1
00:00:01,291 --> 00:00:03,583
Hei, Solstorm, vi skal ha fest
tirsdag kveld,
2
00:00:03,667 --> 00:00:04,792
og vi vil gjerne be deg
3
00:00:05,750 --> 00:00:07,250
for å være grillen.
4
00:00:14,083 --> 00:00:16,750
Like bra.
Hun svir alltid allting.
5
00:00:17,750 --> 00:00:19,542
Skal dere ha fest på tirsdag?
6
00:00:19,667 --> 00:00:22,792
Du og jeg skulle jo prøve
den nye superhelttema-restauranten.
7
00:00:22,875 --> 00:00:25,709
Skylar og jeg var der
faktisk i går.
8
00:00:25,834 --> 00:00:27,208
Jeg anbefaler ikke chilien.
9
00:00:27,291 --> 00:00:29,917
Går fortere igjennom deg
en en pistolkule.
10
00:00:33,834 --> 00:00:36,083
Så hva er festen for?
11
00:00:36,166 --> 00:00:37,250
For Skylar.
12
00:00:37,333 --> 00:00:39,083
Jeg var deppa for
at det er et år siden
13
00:00:39,208 --> 00:00:41,041
Utsletteren
stjal alle evnene mine...
14
00:00:41,166 --> 00:00:43,458
Så istedenfor å fokusere
på det negative,
15
00:00:43,542 --> 00:00:45,458
la oss ha en fest
for å feire årsdagen for
16
00:00:45,583 --> 00:00:46,917
at hun kom til Supersykehuset.
17
00:00:47,041 --> 00:00:50,291
Og jeg bare, moro!
La meg planlegge,
18
00:00:50,417 --> 00:00:53,583
for det eneste som er bedre enn fest
er å planlegge fest.
19
00:00:54,375 --> 00:00:55,834
Og ha superkrefter.
20
00:00:56,583 --> 00:00:57,792
Nå er jeg deppa igjen.
21
00:00:59,542 --> 00:01:01,583
Nei, ikke vær trist.
Del ut invitasjoner.
22
00:01:01,667 --> 00:01:03,250
Åh, moro!
23
00:01:07,041 --> 00:01:09,834
Alt ok? Du virker opprørt?
24
00:01:09,959 --> 00:01:12,709
Jeg er det. Takk
for at du la merke til det.
25
00:01:12,792 --> 00:01:14,500
Jeg begynte å tro
at ingen her
26
00:01:14,625 --> 00:01:16,000
bryr seg noe om meg.
27
00:01:16,125 --> 00:01:19,125
Jeg snakket faktisk til Kaz.
28
00:01:19,250 --> 00:01:21,083
Dere folka her er motbydelige.
29
00:01:24,041 --> 00:01:26,375
Nekter å tro
at du holder fest for Skylar.
30
00:01:26,458 --> 00:01:29,291
Du ba meg ikke engang.
Du har aldri hatt fest for meg.
31
00:01:29,375 --> 00:01:31,709
A: Skylar har invitasjonen din.
32
00:01:31,792 --> 00:01:34,458
B: Du er ikke stranda på
en fremmed planet uten krefter.
33
00:01:34,625 --> 00:01:37,083
Og C: Jeg drømmer ikke om
en klem fra deg.
34
00:01:38,917 --> 00:01:41,417
Vel, jeg skal
iallfall ikke klemme deg.
35
00:01:43,542 --> 00:01:46,792
Du er jo bare
mer og mer sammen med Skylar.
36
00:01:46,875 --> 00:01:49,000
Du skal liksom være
min bestis, ikke hennes.
37
00:01:49,083 --> 00:01:51,792
Kan jeg ikke gjøre ting
med andre nå?
38
00:01:51,875 --> 00:01:54,750
Ikke min feil at jeg har fått venner
i år og ikke du.
39
00:01:54,875 --> 00:01:58,125
Jeg har fått massevis av venner.
40
00:01:58,792 --> 00:01:59,750
Som hvem da?
41
00:01:59,834 --> 00:02:01,000
Som, æh...
42
00:02:02,750 --> 00:02:03,959
Som Philip.
43
00:02:05,625 --> 00:02:08,834
Så bra. Jeg har alltid likt deg.
44
00:02:08,917 --> 00:02:12,250
Nei, jeg mente den Philip.
45
00:02:13,458 --> 00:02:15,750
Dere er motbydelige!
46
00:02:17,750 --> 00:02:20,208
Ok, yo
Alltid eventyr etter klassen
47
00:02:20,291 --> 00:02:21,792
Umulig å se det
48
00:02:21,875 --> 00:02:24,125
På skoleplassen
Vi går tidlig, jobbe 15.30
49
00:02:24,208 --> 00:02:26,583
Lese seg opp
klar for nye oppdrag
50
00:02:26,667 --> 00:02:28,125
Nye hefter
Og superkrefter
51
00:02:28,208 --> 00:02:30,083
Vi kunne holdt på dag etter dag
52
00:02:30,166 --> 00:02:33,667
Ikke noe stress?
