1
00:00:00,417 --> 00:00:02,458
Tidligere på Mighty Med...
2
00:00:02,542 --> 00:00:04,583
La oss ha en fest
for å feire jubileet
3
00:00:04,667 --> 00:00:06,041
for da Skylar kom til Mighty Med.
4
00:00:06,125 --> 00:00:09,125
Ikke bare vil Skylar miste kreftene
for alltid, hun vil dø.
5
00:00:09,208 --> 00:00:11,750
Du kan ikke fortelle Skylar om dette,
hun friker ut.
6
00:00:11,875 --> 00:00:14,333
Nebulondyaden, kombinert med
vår halvdel,
7
00:00:14,417 --> 00:00:16,125
gir deg ubegrensede krefter.
8
00:00:16,250 --> 00:00:18,417
Når Annihilator stjeler
en superhelts krefter,
9
00:00:18,500 --> 00:00:19,709
tar han dem som trofeer.
10
00:00:19,792 --> 00:00:22,208
Den eneste andre personen
som kan gå inn, er meg.
11
00:00:22,333 --> 00:00:24,834
-Der er Skylars krefter.
-Annihilator kommer.
12
00:00:29,333 --> 00:00:30,792
Det er Annihilator.
13
00:00:30,875 --> 00:00:32,750
De tegner ham ikke
på langt nær skummel nok.
14
00:00:33,667 --> 00:00:36,792
Hvem er du?
Hva gjør du her?
15
00:00:38,333 --> 00:00:42,333
Vi er i avdelingen for
øyeepleresirkulering.
16
00:00:43,709 --> 00:00:45,834
Ja.
17
00:00:45,917 --> 00:00:49,125
Det er en nese og et par lepper her.
18
00:00:50,417 --> 00:00:53,417
Vanligvis ville du fått anmerkning,
men du slipper med en advarsel.
19
00:00:55,667 --> 00:00:57,333
Vi må stikke.
20
00:01:01,750 --> 00:01:04,375
Hvem skal jeg ta først?
21
00:01:06,583 --> 00:01:08,625
Kaz, hjelp.
22
00:01:14,375 --> 00:01:15,667
Han absorberer kraften.
23
00:01:17,917 --> 00:01:20,250
Og laster den inn
i kraftkanonen sin.
24
00:01:32,250 --> 00:01:33,458
Veldig smart.
25
00:01:33,542 --> 00:01:35,208
Men vi kommer ikke ut herfra.
26
00:01:35,333 --> 00:01:37,291
Dere kan ikke gjemme dere for meg.
27
00:01:58,166 --> 00:02:00,917
Ok, yo
Hver dag er et eventyr
28
00:02:01,041 --> 00:02:02,542
Du ser det aldri på oss
29
00:02:02,625 --> 00:02:04,917
på skolen når vi kommer
Vi drar tidlig, jobber fra 15.30
30
00:02:05,000 --> 00:02:07,250
Drar til sjappa
leser oss opp før vi stikker
31
00:02:07,375 --> 00:02:08,959
Alle nye blader og superkrefter
32
00:02:09,083 --> 00:02:10,792
Måtte vi ikke jobbe
hadde vi vært her i timer
33
00:02:10,875 --> 00:02:14,417
Alle sier vi ikke skal være redde
men har du sett superhelt på båre?
34
00:02:14,500 --> 00:02:16,166
Redder vi verden i dag?
Man vet aldri
35
00:02:16,250 --> 00:02:18,041
Er vi trygge i dag?
Man vet aldri
36
00:02:18,125 --> 00:02:20,083
Flyr vi av sted eller blir vi?
Man vet aldri
37
00:02:20,166 --> 00:02:21,750
Men du vet vi er Mighty Med
Bare kjør på!
38
00:02:21,834 --> 00:02:24,000
Redder folk som redder folk
etter skolen
39
00:02:24,083 --> 00:02:25,750
Vi blar om og gjør til handling
40
00:02:25,875 --> 00:02:27,792
De kaller oss normo,
normalt fantastisk
41
00:02:27,875 --> 00:02:29,667
Vi ser superhelter
vi bare har drømt om
42
00:02:29,792 --> 00:02:31,500
Med dette livet
må du tørre å slåss
43
00:02:31,583 --> 00:02:33,208
Opp med nevene
slåss for det rette
44
00:02:33,291 --> 00:02:34,834
Man vet aldri
Det vi ser er ikke synlig
45
00:02:34,959 --> 00:02:36,959
Gjør det samme i morgen
som vi gjorde i kveld
46
00:02:37,041 --> 00:02:38,792
Redder vi verden i dag?
