1 00:00:00,125 --> 00:00:02,500 (Oliver) Previously on Mighty Med ... 2 00:00:02,583 --> 00:00:05,709 The Annihilator and I are best evil friends forever. 3 00:00:05,792 --> 00:00:07,917 Let me go and I'll take you to the quantum chip. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,583 What was that pill? Tell us! 5 00:00:09,667 --> 00:00:13,417 We have to stop the Annihilator from getting that superhero information! 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,709 Someone must have tunneled out of here. 7 00:00:17,917 --> 00:00:19,125 (Kaz) Megahertz! 8 00:00:19,208 --> 00:00:21,417 Buddy, I love what you've done with the cell. 9 00:00:22,417 --> 00:00:24,917 This is the Chamber of Certain Destruction! 10 00:00:27,917 --> 00:00:30,792 I can't believe we're gonna be melted into action figures! 11 00:00:30,875 --> 00:00:33,917 Man, I hope the kid that buys us doesn't make us kiss! 12 00:00:35,166 --> 00:00:37,709 Can't you use your electricity to blast out the force field? 13 00:00:37,792 --> 00:00:40,000 Nope. The Chamber neutralizes 14 00:00:40,083 --> 00:00:42,125 the powers of the prisoner they put inside it. 15 00:00:42,208 --> 00:00:43,917 I'm as weak as you are! 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,208 If you ignore my incredible muscles. 17 00:00:46,917 --> 00:00:49,625 (man over P.A.) Commence meltdown process. 18 00:00:49,709 --> 00:00:51,125 (squeals) 19 00:00:54,667 --> 00:00:57,667 I hate this power! It's so embarrassing! 20 00:00:57,750 --> 00:01:01,166 I mean, how am I supposed to pick my nose now? 21 00:01:04,291 --> 00:01:07,917 Of course! The cell is only set to neutralize Megahertz's powers 22 00:01:08,000 --> 00:01:09,291 but Alan's still work. 23 00:01:09,375 --> 00:01:11,750 Alan, if you can transform into a mouse, 24 00:01:11,834 --> 00:01:14,208 you can fit through the food slot and get us out of here. 25 00:01:14,291 --> 00:01:15,750 But I haven't mastered my power yet! 26 00:01:15,834 --> 00:01:18,542 I never know what animal I'm going to turn into. 27 00:01:18,625 --> 00:01:20,667 Okay, watch it! 28 00:01:21,917 --> 00:01:24,333 (man over P.A.) Thirty seconds to meltdown. 29 00:01:24,417 --> 00:01:26,542 Alan, you can do it! You just have to concentrate. 30 00:01:29,417 --> 00:01:30,583 Well, come on already! 31 00:01:30,667 --> 00:01:32,041 (screams) 32 00:01:32,125 --> 00:01:33,583 (loud crash) 33 00:01:35,375 --> 00:01:38,083 (whale calling) 34 00:01:38,166 --> 00:01:40,291 (coughing) 35 00:01:40,375 --> 00:01:42,208 That was incredible! 36 00:01:42,291 --> 00:01:44,583 Alan turned into a blue whale! 37 00:01:44,667 --> 00:01:47,750 Did you know its tail is actually as wide as a soccer net, and-- 38 00:01:47,834 --> 00:01:49,959 Oh, shut your blow hole, Oliver! 39 00:01:52,458 --> 00:01:54,375 You too, Moby Dick! 40 00:01:54,458 --> 00:01:56,625 (whale crying) 41 00:01:56,709 --> 00:01:59,417 ♪ Okay, yo Every day's an adventure ♪ 42 00:01:59,500 --> 00:02:01,000 ♪ You never know By the looks on our face ♪ 43 00:02:01,083 --> 00:02:03,375 ♪ At the school when we enter Leave class early, work at 3:30 ♪ 44 00:02:03,458 --> 00:02:05,709 ♪ Hit the comic store Read up before the journey ♪ 45 00:02:05,792 --> 00:02:07,417 ♪ All these new issues And super powers ♪ 46 00:02:07,500 --> 00:02:09,291 ♪ If we didn't have to work We'd be here for hours ♪ 47 00:02:09,375 --> 00:02:12,875 ♪ Everybody says we shouldn't worry Have you