1 00:00:00,750 --> 00:00:02,458 지난 이야기 2 00:00:02,458 --> 00:00:05,625 난 이제 파괴자랑 사악한 절친이거든 3 00:00:05,625 --> 00:00:07,917 그냥 놔줘 퀀텀 칩으로 안내할게 4 00:00:07,917 --> 00:00:09,583 뭘 삼킨 거예요? 말해요! 5 00:00:10,083 --> 00:00:13,625 슈퍼 히어로 정보가 파괴자 손에 들어가면 안 돼! 6 00:00:14,834 --> 00:00:16,542 누가 터널을 뚫고 탈출했었나 봐 7 00:00:18,041 --> 00:00:19,250 메가헤르츠 8 00:00:19,250 --> 00:00:21,458 감옥도 예쁘게 꾸몄네요 9 00:00:22,458 --> 00:00:25,291 여긴 '확고한 파괴 챔버'야 10 00:00:28,500 --> 00:00:30,750 우릴 녹여서 액션 피규어로 만들다니! 11 00:00:31,333 --> 00:00:34,083 애들이 억지 키스는 안 시켰으면 12 00:00:35,375 --> 00:00:38,041 메가헤르츠의 전류로는 역장을 못 뚫어요? 13 00:00:38,041 --> 00:00:42,333 못 해, 이 챔버는 죄수의 초능력을 무력화해 14 00:00:42,333 --> 00:00:44,041 여기선 나도 너희만큼 약해 15 00:00:44,041 --> 00:00:46,417 완전 멋진 근육만 빼면 16 00:00:47,208 --> 00:00:49,458 신체 붕괴 시작 17 00:00:54,875 --> 00:00:58,166 내 초능력 짜증 나 창피해 죽겠네 18 00:00:58,667 --> 00:01:01,417 이제 코는 어떻게 후벼? 19 00:01:04,417 --> 00:01:08,250 그래, 이 감옥은 메가헤르츠의 초능력만 무력화해 20 00:01:08,250 --> 00:01:09,709 앨런의 초능력은 그대로야 21 00:01:09,709 --> 00:01:13,250 네가 생쥐로 변해서 음식 투입구로 빠져나가면 22 00:01:13,250 --> 00:01:14,208 우릴 꺼내 줄 수 있어 23 00:01:14,208 --> 00:01:15,959 하지만 내 초능력은 아직 미숙해서 24 00:01:15,959 --> 00:01:18,750 어떤 동물로 변할지 모른다고 25 00:01:19,291 --> 00:01:20,875 조심 좀 해! 26 00:01:22,542 --> 00:01:24,625 - 붕괴 30초 전 - 앨런 27 00:01:24,625 --> 00:01:26,750 집중만 하면 할 수 있어 28 00:01:29,750 --> 00:01:31,417 빨리 좀 해! 29 00:01:40,667 --> 00:01:42,583 완전 환상이었어! 30 00:01:42,583 --> 00:01:44,917 앨런이 대왕고래로 변했어 31 00:01:44,917 --> 00:01:47,208 대왕고래의 꼬리가 축구 네트만큼 넓은 거 알아? 32 00:01:47,208 --> 00:01:49,834 - 게다가... - 제발 그 입 좀 닫아! 33 00:01:52,542 --> 00:01:54,208 너도 닫아, 모비딕! 34 00:01:56,917 --> 00:01:58,291 가자! 35 00:01:58,291 --> 00:01:59,583 매일이 모험의 연속 36 00:01:59,583 --> 00:02:02,125 우린 포커페이스 아무도 못 알아봐 37 00:02:02,125 --> 00:02:03,917 수업 끝내고 3시 반부터 일해 38 00:02:03,917 --> 00:02:05,709 만화방으로 달려 업데이트 완료 39 00:02:05,709 --> 00:02:07,500 새 만화책 잔뜩 슈퍼파워 충전 40 00:02:07,500 --> 00:02:09,333 몇 시간이고 놀고 싶지만 바빠 41 00:02:09,333 --> 00:02:11,250 사람들은 말하지 뭘 걱정하냐고 42 00:02:11,250 --> 00:02:13,125 응급실의 슈퍼 히어로 본 적 있어? 43 00:02:13,125 --> 00:02:14,875 오늘 세상을 구할까? 44 00:02:13,125 --> 00:02:18,583 알 수 없지 45 00:02:14,875 --> 00:02:16,667 오늘 우리가 무사할까? 46 00:02:16,667 --> 00:02:18,583 날아갈 수 있을까? 47 00:02:18,583 --> 00:02:19,458 그래도 우린 응급 구조대 48 00:02:19,458 --> 00:02:21,625 출동이다 영웅을 구하는 영웅들 49 00:02:21,625 --> 00:02:24,166 수업이 끝나면 책 덮고 출동 50 00:02:24,166 --> 00:02:26,083 우린 평범해, 그것도 좋지 51 00:02:26,083 --> 00:02:27,875 상상 속 슈퍼 히어로 실물 영접 52 00:02:27,875 --> 00:02:29,750 이런 삶 싸워서 지켜야 해 53 00:02:29,750 --> 00:02:31,583 주먹 쥐고 정의를 위해 싸워 54 00:02:31,583 --> 00:02:33,375 이런 삶 떠벌릴 순 없지만 55 00:02:33,375 --> 00:02:35,166 오늘 밤 모험을 내일도 반복해 56 00:02:35,166 --> 00:02:36,959 오늘 세상을 구할까? 57 00:02:35,166 --> 00:02:39,834 알 수 없지 58 00:02:36,959 --> 00:02:38,834 오늘 우리가 무사할까? 59 00:02:38,834 --> 00:02:39,834 날아갈 수 있을까? 60 00:02:39,834 --> 00:02:40,709 응급 구조: 슈퍼 히어로를 구하라 61 00:02:40,709 --> 00:02:41,667 그래도 우린 응급 구조대 62 00:02:41,667 --> 00:02:43,041 모여라, 출동이다 63 00:02:44,125 --> 00:02:45,333 어쩌지? 입이 없으면 64 00:02:45,333 --> 00:02:47,875 퀀텀 칩의 위치도 말 못 하잖아 65 00:02:47,875 --> 00:02:50,959 보기에도 엄청 섬뜩해요 66 00:02:53,250 --> 00:02:56,792 종이에다 쓰라고 위협해야죠 67 00:02:56,792 --> 00:02:57,917 좋은 생각이야 68 00:03:00,208 --> 00:03:02,417 펜은 꼭 필요하면 없더라 69 00:03:04,166 --> 00:03:05,542 걱정 안 해도 되겠네요 70 00:03:11,875 --> 00:03:14,208 잠깐, 이건 내 입이 아냐 71 00:03:14,834 --> 00:03:17,000 전엔 혀가 이렇게 안 됐는데 72 00:03:21,834 --> 00:03:24,959 방금 거짓말 세럼을 맞았어 73 00:03:24,959 --> 00:03:28,333 뭘 물어보든 진실을 말하지 못해 74 00:03:31,750 --> 00:03:33,000 뭐가 재밌단 거야? 75 00:03:33,000 --> 00:03:35,250 거짓말 방지 세럼이에요 76 00:03:36,375 --> 00:03:40,291 '방지'란 글씨가 이렇게 작으면 어떡해! 77 00:03:42,333 --> 00:03:44,542 이젠 무조건 진실만 말할 거예요 78 00:03:44,542 --> 00:03:45,917 큰일 났군 79 00:03:45,917 --> 00:03:49,000 난 기저귀 차고 있어 배변은 가리지만 편해서 80 00:03:51,875 --> 00:03:54,542 메가헤르츠, 이젠 전기 초능력이 돌아왔을 테니 81 00:03:54,542 --> 00:03:56,917 내 휴대폰 신호 좀 찾아 줄래요? 82 00:03:56,917 --> 00:03:58,750 내가 왜 널 도와줘? 83 00:03:58,750 --> 00:04:01,875 맞아, 우리 때문에 두 번이나 감옥 갔잖아 84 00:04:01,875 --> 00:04:04,834 솔직히 우릴 감전시키지 않은 것도 다행이지 85 00:04:04,834 --> 00:04:07,000 내 계획보다 훨씬 나은데? 86 00:04:07,000 --> 00:04:08,792 좋은 생각이야, 카즈 고마워 87 00:04:09,625 --> 00:04:12,208 이건 어때? 좋은 생각 좀 그만해 88 00:04:13,291 --> 00:04:14,625 잠깐만요, 메가헤르츠 89 00:04:14,625 --> 00:04:16,083 우릴 도와줘야 해요 90 00:04:16,083 --> 00:04:18,709 방금 목숨을 구해 줬잖아요 91 00:04:26,625 --> 00:04:29,750 됐지? 