Man vet aldri
47
00:02:38,875 --> 00:02:40,417
Er vi trygge i dag?
Man vet aldri
48
00:02:40,542 --> 00:02:42,333
Drar vi av sted eller blir vi?
Man vet aldri
49
00:02:42,417 --> 00:02:44,500
Men du vet vi er Mighty Med
Bare kjør på!
50
00:02:47,083 --> 00:02:49,041
Vi må legge en ny plan
for å få tak i dyaden.
51
00:02:49,166 --> 00:02:51,375
Jeg har en,
men jeg trenger en øyevipp.
52
00:02:51,500 --> 00:02:52,500
Au!
53
00:02:54,250 --> 00:02:57,291
Jeg kunne ønske en løsning
bare kom inn døra.
54
00:02:59,709 --> 00:03:02,542
Det funker ikke.
Du må ønske med din egen øyevipp.
55
00:03:04,834 --> 00:03:06,917
Jeg beklager. Jeg tok feil.
56
00:03:07,500 --> 00:03:10,291
-Alan.
-Du var nesten onkelen min.
57
00:03:10,375 --> 00:03:13,458
Jeg trodde jeg kunne stole på ham,
men han sviktet meg.
58
00:03:13,542 --> 00:03:16,542
Så jeg tok saken i egne hender.
59
00:03:16,667 --> 00:03:18,375
Tok dyaden i egne hender,
60
00:03:18,458 --> 00:03:20,583
og nå vil jeg plassere den
i dine hender.
61
00:03:20,667 --> 00:03:22,041
Jeg er ute av meg av glede.
62
00:03:22,125 --> 00:03:23,959
Nei, du er ute av meg av glede.
63
00:03:24,041 --> 00:03:26,959
Du ser ut som meg,
så jeg føler at jeg er ute av meg.
64
00:03:28,417 --> 00:03:31,458
Jeg vil bevise for onkel Horace
at det var galt av ham å mistro meg.
65
00:03:32,125 --> 00:03:35,083
La oss sette sammen
de to halvdelene av dyaden,
66
00:03:35,208 --> 00:03:37,458
og gjøre meg til historiens
mektigste skapning.
67
00:03:38,166 --> 00:03:41,083
Da blir jeg aldri,
aldri mistrodd igjen.
68
00:03:42,792 --> 00:03:45,709
Eh... en liten endring i planene.
69
00:03:46,417 --> 00:03:49,667
Det var ikke dette jeg så for meg.
70
00:03:57,125 --> 00:03:59,792
Vi var så nær å bli tilintetgjort.
71
00:03:59,917 --> 00:04:02,709
Men nå kan vi i det minste
redde Skylars liv.
72
00:04:02,834 --> 00:04:05,792
Du har aldri risikert livet
for å redde meg.
73
00:04:05,875 --> 00:04:07,041
Ikke?
74
00:04:07,583 --> 00:04:10,375
Jeg gikk inn i marerittet ditt
for å hjelpe deg å ta Megahertz.
75
00:04:10,458 --> 00:04:13,458
Jeg kjempet mot en branndemon
fra en lavere dimensjon,
76
00:04:13,583 --> 00:04:16,458
og jeg reddet deg fra
et rasende røykmonster,
77
00:04:16,542 --> 00:04:18,208
som prøvde å ta sjelen din.
78
00:04:18,834 --> 00:04:20,667
Ja, men det er flere uker siden.
79
00:04:22,875 --> 00:04:25,625
Siden det nå ikke haster sånn,
80
00:04:25,750 --> 00:04:28,500
kan jeg gi Skylar kreftene hennes
senere, når vi er alene.
81
00:04:29,333 --> 00:04:30,500
Vi er alene nå.
82
00:04:31,166 --> 00:04:33,375
Når hun og jeg er alene.
83
00:04:35,709 --> 00:04:39,125
Jeg håper det funker, for jeg
vil ikke at Skylar skal eksplodere.
84
00:04:39,250 --> 00:04:42,166
Da blir du trist,
og jeg får enda mindre oppmerksomhet.
85
00:04:44,250 --> 00:04:46,333
-Der er dere.
-Ingenting.