Men superhelten er ikke noe tess
53
00:02:33,750 --> 00:02:35,417
Vil vi redde verden nå?
54
00:02:35,500 --> 00:02:37,417
Er vi alle trygge nå?
55
00:02:37,500 --> 00:02:39,375
Vil vi bli eller stå?
56
00:02:39,458 --> 00:02:41,000
Supersykehus
Team opp og kjør på
57
00:02:41,083 --> 00:02:43,250
Vi redder de som redder andre
58
00:02:43,333 --> 00:02:44,959
Vi blar om
Og går til verks
59
00:02:45,041 --> 00:02:47,083
Kall oss Normo
Normalt fantastisk
60
00:02:47,208 --> 00:02:48,959
Kurerer helter daglig
Det gjør vi faktisk
61
00:02:49,041 --> 00:02:50,750
Med et sånt liv
trengs det mye giv
62
00:02:50,875 --> 00:02:52,375
Slåss for det du mener er rett
63
00:02:52,500 --> 00:02:54,208
Det er sprøtt
alt det rare vi har sett
64
00:02:54,291 --> 00:02:56,166
I går og i dag
går i ett
65
00:02:56,250 --> 00:02:58,000
Vil vi redde verden nå?
66
00:02:58,125 --> 00:02:59,792
Er vi alle trygge nå?
67
00:02:59,875 --> 00:03:01,417
Vil vi bli eller stå?
68
00:03:01,542 --> 00:03:03,750
Supersykehus
Team opp og kjør på
69
00:03:05,250 --> 00:03:07,709
Hører dere skal ha fest.
Er det for Alan?
70
00:03:07,792 --> 00:03:10,166
Nei, for Skylar.
71
00:03:11,542 --> 00:03:14,333
Jeg er sjefen deres,
og nå er det for Alan også.
72
00:03:14,417 --> 00:03:17,041
Han har bursdag torsdag,
og jeg har ikke planlagt noe,
73
00:03:17,166 --> 00:03:19,250
fordi jeg er lat og selvopptatt.
74
00:03:20,375 --> 00:03:23,417
Jeg ville knapt ha ham der,
og nå er han æresgjest?
75
00:03:23,542 --> 00:03:26,750
Akkurat! Men vi må holde
selskapet hemmelig for ham.
76
00:03:26,834 --> 00:03:30,166
Han må bli overrasket.
Og jeg elsker hemmeligheter.
77
00:03:32,125 --> 00:03:33,542
Er det Skylars bursdag også?
78
00:03:33,625 --> 00:03:36,750
Nei, ettårsdagen for
at hun kom til Supersykehuset.
79
00:03:36,834 --> 00:03:38,625
Visste du at de har
et fint kort for det
80
00:03:38,709 --> 00:03:40,166
i sykehusets gavebutikk?
81
00:03:41,542 --> 00:03:43,291
Så hyggelig at du gleder henne før
82
00:03:43,375 --> 00:03:45,834
det tragisk permanente
tapet av hennes krefter.
83
00:03:46,959 --> 00:03:48,458
Hva prater du om?
84
00:03:49,166 --> 00:03:52,375
Når superhelter fra Skylars planet
er uten krefter i et år,
85
00:03:52,458 --> 00:03:54,667
endres molekylstrukturen deres
og det blir
86
00:03:54,792 --> 00:03:56,333
umulig å gjenopprette
deres krefter.
87
00:03:56,458 --> 00:03:58,834
Hva? Så forferdelig!
88
00:03:58,959 --> 00:04:00,542
Ja. Men på pluss-siden,
89
00:04:00,667 --> 00:04:02,750
da kan vi sparke henne
fra sykehuset.
90
00:04:04,083 --> 00:04:05,875
Er det en pluss-side?
91
00:04:06,000 --> 00:04:07,917
Å, vi sparer en formue da.
92
00:04:08,000 --> 00:04:10,166
Du vil ikke tro
hvor mye hun spiser.
93
00:04:10,250 --> 00:04:11,458
Galskap!
94
00:04:12,125 --> 00:04:14,709
Vi må klare å kurere Skylar
95
00:04:14,834 --> 00:04:16,625
før hun mister kreftene for alltid.
96
00:04:16,750 --> 00:04:19,458
Vet det. Blir hun en Normo
permanent,
97
00:04:19,542 --> 00:04:21,125
vil dere være enda mer sammen.
98
00:04:21,208 --> 00:04:24,125
Hei, Skylar, ha det, Kazver.
99
00:04:24,875 --> 00:04:27,208
Du kan ikke
fortelle Skylar om dette.
100
00:04:27,291 --> 00:04:28,417
Hun vil få spader.
101
00:04:28,500 --> 00:04:30,792
Jeg er taus, for jeg elsker
hemmeligheter.
102
00:04:30,917 --> 00:04:33,500
For eksempel,
Øglemann vet fortsatt ikke at
103
00:04:33,583 --> 00:04:35,291
jeg sparka ham
fra bowlinglaget.
104
00:04:36,041 --> 00:04:37,542
Åh, Øglemann.
105
00:04:38,792 --> 00:04:40,458
Bowlingen er avlyst igjen.
