1 00:00:01,083 --> 00:00:02,834 Oliver, da bist du ja. 2 00:00:02,917 --> 00:00:05,417 Horace will, dass wir im Labor eine Spinne töten. 3 00:00:05,542 --> 00:00:07,750 Eine Spinne? Mh-hm. 4 00:00:07,834 --> 00:00:09,959 Geht nicht. Ich muss telefonieren. 5 00:00:10,041 --> 00:00:11,875 Hallo? 6 00:00:14,041 --> 00:00:15,792 Du spricht mit der Tesa-Rolle. 7 00:00:17,125 --> 00:00:18,125 Ich muss los. 8 00:00:21,333 --> 00:00:24,041 Oliver, es ist nur eine Spinne. Sei kein Weichei. 9 00:00:24,125 --> 00:00:25,750 Jungs, vergesst die Spinne. 10 00:00:25,834 --> 00:00:27,834 Ich habe deutlich größere Probleme. 11 00:00:27,917 --> 00:00:30,000 Der Krankenhausumsatz hat sich wegen 12 00:00:30,083 --> 00:00:31,375 der Comics verringert. 13 00:00:31,458 --> 00:00:34,458 Einige Ausgaben waren zuletzt echt langweilig. 14 00:00:34,583 --> 00:00:36,333 Ja, die letzte Ausgabe von 15 00:00:36,417 --> 00:00:39,041 Blue Tornado war nur eine Online-Fahrschule. 16 00:00:41,208 --> 00:00:42,583 Das Mighty Med muss wegen 17 00:00:42,709 --> 00:00:44,875 der schlechten Verkäufe zurückrudern. 18 00:00:44,959 --> 00:00:47,041 Zum Glück noch nicht so sehr. 19 00:00:47,125 --> 00:00:48,250 Ihr seid gefeuert. 20 00:00:50,417 --> 00:00:51,875 Oliver und ich sind aber 21 00:00:51,959 --> 00:00:54,250 die größten Superheldenfans der Welt. 22 00:00:54,375 --> 00:00:56,917 Lass uns beim Schreiben der Comics helfen. 23 00:00:57,041 --> 00:00:59,500 Die Comics sind keine Fiktion. 24 00:00:59,583 --> 00:01:01,583 Das sind Helden-Geschichtsbücher. 25 00:01:01,667 --> 00:01:03,291 Es ist sicher keine gute Idee, 26 00:01:03,375 --> 00:01:05,333 Normos so etwas Wichtiges tun zu lassen. 27 00:01:05,417 --> 00:01:08,792 Du lässt uns Hirnoperationen machen. Wir sind in der 10. Klasse. 28 00:01:10,250 --> 00:01:12,792 Ich habe ein schlechtes Urteilsvermögen. Na gut. 29 00:01:13,959 --> 00:01:16,542 Wenn ihr mich entschuldigt, ich muss operieren. 30 00:01:16,625 --> 00:01:19,250 Weil wir nicht genügend Instrumente haben, 31 00:01:19,333 --> 00:01:20,792 muss die ausreichen. 32 00:01:22,041 --> 00:01:24,333 Damit kannst du nicht operieren. 33 00:01:24,458 --> 00:01:27,375 Lizardman hat sich damit die Nägel geschnitten. 34 00:01:28,750 --> 00:01:31,250 Keine Sorge. Ich sterilisiere sie erst. 35 00:01:32,959 --> 00:01:33,875 Bitte. 36 00:01:35,834 --> 00:01:38,291 Ok, los! Abenteuer gibt's täglich 37 00:01:38,375 --> 00:01:40,000 Wir werden sehen Werden wir bestehen 38 00:01:40,083 --> 00:01:42,417 Oder scheitern wir kläglich? Schule vorbei, dann machen wir zwei 39 00:01:42,500 --> 00:01:44,834 Uns im Comic-Laden die Köpfe wieder frei 40 00:01:44,917 --> 00:01:46,417 Die neusten Ausgaben gibt's am Tresen 41 00:01:46,542 --> 00:01:48,458 Ohne Mighty Med Würden wir nur noch lesen 42 00:01:48,542 --> 00:01:51,959 Irgendwas ist sonderbar, warum liegt ein Held auf einer Krankentrage? 43 00:01:52,041 --> 00:01:53,709 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 44 00:01:53,792 --> 00:01:55,667 Braucht uns heut' ein kranker Held? Man weiß ja nie 45 00:01:55,750 --> 00:01:57,625 Sind wir Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 46 00:01:57,709 --> 00:01:59,291 Ihr wisst, wir heilen Helden Uns vertrauen sie 47 00:01:59,375 --> 00:02:01,542 Wir retten Leute Die andere retten 48 00:02:01,625 --> 00:02:03,333 Was wäre 49 00:02:03,458 --> 00:02:05,333 Wenn sie uns Normos nicht hätten 50 00:02:05,417 --> 00:02:07,250 Echte Superhelden kriegen wir zu fassen Was wir uns nie hätten träumen lassen 51 00:02:07,375 --> 00:02:09,041 Hier wird gekämpft Und hier wird gesiegt 52 00:02:09,125 --> 00:02:10,667 Jeder verdient hier das was er kriegt 53 00:02:10,792 --> 00:02:12,500 Keiner blickt wirklich durch Wir werden sehen 54 00:02:12,583 --> 00:02:14,458 Wie es heute läuft Wie wird es weitergehen? 