1
00:00:00,125 --> 00:00:02,500
(Oliver) Previously on Mighty Med ...
2
00:00:02,583 --> 00:00:05,709
The Annihilator and I are
best evil friends forever.
3
00:00:05,792 --> 00:00:07,917
Let me go and I'll take you
to the quantum chip.
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,583
What was that pill? Tell us!
5
00:00:09,667 --> 00:00:13,417
We have to stop the Annihilator
from getting that superhero information!
6
00:00:15,000 --> 00:00:16,709
Someone must have
tunneled out of here.
7
00:00:17,917 --> 00:00:19,125
(Kaz) Megahertz!
8
00:00:19,208 --> 00:00:21,417
Buddy, I love
what you've done with the cell.
9
00:00:22,417 --> 00:00:24,917
This is the Chamber
of Certain Destruction!
10
00:00:27,917 --> 00:00:30,792
I can't believe we're gonna be
melted into action figures!
11
00:00:30,875 --> 00:00:33,917
Man, I hope the kid that buys us
doesn't make us kiss!
12
00:00:35,166 --> 00:00:37,709
Can't you use your electricity
to blast out the force field?
13
00:00:37,792 --> 00:00:40,000
Nope. The Chamber neutralizes
14
00:00:40,083 --> 00:00:42,125
the powers of the prisoner
they put inside it.
15
00:00:42,208 --> 00:00:43,917
I'm as weak as you are!
16
00:00:44,000 --> 00:00:46,208
If you ignore
my incredible muscles.
17
00:00:46,917 --> 00:00:49,625
(man over P.A.)
Commence meltdown process.
18
00:00:49,709 --> 00:00:51,125
(squeals)
19
00:00:54,667 --> 00:00:57,667
I hate this power!
It's so embarrassing!
20
00:00:57,750 --> 00:01:01,166
I mean, how am I supposed
to pick my nose now?
21
00:01:04,291 --> 00:01:07,917
Of course! The cell is only set
to neutralize Megahertz's powers
22
00:01:08,000 --> 00:01:09,291
but Alan's still work.
23
00:01:09,375 --> 00:01:11,750
Alan, if you can transform
into a mouse,
24
00:01:11,834 --> 00:01:14,208
you can fit through the food
slot and get us out of here.
25
00:01:14,291 --> 00:01:15,750
But I haven't mastered
my power yet!
26
00:01:15,834 --> 00:01:18,542
I never know what animal
I'm going to turn into.
27
00:01:18,625 --> 00:01:20,667
Okay, watch it!
28
00:01:21,917 --> 00:01:24,333
(man over P.A.)
Thirty seconds to meltdown.
29
00:01:24,417 --> 00:01:26,542
Alan, you can do it!
You just have to concentrate.
30
00:01:29,417 --> 00:01:30,583
Well, come on already!
31
00:01:30,667 --> 00:01:32,041
(screams)
32
00:01:32,125 --> 00:01:33,583
(loud crash)
33
00:01:35,375 --> 00:01:38,083
(whale calling)
34
00:01:38,166 --> 00:01:40,291
(coughing)
35
00:01:40,375 --> 00:01:42,208
That was incredible!
36
00:01:42,291 --> 00:01:44,583
Alan turned into a blue whale!
37
00:01:44,667 --> 00:01:47,750
Did you know its tail is actually as wide
as a soccer net, and--
38
00:01:47,834 --> 00:01:49,959
Oh, shut your blow hole, Oliver!
39
00:01:52,458 --> 00:01:54,375
You too, Moby Dick!
