1 00:00:00,417 --> 00:00:02,458 Tidligere på Mighty Med... 2 00:00:02,542 --> 00:00:04,583 La oss ha en fest for å feire jubileet 3 00:00:04,667 --> 00:00:06,041 for da Skylar kom til Mighty Med. 4 00:00:06,125 --> 00:00:09,125 Ikke bare vil Skylar miste kreftene for alltid, hun vil dø. 5 00:00:09,208 --> 00:00:11,750 Du kan ikke fortelle Skylar om dette, hun friker ut. 6 00:00:11,875 --> 00:00:14,333 Nebulondyaden, kombinert med vår halvdel, 7 00:00:14,417 --> 00:00:16,125 gir deg ubegrensede krefter. 8 00:00:16,250 --> 00:00:18,417 Når Annihilator stjeler en superhelts krefter, 9 00:00:18,500 --> 00:00:19,709 tar han dem som trofeer. 10 00:00:19,792 --> 00:00:22,208 Den eneste andre personen som kan gå inn, er meg. 11 00:00:22,333 --> 00:00:24,834 -Der er Skylars krefter. -Annihilator kommer. 12 00:00:29,333 --> 00:00:30,792 Det er Annihilator. 13 00:00:30,875 --> 00:00:32,750 De tegner ham ikke på langt nær skummel nok. 14 00:00:33,667 --> 00:00:36,792 Hvem er du? Hva gjør du her? 15 00:00:38,333 --> 00:00:42,333 Vi er i avdelingen for øyeepleresirkulering. 16 00:00:43,709 --> 00:00:45,834 Ja. 17 00:00:45,917 --> 00:00:49,125 Det er en nese og et par lepper her. 18 00:00:50,417 --> 00:00:53,417 Vanligvis ville du fått anmerkning, men du slipper med en advarsel. 19 00:00:55,667 --> 00:00:57,333 Vi må stikke. 20 00:01:01,750 --> 00:01:04,375 Hvem skal jeg ta først? 21 00:01:06,583 --> 00:01:08,625 Kaz, hjelp. 22 00:01:14,375 --> 00:01:15,667 Han absorberer kraften. 23 00:01:17,917 --> 00:01:20,250 Og laster den inn i kraftkanonen sin. 24 00:01:32,250 --> 00:01:33,458 Veldig smart. 25 00:01:33,542 --> 00:01:35,208 Men vi kommer ikke ut herfra. 26 00:01:35,333 --> 00:01:37,291 Dere kan ikke gjemme dere for meg. 27 00:01:58,166 --> 00:02:00,917 Ok, yo Hver dag er et eventyr 28 00:02:01,041 --> 00:02:02,542 Du ser det aldri på oss 29 00:02:02,625 --> 00:02:04,917 på skolen når vi kommer Vi drar tidlig, jobber fra 15.30 30 00:02:05,000 --> 00:02:07,250 Drar til sjappa leser oss opp før vi stikker 31 00:02:07,375 --> 00:02:08,959 Alle nye blader og superkrefter 32 00:02:09,083 --> 00:02:10,792 Måtte vi ikke jobbe hadde vi vært her i timer 33 00:02:10,875 --> 00:02:14,417 Alle sier vi ikke skal være redde men har du sett superhelt på båre? 34 00:02:14,500 --> 00:02:16,166 Redder vi verden i dag? Man vet aldri 35 00:02:16,250 --> 00:02:18,041 Er vi trygge i dag? Man vet aldri 36 00:02:18,125 --> 00:02:20,083 Flyr vi av sted eller blir vi? Man vet aldri 37 00:02:20,166 --> 00:02:21,750 Men du vet vi er Mighty Med Bare kjør på! 38 00:02:21,834 --> 00:02:24,000 Redder folk som redder folk etter skolen 39 00:02:24,083 --> 00:02:25,750 Vi blar om og gjør til handling 40 00:02:25,875 --> 00:02:27,792 De kaller oss normo, normalt fantastisk 41 00:02:27,875 --> 00:02:29,667 Vi ser superhelter vi bare har drømt om 42 00:02:29,792 --> 00:02:31,500 Med dette livet må du tørre å slåss 43 00:02:31,583 --> 00:02:33,208 Opp med nevene slåss for det rette 44 00:02:33,291 --> 