55 00:02:14,542 --> 00:02:16,291 Retten wir vielleicht die Welt? Man weiß ja nie 56 00:02:16,417 --> 00:02:17,959 Braucht uns heut' ein kranker Held? Man weiß ja nie 57 00:02:18,083 --> 00:02:19,625 Sind wir Cracks auf diesem Feld? Man weiß ja nie 58 00:02:19,750 --> 00:02:22,000 Ihr wisst, wir heilen Helden Uns vertrauen sie 59 00:02:24,166 --> 00:02:25,625 Da sind wir. 60 00:02:25,709 --> 00:02:28,375 Wisst ihr, was hinter der Tür ist? 61 00:02:28,458 --> 00:02:30,583 Die Comic-Abteilung des Mighty Med? 62 00:02:30,667 --> 00:02:32,625 Nein, nur die andere Seite der Tür. 63 00:02:34,458 --> 00:02:36,959 Holz und ein Türknauf, so wie der hier. 64 00:02:37,750 --> 00:02:41,667 Aber dahinter liegt die Comic-Abteilung. 65 00:02:43,834 --> 00:02:45,208 Seht! 66 00:02:51,375 --> 00:02:52,333 Das ist alles? 67 00:02:53,041 --> 00:02:55,125 Ein Kerl, ein Schreibtisch? 68 00:02:55,208 --> 00:02:57,834 Den Tisch bekam ich erst letzte Woche. 69 00:02:57,917 --> 00:02:59,375 Ich musste stehend arbeiten. 70 00:03:00,417 --> 00:03:01,500 An der Decke. 71 00:03:02,625 --> 00:03:05,250 Auch der Boden kam erst letzte Woche. 72 00:03:05,333 --> 00:03:07,125 Die Wand bekam ich gestern. 73 00:03:08,834 --> 00:03:10,750 Jungs, das ist Ambrose. 74 00:03:10,834 --> 00:03:12,792 Er ist unsere Comic-Abteilung. 75 00:03:13,417 --> 00:03:16,125 Ambrose kann durch seine Kräfte jedes Detail 76 00:03:16,250 --> 00:03:19,417 aller Superhelden-Leben sehen und schreibt alles auf. 77 00:03:19,500 --> 00:03:22,208 Er schafft 50 Bilder gleichzeitig. 78 00:03:22,333 --> 00:03:25,750 Einmal trug ich 50 T-Shirt gleichzeitig. Wo ist mein Büro? 79 00:03:27,166 --> 00:03:31,250 Ich muss einen Kopf eines zweiköpfigen Mannes entfernen. 80 00:03:31,375 --> 00:03:34,083 Dann ist er nur noch ein Mann. 81 00:03:37,333 --> 00:03:42,458 Ambrose, Sir, es ist eine Ehre, mit Ihnen zu arbeiten. 82 00:03:42,583 --> 00:03:44,250 Wir hoffen, dass wir mit den Comics 83 00:03:44,333 --> 00:03:47,083 -helfen können, sie-- -Weniger langweilig zu machen. 84 00:03:48,667 --> 00:03:51,291 Es ist nicht meine Schuld, dass es weniger Verbrechen 85 00:03:51,375 --> 00:03:52,625 und keine Action gibt. 86 00:03:52,709 --> 00:03:55,500 Seit der Crusher geheiratet hat, 87 00:03:55,583 --> 00:03:57,750 darf er nichts Gefährliches mehr machen. 88 00:03:58,500 --> 00:04:00,291 Ich fragte mich schon, warum er 89 00:04:00,417 --> 00:04:03,125 in der letzten Ausgabe nur Antiquitäten kaufte. 90 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Jetzt ist der Crusher so ein Waschlappen 91 00:04:07,083 --> 00:04:09,291 -wie du. -Ich bin kein Waschlappen. 92 00:04:09,417 --> 00:04:11,208 Wer hat dich im Wrestling besiegt? 93 00:04:11,291 --> 00:04:13,875 Daumen-Wrestling. Du hast betrogen! 94 00:04:14,959 --> 00:04:17,083 Der Ellbogen muss auf dem Tisch bleiben. 95 00:04:19,333 --> 00:04:22,834 Ambrose, können wir die Fakten nicht etwas abändern, 96 00:04:22,917 --> 00:04:25,834 damit die Comics unterhaltsamer werden? 97 00:04:25,917 --> 00:04:29,000 Wenn sie sich nicht verkaufen, ist das Mighty Med pleite. 98 00:04:29,083 --> 00:04:32,375 Wir könnten sie wohl etwas ausschmücken. 99 00:04:33,542 --> 00:04:36,500 Halt, ich habe eine Vision. 100 00:04:38,291 --> 00:04:41,917 Der Crusher diskutiert mit seiner Schwiegermutter. 