40
00:01:54,458 --> 00:01:56,625
(whale crying)
41
00:01:56,709 --> 00:01:59,417
♪ Okay, yo
Every day's an adventure ♪
42
00:01:59,500 --> 00:02:01,000
♪ You never know
By the looks on our face ♪
43
00:02:01,083 --> 00:02:03,375
♪ At the school when we enter
Leave class early, work at 3:30 ♪
44
00:02:03,458 --> 00:02:05,709
♪ Hit the comic store
Read up before the journey ♪
45
00:02:05,792 --> 00:02:07,417
♪ All these new issues
And super powers ♪
46
00:02:07,500 --> 00:02:09,291
♪ If we didn't have to work
We'd be here for hours ♪
47
00:02:09,375 --> 00:02:12,875
♪ Everybody says we shouldn't worry
Have you seen superheroes on a gurney? ♪
48
00:02:12,959 --> 00:02:14,625
♪ Will we save the world today
You never know ♪
49
00:02:14,709 --> 00:02:16,542
♪ Will we all be safe today
You never know ♪
50
00:02:16,625 --> 00:02:18,542
♪ Will we fly away or stay
You never know ♪
51
00:02:18,625 --> 00:02:20,208
♪ But we Mighty Med
Team up and let's go ♪
52
00:02:20,291 --> 00:02:22,458
♪ Save the people
That save people after classes ♪
53
00:02:22,542 --> 00:02:24,375
♪ We flip the page and jump to action ♪
54
00:02:24,458 --> 00:02:26,250
♪ They call us Normo--
Normally fantastic ♪
55
00:02:26,333 --> 00:02:28,125
♪ Seeing superheroes
That we only imagined ♪
56
00:02:28,208 --> 00:02:29,917
♪ This type of life
You got to have fight ♪
57
00:02:30,000 --> 00:02:31,625
♪ Put up your fist
Fight for what's right ♪
58
00:02:31,709 --> 00:02:33,458
♪ Never can tell
What we see out of sight ♪
59
00:02:33,542 --> 00:02:35,333
♪ Do the same thing tomorrow
That we did tonight ♪
60
00:02:35,417 --> 00:02:37,333
♪ Will we save the world today
You never know ♪
61
00:02:37,417 --> 00:02:38,959
♪ Will we all be safe today
You never know ♪
62
00:02:39,041 --> 00:02:40,709
♪ Will we fly away or stay
You never know ♪
63
00:02:40,792 --> 00:02:42,959
♪ But, you know, we Mighty Med
Team up and let's go ♪
64
00:02:43,542 --> 00:02:46,041
Now what?
Without a mouth, he can't tell us
65
00:02:46,125 --> 00:02:47,542
where to find the quantum chip.
66
00:02:47,625 --> 00:02:50,583
Also he looks really, really weird.
67
00:02:53,041 --> 00:02:54,667
I suppose we could force
him to write down
68
00:02:54,750 --> 00:02:55,959
where the quantum chip is.
69
00:02:56,041 --> 00:02:58,000
Good idea.
70
00:02:59,834 --> 00:03:02,542
Ahh, you can never find
a pen when you need one.
71
00:03:03,750 --> 00:03:05,291
I wouldn't worry about it.
72
00:03:11,583 --> 00:03:13,875
Wait a minute. This isn't my mouth.
73
00:03:13,959 --> 00:03:16,959
I could never roll my tongue
like this before.
74
00:03:20,458 --> 00:03:24,625
Aha! I just injected myself
with a lying serum.
75
00:03:24,709 --> 00:03:26,125
No matter what you ask me,
76
00:03:26,208 --> 00:03:28,000
I will not be able to tell you the truth.
77
00:03:29,583 --> 00:03:31,709
Ha ha ha ha ha!
78
00:03:31,792 --> 00:03:32,959
What's so funny?
79
00:03:33,041 --> 00:03:34,917
This is an anti-lying serum.
80
00:03:35,667 --> 00:03:37,667
Why did they write "anti" so small?
81
00:03:37,750 --> 00:03:40,083
I mean, that's a pretty
important detail!
82
00:03:42,083 --> 00:03:44,125
Now he can only tell us the truth.
83
00:03:44,208 --> 00:03:45,458
This is bad.
84
00:03:45,542 --> 00:03:48,375
And also I'm wearing a diaper.
I'm potty-trained. I just like them.
85
00:03:51,542 --> 00:03:54,375
Megahertz, your electricity powers
shouldn't be blocked anymore.
86
00:03:54,458 --> 00:03:57,000
Can you use them to boot
the signal on my cell phone?
87
00:03:57,083 --> 00:03:58,375
Why should I help you?
88
00:03:58,458 --> 00:04:01,583
Yeah, Oliver, because of us
he's been in prison twice.
89
00:04:01,667 --> 00:04:02,750
To be honest, I'm surprised
90
00:04:02,834 --> 00:04:04,625
he's not trying to
electrocute us right now.
91
00:04:04,709 --> 00:04:06,875
That's even better
than what I had in mind.
92
00:04:06,959 --> 00:04:08,625
Good plan, Kaz. Thanks.
93
00:04:09,542 --> 00:04:12,000
I have an idea, Kaz. No more ideas.
94
00:04:12,875 --> 00:04:15,667
No, look. Megahertz,
you have to help us.
