn we veilig vandaag?
wie weet
49
00:02:37,250 --> 00:02:38,959
lukt het vandaag?
wie weet
50
00:02:39,083 --> 00:02:42,125
wij zijn Mighty Med
ga mee
51
00:02:42,792 --> 00:02:44,041
In deze fantasiepoule…
52
00:02:44,125 --> 00:02:48,125
…verdienen helden punten met dingen als
het redden van Normos...
53
00:02:48,208 --> 00:02:52,166
…van gebouwen, 't verslaan van schurken
of afwenden van meteorieten.
54
00:02:52,291 --> 00:02:56,709
Van al deze informatie
krijgt m'n gênant kleine hoofd migraine.
55
00:02:58,417 --> 00:03:02,500
Ik heb zo’n enorme hoofdpijn.
Al wou ik dat 'ie zo groot was.
56
00:03:04,750 --> 00:03:06,625
Ik vind dit helemaal niks.
57
00:03:06,709 --> 00:03:10,083
Superheld zijn, gaat om onzelfzuchtig
’t universum beschermen…
58
00:03:10,166 --> 00:03:12,041
…niet over ranglijsten en waardering.
59
00:03:12,125 --> 00:03:14,709
Dat zeg je
omdat je zo laag bent ingeschaald.
60
00:03:14,792 --> 00:03:16,083
Niet waar.
61
00:03:16,208 --> 00:03:17,834
Je moet helden beoordelen op…
62
00:03:17,959 --> 00:03:19,917
Wacht. Op welke plaats sta ik dan?
63
00:03:20,875 --> 00:03:23,750
De laatste. Je hebt geen gaven.
64
00:03:23,834 --> 00:03:26,458
Je staat nog lager dan Sitting Duck.
65
00:03:27,208 --> 00:03:31,208
Zijn enige gave is doelwit zijn.
En niet eens een bewegend doelwit.
66
00:03:32,166 --> 00:03:35,166
Ik zei toch dat ik niet
met je stomme poule wilde meedoen.
67
00:03:35,250 --> 00:03:38,166
We hadden nog één team nodig,
dus je doet gewoon mee.
68
00:03:38,250 --> 00:03:42,667
En aangezien je niet wilt kiezen,
zet ik alle saaie helden in jouw team.
69
00:03:42,792 --> 00:03:48,041
Tot nu toe heb je Pencil Man,
Sitting Duck en Blurry Girl.
70
00:03:49,500 --> 00:03:52,917
O nee. Het is de Icicle.
Hij vloog te dicht bij de zon.
71
00:03:56,458 --> 00:04:00,291
Volgens mij is dit je volgende teamlid.
72
00:04:03,083 --> 00:04:05,000
Kom op.
73
00:04:05,083 --> 00:04:07,000
Ja, goal.
74
00:04:09,208 --> 00:04:13,083
Ik ben blij dat iemand juicht
als ik binnenkom.
75
00:04:13,166 --> 00:04:16,792
Ik was enthousiast
omdat er zo goed werd gespeeld.
76
00:04:16,875 --> 00:04:18,500
Ik hou van het theater.
77
00:04:18,583 --> 00:04:21,875
Behalve van de acteurs,
de decors en het publiek.
78
00:04:21,959 --> 00:04:23,959
Ik houd vooral veel van de pauzes.
79
00:04:24,750 --> 00:04:27,375
Nee, ik kijk voetbal.
80
00:04:27,500 --> 00:04:30,667
Neem dat niet letterlijk, ik heb 't niet
over een bal van voeten.
81
00:04:31,625 --> 00:04:33,083
Dat dacht ik ook niet.
82
00:04:33,166 --> 00:04:35,458
Nu kan ik nergens anders
meer aan denken.
83
00:04:36,750 --> 00:04:38,834
Kijk maar mee, dan leg ik ’t je uit.
84
00:04:38,959 --> 00:04:42,041
Ik kijk nu naar de Cardinals
die de Titans verwoesten.