101 00:04:44,875 --> 00:04:46,834 Das ist ein guter Anfang. 102 00:04:46,917 --> 00:04:51,542 Wie wäre es, wenn wir "Diskussion" zu "Kampf" ändern? 103 00:04:51,667 --> 00:04:57,583 Oh, und die Schwiegermutter ersetzen wir durch ein tödliches Reptilienmonster. 104 00:04:57,667 --> 00:04:59,709 Du hast sie also getroffen. 105 00:05:04,125 --> 00:05:06,041 FRAG MICH, WAS NICHT STIMMT 106 00:05:08,875 --> 00:05:10,667 ICH SAGTE: FRAG MICH, WAS NICHT STIMMT 107 00:05:10,750 --> 00:05:12,583 Alan, was stimmt nicht? 108 00:05:12,667 --> 00:05:15,875 Nun, da du fragst, ich bin ziemlich am Boden, seit ich 109 00:05:15,959 --> 00:05:18,041 die Wahrheit über meinen Vater kenne. 110 00:05:18,125 --> 00:05:19,375 Ich bin ein Halb-Normo. 111 00:05:19,500 --> 00:05:21,166 Ich kenne das Gefühl. 112 00:05:21,250 --> 00:05:22,625 Nein, tust du nicht. 113 00:05:22,709 --> 00:05:25,000 Du bist eine Superheldin ohne ihre Kräfte. 114 00:05:25,125 --> 00:05:28,792 Ich bin einer der Normos, die schwach und faul sind, 115 00:05:28,875 --> 00:05:31,583 schwach und faul und faul, 116 00:05:31,709 --> 00:05:33,625 und die wenige Adjektive kennen. 117 00:05:35,375 --> 00:05:37,375 Hey, du hast noch Kräfte. 118 00:05:37,458 --> 00:05:39,125 Ich bin mehr ein Normo als du. 119 00:05:39,250 --> 00:05:40,959 Hey, beruhige dich! 120 00:05:41,041 --> 00:05:42,500 Ich konnte dich bis auf 121 00:05:42,583 --> 00:05:45,250 den Gang hören, weil ich mein Ohr gegen die Tür drückte. 122 00:05:47,375 --> 00:05:49,792 Wer ist mehr Normo, ich oder Alan? 123 00:05:50,625 --> 00:05:52,375 Es gibt nur einen Weg, das zu klären. 124 00:05:52,458 --> 00:05:54,583 Wir halten einige Wettbewerbe ab, 125 00:05:54,667 --> 00:05:57,667 über vier Wochen hinweg, um den Über-Normo zu bestimmen. 126 00:05:57,792 --> 00:06:00,333 Wir nenn sie die Normolympiade. 127 00:06:01,625 --> 00:06:03,333 Du hast dir echt was überlegt. 128 00:06:03,458 --> 00:06:05,333 Nein, das fiel mir gerade ein. 129 00:06:05,417 --> 00:06:08,458 Ich bin kein Normo, ich denke schnell und flink. 130 00:06:08,583 --> 00:06:09,750 Fragt mich etwas. 131 00:06:09,834 --> 00:06:11,750 Ist ok. Ich glaube dir. 132 00:06:12,959 --> 00:06:14,458 ICH SAGTE: FRAGT MICH ETWAS 133 00:06:21,542 --> 00:06:23,709 Jungs, gute Arbeit. 134 00:06:23,792 --> 00:06:25,333 Die Comic-Verkäufe sind besser. 135 00:06:25,417 --> 00:06:26,625 Wir haben viel Geld. 136 00:06:26,709 --> 00:06:28,125 Ich kaufte einen neuen 137 00:06:28,208 --> 00:06:32,041 Hirnvergrößerer, ein Quantenskalpell, von allem nur das Beste. 138 00:06:32,125 --> 00:06:34,208 Einen Super-Eiscreme-Löffel. 139 00:06:34,291 --> 00:06:36,458 Verwechsle ihn nicht mit dem Kack-Löffel. 140 00:06:36,583 --> 00:06:38,125 Ich machte den Fehler. 141 00:06:39,333 --> 00:06:42,125 Das war ein fürchterliches Picknick. 142 00:06:48,125 --> 00:06:51,041 Es ist Dark Warrior! Was ist passiert? 143 00:06:51,125 --> 00:06:53,000 Ich wollte Evil Dreadlock aufhalten, 144 00:06:53,083 --> 00:06:55,542 eine Pendler-Bahn zu sabotieren. 145 00:06:55,667 --> 00:06:58,458 Ich warf ihn von der rasenden Lokomotive 146 00:06:58,542 --> 00:07:00,417 und stoppte den Zug vom Entgleisen, 147 00:07:00,500 --> 00:07:05,291 aber er entkam, indem er mich mit diesem riesigen Hamburger schlug. 148 00:07:07,625 --> 00:07:10,417 Niemand darf dieses Ende im Comic lesen. 149 00:07:10,542 --> 00:07:13,041 Dein Image ist Angst und Einschüchterung. 150 00:07:13,125 --> 00:07:17,917 Und jetzt siehst du eher lächerlich... cool aus. 151 00:07:20,417 --> 00:07:22,583 Ich meine, du trägst eine Hamburger. 