대신 내가 도와준 건 절대 비밀이야! 92 00:04:29,750 --> 00:04:31,917 안 그럼 끝까지 추적해서 끝장낸다 93 00:04:31,917 --> 00:04:34,375 뭐, 어차피 그러겠지만 94 00:04:34,375 --> 00:04:37,709 발설했다간 훨씬 아프게 끝장낼 거야 95 00:04:45,166 --> 00:04:46,333 여보세요? 96 00:04:46,333 --> 00:04:47,500 그래, 올리버 97 00:04:48,625 --> 00:04:50,458 미안하다, 난 지금 엄청 바빠 98 00:04:51,417 --> 00:04:53,166 굳이 알아야겠다면 99 00:04:53,166 --> 00:04:56,792 5센트 벌려고 빈병 주우러 다녀 100 00:04:57,792 --> 00:04:59,083 내가 억만장자인 건 알지 101 00:04:59,083 --> 00:05:00,750 근데 이제는 억만장자에다... 102 00:05:01,917 --> 00:05:03,166 10달러 더 벌었어 103 00:05:05,875 --> 00:05:07,000 알았다 104 00:05:07,500 --> 00:05:11,375 크렐른 크리스털을 찾아서 슈퍼 히어로들을 집합시킬게 105 00:05:12,000 --> 00:05:15,250 실례해요, 내가 좀 바쁜데 빨리 좀 마실래요? 106 00:05:15,250 --> 00:05:17,083 꿀꺽꿀꺽, 고마워요 107 00:05:18,542 --> 00:05:19,709 얘들아, 좋은 소식이야 108 00:05:23,583 --> 00:05:25,333 카즈, 뭐 하는 거야? 109 00:05:26,166 --> 00:05:29,250 이것 좀 봐 진짜 마셰티 맨이야 110 00:05:29,250 --> 00:05:32,542 멋지면서 동시에 역겹잖아 111 00:05:35,291 --> 00:05:36,875 아직 따뜻해 112 00:05:40,041 --> 00:05:41,083 시간이 없다고 113 00:05:41,083 --> 00:05:44,500 우리가 스카일라와 파괴자보다 먼저 파일을 못 찾으면 114 00:05:44,500 --> 00:05:46,333 '재앙'이라고 쓰여 있잖아 115 00:05:46,333 --> 00:05:48,375 '재앙'을 어떻게 쓰는데? 116 00:05:48,375 --> 00:05:50,458 어떻게 재앙을 글자로 써? 117 00:05:50,458 --> 00:05:52,250 불가능하다고! 118 00:05:53,083 --> 00:05:54,375 근데 파일이 어디 있는진 알아 119 00:05:54,375 --> 00:05:56,458 호라스 삼촌이 퀀텀 칩에 전송했는데 120 00:05:56,458 --> 00:05:57,709 숨긴 장소를 내가 봤어 121 00:05:57,709 --> 00:05:59,917 잘됐네 그럼 가자 122 00:05:59,917 --> 00:06:02,792 아냐, 카즈 그러지 말고 123 00:06:02,792 --> 00:06:04,625 앨런하고 내가 칩을 가져오고 124 00:06:04,625 --> 00:06:07,667 - 넌 여기 남아야 해 - 어째서? 125 00:06:07,667 --> 00:06:11,333 그게... 요새를... 지켜야 하니까 126 00:06:11,333 --> 00:06:16,125 요새를 지키는 건 네가 최고니까 127 00:06:17,792 --> 00:06:20,000 아무래도 널 따돌리려는 것 같다 128 00:06:20,000 --> 00:06:23,750 워낙 많이 당해 봐서 내가 잘 알아 129 00:06:26,709 --> 00:06:29,125 - 날 따돌리는 거야? - 그럴 리가 130 00:06:29,125 --> 00:06:32,583 그냥... 네가 거기 있으면 131 00:06:32,583 --> 00:06:34,083 '야호!' 이런데 132 00:06:34,083 --> 00:06:37,333 반면에 네가 여기 있으면 '아!' 