00:02:34,834 Man vet aldri Det vi ser er ikke synlig 45 00:02:34,959 --> 00:02:36,959 Gjør det samme i morgen som vi gjorde i kveld 46 00:02:37,041 --> 00:02:38,792 Redder vi verden i dag? Man vet aldri 47 00:02:38,875 --> 00:02:40,417 Er vi trygge i dag? Man vet aldri 48 00:02:40,542 --> 00:02:42,333 Drar vi av sted eller blir vi? Man vet aldri 49 00:02:42,417 --> 00:02:44,500 Men du vet vi er Mighty Med Bare kjør på! 50 00:02:47,083 --> 00:02:49,041 Vi må legge en ny plan for å få tak i dyaden. 51 00:02:49,166 --> 00:02:51,375 Jeg har en, men jeg trenger en øyevipp. 52 00:02:51,500 --> 00:02:52,500 Au! 53 00:02:54,250 --> 00:02:57,291 Jeg kunne ønske en løsning bare kom inn døra. 54 00:02:59,709 --> 00:03:02,542 Det funker ikke. Du må ønske med din egen øyevipp. 55 00:03:04,834 --> 00:03:06,917 Jeg beklager. Jeg tok feil. 56 00:03:07,500 --> 00:03:10,291 -Alan. -Du var nesten onkelen min. 57 00:03:10,375 --> 00:03:13,458 Jeg trodde jeg kunne stole på ham, men han sviktet meg. 58 00:03:13,542 --> 00:03:16,542 Så jeg tok saken i egne hender. 59 00:03:16,667 --> 00:03:18,375 Tok dyaden i egne hender, 60 00:03:18,458 --> 00:03:20,583 og nå vil jeg plassere den i dine hender. 61 00:03:20,667 --> 00:03:22,041 Jeg er ute av meg av glede. 62 00:03:22,125 --> 00:03:23,959 Nei, du er ute av meg av glede. 63 00:03:24,041 --> 00:03:26,959 Du ser ut som meg, så jeg føler at jeg er ute av meg. 64 00:03:28,417 --> 00:03:31,458 Jeg vil bevise for onkel Horace at det var galt av ham å mistro meg. 65 00:03:32,125 --> 00:03:35,083 La oss sette sammen de to halvdelene av dyaden, 66 00:03:35,208 --> 00:03:37,458 og gjøre meg til historiens mektigste skapning. 67 00:03:38,166 --> 00:03:41,083 Da blir jeg aldri, aldri mistrodd igjen. 68 00:03:42,792 --> 00:03:45,709 Eh... en liten endring i planene. 69 00:03:46,417 --> 00:03:49,667 Det var ikke dette jeg så for meg. 70 00:03:57,125 --> 00:03:59,792 Vi var så nær å bli tilintetgjort. 71 00:03:59,917 --> 00:04:02,709 Men nå kan vi i det minste redde Skylars liv. 72 00:04:02,834 --> 00:04:05,792 Du har aldri risikert livet for å redde meg. 73 00:04:05,875 --> 00:04:07,041 Ikke? 74 00:04:07,583 --> 00:04:10,375 Jeg gikk inn i marerittet ditt for å hjelpe deg å ta Megahertz. 75 00:04:10,458 --> 00:04:13,458 Jeg kjempet mot en branndemon fra en lavere dimensjon, 76 00:04:13,583 --> 00:04:16,458 og jeg reddet deg fra et rasende røykmonster, 77 00:04:16,542 --> 00:04:18,208 som prøvde å ta sjelen din. 78 00:04:18,834 --> 00:04:20,667 Ja, men det er flere uker siden. 79 00:04:22,875 --> 00:04:25,625 Siden det nå ikke haster sånn, 80 00:04:25,750 --> 00:04:28,500 kan jeg gi Skylar kreftene hennes senere, når vi er alene. 81 00:04:29,333 --> 00:04:30,500 Vi er alene nå. 82 00:04:31,166 --> 00:04:33,375 Når hun og jeg er alene. 83 00:04:35,709 --> 00:04:39,125 Jeg håper det funker, for jeg vil ikke at Skylar skal eksplodere. 84 00:04:39,250 --> 00:04:42,166 Da blir du trist, og jeg får enda mindre oppmerksomhet. 85 00:04:44,250 --> 00:04:46,333 -Der er dere. -Ingenting. 