85
00:04:42,166 --> 00:04:45,041
Hoe kan ’n Titan, een almachtig wezen...
86
00:04:45,125 --> 00:04:48,917
...verwoest worden door ’n Cardinal,
'n kleine zaadetende vogel?
87
00:04:49,000 --> 00:04:50,333
Ben jij gek geworden?
88
00:04:51,875 --> 00:04:55,166
Je bent zo snel in de war.
Hoe kun jij een ziekenhuis runnen?
89
00:04:56,208 --> 00:04:57,792
Laat dat voetbal maar.
90
00:04:57,875 --> 00:05:01,000
Ik heb het te druk om me bezig te houden
met ’n mal, doelloos…
91
00:05:01,083 --> 00:05:07,333
Die enorme man doet ’n vreugdevol dansje
op dat kleurrijke gras.
92
00:05:08,542 --> 00:05:11,291
Die gestreepte man
gooide met ’n geel zakdoekje.
93
00:05:11,959 --> 00:05:14,875
Wat is dit voor
betoverend entertainment?
94
00:05:15,959 --> 00:05:17,917
Dit is voetbal.
95
00:05:18,041 --> 00:05:20,041
Dan hou ik van voetbal.
96
00:05:28,166 --> 00:05:29,625
Kijk wat ik heb gedaan.
97
00:05:29,750 --> 00:05:32,667
Mijn poule is een enorm succes.
98
00:05:32,750 --> 00:05:35,125
Echt, hè? Het is wonderbaarlijk.
99
00:05:35,208 --> 00:05:40,959
Op mijn planeet betekent dat toilet.
En ook hier zit een luchtje aan.
100
00:05:42,083 --> 00:05:45,083
Kaz, bedankt dat je mij koos
en me zo hoog inschaalde.
101
00:05:45,166 --> 00:05:47,000
Je staat bij mij goed te boek.
102
00:05:47,083 --> 00:05:51,417
Een boek is nog iets uit mijn tijd.
Het is een soort e-reader van papier.
103
00:05:52,500 --> 00:05:55,583
Nee, u bedankt, Captain Atomic.
104
00:05:55,667 --> 00:05:58,542
Toen u zorgde dat Sonic Shriek
de Eiffeltoren niet verwoestte…
105
00:05:58,625 --> 00:06:02,500
…kreeg m'n team punten voor ’t tarten
van schurken en 't redden van gebouwen.
106
00:06:03,417 --> 00:06:08,291
Nu sta ik eerste, dus laat Philip
zijn kleine hoofdje wat hangen.
107
00:06:10,125 --> 00:06:13,166
Luister niet naar hem.
Je hoofd is enorm.
108
00:06:13,792 --> 00:06:15,917
Dat zeg je maar.
109
00:06:21,125 --> 00:06:24,250
Gast, ik hoor dat je mij hebt geruild.
110
00:06:24,333 --> 00:06:25,792
Sorry, Tecton.
111
00:06:25,917 --> 00:06:28,125
Je bent goed in schurken tarten.
112
00:06:28,208 --> 00:06:30,750
Tarten is jouw ding. Je kan goed tarten.
113
00:06:32,000 --> 00:06:34,250
Maar je haalt verder niet genoeg punten.
114
00:06:34,333 --> 00:06:38,208
Dus ik heb je geruild met de Philips
Schroevendraaiers voor de Crusher.
115
00:06:38,291 --> 00:06:41,375
Dus, je vindt mij net zoveel waard
als Glenn Crushman?
116
00:06:43,000 --> 00:06:45,083
Goed dan, Crusher.
117
00:06:46,709 --> 00:06:49,250
Jij en de Crusher
hebben niet dezelfde waarde.
118
00:06:50,291 --> 00:06:51,875
Hij is echt veel meer waard.
119
00:06:53,500 --> 00:06:57,208
Dus voor jou wilde Philip
ook nog Solar Flare hebben.
120
00:06:57,291 --> 00:06:58,667
En je laarzen.
