1
00:00:01,083 --> 00:00:02,834
Oliver, da bist du ja.
2
00:00:02,917 --> 00:00:05,417
Horace will, dass wir im Labor
eine Spinne töten.
3
00:00:05,542 --> 00:00:07,750
Eine Spinne? Mh-hm.
4
00:00:07,834 --> 00:00:09,959
Geht nicht. Ich muss telefonieren.
5
00:00:10,041 --> 00:00:11,875
Hallo?
6
00:00:14,041 --> 00:00:15,792
Du spricht mit der Tesa-Rolle.
7
00:00:17,125 --> 00:00:18,125
Ich muss los.
8
00:00:21,333 --> 00:00:24,041
Oliver, es ist nur eine Spinne.
Sei kein Weichei.
9
00:00:24,125 --> 00:00:25,750
Jungs, vergesst die Spinne.
10
00:00:25,834 --> 00:00:27,834
Ich habe deutlich größere Probleme.
11
00:00:27,917 --> 00:00:30,000
Der Krankenhausumsatz hat sich wegen
12
00:00:30,083 --> 00:00:31,375
der Comics verringert.
13
00:00:31,458 --> 00:00:34,458
Einige Ausgaben waren zuletzt
echt langweilig.
14
00:00:34,583 --> 00:00:36,333
Ja, die letzte Ausgabe von
15
00:00:36,417 --> 00:00:39,041
Blue Tornado war nur
eine Online-Fahrschule.
16
00:00:41,208 --> 00:00:42,583
Das Mighty Med muss wegen
17
00:00:42,709 --> 00:00:44,875
der schlechten Verkäufe zurückrudern.
18
00:00:44,959 --> 00:00:47,041
Zum Glück noch nicht so sehr.
19
00:00:47,125 --> 00:00:48,250
Ihr seid gefeuert.
20
00:00:50,417 --> 00:00:51,875
Oliver und ich sind aber
21
00:00:51,959 --> 00:00:54,250
die größten Superheldenfans der Welt.
22
00:00:54,375 --> 00:00:56,917
Lass uns beim Schreiben
der Comics helfen.
23
00:00:57,041 --> 00:00:59,500
Die Comics sind keine Fiktion.
24
00:00:59,583 --> 00:01:01,583
Das sind Helden-Geschichtsbücher.
25
00:01:01,667 --> 00:01:03,291
Es ist sicher keine gute Idee,
26
00:01:03,375 --> 00:01:05,333
Normos so etwas Wichtiges
tun zu lassen.
27
00:01:05,417 --> 00:01:08,792
Du lässt uns Hirnoperationen machen.
Wir sind in der 10. Klasse.
28
00:01:10,250 --> 00:01:12,792
Ich habe ein schlechtes Urteilsvermögen.
Na gut.
29
00:01:13,959 --> 00:01:16,542
Wenn ihr mich entschuldigt,
ich muss operieren.
30
00:01:16,625 --> 00:01:19,250
Weil wir nicht genügend
Instrumente haben,
31
00:01:19,333 --> 00:01:20,792
muss die ausreichen.
32
00:01:22,041 --> 00:01:24,333
Damit kannst du nicht operieren.
33
00:01:24,458 --> 00:01:27,375
Lizardman hat sich damit
die Nägel geschnitten.
34
00:01:28,750 --> 00:01:31,250
Keine Sorge. Ich sterilisiere sie erst.
35
00:01:32,959 --> 00:01:33,875
Bitte.
36
00:01:35,834 --> 00:01:38,291
Ok, los!
Abenteuer gibt's täglich
37
00:01:38,375 --> 00:01:40,000
Wir werden sehen
Werden wir bestehen
38
00:01:40,083 --> 00:01:42,417
Oder scheitern wir kläglich?
Schule vorbei, dann machen wir zwei
39
00:01:42,500 --> 00:01:44,834
Uns im Comic-Laden die Köpfe wieder frei
40
00:01:44,917 --> 00:01:46,417
Die neusten Ausgaben gibt's am Tresen
41
00:01:46,542 --> 00:01:48,458
Ohne Mighty Med
Würden wir nur noch lesen
42
00:01:48,542 --> 00:01:51,959
Irgendwas ist sonderbar, warum liegt
ein Held auf einer Krankentrage?
43
00:01:52,041 --> 00:01:53,709
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
44
00:01:53,792 --> 00:01:55,667
Braucht uns heut' ein kranker Held?
Man weiß ja nie
45
00:01:55,750 --> 00:01:57,625
Sind wir Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
46
00:01:57,709 --> 00:01:59,291
Ihr wisst, wir heilen Helden
Uns vertrauen sie
47
00:01:59,375 --> 00:02:01,542
Wir retten Leute
Die andere retten
48
00:02:01,625 --> 00:02:03,333
Was wäre
49
00:02:03,458 --> 00:02:05,333
Wenn sie uns Normos nicht hätten
50
00:02:05,417 --> 00:02:07,250
Echte Superhelden kriegen wir zu fassen
Was wir uns nie hätten träumen lassen
51
00:02:07,375 --> 00:02:09,041
Hier wird gekämpft
Und hier wird gesiegt
52
00:02:09,125 --> 00:02:10,667
Jeder verdient hier das was er kriegt
53
00:02:10,792 --> 00:02:12,500
Keiner blickt wirklich durch
Wir werden sehen
54
00:02:12,583 --> 00:02:14,458
Wie es heute läuft
Wie wird es weitergehen?