86 00:04:49,291 --> 00:04:51,291 Hvilket antrekk bør jeg velge til festen? 87 00:04:51,417 --> 00:04:54,000 Det jeg har på meg, eller dette? 88 00:04:56,834 --> 00:04:58,208 Jeg ser ingen forskjell. 89 00:04:58,291 --> 00:05:00,375 De kunne ikke vært mer ulike. 90 00:05:00,458 --> 00:05:03,417 Denne har ermer, og det har ikke denne. 91 00:05:04,417 --> 00:05:08,250 Jeg liker den med ermer, for du har armer. 92 00:05:08,333 --> 00:05:09,709 I hvert fall frem til midnatt. 93 00:05:16,875 --> 00:05:19,583 Jeg finner ikke telefonen min. Hvor er den? 94 00:05:21,959 --> 00:05:23,625 Jeg kan ikke puste. 95 00:05:23,709 --> 00:05:25,709 Må ha tilgang til internett til enhver tid. 96 00:05:26,959 --> 00:05:28,667 Dette er en katastrofe! 97 00:05:28,792 --> 00:05:30,792 Dette er ikke en katastrofe. 98 00:05:30,875 --> 00:05:33,792 Hvis Skylar eksploderer, blir det katastrofe. 99 00:05:33,917 --> 00:05:37,125 -Den må være her. Vi finner den. -Det må vi, 100 00:05:37,208 --> 00:05:40,125 -for den har den eneste kopien av bildet av deg som Skylar. 101 00:05:40,250 --> 00:05:42,542 Vi har sett overalt, det er nok borte. 102 00:05:44,417 --> 00:05:45,834 Hvor kan det være? 103 00:05:51,000 --> 00:05:52,875 Hvor fikk du den telefonen fra? 104 00:05:52,959 --> 00:05:54,542 Jeg brukte magnetkraften min 105 00:05:54,667 --> 00:05:57,083 for å få den ut av lommen til Kaz da han kom på besøk. 106 00:05:57,166 --> 00:05:59,500 Besøkte han deg og ikke meg? 107 00:05:59,583 --> 00:06:01,083 Hva søren? 108 00:06:01,792 --> 00:06:03,417 Jeg møtte ham først. 109 00:06:03,500 --> 00:06:05,959 Jeg prøvde å knuse ham flere måneder før deg. 110 00:06:06,959 --> 00:06:08,959 Du kan gjøre det om noen få minutter, 111 00:06:09,083 --> 00:06:10,875 for kraftfeltet som låser oss inne her 112 00:06:11,000 --> 00:06:12,333 er datastyrt, 113 00:06:12,458 --> 00:06:16,959 og jeg kan deaktivere det med en dekrypteringsalgoritme jeg har laget. 114 00:06:23,500 --> 00:06:24,875 La oss komme oss ut. 115 00:06:24,959 --> 00:06:28,959 Vi drar til Mighty Med, der kan jeg endelig ta Skylar Storm. 116 00:06:29,083 --> 00:06:31,625 Ja. Men først: Kan jeg låne telefonen? 117 00:06:32,709 --> 00:06:34,959 Jeg vil ta en selfie av meg selv som gjør dette. 118 00:06:37,250 --> 00:06:38,375 Ifølge Alan, 119 00:06:38,458 --> 00:06:40,917 er Mighty Med på den andre siden av denne veggen. 120 00:06:41,041 --> 00:06:42,750 Når vi er ferdige der, blir det 121 00:06:42,834 --> 00:06:45,750 en Horrace-ibel Skan-diaz-ale. 122 00:06:47,625 --> 00:06:49,083 Vet du hva? Den likte jeg. 123 00:06:49,166 --> 00:06:50,417 Takk. 124 00:06:50,542 --> 00:06:55,667 Nå må vi komme tilbake til vår ekte skurkeform. 125 00:07:00,834 --> 00:07:03,792 Klokka er ni. Denne festen er en fiasko. 126 00:07:11,375 --> 00:07:14,375 Jeg er Catastrophe. 127 00:07:14,500 --> 00:07:17,166 Jeg har kommet for å ta hevn. 128 00:07:28,917 --> 00:07:31,875 Hvor er Horace Diaz? 129 00:07:35,041 --> 00:07:36,750 Vi må gjøre noe. 130 00:07:40,166 --> 00:07:41,291 Experion? 