121
00:07:02,291 --> 00:07:04,291
Ik heb echt een probleem.
122
00:07:12,291 --> 00:07:13,709
Wat is er hier aan de hand?
123
00:07:13,792 --> 00:07:17,417
Oliver en ik kijken naar
een spannende wedstrijd Normo voetbal.
124
00:07:17,500 --> 00:07:19,667
Twee teams strijden
vier kwartieren lang…
125
00:07:19,792 --> 00:07:24,083
...en er zijn heel veel reclames
over bestelauto's en zakken chips.
126
00:07:25,208 --> 00:07:28,667
Oom Horace, je zou me helpen
om verder dan 79 te tellen.
127
00:07:28,750 --> 00:07:30,125
Dat moet wachten.
128
00:07:30,208 --> 00:07:34,000
Oliver is nogal ’n expert in voetbal,
en hij leert me alles wat hij weet.
129
00:07:34,083 --> 00:07:35,208
Ik kan het je leren.
130
00:07:35,291 --> 00:07:37,542
Ik weet echt veel meer dan Oliver.
131
00:07:38,709 --> 00:07:41,875
Weet jij meer over voetbal dan ik?
132
00:07:41,959 --> 00:07:43,000
Natuurlijk.
133
00:07:43,125 --> 00:07:45,709
Alles wat een Normo kan,
kan ik veel beter.
134
00:07:48,500 --> 00:07:51,375
Zie je?
Ik kan zelfs beter zuchten dan jij.
135
00:07:52,667 --> 00:07:56,417
Luister, laten we kijken
wie de meeste kennisdingen...
136
00:07:56,500 --> 00:08:01,000
...over voetbalkennisdingen weet,
door middel van een kennisdingenspel.
137
00:08:02,083 --> 00:08:03,792
Bedoel je soms een kennisquiz?
138
00:08:03,875 --> 00:08:05,125
Dat zei ik.
139
00:08:05,250 --> 00:08:08,000
Maar met tien-zeventig
meer woorden dan jij.
140
00:08:08,959 --> 00:08:10,834
Goed, ik doe mee.
141
00:08:10,917 --> 00:08:12,667
Ik doe ook mee.
142
00:08:12,750 --> 00:08:14,750
En als die kennisquiz voorbij is...
143
00:08:14,834 --> 00:08:18,542
…wil ik dat iemand ’n enorme emmer
met sportdrank over me heen gooit.
144
00:08:19,291 --> 00:08:23,333
Ik ben zo zeker dat ik ga winnen,
dat ik Horace in mijn team opneem.
145
00:08:23,417 --> 00:08:26,291
Jij mag wat mij betreft
iedereen als teamlid kiezen.
146
00:08:26,375 --> 00:08:28,291
Want ik stamp je de grond in.
147
00:08:28,417 --> 00:08:31,667
In welke grond?
De begraafplaats onder de fitnesszaal?
148
00:08:31,750 --> 00:08:33,834
Ga daar niet naartoe, 't is er vochtig.
149
00:08:33,917 --> 00:08:35,625
En er zijn ook veel lijken.
150
00:08:37,291 --> 00:08:38,834
Laten we ’t interessant maken.
151
00:08:38,959 --> 00:08:44,083
Als Horace en ik winnen, mag jij
je gaven een maand lang niet gebruiken.
152
00:08:44,166 --> 00:08:46,875
En als mijn team wint...
153
00:08:47,000 --> 00:08:50,750
…dan moet jij hier ’n liedje zingen
over hoe waardeloos Normo's zijn.
154
00:08:50,834 --> 00:08:53,166
-Best.
-Een liedje?
155
00:08:53,250 --> 00:08:57,750
Als je een disco coverband nodig hebt,
heb je ons kaartje.
156
00:08:59,000 --> 00:09:01,709
Horace en de Hoofdloze Horace-mannen?
157
00:09:02,333 --> 00:09:04,500
Alle andere leden hebben geen hoofd.
158
00:09:11,375 --> 00:09:12,875
Negende plaats?
