1 00:00:01,291 --> 00:00:03,583 Hei, Solstorm, vi skal ha fest tirsdag kveld, 2 00:00:03,667 --> 00:00:04,792 og vi vil gjerne be deg 3 00:00:05,750 --> 00:00:07,250 for å være grillen. 4 00:00:14,083 --> 00:00:16,750 Like bra. Hun svir alltid allting. 5 00:00:17,750 --> 00:00:19,542 Skal dere ha fest på tirsdag? 6 00:00:19,667 --> 00:00:22,792 Du og jeg skulle jo prøve den nye superhelttema-restauranten. 7 00:00:22,875 --> 00:00:25,709 Skylar og jeg var der faktisk i går. 8 00:00:25,834 --> 00:00:27,208 Jeg anbefaler ikke chilien. 9 00:00:27,291 --> 00:00:29,917 Går fortere igjennom deg en en pistolkule. 10 00:00:33,834 --> 00:00:36,083 Så hva er festen for? 11 00:00:36,166 --> 00:00:37,250 For Skylar. 12 00:00:37,333 --> 00:00:39,083 Jeg var deppa for at det er et år siden 13 00:00:39,208 --> 00:00:41,041 Utsletteren stjal alle evnene mine... 14 00:00:41,166 --> 00:00:43,458 Så istedenfor å fokusere på det negative, 15 00:00:43,542 --> 00:00:45,458 la oss ha en fest for å feire årsdagen for 16 00:00:45,583 --> 00:00:46,917 at hun kom til Supersykehuset. 17 00:00:47,041 --> 00:00:50,291 Og jeg bare, moro! La meg planlegge, 18 00:00:50,417 --> 00:00:53,583 for det eneste som er bedre enn fest er å planlegge fest. 19 00:00:54,375 --> 00:00:55,834 Og ha superkrefter. 20 00:00:56,583 --> 00:00:57,792 Nå er jeg deppa igjen. 21 00:00:59,542 --> 00:01:01,583 Nei, ikke vær trist. Del ut invitasjoner. 22 00:01:01,667 --> 00:01:03,250 Åh, moro! 23 00:01:07,041 --> 00:01:09,834 Alt ok? Du virker opprørt? 24 00:01:09,959 --> 00:01:12,709 Jeg er det. Takk for at du la merke til det. 25 00:01:12,792 --> 00:01:14,500 Jeg begynte å tro at ingen her 26 00:01:14,625 --> 00:01:16,000 bryr seg noe om meg. 27 00:01:16,125 --> 00:01:19,125 Jeg snakket faktisk til Kaz. 28 00:01:19,250 --> 00:01:21,083 Dere folka her er motbydelige. 29 00:01:24,041 --> 00:01:26,375 Nekter å tro at du holder fest for Skylar. 30 00:01:26,458 --> 00:01:29,291 Du ba meg ikke engang. Du har aldri hatt fest for meg. 31 00:01:29,375 --> 00:01:31,709 A: Skylar har invitasjonen din. 32 00:01:31,792 --> 00:01:34,458 B: Du er ikke stranda på en fremmed planet uten krefter. 33 00:01:34,625 --> 00:01:37,083 Og C: Jeg drømmer ikke om en klem fra deg. 34 00:01:38,917 --> 00:01:41,417 Vel, jeg skal iallfall ikke klemme deg. 35 00:01:43,542 --> 00:01:46,792 Du er jo bare mer og mer sammen med Skylar. 36 00:01:46,875 --> 00:01:49,000 Du skal liksom være min bestis, ikke hennes. 37 00:01:49,083 --> 00:01:51,792 Kan jeg ikke gjøre ting med andre nå? 38 00:01:51,875 --> 00:01:54,750 Ikke min feil at jeg har fått venner i år og ikke du. 39 00:01:54,875 --> 00:01:58,125 Jeg har fått massevis av venner. 40 00:01:58,792 --> 00:01:59,750 Som hvem da? 41 00:01:59,834 --> 00:02:01,000 Som, æh... 42 00:02:02,750 --> 00:02:03,959 Som Philip. 43 00:02:05,625 --> 00:02:08,834 Så bra. Jeg har alltid likt deg. 44 00:02:08,917 --> 00:02:12,250 Nei, jeg mente den Philip. 45 00:02:13,458 --> 00:02:15,750 Dere er motbydelige! 46 00:02:17,750 --> 00:02:20,208 Ok, yo Alltid eventyr etter klassen 47 00:02:20,291 --> 00:02:21,792 Umulig å se det 48 00:02:21,875 --> 00:02:24,125 På skoleplassen Vi går tidlig, jobbe 15.30 49 00:02:24,208 --> 00:02:26,583 Lese seg opp klar for nye oppdrag 50 00:02:26,667 --> 00:02:28,125 Nye hefter Og superkrefter 51 00:02:28,208 --> 00:02:30,083 Vi kunne holdt på dag etter dag 52 00:02:30,166 --> 00:02:33,667 Ikke noe stress? Men superhelten er ikke noe tess 53 00:02:33,750 --> 00:02:35,417 Vil vi redde verden nå? 54 00:02:35,500 --> 00:02:37,417 Er vi alle trygge nå? 55 00:02:37,500 --> 00:02:39,375 Vil vi bli eller stå? 56 00:02:39,458 --> 00:02:41,000 Supersykehus Team opp og kjør på 57 00:02:41,083 --> 00:02:43,250 Vi redder de som redder andre 58 00:02:43,333 --> 00:02:44,959 Vi blar om Og går til verks 59 00:02:45,041 --> 00:02:47,083 Kall oss Normo Normalt fantastisk 60 00:02:47,208 --> 00:02:48,959 Kurerer helter daglig Det gjør vi faktisk 61 00:02:49,041 --> 00:02:50,750 Med et sånt liv trengs det mye giv 62 00:02:50,875 --> 00:02:52,375 Slåss for det du mener er rett 63 00:02:52,500 --> 00:02:54,208 Det er sprøtt alt det rare vi har sett 64 00:02:54,291 --> 00:02:56,166 I går og i dag går i ett 65 00:02:56,250 --> 00:02:58,000 Vil vi redde verden nå? 66 00:02:58,125 --> 00:02:59,792 Er vi alle trygge nå? 67 00:02:59,875 --> 00:03:01,417 Vil vi bli eller stå? 68 00:03:01,542 --> 00:03:03,750 Supersykehus Team opp og kjør på 69 00:03:05,250 --> 00:03:07,709 Hører dere skal ha fest. Er det for Alan? 70 00:03:07,792 --> 00:03:10,166 Nei, for Skylar. 71 00:03:11,542 --> 00:03:14,333 Jeg er sjefen deres, og nå er det for Alan også. 72 00:03:14,417 --> 00:03:17,041 Han har bursdag torsdag, og jeg har ikke planlagt noe, 73 00:03:17,166 --> 00:03:19,250 fordi jeg er lat og selvopptatt. 74 00:03:20,375 --> 00:03:23,417 Jeg ville knapt ha ham der, og nå er han æresgjest? 75 00:03:23,542 --> 00:03:26,750 Akkurat! Men vi må holde selskapet hemmelig for ham. 76 00:03:26,834 --> 00:03:30,166 Han må bli overrasket. Og jeg elsker hemmeligheter. 77 00:03:32,125 --> 00:03:33,542 Er det Skylars bursdag også? 78 00:03:33,625 --> 00:03:36,750 Nei, ettårsdagen for at hun kom til Supersykehuset. 79 00:03:36,834 --> 00:03:38,625 Visste du at de har et fint kort for det 80 00:03:38,709 --> 00:03:40,166 i sykehusets gavebutikk? 81 00:03:41,542 --> 00:03:43,291 Så hyggelig at du gleder henne før 82 00:03:43,375 --> 00:03:45,834 det tragisk permanente tapet av hennes krefter. 83 00:03:46,959 --> 00:03:48,458 Hva prater du om? 84 00:03:49,166 --> 00:03:52,375 Når superhelter fra Skylars planet er uten krefter i et år, 85 00:03:52,458 --> 00:03:54,667 endres molekylstrukturen deres og det blir 86 00:03:54,792 --> 00:03:56,333 umulig å gjenopprette deres krefter. 87 00:03:56,458 --> 00:03:58,834 Hva? Så forferdelig! 88 00:03:58,959 --> 00:04:00,542 Ja. Men på pluss-siden, 89 00:04:00,667 --> 00:04:02,750 da kan vi sparke henne fra sykehuset. 90 00:04:04,083 --> 00:04:05,875 Er det en pluss-side? 91 00:04:06,000 --> 00:04:07,917 Å, vi sparer en formue da. 92 00:04:08,000 --> 00:04:10,166 Du vil ikke tro hvor mye hun spiser. 93 00:04:10,250 --> 00:04:11,458 Galskap! 94 00:04:12,125 --> 00:04:14,709 Vi må klare å kurere Skylar 95 00:04:14,834 --> 00:04:16,625 før hun mister kreftene for alltid. 96 00:04:16,750 --> 00:04:19,458 Vet det. Blir hun en Normo permanent, 97 00:04:19,542 --> 00:04:21,125 vil dere være enda mer sammen. 98 00:04:21,208 --> 00:04:24,125 Hei, Skylar, ha det, Kazver. 99 00:04:24,875 --> 00:04:27,208 Du kan ikke fortelle Skylar om dette. 100 00:04:27,291 --> 00:04:28,417 Hun vil få spader. 101 00:04:28,500 --> 00:04:30,792 Jeg er taus, for jeg elsker hemmeligheter. 102 00:04:30,917 --> 00:04:33,500 For eksempel, Øglemann vet fortsatt ikke at 103 00:04:33,583 --> 00:04:35,291 jeg sparka ham fra bowlinglaget. 104 00:04:36,041 --> 00:04:37,542 Åh, Øglemann. 105 00:04:38,792 --> 00:04:40,458 Bowlingen er avlyst igjen. 106 00:04:44,250 --> 00:04:46,583 Selv for en øgle å være er han en elendig bowler. 