131 00:07:41,417 --> 00:07:42,750 Etter at han prøvde å drepe meg, 132 00:07:42,875 --> 00:07:45,458 satte jeg ham på "ikke invitere"-lista. 133 00:07:47,542 --> 00:07:49,041 Og Megahertz? 134 00:07:52,208 --> 00:07:54,083 Hvordan kom dere ut av Mighty Max? 135 00:07:54,166 --> 00:07:55,458 Jeg lånte telefonen din. 136 00:07:55,542 --> 00:07:59,625 Jeg brukte opp datamengden din, forresten. 137 00:08:12,375 --> 00:08:15,792 Gode nyheter. Kona mi lagde spinatdip i en brødbolle. 138 00:08:15,875 --> 00:08:17,250 Herregud. 139 00:08:28,500 --> 00:08:30,041 Jeg må få Skylar til spillrommet. 140 00:08:30,166 --> 00:08:32,875 Hvis hun får kreftene sine, kan hun bekjempe skurkene. 141 00:08:32,959 --> 00:08:34,417 Greit. Men skynd deg. 142 00:08:37,083 --> 00:08:39,333 Hvis du noen gang lager fest for meg: 143 00:08:39,458 --> 00:08:41,250 Færre skurker og mer ranch dressing. 144 00:08:47,792 --> 00:08:49,333 Oliver, hva skjer? 145 00:08:49,458 --> 00:08:51,166 Hva gjør alle skurkene på Mighty Med? 146 00:08:51,250 --> 00:08:52,583 Har ikke tid til å forklare. 147 00:08:52,667 --> 00:08:54,917 Men jeg har noe til deg som kan hjelpe. 148 00:08:59,250 --> 00:09:00,333 Kreftene dine. 149 00:09:01,667 --> 00:09:02,792 Kreftene mine? 150 00:09:03,625 --> 00:09:06,000 Oliver, det er utrolig. 151 00:09:06,125 --> 00:09:07,333 Hvordan... når? 152 00:09:07,417 --> 00:09:10,166 Den første dagen jeg traff deg, lovte jeg å gi deg kreftene tilbake. 153 00:09:10,250 --> 00:09:12,250 Gratulerer med dagen. 154 00:09:14,500 --> 00:09:16,542 Wow. Hvem skulle tro at krefter var så lette? 155 00:09:19,208 --> 00:09:22,709 Oliver, jeg kan ikke få sagt hvor mye dette betyr for meg. 156 00:09:26,917 --> 00:09:28,125 Annihilator? 157 00:09:28,250 --> 00:09:30,208 Skylar Storm. 158 00:09:30,291 --> 00:09:32,417 Bare så det er sagt: Jeg inviterte ikke ham. 159 00:09:37,709 --> 00:09:39,959 Skylar Storm. 160 00:09:40,041 --> 00:09:43,291 Endelig fant jeg deg, takket være din venn. 161 00:09:43,417 --> 00:09:46,417 Jeg utstyrer alltid troféene mine med sporingsutstyr. 162 00:09:46,583 --> 00:09:47,583 Ops. 163 00:09:49,542 --> 00:09:51,417 I et helt år har jeg ikke tenkt på annet 164 00:09:51,500 --> 00:09:53,500 enn å få tatt hevn over deg. 165 00:09:53,625 --> 00:09:55,417 Du kommer til å angre på at du kom hit. 166 00:09:59,375 --> 00:10:01,166 Stopp. Du tilintetgjør henne! 167 00:10:01,250 --> 00:10:02,959 Det er poenget, smarting. 168 00:10:08,125 --> 00:10:11,041 Wallace? Clyde? 169 00:10:11,125 --> 00:10:13,458 Hallo! Jeg skal hente et gratis samlerobjekt. 170 00:10:15,500 --> 00:10:19,333 Har det, har det, hadde det, spiste det. 171 00:10:21,625 --> 00:10:22,625 Hjelp! 172 00:10:23,792 --> 00:10:24,917 Alan? 173 00:10:25,500 --> 00:10:27,041 Hva gjør du her? 174 00:10:27,166 --> 00:10:28,333 Kul genservest. 175 00:10:29,208 --> 00:10:30,667 Takk og pris at du kom. 176 00:10:30,792 --> 00:10:32,792 Denne butikken har ingen kunder. 