159
00:09:13,458 --> 00:09:17,500
Waarom vroeg ik om de Crusher
een week voor zijn bruiloft?
160
00:09:17,667 --> 00:09:19,333
Hij is zo afgeleid.
161
00:09:21,875 --> 00:09:26,125
Zojuist binnengekomen: een reuzenrad
in Iowa is uit zijn as geschoven...
162
00:09:26,208 --> 00:09:28,500
...en volkomen op hol geslagen.
163
00:09:28,583 --> 00:09:30,291
Ik regel dit wel.
164
00:09:30,375 --> 00:09:34,000
Kijk, dit is waarom
wij superhelden zijn geworden...
165
00:09:34,125 --> 00:09:35,959
…'n gevoel van nobelheid.
166
00:09:36,041 --> 00:09:37,792
Dacht het niet.
167
00:09:37,875 --> 00:09:41,500
Als ik dit doe,
krijg ik wel vijftig Normo reddingen.
168
00:09:42,709 --> 00:09:44,917
Dit krijg je als je mij ruilt, Kaz.
169
00:09:45,000 --> 00:09:46,667
Ik trap je de grond in.
170
00:09:46,750 --> 00:09:50,542
En niet letterlijk de grond in.
Dit is een sportmetafoor.
171
00:09:53,417 --> 00:09:56,083
Tecton mag deze punten niet krijgen.
172
00:09:57,417 --> 00:10:03,458
Captain A, Tecton zegt tegen iedereen
dat hij de beste superheld is.
173
00:10:03,542 --> 00:10:07,333
En als hij dit reuzenrad redt,
bewijst hij dat ook nog.
174
00:10:07,417 --> 00:10:11,375
En hij zei
dat je jojo atomisch saai was.
175
00:10:11,500 --> 00:10:12,458
Wat?
176
00:10:14,166 --> 00:10:16,458
We zullen zien
wie de beste superheld is.
177
00:10:16,583 --> 00:10:18,458
Ik.
178
00:10:25,625 --> 00:10:28,709
Mooi. Iedereen is nu zo druk
met de ranglijst...
179
00:10:28,834 --> 00:10:30,625
…dat ze allemaal dat reuzenrad
willen redden.
180
00:10:30,750 --> 00:10:32,291
Wat als er nog een ramp is?
181
00:10:32,375 --> 00:10:36,458
Wat is de kans dat op precies dit moment
nog een ramp gaande is?
182
00:10:36,583 --> 00:10:41,458
Net binnen. Precies op dit moment
is er nog een ramp in de stad gaande.
183
00:10:43,750 --> 00:10:46,500
De schurk Sonic Shriek dreigt
om de Benjamin Franklin Brug…
184
00:10:46,625 --> 00:10:49,500
...in Philadelphia volledig te verwoesten.
185
00:10:49,583 --> 00:10:51,625
Maak je niet druk.
186
00:10:51,750 --> 00:10:53,917
Er zijn nog meer helden in de wereld.
187
00:10:54,000 --> 00:10:56,583
Er gaat vast iemand
naar Sonic Shriek om ´m te stoppen.
188
00:10:56,667 --> 00:11:00,917
Dit komt net binnen. Er gaat niemand
naar Sonic Shriek om hem te stoppen.
189
00:11:02,750 --> 00:11:06,750
Dit heeft toch helemaal niets te maken
met de superhelden fantasiepoule.
190
00:11:06,875 --> 00:11:10,917
Dit is net binnen. Onze bron laat weten
dat dit het resultaat is...
191
00:11:11,000 --> 00:11:13,500
…van een nieuwe
superhelden fantasiepoule.
192
00:11:15,500 --> 00:11:18,667
Lekker. Ik was een beetje op het nieuws.
193
00:11:23,542 --> 00:11:28,250
Ik heb het meest verschrikkelijke nieuws
gehoord. Een brug is in gevaar.
194
00:11:29,875 --> 00:11:31,208
Waar zijn alle helden?