152 00:07:22,667 --> 00:07:24,291 Wie vielen Leuten steht das? 153 00:07:24,375 --> 00:07:27,125 Acht Sanitäter versuchten, ihn abzubekommen, 154 00:07:27,208 --> 00:07:30,166 aber es ging nicht. Also, mehr als acht. 155 00:07:32,625 --> 00:07:34,166 Warte. Oliver, 156 00:07:34,291 --> 00:07:36,709 wir können Ambrose überreden, das Ende zu ändern. 157 00:07:36,792 --> 00:07:38,834 So können wir Dark Warriors Ruf retten. 158 00:07:38,917 --> 00:07:40,208 Gute Idee. 159 00:07:40,875 --> 00:07:42,500 Wir müssen los, aber gibt es was, 160 00:07:42,625 --> 00:07:43,834 das wir noch tun können? 161 00:07:43,917 --> 00:07:49,417 So komisch das klingt, ich habe Lust auf einen Hamburger. 162 00:07:55,083 --> 00:07:57,417 Willkommen bei der Normolympiade, 163 00:07:57,500 --> 00:08:01,917 zehn Wettbewerben, um zu bestimmen, wer erbärmlicher ist, Skylar oder Alan. 164 00:08:02,667 --> 00:08:07,709 Hier sind unsere zwei Konkurrenten in ihrer traditionellen Normo-Kleidung. 165 00:08:14,542 --> 00:08:18,667 Skylar, du wirst hinabgehen wir eine Rolltreppe, 166 00:08:18,750 --> 00:08:21,959 die Normos nutzen, weil sie zu faul zum Gehen sind. 167 00:08:22,709 --> 00:08:24,500 Schau, wie motiviert du bist. 168 00:08:24,625 --> 00:08:25,917 Sehr un-Normo von dir. 169 00:08:26,041 --> 00:08:28,750 Ich bin hier drüben und konzentriere mich auf nichts, 170 00:08:28,834 --> 00:08:30,959 vergesse, wo meine Schlüssel sind. 171 00:08:33,125 --> 00:08:34,834 Der erste Wettbewerb 172 00:08:34,917 --> 00:08:37,583 des zermürbenden Normolympiade-Marathons. 173 00:08:37,709 --> 00:08:41,333 26,2 Tage Fernsehen ohne Pause. 174 00:08:41,417 --> 00:08:44,291 Oder wie die Normos sagen: ein normaler Monat. 175 00:08:44,875 --> 00:08:46,083 Bereit. 176 00:08:46,166 --> 00:08:47,291 Fertig... 177 00:08:47,375 --> 00:08:48,500 Los. 178 00:08:51,250 --> 00:08:54,375 TAG ZWEI 179 00:08:55,667 --> 00:08:58,208 TAG VIER 180 00:08:58,291 --> 00:09:00,667 TAG SIEBEN 181 00:09:00,750 --> 00:09:03,667 Ich gebe auf! Ich kann keine Werbung mehr sehen! 182 00:09:03,750 --> 00:09:06,834 Wie kann es ein Mopp und ein Entsafter sein? 183 00:09:11,250 --> 00:09:14,834 Der erste Wettbewerb geht an Skylar! 184 00:09:17,000 --> 00:09:19,166 Skylar, du siehst nicht glücklich aus. 185 00:09:19,250 --> 00:09:22,041 Weil die Telefonisten warten und mein Handy leer ist. 186 00:09:28,083 --> 00:09:30,959 Wir haben gute und schlechte Neuigkeiten. 187 00:09:31,041 --> 00:09:32,291 Erst die Schlechten: 188 00:09:32,417 --> 00:09:34,750 Du kannst zwei Wochen nicht kämpfen. 189 00:09:34,875 --> 00:09:36,792 Und die guten Neuigkeiten? 190 00:09:36,875 --> 00:09:39,709 Im Laden gab es ein Paar Socken, das mir gefiel. 191 00:09:41,250 --> 00:09:43,291 Hör auf, Leuten deine Socken zu zeigen. 192 00:09:43,375 --> 00:09:44,458 Es ist seltsam. 193 00:09:45,917 --> 00:09:48,542 Aber die sehr guten Neuigkeiten sind, 194 00:09:48,625 --> 00:09:51,166 dass dein neustes Comic-Heft raus ist 195 00:09:51,250 --> 00:09:54,166 und wir das Ende veränderten, sodass Dreadlock in 196 00:09:54,250 --> 00:09:55,750 einem Hamburger steckt. 197 00:09:55,875 --> 00:09:57,709 Was? Das könnt ihr nicht tun. 198 00:09:57,834 --> 00:09:59,250 Das hat Konsequenzen. 199 00:09:59,333 --> 00:10:01,458 Ihr könnt die Geschichte nicht ändern. 200 00:10:01,542 --> 00:10:04,625 Warum sind alle so versessen auf die Geschichte? 201 00:10:04,709 --> 00:10:07,917 Schon mein Geschichtslehrer. Er redet nur darüber. 