55
00:02:14,542 --> 00:02:16,291
Retten wir vielleicht die Welt?
Man weiß ja nie
56
00:02:16,417 --> 00:02:17,959
Braucht uns heut' ein kranker Held?
Man weiß ja nie
57
00:02:18,083 --> 00:02:19,625
Sind wir Cracks auf diesem Feld?
Man weiß ja nie
58
00:02:19,750 --> 00:02:22,000
Ihr wisst, wir heilen Helden
Uns vertrauen sie
59
00:02:24,166 --> 00:02:25,625
Da sind wir.
60
00:02:25,709 --> 00:02:28,375
Wisst ihr, was hinter der Tür ist?
61
00:02:28,458 --> 00:02:30,583
Die Comic-Abteilung des Mighty Med?
62
00:02:30,667 --> 00:02:32,625
Nein, nur die andere Seite der Tür.
63
00:02:34,458 --> 00:02:36,959
Holz und ein Türknauf, so wie der hier.
64
00:02:37,750 --> 00:02:41,667
Aber dahinter liegt die Comic-Abteilung.
65
00:02:43,834 --> 00:02:45,208
Seht!
66
00:02:51,375 --> 00:02:52,333
Das ist alles?
67
00:02:53,041 --> 00:02:55,125
Ein Kerl, ein Schreibtisch?
68
00:02:55,208 --> 00:02:57,834
Den Tisch bekam ich erst letzte Woche.
69
00:02:57,917 --> 00:02:59,375
Ich musste stehend arbeiten.
70
00:03:00,417 --> 00:03:01,500
An der Decke.
71
00:03:02,625 --> 00:03:05,250
Auch der Boden kam erst letzte Woche.
72
00:03:05,333 --> 00:03:07,125
Die Wand bekam ich gestern.
73
00:03:08,834 --> 00:03:10,750
Jungs, das ist Ambrose.
74
00:03:10,834 --> 00:03:12,792
Er ist unsere Comic-Abteilung.
75
00:03:13,417 --> 00:03:16,125
Ambrose kann durch seine Kräfte
jedes Detail
76
00:03:16,250 --> 00:03:19,417
aller Superhelden-Leben sehen
und schreibt alles auf.
77
00:03:19,500 --> 00:03:22,208
Er schafft 50 Bilder gleichzeitig.
78
00:03:22,333 --> 00:03:25,750
Einmal trug ich 50 T-Shirt gleichzeitig.
Wo ist mein Büro?
79
00:03:27,166 --> 00:03:31,250
Ich muss einen Kopf
eines zweiköpfigen Mannes entfernen.
80
00:03:31,375 --> 00:03:34,083
Dann ist er nur noch ein Mann.
81
00:03:37,333 --> 00:03:42,458
Ambrose, Sir, es ist eine Ehre,
mit Ihnen zu arbeiten.
82
00:03:42,583 --> 00:03:44,250
Wir hoffen, dass wir mit den Comics
83
00:03:44,333 --> 00:03:47,083
-helfen können, sie--
-Weniger langweilig zu machen.
84
00:03:48,667 --> 00:03:51,291
Es ist nicht meine Schuld,
dass es weniger Verbrechen
85
00:03:51,375 --> 00:03:52,625
und keine Action gibt.
86
00:03:52,709 --> 00:03:55,500
Seit der Crusher geheiratet hat,
87
00:03:55,583 --> 00:03:57,750
darf er nichts Gefährliches mehr machen.
88
00:03:58,500 --> 00:04:00,291
Ich fragte mich schon, warum er
89
00:04:00,417 --> 00:04:03,125
in der letzten Ausgabe
nur Antiquitäten kaufte.
90
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Jetzt ist der Crusher
so ein Waschlappen
91
00:04:07,083 --> 00:04:09,291
-wie du.
-Ich bin kein Waschlappen.
92
00:04:09,417 --> 00:04:11,208
Wer hat dich im Wrestling besiegt?
93
00:04:11,291 --> 00:04:13,875
Daumen-Wrestling. Du hast betrogen!
94
00:04:14,959 --> 00:04:17,083
Der Ellbogen muss auf dem Tisch bleiben.
95
00:04:19,333 --> 00:04:22,834
Ambrose, können wir die Fakten
nicht etwas abändern,
96
00:04:22,917 --> 00:04:25,834
damit die Comics unterhaltsamer werden?
97
00:04:25,917 --> 00:04:29,000
Wenn sie sich nicht verkaufen,
ist das Mighty Med pleite.
98
00:04:29,083 --> 00:04:32,375
Wir könnten sie wohl etwas ausschmücken.
99
00:04:33,542 --> 00:04:36,500
Halt, ich habe eine Vision.
100
00:04:38,291 --> 00:04:41,917
Der Crusher diskutiert
mit seiner Schwiegermutter.