seen superheroes on a gurney? ♪ 48 00:02:12,959 --> 00:02:14,625 ♪ Will we save the world today You never know ♪ 49 00:02:14,709 --> 00:02:16,542 ♪ Will we all be safe today You never know ♪ 50 00:02:16,625 --> 00:02:18,542 ♪ Will we fly away or stay You never know ♪ 51 00:02:18,625 --> 00:02:20,208 ♪ But we Mighty Med Team up and let's go ♪ 52 00:02:20,291 --> 00:02:22,458 ♪ Save the people That save people after classes ♪ 53 00:02:22,542 --> 00:02:24,375 ♪ We flip the page and jump to action ♪ 54 00:02:24,458 --> 00:02:26,250 ♪ They call us Normo-- Normally fantastic ♪ 55 00:02:26,333 --> 00:02:28,125 ♪ Seeing superheroes That we only imagined ♪ 56 00:02:28,208 --> 00:02:29,917 ♪ This type of life You got to have fight ♪ 57 00:02:30,000 --> 00:02:31,625 ♪ Put up your fist Fight for what's right ♪ 58 00:02:31,709 --> 00:02:33,458 ♪ Never can tell What we see out of sight ♪ 59 00:02:33,542 --> 00:02:35,333 ♪ Do the same thing tomorrow That we did tonight ♪ 60 00:02:35,417 --> 00:02:37,333 ♪ Will we save the world today You never know ♪ 61 00:02:37,417 --> 00:02:38,959 ♪ Will we all be safe today You never know ♪ 62 00:02:39,041 --> 00:02:40,709 ♪ Will we fly away or stay You never know ♪ 63 00:02:40,792 --> 00:02:42,959 ♪ But, you know, we Mighty Med Team up and let's go ♪ 64 00:02:43,542 --> 00:02:46,041 Now what? Without a mouth, he can't tell us 65 00:02:46,125 --> 00:02:47,542 where to find the quantum chip. 66 00:02:47,625 --> 00:02:50,583 Also he looks really, really weird. 67 00:02:53,041 --> 00:02:54,667 I suppose we could force him to write down 68 00:02:54,750 --> 00:02:55,959 where the quantum chip is. 69 00:02:56,041 --> 00:02:58,000 Good idea. 70 00:02:59,834 --> 00:03:02,542 Ahh, you can never find a pen when you need one. 71 00:03:03,750 --> 00:03:05,291 I wouldn't worry about it. 72 00:03:11,583 --> 00:03:13,875 Wait a minute. This isn't my mouth. 73 00:03:13,959 --> 00:03:16,959 I could never roll my tongue like this before. 74 00:03:20,458 --> 00:03:24,625 Aha! I just injected myself with a lying serum. 75 00:03:24,709 --> 00:03:26,125 No matter what you ask me, 76 00:03:26,208 --> 00:03:28,000 I will not be able to tell you the truth. 77 00:03:29,583 --> 00:03:31,709 Ha ha ha ha ha! 78 00:03:31,792 --> 00:03:32,959 What's so funny? 79 00:03:33,041 --> 00:03:34,917 This is an anti-lying serum. 80 00:03:35,667 --> 00:03:37,667 Why did they write "anti" so small? 81 00:03:37,750 --> 00:03:40,083 I mean, that's a pretty important detail! 82 00:03:42,083 --> 00:03:44,125 Now he can only tell us the truth. 83 00:03:44,208 --> 00:03:45,458 This is bad. 84 00:03:45,542 --> 00:03:48,375 And also I'm wearing a diaper. I'm potty-trained. I just like them. 85 00:03:51,542 --> 00:03:54,375 Megahertz, your electricity powers shouldn't be blocked anymore. 86 00:03:54,458 --> 00:03:57,000 Can you use them to boot the signal on my cell phone? 87 00:03:57,083 --> 00:03:58,375 Why should I help you? 88 00:03:58,458 --> 00:04:01,583 Yeah, Oliver, because of us he's been in prison twice. 89 00:04:01,667 --> 00:04:02,750 To be honest, I'm surprised 90 00:04:02,834 --> 00:04:04,625 he's not trying to electrocute us right now. 91 00:04:04,709 --> 00:04:06,875 That's even better than what I had in mind. 92 00:04:06,959 --> 00:04:08,625 Good plan, Kaz. Thanks. 93 00:04:09,542 --> 00:04:12,000 I have an idea, Kaz. No more ideas. 