202 00:10:10,333 --> 00:10:13,000 Dark Warrior, schau, du musst das große Ganze sehen. 203 00:10:13,083 --> 00:10:14,500 Das ist gut für dich. 204 00:10:15,667 --> 00:10:19,750 Ihr sogenannten Superhelden kennt mich als Dreadlock. 205 00:10:20,375 --> 00:10:22,458 Der Dark Warrior sagt, er besiegte mich. 206 00:10:23,083 --> 00:10:24,750 Ich sage, er lügt. 207 00:10:25,458 --> 00:10:27,166 Er kann es nicht beweisen. 208 00:10:27,250 --> 00:10:28,375 Ich kann es beweisen. 209 00:10:28,458 --> 00:10:29,583 Was? 210 00:10:29,667 --> 00:10:31,583 Ich kann euch hören. 211 00:10:31,709 --> 00:10:33,500 Es überträgt in beide Richtungen. 212 00:10:34,041 --> 00:10:35,834 Und um das zu klären, 213 00:10:35,917 --> 00:10:39,208 fordere ich Dark Warrior heute Abend um 20:00 zu einem Kampf auf 214 00:10:39,333 --> 00:10:42,834 dem Dach des Constitution Tower heraus. 215 00:10:42,959 --> 00:10:45,542 Und nun? Ich kann kaum gehen. 216 00:10:45,667 --> 00:10:47,667 Keine Sorge. Geh einfach nicht hin. 217 00:10:47,750 --> 00:10:49,125 Ich höre euch noch immer. 218 00:10:51,125 --> 00:10:54,542 Und wenn er nicht kommt, zerstöre ich Independence Hall! 219 00:10:54,625 --> 00:10:56,625 Und wenn andere Superhelden kommen, 220 00:10:56,709 --> 00:10:59,125 um mich aufzuhalten, die ganze Stadt. 221 00:11:00,375 --> 00:11:02,000 Das ist alles eure Schuld! 222 00:11:02,083 --> 00:11:04,417 Das passiert, wenn ihr die Geschichte ändert. 223 00:11:04,500 --> 00:11:05,542 Ich weiß. 224 00:11:06,166 --> 00:11:09,041 Aber das Gute ist, wenn Dreadlock dich tötet, 225 00:11:09,166 --> 00:11:11,875 müssen wir das Ende des Comics nicht ändern. 226 00:11:13,291 --> 00:11:16,083 Ausgaben, in denen Helden sterben, verkaufen sich gut. 227 00:11:25,917 --> 00:11:29,333 Kein Wunder, dass Dreadlock wütend ist. Ihr stellt ihn als schwach dar. 228 00:11:29,417 --> 00:11:31,583 Im Nachhinein war es wohl ein Fehler, 229 00:11:31,667 --> 00:11:33,834 "Ich will zu Mama" zu schreiben. 230 00:11:35,041 --> 00:11:37,542 Es gibt nur einen Weg, Dreadlock davon abzuhalten, 231 00:11:37,667 --> 00:11:39,542 die Stadt zu terrorisieren. 232 00:11:39,667 --> 00:11:42,041 Ich muss ihn heute Abend bekämpfen. 233 00:11:42,125 --> 00:11:43,917 Du bist zu schwach. Das geht nicht. 234 00:11:44,041 --> 00:11:45,291 Du musst noch eine Woche 235 00:11:45,375 --> 00:11:47,542 an dieser Schmerzmittelmaschine hängen. 236 00:11:47,667 --> 00:11:49,458 Ich brauche kein Schmerzmittel. 237 00:11:49,542 --> 00:11:50,583 Mir... 238 00:11:55,583 --> 00:11:58,709 Ok, die Maschine machte mehr als ich dachte. 239 00:11:58,792 --> 00:12:00,208 MIGHTY MED 240 00:12:00,333 --> 00:12:03,375 Was, wenn wir einen anderen Helden finden, der deinen Anzug 241 00:12:03,500 --> 00:12:05,709 anzieht und dich im Kampf gegen Dreadlock 242 00:12:05,792 --> 00:12:06,792 darstellt? 243 00:12:06,917 --> 00:12:08,959 Toller Plan. Eine Anmerkung: 244 00:12:09,041 --> 00:12:10,667 Einer von euch muss das tun. 245 00:12:10,750 --> 00:12:11,709 Warum? 246 00:12:11,834 --> 00:12:13,917 Er passt keinem Superhelden. 247 00:12:14,041 --> 00:12:15,875 Ich habe Einlagen in den Schuhen. 248 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Wir haben dieselbe Größe. 249 00:12:19,875 --> 00:12:22,542 Dann muss ich es wohl tun. 250 00:12:22,625 --> 00:12:24,291 Oliver hat Angst vor Spinnen. 251 00:12:24,375 --> 00:12:26,083 Und dann noch ein Bösewicht? 252 00:12:26,166 --> 00:12:27,542 Ich habe keine Angst! 253 00:12:27,625 --> 00:12:29,875 Ich... ich... ich mache es. 254 00:12:30,875 --> 00:12:35,041 Oh, nein, verdammt aber auch, geht nicht. 