107 00:04:51,875 --> 00:04:55,750 Clyde, jeg har nok funnet svaret på alle våre problemer. 108 00:04:55,875 --> 00:04:58,333 En tannbørste som kommer til alle de umulige stedene? 109 00:04:59,834 --> 00:05:01,709 Skulle ønske, men nei. 110 00:05:01,792 --> 00:05:04,625 Det er en tegneserie om Supersykehuset. 111 00:05:04,709 --> 00:05:05,959 Hvordan kom denne hit? 112 00:05:06,083 --> 00:05:08,291 Husker du gutten Alan med sånn strikkevest 113 00:05:08,375 --> 00:05:11,834 som ville selge oss en serie, men jeg takket nei på russisk, kinesisk, 114 00:05:11,917 --> 00:05:13,375 swahili og tegnspråk? 115 00:05:13,458 --> 00:05:15,125 Du må gi litt flere detaljer. 116 00:05:16,125 --> 00:05:19,041 Han heter Alan Diaz, og ifølge historien 117 00:05:19,125 --> 00:05:21,500 er han visst nevøen til vår mest hatede Nemesis, 118 00:05:21,583 --> 00:05:22,792 Horace Diaz. 119 00:05:22,917 --> 00:05:25,917 Aha! Så strikkevest-fyren som tegnet dette 120 00:05:26,000 --> 00:05:27,500 kan være nyttig for oss. 121 00:05:27,583 --> 00:05:29,959 Ja. Ikke bare kan han hjelpe oss å finne Supersykehuset, 122 00:05:30,041 --> 00:05:32,000 og få andre halvdel av Dyaden fra Nebulon, 123 00:05:32,083 --> 00:05:34,041 men han kan tegne et flott portrett av oss 124 00:05:34,166 --> 00:05:35,875 for å erstatte de du laget. 125 00:05:37,625 --> 00:05:40,542 Beklager. Jeg kan bare tegne katter. 126 00:05:43,041 --> 00:05:44,959 Hvordan skal vi finne guttungen? 127 00:05:45,083 --> 00:05:47,083 Vent. Jeg har en ide. Hei, Gus. 128 00:05:47,166 --> 00:05:50,125 Husker du han Alan? Vi ba deg lese tegneserien hans. 129 00:05:50,250 --> 00:05:52,208 -Han med den kule strikkevesten? -Ja. 130 00:05:52,917 --> 00:05:55,125 Vi vil utgi tegneserien hans, 131 00:05:55,208 --> 00:05:57,542 så kanskje du kan sette oss i kontakt med ham? 132 00:05:57,625 --> 00:05:59,125 Jeg kan ta ham med til dere. 133 00:05:59,250 --> 00:06:02,250 Men...det blir ikke gratis. 134 00:06:02,333 --> 00:06:05,041 Jeg vil ha min del av alle samleobjekter i sjappa, 135 00:06:05,166 --> 00:06:07,291 -gratis. -Greit. 136 00:06:07,375 --> 00:06:11,458 Og jeg vil ha din venstre sko og hans høyre. 137 00:06:11,542 --> 00:06:13,000 Greit. 138 00:06:14,333 --> 00:06:16,166 Takk. Jeg må løpe. 139 00:06:16,250 --> 00:06:17,792 Når kommer du med Alan? 140 00:06:17,917 --> 00:06:19,834 Kan ikke prate. Må løpe. 141 00:06:19,917 --> 00:06:21,709 Jeg er midt i en maraton akkurat nå. 142 00:06:21,792 --> 00:06:24,875 Jeg bare tok en pustepause. Ønsk meg lykke til. 143 00:06:32,875 --> 00:06:35,875 Vi kan ikke stole på at Horace finner en kur til Skylar. 144 00:06:35,959 --> 00:06:37,542 Vi må finne en selv også. 145 00:06:37,625 --> 00:06:39,834 Men da trenger vi en DNA-prøve fra henne. 146 00:06:40,792 --> 00:06:43,583 Vet du, jeg har kjent deg hele livet, 147 00:06:43,709 --> 00:06:46,208 og du har aldri bedt meg om en DNA-prøve. 148 00:06:47,041 --> 00:06:49,583 Jeg måtte tvinge deg til å ta min. 149 00:06:50,834 --> 00:06:54,709 Jeg skal ikke klone deg, så dropp det. 150 00:06:56,458 --> 00:06:59,375 Vent! Hår inneholder DNA. 151 00:06:59,458 --> 00:07:02,125 Vi kan bare dra ut et fra Skylar uten at hun vet det. 152 00:07:07,166 --> 00:07:09,250 Skylar, du har ikke løst hår, 153 00:07:09,375 --> 00:07:11,834 så det er lett å ta, for aller første gang. 154 00:07:11,917 --> 00:07:13,250 Kult! 155 00:07:14,709 --> 00:07:17,542 Takk, jeg prøver noe nytt til festen. 