94 00:04:12,875 --> 00:04:15,667 No, look. Megahertz, you have to help us. 95 00:04:15,750 --> 00:04:16,875 We just saved your life. 96 00:04:16,959 --> 00:04:18,375 That's gotta count for something. 97 00:04:25,250 --> 00:04:27,333 -(phone beeps) -There! 98 00:04:27,417 --> 00:04:29,500 But don't tell anyone I helped you 99 00:04:29,583 --> 00:04:31,709 or I'll hunt you down and destroy you. 100 00:04:31,792 --> 00:04:33,500 Actually, I'll probably do that anyway. 101 00:04:33,583 --> 00:04:37,834 You tell anyone, I'll make sure it, like, really hurts. 102 00:04:40,667 --> 00:04:42,375 (touchtones beep) 103 00:04:44,959 --> 00:04:45,959 Hello. 104 00:04:46,041 --> 00:04:47,250 Yes, Oliver. 105 00:04:48,417 --> 00:04:50,333 No, I'm sorry, I'm very busy right now. 106 00:04:51,250 --> 00:04:55,083 Well, if you must know I am collecting empty bottles 107 00:04:55,166 --> 00:04:56,542 for the 5 cent deposit. 108 00:04:57,125 --> 00:04:58,917 Yes, I know I'm a billionaire, 109 00:04:59,000 --> 00:05:02,625 but now I'm a billionaire plus $10. 110 00:05:05,792 --> 00:05:06,625 Right. 111 00:05:07,291 --> 00:05:08,834 Okay, I'll get the Crystal of Kreln 112 00:05:08,917 --> 00:05:11,500 and round up as many superheroes as I can ASAP. 113 00:05:11,583 --> 00:05:13,875 Excuse me, do you think you could hurry up with that? 114 00:05:13,959 --> 00:05:14,917 I'm in a bit of a rush. 115 00:05:15,000 --> 00:05:16,500 Good, good, good. Thank you. 116 00:05:18,041 --> 00:05:20,917 -Great news, guys. -(goofy laughter) 117 00:05:23,208 --> 00:05:26,750 -Kaz, what are you doing? -Check it out. 118 00:05:26,834 --> 00:05:29,166 This is the actual Machete Man, 119 00:05:29,250 --> 00:05:32,417 which is kind of cool and gross at the same time. 120 00:05:33,542 --> 00:05:36,458 Ohh! Ooh, he's still warm. 121 00:05:39,875 --> 00:05:40,875 Time's running out 122 00:05:40,959 --> 00:05:42,583 and if we don't get those superhero files 123 00:05:42,667 --> 00:05:45,959 before Skylar and the Annihilator do, it'll spell disaster. 124 00:05:46,041 --> 00:05:48,166 No one can spell disaster! 125 00:05:48,250 --> 00:05:50,083 D-E-Z? D-I-Z? 126 00:05:50,166 --> 00:05:52,083 It's impossible! 127 00:05:52,834 --> 00:05:54,291 But I do know where the files are. 128 00:05:54,375 --> 00:05:56,333 My Uncle Horace transferred them to a quantum chip 129 00:05:56,417 --> 00:05:57,375 and I know where he hid it. 130 00:05:57,458 --> 00:05:59,750 Great. All right, let's go. 131 00:05:59,834 --> 00:06:04,250 Actually, Kaz, I was thinking that Alan and I should go get the chip, 132 00:06:04,333 --> 00:06:07,041 -and you should stay here. -Why? 133 00:06:07,125 --> 00:06:10,917 To, um, h-hold down the fort. 134 00:06:11,000 --> 00:06:12,792 'Cause you, my friend, 135 00:06:12,875 --> 00:06:15,709 are the best fort-holder-downer I know. 136 00:06:17,625 --> 00:06:19,583 Sounds to me like he's trying to ditch you. 137 00:06:19,667 --> 00:06:21,000 And I should know. 138 00:06:21,083 --> 00:06:23,500 I've been ditched many, many times. 139 00:06:26,458 --> 00:06:27,417 You're ditching me? 140 00:06:27,500 --> 00:06:28,917 No, no, no, no. 141 00:06:29,000 --> 00:06:32,041 I mean, it's just sometimes when you're over there, 142 00:06:32,125 --> 00:06:33,709 it's like, "Yeah!" 143 00:06:33,792 --> 00:06:37,000 And when you're over here, it's like, "Well, uh-oh." 144 00:06:41,667 --> 00:06:43,291 Fine. Yeah, I get it. 145 00:06:43,375 --> 00:06:45,291 If you don't want me to come, I won't come. 146 00:06:45,375 --> 00:06:47,750 But let's see how well you do without me by your side. 147 00:06:48,417 --> 00:06:51,041 I'm sorry, but we gotta go. 148 00:06:52,959 --> 00:06:56,458 Hey, look, Kaz, I know things seem grim for you right now, 149 00:06:56,542 --> 00:06:58,500 but just always remember: 150 00:06:58,583 --> 00:07:00,917 I don't care. 151 00:07:09,750 --> 00:07:11,583 Hi, I'd like to buy the Crystal of Kreln. 