255 00:12:35,125 --> 00:12:36,375 Man erkennt mich leicht. 256 00:12:36,500 --> 00:12:38,917 Ich habe eine unverwechselbare Stimme. 257 00:12:39,000 --> 00:12:40,625 Kein Problem. 258 00:12:40,709 --> 00:12:43,125 Ich habe einen Stimmenmodulator. 259 00:12:43,750 --> 00:12:45,834 Das ist meine echte Stimme. Yo! 260 00:12:45,917 --> 00:12:47,750 Vergiss es. 261 00:12:49,083 --> 00:12:52,000 Gut, das löst das Problem. 262 00:12:52,125 --> 00:12:53,667 Dann mache ich es. 263 00:12:53,792 --> 00:12:56,375 Ja! Doppelt ja, ja! 264 00:12:57,875 --> 00:12:59,542 Du kannst das nicht tun, Oliver. 265 00:12:59,625 --> 00:13:02,125 Ich sage das nicht, weil du Angst hast. 266 00:13:02,208 --> 00:13:04,959 Ich sage das, weil ich ein cooles Kostüm tragen will. 267 00:13:05,875 --> 00:13:08,750 Ich habe keine Angst. Ich sagte, ich tue es. 268 00:13:08,834 --> 00:13:10,500 Nein, ich tue es. 269 00:13:10,583 --> 00:13:11,875 Jungs, hört auf! 270 00:13:11,959 --> 00:13:14,458 Wir haben genug Probleme mit Dreadlock. 271 00:13:15,709 --> 00:13:18,291 Es hängt davon ab, wer in meine Stiefel passt. 272 00:13:18,375 --> 00:13:19,542 Welche Größe habt ihr? 273 00:13:19,625 --> 00:13:20,667 -42. -38. 274 00:13:20,750 --> 00:13:23,000 Ich trage eine 38. Badda bing, badda boom! 275 00:13:23,125 --> 00:13:26,041 Oliver, du bist heute Abend der Dark Warrior. 276 00:13:27,250 --> 00:13:29,458 Super. 277 00:13:29,959 --> 00:13:33,333 ICH WILL ZU MEINER MAMA 278 00:13:37,417 --> 00:13:39,375 Das nächste Event der Normolympiade 279 00:13:39,542 --> 00:13:41,583 ist das 100-Meter-Buffet... 280 00:13:42,750 --> 00:13:45,625 Oder wie die Normos sagen: Ein Snack vor dem Abendessen. 281 00:13:47,583 --> 00:13:50,709 Der Sieger wird durch Schnelligkeit, 282 00:13:50,792 --> 00:13:53,542 Menge an Essen und Stil bestimmt. 283 00:13:54,375 --> 00:13:56,917 Auf die Plätze, fertig... 284 00:14:01,000 --> 00:14:02,291 Ups! 285 00:14:02,417 --> 00:14:03,917 Tut mir leid, Owlgirl. 286 00:14:04,000 --> 00:14:05,417 Lauf den Schmerz weg. 287 00:14:15,000 --> 00:14:17,583 Oh, die Fresslust! 288 00:14:22,250 --> 00:14:24,542 Oh, es scheint, dass Skylars Hass 289 00:14:24,667 --> 00:14:26,417 auf Speck ihr Untergang ist. 290 00:14:28,125 --> 00:14:29,834 Verdammt, gemischter Salat! 291 00:14:31,291 --> 00:14:33,208 Alan ergreift die Initiative. 292 00:14:33,291 --> 00:14:36,750 Hier kommt er, mit zwei Tellern! 293 00:14:36,875 --> 00:14:39,291 Und er hat zu viele Servietten! 294 00:14:39,375 --> 00:14:40,792 Jury? 295 00:14:40,875 --> 00:14:43,000 Crusher, zehn. 296 00:14:43,083 --> 00:14:44,709 Solarflare, zehn. 297 00:14:44,792 --> 00:14:46,959 Incognito, zehn. 298 00:14:47,500 --> 00:14:49,834 Alan gewinnt diese Runde. 299 00:14:51,041 --> 00:14:53,291 Ja! Eine perfekte 28! 300 00:14:53,917 --> 00:14:57,250 Und er ist schlecht in Mathe! Was für ein Normo. 301 00:15:00,542 --> 00:15:03,500 Ok, Oliver sieht cool aus. 302 00:15:04,875 --> 00:15:06,458 Wie soll er Dreadlock besiegen? 303 00:15:06,625 --> 00:15:09,166 Der Gürtel ist voller cooler Waffen. 304 00:15:09,250 --> 00:15:11,542 Dark Warrior zeigt mir, wie man sie benutzt. 305 00:15:15,959 --> 00:15:17,834 Aber nicht diese. 306 00:15:17,917 --> 00:15:19,750 Die willst du nicht benutzen. 307 00:15:21,792 --> 00:15:23,583 Nichts in meinem Gürtel funktioniert 308 00:15:23,709 --> 00:15:25,667 gegen einen Wicht wie Dreadlock. 309 00:15:25,750 --> 00:15:28,375 Ich habe ein Pulsarpistole, er hat ein Pulsarschild. 