101
00:04:44,875 --> 00:04:46,834
Das ist ein guter Anfang.
102
00:04:46,917 --> 00:04:51,542
Wie wäre es, wenn wir "Diskussion"
zu "Kampf" ändern?
103
00:04:51,667 --> 00:04:57,583
Oh, und die Schwiegermutter ersetzen wir
durch ein tödliches Reptilienmonster.
104
00:04:57,667 --> 00:04:59,709
Du hast sie also getroffen.
105
00:05:04,125 --> 00:05:06,041
FRAG MICH, WAS NICHT STIMMT
106
00:05:08,875 --> 00:05:10,667
ICH SAGTE:
FRAG MICH, WAS NICHT STIMMT
107
00:05:10,750 --> 00:05:12,583
Alan, was stimmt nicht?
108
00:05:12,667 --> 00:05:15,875
Nun, da du fragst,
ich bin ziemlich am Boden, seit ich
109
00:05:15,959 --> 00:05:18,041
die Wahrheit über meinen Vater kenne.
110
00:05:18,125 --> 00:05:19,375
Ich bin ein Halb-Normo.
111
00:05:19,500 --> 00:05:21,166
Ich kenne das Gefühl.
112
00:05:21,250 --> 00:05:22,625
Nein, tust du nicht.
113
00:05:22,709 --> 00:05:25,000
Du bist eine Superheldin
ohne ihre Kräfte.
114
00:05:25,125 --> 00:05:28,792
Ich bin einer der Normos,
die schwach und faul sind,
115
00:05:28,875 --> 00:05:31,583
schwach und faul und faul,
116
00:05:31,709 --> 00:05:33,625
und die wenige Adjektive kennen.
117
00:05:35,375 --> 00:05:37,375
Hey, du hast noch Kräfte.
118
00:05:37,458 --> 00:05:39,125
Ich bin mehr ein Normo als du.
119
00:05:39,250 --> 00:05:40,959
Hey, beruhige dich!
120
00:05:41,041 --> 00:05:42,500
Ich konnte dich bis auf
121
00:05:42,583 --> 00:05:45,250
den Gang hören, weil ich mein Ohr
gegen die Tür drückte.
122
00:05:47,375 --> 00:05:49,792
Wer ist mehr Normo, ich oder Alan?
123
00:05:50,625 --> 00:05:52,375
Es gibt nur einen Weg,
das zu klären.
124
00:05:52,458 --> 00:05:54,583
Wir halten einige Wettbewerbe ab,
125
00:05:54,667 --> 00:05:57,667
über vier Wochen hinweg,
um den Über-Normo zu bestimmen.
126
00:05:57,792 --> 00:06:00,333
Wir nenn sie die Normolympiade.
127
00:06:01,625 --> 00:06:03,333
Du hast dir echt was überlegt.
128
00:06:03,458 --> 00:06:05,333
Nein, das fiel mir gerade ein.
129
00:06:05,417 --> 00:06:08,458
Ich bin kein Normo,
ich denke schnell und flink.
130
00:06:08,583 --> 00:06:09,750
Fragt mich etwas.
131
00:06:09,834 --> 00:06:11,750
Ist ok. Ich glaube dir.
132
00:06:12,959 --> 00:06:14,458
ICH SAGTE:
FRAGT MICH ETWAS
133
00:06:21,542 --> 00:06:23,709
Jungs, gute Arbeit.
134
00:06:23,792 --> 00:06:25,333
Die Comic-Verkäufe sind besser.
135
00:06:25,417 --> 00:06:26,625
Wir haben viel Geld.
136
00:06:26,709 --> 00:06:28,125
Ich kaufte einen neuen
137
00:06:28,208 --> 00:06:32,041
Hirnvergrößerer, ein Quantenskalpell,
von allem nur das Beste.
138
00:06:32,125 --> 00:06:34,208
Einen Super-Eiscreme-Löffel.
139
00:06:34,291 --> 00:06:36,458
Verwechsle ihn nicht mit
dem Kack-Löffel.
140
00:06:36,583 --> 00:06:38,125
Ich machte den Fehler.
141
00:06:39,333 --> 00:06:42,125
Das war ein fürchterliches Picknick.
142
00:06:48,125 --> 00:06:51,041
Es ist Dark Warrior! Was ist passiert?
143
00:06:51,125 --> 00:06:53,000
Ich wollte Evil Dreadlock aufhalten,
144
00:06:53,083 --> 00:06:55,542
eine Pendler-Bahn zu sabotieren.
145
00:06:55,667 --> 00:06:58,458
Ich warf ihn von der rasenden Lokomotive
146
00:06:58,542 --> 00:07:00,417
und stoppte den Zug vom Entgleisen,
147
00:07:00,500 --> 00:07:05,291
aber er entkam, indem er mich
mit diesem riesigen Hamburger schlug.
148
00:07:07,625 --> 00:07:10,417
Niemand darf dieses Ende im Comic lesen.
149
00:07:10,542 --> 00:07:13,041
Dein Image ist Angst und Einschüchterung.
150
00:07:13,125 --> 00:07:17,917
Und jetzt siehst du eher
lächerlich... cool aus.