정도지 133 00:06:41,792 --> 00:06:43,375 알았어, 이해해 134 00:06:43,375 --> 00:06:45,333 오지 말라는데 굳이 갈 생각 없어 135 00:06:45,333 --> 00:06:47,959 근데 나 없이 얼마나 잘하나 보자 136 00:06:48,834 --> 00:06:51,458 미안한데 우린 가야 해 137 00:06:52,834 --> 00:06:54,834 카즈, 있잖아 138 00:06:54,834 --> 00:06:58,333 지금은 좀 불쾌하겠지만 이걸 기억해 139 00:06:58,875 --> 00:07:00,959 난 관심 없어! 140 00:07:10,083 --> 00:07:12,000 안녕, 크렐른 크리스털을 사러 왔다 141 00:07:12,000 --> 00:07:15,625 미안한데 내가 좀 바빠요 직원 평가를 작성 중이죠 142 00:07:15,625 --> 00:07:18,166 내 최악의 단점이 뭐라고 생각해요? 143 00:07:18,166 --> 00:07:19,166 잠깐만요 144 00:07:19,166 --> 00:07:21,583 '최악의 단점'이면 '최고의 강점'이 되나요? 145 00:07:21,583 --> 00:07:23,208 아니면 '최대 약점'인가요? 146 00:07:23,208 --> 00:07:26,917 네 최대 약점은 독해력이나 고객 서비스 같구나 147 00:07:28,583 --> 00:07:30,000 그럼 둘 다 쓸게요 148 00:07:30,542 --> 00:07:31,959 이봐, 난 매우 급하고 149 00:07:31,959 --> 00:07:35,166 크렐른 크리스털을 반드시 구해야 해 150 00:07:35,166 --> 00:07:37,458 크렐른 크리스털은 추천 안 해요 151 00:07:37,458 --> 00:07:40,667 그보단 여기 내 초상화가 훨씬 낫죠 152 00:07:41,750 --> 00:07:43,333 너 왜 이러니? 153 00:07:43,792 --> 00:07:46,166 여기 다른 직원은 없어? 154 00:07:46,166 --> 00:07:48,875 지금은 없는데 이력서는 받는 중이죠 155 00:07:49,375 --> 00:07:52,333 본인의 최악의 단점이 뭐라고 생각해요? 156 00:07:55,667 --> 00:07:57,000 앨런, 빨리 와! 157 00:07:57,000 --> 00:08:00,166 서두르고 있잖아 난 5분 전까지 고래였어 158 00:08:00,166 --> 00:08:02,291 아직 허벅지에 빨판이 남아 있다고 159 00:08:03,417 --> 00:08:04,500 퀀텀 칩은 어디 있어? 160 00:08:04,500 --> 00:08:06,834 스카일라랑 파괴자보다 먼저 찾아야 해 161 00:08:06,834 --> 00:08:07,875 알았어, 이 안에 있어 162 00:08:10,417 --> 00:08:12,000 두 사람도 여기 있네 163 00:08:13,625 --> 00:08:14,792 호라스 삼촌 164 00:08:15,291 --> 00:08:19,041 - 내 조카 재커리니? - 아뇨, 앨런인데요 165 00:08:20,291 --> 00:08:21,291 안녕, 앨런 166 00:08:22,500 --> 00:08:24,125 퀀텀 칩은 어디 있어? 167 00:08:24,125 --> 00:08:27,709 이 방에 숨겼다니까 그리고 난 잠옷 안 입어 168 00:08:28,208 --> 00:08:29,542 턱시도 입고 자 169 00:08:32,834 --> 00:08:35,750 - 거짓말 방지 세럼이구나? - 맞아 170 00:08:35,750 --> 00:08:38,583 그래서 말인데 저기 검정 리모컨엔 171 00:08:38,583 --> 00:08:42,041 퀀텀 칩이 자석처럼 끌리는 추적 버튼이 있어 172 00:08:43,208 --> 00:08:44,583 그리고 난 유두가 3개야 173 00:08:45,041 --> 00:08:48,125 두 번째 유두 위에 있어서 다행히 사람들은 잘 몰라 174 00:08:50,125 --> 00:08:51,083 고마워요 175 00:08:51,792 --> 00:08:53,166 그리고 역겨워요 176 00:08:57,000 --> 00:08:58,500 무슨 