152 00:07:11,667 --> 00:07:15,125 Sorry, I'm very busy. I'm filling in my employee evaluation. 153 00:07:15,208 --> 00:07:17,792 What would you say is my worst weakness? 154 00:07:17,875 --> 00:07:20,125 Wait. Does my worst weakness 155 00:07:20,208 --> 00:07:22,750 mean my best strength or biggest weakness? 156 00:07:22,834 --> 00:07:24,625 Well, I'd have to say your biggest weakness 157 00:07:24,709 --> 00:07:26,959 is either reading comprehension or customer service. 158 00:07:28,083 --> 00:07:29,709 I'll just put down both. 159 00:07:30,500 --> 00:07:31,959 Look, I'm in a big hurry 160 00:07:32,041 --> 00:07:34,792 and it's extremely important that I get the Crystal of Kreln. 161 00:07:34,875 --> 00:07:37,291 You don't want the Crystal of Kreln. 162 00:07:37,375 --> 00:07:40,875 What you want is this portrait of me. 163 00:07:40,959 --> 00:07:43,333 What is wrong with you? 164 00:07:43,375 --> 00:07:45,750 Look, is there someone else here that can help me? 165 00:07:45,834 --> 00:07:48,750 No, but we are taking applications. 166 00:07:49,583 --> 00:07:52,083 Now what would you say is your worst weakness? 167 00:07:55,333 --> 00:07:56,625 Go, Alan, hurry. 168 00:07:56,709 --> 00:07:58,709 Hey, hey, I'm trying. 169 00:07:58,792 --> 00:08:00,041 I was a whale 5 minutes ago. 170 00:08:00,125 --> 00:08:02,125 I still have barnacles on my thighs. 171 00:08:03,166 --> 00:08:04,291 Where is the quantum chip? 172 00:08:04,417 --> 00:08:06,625 We have to find it before Skylar and the Annihilator do. 173 00:08:06,709 --> 00:08:08,500 Fine, it's in here. 174 00:08:10,166 --> 00:08:11,625 And so are they. 175 00:08:13,250 --> 00:08:14,500 Uncle Horace! 176 00:08:14,583 --> 00:08:17,125 Is that my nephew Zachary? 177 00:08:17,208 --> 00:08:19,041 No, it's me, Alan. 178 00:08:19,125 --> 00:08:20,792 Oh. Hey, Alan. 179 00:08:22,208 --> 00:08:23,959 Where is the quantum chip? 180 00:08:24,041 --> 00:08:25,792 I swear I hid it in this room. 181 00:08:25,875 --> 00:08:27,750 Also, I don't wear pajamas to bed. 182 00:08:27,834 --> 00:08:29,291 I wear a tuxedo. 183 00:08:32,834 --> 00:08:34,125 Anti-lying serum? 184 00:08:34,208 --> 00:08:35,250 Yes. 185 00:08:35,333 --> 00:08:37,750 Which is why I'm announcing that that black remote 186 00:08:38,458 --> 00:08:39,792 over there has a locate button 187 00:08:39,875 --> 00:08:41,792 that attracts the quantum chip like a magnet. 188 00:08:42,834 --> 00:08:44,125 Also, I have a third nipple. 189 00:08:44,792 --> 00:08:46,709 Luckily, it's right on top of my second nipple, 190 00:08:46,792 --> 00:08:47,959 so no one will ever know. 191 00:08:49,500 --> 00:08:51,250 Thank you. 192 00:08:51,333 --> 00:08:52,834 And gross. 193 00:08:56,959 --> 00:08:58,375 What are you doing? 