195
00:11:32,375 --> 00:11:34,792
Hoe bedoel je?
196
00:11:34,875 --> 00:11:39,166
Er staan wel tien
onzichtbare superhelden naast mij.
197
00:11:40,500 --> 00:11:43,417
Incognito, zeg Horace eens gedag.
198
00:11:44,041 --> 00:11:46,500
Hallo Horace. Ik ben het, Incognito.
199
00:11:47,583 --> 00:11:51,625
Ik sta hier, hoor. Maar iets te ver weg
om handen te schudden.
200
00:11:52,250 --> 00:11:54,333
Incognito. Perfect.
201
00:11:54,417 --> 00:11:56,917
Ga nu meteen naar de stad
en red die brug.
202
00:11:57,000 --> 00:12:00,125
Ja, meneer. Ik vertrek direct.
203
00:12:00,208 --> 00:12:01,625
Ja, hij is weg.
204
00:12:02,667 --> 00:12:04,542
Ik ben zo opgelucht.
205
00:12:04,625 --> 00:12:07,542
Aan de kant.
Een wel zichtbare dokter moet erlangs.
206
00:12:09,917 --> 00:12:12,750
Zo te zien moeten jij en ik
die brug redden...
207
00:12:12,834 --> 00:12:14,709
…aangezien er niemand anders is.
208
00:12:15,875 --> 00:12:18,041
Wat, ben ik soms onzichtbaar voor jou?
209
00:12:24,792 --> 00:12:27,500
Zie je? Niks aan de hand.
210
00:12:27,583 --> 00:12:31,166
Er is ’n superheld gekomen
en heeft Sonic Shriek tegengehouden.
211
00:12:32,709 --> 00:12:34,166
Niet dus.
212
00:12:37,291 --> 00:12:39,667
Men zegt dat jij je gaven kwijt bent.
213
00:12:39,750 --> 00:12:42,458
Wie is je hulpje?
Houdt hij soms je handtasje vast?
214
00:12:43,417 --> 00:12:44,792
Deze is van mij.
215
00:12:44,875 --> 00:12:47,625
En het is geen handtasje,
maar een schoudertas.
216
00:12:48,250 --> 00:12:51,375
Zal ik een geheimpje verklappen?
Dat is een handtasje.
217
00:12:53,208 --> 00:12:55,333
Waarom valt u
de Benjamin Franklin Brug aan?
218
00:12:55,417 --> 00:12:58,291
Omdat hij de naam van ’n uitvinder draagt,
net als de Eiffeltoren.
219
00:12:58,375 --> 00:13:01,208
Voor Sonic Shriek een schurk werd,
was hij ’n uitvinder.
220
00:13:01,291 --> 00:13:02,125
Ik werkte aan…
221
00:13:02,208 --> 00:13:04,417
Hij creëerde
eindeloze energie uit geluid…
222
00:13:04,500 --> 00:13:07,917
Een van zijn uitvindingen raakte defect
en gaf hem zijn dodelijk sonische gil.
223
00:13:08,041 --> 00:13:09,417
-Daarna…
-Zwoer-ie om elk monument…
224
00:13:09,500 --> 00:13:11,083
…met de naam van ’n uitvinder
te verwoesten…
225
00:13:11,208 --> 00:13:13,709
…ongeacht hoeveel levens
hij daarmee zou opofferen.
226
00:13:13,792 --> 00:13:15,000
Ze vroeg het aan mij.
227
00:13:16,250 --> 00:13:18,792
Ik kan je nog verslaan,
zelfs zonder gaven.
228
00:13:19,000 --> 00:13:22,291
Er is ’n storm op komst, Skylar St...
229
00:13:25,041 --> 00:13:26,417
Laat maar.
230
00:13:28,750 --> 00:13:30,083
Jullie verspillen mijn tijd.
231
00:13:30,166 --> 00:13:33,000
Weet je wat er gebeurt
als iemand mijn tijd verspilt?
232
00:13:33,083 --> 00:13:33,959
-Dan…
-Word je boos?