106
00:04:44,250 --> 00:04:46,583
Selv for en øgle å være
er han en elendig bowler.
107
00:04:51,875 --> 00:04:55,750
Clyde, jeg har nok funnet svaret
på alle våre problemer.
108
00:04:55,875 --> 00:04:58,333
En tannbørste som kommer til
alle de umulige stedene?
109
00:04:59,834 --> 00:05:01,709
Skulle ønske, men nei.
110
00:05:01,792 --> 00:05:04,625
Det er en tegneserie
om Supersykehuset.
111
00:05:04,709 --> 00:05:05,959
Hvordan kom denne hit?
112
00:05:06,083 --> 00:05:08,291
Husker du gutten Alan
med sånn strikkevest
113
00:05:08,375 --> 00:05:11,834
som ville selge oss en serie, men jeg
takket nei på russisk, kinesisk,
114
00:05:11,917 --> 00:05:13,375
swahili og tegnspråk?
115
00:05:13,458 --> 00:05:15,125
Du må gi litt flere detaljer.
116
00:05:16,125 --> 00:05:19,041
Han heter Alan Diaz,
og ifølge historien
117
00:05:19,125 --> 00:05:21,500
er han visst nevøen til
vår mest hatede Nemesis,
118
00:05:21,583 --> 00:05:22,792
Horace Diaz.
119
00:05:22,917 --> 00:05:25,917
Aha! Så strikkevest-fyren
som tegnet dette
120
00:05:26,000 --> 00:05:27,500
kan være nyttig for oss.
121
00:05:27,583 --> 00:05:29,959
Ja. Ikke bare kan han hjelpe oss
å finne Supersykehuset,
122
00:05:30,041 --> 00:05:32,000
og få andre halvdel
av Dyaden fra Nebulon,
123
00:05:32,083 --> 00:05:34,041
men han kan tegne et flott
portrett av oss
124
00:05:34,166 --> 00:05:35,875
for å erstatte de du laget.
125
00:05:37,625 --> 00:05:40,542
Beklager.
Jeg kan bare tegne katter.
126
00:05:43,041 --> 00:05:44,959
Hvordan skal vi finne guttungen?
127
00:05:45,083 --> 00:05:47,083
Vent. Jeg har en ide.
Hei, Gus.
128
00:05:47,166 --> 00:05:50,125
Husker du han Alan? Vi ba deg
lese tegneserien hans.
129
00:05:50,250 --> 00:05:52,208
-Han med den kule strikkevesten?
-Ja.
130
00:05:52,917 --> 00:05:55,125
Vi vil utgi
tegneserien hans,
131
00:05:55,208 --> 00:05:57,542
så kanskje du kan
sette oss i kontakt med ham?
132
00:05:57,625 --> 00:05:59,125
Jeg kan ta ham med til dere.
133
00:05:59,250 --> 00:06:02,250
Men...det blir ikke gratis.
134
00:06:02,333 --> 00:06:05,041
Jeg vil ha min del av
alle samleobjekter i sjappa,
135
00:06:05,166 --> 00:06:07,291
-gratis.
-Greit.
136
00:06:07,375 --> 00:06:11,458
Og jeg vil ha
din venstre sko og hans høyre.
137
00:06:11,542 --> 00:06:13,000
Greit.
138
00:06:14,333 --> 00:06:16,166
Takk. Jeg må løpe.
139
00:06:16,250 --> 00:06:17,792
Når kommer du med Alan?
140
00:06:17,917 --> 00:06:19,834
Kan ikke prate. Må løpe.
141
00:06:19,917 --> 00:06:21,709
Jeg er midt i
en maraton akkurat nå.
142
00:06:21,792 --> 00:06:24,875
Jeg bare tok en pustepause.
Ønsk meg lykke til.
143
00:06:32,875 --> 00:06:35,875
Vi kan ikke stole på at
Horace finner en kur til Skylar.
144
00:06:35,959 --> 00:06:37,542
Vi må finne en selv også.
145
00:06:37,625 --> 00:06:39,834
Men da trenger vi
en DNA-prøve fra henne.
146
00:06:40,792 --> 00:06:43,583
Vet du, jeg har
kjent deg hele livet,
147
00:06:43,709 --> 00:06:46,208
og du har aldri
bedt meg om en DNA-prøve.
148
00:06:47,041 --> 00:06:49,583
Jeg måtte tvinge deg til å ta min.
149
00:06:50,834 --> 00:06:54,709
Jeg skal ikke klone deg,
så dropp det.
150
00:06:56,458 --> 00:06:59,375
Vent! Hår inneholder DNA.
151
00:06:59,458 --> 00:07:02,125
Vi kan bare dra ut et fra Skylar
uten at hun vet det.
152
00:07:07,166 --> 00:07:09,250
Skylar,
du har ikke løst hår,
153
00:07:09,375 --> 00:07:11,834
så det er lett å ta,
for aller første gang.
154
00:07:11,917 --> 00:07:13,250
Kult!
155
00:07:14,709 --> 00:07:17,542
Takk, jeg prøver
noe nytt til festen.