194 00:08:58,458 --> 00:08:59,625 I'm attracted to you. 195 00:09:01,834 --> 00:09:04,542 No, I mean, I'm really attracted to you. 196 00:09:04,625 --> 00:09:08,000 What he's saying is he loves you. 197 00:09:08,750 --> 00:09:12,542 No, I'm saying the magnet in the remote is pulling me in. 198 00:09:13,417 --> 00:09:16,625 (Kaz whimpering) 199 00:09:20,333 --> 00:09:22,750 Kaz, I asked you to wait in Mighty Max. 200 00:09:22,834 --> 00:09:25,333 Yeah. I decided to come here instead 201 00:09:25,417 --> 00:09:27,750 because this is how I go places on purpose! 202 00:09:28,750 --> 00:09:31,917 They must have eaten the quantum chip to keep you from getting it. 203 00:09:32,000 --> 00:09:33,792 We didn't eat the quantum chip. 204 00:09:33,875 --> 00:09:36,041 We ate a potato chip we found in the chair cushion. 205 00:09:36,125 --> 00:09:38,291 That was the quantum chip. 206 00:09:38,375 --> 00:09:41,959 He made it look like a potato chip to disguise it as something unimportant. 207 00:09:42,041 --> 00:09:44,750 But why make it taste like sour cream and onion? 208 00:09:44,834 --> 00:09:46,875 As opposed to what? Honey mustard? 209 00:09:46,959 --> 00:09:48,917 Only a madman would make a quantum chip 210 00:09:49,000 --> 00:09:50,458 taste like honey mustard. 211 00:09:51,458 --> 00:09:53,750 Well, we broke it in half, 212 00:09:53,834 --> 00:09:55,834 so it's useless now. 213 00:09:55,917 --> 00:09:56,917 (Horace) Not true. 214 00:09:57,000 --> 00:09:58,709 Quantum chips are easily put back together. 215 00:09:58,792 --> 00:10:00,250 And I sneeze like a lady. 216 00:10:01,834 --> 00:10:03,750 Yeah, well, we ate the chip, 217 00:10:03,834 --> 00:10:05,125 so there's no way to get it back. 218 00:10:05,208 --> 00:10:07,208 Unless we rip open your stomachs 219 00:10:07,291 --> 00:10:09,542 and pull it out before you can digest it. 220 00:10:09,625 --> 00:10:11,834 I was just about to say that. 221 00:10:11,917 --> 00:10:14,083 Hey, great minds think alike. 222 00:10:17,291 --> 00:10:21,208 This is awful. It smells like whale in here. 223 00:10:23,667 --> 00:10:25,417 (dainty sneeze) 224 00:10:32,792 --> 00:10:35,917 Well, Oliver, this is it for us. 225 00:10:36,000 --> 00:10:38,917 But before we go, one thing I have to say... 226 00:10:39,917 --> 00:10:41,542 This is all your fault! 227 00:10:42,417 --> 00:10:44,083 Are you kidding me? 228 00:10:44,166 --> 00:10:46,709 You've been helping the villains all day. 229 00:10:46,792 --> 00:10:48,667 You're like a wood-boring beetle 230 00:10:48,750 --> 00:10:50,500 who lies dormant inside a tree 231 00:10:50,583 --> 00:10:53,875 and then structurally destroys it by boring its way out. 232 00:10:53,959 --> 00:10:55,709 Talk about boring. 233 00:10:57,667 --> 00:11:00,417 Hey, I know you're evil, but do you have to be mean? 234 00:11:03,625 --> 00:11:06,208 How can you possibly think this is my fault? 235 00:11:06,291 --> 00:11:09,792 We wouldn't be in this situation if we hadn't discovered Mighty Med, 236 00:11:09,875 --> 00:11:12,375 which wouldn't have happened if you hadn't made me read comic books. 237 00:11:12,458 --> 00:11:14,625 I did not make you read comic books. 238 00:11:14,709 --> 00:11:16,041 Oh, really? 239 00:11:16,125 --> 00:11:18,625 At my fifth birthday party I wished for a pony. 240 00:11:18,709 --> 00:11:21,417 But you blew out my candles. So I never got my wish. 241 00:11:21,500 --> 00:11:23,583 If I had, I wouldn't have been hanging out with you 242 00:11:23,667 --> 00:11:24,792 at the comic bookstore. 243 00:11:24,875 --> 00:11:26,709 I would have been out riding my pony, 244 00:11:26,792 --> 00:11:28,625 which would have been a horse by now! 245 00:11:30,875 --> 00:11:32,208 You know what? 246 00:11:32,291 --> 00:11:34,750 These are probably our last few moments alive. 