151
00:07:20,417 --> 00:07:22,583
Ich meine, du trägst eine Hamburger.
152
00:07:22,667 --> 00:07:24,291
Wie vielen Leuten steht das?
153
00:07:24,375 --> 00:07:27,125
Acht Sanitäter versuchten,
ihn abzubekommen,
154
00:07:27,208 --> 00:07:30,166
aber es ging nicht. Also, mehr als acht.
155
00:07:32,625 --> 00:07:34,166
Warte. Oliver,
156
00:07:34,291 --> 00:07:36,709
wir können Ambrose überreden,
das Ende zu ändern.
157
00:07:36,792 --> 00:07:38,834
So können wir Dark Warriors Ruf retten.
158
00:07:38,917 --> 00:07:40,208
Gute Idee.
159
00:07:40,875 --> 00:07:42,500
Wir müssen los, aber gibt es was,
160
00:07:42,625 --> 00:07:43,834
das wir noch tun können?
161
00:07:43,917 --> 00:07:49,417
So komisch das klingt,
ich habe Lust auf einen Hamburger.
162
00:07:55,083 --> 00:07:57,417
Willkommen bei der Normolympiade,
163
00:07:57,500 --> 00:08:01,917
zehn Wettbewerben, um zu bestimmen,
wer erbärmlicher ist, Skylar oder Alan.
164
00:08:02,667 --> 00:08:07,709
Hier sind unsere zwei Konkurrenten
in ihrer traditionellen Normo-Kleidung.
165
00:08:14,542 --> 00:08:18,667
Skylar, du wirst hinabgehen
wir eine Rolltreppe,
166
00:08:18,750 --> 00:08:21,959
die Normos nutzen,
weil sie zu faul zum Gehen sind.
167
00:08:22,709 --> 00:08:24,500
Schau, wie motiviert du bist.
168
00:08:24,625 --> 00:08:25,917
Sehr un-Normo von dir.
169
00:08:26,041 --> 00:08:28,750
Ich bin hier drüben
und konzentriere mich auf nichts,
170
00:08:28,834 --> 00:08:30,959
vergesse, wo meine Schlüssel sind.
171
00:08:33,125 --> 00:08:34,834
Der erste Wettbewerb
172
00:08:34,917 --> 00:08:37,583
des zermürbenden
Normolympiade-Marathons.
173
00:08:37,709 --> 00:08:41,333
26,2 Tage Fernsehen ohne Pause.
174
00:08:41,417 --> 00:08:44,291
Oder wie die Normos sagen:
ein normaler Monat.
175
00:08:44,875 --> 00:08:46,083
Bereit.
176
00:08:46,166 --> 00:08:47,291
Fertig...
177
00:08:47,375 --> 00:08:48,500
Los.
178
00:08:51,250 --> 00:08:54,375
TAG ZWEI
179
00:08:55,667 --> 00:08:58,208
TAG VIER
180
00:08:58,291 --> 00:09:00,667
TAG SIEBEN
181
00:09:00,750 --> 00:09:03,667
Ich gebe auf!
Ich kann keine Werbung mehr sehen!
182
00:09:03,750 --> 00:09:06,834
Wie kann es ein Mopp
und ein Entsafter sein?
183
00:09:11,250 --> 00:09:14,834
Der erste Wettbewerb geht an Skylar!
184
00:09:17,000 --> 00:09:19,166
Skylar, du siehst nicht glücklich aus.
185
00:09:19,250 --> 00:09:22,041
Weil die Telefonisten warten
und mein Handy leer ist.
186
00:09:28,083 --> 00:09:30,959
Wir haben gute und schlechte Neuigkeiten.
187
00:09:31,041 --> 00:09:32,291
Erst die Schlechten:
188
00:09:32,417 --> 00:09:34,750
Du kannst zwei Wochen nicht kämpfen.
189
00:09:34,875 --> 00:09:36,792
Und die guten Neuigkeiten?
190
00:09:36,875 --> 00:09:39,709
Im Laden gab es ein Paar Socken,
das mir gefiel.
191
00:09:41,250 --> 00:09:43,291
Hör auf, Leuten deine Socken zu zeigen.
192
00:09:43,375 --> 00:09:44,458
Es ist seltsam.
193
00:09:45,917 --> 00:09:48,542
Aber die sehr guten Neuigkeiten sind,
194
00:09:48,625 --> 00:09:51,166
dass dein neustes Comic-Heft raus ist
195
00:09:51,250 --> 00:09:54,166
und wir das Ende veränderten,
sodass Dreadlock in
196
00:09:54,250 --> 00:09:55,750
einem Hamburger steckt.
197
00:09:55,875 --> 00:09:57,709
Was? Das könnt ihr nicht tun.
198
00:09:57,834 --> 00:09:59,250
Das hat Konsequenzen.
199
00:09:59,333 --> 00:10:01,458
Ihr könnt die Geschichte nicht ändern.
200
00:10:01,542 --> 00:10:04,625
Warum sind alle so versessen
auf die Geschichte?
201
00:10:04,709 --> 00:10:07,917
Schon mein Geschichtslehrer.
Er redet nur darüber.