95
00:04:15,750 --> 00:04:16,875
We just saved your life.
96
00:04:16,959 --> 00:04:18,375
That's gotta count for something.
97
00:04:25,250 --> 00:04:27,333
-(phone beeps)
-There!
98
00:04:27,417 --> 00:04:29,500
But don't tell anyone I helped you
99
00:04:29,583 --> 00:04:31,709
or I'll hunt you down and destroy you.
100
00:04:31,792 --> 00:04:33,500
Actually, I'll probably
do that anyway.
101
00:04:33,583 --> 00:04:37,834
You tell anyone, I'll make sure
it, like, really hurts.
102
00:04:40,667 --> 00:04:42,375
(touchtones beep)
103
00:04:44,959 --> 00:04:45,959
Hello.
104
00:04:46,041 --> 00:04:47,250
Yes, Oliver.
105
00:04:48,417 --> 00:04:50,333
No, I'm sorry, I'm very busy right now.
106
00:04:51,250 --> 00:04:55,083
Well, if you must know
I am collecting empty bottles
107
00:04:55,166 --> 00:04:56,542
for the 5 cent deposit.
108
00:04:57,125 --> 00:04:58,917
Yes, I know I'm a billionaire,
109
00:04:59,000 --> 00:05:02,625
but now I'm a billionaire plus $10.
110
00:05:05,792 --> 00:05:06,625
Right.
111
00:05:07,291 --> 00:05:08,834
Okay, I'll get the Crystal of Kreln
112
00:05:08,917 --> 00:05:11,500
and round up as many
superheroes as I can ASAP.
113
00:05:11,583 --> 00:05:13,875
Excuse me, do you think you
could hurry up with that?
114
00:05:13,959 --> 00:05:14,917
I'm in a bit of a rush.
115
00:05:15,000 --> 00:05:16,500
Good, good, good.
Thank you.
116
00:05:18,041 --> 00:05:20,917
-Great news, guys.
-(goofy laughter)
117
00:05:23,208 --> 00:05:26,750
-Kaz, what are you doing?
-Check it out.
118
00:05:26,834 --> 00:05:29,166
This is the actual Machete Man,
119
00:05:29,250 --> 00:05:32,417
which is kind of cool
and gross at the same time.
120
00:05:33,542 --> 00:05:36,458
Ohh! Ooh, he's still warm.
121
00:05:39,875 --> 00:05:40,875
Time's running out
122
00:05:40,959 --> 00:05:42,583
and if we don't get
those superhero files
123
00:05:42,667 --> 00:05:45,959
before Skylar and the Annihilator do,
it'll spell disaster.
124
00:05:46,041 --> 00:05:48,166
No one can spell disaster!
125
00:05:48,250 --> 00:05:50,083
D-E-Z? D-I-Z?
126
00:05:50,166 --> 00:05:52,083
It's impossible!
127
00:05:52,834 --> 00:05:54,291
But I do know where the files are.
128
00:05:54,375 --> 00:05:56,333
My Uncle Horace transferred
them to a quantum chip
129
00:05:56,417 --> 00:05:57,375
and I know where he hid it.
130
00:05:57,458 --> 00:05:59,750
Great. All right, let's go.
131
00:05:59,834 --> 00:06:04,250
Actually, Kaz, I was thinking that
Alan and I should go get the chip,
132
00:06:04,333 --> 00:06:07,041
-and you should stay here.
-Why?
133
00:06:07,125 --> 00:06:10,917
To, um, h-hold down the fort.
134
00:06:11,000 --> 00:06:12,792
'Cause you, my friend,
135
00:06:12,875 --> 00:06:15,709
are the best
fort-holder-downer I know.
136
00:06:17,625 --> 00:06:19,583
Sounds to me like
he's trying to ditch you.
137
00:06:19,667 --> 00:06:21,000
And I should know.
138
00:06:21,083 --> 00:06:23,500
I've been ditched many, many times.
139
00:06:26,458 --> 00:06:27,417
You're ditching me?
140
00:06:27,500 --> 00:06:28,917
No, no, no, no.
141
00:06:29,000 --> 00:06:32,041
I mean, it's just sometimes
when you're over there,
142
00:06:32,125 --> 00:06:33,709
it's like, "Yeah!"
143
00:06:33,792 --> 00:06:37,000
And when you're over here,
it's like, "Well, uh-oh."