247 00:11:34,834 --> 00:11:37,500 Could you just be quiet and let me die in peace? 248 00:11:37,583 --> 00:11:39,417 Not until I say one last thing. 249 00:11:40,375 --> 00:11:41,625 Oatmeal. 250 00:11:43,750 --> 00:11:44,709 What? 251 00:11:44,792 --> 00:11:48,208 My pony's name would have been Oatmeal. 252 00:11:50,250 --> 00:11:51,375 Now I am done. 253 00:11:54,166 --> 00:11:57,917 You are the most incompetent store manager I have ever met! 254 00:11:58,834 --> 00:12:00,333 Does incompetent mean handsome? 255 00:12:01,792 --> 00:12:03,500 I'll just find the crystal myself. 256 00:12:03,583 --> 00:12:06,458 Hey, hey, hey. Slow down. 257 00:12:06,542 --> 00:12:08,250 You don't work here yet. 258 00:12:17,208 --> 00:12:18,500 The Crystal of Kreln. 259 00:12:18,583 --> 00:12:20,333 Thank goodness. I'll take it. 260 00:12:21,208 --> 00:12:23,000 Sorry, it's already been sold. 261 00:12:23,083 --> 00:12:24,333 To who? 262 00:12:24,417 --> 00:12:25,333 To me. 263 00:12:25,417 --> 00:12:27,583 Apparently, it's very in demand right now. 264 00:12:27,667 --> 00:12:30,875 In fact, someone was just in here a minute ago asking for it. 265 00:12:31,000 --> 00:12:32,542 That was me! 266 00:12:37,208 --> 00:12:39,875 Look, just give me the crystal 267 00:12:39,959 --> 00:12:41,875 and I will pay you handsomely for it. 268 00:12:41,959 --> 00:12:45,166 You mean you'll pay me incompetently for it. 269 00:12:45,250 --> 00:12:48,208 Look, if you give me the crystal, 270 00:12:48,291 --> 00:12:51,166 I will give you my very expensive sports car. 271 00:12:52,041 --> 00:12:55,709 I'm rich -- I have every material thing I could ever want. 272 00:12:55,792 --> 00:12:57,166 Except a lemur. 273 00:12:57,250 --> 00:12:58,917 Mother says they shed. 274 00:13:00,834 --> 00:13:02,583 What's in that garbage bag? 275 00:13:02,667 --> 00:13:05,709 Oh, you don't want this. It's just full of 5 cent deposit bottles. 276 00:13:06,375 --> 00:13:09,625 You didn't say you had a bag full of collected recycling bottles. 277 00:13:09,709 --> 00:13:12,375 I have the world's biggest collection of collection bottles 278 00:13:12,458 --> 00:13:14,291 that other people have collected. 279 00:13:14,375 --> 00:13:15,625 I'll give you the stupid crystal 280 00:13:15,709 --> 00:13:17,875 for that bag of collected collectibles for my collection. 281 00:13:18,917 --> 00:13:20,375 Sure. Take it. 282 00:13:24,125 --> 00:13:25,250 Joke's on him. 283 00:13:25,333 --> 00:13:27,750 I actually collect empty garbage bags. 284 00:13:27,834 --> 00:13:29,709 Psh! What a sucker. 285 00:13:38,166 --> 00:13:40,500 We need to get the quantum chip out of their stomachs. 286 00:13:40,583 --> 00:13:42,709 Use your exploding power to blow them open. 287 00:13:42,792 --> 00:13:44,792 Exploding them might destroy the chip. 288 00:13:44,875 --> 00:13:46,083 And it'll make a mess. 289 00:13:46,166 --> 00:13:48,583 I mean, not everyone here is wearing a helmet. 290 00:13:50,417 --> 00:13:52,709 Actually, the easiest thing would be to cut us open 291 00:13:52,792 --> 00:13:54,625 with the laser dissector on the table over there. 292 00:13:54,709 --> 00:13:57,291 Yes, that would get the job done quickly and painlessly. 293 00:13:57,375 --> 00:13:59,125 Well, painlessly for you two. 294 00:13:59,208 --> 00:14:00,709 For the boys, it's gonna be brutal. 