156
00:07:17,667 --> 00:07:19,834
Jeg så en Normo-dame
i en skjønnhetssalong
157
00:07:19,917 --> 00:07:21,834
som hadde sånn hår,
så det må være pent.
158
00:07:23,625 --> 00:07:25,125
Vi kan få en spytt-prøve.
159
00:07:25,792 --> 00:07:28,417
Du, Skylar!
Hva har du i munnen?
160
00:07:28,500 --> 00:07:30,125
Bare litt diaré.
161
00:07:32,417 --> 00:07:34,250
Glemte det.
162
00:07:34,333 --> 00:07:37,333
Diaré er ordet for
godteri på din planet.
163
00:07:38,667 --> 00:07:39,959
Får jeg se?
164
00:07:41,917 --> 00:07:43,792
Hva gjør du?
165
00:07:44,542 --> 00:07:45,834
Ok, greit.
166
00:07:45,959 --> 00:07:49,291
På vår planet,
når du spiser diaré,
167
00:07:49,417 --> 00:07:51,875
sørger du for
å ta med nok til alle.
168
00:07:59,500 --> 00:08:01,166
Ok, best dette er godt,
169
00:08:01,250 --> 00:08:04,667
for dere avbrøt mitt
intense cardio-program...
170
00:08:05,333 --> 00:08:07,709
...som jeg drømte om
mens jeg tok en lur.
171
00:08:08,750 --> 00:08:09,709
Apropos drømmer,
172
00:08:09,792 --> 00:08:11,417
gjett hvem som
snart blir sanne.
173
00:08:11,500 --> 00:08:13,417
Mine, for jeg ønsket dem
på en øyenvipp,
174
00:08:13,542 --> 00:08:15,333
og blåste den av fingeren min.
175
00:08:16,500 --> 00:08:18,667
Og, vi vil
kjøpe tegneserien din.
176
00:08:18,750 --> 00:08:21,333
Ja? Det er jo utrolig!
177
00:08:21,458 --> 00:08:24,250
Ja, vi vil at du skriver
50 nummer til,
178
00:08:24,375 --> 00:08:26,458
med alle detaljer om den kule
179
00:08:26,542 --> 00:08:30,250
og helt utrolig sannferdige
Supersykehus-verdenen du har funnet opp.
180
00:08:30,375 --> 00:08:32,375
-Hvordan man kommer inn.
-Eller ut.
181
00:08:32,458 --> 00:08:33,959
Når vaktene har gått hjem.
182
00:08:34,083 --> 00:08:36,625
Jeg har så mye
å fortelle dere, som...
183
00:08:36,750 --> 00:08:38,750
Ikke så fort.
184
00:08:38,834 --> 00:08:40,250
Jeg er Alans agent.
185
00:08:40,375 --> 00:08:41,500
Er du?
186
00:08:42,959 --> 00:08:44,250
Ja.
187
00:08:44,333 --> 00:08:46,792
Og fra nå av
tar jeg meg av snakkinga.
188
00:08:46,875 --> 00:08:49,000
Stemmen din er så irriterende.
189
00:08:50,458 --> 00:08:54,375
Så før jeg hører deres tilbud
på min klients tegneserier,
190
00:08:54,458 --> 00:08:56,375
la oss begynne med dette.
191
00:09:00,500 --> 00:09:02,000
Det står ingenting her.
192
00:09:02,083 --> 00:09:05,291
Vet det, ville bare
bli kvitt papiret.
193
00:09:06,667 --> 00:09:08,709
Nå, til salget av hans verker.
194
00:09:08,959 --> 00:09:13,375
min klient godtar ikke mindre
enn en ti milliarder kroner.
195
00:09:13,458 --> 00:09:15,000
Vi gir deg en tusing.
196
00:09:15,083 --> 00:09:16,208
Den er grei.
197
00:09:16,333 --> 00:09:18,625
Beklager. Vi fikk et nytt tilbud.
198
00:09:18,750 --> 00:09:20,500
-Fra hvem?
-Fra meg.
199
00:09:20,583 --> 00:09:22,875
Tegneserien her kan nok
bli verdt milliarder.
200
00:09:24,458 --> 00:09:26,792
-Her er mitt tilbud.
-Avtale.
201
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
Men det står ingenting der.
202
00:09:29,083 --> 00:09:31,542
Vet det. Jeg bare trengte papir.
203
00:09:32,875 --> 00:09:36,583
Rolig. Jeg er din agent,
så 10 % av det er mitt.
204
00:09:41,834 --> 00:09:45,542
Ok, så jeg isolerte Skylars
kromosomer i sentrifugen,
205
00:09:45,625 --> 00:09:47,208
og flettet inn gjenskapende vev
206
00:09:47,333 --> 00:09:49,792
fra helter med tilsvarende superkrefter.
207
00:09:50,000 --> 00:09:51,041
Tror du det kan funke?
208
00:09:51,125 --> 00:09:53,458
For å være ærlig,
de eneste ordene jeg forsto
209
00:09:53,542 --> 00:09:56,375
var "Skylar", "helter"
og "superkrefter".
210
00:09:58,834 --> 00:10:01,041
Hei, Skylar, du ser...