144
00:06:41,667 --> 00:06:43,291
Fine. Yeah, I get it.
145
00:06:43,375 --> 00:06:45,291
If you don't want me
to come, I won't come.
146
00:06:45,375 --> 00:06:47,750
But let's see how well you
do without me by your side.
147
00:06:48,417 --> 00:06:51,041
I'm sorry, but we gotta go.
148
00:06:52,959 --> 00:06:56,458
Hey, look, Kaz, I know things
seem grim for you right now,
149
00:06:56,542 --> 00:06:58,500
but just always remember:
150
00:06:58,583 --> 00:07:00,917
I don't care.
151
00:07:09,750 --> 00:07:11,583
Hi, I'd like to buy the Crystal of Kreln.
152
00:07:11,667 --> 00:07:15,125
Sorry, I'm very busy.
I'm filling in my employee evaluation.
153
00:07:15,208 --> 00:07:17,792
What would you say
is my worst weakness?
154
00:07:17,875 --> 00:07:20,125
Wait. Does my worst weakness
155
00:07:20,208 --> 00:07:22,750
mean my best strength
or biggest weakness?
156
00:07:22,834 --> 00:07:24,625
Well, I'd have to say
your biggest weakness
157
00:07:24,709 --> 00:07:26,959
is either reading comprehension
or customer service.
158
00:07:28,083 --> 00:07:29,709
I'll just put down both.
159
00:07:30,500 --> 00:07:31,959
Look, I'm in a big hurry
160
00:07:32,041 --> 00:07:34,792
and it's extremely important
that I get the Crystal of Kreln.
161
00:07:34,875 --> 00:07:37,291
You don't want the Crystal of Kreln.
162
00:07:37,375 --> 00:07:40,875
What you want is this portrait of me.
163
00:07:40,959 --> 00:07:43,333
What is wrong with you?
164
00:07:43,375 --> 00:07:45,750
Look, is there someone else
here that can help me?
165
00:07:45,834 --> 00:07:48,750
No, but we are taking applications.
166
00:07:49,583 --> 00:07:52,083
Now what would you say
is your worst weakness?
167
00:07:55,333 --> 00:07:56,625
Go, Alan, hurry.
168
00:07:56,709 --> 00:07:58,709
Hey, hey, I'm trying.
169
00:07:58,792 --> 00:08:00,041
I was a whale 5 minutes ago.
170
00:08:00,125 --> 00:08:02,125
I still have barnacles on my thighs.
171
00:08:03,166 --> 00:08:04,291
Where is the quantum chip?
172
00:08:04,417 --> 00:08:06,625
We have to find it before
Skylar and the Annihilator do.
173
00:08:06,709 --> 00:08:08,500
Fine, it's in here.
174
00:08:10,166 --> 00:08:11,625
And so are they.
175
00:08:13,250 --> 00:08:14,500
Uncle Horace!
176
00:08:14,583 --> 00:08:17,125
Is that my nephew Zachary?
177
00:08:17,208 --> 00:08:19,041
No, it's me, Alan.
178
00:08:19,125 --> 00:08:20,792
Oh. Hey, Alan.
179
00:08:22,208 --> 00:08:23,959
Where is the quantum chip?
180
00:08:24,041 --> 00:08:25,792
I swear I hid it in this room.
181
00:08:25,875 --> 00:08:27,750
Also, I don't wear pajamas to bed.
182
00:08:27,834 --> 00:08:29,291
I wear a tuxedo.
183
00:08:32,834 --> 00:08:34,125
Anti-lying serum?
184
00:08:34,208 --> 00:08:35,250
Yes.
185
00:08:35,333 --> 00:08:37,750
Which is why I'm announcing
that that black remote
186
00:08:38,458 --> 00:08:39,792
over there has a locate button
187
00:08:39,875 --> 00:08:41,792
that attracts the
quantum chip like a magnet.
188
00:08:42,834 --> 00:08:44,125
Also, I have a third nipple.
189
00:08:44,792 --> 00:08:46,709
Luckily, it's right on
top of my second nipple,
190
00:08:46,792 --> 00:08:47,959
so no one will ever know.
191
00:08:49,500 --> 00:08:51,250
Thank you.
192
00:08:51,333 --> 00:08:52,834
And gross.
193
00:08:56,959 --> 00:08:58,375
What are you doing?
194
00:08:58,458 --> 00:08:59,625
I'm attracted to you.