86
00:04:49,291 --> 00:04:51,291
Hvilket antrekk
bør jeg velge til festen?
87
00:04:51,417 --> 00:04:54,000
Det jeg har på meg, eller dette?
88
00:04:56,834 --> 00:04:58,208
Jeg ser ingen forskjell.
89
00:04:58,291 --> 00:05:00,375
De kunne ikke vært mer ulike.
90
00:05:00,458 --> 00:05:03,417
Denne har ermer,
og det har ikke denne.
91
00:05:04,417 --> 00:05:08,250
Jeg liker den med ermer,
for du har armer.
92
00:05:08,333 --> 00:05:09,709
I hvert fall frem til midnatt.
93
00:05:16,875 --> 00:05:19,583
Jeg finner ikke telefonen min.
Hvor er den?
94
00:05:21,959 --> 00:05:23,625
Jeg kan ikke puste.
95
00:05:23,709 --> 00:05:25,709
Må ha tilgang til internett
til enhver tid.
96
00:05:26,959 --> 00:05:28,667
Dette er en katastrofe!
97
00:05:28,792 --> 00:05:30,792
Dette er ikke en katastrofe.
98
00:05:30,875 --> 00:05:33,792
Hvis Skylar eksploderer,
blir det katastrofe.
99
00:05:33,917 --> 00:05:37,125
-Den må være her. Vi finner den.
-Det må vi,
100
00:05:37,208 --> 00:05:40,125
-for den har den eneste kopien
av bildet av deg som Skylar.
101
00:05:40,250 --> 00:05:42,542
Vi har sett overalt,
det er nok borte.
102
00:05:44,417 --> 00:05:45,834
Hvor kan det være?
103
00:05:51,000 --> 00:05:52,875
Hvor fikk du den telefonen fra?
104
00:05:52,959 --> 00:05:54,542
Jeg brukte magnetkraften min
105
00:05:54,667 --> 00:05:57,083
for å få den ut av lommen til Kaz
da han kom på besøk.
106
00:05:57,166 --> 00:05:59,500
Besøkte han deg og ikke meg?
107
00:05:59,583 --> 00:06:01,083
Hva søren?
108
00:06:01,792 --> 00:06:03,417
Jeg møtte ham først.
109
00:06:03,500 --> 00:06:05,959
Jeg prøvde å knuse ham
flere måneder før deg.
110
00:06:06,959 --> 00:06:08,959
Du kan gjøre det
om noen få minutter,
111
00:06:09,083 --> 00:06:10,875
for kraftfeltet som låser oss inne her
112
00:06:11,000 --> 00:06:12,333
er datastyrt,
113
00:06:12,458 --> 00:06:16,959
og jeg kan deaktivere det med en
dekrypteringsalgoritme jeg har laget.
114
00:06:23,500 --> 00:06:24,875
La oss komme oss ut.
115
00:06:24,959 --> 00:06:28,959
Vi drar til Mighty Med,
der kan jeg endelig ta Skylar Storm.
116
00:06:29,083 --> 00:06:31,625
Ja. Men først:
Kan jeg låne telefonen?
117
00:06:32,709 --> 00:06:34,959
Jeg vil ta en selfie
av meg selv som gjør dette.
118
00:06:37,250 --> 00:06:38,375
Ifølge Alan,
119
00:06:38,458 --> 00:06:40,917
er Mighty Med på den andre siden
av denne veggen.
120
00:06:41,041 --> 00:06:42,750
Når vi er ferdige der,
blir det
121
00:06:42,834 --> 00:06:45,750
en Horrace-ibel Skan-diaz-ale.
122
00:06:47,625 --> 00:06:49,083
Vet du hva?
Den likte jeg.
123
00:06:49,166 --> 00:06:50,417
Takk.
124
00:06:50,542 --> 00:06:55,667
Nå må vi komme tilbake
til vår ekte skurkeform.
125
00:07:00,834 --> 00:07:03,792
Klokka er ni.
Denne festen er en fiasko.
126
00:07:11,375 --> 00:07:14,375
Jeg er Catastrophe.
127
00:07:14,500 --> 00:07:17,166
Jeg har kommet for å ta hevn.
128
00:07:28,917 --> 00:07:31,875
Hvor er Horace Diaz?
129
00:07:35,041 --> 00:07:36,750
Vi må gjøre noe.
130
00:07:40,166 --> 00:07:41,291
Experion?