156 00:07:17,667 --> 00:07:19,834 Jeg så en Normo-dame i en skjønnhetssalong 157 00:07:19,917 --> 00:07:21,834 som hadde sånn hår, så det må være pent. 158 00:07:23,625 --> 00:07:25,125 Vi kan få en spytt-prøve. 159 00:07:25,792 --> 00:07:28,417 Du, Skylar! Hva har du i munnen? 160 00:07:28,500 --> 00:07:30,125 Bare litt diaré. 161 00:07:32,417 --> 00:07:34,250 Glemte det. 162 00:07:34,333 --> 00:07:37,333 Diaré er ordet for godteri på din planet. 163 00:07:38,667 --> 00:07:39,959 Får jeg se? 164 00:07:41,917 --> 00:07:43,792 Hva gjør du? 165 00:07:44,542 --> 00:07:45,834 Ok, greit. 166 00:07:45,959 --> 00:07:49,291 På vår planet, når du spiser diaré, 167 00:07:49,417 --> 00:07:51,875 sørger du for å ta med nok til alle. 168 00:07:59,500 --> 00:08:01,166 Ok, best dette er godt, 169 00:08:01,250 --> 00:08:04,667 for dere avbrøt mitt intense cardio-program... 170 00:08:05,333 --> 00:08:07,709 ...som jeg drømte om mens jeg tok en lur. 171 00:08:08,750 --> 00:08:09,709 Apropos drømmer, 172 00:08:09,792 --> 00:08:11,417 gjett hvem som snart blir sanne. 173 00:08:11,500 --> 00:08:13,417 Mine, for jeg ønsket dem på en øyenvipp, 174 00:08:13,542 --> 00:08:15,333 og blåste den av fingeren min. 175 00:08:16,500 --> 00:08:18,667 Og, vi vil kjøpe tegneserien din. 176 00:08:18,750 --> 00:08:21,333 Ja? Det er jo utrolig! 177 00:08:21,458 --> 00:08:24,250 Ja, vi vil at du skriver 50 nummer til, 178 00:08:24,375 --> 00:08:26,458 med alle detaljer om den kule 179 00:08:26,542 --> 00:08:30,250 og helt utrolig sannferdige Supersykehus-verdenen du har funnet opp. 180 00:08:30,375 --> 00:08:32,375 -Hvordan man kommer inn. -Eller ut. 181 00:08:32,458 --> 00:08:33,959 Når vaktene har gått hjem. 182 00:08:34,083 --> 00:08:36,625 Jeg har så mye å fortelle dere, som... 183 00:08:36,750 --> 00:08:38,750 Ikke så fort. 184 00:08:38,834 --> 00:08:40,250 Jeg er Alans agent. 185 00:08:40,375 --> 00:08:41,500 Er du? 186 00:08:42,959 --> 00:08:44,250 Ja. 187 00:08:44,333 --> 00:08:46,792 Og fra nå av tar jeg meg av snakkinga. 188 00:08:46,875 --> 00:08:49,000 Stemmen din er så irriterende. 189 00:08:50,458 --> 00:08:54,375 Så før jeg hører deres tilbud på min klients tegneserier, 190 00:08:54,458 --> 00:08:56,375 la oss begynne med dette. 191 00:09:00,500 --> 00:09:02,000 Det står ingenting her. 192 00:09:02,083 --> 00:09:05,291 Vet det, ville bare bli kvitt papiret. 193 00:09:06,667 --> 00:09:08,709 Nå, til salget av hans verker. 194 00:09:08,959 --> 00:09:13,375 min klient godtar ikke mindre enn en ti milliarder kroner. 195 00:09:13,458 --> 00:09:15,000 Vi gir deg en tusing. 196 00:09:15,083 --> 00:09:16,208 Den er grei. 197 00:09:16,333 --> 00:09:18,625 Beklager. Vi fikk et nytt tilbud. 198 00:09:18,750 --> 00:09:20,500 -Fra hvem? -Fra meg. 199 00:09:20,583 --> 00:09:22,875 Tegneserien her kan nok bli verdt milliarder. 200 00:09:24,458 --> 00:09:26,792 -Her er mitt tilbud. -Avtale. 201 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Men det står ingenting der. 202 00:09:29,083 --> 00:09:31,542 Vet det. Jeg bare trengte papir. 203 00:09:32,875 --> 00:09:36,583 Rolig. Jeg er din agent, så 10 % av det er mitt. 204 00:09:41,834 --> 00:09:45,542 Ok, så jeg isolerte Skylars kromosomer i sentrifugen, 205 00:09:45,625 --> 00:09:47,208 og flettet inn gjenskapende vev 206 00:09:47,333 --> 00:09:49,792 fra helter med tilsvarende superkrefter. 207 00:09:50,000 --> 00:09:51,041 Tror du det kan funke? 208 00:09:51,125 --> 00:09:53,458 For å være ærlig, de eneste ordene jeg forsto 209 00:09:53,542 --> 00:09:56,375 var "Skylar", "helter" og "superkrefter". 