195
00:09:01,834 --> 00:09:04,542
No, I mean, I'm really
attracted to you.
196
00:09:04,625 --> 00:09:08,000
What he's saying is he loves you.
197
00:09:08,750 --> 00:09:12,542
No, I'm saying the magnet
in the remote is pulling me in.
198
00:09:13,417 --> 00:09:16,625
(Kaz whimpering)
199
00:09:20,333 --> 00:09:22,750
Kaz, I asked you
to wait in Mighty Max.
200
00:09:22,834 --> 00:09:25,333
Yeah. I decided
to come here instead
201
00:09:25,417 --> 00:09:27,750
because this is how
I go places on purpose!
202
00:09:28,750 --> 00:09:31,917
They must have eaten the quantum chip
to keep you from getting it.
203
00:09:32,000 --> 00:09:33,792
We didn't eat the quantum chip.
204
00:09:33,875 --> 00:09:36,041
We ate a potato chip we found
in the chair cushion.
205
00:09:36,125 --> 00:09:38,291
That was the quantum chip.
206
00:09:38,375 --> 00:09:41,959
He made it look like a potato chip
to disguise it as something unimportant.
207
00:09:42,041 --> 00:09:44,750
But why make it taste like
sour cream and onion?
208
00:09:44,834 --> 00:09:46,875
As opposed to what?
Honey mustard?
209
00:09:46,959 --> 00:09:48,917
Only a madman would
make a quantum chip
210
00:09:49,000 --> 00:09:50,458
taste like honey mustard.
211
00:09:51,458 --> 00:09:53,750
Well, we broke it in half,
212
00:09:53,834 --> 00:09:55,834
so it's useless now.
213
00:09:55,917 --> 00:09:56,917
(Horace) Not true.
214
00:09:57,000 --> 00:09:58,709
Quantum chips are easily
put back together.
215
00:09:58,792 --> 00:10:00,250
And I sneeze like a lady.
216
00:10:01,834 --> 00:10:03,750
Yeah, well, we ate the chip,
217
00:10:03,834 --> 00:10:05,125
so there's no way to get it back.
218
00:10:05,208 --> 00:10:07,208
Unless we rip open your stomachs
219
00:10:07,291 --> 00:10:09,542
and pull it out
before you can digest it.
220
00:10:09,625 --> 00:10:11,834
I was just about to say that.
221
00:10:11,917 --> 00:10:14,083
Hey, great minds think alike.
222
00:10:17,291 --> 00:10:21,208
This is awful.
It smells like whale in here.
223
00:10:23,667 --> 00:10:25,417
(dainty sneeze)
224
00:10:32,792 --> 00:10:35,917
Well, Oliver, this is it for us.
225
00:10:36,000 --> 00:10:38,917
But before we go,
one thing I have to say...
226
00:10:39,917 --> 00:10:41,542
This is all your fault!
227
00:10:42,417 --> 00:10:44,083
Are you kidding me?
228
00:10:44,166 --> 00:10:46,709
You've been helping
the villains all day.
229
00:10:46,792 --> 00:10:48,667
You're like a wood-boring beetle
230
00:10:48,750 --> 00:10:50,500
who lies dormant inside a tree
231
00:10:50,583 --> 00:10:53,875
and then structurally destroys
it by boring its way out.
232
00:10:53,959 --> 00:10:55,709
Talk about boring.
233
00:10:57,667 --> 00:11:00,417
Hey, I know you're evil,
but do you have to be mean?
234
00:11:03,625 --> 00:11:06,208
How can you possibly
think this is my fault?
235
00:11:06,291 --> 00:11:09,792
We wouldn't be in this situation
if we hadn't discovered Mighty Med,
236
00:11:09,875 --> 00:11:12,375
which wouldn't have happened
if you hadn't made me read comic books.
237
00:11:12,458 --> 00:11:14,625
I did not make you read comic books.
238
00:11:14,709 --> 00:11:16,041
Oh, really?
239
00:11:16,125 --> 00:11:18,625
At my fifth birthday party
I wished for a pony.
240
00:11:18,709 --> 00:11:21,417
But you blew out my candles.
So I never got my wish.
241
00:11:21,500 --> 00:11:23,583
If I had, I wouldn't have
been hanging out with you
242
00:11:23,667 --> 00:11:24,792
at the comic bookstore.
243
00:11:24,875 --> 00:11:26,709
I would have been
out riding my pony,
244
00:11:26,792 --> 00:11:28,625
which would have
been a horse by now!