131
00:07:41,417 --> 00:07:42,750
Etter at han prøvde å drepe meg,
132
00:07:42,875 --> 00:07:45,458
satte jeg ham på
"ikke invitere"-lista.
133
00:07:47,542 --> 00:07:49,041
Og Megahertz?
134
00:07:52,208 --> 00:07:54,083
Hvordan kom dere ut av Mighty Max?
135
00:07:54,166 --> 00:07:55,458
Jeg lånte telefonen din.
136
00:07:55,542 --> 00:07:59,625
Jeg brukte opp datamengden din,
forresten.
137
00:08:12,375 --> 00:08:15,792
Gode nyheter. Kona mi lagde
spinatdip i en brødbolle.
138
00:08:15,875 --> 00:08:17,250
Herregud.
139
00:08:28,500 --> 00:08:30,041
Jeg må få Skylar til spillrommet.
140
00:08:30,166 --> 00:08:32,875
Hvis hun får kreftene sine,
kan hun bekjempe skurkene.
141
00:08:32,959 --> 00:08:34,417
Greit. Men skynd deg.
142
00:08:37,083 --> 00:08:39,333
Hvis du noen gang
lager fest for meg:
143
00:08:39,458 --> 00:08:41,250
Færre skurker
og mer ranch dressing.
144
00:08:47,792 --> 00:08:49,333
Oliver, hva skjer?
145
00:08:49,458 --> 00:08:51,166
Hva gjør alle skurkene
på Mighty Med?
146
00:08:51,250 --> 00:08:52,583
Har ikke tid til å forklare.
147
00:08:52,667 --> 00:08:54,917
Men jeg har noe til deg
som kan hjelpe.
148
00:08:59,250 --> 00:09:00,333
Kreftene dine.
149
00:09:01,667 --> 00:09:02,792
Kreftene mine?
150
00:09:03,625 --> 00:09:06,000
Oliver, det er utrolig.
151
00:09:06,125 --> 00:09:07,333
Hvordan... når?
152
00:09:07,417 --> 00:09:10,166
Den første dagen jeg traff deg,
lovte jeg å gi deg kreftene tilbake.
153
00:09:10,250 --> 00:09:12,250
Gratulerer med dagen.
154
00:09:14,500 --> 00:09:16,542
Wow. Hvem skulle tro
at krefter var så lette?
155
00:09:19,208 --> 00:09:22,709
Oliver, jeg kan ikke få sagt
hvor mye dette betyr for meg.
156
00:09:26,917 --> 00:09:28,125
Annihilator?
157
00:09:28,250 --> 00:09:30,208
Skylar Storm.
158
00:09:30,291 --> 00:09:32,417
Bare så det er sagt:
Jeg inviterte ikke ham.
159
00:09:37,709 --> 00:09:39,959
Skylar Storm.
160
00:09:40,041 --> 00:09:43,291
Endelig fant jeg deg,
takket være din venn.
161
00:09:43,417 --> 00:09:46,417
Jeg utstyrer alltid troféene mine
med sporingsutstyr.
162
00:09:46,583 --> 00:09:47,583
Ops.
163
00:09:49,542 --> 00:09:51,417
I et helt år
har jeg ikke tenkt på annet
164
00:09:51,500 --> 00:09:53,500
enn å få tatt hevn over deg.
165
00:09:53,625 --> 00:09:55,417
Du kommer til å angre
på at du kom hit.
166
00:09:59,375 --> 00:10:01,166
Stopp. Du tilintetgjør henne!
167
00:10:01,250 --> 00:10:02,959
Det er poenget, smarting.
168
00:10:08,125 --> 00:10:11,041
Wallace? Clyde?
169
00:10:11,125 --> 00:10:13,458
Hallo! Jeg skal hente
et gratis samlerobjekt.
170
00:10:15,500 --> 00:10:19,333
Har det, har det,
hadde det, spiste det.
171
00:10:21,625 --> 00:10:22,625
Hjelp!
172
00:10:23,792 --> 00:10:24,917
Alan?
173
00:10:25,500 --> 00:10:27,041
Hva gjør du her?
174
00:10:27,166 --> 00:10:28,333
Kul genservest.
175
00:10:29,208 --> 00:10:30,667
Takk og pris at du kom.
176
00:10:30,792 --> 00:10:32,792
Denne butikken har ingen kunder.