211
00:10:05,000 --> 00:10:08,500
Slapp av, gutter.
Det der er ikke Skylar.
212
00:10:08,583 --> 00:10:10,875
Jeg har skapt et hologram av Skylar for
213
00:10:11,000 --> 00:10:12,166
å utføre prøver på henne.
214
00:10:12,250 --> 00:10:15,667
Jøss, det er jo helt likt.
215
00:10:15,750 --> 00:10:18,542
Ansiktet, beina, håret.
216
00:10:18,625 --> 00:10:21,750
Du, slutt å flørte
med hologram-Skylar.
217
00:10:23,291 --> 00:10:26,417
Bare bra den ekte Skylars armer
ikke eksploderte.
218
00:10:26,500 --> 00:10:28,000
Selvfølgelig ikke.
219
00:10:28,125 --> 00:10:29,792
Det skjer ikke før tirsdag.
220
00:10:30,417 --> 00:10:31,709
Hva?
221
00:10:31,792 --> 00:10:33,166
Jeg har dårlige nyheter.
222
00:10:33,250 --> 00:10:35,792
Jeg akselererte tidslinjen
på simuleringen
223
00:10:35,917 --> 00:10:39,375
og oppdaget at ikke bare
vil hun miste kreftene for bestandig,
224
00:10:39,458 --> 00:10:42,500
men på tirsdag vil lemmene hennes
eksplodere og hun dør.
225
00:10:43,750 --> 00:10:46,000
Så om Skylar ikke får
kreftene sine tilbake
226
00:10:46,125 --> 00:10:47,500
så dør hun på tirsdag?
227
00:10:47,583 --> 00:10:49,750
Nei, armene hennes
eksploderer på tirsdag.
228
00:10:49,834 --> 00:10:51,542
Hun dør på torsdag.
229
00:10:52,166 --> 00:10:54,166
Jeg har gjort alt som står
i min makt.
230
00:10:54,250 --> 00:10:56,667
Nå kan vi bare
gjøre det behagelig for henne.
231
00:10:57,166 --> 00:10:58,458
Så gi henne disse.
232
00:11:00,041 --> 00:11:02,166
Det er som å ha på seg
en klem på føttene.
233
00:11:03,000 --> 00:11:06,083
Inntil føttene hennes eksploderer,
noe som også skjer tirsdag.
234
00:11:07,458 --> 00:11:09,834
Vent. Ok, vi har en mulig kur.
235
00:11:09,917 --> 00:11:13,458
Ja. Horace, kan du kjøre simuleringen
med dette serumet?
236
00:11:13,542 --> 00:11:14,750
Kanskje det funker.
237
00:11:28,417 --> 00:11:29,875
Om det hjelper,
238
00:11:29,959 --> 00:11:31,750
det skulle skjedd onsdag likevel.
239
00:11:34,333 --> 00:11:36,417
Ok, vi har fram til midnatt
240
00:11:36,500 --> 00:11:39,667
på å gi henne kreftene
eller hun eksploderer.
241
00:11:39,750 --> 00:11:41,417
Hva har vi så langt?
242
00:11:41,542 --> 00:11:44,041
Måter å få Skylars krefter tilbake på.
243
00:11:44,125 --> 00:11:45,208
Nummer en.
244
00:11:46,000 --> 00:11:48,625
En tegning av en fyr
som titter over et gjerde.
245
00:11:48,709 --> 00:11:50,625
MÅTER Å FÅ SKYLARS
KREFTER TILBAKE PÅ
246
00:11:50,709 --> 00:11:52,917
Vent... Alltid når Utsletteren
247
00:11:53,000 --> 00:11:55,667
stjeler en superhelts krefter,
har han dem som trofeer.
248
00:11:55,750 --> 00:11:57,583
Om vi finner hans gjemmested, kan vi
249
00:11:57,709 --> 00:11:59,834
bryte oss inn og stjele Skylars krefter.
250
00:11:59,917 --> 00:12:02,083
Men hvor hans gjemmested er
251
00:12:02,166 --> 00:12:05,000
er en av de største hemmelighetene
i superheltverdenen.
252
00:12:05,083 --> 00:12:07,583
Det, og det faktum at
Knuser'n farger håret.
253
00:12:07,667 --> 00:12:10,875
Fyren har vært 29 år
i rundt ti år.
254
00:12:14,291 --> 00:12:17,208
Du lurer ingen, kompis.
255
00:12:20,375 --> 00:12:23,291
Før Eksperion jobbet for
Utsletteren
256
00:12:23,375 --> 00:12:25,417
var han og Skylar gode venner.
257
00:12:25,542 --> 00:12:27,250
Vi kan overtale ham
til å hjelpe.
258
00:12:27,333 --> 00:12:30,917
Eksperion sitter jo
i Superfengselet, husker du ikke?
259
00:12:31,041 --> 00:12:33,166
Det var en kamp i mørket.
260
00:12:33,250 --> 00:12:35,959
Jeg slo hjul, du hadde parykk
261
00:12:36,041 --> 00:12:37,834
og hadde på deg Skylars drakt.