310 00:15:28,458 --> 00:15:29,917 Laserpistole, Laserschild. 311 00:15:30,041 --> 00:15:31,542 Ich sage euch, dieser Kerl... 312 00:15:33,250 --> 00:15:34,291 Und jetzt? 313 00:15:34,375 --> 00:15:36,875 Moment. Ich weiß, was zu tun ist. 314 00:15:36,959 --> 00:15:38,834 Wenn du Dreadlock konfontierst, 315 00:15:38,917 --> 00:15:42,125 ziehst du diese tolle neue Waffe, gegen die er keinen Schutz hat. 316 00:15:44,125 --> 00:15:47,250 Den Eiscreme-Löffel? Das funktioniert sicher super... 317 00:15:47,333 --> 00:15:50,125 Wenn Dreadlock Angst vor Eisbechern hat. 318 00:15:51,917 --> 00:15:55,333 Wir wissen, dass es ein Löffel ist, aber Dreadlock nicht. 319 00:15:55,458 --> 00:15:59,166 Sag ihm, es ist eine Art Nukleardesintegrator, 320 00:15:59,250 --> 00:16:02,208 der jedes Molekül in seinem Körper explodieren lässt. 321 00:16:02,333 --> 00:16:05,750 Dein Plan ist also, dass ich bluffe? 322 00:16:07,417 --> 00:16:08,625 Was, wenn er es merkt? 323 00:16:08,709 --> 00:16:10,959 Dann machen wir, was ich dachte. 324 00:16:11,083 --> 00:16:13,000 Dreadlock knetet dich wie Pizzateig 325 00:16:13,083 --> 00:16:16,083 und du versuchst, nicht zu sterben. 326 00:16:26,333 --> 00:16:28,583 Es ist fünf nach acht, Dreadlock ist nicht da. 327 00:16:28,709 --> 00:16:32,208 Vielleicht sah er mich und rannte davon. 328 00:16:34,125 --> 00:16:36,250 Weil er von Anfang an nicht siegen konnte. 329 00:16:36,333 --> 00:16:38,333 Oh, da ist er. 330 00:16:41,792 --> 00:16:43,083 Der Dark Warrior. 331 00:16:43,166 --> 00:16:45,875 Ich dachte nicht, dass du dich traust. 332 00:16:46,000 --> 00:16:49,792 -Ich bin mehr als-- -Oliver! Deine Stimme. 333 00:16:51,667 --> 00:16:53,959 Natürlich traue ich mich, 334 00:16:54,083 --> 00:16:57,834 denn ich habe den Nukleardesintregrator, 335 00:16:57,959 --> 00:17:00,208 eine schrecklich Waffe, 336 00:17:00,291 --> 00:17:03,041 deren Name allein dich töten wird. 337 00:17:04,208 --> 00:17:06,625 Ich habe auch eine neue Waffe. 338 00:17:06,750 --> 00:17:10,041 Einen subatomaren Deatomisierer, der dich in eine Million 339 00:17:10,166 --> 00:17:14,375 Moleküle des verstandschmelzenden Elends verwandelt. 340 00:17:19,709 --> 00:17:21,417 Erwähnte ich die schlimme Waffe? 341 00:17:21,500 --> 00:17:23,125 Hast du. 342 00:17:23,208 --> 00:17:24,375 Wollte nur sichergehen. 343 00:17:30,583 --> 00:17:31,750 Was tue ich nun? 344 00:17:31,875 --> 00:17:33,667 Nutze den Waffengürtel. 345 00:17:35,166 --> 00:17:37,083 Er ist nutzlos gegen mich. 346 00:17:41,417 --> 00:17:43,166 Das ging erstaunlich gut. 347 00:18:03,500 --> 00:18:05,458 Du bist nicht der Dark Warrior. 348 00:18:05,542 --> 00:18:06,875 Du bist nur ein Kind. 349 00:18:07,583 --> 00:18:10,083 Und das ist ein Eiscreme-Löffel. 350 00:18:11,000 --> 00:18:12,458 Du bist nicht Dreadlock! 351 00:18:12,542 --> 00:18:14,375 Und das ist ein Handrührgerät. 352 00:18:14,458 --> 00:18:16,625 Meine Mama hat dasselbe, mit anderem Griff. 353 00:18:18,834 --> 00:18:22,083 Ich bin nicht der böse Dreadlock. 354 00:18:22,208 --> 00:18:24,250 Ich bin sein Assistent, Bob. 355 00:18:26,000 --> 00:18:28,083 Dreadlock hat Magen-Darm-Grippe, 356 00:18:28,166 --> 00:18:30,041 also kam ich an seiner Stelle. 357 00:18:30,208 --> 00:18:31,959 Ich dachte, wenn Dark Warrior kommt, 358 00:18:32,083 --> 00:18:35,041 bluffe ich einfach und verängstige ihn. 359 00:18:35,125 --> 00:18:38,125 -Das war mein Plan. -Nein, das war mein Plan. 360 00:18:39,834 --> 00:18:41,208 Das ist ein Albtraum. 