210 00:09:58,834 --> 00:10:01,041 Hei, Skylar, du ser... 211 00:10:05,000 --> 00:10:08,500 Slapp av, gutter. Det der er ikke Skylar. 212 00:10:08,583 --> 00:10:10,875 Jeg har skapt et hologram av Skylar for 213 00:10:11,000 --> 00:10:12,166 å utføre prøver på henne. 214 00:10:12,250 --> 00:10:15,667 Jøss, det er jo helt likt. 215 00:10:15,750 --> 00:10:18,542 Ansiktet, beina, håret. 216 00:10:18,625 --> 00:10:21,750 Du, slutt å flørte med hologram-Skylar. 217 00:10:23,291 --> 00:10:26,417 Bare bra den ekte Skylars armer ikke eksploderte. 218 00:10:26,500 --> 00:10:28,000 Selvfølgelig ikke. 219 00:10:28,125 --> 00:10:29,792 Det skjer ikke før tirsdag. 220 00:10:30,417 --> 00:10:31,709 Hva? 221 00:10:31,792 --> 00:10:33,166 Jeg har dårlige nyheter. 222 00:10:33,250 --> 00:10:35,792 Jeg akselererte tidslinjen på simuleringen 223 00:10:35,917 --> 00:10:39,375 og oppdaget at ikke bare vil hun miste kreftene for bestandig, 224 00:10:39,458 --> 00:10:42,500 men på tirsdag vil lemmene hennes eksplodere og hun dør. 225 00:10:43,750 --> 00:10:46,000 Så om Skylar ikke får kreftene sine tilbake 226 00:10:46,125 --> 00:10:47,500 så dør hun på tirsdag? 227 00:10:47,583 --> 00:10:49,750 Nei, armene hennes eksploderer på tirsdag. 228 00:10:49,834 --> 00:10:51,542 Hun dør på torsdag. 229 00:10:52,166 --> 00:10:54,166 Jeg har gjort alt som står i min makt. 230 00:10:54,250 --> 00:10:56,667 Nå kan vi bare gjøre det behagelig for henne. 231 00:10:57,166 --> 00:10:58,458 Så gi henne disse. 232 00:11:00,041 --> 00:11:02,166 Det er som å ha på seg en klem på føttene. 233 00:11:03,000 --> 00:11:06,083 Inntil føttene hennes eksploderer, noe som også skjer tirsdag. 234 00:11:07,458 --> 00:11:09,834 Vent. Ok, vi har en mulig kur. 235 00:11:09,917 --> 00:11:13,458 Ja. Horace, kan du kjøre simuleringen med dette serumet? 236 00:11:13,542 --> 00:11:14,750 Kanskje det funker. 237 00:11:28,417 --> 00:11:29,875 Om det hjelper, 238 00:11:29,959 --> 00:11:31,750 det skulle skjedd onsdag likevel. 239 00:11:34,333 --> 00:11:36,417 Ok, vi har fram til midnatt 240 00:11:36,500 --> 00:11:39,667 på å gi henne kreftene eller hun eksploderer. 241 00:11:39,750 --> 00:11:41,417 Hva har vi så langt? 242 00:11:41,542 --> 00:11:44,041 Måter å få Skylars krefter tilbake på. 243 00:11:44,125 --> 00:11:45,208 Nummer en. 244 00:11:46,000 --> 00:11:48,625 En tegning av en fyr som titter over et gjerde. 245 00:11:48,709 --> 00:11:50,625 MÅTER Å FÅ SKYLARS KREFTER TILBAKE PÅ 246 00:11:50,709 --> 00:11:52,917 Vent... Alltid når Utsletteren 247 00:11:53,000 --> 00:11:55,667 stjeler en superhelts krefter, har han dem som trofeer. 248 00:11:55,750 --> 00:11:57,583 Om vi finner hans gjemmested, kan vi 249 00:11:57,709 --> 00:11:59,834 bryte oss inn og stjele Skylars krefter. 250 00:11:59,917 --> 00:12:02,083 Men hvor hans gjemmested er 251 00:12:02,166 --> 00:12:05,000 er en av de største hemmelighetene i superheltverdenen. 252 00:12:05,083 --> 00:12:07,583 Det, og det faktum at Knuser'n farger håret. 253 00:12:07,667 --> 00:12:10,875 Fyren har vært 29 år i rundt ti år. 254 00:12:14,291 --> 00:12:17,208 Du lurer ingen, kompis. 255 00:12:20,375 --> 00:12:23,291 Før Eksperion jobbet for Utsletteren 256 00:12:23,375 --> 00:12:25,417 var han og Skylar gode venner. 257 00:12:25,542 --> 00:12:27,250 Vi kan overtale ham til å hjelpe. 258 00:12:27,333 --> 00:12:30,917 Eksperion sitter jo i Superfengselet, husker du ikke? 259 00:12:31,041 --> 00:12:33,166 Det var en kamp i mørket. 260 00:12:33,250 --> 00:12:35,959 Jeg slo hjul, du hadde parykk 261 00:12:36,041 --> 00:12:37,834 og hadde på deg Skylars drakt. 