202
00:10:10,333 --> 00:10:13,000
Dark Warrior, schau,
du musst das große Ganze sehen.
203
00:10:13,083 --> 00:10:14,500
Das ist gut für dich.
204
00:10:15,667 --> 00:10:19,750
Ihr sogenannten Superhelden
kennt mich als Dreadlock.
205
00:10:20,375 --> 00:10:22,458
Der Dark Warrior sagt, er besiegte mich.
206
00:10:23,083 --> 00:10:24,750
Ich sage, er lügt.
207
00:10:25,458 --> 00:10:27,166
Er kann es nicht beweisen.
208
00:10:27,250 --> 00:10:28,375
Ich kann es beweisen.
209
00:10:28,458 --> 00:10:29,583
Was?
210
00:10:29,667 --> 00:10:31,583
Ich kann euch hören.
211
00:10:31,709 --> 00:10:33,500
Es überträgt in beide Richtungen.
212
00:10:34,041 --> 00:10:35,834
Und um das zu klären,
213
00:10:35,917 --> 00:10:39,208
fordere ich Dark Warrior heute Abend
um 20:00 zu einem Kampf auf
214
00:10:39,333 --> 00:10:42,834
dem Dach des Constitution Tower heraus.
215
00:10:42,959 --> 00:10:45,542
Und nun? Ich kann kaum gehen.
216
00:10:45,667 --> 00:10:47,667
Keine Sorge. Geh einfach nicht hin.
217
00:10:47,750 --> 00:10:49,125
Ich höre euch noch immer.
218
00:10:51,125 --> 00:10:54,542
Und wenn er nicht kommt,
zerstöre ich Independence Hall!
219
00:10:54,625 --> 00:10:56,625
Und wenn andere Superhelden kommen,
220
00:10:56,709 --> 00:10:59,125
um mich aufzuhalten, die ganze Stadt.
221
00:11:00,375 --> 00:11:02,000
Das ist alles eure Schuld!
222
00:11:02,083 --> 00:11:04,417
Das passiert, wenn ihr
die Geschichte ändert.
223
00:11:04,500 --> 00:11:05,542
Ich weiß.
224
00:11:06,166 --> 00:11:09,041
Aber das Gute ist,
wenn Dreadlock dich tötet,
225
00:11:09,166 --> 00:11:11,875
müssen wir das Ende des Comics
nicht ändern.
226
00:11:13,291 --> 00:11:16,083
Ausgaben, in denen Helden sterben,
verkaufen sich gut.
227
00:11:25,917 --> 00:11:29,333
Kein Wunder, dass Dreadlock wütend ist.
Ihr stellt ihn als schwach dar.
228
00:11:29,417 --> 00:11:31,583
Im Nachhinein war es wohl ein Fehler,
229
00:11:31,667 --> 00:11:33,834
"Ich will zu Mama" zu schreiben.
230
00:11:35,041 --> 00:11:37,542
Es gibt nur einen Weg,
Dreadlock davon abzuhalten,
231
00:11:37,667 --> 00:11:39,542
die Stadt zu terrorisieren.
232
00:11:39,667 --> 00:11:42,041
Ich muss ihn heute Abend bekämpfen.
233
00:11:42,125 --> 00:11:43,917
Du bist zu schwach. Das geht nicht.
234
00:11:44,041 --> 00:11:45,291
Du musst noch eine Woche
235
00:11:45,375 --> 00:11:47,542
an dieser Schmerzmittelmaschine hängen.
236
00:11:47,667 --> 00:11:49,458
Ich brauche kein Schmerzmittel.
237
00:11:49,542 --> 00:11:50,583
Mir...
238
00:11:55,583 --> 00:11:58,709
Ok, die Maschine machte mehr
als ich dachte.
239
00:11:58,792 --> 00:12:00,208
MIGHTY MED
240
00:12:00,333 --> 00:12:03,375
Was, wenn wir einen anderen
Helden finden, der deinen Anzug
241
00:12:03,500 --> 00:12:05,709
anzieht und dich im Kampf
gegen Dreadlock
242
00:12:05,792 --> 00:12:06,792
darstellt?
243
00:12:06,917 --> 00:12:08,959
Toller Plan. Eine Anmerkung:
244
00:12:09,041 --> 00:12:10,667
Einer von euch muss das tun.
245
00:12:10,750 --> 00:12:11,709
Warum?
246
00:12:11,834 --> 00:12:13,917
Er passt keinem Superhelden.
247
00:12:14,041 --> 00:12:15,875
Ich habe Einlagen in den Schuhen.
248
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Wir haben dieselbe Größe.
249
00:12:19,875 --> 00:12:22,542
Dann muss ich es wohl tun.
250
00:12:22,625 --> 00:12:24,291
Oliver hat Angst vor Spinnen.
251
00:12:24,375 --> 00:12:26,083
Und dann noch ein Bösewicht?
252
00:12:26,166 --> 00:12:27,542
Ich habe keine Angst!
253
00:12:27,625 --> 00:12:29,875
Ich... ich... ich mache es.
254
00:12:30,875 --> 00:12:35,041
Oh, nein, verdammt aber auch, geht nicht.