짓이야? 177 00:08:58,500 --> 00:08:59,750 너한테 끌렸잖아 178 00:09:02,291 --> 00:09:04,792 아니, 너한테 정말 끌린다고 179 00:09:04,792 --> 00:09:06,458 걔가 하려는 말은 180 00:09:06,458 --> 00:09:08,583 널 사랑한단 거잖아 181 00:09:09,291 --> 00:09:12,709 아니, 리모컨의 자석이 날 끌어당긴단 말이야 182 00:09:20,542 --> 00:09:23,125 카즈, 넌 감옥에서 기다리랬잖아 183 00:09:23,125 --> 00:09:25,458 대신 여기 오기로 했다 184 00:09:25,458 --> 00:09:27,959 난 원래 이런 식으로 이동하거든! 185 00:09:29,291 --> 00:09:32,208 너희가 퀀텀 칩을 숨기려고 삼켰구나? 186 00:09:32,208 --> 00:09:36,333 퀀텀 칩 안 먹었어요 소파에서 찾은 감자칩 먹었죠 187 00:09:36,333 --> 00:09:38,333 그게 퀀텀 칩이야 188 00:09:38,333 --> 00:09:42,500 사소한 거로 보이려고 감자칩으로 위장했던 거지 189 00:09:42,500 --> 00:09:44,542 왜 하필 양파 맛으로 만들어요? 190 00:09:45,208 --> 00:09:47,333 그럼 허니머스터드가 낫겠어? 191 00:09:47,333 --> 00:09:50,625 어떤 미치광이가 퀀텀 칩을 허니머스터드로 만들어? 192 00:09:51,834 --> 00:09:56,417 우리가 반으로 잘라서 이젠 쓸모없어 193 00:09:56,417 --> 00:09:59,208 그렇지 않아 다시 붙이긴 쉬워 194 00:09:59,208 --> 00:10:00,583 내 재채기 소리는 여자 같아 195 00:10:02,542 --> 00:10:05,542 아무튼 우리가 먹었으니 찾을 길이 없네 196 00:10:05,542 --> 00:10:09,709 너희 배를 갈라서 소화되기 전에 꺼내면 돼 197 00:10:09,709 --> 00:10:12,375 내가 막 하려던 말이야 198 00:10:12,375 --> 00:10:14,125 역시 똑똑한 사람끼린 통한다니까 199 00:10:17,750 --> 00:10:19,083 너무 끔찍해 200 00:10:19,583 --> 00:10:21,458 고래 냄새가 나 201 00:10:33,250 --> 00:10:34,583 올리버 202 00:10:34,583 --> 00:10:36,417 우린 여기까진가 봐 203 00:10:36,417 --> 00:10:39,291 죽기 전에 꼭 할 말이 있는데 204 00:10:40,375 --> 00:10:41,875 이건 다 네 잘못이야! 205 00:10:42,917 --> 00:10:47,041 지금 장난해? 넌 종일 악당을 도왔잖아 206 00:10:47,041 --> 00:10:50,750 넌 마치 겨울잠을 자던 나무를 207 00:10:50,750 --> 00:10:53,709 망가뜨리며 뚫고 나오는 딱정벌레 같아 208 00:10:54,375 --> 00:10:56,000 지루해 죽겠네 209 00:10:58,000 --> 00:11:00,750 이제 악당인 건 알지만 너무 잔인하다 210 00:11:03,583 --> 00:11:06,458 어떻게 이게 내 탓이란 거야? 211 00:11:06,458 --> 00:11:10,000 히어로 병원을 몰랐다면 이런 일도 없었어 212 00:11:10,000 --> 00:11:12,875 네가 나한테 만화책을 읽게 해서 이 꼴이잖아 213 00:11:12,875 --> 00:11:16,208 - 내가 강제로 읽게 했어? - 맞거든! 214 00:11:16,208 --> 00:11:19,083 5살 생일에 난 조랑말을 원했는데 215 00:11:19,083 --> 00:11:21,750 내 촛불을 네가 꺼서 소원을 못 빌었어 216 00:11:21,750 --> 00:11:25,041 조랑말이 생겼더라면 너랑 만화방에 가는 대신 217 00:11:25,041 --> 00:11:27,000 밖에서 조랑말을 타고 달렸을 테고 218 00:11:27,000 --> 00:11:28,959 지금쯤은 말이 