262
00:12:38,917 --> 00:12:40,375
Slutt å dra opp det der.
263
00:12:40,458 --> 00:12:44,375
Greit, men jeg har dette som
bakgrunn på telefonen.
264
00:12:46,834 --> 00:12:49,792
Tiden renner ut, Kaz.
Vi må dra til Superfengselet nå.
265
00:12:52,166 --> 00:12:54,458
Skylar. Får hun greie på dette,
266
00:12:54,583 --> 00:12:56,917
vil hun kjempe mot Utsletteren
og skader seg,
267
00:12:57,041 --> 00:12:58,041
så ikke si noe.
268
00:13:00,208 --> 00:13:01,875
Hei, gutter, hva skjer?
269
00:13:01,959 --> 00:13:02,959
Ingenting!
270
00:13:05,792 --> 00:13:06,750
Jeg ville spørre...
271
00:13:06,834 --> 00:13:09,041
Jeg lager en signaturdrink til festen.
272
00:13:09,125 --> 00:13:11,875
Er rømmedressing
godt med ingefærøl?
273
00:13:11,959 --> 00:13:14,041
Kom igjen, Skylar.
274
00:13:14,667 --> 00:13:17,083
Rømmedressing er godt med alt.
275
00:13:18,000 --> 00:13:19,375
Flott. Takk for hjelpen.
276
00:13:19,500 --> 00:13:21,709
Bare hyggelig.
277
00:13:21,792 --> 00:13:25,083
Fint med noen som
endelig setter pris på meg.
278
00:13:25,166 --> 00:13:27,542
Jeg snakket faktisk
til Kaz og Oliver.
279
00:13:29,041 --> 00:13:31,000
Dere folk er motbydelige!
280
00:13:34,625 --> 00:13:36,917
Ok, ser deg senere, Skylar.
281
00:13:37,667 --> 00:13:40,291
-Hvor skal dere?
-Ingenting.
282
00:13:46,083 --> 00:13:48,583
Så hva syns du
om tegneserien min?
283
00:13:48,792 --> 00:13:50,959
Dette kommer til å bli
det neste store...
284
00:13:51,542 --> 00:13:53,291
...som jeg kaster i søpla.
285
00:13:54,834 --> 00:13:56,041
Hva?
286
00:13:56,166 --> 00:13:59,250
Du har sparken,
og her har du dine 10 %.
287
00:14:00,375 --> 00:14:02,500
Forresten må jeg stikke.
288
00:14:02,583 --> 00:14:05,208
Vent, hva skal jeg gjøre da?
289
00:14:05,333 --> 00:14:06,834
Jeg må faktisk stikke.
290
00:14:06,917 --> 00:14:09,166
Jeg er midt i en
stikk og sprett-tevling nå.
291
00:14:10,333 --> 00:14:11,500
Ønsk meg lykke til.
292
00:14:17,542 --> 00:14:19,291
Jeg kom på en måte
å manipulere Alan på
293
00:14:19,417 --> 00:14:22,083
så vi får
den andre halvdelen av Dyaden.
294
00:14:23,500 --> 00:14:25,291
Alan, angående tegneserien din.
295
00:14:25,417 --> 00:14:27,583
Vi vet det er et påfunn,
296
00:14:27,667 --> 00:14:30,000
og vi vet at din onkel
er sjef på Supersykehuset.
297
00:14:30,083 --> 00:14:31,750
Aner ikke hva du prater om.
298
00:14:31,834 --> 00:14:35,750
Det går bra.
Vi er med i Helteligaen,
299
00:14:35,875 --> 00:14:37,250
og vi rekrutterer deg.
300
00:14:37,375 --> 00:14:38,917
Her er de usynlige skiltene.
301
00:14:41,750 --> 00:14:43,709
Det henger på greip.
302
00:14:44,917 --> 00:14:48,792
Vi tror at du kan bli
tidenes største superhelt.
303
00:14:48,875 --> 00:14:50,542
Jeg visste at storhet var for meg,
304
00:14:50,625 --> 00:14:52,291
samme hva onkel Horace mener.
305
00:14:52,375 --> 00:14:55,500
All drømmingen om å trene
gir endelig resultater.
306
00:14:55,625 --> 00:14:59,125
Ja. Alt vi trenger nå
er din onkels halvdel av denne,
307
00:14:59,208 --> 00:15:01,542
Dyadan av Nebulon,
som sammen med vår halvdel
308
00:15:01,625 --> 00:15:03,875
vil gi deg uendelige krefter.
309
00:15:05,458 --> 00:15:08,750
Vent. Hvorfor har ikke onkel
fortalt meg om dette?
310
00:15:08,875 --> 00:15:10,291
Han holder det hemmelig.
311
00:15:10,375 --> 00:15:12,917
Han er sjalu og hindrer deg i
å oppfylle din skjebne.
312
00:15:15,041 --> 00:15:16,500
Jeg tror dere ikke.
313
00:15:16,625 --> 00:15:18,500
Onkel Horace ville aldri
skjule noe
314
00:15:18,625 --> 00:15:20,417
så viktig fra meg. Aldri!