255
00:12:35,125 --> 00:12:36,375
Man erkennt mich leicht.
256
00:12:36,500 --> 00:12:38,917
Ich habe eine unverwechselbare Stimme.
257
00:12:39,000 --> 00:12:40,625
Kein Problem.
258
00:12:40,709 --> 00:12:43,125
Ich habe einen Stimmenmodulator.
259
00:12:43,750 --> 00:12:45,834
Das ist meine echte Stimme. Yo!
260
00:12:45,917 --> 00:12:47,750
Vergiss es.
261
00:12:49,083 --> 00:12:52,000
Gut, das löst das Problem.
262
00:12:52,125 --> 00:12:53,667
Dann mache ich es.
263
00:12:53,792 --> 00:12:56,375
Ja! Doppelt ja, ja!
264
00:12:57,875 --> 00:12:59,542
Du kannst das nicht tun, Oliver.
265
00:12:59,625 --> 00:13:02,125
Ich sage das nicht, weil du Angst hast.
266
00:13:02,208 --> 00:13:04,959
Ich sage das, weil ich
ein cooles Kostüm tragen will.
267
00:13:05,875 --> 00:13:08,750
Ich habe keine Angst.
Ich sagte, ich tue es.
268
00:13:08,834 --> 00:13:10,500
Nein, ich tue es.
269
00:13:10,583 --> 00:13:11,875
Jungs, hört auf!
270
00:13:11,959 --> 00:13:14,458
Wir haben genug Probleme mit Dreadlock.
271
00:13:15,709 --> 00:13:18,291
Es hängt davon ab,
wer in meine Stiefel passt.
272
00:13:18,375 --> 00:13:19,542
Welche Größe habt ihr?
273
00:13:19,625 --> 00:13:20,667
-42.
-38.
274
00:13:20,750 --> 00:13:23,000
Ich trage eine 38.
Badda bing, badda boom!
275
00:13:23,125 --> 00:13:26,041
Oliver, du bist heute Abend
der Dark Warrior.
276
00:13:27,250 --> 00:13:29,458
Super.
277
00:13:29,959 --> 00:13:33,333
ICH WILL ZU MEINER MAMA
278
00:13:37,417 --> 00:13:39,375
Das nächste Event der Normolympiade
279
00:13:39,542 --> 00:13:41,583
ist das 100-Meter-Buffet...
280
00:13:42,750 --> 00:13:45,625
Oder wie die Normos sagen:
Ein Snack vor dem Abendessen.
281
00:13:47,583 --> 00:13:50,709
Der Sieger wird durch Schnelligkeit,
282
00:13:50,792 --> 00:13:53,542
Menge an Essen und Stil bestimmt.
283
00:13:54,375 --> 00:13:56,917
Auf die Plätze, fertig...
284
00:14:01,000 --> 00:14:02,291
Ups!
285
00:14:02,417 --> 00:14:03,917
Tut mir leid, Owlgirl.
286
00:14:04,000 --> 00:14:05,417
Lauf den Schmerz weg.
287
00:14:15,000 --> 00:14:17,583
Oh, die Fresslust!
288
00:14:22,250 --> 00:14:24,542
Oh, es scheint, dass Skylars Hass
289
00:14:24,667 --> 00:14:26,417
auf Speck ihr Untergang ist.
290
00:14:28,125 --> 00:14:29,834
Verdammt, gemischter Salat!
291
00:14:31,291 --> 00:14:33,208
Alan ergreift die Initiative.
292
00:14:33,291 --> 00:14:36,750
Hier kommt er, mit zwei Tellern!
293
00:14:36,875 --> 00:14:39,291
Und er hat zu viele Servietten!
294
00:14:39,375 --> 00:14:40,792
Jury?
295
00:14:40,875 --> 00:14:43,000
Crusher, zehn.
296
00:14:43,083 --> 00:14:44,709
Solarflare, zehn.
297
00:14:44,792 --> 00:14:46,959
Incognito, zehn.
298
00:14:47,500 --> 00:14:49,834
Alan gewinnt diese Runde.
299
00:14:51,041 --> 00:14:53,291
Ja! Eine perfekte 28!
300
00:14:53,917 --> 00:14:57,250
Und er ist schlecht in Mathe!
Was für ein Normo.
301
00:15:00,542 --> 00:15:03,500
Ok, Oliver sieht cool aus.
302
00:15:04,875 --> 00:15:06,458
Wie soll er Dreadlock besiegen?
303
00:15:06,625 --> 00:15:09,166
Der Gürtel ist voller cooler Waffen.
304
00:15:09,250 --> 00:15:11,542
Dark Warrior zeigt mir,
wie man sie benutzt.
305
00:15:15,959 --> 00:15:17,834
Aber nicht diese.
306
00:15:17,917 --> 00:15:19,750
Die willst du nicht benutzen.
307
00:15:21,792 --> 00:15:23,583
Nichts in meinem Gürtel funktioniert
308
00:15:23,709 --> 00:15:25,667
gegen einen Wicht wie Dreadlock.
309
00:15:25,750 --> 00:15:28,375
Ich habe ein Pulsarpistole,
er hat ein Pulsarschild.