361 00:18:41,291 --> 00:18:43,458 Wenn dieses Fiasko im Comic auftaucht, 362 00:18:43,542 --> 00:18:47,375 ist der böse Dreadlock gedemütigt und feuert mich... 363 00:18:48,500 --> 00:18:51,125 Aus einer Kanone in eine Kreissäge. 364 00:18:51,250 --> 00:18:52,959 Er ist sehr böse. 365 00:18:54,458 --> 00:18:57,375 Niemand darf das herausfinden. 366 00:18:57,959 --> 00:19:00,125 Ich weiß, was wir tun. 367 00:19:01,000 --> 00:19:02,917 Und dann sind Dark Warrior und Dreadlock 368 00:19:03,000 --> 00:19:04,875 noch in einem erbitterten Kampf 369 00:19:04,959 --> 00:19:08,291 und stolpern vom Dach in die tiefschwarze Nacht. 370 00:19:08,375 --> 00:19:09,834 Fortsetzung folgt. 371 00:19:12,041 --> 00:19:14,750 Gut, wir nehmen dein Ende. 372 00:19:14,834 --> 00:19:16,709 Aber da die Verkäufe besser laufen, 373 00:19:16,792 --> 00:19:18,667 könnte ich einen Spitzer bekommen? 374 00:19:18,750 --> 00:19:21,125 Es ist echt gefährlich, das damit zu tun. 375 00:19:22,333 --> 00:19:25,041 Nun, Oliver, ich muss sagen, das war ziemlich mutig, 376 00:19:25,166 --> 00:19:27,208 wie du dich Dreadlock gestellt hast, 377 00:19:27,291 --> 00:19:29,500 obwohl es nicht wirklich Dreadlock war. 378 00:19:29,625 --> 00:19:31,625 Und der Kampf war sehr langweilig. 379 00:19:32,375 --> 00:19:35,959 Weißt du was? Das ist es! Los! Du und ich. Jetzt sofort! 380 00:19:37,250 --> 00:19:39,458 Eins, zwei, drei, vier, Daumenkampf! 381 00:19:41,750 --> 00:19:43,500 Ellbogen auf den Tisch! 382 00:19:43,583 --> 00:19:44,750 Das ist die Regel. 383 00:19:50,375 --> 00:19:52,166 Wir sind gleichauf. 384 00:19:52,291 --> 00:19:55,542 Also gibt es einen sehr geheimen Entscheidungswettbewerb. 385 00:19:59,750 --> 00:20:01,792 Wer kann sich weniger um andere sorgen 386 00:20:01,875 --> 00:20:04,333 und dem unschuldigen Lizardman nicht helfen? 387 00:20:06,250 --> 00:20:08,500 Lizardman wird erdrückt. Wir müssen helfen. 388 00:20:08,625 --> 00:20:10,417 Ich bin zu beschäftigt mit dem Quiz, 389 00:20:10,500 --> 00:20:12,625 das mir sagt, welche Prinzessin ich bin. 390 00:20:14,709 --> 00:20:16,667 Ich kann nicht einfach zusehen. 391 00:20:26,125 --> 00:20:29,500 Skylar, weil du Lizardman gerettet hast, bist du eine Heldin 392 00:20:30,333 --> 00:20:31,792 und somit kein Normo. 393 00:20:31,875 --> 00:20:33,875 In einer Erklärung, die ich nie sagte, 394 00:20:34,000 --> 00:20:36,625 und die er nie hörte: Alan ist der Sieger! 395 00:20:39,291 --> 00:20:42,750 Moment. Wir haben etwas vergessen. 396 00:20:42,875 --> 00:20:44,166 Patienten zu behandeln? 397 00:20:44,875 --> 00:20:46,000 Nein. 398 00:20:46,542 --> 00:20:51,208 Auch wenn Normos keine Kräfte haben, können sie trotzdem Helden sein. 399 00:20:51,291 --> 00:20:54,917 Normos wie Polizisten oder Feuerwehrmänner 400 00:20:55,041 --> 00:20:57,458 riskieren täglich ihr Leben, um anderen zu helfen. 401 00:20:57,542 --> 00:20:59,166 Sie können auch so mutig 402 00:20:59,250 --> 00:21:01,917 und heldenhaft sein wie Superhelden, wenn nicht mehr. 403 00:21:02,000 --> 00:21:05,917 Indem ich Lizardman half, zeigte ich, dass ich ein Normo bin. 404 00:21:06,041 --> 00:21:07,542 Also sollte ich gewinnen. 405 00:21:07,625 --> 00:21:09,208 Schön gesagt. 406 00:21:10,375 --> 00:21:12,709 Das war ein eloquentes, gut belegtes Argument. 407 00:21:13,834 --> 00:21:15,917 Das hätte kein Normo geschafft. 408 00:21:17,583 --> 00:21:20,166 Darum ist Alan immer noch der bessere Normo. 409 00:21:20,250 --> 00:21:22,375 Ja! Frag mich, wie ich mich fühle. 410 00:21:22,458 --> 00:21:23,500 Ist mir egal. 411 00:21:25,250 --> 00:21:28,542 ICH SAGTE: FRAG MICH, WIE ICH MICH FÜHLE