262 00:12:38,917 --> 00:12:40,375 Slutt å dra opp det der. 263 00:12:40,458 --> 00:12:44,375 Greit, men jeg har dette som bakgrunn på telefonen. 264 00:12:46,834 --> 00:12:49,792 Tiden renner ut, Kaz. Vi må dra til Superfengselet nå. 265 00:12:52,166 --> 00:12:54,458 Skylar. Får hun greie på dette, 266 00:12:54,583 --> 00:12:56,917 vil hun kjempe mot Utsletteren og skader seg, 267 00:12:57,041 --> 00:12:58,041 så ikke si noe. 268 00:13:00,208 --> 00:13:01,875 Hei, gutter, hva skjer? 269 00:13:01,959 --> 00:13:02,959 Ingenting! 270 00:13:05,792 --> 00:13:06,750 Jeg ville spørre... 271 00:13:06,834 --> 00:13:09,041 Jeg lager en signaturdrink til festen. 272 00:13:09,125 --> 00:13:11,875 Er rømmedressing godt med ingefærøl? 273 00:13:11,959 --> 00:13:14,041 Kom igjen, Skylar. 274 00:13:14,667 --> 00:13:17,083 Rømmedressing er godt med alt. 275 00:13:18,000 --> 00:13:19,375 Flott. Takk for hjelpen. 276 00:13:19,500 --> 00:13:21,709 Bare hyggelig. 277 00:13:21,792 --> 00:13:25,083 Fint med noen som endelig setter pris på meg. 278 00:13:25,166 --> 00:13:27,542 Jeg snakket faktisk til Kaz og Oliver. 279 00:13:29,041 --> 00:13:31,000 Dere folk er motbydelige! 280 00:13:34,625 --> 00:13:36,917 Ok, ser deg senere, Skylar. 281 00:13:37,667 --> 00:13:40,291 -Hvor skal dere? -Ingenting. 282 00:13:46,083 --> 00:13:48,583 Så hva syns du om tegneserien min? 283 00:13:48,792 --> 00:13:50,959 Dette kommer til å bli det neste store... 284 00:13:51,542 --> 00:13:53,291 ...som jeg kaster i søpla. 285 00:13:54,834 --> 00:13:56,041 Hva? 286 00:13:56,166 --> 00:13:59,250 Du har sparken, og her har du dine 10 %. 287 00:14:00,375 --> 00:14:02,500 Forresten må jeg stikke. 288 00:14:02,583 --> 00:14:05,208 Vent, hva skal jeg gjøre da? 289 00:14:05,333 --> 00:14:06,834 Jeg må faktisk stikke. 290 00:14:06,917 --> 00:14:09,166 Jeg er midt i en stikk og sprett-tevling nå. 291 00:14:10,333 --> 00:14:11,500 Ønsk meg lykke til. 292 00:14:17,542 --> 00:14:19,291 Jeg kom på en måte å manipulere Alan på 293 00:14:19,417 --> 00:14:22,083 så vi får den andre halvdelen av Dyaden. 294 00:14:23,500 --> 00:14:25,291 Alan, angående tegneserien din. 295 00:14:25,417 --> 00:14:27,583 Vi vet det er et påfunn, 296 00:14:27,667 --> 00:14:30,000 og vi vet at din onkel er sjef på Supersykehuset. 297 00:14:30,083 --> 00:14:31,750 Aner ikke hva du prater om. 298 00:14:31,834 --> 00:14:35,750 Det går bra. Vi er med i Helteligaen, 299 00:14:35,875 --> 00:14:37,250 og vi rekrutterer deg. 300 00:14:37,375 --> 00:14:38,917 Her er de usynlige skiltene. 301 00:14:41,750 --> 00:14:43,709 Det henger på greip. 302 00:14:44,917 --> 00:14:48,792 Vi tror at du kan bli tidenes største superhelt. 303 00:14:48,875 --> 00:14:50,542 Jeg visste at storhet var for meg, 304 00:14:50,625 --> 00:14:52,291 samme hva onkel Horace mener. 305 00:14:52,375 --> 00:14:55,500 All drømmingen om å trene gir endelig resultater. 306 00:14:55,625 --> 00:14:59,125 Ja. Alt vi trenger nå er din onkels halvdel av denne, 307 00:14:59,208 --> 00:15:01,542 Dyadan av Nebulon, som sammen med vår halvdel 308 00:15:01,625 --> 00:15:03,875 vil gi deg uendelige krefter. 309 00:15:05,458 --> 00:15:08,750 Vent. Hvorfor har ikke onkel fortalt meg om dette? 310 00:15:08,875 --> 00:15:10,291 Han holder det hemmelig. 311 00:15:10,375 --> 00:15:12,917 Han er sjalu og hindrer deg i å oppfylle din skjebne. 312 00:15:15,041 --> 00:15:16,500 Jeg tror dere ikke. 313 00:15:16,625 --> 00:15:18,500 Onkel Horace ville aldri skjule noe 314 00:15:18,625 --> 00:15:20,417 så viktig fra meg. Aldri! 