177 00:10:33,500 --> 00:10:36,166 Du må hjelpe meg. Verdens skjebne står på spill. 178 00:10:36,250 --> 00:10:38,291 Jeg skulle gjerne hørt på din lille historie, 179 00:10:38,375 --> 00:10:39,625 men jeg må stikke. 180 00:10:39,750 --> 00:10:41,458 Hjelp meg å løsne bena. 181 00:10:41,542 --> 00:10:43,625 Seriøst, jeg må stikke. 182 00:10:43,750 --> 00:10:46,417 Jeg er midt i et luftballongrace. 183 00:10:47,875 --> 00:10:48,792 Ønsk meg lykke til. 184 00:11:13,333 --> 00:11:14,625 Au! 185 00:11:14,750 --> 00:11:17,291 Experion kontrollerer sikkerhetsbotene. Ufarliggjør dem. 186 00:11:42,834 --> 00:11:46,417 Kaz, det kommer en superskurk for å knuse onkel Horace. 187 00:11:46,500 --> 00:11:48,000 Er det fest her? 188 00:11:50,041 --> 00:11:52,959 Bubble Man er vel ikke her? Jeg hater ting som spretter. 189 00:11:53,834 --> 00:11:56,000 Glem det. Vi er under angrep. 190 00:11:57,709 --> 00:11:59,667 Kaz, Skylar har store problemer 191 00:11:59,750 --> 00:12:01,375 med Annihilator. 192 00:12:04,875 --> 00:12:06,250 Skurkene er for mektige. 193 00:12:06,333 --> 00:12:08,208 Vi må sette kreftene deres ut av drift. 194 00:12:08,291 --> 00:12:11,417 Vent litt. I det første nummeret av League of Heroes, 195 00:12:11,542 --> 00:12:13,625 blir Galtraxstjernen til en supernova. 196 00:12:16,750 --> 00:12:19,083 Alle som blir fanget i en positronisk puls, 197 00:12:19,208 --> 00:12:20,625 mister kreftene noen minutter. 198 00:12:20,709 --> 00:12:24,333 Det hadde vært veldig interessant hvis dette var en tegneseriepodcast. 199 00:12:26,583 --> 00:12:29,417 Dessverre har vi ikke en egen positronisk stjerne. 200 00:12:29,500 --> 00:12:33,333 Vent. Det har vi absolutt. 201 00:12:33,417 --> 00:12:35,041 Nettopp. Den er i gulvet. 202 00:12:35,125 --> 00:12:36,458 Vi må bare lade den. 203 00:12:38,250 --> 00:12:40,417 Alan, kan du åpne den positroniske reaktoren? 204 00:12:40,500 --> 00:12:41,667 Hva får jeg igjen for det? 205 00:12:41,750 --> 00:12:44,208 Tja, kanskje... du overlever! 206 00:13:23,625 --> 00:13:24,625 Catastrophe. 207 00:13:25,667 --> 00:13:27,417 Du ser visst etter meg? 208 00:13:36,333 --> 00:13:38,041 Ikke tenk på det engang. 209 00:13:55,959 --> 00:13:57,000 Onkel Horace! 210 00:13:58,291 --> 00:13:59,709 Knel, Diaz. 211 00:13:59,792 --> 00:14:02,250 Bøy deg for Catastrophe. 212 00:14:02,333 --> 00:14:04,125 Aldri! 213 00:14:09,417 --> 00:14:12,083 Alan, hvis jeg ikke overlever, 214 00:14:12,208 --> 00:14:13,875 så husk at jeg elsker... 215 00:14:13,959 --> 00:14:15,208 Ja, onkel Horace? 216 00:14:15,333 --> 00:14:16,375 Jeg elsker... 217 00:14:18,125 --> 00:14:19,166 Bridges. 218 00:14:21,709 --> 00:14:24,542 Det er på tide å lage supernovaen. Alan, åpne reaktoren. 219 00:14:33,959 --> 00:14:34,917 Hei, Leslie. 220 00:14:35,750 --> 00:14:37,291 Ja, husker du meg? 221 00:14:37,417 --> 00:14:40,625 Jeg er han som kalte deg Leslie en gang. 222 00:14:42,000 --> 00:14:43,500 Oliver, nå! 223 00:15:04,250 --> 00:15:05,667 Kreftene mine virker ikke! 224 00:15:06,542 --> 00:15:08,333 Det er den positroniske reaktoren. 