됐겠지! 219 00:11:31,208 --> 00:11:32,542 있잖아 220 00:11:32,542 --> 00:11:35,208 이 순간은 우리 인생의 마지막일지 몰라 221 00:11:35,208 --> 00:11:37,667 입 다물고 조용히 죽게 해 줄래? 222 00:11:37,667 --> 00:11:39,667 아직 한 가지 남았어 223 00:11:40,875 --> 00:11:42,041 오트밀 224 00:11:43,875 --> 00:11:45,000 뭐라고? 225 00:11:45,000 --> 00:11:48,375 내 조랑말 이름이 '오트밀'이었다고 226 00:11:50,291 --> 00:11:51,542 이제 말 다 했어 227 00:11:54,792 --> 00:11:58,125 너만큼 무능한 점장은 처음이야! 228 00:11:59,041 --> 00:12:00,709 '무능하다'는 '잘생겼다'는 뜻이에요? 229 00:12:02,083 --> 00:12:03,917 크리스털은 내가 직접 찾을게 230 00:12:03,917 --> 00:12:06,709 잠깐, 성급하게 굴지 마요 231 00:12:06,709 --> 00:12:08,250 아직은 직원도 아니잖아요 232 00:12:17,083 --> 00:12:19,166 크렐른 크리스털이에요 233 00:12:19,166 --> 00:12:20,667 세상에, 내가 살게! 234 00:12:21,458 --> 00:12:23,583 미안한데 이미 팔렸어요 235 00:12:23,583 --> 00:12:25,834 - 누구한테? - 나한테요 236 00:12:25,834 --> 00:12:27,792 갑자기 수요가 급증했거든요 237 00:12:27,792 --> 00:12:31,166 1분 전에도 누가 와서 산다고 했었죠 238 00:12:31,166 --> 00:12:32,750 그게 나잖아! 239 00:12:36,583 --> 00:12:38,625 그래, 잘 들어 240 00:12:38,625 --> 00:12:42,250 크리스털만 넘기면 값은 후하게 쳐줄게 241 00:12:42,250 --> 00:12:45,583 아뇨, '무능하게' 쳐줘야죠 242 00:12:45,583 --> 00:12:46,542 기다려! 243 00:12:47,375 --> 00:12:51,542 크리스털을 주면 엄청 비싼 스포츠카를 줄게 244 00:12:52,208 --> 00:12:55,959 나도 부자예요 물질적인 건 얼마든지 많죠 245 00:12:55,959 --> 00:12:59,208 여우원숭이는 빼고요 털 빠진다고 엄마가 안 된대요 246 00:13:00,875 --> 00:13:02,959 쓰레기봉투엔 뭐가 들었죠? 247 00:13:02,959 --> 00:13:06,375 관심 없을 거야 그냥 빈병이거든 248 00:13:06,375 --> 00:13:09,959 재활용 빈병이 가득하단 말은 왜 안 했어요? 249 00:13:09,959 --> 00:13:14,375 난 다른 사람이 수집한 빈병 컬렉션을 수집해요 250 00:13:14,375 --> 00:13:18,125 이걸 줄 테니 수집한 빈병을 내 수집품으로 줘요 251 00:13:19,125 --> 00:13:20,667 그래, 얼마든지 가져! 252 00:13:24,208 --> 00:13:28,458 쉽게도 속네, 사실 난 중고 쓰레기봉투를 모으는데 253 00:13:28,458 --> 00:13:29,750 어수룩하긴 254 00:13:38,375 --> 00:13:40,792 녀석들 배에서 퀀텀 칩을 빼내야 해 255 00:13:40,792 --> 00:13:43,041 네 폭파 초능력으로 배를 터뜨려 256 00:13:43,041 --> 00:13:45,250 폭파하면 칩이 손상될 수 있어요 257 00:13:45,250 --> 00:13:48,834 게다가 파편이 튈 텐데 난 헬멧이 없다고요 258 00:13:50,625 --> 00:13:54,875 제일 쉬운 방법은 저 테이블의 레이저 메스죠 259 00:13:54,875 --> 00:13:57,709 맞아, 그럼 빠르고 고통 없이 끝나지 260 00:13:57,709 --> 00:14:01,083 두 사람한텐 고통이 없지만 애들한텐 참혹할걸 261 00:14:06,000 --> 00:14:08,333 마지막으로 남길 말은 없어? 262 00:14:09,792 --> 00:14:11,000 오트밀 263 00:14:15,542 --> 00:14:17,291 방향이 틀렸잖아 264 00:14:17,875 --> 00:14:21,458 호라스는 세럼 탓이라지만 넌 왜 이래? 265 00:14:23,208 --> 00:14:25,250 호라스 카즈 말이 사실이에요? 