177
00:10:33,500 --> 00:10:36,166
Du må hjelpe meg.
Verdens skjebne står på spill.
178
00:10:36,250 --> 00:10:38,291
Jeg skulle gjerne hørt på
din lille historie,
179
00:10:38,375 --> 00:10:39,625
men jeg må stikke.
180
00:10:39,750 --> 00:10:41,458
Hjelp meg å løsne bena.
181
00:10:41,542 --> 00:10:43,625
Seriøst, jeg må stikke.
182
00:10:43,750 --> 00:10:46,417
Jeg er midt i et luftballongrace.
183
00:10:47,875 --> 00:10:48,792
Ønsk meg lykke til.
184
00:11:13,333 --> 00:11:14,625
Au!
185
00:11:14,750 --> 00:11:17,291
Experion kontrollerer
sikkerhetsbotene. Ufarliggjør dem.
186
00:11:42,834 --> 00:11:46,417
Kaz, det kommer en superskurk
for å knuse onkel Horace.
187
00:11:46,500 --> 00:11:48,000
Er det fest her?
188
00:11:50,041 --> 00:11:52,959
Bubble Man er vel ikke her?
Jeg hater ting som spretter.
189
00:11:53,834 --> 00:11:56,000
Glem det. Vi er under angrep.
190
00:11:57,709 --> 00:11:59,667
Kaz, Skylar har store problemer
191
00:11:59,750 --> 00:12:01,375
med Annihilator.
192
00:12:04,875 --> 00:12:06,250
Skurkene er for mektige.
193
00:12:06,333 --> 00:12:08,208
Vi må sette kreftene deres
ut av drift.
194
00:12:08,291 --> 00:12:11,417
Vent litt. I det første nummeret
av League of Heroes,
195
00:12:11,542 --> 00:12:13,625
blir Galtraxstjernen
til en supernova.
196
00:12:16,750 --> 00:12:19,083
Alle som blir fanget
i en positronisk puls,
197
00:12:19,208 --> 00:12:20,625
mister kreftene noen minutter.
198
00:12:20,709 --> 00:12:24,333
Det hadde vært veldig interessant
hvis dette var en tegneseriepodcast.
199
00:12:26,583 --> 00:12:29,417
Dessverre har vi ikke en egen
positronisk stjerne.
200
00:12:29,500 --> 00:12:33,333
Vent. Det har vi absolutt.
201
00:12:33,417 --> 00:12:35,041
Nettopp. Den er i gulvet.
202
00:12:35,125 --> 00:12:36,458
Vi må bare lade den.
203
00:12:38,250 --> 00:12:40,417
Alan, kan du åpne
den positroniske reaktoren?
204
00:12:40,500 --> 00:12:41,667
Hva får jeg igjen for det?
205
00:12:41,750 --> 00:12:44,208
Tja, kanskje... du overlever!
206
00:13:23,625 --> 00:13:24,625
Catastrophe.
207
00:13:25,667 --> 00:13:27,417
Du ser visst etter meg?
208
00:13:36,333 --> 00:13:38,041
Ikke tenk på det engang.
209
00:13:55,959 --> 00:13:57,000
Onkel Horace!
210
00:13:58,291 --> 00:13:59,709
Knel, Diaz.
211
00:13:59,792 --> 00:14:02,250
Bøy deg for Catastrophe.
212
00:14:02,333 --> 00:14:04,125
Aldri!
213
00:14:09,417 --> 00:14:12,083
Alan, hvis jeg ikke overlever,
214
00:14:12,208 --> 00:14:13,875
så husk at jeg elsker...
215
00:14:13,959 --> 00:14:15,208
Ja, onkel Horace?
216
00:14:15,333 --> 00:14:16,375
Jeg elsker...
217
00:14:18,125 --> 00:14:19,166
Bridges.
218
00:14:21,709 --> 00:14:24,542
Det er på tide å lage supernovaen.
Alan, åpne reaktoren.
219
00:14:33,959 --> 00:14:34,917
Hei, Leslie.
220
00:14:35,750 --> 00:14:37,291
Ja, husker du meg?
221
00:14:37,417 --> 00:14:40,625
Jeg er han som kalte deg
Leslie en gang.
222
00:14:42,000 --> 00:14:43,500
Oliver, nå!
223
00:15:04,250 --> 00:15:05,667
Kreftene mine virker ikke!
224
00:15:06,542 --> 00:15:08,333
Det er den positroniske reaktoren.