245
00:11:30,875 --> 00:11:32,208
You know what?
246
00:11:32,291 --> 00:11:34,750
These are probably
our last few moments alive.
247
00:11:34,834 --> 00:11:37,500
Could you just be quiet
and let me die in peace?
248
00:11:37,583 --> 00:11:39,417
Not until I say one last thing.
249
00:11:40,375 --> 00:11:41,625
Oatmeal.
250
00:11:43,750 --> 00:11:44,709
What?
251
00:11:44,792 --> 00:11:48,208
My pony's name would
have been Oatmeal.
252
00:11:50,250 --> 00:11:51,375
Now I am done.
253
00:11:54,166 --> 00:11:57,917
You are the most incompetent
store manager I have ever met!
254
00:11:58,834 --> 00:12:00,333
Does incompetent
mean handsome?
255
00:12:01,792 --> 00:12:03,500
I'll just find the crystal myself.
256
00:12:03,583 --> 00:12:06,458
Hey, hey, hey. Slow down.
257
00:12:06,542 --> 00:12:08,250
You don't work here yet.
258
00:12:17,208 --> 00:12:18,500
The Crystal of Kreln.
259
00:12:18,583 --> 00:12:20,333
Thank goodness. I'll take it.
260
00:12:21,208 --> 00:12:23,000
Sorry, it's already been sold.
261
00:12:23,083 --> 00:12:24,333
To who?
262
00:12:24,417 --> 00:12:25,333
To me.
263
00:12:25,417 --> 00:12:27,583
Apparently,
it's very in demand right now.
264
00:12:27,667 --> 00:12:30,875
In fact, someone was just in
here a minute ago asking for it.
265
00:12:31,000 --> 00:12:32,542
That was me!
266
00:12:37,208 --> 00:12:39,875
Look, just give me the crystal
267
00:12:39,959 --> 00:12:41,875
and I will pay
you handsomely for it.
268
00:12:41,959 --> 00:12:45,166
You mean you'll pay me
incompetently for it.
269
00:12:45,250 --> 00:12:48,208
Look, if you give me the crystal,
270
00:12:48,291 --> 00:12:51,166
I will give you my very
expensive sports car.
271
00:12:52,041 --> 00:12:55,709
I'm rich -- I have every material thing
I could ever want.
272
00:12:55,792 --> 00:12:57,166
Except a lemur.
273
00:12:57,250 --> 00:12:58,917
Mother says they shed.
274
00:13:00,834 --> 00:13:02,583
What's in that garbage bag?
275
00:13:02,667 --> 00:13:05,709
Oh, you don't want this.
It's just full of 5 cent deposit bottles.
276
00:13:06,375 --> 00:13:09,625
You didn't say you had a bag
full of collected recycling bottles.
277
00:13:09,709 --> 00:13:12,375
I have the world's biggest
collection of collection bottles
278
00:13:12,458 --> 00:13:14,291
that other people have collected.
279
00:13:14,375 --> 00:13:15,625
I'll give you the stupid crystal
280
00:13:15,709 --> 00:13:17,875
for that bag of collected
collectibles for my collection.
281
00:13:18,917 --> 00:13:20,375
Sure. Take it.
282
00:13:24,125 --> 00:13:25,250
Joke's on him.
283
00:13:25,333 --> 00:13:27,750
I actually collect empty garbage bags.
284
00:13:27,834 --> 00:13:29,709
Psh! What a sucker.
285
00:13:38,166 --> 00:13:40,500
We need to get the quantum chip
out of their stomachs.
286
00:13:40,583 --> 00:13:42,709
Use your exploding power
to blow them open.
287
00:13:42,792 --> 00:13:44,792
Exploding them
might destroy the chip.
288
00:13:44,875 --> 00:13:46,083
And it'll make a mess.
289
00:13:46,166 --> 00:13:48,583
I mean, not everyone here
is wearing a helmet.
290
00:13:50,417 --> 00:13:52,709
Actually, the easiest thing
would be to cut us open
291
00:13:52,792 --> 00:13:54,625
with the laser dissector
on the table over there.
292
00:13:54,709 --> 00:13:57,291
Yes, that would get the job done
quickly and painlessly.
293
00:13:57,375 --> 00:13:59,125
Well, painlessly for you two.
294
00:13:59,208 --> 00:14:00,709
For the boys,
it's gonna be brutal.