266 00:14:25,250 --> 00:14:27,792 그래, 난 겨드랑이를 면도해 267 00:14:49,959 --> 00:14:53,417 레이저 메스가 아니라 식림 광선이었어 268 00:14:53,417 --> 00:14:57,166 맞아, 그리고 세럼의 약효는 2분 전에 바닥났지 269 00:14:57,166 --> 00:15:00,208 겨드랑이 면도는 무슨? 왁스를 하지 270 00:15:02,417 --> 00:15:04,250 그럼 속임수였어? 271 00:15:04,250 --> 00:15:05,709 넌 천재야! 272 00:15:05,709 --> 00:15:08,583 말썽만 피운다고 말해서 미안해 273 00:15:08,583 --> 00:15:09,792 용서해 줄래? 274 00:15:10,417 --> 00:15:11,667 반갑습니다 275 00:15:13,041 --> 00:15:14,875 천재는 좀 오버였네 276 00:15:15,875 --> 00:15:17,792 식림 광선 효과는 불과 몇 분이야 277 00:15:17,792 --> 00:15:20,041 너희 배 속의 퀀텀 칩을 꺼내서 숨겨야 해 278 00:15:20,041 --> 00:15:22,375 어떻게요? 구토 광선 있어요? 279 00:15:22,375 --> 00:15:25,375 아니, 대신 2주 지난 인도 요리는 있어 280 00:15:26,625 --> 00:15:27,792 아직 안 돼! 281 00:15:34,166 --> 00:15:35,291 놈들이 어디로 갔지? 282 00:15:35,291 --> 00:15:37,875 이봐, 파괴자 체급이 맞는 상대를 골라야지 283 00:15:37,875 --> 00:15:40,500 동시에 검소한 미남 억만장자 284 00:15:41,625 --> 00:15:43,667 내 역장을 어떻게 뚫었죠? 285 00:15:43,667 --> 00:15:45,166 크렐른의 크리스털로 286 00:15:45,709 --> 00:15:47,959 여기 온 건 바보짓이에요 티타니오 287 00:15:47,959 --> 00:15:51,417 - 2 대 1이거든요 - 과연 그럴까? 288 00:15:57,458 --> 00:15:59,083 이게 신호인 줄 알았는데? 289 00:15:59,083 --> 00:16:00,792 아니다! '아니거든'이었어 290 00:16:00,792 --> 00:16:02,417 스카일라, 처음부터 다시 할까? 291 00:16:02,417 --> 00:16:04,792 네가 '여기 온 건 바보짓이고 2대1이다' 하면... 292 00:16:06,166 --> 00:16:07,583 '아니거든'! 293 00:17:15,834 --> 00:17:18,166 토하는 거 너무 싫어 이상한 냄새 나 294 00:17:18,166 --> 00:17:19,667 넌 입이라도 있지 295 00:17:21,291 --> 00:17:24,333 이럴 시간 없어요 퀀텀 칩은 어디 숨기죠? 296 00:17:24,333 --> 00:17:26,500 세상에서 가장 안전한 곳! 297 00:17:31,959 --> 00:17:34,417 이제 잠그자 298 00:17:59,041 --> 00:18:00,917 오래는 못 버텨요 299 00:18:05,125 --> 00:18:07,583 스카일라, 항복해 수적으로 밀리잖아 300 00:18:07,583 --> 00:18:08,667 어림없다! 301 00:18:09,458 --> 00:18:13,667 너희는 어떻게 나왔어? 