315
00:15:25,250 --> 00:15:26,625
Og hva nå?
316
00:15:26,709 --> 00:15:29,083
Sier han til Horace
at vi jobber i domenet,
317
00:15:29,166 --> 00:15:30,583
vil Diaz komme etter oss.
318
00:15:30,667 --> 00:15:33,250
Vi må rømme byen.
Poconos skal være fint.
319
00:15:33,333 --> 00:15:35,291
Nei! Jeg nekter å gjemme meg,
320
00:15:35,417 --> 00:15:37,709
eller dra på en herlig
tredagers ferie.
321
00:15:39,083 --> 00:15:40,208
La ham komme.
322
00:15:40,333 --> 00:15:44,542
Vi beseirer ham og spiser
deilige, ferske Horace...d'oevres!
323
00:15:45,041 --> 00:15:46,667
Horace d'oevres? Virkelig?
324
00:15:46,750 --> 00:15:49,458
Ja, bare finn på noen Horace Diaz-
ordspill selv, du.
325
00:15:49,542 --> 00:15:51,250
Greit. Horace...
326
00:15:51,375 --> 00:15:52,959
Rasende Diaz.
327
00:15:53,083 --> 00:15:54,542
Horace...
328
00:15:54,625 --> 00:15:57,834
Hårreisende Diaz...ok.
Greit, du har rett. Beklager.
329
00:16:06,000 --> 00:16:09,417
I Superfengselet sitter de aller
farligste skurkene i universet.
330
00:16:10,083 --> 00:16:11,625
Hvorfor ingen gitter og celler?
331
00:16:18,208 --> 00:16:19,208
Kult!
332
00:16:25,083 --> 00:16:27,041
Jeg låter fett.
333
00:16:27,834 --> 00:16:30,709
Kan du kutte ut?
Jeg prøver å...
334
00:16:32,083 --> 00:16:34,333
Er det dere to.
335
00:16:35,417 --> 00:16:37,834
Eksperion, hvordan har du det her?
336
00:16:37,959 --> 00:16:40,208
Flott. La meg gi dere en omvisning.
337
00:16:40,291 --> 00:16:41,917
Det var det.
338
00:16:42,000 --> 00:16:43,500
Jeg forlater aldri dette rommet.
339
00:16:44,375 --> 00:16:47,625
Vi hørte at Megahertz er
cellekameraten din. Hvor er han?
340
00:16:47,709 --> 00:16:49,208
I isolatet.
341
00:16:49,291 --> 00:16:51,375
Han brakk en vakts navneskilt.
342
00:16:52,500 --> 00:16:53,667
Høres ikke så ille ut.
343
00:16:53,792 --> 00:16:56,333
På min planet betyr navneskilt bekken.
344
00:16:58,667 --> 00:17:00,166
Så hva gjør Skylar?
345
00:17:00,250 --> 00:17:02,125
Du mener, siden du prøvde å fange henne
346
00:17:02,208 --> 00:17:03,625
og gi henne til Utsletteren?
347
00:17:03,709 --> 00:17:06,125
Ja, jeg er lei for det der.
348
00:17:06,250 --> 00:17:08,125
Jeg prøvde å skrive
en unnskyldning,
349
00:17:08,208 --> 00:17:10,291
men jeg kom bare på
"Kjære Skylar",
350
00:17:10,417 --> 00:17:13,000
og en tegning av en fyr
som titter over et gjerde.
351
00:17:13,709 --> 00:17:15,750
Det er en gå til-tegning.
352
00:17:17,166 --> 00:17:20,458
Om du virkelig vil gjøre opp for deg
353
00:17:20,542 --> 00:17:21,750
kan du hjelpe oss nå.
354
00:17:21,875 --> 00:17:23,709
Ved midnatt i natt vil
355
00:17:23,792 --> 00:17:26,208
armene hennes eksplodere,
innen torsdag vil hun dø.
356
00:17:26,458 --> 00:17:29,709
Eneste sjanse er å få kreftene hennes
tilbake fra Utsletteren.
357
00:17:29,792 --> 00:17:31,959
Kan du si hvor vi finner ham?
358
00:17:33,000 --> 00:17:34,250
Ålreit, jeg skal si det.
359
00:17:34,375 --> 00:17:35,417
Men...
360
00:17:35,542 --> 00:17:37,166
Bare for å hjelpe Skylar.
361
00:17:37,959 --> 00:17:39,333
Usletteren har hennes krefter
362
00:17:39,417 --> 00:17:43,834
i hulen oppe på en hylle,
som et trofé eller en vase eller
363
00:17:43,917 --> 00:17:44,834
en keramikkelefant.
364
00:17:45,000 --> 00:17:46,834
Jeg vet hva hyller er til for!
365
00:17:47,792 --> 00:17:50,000
Det haster her.
Hvor er gjemmestedet hans?
366
00:17:50,083 --> 00:17:52,667
Dere vet det gamle og forlatte
slakterhuset?
367
00:17:52,750 --> 00:17:54,834
-Ja.
-Det er fire kvartaler øst for det,
368
00:17:55,000 --> 00:17:56,333
i en hyggelig del av byen.