225 00:15:08,417 --> 00:15:10,875 Den setter alles krefter midlertidig ut av spill. 226 00:15:13,041 --> 00:15:14,583 Alan, vi har bare noen få minutter. 227 00:15:14,709 --> 00:15:16,667 Du må ta dyaden fra Catastrophe. 228 00:15:16,750 --> 00:15:19,417 Vi må hjelpe Skylar før Annihilator får kreftene tilbake. 229 00:15:30,125 --> 00:15:32,417 Hei! La ham være! 230 00:15:33,083 --> 00:15:34,375 Ellers hva? 231 00:15:34,500 --> 00:15:37,000 Du er bare en liten gutt i genser. 232 00:15:37,125 --> 00:15:39,583 Det er en genservest! 233 00:15:53,583 --> 00:15:54,542 Du lurte meg. 234 00:15:54,625 --> 00:15:56,458 -Jeg lurte deg ikke. -Ikke? 235 00:15:58,291 --> 00:15:59,333 Det var en test. 236 00:15:59,417 --> 00:16:01,458 Og du beviste nettopp at du er rettmessig arving 237 00:16:01,583 --> 00:16:03,792 -til dyaden. -Er jeg? 238 00:16:03,875 --> 00:16:06,625 Ja. Bruk dyaden på deg selv, 239 00:16:06,709 --> 00:16:08,250 så vil du med vår hjelp bli 240 00:16:08,375 --> 00:16:10,500 den mektigste skapningen i universet. 241 00:16:10,625 --> 00:16:12,792 Som takk, kan du jo gi oss et kontinent å styre. 242 00:16:12,875 --> 00:16:13,917 Men ikke Australia. 243 00:16:14,041 --> 00:16:16,417 -Er det et land eller et kontinent? -Ikke sant? 244 00:16:20,667 --> 00:16:22,458 Alan, knus dyaden. 245 00:16:22,583 --> 00:16:24,041 Kast den i reaktoren. 246 00:16:24,125 --> 00:16:25,250 Ikke hør på ham. 247 00:16:25,333 --> 00:16:27,750 Alan, med denne dyaden blir du fryktet av menn. 248 00:16:27,834 --> 00:16:29,875 -Elsket av kvinner. -Ignorert av katter. 249 00:16:29,959 --> 00:16:31,417 Du vet hvordan katter er. 250 00:16:32,875 --> 00:16:36,041 -Gjør det, Alan. -Krev din skjebne. 251 00:16:40,125 --> 00:16:42,041 Nei. Det blir for mye jobb. 252 00:16:45,875 --> 00:16:47,333 Skylar Storm. 253 00:16:47,458 --> 00:16:49,375 Du kan ikke gjemme deg for meg. 254 00:16:49,458 --> 00:16:50,750 Jeg er rett bak deg. 255 00:16:57,750 --> 00:16:59,250 Nei! 256 00:17:00,125 --> 00:17:01,375 Hva? 257 00:17:15,041 --> 00:17:17,709 Endelig. Han ga meg hodepine. 258 00:17:17,959 --> 00:17:20,959 Bokstavelig talt. Han sparket meg i hodet fem ganger. 259 00:17:22,709 --> 00:17:24,208 Jeg er så glad du er ok. 260 00:17:25,208 --> 00:17:28,458 Oliver, du ga meg kreftene tilbake, 261 00:17:28,542 --> 00:17:30,792 og du prøvde å forsvare meg mot Annihilator. 262 00:17:31,500 --> 00:17:32,792 Du er utrolig. 263 00:17:33,667 --> 00:17:35,166 Hvordan skal jeg få takket deg? 264 00:17:38,834 --> 00:17:40,750 Ja! Kinnet. 265 00:17:41,333 --> 00:17:43,166 Nettopp det jeg risikerte livet for. 266 00:17:45,166 --> 00:17:46,583 Takk til deg også, Kaz. 267 00:17:49,041 --> 00:17:51,792 Hei, bra jobb med-- 268 00:17:51,917 --> 00:17:52,834 Supernovaidéen? 269 00:17:53,500 --> 00:17:55,041 -Ja. -Og bra jobba-- 270 00:17:55,125 --> 00:17:57,375 Med å få Megahertz til å kaste ballen med elektrisitet. 