295 00:14:05,375 --> 00:14:08,083 So, any last words? 296 00:14:09,375 --> 00:14:10,250 "Oatmeal." 297 00:14:15,375 --> 00:14:16,959 You're pointing it the wrong way. 298 00:14:17,041 --> 00:14:19,709 Horace is full of anti-lying serum. 299 00:14:19,792 --> 00:14:21,291 What's your excuse? 300 00:14:23,208 --> 00:14:24,959 Horace, is Kaz telling the truth? 301 00:14:25,041 --> 00:14:27,417 Yes, and I shave my armpits. 302 00:14:31,625 --> 00:14:32,500 (grunts) 303 00:14:49,458 --> 00:14:51,500 It wasn't a laser dissector. 304 00:14:51,583 --> 00:14:52,959 It was a forestation ray. 305 00:14:53,041 --> 00:14:56,792 Yes, and my anti-lying serum wore off 2 minutes ago. 306 00:14:56,875 --> 00:14:58,667 I don't shave my armpits. 307 00:14:58,750 --> 00:14:59,792 I wax them. 308 00:15:02,375 --> 00:15:03,959 So that was a trick? 309 00:15:04,041 --> 00:15:05,166 You're a genius. 310 00:15:05,250 --> 00:15:07,959 Look, I'm sorry for saying that you always mess things up. 311 00:15:08,041 --> 00:15:09,250 Can you forgive me? 312 00:15:10,125 --> 00:15:11,583 Enchanté. 313 00:15:12,834 --> 00:15:14,625 Maybe genius was too strong a word. 314 00:15:15,583 --> 00:15:17,542 Forestation ray only lasts a few minutes. 315 00:15:17,625 --> 00:15:19,792 We have to get the quantum chip out of you and hide it. 316 00:15:19,875 --> 00:15:22,250 But how? Do you have a vomit ray? 317 00:15:22,333 --> 00:15:24,917 No, but I have two-week-old Indian food in my office. 318 00:15:26,542 --> 00:15:27,834 Not yet. 319 00:15:33,458 --> 00:15:35,041 Where are they? 320 00:15:35,125 --> 00:15:35,959 Hey, Annihilator. 321 00:15:36,041 --> 00:15:37,750 Why don't you pick on someone your own size, 322 00:15:37,834 --> 00:15:40,333 who's also a handsome yet frugal billionaire? 323 00:15:41,583 --> 00:15:43,250 How did you break my force field? 324 00:15:43,375 --> 00:15:45,083 Crystal of Kreln. 325 00:15:45,166 --> 00:15:47,667 You were a fool to come here, Titanio. 326 00:15:47,750 --> 00:15:49,250 It's two against one. 327 00:15:49,333 --> 00:15:51,125 Or is it? 328 00:15:57,250 --> 00:15:58,917 I think that was their cue. 329 00:15:59,000 --> 00:16:00,583 No, wait. It was "I beg to differ." 330 00:16:00,667 --> 00:16:02,458 Skylar, can we take this whole thing over again? 331 00:16:02,542 --> 00:16:03,917 You say, you were a fool to come here. 332 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 It's two against one-- Whoa! 333 00:16:06,083 --> 00:16:07,333 I beg to differ! 334 00:16:25,208 --> 00:16:26,834 (grunting) 335 00:17:15,250 --> 00:17:17,917 I hate throwing up. I have the worst taste in my mouth. 336 00:17:18,000 --> 00:17:19,542 At least you have your own mouth. 337 00:17:20,834 --> 00:17:21,959 We don't have much time. 338 00:17:22,041 --> 00:17:23,709 Where are you gonna hide the quantum chip? 339 00:17:24,375 --> 00:17:26,250 The safest place imaginable. 340 00:17:31,667 --> 00:17:33,959 And now to lock it. 341 00:17:58,458 --> 00:18:00,333 I can't hold them off much longer. 342 00:18:05,125 --> 00:18:07,333 Skylar, you're outnumbered. You have to give up. 343 00:18:07,417 --> 00:18:08,333 Never! 344 00:18:08,959 --> 00:18:11,542 Hey, how do you get out of here? 345 00:18:11,625 --> 00:18:13,709 Seriously, this place is like a maze! 346 00:18:13,792 --> 00:18:14,750 Whoa! 347 00:18:15,834 --> 00:18:17,250 I'm a good guy now. 348 00:18:17,333 --> 00:18:19,583 I helped Oliver and Kaz break out of Mighty Max. 349 00:18:20,291 --> 00:18:22,083 Unless you guys have a brilliant way out of this. 350 00:18:22,166 --> 00:18:24,000 Then I'm totally on your side. 351 00:18:28,667 --> 00:18:31,208 I wish I could go back in time and do everything differently. 