225
00:15:08,417 --> 00:15:10,875
Den setter alles krefter
midlertidig ut av spill.
226
00:15:13,041 --> 00:15:14,583
Alan, vi har bare noen få minutter.
227
00:15:14,709 --> 00:15:16,667
Du må ta dyaden fra Catastrophe.
228
00:15:16,750 --> 00:15:19,417
Vi må hjelpe Skylar før
Annihilator får kreftene tilbake.
229
00:15:30,125 --> 00:15:32,417
Hei! La ham være!
230
00:15:33,083 --> 00:15:34,375
Ellers hva?
231
00:15:34,500 --> 00:15:37,000
Du er bare en liten gutt i genser.
232
00:15:37,125 --> 00:15:39,583
Det er en genservest!
233
00:15:53,583 --> 00:15:54,542
Du lurte meg.
234
00:15:54,625 --> 00:15:56,458
-Jeg lurte deg ikke.
-Ikke?
235
00:15:58,291 --> 00:15:59,333
Det var en test.
236
00:15:59,417 --> 00:16:01,458
Og du beviste nettopp
at du er rettmessig arving
237
00:16:01,583 --> 00:16:03,792
-til dyaden.
-Er jeg?
238
00:16:03,875 --> 00:16:06,625
Ja. Bruk dyaden på deg selv,
239
00:16:06,709 --> 00:16:08,250
så vil du med vår hjelp bli
240
00:16:08,375 --> 00:16:10,500
den mektigste skapningen i universet.
241
00:16:10,625 --> 00:16:12,792
Som takk, kan du jo gi oss
et kontinent å styre.
242
00:16:12,875 --> 00:16:13,917
Men ikke Australia.
243
00:16:14,041 --> 00:16:16,417
-Er det et land eller et kontinent?
-Ikke sant?
244
00:16:20,667 --> 00:16:22,458
Alan, knus dyaden.
245
00:16:22,583 --> 00:16:24,041
Kast den i reaktoren.
246
00:16:24,125 --> 00:16:25,250
Ikke hør på ham.
247
00:16:25,333 --> 00:16:27,750
Alan, med denne dyaden
blir du fryktet av menn.
248
00:16:27,834 --> 00:16:29,875
-Elsket av kvinner.
-Ignorert av katter.
249
00:16:29,959 --> 00:16:31,417
Du vet hvordan katter er.
250
00:16:32,875 --> 00:16:36,041
-Gjør det, Alan.
-Krev din skjebne.
251
00:16:40,125 --> 00:16:42,041
Nei. Det blir for mye jobb.
252
00:16:45,875 --> 00:16:47,333
Skylar Storm.
253
00:16:47,458 --> 00:16:49,375
Du kan ikke gjemme deg for meg.
254
00:16:49,458 --> 00:16:50,750
Jeg er rett bak deg.
255
00:16:57,750 --> 00:16:59,250
Nei!
256
00:17:00,125 --> 00:17:01,375
Hva?
257
00:17:15,041 --> 00:17:17,709
Endelig. Han ga meg hodepine.
258
00:17:17,959 --> 00:17:20,959
Bokstavelig talt.
Han sparket meg i hodet fem ganger.
259
00:17:22,709 --> 00:17:24,208
Jeg er så glad du er ok.
260
00:17:25,208 --> 00:17:28,458
Oliver, du ga meg kreftene tilbake,
261
00:17:28,542 --> 00:17:30,792
og du prøvde å forsvare meg
mot Annihilator.
262
00:17:31,500 --> 00:17:32,792
Du er utrolig.
263
00:17:33,667 --> 00:17:35,166
Hvordan skal jeg få takket deg?
264
00:17:38,834 --> 00:17:40,750
Ja! Kinnet.
265
00:17:41,333 --> 00:17:43,166
Nettopp det jeg risikerte livet for.
266
00:17:45,166 --> 00:17:46,583
Takk til deg også, Kaz.
267
00:17:49,041 --> 00:17:51,792
Hei, bra jobb med--
268
00:17:51,917 --> 00:17:52,834
Supernovaidéen?
269
00:17:53,500 --> 00:17:55,041
-Ja.
-Og bra jobba--
270
00:17:55,125 --> 00:17:57,375
Med å få Megahertz
til å kaste ballen med elektrisitet.