310
00:15:28,458 --> 00:15:29,917
Laserpistole, Laserschild.
311
00:15:30,041 --> 00:15:31,542
Ich sage euch, dieser Kerl...
312
00:15:33,250 --> 00:15:34,291
Und jetzt?
313
00:15:34,375 --> 00:15:36,875
Moment. Ich weiß, was zu tun ist.
314
00:15:36,959 --> 00:15:38,834
Wenn du Dreadlock konfontierst,
315
00:15:38,917 --> 00:15:42,125
ziehst du diese tolle neue Waffe,
gegen die er keinen Schutz hat.
316
00:15:44,125 --> 00:15:47,250
Den Eiscreme-Löffel?
Das funktioniert sicher super...
317
00:15:47,333 --> 00:15:50,125
Wenn Dreadlock Angst
vor Eisbechern hat.
318
00:15:51,917 --> 00:15:55,333
Wir wissen, dass es ein Löffel ist,
aber Dreadlock nicht.
319
00:15:55,458 --> 00:15:59,166
Sag ihm, es ist eine Art
Nukleardesintegrator,
320
00:15:59,250 --> 00:16:02,208
der jedes Molekül in seinem Körper
explodieren lässt.
321
00:16:02,333 --> 00:16:05,750
Dein Plan ist also, dass ich bluffe?
322
00:16:07,417 --> 00:16:08,625
Was, wenn er es merkt?
323
00:16:08,709 --> 00:16:10,959
Dann machen wir, was ich dachte.
324
00:16:11,083 --> 00:16:13,000
Dreadlock knetet dich wie Pizzateig
325
00:16:13,083 --> 00:16:16,083
und du versuchst, nicht zu sterben.
326
00:16:26,333 --> 00:16:28,583
Es ist fünf nach acht,
Dreadlock ist nicht da.
327
00:16:28,709 --> 00:16:32,208
Vielleicht sah er mich und rannte davon.
328
00:16:34,125 --> 00:16:36,250
Weil er von Anfang an nicht siegen
konnte.
329
00:16:36,333 --> 00:16:38,333
Oh, da ist er.
330
00:16:41,792 --> 00:16:43,083
Der Dark Warrior.
331
00:16:43,166 --> 00:16:45,875
Ich dachte nicht, dass du dich traust.
332
00:16:46,000 --> 00:16:49,792
-Ich bin mehr als--
-Oliver! Deine Stimme.
333
00:16:51,667 --> 00:16:53,959
Natürlich traue ich mich,
334
00:16:54,083 --> 00:16:57,834
denn ich habe den Nukleardesintregrator,
335
00:16:57,959 --> 00:17:00,208
eine schrecklich Waffe,
336
00:17:00,291 --> 00:17:03,041
deren Name allein dich töten wird.
337
00:17:04,208 --> 00:17:06,625
Ich habe auch eine neue Waffe.
338
00:17:06,750 --> 00:17:10,041
Einen subatomaren Deatomisierer,
der dich in eine Million
339
00:17:10,166 --> 00:17:14,375
Moleküle des verstandschmelzenden
Elends verwandelt.
340
00:17:19,709 --> 00:17:21,417
Erwähnte ich die schlimme Waffe?
341
00:17:21,500 --> 00:17:23,125
Hast du.
342
00:17:23,208 --> 00:17:24,375
Wollte nur sichergehen.
343
00:17:30,583 --> 00:17:31,750
Was tue ich nun?
344
00:17:31,875 --> 00:17:33,667
Nutze den Waffengürtel.
345
00:17:35,166 --> 00:17:37,083
Er ist nutzlos gegen mich.
346
00:17:41,417 --> 00:17:43,166
Das ging erstaunlich gut.
347
00:18:03,500 --> 00:18:05,458
Du bist nicht der Dark Warrior.
348
00:18:05,542 --> 00:18:06,875
Du bist nur ein Kind.
349
00:18:07,583 --> 00:18:10,083
Und das ist ein Eiscreme-Löffel.
350
00:18:11,000 --> 00:18:12,458
Du bist nicht Dreadlock!
351
00:18:12,542 --> 00:18:14,375
Und das ist ein Handrührgerät.
352
00:18:14,458 --> 00:18:16,625
Meine Mama hat dasselbe,
mit anderem Griff.
353
00:18:18,834 --> 00:18:22,083
Ich bin nicht der böse Dreadlock.
354
00:18:22,208 --> 00:18:24,250
Ich bin sein Assistent, Bob.
355
00:18:26,000 --> 00:18:28,083
Dreadlock hat Magen-Darm-Grippe,
356
00:18:28,166 --> 00:18:30,041
also kam ich an seiner Stelle.
357
00:18:30,208 --> 00:18:31,959
Ich dachte, wenn Dark Warrior kommt,
358
00:18:32,083 --> 00:18:35,041
bluffe ich einfach und verängstige ihn.
359
00:18:35,125 --> 00:18:38,125
-Das war mein Plan.
-Nein, das war mein Plan.
360
00:18:39,834 --> 00:18:41,208
Das ist ein Albtraum.