369
00:17:58,125 --> 00:18:01,500
Under jorda, i en mørk og nifs kloakk.
370
00:18:04,083 --> 00:18:08,041
Utsletteren er borte hver dag
mellom to og fire.
371
00:18:08,125 --> 00:18:10,375
Han liker å utslette etter lunsj.
372
00:18:12,041 --> 00:18:13,041
Hvordan kommer vi inn?
373
00:18:13,125 --> 00:18:15,875
Eneste måte er gjennom
en netthinne-scanner.
374
00:18:15,959 --> 00:18:19,625
Den eneste som er autorisert til
å gå inn er meg.
375
00:18:20,792 --> 00:18:22,625
Herlig. Så vi kan ikke
komme oss inn.
376
00:18:22,750 --> 00:18:24,625
Med mindre vi har
et av dine øyeepler,
377
00:18:24,709 --> 00:18:26,625
men så klart, det vil jo aldri...
378
00:18:36,834 --> 00:18:39,375
Hva?
Kan dere ikke vokse ut nye øyeepler?
379
00:18:40,875 --> 00:18:42,041
Normoer...
380
00:18:48,959 --> 00:18:53,125
Skylar, hvordan går det?
Har du noe vondt?
381
00:18:53,250 --> 00:18:56,041
Har du følt deg en smule
eksplosiv i det siste?
382
00:18:57,625 --> 00:18:59,291
Nei. Hvordan det?
383
00:18:59,375 --> 00:19:01,083
Jeg bare konverserer.
384
00:19:05,709 --> 00:19:08,709
Jeg har forresten bestilt
ballonger til Alans fest.
385
00:19:09,375 --> 00:19:11,917
Det er min fest, ikke Alans.
386
00:19:12,041 --> 00:19:13,709
Og Alan hater ballonger.
387
00:19:13,792 --> 00:19:15,166
Han hater alt som sprekker.
388
00:19:15,250 --> 00:19:17,709
Ballonger, maiskorn, lemen.
389
00:19:19,166 --> 00:19:20,625
Bra. Jeg ville ha dem.
390
00:19:20,709 --> 00:19:22,125
Jeg elsker ballonger.
391
00:19:22,250 --> 00:19:23,291
Er det en forbrytelse?
392
00:19:23,375 --> 00:19:25,458
Så send meg i ballongfengsel da.
393
00:19:25,542 --> 00:19:26,709
Jeg ville elsket det.
394
00:19:28,208 --> 00:19:30,083
Kan du ikke bare fortelle Alan
395
00:19:30,166 --> 00:19:32,959
om hele greia, så kan han
bestemme hva han vil ha.
396
00:19:33,041 --> 00:19:35,417
Jeg vet hva som er best for Alan,
397
00:19:35,500 --> 00:19:37,208
og det er
å holde dette hemmelig.
398
00:19:37,291 --> 00:19:39,542
Han må ikke vite noe om dette.
399
00:19:39,625 --> 00:19:42,959
Så det stemmer?
Du har hemmeligheter for meg.
400
00:19:43,041 --> 00:19:45,792
Alan! Hvor mye hørte du?
401
00:19:45,917 --> 00:19:49,375
Nok. Og dette
skal du betale dyrt for! Dyrt!
402
00:19:56,750 --> 00:19:58,542
Falsk alarm. Bare ballonger.
403
00:20:16,917 --> 00:20:18,750
Æsj, æsj, æsj.
404
00:20:18,875 --> 00:20:21,375
Æsj, æsj, æsj.
405
00:20:22,750 --> 00:20:24,125
Hva gjør jeg med dette nå?
406
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Legg det i
resirkuleringsbøtta for øyne.
407
00:20:32,458 --> 00:20:34,709
Se! Det er alle superheltenes krefter
408
00:20:34,792 --> 00:20:36,125
som Utsletteren har tatt.
409
00:20:36,208 --> 00:20:39,083
Ja. Og våpnene deres.
410
00:20:39,208 --> 00:20:40,166
Oi, se!
411
00:20:42,000 --> 00:20:44,208
Det er Absolutt Nullpunkts frysestråle.
412
00:20:48,500 --> 00:20:50,041
Ikke farlig.
413
00:20:50,166 --> 00:20:51,917
Mamma tiner fisk støtt.
414
00:20:55,041 --> 00:20:57,250
Der er Skylars krefter.
Vi tar dem og stikker.
415
00:20:59,208 --> 00:21:00,166
Gosj!
416
00:21:01,375 --> 00:21:03,417
Ante ikke at superkrefter
var så tunge.
417
00:21:08,000 --> 00:21:10,667
Å nei! Usletteren kommer.
418
00:21:10,750 --> 00:21:11,750
Det vet du ikke.
419
00:21:11,875 --> 00:21:15,250
Det kan være en som henter
øyeresirkuleringsbøtta.
420
00:21:25,625 --> 00:21:28,542
Antar at øyeresirkulerings-fyren
kommer på onsdager.
421
00:21:30,667 --> 00:21:32,458
FORTSETTELSE FØLGER