271
00:17:57,500 --> 00:18:00,458
-Ja. Bare du og jeg--
-Kunne ha kommet på det.
272
00:18:00,542 --> 00:18:03,667
-Det er derfor vi--
-Ikke har kjærester?
273
00:18:06,000 --> 00:18:07,166
Er bestevenner.
274
00:18:11,709 --> 00:18:13,000
Kom igjen.
275
00:18:20,250 --> 00:18:22,083
Hvorfor eksploderte hodet mitt?
276
00:18:23,041 --> 00:18:24,250
Ingenting.
277
00:18:33,792 --> 00:18:36,834
-Horace, går det bra?
-Ikke egentlig.
278
00:18:36,917 --> 00:18:39,875
Denne ranchdressingen
med ingefærøl er grusom.
279
00:18:42,709 --> 00:18:45,041
Alan, du reddet livet mitt.
280
00:18:45,166 --> 00:18:46,166
Takk.
281
00:18:46,667 --> 00:18:49,875
Men hvorfor tok du
min halvdel av dyaden?
282
00:18:49,959 --> 00:18:51,750
De sa at du forrådte meg.
283
00:18:51,834 --> 00:18:54,667
De sa at dyaden
ville gjøre meg til superhelt.
284
00:18:54,750 --> 00:18:57,041
Men de brukte den til å
gjøre seg selv til superskurker.
285
00:18:57,125 --> 00:18:58,375
Hva?
286
00:18:58,458 --> 00:19:01,709
Var Wallace og Clyde Catastrophe?
287
00:19:01,792 --> 00:19:03,166
Jeg visste at de var onde.
288
00:19:03,250 --> 00:19:05,125
De ga aldri tilbake riktig veksel.
289
00:19:06,166 --> 00:19:08,208
-Hvordan vet du det?
-Du kjøpte aldri noe.
290
00:19:10,083 --> 00:19:11,583
Alan, jeg forråder deg aldri.
291
00:19:12,375 --> 00:19:14,667
Og bare så du vet det:
Du trenger ikke Nebulondyaden
292
00:19:14,750 --> 00:19:17,500
for å være superkraftfull.
Det er du allerede.
293
00:19:20,709 --> 00:19:22,291
Og gratulerer med dagen!
294
00:19:22,917 --> 00:19:26,000
Jeg har laget noe til deg.
Du kommer til å elske det.
295
00:19:26,166 --> 00:19:28,000
Det er vel ikke
enda en modell av en bro
296
00:19:28,125 --> 00:19:30,125
laget av andre bromodeller?
297
00:19:30,750 --> 00:19:31,750
Glem det.
298
00:19:32,375 --> 00:19:35,709
Apropos presanger,
du har ikke åpnet din enda.
299
00:19:36,458 --> 00:19:38,417
Den er fra oss begge, forresten.
300
00:19:41,166 --> 00:19:42,709
Jeg kan ikke tro det.
301
00:19:42,792 --> 00:19:44,834
Endelig får jeg
kreftene mine tilbake.
302
00:20:08,417 --> 00:20:10,041
Det funket! Jeg kan fly!
303
00:20:13,000 --> 00:20:14,959
Og jeg kan skape romportaler igjen.
304
00:20:20,500 --> 00:20:22,625
Jeg zappet meg til Caldera
og hentet
305
00:20:22,709 --> 00:20:24,542
litt god, gammeldags diaré.
306
00:20:27,458 --> 00:20:29,667
Greit. Mer diaré på meg.
307
00:20:31,959 --> 00:20:35,792
Fantastisk. Jeg har aldri sett
en full gjenopprettelse av krefter.
308
00:20:35,875 --> 00:20:38,417
Skylar, jeg må ta noen tester på deg.
309
00:20:49,166 --> 00:20:51,458
Du skal ikke ta noe som helst.
310
00:20:59,083 --> 00:21:01,667
Mighty Med tilhører Annihilator nå.
311
00:21:01,750 --> 00:21:04,333
Har du tuklet med kreftene hennes?
Når?
312
00:21:04,417 --> 00:21:06,208
Da vi slåss på sykehuset.
313
00:21:06,291 --> 00:21:08,917
Nå er hun ond
og under min kommando.
314
00:21:21,667 --> 00:21:23,041
Det er en storm på vei.
315
00:21:25,083 --> 00:21:26,792
Skylar Storm.
316
00:21:30,500 --> 00:21:32,417
FORTSETTES