233
00:13:34,041 --> 00:13:37,291
Maak m'n zinnen niet steeds af.
Het was ’n retorische vraag.
234
00:13:40,333 --> 00:13:41,458
Tecton.
235
00:13:44,875 --> 00:13:47,667
Toen ik hoorde dat jullie
in gevaar waren, ben ik meteen gekomen.
236
00:13:47,834 --> 00:13:51,291
Eindelijk, een held die zich
niet druk maakt om een ranglijst.
237
00:13:51,417 --> 00:13:55,875
Ik moet Normo’s redden want dat stomme
op hol geslagen reuzenrad was leeg.
238
00:13:58,792 --> 00:14:00,083
Stop daarmee.
239
00:14:00,208 --> 00:14:02,625
Dit zijn mijn Normo reddingen, Tecton.
240
00:14:02,709 --> 00:14:04,875
Jij tactloos, troosteloos stuk tuig.
241
00:14:19,083 --> 00:14:23,000
Kan ik nu in alle rust
deze brug verwoesten?
242
00:14:34,750 --> 00:14:41,750
Over 2 minuten zal deze brug instorten
met jullie en de superhelden eronder.
243
00:14:41,834 --> 00:14:42,917
Wacht.
244
00:14:43,000 --> 00:14:45,166
Is er een fantasie schurkenpoule?
245
00:14:45,250 --> 00:14:48,375
Want wie jou in zijn team heeft,
wint hier veel punten mee.
246
00:14:49,667 --> 00:14:51,041
Ik ga wel weer zitten.
247
00:14:57,875 --> 00:14:59,834
Ik ben klaar voor de kennisquiz.
248
00:14:59,917 --> 00:15:03,792
Ik ben echt uren bezig geweest
om alle hoofdsteden te leren.
249
00:15:03,875 --> 00:15:06,709
Dit is een kennisquiz over voetbal.
250
00:15:07,917 --> 00:15:09,375
Dan heb je weinig aan mij.
251
00:15:10,959 --> 00:15:14,166
Waar is Alan? Hij zal wel te bang zijn.
252
00:15:14,250 --> 00:15:15,834
Dat begrijp ik ook wel.
253
00:15:21,959 --> 00:15:24,125
Dat is Adrian Peterson.
254
00:15:24,250 --> 00:15:28,583
Ja, de zesvoudig beste runningback
van de Vikings.
255
00:15:28,667 --> 00:15:33,625
Wat? Hij lijkt niet op ’n barbaarse,
Noorse, oorlogvoerende zeeman.
256
00:15:34,291 --> 00:15:37,792
Waar is zijn rode baard
en zijn grappige helm met die hoorntjes?
257
00:15:39,125 --> 00:15:40,709
Dat heet een spangenhelm.
258
00:15:42,333 --> 00:15:45,125
Dat is Adrian Peterson.
259
00:15:45,250 --> 00:15:48,875
Jij zei dat ik iedereen mocht kiezen,
dus ik koos hem.
260
00:15:48,959 --> 00:15:52,166
Ik dacht dat we in 'n ziekenhuis
kinderen blij gingen maken.
261
00:15:52,250 --> 00:15:54,709
Wat? We zijn in een ziekenhuis?
262
00:15:54,792 --> 00:15:56,166
En ik ben een kind.
263
00:15:56,250 --> 00:16:00,750
En als ik deze kennisquiz win,
heb je mij heel blij gemaakt.
264
00:16:02,166 --> 00:16:05,542
En nog belangrijker,
heb je hem daar verpletterd.
265
00:16:06,333 --> 00:16:08,125
Ja, ik verpletter graag mensen.
266
00:16:11,625 --> 00:16:14,166
Hallo, ik ben Philip...
267
00:16:14,291 --> 00:16:19,417
Welkom bij Wie Weet Meer Over Football
Kennisdingen, Hij of Hij.
268
00:16:20,792 --> 00:16:23,583
Laten we onze deelnemers
eerst beter leren kennen.