295
00:14:05,375 --> 00:14:08,083
So, any last words?
296
00:14:09,375 --> 00:14:10,250
"Oatmeal."
297
00:14:15,375 --> 00:14:16,959
You're pointing it the wrong way.
298
00:14:17,041 --> 00:14:19,709
Horace is full of anti-lying serum.
299
00:14:19,792 --> 00:14:21,291
What's your excuse?
300
00:14:23,208 --> 00:14:24,959
Horace, is Kaz telling the truth?
301
00:14:25,041 --> 00:14:27,417
Yes, and I shave my armpits.
302
00:14:31,625 --> 00:14:32,500
(grunts)
303
00:14:49,458 --> 00:14:51,500
It wasn't a laser dissector.
304
00:14:51,583 --> 00:14:52,959
It was a forestation ray.
305
00:14:53,041 --> 00:14:56,792
Yes, and my anti-lying serum
wore off 2 minutes ago.
306
00:14:56,875 --> 00:14:58,667
I don't shave my armpits.
307
00:14:58,750 --> 00:14:59,792
I wax them.
308
00:15:02,375 --> 00:15:03,959
So that was a trick?
309
00:15:04,041 --> 00:15:05,166
You're a genius.
310
00:15:05,250 --> 00:15:07,959
Look, I'm sorry for saying
that you always mess things up.
311
00:15:08,041 --> 00:15:09,250
Can you forgive me?
312
00:15:10,125 --> 00:15:11,583
Enchanté.
313
00:15:12,834 --> 00:15:14,625
Maybe genius was too strong a word.
314
00:15:15,583 --> 00:15:17,542
Forestation ray only lasts
a few minutes.
315
00:15:17,625 --> 00:15:19,792
We have to get the quantum chip
out of you and hide it.
316
00:15:19,875 --> 00:15:22,250
But how? Do you have a vomit ray?
317
00:15:22,333 --> 00:15:24,917
No, but I have two-week-old
Indian food in my office.
318
00:15:26,542 --> 00:15:27,834
Not yet.
319
00:15:33,458 --> 00:15:35,041
Where are they?
320
00:15:35,125 --> 00:15:35,959
Hey, Annihilator.
321
00:15:36,041 --> 00:15:37,750
Why don't you pick on
someone your own size,
322
00:15:37,834 --> 00:15:40,333
who's also a handsome
yet frugal billionaire?
323
00:15:41,583 --> 00:15:43,250
How did you break my force field?
324
00:15:43,375 --> 00:15:45,083
Crystal of Kreln.
325
00:15:45,166 --> 00:15:47,667
You were a fool
to come here, Titanio.
326
00:15:47,750 --> 00:15:49,250
It's two against one.
327
00:15:49,333 --> 00:15:51,125
Or is it?
328
00:15:57,250 --> 00:15:58,917
I think that was their cue.
329
00:15:59,000 --> 00:16:00,583
No, wait. It was "I beg to differ."
330
00:16:00,667 --> 00:16:02,458
Skylar, can we take this
whole thing over again?
331
00:16:02,542 --> 00:16:03,917
You say, you were a fool
to come here.
332
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
It's two against one-- Whoa!
333
00:16:06,083 --> 00:16:07,333
I beg to differ!
334
00:16:25,208 --> 00:16:26,834
(grunting)
335
00:17:15,250 --> 00:17:17,917
I hate throwing up.
I have the worst taste in my mouth.
336
00:17:18,000 --> 00:17:19,542
At least you have your own mouth.
337
00:17:20,834 --> 00:17:21,959
We don't have much time.
338
00:17:22,041 --> 00:17:23,709
Where are you gonna hide
the quantum chip?
339
00:17:24,375 --> 00:17:26,250
The safest place imaginable.
340
00:17:31,667 --> 00:17:33,959
And now to lock it.
341
00:17:58,458 --> 00:18:00,333
I can't hold them off much longer.
342
00:18:05,125 --> 00:18:07,333
Skylar, you're outnumbered.
You have to give up.
343
00:18:07,417 --> 00:18:08,333
Never!
344
00:18:08,959 --> 00:18:11,542
Hey, how do you get out of here?
345
00:18:11,625 --> 00:18:13,709
Seriously, this place is like a maze!
346
00:18:13,792 --> 00:18:14,750
Whoa!
347
00:18:15,834 --> 00:18:17,250
I'm a good guy now.