361
00:18:41,291 --> 00:18:43,458
Wenn dieses Fiasko im Comic auftaucht,
362
00:18:43,542 --> 00:18:47,375
ist der böse Dreadlock gedemütigt
und feuert mich...
363
00:18:48,500 --> 00:18:51,125
Aus einer Kanone in eine Kreissäge.
364
00:18:51,250 --> 00:18:52,959
Er ist sehr böse.
365
00:18:54,458 --> 00:18:57,375
Niemand darf das herausfinden.
366
00:18:57,959 --> 00:19:00,125
Ich weiß, was wir tun.
367
00:19:01,000 --> 00:19:02,917
Und dann sind Dark Warrior
und Dreadlock
368
00:19:03,000 --> 00:19:04,875
noch in einem erbitterten Kampf
369
00:19:04,959 --> 00:19:08,291
und stolpern vom Dach
in die tiefschwarze Nacht.
370
00:19:08,375 --> 00:19:09,834
Fortsetzung folgt.
371
00:19:12,041 --> 00:19:14,750
Gut, wir nehmen dein Ende.
372
00:19:14,834 --> 00:19:16,709
Aber da die Verkäufe besser laufen,
373
00:19:16,792 --> 00:19:18,667
könnte ich einen Spitzer bekommen?
374
00:19:18,750 --> 00:19:21,125
Es ist echt gefährlich,
das damit zu tun.
375
00:19:22,333 --> 00:19:25,041
Nun, Oliver, ich muss sagen,
das war ziemlich mutig,
376
00:19:25,166 --> 00:19:27,208
wie du dich Dreadlock gestellt hast,
377
00:19:27,291 --> 00:19:29,500
obwohl es nicht wirklich Dreadlock war.
378
00:19:29,625 --> 00:19:31,625
Und der Kampf war sehr langweilig.
379
00:19:32,375 --> 00:19:35,959
Weißt du was? Das ist es!
Los! Du und ich. Jetzt sofort!
380
00:19:37,250 --> 00:19:39,458
Eins, zwei, drei, vier, Daumenkampf!
381
00:19:41,750 --> 00:19:43,500
Ellbogen auf den Tisch!
382
00:19:43,583 --> 00:19:44,750
Das ist die Regel.
383
00:19:50,375 --> 00:19:52,166
Wir sind gleichauf.
384
00:19:52,291 --> 00:19:55,542
Also gibt es einen sehr geheimen
Entscheidungswettbewerb.
385
00:19:59,750 --> 00:20:01,792
Wer kann sich weniger um andere sorgen
386
00:20:01,875 --> 00:20:04,333
und dem unschuldigen Lizardman
nicht helfen?
387
00:20:06,250 --> 00:20:08,500
Lizardman wird erdrückt.
Wir müssen helfen.
388
00:20:08,625 --> 00:20:10,417
Ich bin zu beschäftigt mit dem Quiz,
389
00:20:10,500 --> 00:20:12,625
das mir sagt, welche Prinzessin ich bin.
390
00:20:14,709 --> 00:20:16,667
Ich kann nicht einfach zusehen.
391
00:20:26,125 --> 00:20:29,500
Skylar, weil du Lizardman gerettet hast,
bist du eine Heldin
392
00:20:30,333 --> 00:20:31,792
und somit kein Normo.
393
00:20:31,875 --> 00:20:33,875
In einer Erklärung, die ich nie sagte,
394
00:20:34,000 --> 00:20:36,625
und die er nie hörte:
Alan ist der Sieger!
395
00:20:39,291 --> 00:20:42,750
Moment. Wir haben etwas vergessen.
396
00:20:42,875 --> 00:20:44,166
Patienten zu behandeln?
397
00:20:44,875 --> 00:20:46,000
Nein.
398
00:20:46,542 --> 00:20:51,208
Auch wenn Normos keine Kräfte haben,
können sie trotzdem Helden sein.
399
00:20:51,291 --> 00:20:54,917
Normos wie Polizisten
oder Feuerwehrmänner
400
00:20:55,041 --> 00:20:57,458
riskieren täglich ihr Leben,
um anderen zu helfen.
401
00:20:57,542 --> 00:20:59,166
Sie können auch so mutig
402
00:20:59,250 --> 00:21:01,917
und heldenhaft sein wie Superhelden,
wenn nicht mehr.
403
00:21:02,000 --> 00:21:05,917
Indem ich Lizardman half,
zeigte ich, dass ich ein Normo bin.
404
00:21:06,041 --> 00:21:07,542
Also sollte ich gewinnen.
405
00:21:07,625 --> 00:21:09,208
Schön gesagt.
406
00:21:10,375 --> 00:21:12,709
Das war ein eloquentes,
gut belegtes Argument.
407
00:21:13,834 --> 00:21:15,917
Das hätte kein Normo geschafft.
408
00:21:17,583 --> 00:21:20,166
Darum ist Alan immer noch
der bessere Normo.
409
00:21:20,250 --> 00:21:22,375
Ja! Frag mich, wie ich mich fühle.
410
00:21:22,458 --> 00:21:23,500
Ist mir egal.
411
00:21:25,250 --> 00:21:28,542
ICH SAGTE:
FRAG MICH, WIE ICH MICH FÜHLE