269
00:16:23,667 --> 00:16:27,041
Goed idee, want ik weet niet eens
hoe dit joch heet.
270
00:16:28,917 --> 00:16:34,125
Oké, de eerste vraag
voor Oliver en Horace.
271
00:16:34,208 --> 00:16:35,542
Sacramento.
272
00:16:36,041 --> 00:16:38,792
Laat me eerst de vraag stellen.
273
00:16:39,917 --> 00:16:44,709
Welke speler heeft het record
van de meeste goals in één seizoen?
274
00:16:44,834 --> 00:16:46,458
Adrian Peterson.
275
00:16:47,834 --> 00:16:51,333
Helaas, het correcte antwoord
is Peyton Manning.
276
00:16:51,417 --> 00:16:53,125
Alsof dat een echte naam is.
277
00:16:54,792 --> 00:16:58,834
Volgende vraag voor Alan en die gast.
278
00:17:00,375 --> 00:17:03,625
Wie had de meeste afgelegde meters
in het seizoen van 2012?
279
00:17:03,709 --> 00:17:05,125
Ik.
280
00:17:06,417 --> 00:17:10,291
Helaas. Het correcte antwoord
is Adrian Peterson.
281
00:17:11,208 --> 00:17:14,041
Hij is Adrian Peterson, blokhoofd.
282
00:17:14,792 --> 00:17:16,500
Dit is rond.
283
00:17:16,583 --> 00:17:18,458
Weet je dan niks over vormen?
284
00:17:19,542 --> 00:17:21,709
De jury keurt je antwoord goed.
285
00:17:23,542 --> 00:17:24,834
Volgende vraag.
286
00:17:24,917 --> 00:17:28,375
De verste pass in de Super Bowl
geschiedenis was hoeveel meters?
287
00:17:28,458 --> 00:17:30,417
Adrian Peterson.
288
00:17:31,542 --> 00:17:35,959
We waren op zoek naar een cijfer
en dat is een persoon.
289
00:17:37,417 --> 00:17:39,208
Het antwoord is 85.
290
00:17:39,375 --> 00:17:42,041
Ja hoor, alsof dat een echt nummer is.
291
00:17:43,417 --> 00:17:45,959
Volgende vraag, voor Alans team.
292
00:17:46,041 --> 00:17:47,875
Welke runningback...
293
00:17:47,959 --> 00:17:49,250
Adrian Peterson.
294
00:17:51,333 --> 00:17:52,834
Dat is correct.
295
00:17:53,625 --> 00:17:55,333
Ik ga naar hun team.
296
00:18:01,750 --> 00:18:04,166
Hij heeft 'm geactiveerd.
We hebben twee minuten.
297
00:18:04,250 --> 00:18:08,542
Ik ben Kaz. Ik heb een goed idee,
een fantasie superheldenpoule.
298
00:18:08,625 --> 00:18:12,166
Dan win ik eindelijk eens iets en
word ik door ’n brug verpletterd.
299
00:18:12,250 --> 00:18:14,500
Zo klink ik helemaal niet.
300
00:18:14,625 --> 00:18:17,583
Het lijkt een beetje op Incognito,
maar niet op mij.
301
00:18:18,583 --> 00:18:21,291
Soms maak je me zo boos
dat ik wel kan gillen.
302
00:18:22,000 --> 00:18:24,417
Wacht, ik heb ineens een idee.
303
00:18:26,000 --> 00:18:31,375
Ik ben Sonic Shriek. Mijn enige gave
is gillen als een vierjarige.
304
00:18:31,500 --> 00:18:35,667
Zo klink ik helemaal niet. Het lijkt
op Incognito, maar niet op mij.
305
00:18:36,667 --> 00:18:39,083
En ik zal je echte kracht laten zien.
306
00:18:52,041 --> 00:18:54,250
Ik krijg hem niet uit.
We hebben maar één minuut.
307
00:18:59,333 --> 00:19:00,834
Dertig seconden.
308
00:19:05,333 --> 00:19:07,125
Captain Atomic, vlieg ermee weg.