315 00:15:25,250 --> 00:15:26,625 Og hva nå? 316 00:15:26,709 --> 00:15:29,083 Sier han til Horace at vi jobber i domenet, 317 00:15:29,166 --> 00:15:30,583 vil Diaz komme etter oss. 318 00:15:30,667 --> 00:15:33,250 Vi må rømme byen. Poconos skal være fint. 319 00:15:33,333 --> 00:15:35,291 Nei! Jeg nekter å gjemme meg, 320 00:15:35,417 --> 00:15:37,709 eller dra på en herlig tredagers ferie. 321 00:15:39,083 --> 00:15:40,208 La ham komme. 322 00:15:40,333 --> 00:15:44,542 Vi beseirer ham og spiser deilige, ferske Horace...d'oevres! 323 00:15:45,041 --> 00:15:46,667 Horace d'oevres? Virkelig? 324 00:15:46,750 --> 00:15:49,458 Ja, bare finn på noen Horace Diaz- ordspill selv, du. 325 00:15:49,542 --> 00:15:51,250 Greit. Horace... 326 00:15:51,375 --> 00:15:52,959 Rasende Diaz. 327 00:15:53,083 --> 00:15:54,542 Horace... 328 00:15:54,625 --> 00:15:57,834 Hårreisende Diaz...ok. Greit, du har rett. Beklager. 329 00:16:06,000 --> 00:16:09,417 I Superfengselet sitter de aller farligste skurkene i universet. 330 00:16:10,083 --> 00:16:11,625 Hvorfor ingen gitter og celler? 331 00:16:18,208 --> 00:16:19,208 Kult! 332 00:16:25,083 --> 00:16:27,041 Jeg låter fett. 333 00:16:27,834 --> 00:16:30,709 Kan du kutte ut? Jeg prøver å... 334 00:16:32,083 --> 00:16:34,333 Er det dere to. 335 00:16:35,417 --> 00:16:37,834 Eksperion, hvordan har du det her? 336 00:16:37,959 --> 00:16:40,208 Flott. La meg gi dere en omvisning. 337 00:16:40,291 --> 00:16:41,917 Det var det. 338 00:16:42,000 --> 00:16:43,500 Jeg forlater aldri dette rommet. 339 00:16:44,375 --> 00:16:47,625 Vi hørte at Megahertz er cellekameraten din. Hvor er han? 340 00:16:47,709 --> 00:16:49,208 I isolatet. 341 00:16:49,291 --> 00:16:51,375 Han brakk en vakts navneskilt. 342 00:16:52,500 --> 00:16:53,667 Høres ikke så ille ut. 343 00:16:53,792 --> 00:16:56,333 På min planet betyr navneskilt bekken. 344 00:16:58,667 --> 00:17:00,166 Så hva gjør Skylar? 345 00:17:00,250 --> 00:17:02,125 Du mener, siden du prøvde å fange henne 346 00:17:02,208 --> 00:17:03,625 og gi henne til Utsletteren? 347 00:17:03,709 --> 00:17:06,125 Ja, jeg er lei for det der. 348 00:17:06,250 --> 00:17:08,125 Jeg prøvde å skrive en unnskyldning, 349 00:17:08,208 --> 00:17:10,291 men jeg kom bare på "Kjære Skylar", 350 00:17:10,417 --> 00:17:13,000 og en tegning av en fyr som titter over et gjerde. 351 00:17:13,709 --> 00:17:15,750 Det er en gå til-tegning. 352 00:17:17,166 --> 00:17:20,458 Om du virkelig vil gjøre opp for deg 353 00:17:20,542 --> 00:17:21,750 kan du hjelpe oss nå. 354 00:17:21,875 --> 00:17:23,709 Ved midnatt i natt vil 355 00:17:23,792 --> 00:17:26,208 armene hennes eksplodere, innen torsdag vil hun dø. 356 00:17:26,458 --> 00:17:29,709 Eneste sjanse er å få kreftene hennes tilbake fra Utsletteren. 357 00:17:29,792 --> 00:17:31,959 Kan du si hvor vi finner ham? 358 00:17:33,000 --> 00:17:34,250 Ålreit, jeg skal si det. 359 00:17:34,375 --> 00:17:35,417 Men... 360 00:17:35,542 --> 00:17:37,166 Bare for å hjelpe Skylar. 361 00:17:37,959 --> 00:17:39,333 Usletteren har hennes krefter 362 00:17:39,417 --> 00:17:43,834 i hulen oppe på en hylle, som et trofé eller en vase eller 363 00:17:43,917 --> 00:17:44,834 en keramikkelefant. 364 00:17:45,000 --> 00:17:46,834 Jeg vet hva hyller er til for! 365 00:17:47,792 --> 00:17:50,000 Det haster her. Hvor er gjemmestedet hans? 366 00:17:50,083 --> 00:17:52,667 Dere vet det gamle og forlatte slakterhuset? 