352 00:18:31,291 --> 00:18:33,375 In Issue 72, Rewind discovered that 353 00:18:33,458 --> 00:18:36,000 if his powers were amplified with an electrical force, 354 00:18:36,083 --> 00:18:38,792 he could travel further back to whatever time he was thinking about. 355 00:18:39,875 --> 00:18:42,458 Megahertz, I do have a brilliant way out of this. 356 00:18:44,041 --> 00:18:45,875 Zap this canister. 357 00:18:48,041 --> 00:18:49,291 (Skylar) I'm reversing time. 358 00:19:05,166 --> 00:19:06,917 Amazing. 359 00:19:07,000 --> 00:19:09,542 I've never seen such a complete restoration of powers. 360 00:19:09,625 --> 00:19:11,208 Skylar, I need to run some tests on you. 361 00:19:11,291 --> 00:19:12,917 Okay, but first, 362 00:19:13,000 --> 00:19:15,125 can I have a moment alone with the Annihilator? 363 00:19:15,208 --> 00:19:17,417 I have some choice words for him. 364 00:19:17,500 --> 00:19:19,542 Would you like to borrow my thesaurus? 365 00:19:19,625 --> 00:19:23,834 I recommend villain, knave, scoundrel or no-goodnik. 366 00:19:32,041 --> 00:19:34,458 You turned back time-- very clever. 367 00:19:34,542 --> 00:19:36,375 Now they have no idea I'm evil. 368 00:19:36,458 --> 00:19:37,875 So we can work together in secret 369 00:19:37,959 --> 00:19:40,041 to turn all those superheroes into villains. 370 00:19:40,125 --> 00:19:41,542 Good plan. 371 00:19:41,625 --> 00:19:43,417 We have to let them lock you up in Mighty Max, 372 00:19:43,500 --> 00:19:45,041 so they don't suspect anything. 373 00:19:45,125 --> 00:19:49,166 I like that part less...but okay. 374 00:19:49,959 --> 00:19:52,709 -Oh, and I'm sorry about this. -About what? 375 00:19:54,750 --> 00:19:57,208 And that's for trying to hurt my friends! 376 00:19:57,792 --> 00:19:59,208 Isn't she amazing? 377 00:20:00,208 --> 00:20:02,834 I guess. I'm more into bad girls. 378 00:20:09,709 --> 00:20:12,750 Even though Skylar's powers have been successfully restored 379 00:20:12,834 --> 00:20:14,583 and we've captured the Annihilator, 380 00:20:14,667 --> 00:20:16,542 we should probably hide the quantum chip 381 00:20:16,625 --> 00:20:19,208 somewhere more secure, just to be careful. 382 00:20:21,000 --> 00:20:22,291 Here it is. 383 00:20:22,375 --> 00:20:23,834 Can I see it? 384 00:20:23,917 --> 00:20:24,750 No! 385 00:20:27,583 --> 00:20:28,834 Don't move! 386 00:20:29,542 --> 00:20:32,875 Now I have to figure out which one is the quantum chip. 387 00:20:34,625 --> 00:20:37,959 Ugh! Honey mustard. Alan, have I taught you nothing? 388 00:20:38,041 --> 00:20:39,291 No, you hasn't. 389 00:20:39,375 --> 00:20:42,875 You hasn't home-schooled I in seventy-twelve days! 390 00:20:44,709 --> 00:20:45,583 Wait. 391 00:20:45,667 --> 00:20:48,458 I have a remote control that can find the chip. 392 00:20:49,667 --> 00:20:51,625 And I think it's this one. 393 00:21:01,250 --> 00:21:03,583 That was an inopportune choice of buttons. 394 00:21:04,375 --> 00:21:05,458 Wait! 395 00:21:05,542 --> 00:21:08,000 Let me push it again and maybe all the chips will disappear. 396 00:21:13,959 --> 00:21:15,333 I should have seen that coming. 397 00:21:18,041 --> 00:21:20,625 (theme music playing)