348
00:18:17,333 --> 00:18:19,583
I helped Oliver and Kaz
break out of Mighty Max.
349
00:18:20,291 --> 00:18:22,083
Unless you guys have
a brilliant way out of this.
350
00:18:22,166 --> 00:18:24,000
Then I'm totally on your side.
351
00:18:28,667 --> 00:18:31,208
I wish I could go back in time
and do everything differently.
352
00:18:31,291 --> 00:18:33,375
In Issue 72,
Rewind discovered that
353
00:18:33,458 --> 00:18:36,000
if his powers were amplified
with an electrical force,
354
00:18:36,083 --> 00:18:38,792
he could travel further back to whatever
time he was thinking about.
355
00:18:39,875 --> 00:18:42,458
Megahertz, I do have
a brilliant way out of this.
356
00:18:44,041 --> 00:18:45,875
Zap this canister.
357
00:18:48,041 --> 00:18:49,291
(Skylar) I'm reversing time.
358
00:19:05,166 --> 00:19:06,917
Amazing.
359
00:19:07,000 --> 00:19:09,542
I've never seen such a complete
restoration of powers.
360
00:19:09,625 --> 00:19:11,208
Skylar, I need to run
some tests on you.
361
00:19:11,291 --> 00:19:12,917
Okay, but first,
362
00:19:13,000 --> 00:19:15,125
can I have a moment alone
with the Annihilator?
363
00:19:15,208 --> 00:19:17,417
I have some choice words for him.
364
00:19:17,500 --> 00:19:19,542
Would you like to borrow
my thesaurus?
365
00:19:19,625 --> 00:19:23,834
I recommend villain, knave,
scoundrel or no-goodnik.
366
00:19:32,041 --> 00:19:34,458
You turned back time-- very clever.
367
00:19:34,542 --> 00:19:36,375
Now they have no idea I'm evil.
368
00:19:36,458 --> 00:19:37,875
So we can work together in secret
369
00:19:37,959 --> 00:19:40,041
to turn all those superheroes
into villains.
370
00:19:40,125 --> 00:19:41,542
Good plan.
371
00:19:41,625 --> 00:19:43,417
We have to let them
lock you up in Mighty Max,
372
00:19:43,500 --> 00:19:45,041
so they don't suspect anything.
373
00:19:45,125 --> 00:19:49,166
I like that part less...but okay.
374
00:19:49,959 --> 00:19:52,709
-Oh, and I'm sorry about this.
-About what?
375
00:19:54,750 --> 00:19:57,208
And that's for trying
to hurt my friends!
376
00:19:57,792 --> 00:19:59,208
Isn't she amazing?
377
00:20:00,208 --> 00:20:02,834
I guess. I'm more into bad girls.
378
00:20:09,709 --> 00:20:12,750
Even though Skylar's powers
have been successfully restored
379
00:20:12,834 --> 00:20:14,583
and we've captured the Annihilator,
380
00:20:14,667 --> 00:20:16,542
we should probably hide
the quantum chip
381
00:20:16,625 --> 00:20:19,208
somewhere more secure,
just to be careful.
382
00:20:21,000 --> 00:20:22,291
Here it is.
383
00:20:22,375 --> 00:20:23,834
Can I see it?
384
00:20:23,917 --> 00:20:24,750
No!
385
00:20:27,583 --> 00:20:28,834
Don't move!
386
00:20:29,542 --> 00:20:32,875
Now I have to figure out
which one is the quantum chip.
387
00:20:34,625 --> 00:20:37,959
Ugh! Honey mustard.
Alan, have I taught you nothing?
388
00:20:38,041 --> 00:20:39,291
No, you hasn't.
389
00:20:39,375 --> 00:20:42,875
You hasn't home-schooled I
in seventy-twelve days!
390
00:20:44,709 --> 00:20:45,583
Wait.
391
00:20:45,667 --> 00:20:48,458
I have a remote control
that can find the chip.
392
00:20:49,667 --> 00:20:51,625
And I think it's this one.
393
00:21:01,250 --> 00:21:03,583
That was an inopportune
choice of buttons.
394
00:21:04,375 --> 00:21:05,458
Wait!
395
00:21:05,542 --> 00:21:08,000
Let me push it again
and maybe all the chips will disappear.
396
00:21:13,959 --> 00:21:15,333
I should have seen that coming.
397
00:21:18,041 --> 00:21:20,625
(theme music playing)