271 00:17:57,500 --> 00:18:00,458 -Ja. Bare du og jeg-- -Kunne ha kommet på det. 272 00:18:00,542 --> 00:18:03,667 -Det er derfor vi-- -Ikke har kjærester? 273 00:18:06,000 --> 00:18:07,166 Er bestevenner. 274 00:18:11,709 --> 00:18:13,000 Kom igjen. 275 00:18:20,250 --> 00:18:22,083 Hvorfor eksploderte hodet mitt? 276 00:18:23,041 --> 00:18:24,250 Ingenting. 277 00:18:33,792 --> 00:18:36,834 -Horace, går det bra? -Ikke egentlig. 278 00:18:36,917 --> 00:18:39,875 Denne ranchdressingen med ingefærøl er grusom. 279 00:18:42,709 --> 00:18:45,041 Alan, du reddet livet mitt. 280 00:18:45,166 --> 00:18:46,166 Takk. 281 00:18:46,667 --> 00:18:49,875 Men hvorfor tok du min halvdel av dyaden? 282 00:18:49,959 --> 00:18:51,750 De sa at du forrådte meg. 283 00:18:51,834 --> 00:18:54,667 De sa at dyaden ville gjøre meg til superhelt. 284 00:18:54,750 --> 00:18:57,041 Men de brukte den til å gjøre seg selv til superskurker. 285 00:18:57,125 --> 00:18:58,375 Hva? 286 00:18:58,458 --> 00:19:01,709 Var Wallace og Clyde Catastrophe? 287 00:19:01,792 --> 00:19:03,166 Jeg visste at de var onde. 288 00:19:03,250 --> 00:19:05,125 De ga aldri tilbake riktig veksel. 289 00:19:06,166 --> 00:19:08,208 -Hvordan vet du det? -Du kjøpte aldri noe. 290 00:19:10,083 --> 00:19:11,583 Alan, jeg forråder deg aldri. 291 00:19:12,375 --> 00:19:14,667 Og bare så du vet det: Du trenger ikke Nebulondyaden 292 00:19:14,750 --> 00:19:17,500 for å være superkraftfull. Det er du allerede. 293 00:19:20,709 --> 00:19:22,291 Og gratulerer med dagen! 294 00:19:22,917 --> 00:19:26,000 Jeg har laget noe til deg. Du kommer til å elske det. 295 00:19:26,166 --> 00:19:28,000 Det er vel ikke enda en modell av en bro 296 00:19:28,125 --> 00:19:30,125 laget av andre bromodeller? 297 00:19:30,750 --> 00:19:31,750 Glem det. 298 00:19:32,375 --> 00:19:35,709 Apropos presanger, du har ikke åpnet din enda. 299 00:19:36,458 --> 00:19:38,417 Den er fra oss begge, forresten. 300 00:19:41,166 --> 00:19:42,709 Jeg kan ikke tro det. 301 00:19:42,792 --> 00:19:44,834 Endelig får jeg kreftene mine tilbake. 302 00:20:08,417 --> 00:20:10,041 Det funket! Jeg kan fly! 303 00:20:13,000 --> 00:20:14,959 Og jeg kan skape romportaler igjen. 304 00:20:20,500 --> 00:20:22,625 Jeg zappet meg til Caldera og hentet 305 00:20:22,709 --> 00:20:24,542 litt god, gammeldags diaré. 306 00:20:27,458 --> 00:20:29,667 Greit. Mer diaré på meg. 307 00:20:31,959 --> 00:20:35,792 Fantastisk. Jeg har aldri sett en full gjenopprettelse av krefter. 308 00:20:35,875 --> 00:20:38,417 Skylar, jeg må ta noen tester på deg. 309 00:20:49,166 --> 00:20:51,458 Du skal ikke ta noe som helst. 310 00:20:59,083 --> 00:21:01,667 Mighty Med tilhører Annihilator nå. 311 00:21:01,750 --> 00:21:04,333 Har du tuklet med kreftene hennes? Når? 312 00:21:04,417 --> 00:21:06,208 Da vi slåss på sykehuset. 313 00:21:06,291 --> 00:21:08,917 Nå er hun ond og under min kommando. 314 00:21:21,667 --> 00:21:23,041 Det er en storm på vei. 315 00:21:25,083 --> 00:21:26,792 Skylar Storm. 316 00:21:30,500 --> 00:21:32,417 FORTSETTES