여기 꼭 미로 같아! 302 00:18:16,083 --> 00:18:17,542 난 이제 착한 편이야 303 00:18:17,542 --> 00:18:19,792 올리버랑 카즈가 감옥을 탈출하게 도와줬어 304 00:18:20,458 --> 00:18:24,333 너희한테 기발한 작전이 있다면 다시 너희 편이야 305 00:18:28,792 --> 00:18:31,667 시간을 되돌려서 처음부터 다시 하고 싶어 306 00:18:31,667 --> 00:18:36,083 72편에선 리와인드가 전력으로 초능력이 증폭돼서 307 00:18:36,083 --> 00:18:39,000 언제로든 돌아갈 수 있단 사실을 발견해 308 00:18:40,083 --> 00:18:42,625 메가헤르츠 기발한 작전이 정말 있어 309 00:18:44,583 --> 00:18:46,000 이 병에 전기를 쏴 줘 310 00:18:48,208 --> 00:18:49,667 시간을 되돌릴 거예요 311 00:19:05,792 --> 00:19:09,875 굉장해! 이토록 완벽한 초능력 복구는 처음 봐 312 00:19:09,875 --> 00:19:11,709 스카일라 테스트 좀 해도 되지? 313 00:19:11,709 --> 00:19:15,250 좋아요, 그 전에 파괴자랑 얘기 좀 할게요 314 00:19:15,250 --> 00:19:17,792 욕이라도 퍼부어 주려고요 315 00:19:17,792 --> 00:19:19,792 내 사전 빌려줄까? 316 00:19:19,792 --> 00:19:24,125 '악당', '불량배', 악마' '망할 인간'을 추천해 317 00:19:32,125 --> 00:19:34,667 시간을 되돌렸구나 아주 영리해 318 00:19:34,667 --> 00:19:36,500 내가 악당이란 걸 저들은 몰라요 319 00:19:36,500 --> 00:19:40,417 이제 비밀리에 슈퍼 히어로들을 악당으로 바꿀 수 있어요 320 00:19:40,417 --> 00:19:41,417 훌륭한 작전이야 321 00:19:41,417 --> 00:19:45,417 대신 당신은 감옥에 갇혀야 의심을 안 받아요 322 00:19:45,417 --> 00:19:48,208 그 부분은 맘에 안 들어 323 00:19:48,208 --> 00:19:49,375 그래도 해야지 324 00:19:50,333 --> 00:19:52,542 - 이건 미안해요 - 뭐가? 325 00:19:55,375 --> 00:19:57,458 내 친구들 건드린 대가야! 326 00:19:58,125 --> 00:19:59,542 스카일라 굉장하지? 327 00:20:00,500 --> 00:20:01,625 뭐, 그러네 328 00:20:01,625 --> 00:20:03,291 난 못된 여자들이 좋더라 329 00:20:10,500 --> 00:20:13,333 스카일라의 초능력이 복구되고 330 00:20:13,333 --> 00:20:15,083 파괴자도 체포했지만 331 00:20:15,083 --> 00:20:18,250 퀀텀 칩은 더 안전한 곳에 숨겨야겠어 332 00:20:18,250 --> 00:20:19,333 만일을 위해서! 333 00:20:21,458 --> 00:20:24,250 - 여기 있다 - 한번 봐도 돼요? 334 00:20:24,250 --> 00:20:25,458 안 돼! 335 00:20:27,667 --> 00:20:29,333 움직이지 마! 336 00:20:29,750 --> 00:20:33,083 이제 어떤 게 퀀텀 칩인지 찾아야 하잖아! 337 00:20:35,542 --> 00:20:36,583 허니머스터드? 338 00:20:36,583 --> 00:20:38,458 앨런, 삼촌한테 뭘 배웠니? 339 00:20:38,458 --> 00:20:39,667 배운 게 없죠 340 00:20:39,667 --> 00:20:43,000 70-12일째 아무것도 안 가르쳐 줬어요 341 00:20:44,917 --> 00:20:46,000 잠깐만 342 00:20:46,000 --> 00:20:48,750 퀀텀 칩을 찾는 리모컨이 있었어 343 00:20:49,792 --> 00:20:51,875 그래, 이게 맞을 거야 344 00:21:01,542 --> 00:21:04,000 부적절한 버튼 선택이었어 345 00:21:04,792 --> 00:21:05,792 그렇지! 346 00:21:05,792 --> 00:21:08,291 다시 누르면 사라질지 몰라요 347 00:21:14,333 --> 00:21:16,000 예상했어야 하는데