367 00:17:52,750 --> 00:17:54,834 -Ja. -Det er fire kvartaler øst for det, 368 00:17:55,000 --> 00:17:56,333 i en hyggelig del av byen. 369 00:17:58,125 --> 00:18:01,500 Under jorda, i en mørk og nifs kloakk. 370 00:18:04,083 --> 00:18:08,041 Utsletteren er borte hver dag mellom to og fire. 371 00:18:08,125 --> 00:18:10,375 Han liker å utslette etter lunsj. 372 00:18:12,041 --> 00:18:13,041 Hvordan kommer vi inn? 373 00:18:13,125 --> 00:18:15,875 Eneste måte er gjennom en netthinne-scanner. 374 00:18:15,959 --> 00:18:19,625 Den eneste som er autorisert til å gå inn er meg. 375 00:18:20,792 --> 00:18:22,625 Herlig. Så vi kan ikke komme oss inn. 376 00:18:22,750 --> 00:18:24,625 Med mindre vi har et av dine øyeepler, 377 00:18:24,709 --> 00:18:26,625 men så klart, det vil jo aldri... 378 00:18:36,834 --> 00:18:39,375 Hva? Kan dere ikke vokse ut nye øyeepler? 379 00:18:40,875 --> 00:18:42,041 Normoer... 380 00:18:48,959 --> 00:18:53,125 Skylar, hvordan går det? Har du noe vondt? 381 00:18:53,250 --> 00:18:56,041 Har du følt deg en smule eksplosiv i det siste? 382 00:18:57,625 --> 00:18:59,291 Nei. Hvordan det? 383 00:18:59,375 --> 00:19:01,083 Jeg bare konverserer. 384 00:19:05,709 --> 00:19:08,709 Jeg har forresten bestilt ballonger til Alans fest. 385 00:19:09,375 --> 00:19:11,917 Det er min fest, ikke Alans. 386 00:19:12,041 --> 00:19:13,709 Og Alan hater ballonger. 387 00:19:13,792 --> 00:19:15,166 Han hater alt som sprekker. 388 00:19:15,250 --> 00:19:17,709 Ballonger, maiskorn, lemen. 389 00:19:19,166 --> 00:19:20,625 Bra. Jeg ville ha dem. 390 00:19:20,709 --> 00:19:22,125 Jeg elsker ballonger. 391 00:19:22,250 --> 00:19:23,291 Er det en forbrytelse? 392 00:19:23,375 --> 00:19:25,458 Så send meg i ballongfengsel da. 393 00:19:25,542 --> 00:19:26,709 Jeg ville elsket det. 394 00:19:28,208 --> 00:19:30,083 Kan du ikke bare fortelle Alan 395 00:19:30,166 --> 00:19:32,959 om hele greia, så kan han bestemme hva han vil ha. 396 00:19:33,041 --> 00:19:35,417 Jeg vet hva som er best for Alan, 397 00:19:35,500 --> 00:19:37,208 og det er å holde dette hemmelig. 398 00:19:37,291 --> 00:19:39,542 Han må ikke vite noe om dette. 399 00:19:39,625 --> 00:19:42,959 Så det stemmer? Du har hemmeligheter for meg. 400 00:19:43,041 --> 00:19:45,792 Alan! Hvor mye hørte du? 401 00:19:45,917 --> 00:19:49,375 Nok. Og dette skal du betale dyrt for! Dyrt! 402 00:19:56,750 --> 00:19:58,542 Falsk alarm. Bare ballonger. 403 00:20:16,917 --> 00:20:18,750 Æsj, æsj, æsj. 404 00:20:18,875 --> 00:20:21,375 Æsj, æsj, æsj. 405 00:20:22,750 --> 00:20:24,125 Hva gjør jeg med dette nå? 406 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 Legg det i resirkuleringsbøtta for øyne. 407 00:20:32,458 --> 00:20:34,709 Se! Det er alle superheltenes krefter 408 00:20:34,792 --> 00:20:36,125 som Utsletteren har tatt. 409 00:20:36,208 --> 00:20:39,083 Ja. Og våpnene deres. 410 00:20:39,208 --> 00:20:40,166 Oi, se! 411 00:20:42,000 --> 00:20:44,208 Det er Absolutt Nullpunkts frysestråle. 412 00:20:48,500 --> 00:20:50,041 Ikke farlig. 413 00:20:50,166 --> 00:20:51,917 Mamma tiner fisk støtt. 414 00:20:55,041 --> 00:20:57,250 Der er Skylars krefter. Vi tar dem og stikker. 415 00:20:59,208 --> 00:21:00,166 Gosj! 416 00:21:01,375 --> 00:21:03,417 Ante ikke at superkrefter var så tunge. 417 00:21:08,000 --> 00:21:10,667 Å nei! Usletteren kommer. 418 00:21:10,750 --> 00:21:11,750 Det vet du ikke. 419 00:21:11,875 --> 00:21:15,250 Det kan være en som henter øyeresirkuleringsbøtta. 420 00:21:25,625 --> 00:21:28,542 Antar at øyeresirkulerings-fyren kommer på onsdager. 421 00:21:30,667 --> 00:21:32,458 FORTSETTELSE FØLGER