309
00:19:07,208 --> 00:19:09,583
Naar een heel eind weg.
310
00:19:16,291 --> 00:19:18,667
Hou je mond toch dicht.
311
00:19:22,000 --> 00:19:24,291
Hé, dat zijn mijn sokken.
312
00:19:24,375 --> 00:19:25,667
Ja, hoe voelt dat?
313
00:19:27,417 --> 00:19:29,208
Niet echt lekker, of wel?
314
00:19:32,625 --> 00:19:36,583
Luister, Skylar. Ik had je nooit
op de laatste plaats moeten zetten.
315
00:19:36,667 --> 00:19:38,834
Je bent geweldig, ook zonder je gaven.
316
00:19:38,917 --> 00:19:43,709
Bedankt. Ik hoop dat je je lesje hebt
geleerd met die domme superheldenpoule.
317
00:19:43,792 --> 00:19:48,417
Zeker weten. Ik had er nooit mee
moeten beginnen, want jij gaat winnen.
318
00:19:49,959 --> 00:19:52,959
Ik zette je in je eigen team.
319
00:19:53,041 --> 00:19:57,208
Vandaag versloeg je ’n schurk, redde je
een gebouw en bevrijdde je een Normo…
320
00:19:57,291 --> 00:19:58,875
...en twee superhelden.
321
00:20:00,375 --> 00:20:01,792
Jij staat bovenaan.
322
00:20:03,792 --> 00:20:05,125
Pak aan, sufferd.
323
00:20:05,250 --> 00:20:07,500
Ik ben nummer een.
324
00:20:15,542 --> 00:20:20,083
Adrian Petersons herinneringen aan
Mighty Med zijn gewist en hij is weg.
325
00:20:20,166 --> 00:20:22,083
Maar ik heb wel zijn handtekening.
326
00:20:22,166 --> 00:20:25,750
Volgens mij heb je meer dan alleen
die herinneringen gewist.
327
00:20:25,834 --> 00:20:27,458
Want hier staat: 'Wie ben ik?'
328
00:20:30,166 --> 00:20:32,083
Niet te geloven dat ik heb verloren.
329
00:20:32,166 --> 00:20:33,583
Je hebt niet verloren.
330
00:20:33,667 --> 00:20:35,709
Je bent ingemaakt.
331
00:20:35,792 --> 00:20:38,291
Twaalf-zeventig tegen nul.
332
00:20:40,500 --> 00:20:42,917
Ik zei toch dat ik meer wist dan hij.
333
00:20:43,625 --> 00:20:45,333
Komt goed, Oliver.
334
00:20:45,417 --> 00:20:47,583
Ik weet hoe je
je toch een winnaar voelt.
335
00:20:47,709 --> 00:20:49,500
Ik gooi sportdrank over je heen.
336
00:20:54,500 --> 00:20:56,375
Dit is de ergste dag ooit.
337
00:20:56,500 --> 00:20:58,750
En hij wordt alleen maar erger.
338
00:20:58,834 --> 00:21:01,458
Want jij
moet mijn liedje nu gaan zingen.
339
00:21:02,250 --> 00:21:03,417
Best.
340
00:21:04,625 --> 00:21:06,709
Alan, Alan, is 't best
341
00:21:06,792 --> 00:21:08,083
hij is beter dan de rest
342
00:21:08,166 --> 00:21:10,500
je bent de bom in dat vest
343
00:21:10,667 --> 00:21:12,417
beter dan de rest, met zijn vest
344
00:21:12,500 --> 00:21:14,250
je hebt een oom, die heet Horace
345
00:21:14,375 --> 00:21:16,250
ik heet Horace
nee, geen Boris
346
00:21:16,375 --> 00:21:20,625
ik ben een Normo, niet atletisch
en mijn outfit is magnetisch
347
00:21:20,709 --> 00:21:21,959
Wacht, wat?
348
00:21:29,333 --> 00:21:30,792
Ik hou van voetbal.