1
00:00:00,709 --> 00:00:02,458
Tidigare i Supersjukhuset:
2
00:00:02,542 --> 00:00:05,709
Annihilator och jag
är fiender för evigt.
3
00:00:05,792 --> 00:00:07,917
Släpp mig så ska jag
visa kvantumchipet.
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,583
Vad är det för piller? Säg det!
5
00:00:09,667 --> 00:00:13,375
Annihilator får absolut inte
komma över superhjältefilerna.
6
00:00:15,000 --> 00:00:16,709
Någon har tagit sig ut härifrån.
7
00:00:17,875 --> 00:00:19,125
Megahertz!
8
00:00:19,208 --> 00:00:21,417
Vad snyggt du har gjort i cellen, kompis.
9
00:00:22,375 --> 00:00:24,875
Den här cellen kallas
”Den sista slutstationen”.
10
00:00:27,875 --> 00:00:30,750
Jag fattar inte
att vi kommer bli actionfigurer.
11
00:00:30,834 --> 00:00:33,875
Oj, bara inte de som köper oss
tvingar oss att pussas.
12
00:00:35,125 --> 00:00:37,709
Kan du inte slå ut kraftfältet
med din elektricitet?
13
00:00:37,792 --> 00:00:42,125
Nej. Cellen neutraliserar krafterna
på alla fångar som sitter här.
14
00:00:42,208 --> 00:00:43,875
Jag är lika svag som ni!
15
00:00:43,959 --> 00:00:46,166
Om man bortser
från mina otroliga muskler.
16
00:00:46,875 --> 00:00:49,583
Inleder smältprocessen!
17
00:00:54,625 --> 00:00:57,667
Jag hatar den här kraften.
Den är pinsam!
18
00:00:57,750 --> 00:01:01,166
Hur ska jag nu kunna peta näsan?
19
00:01:04,250 --> 00:01:07,875
Just det! Cellen är inställd på
att neutralisera Megahertz krafter,
20
00:01:07,959 --> 00:01:09,250
men Alans funkar.
21
00:01:09,333 --> 00:01:11,709
Alan, om du förvandlar dig till mus,
22
00:01:11,792 --> 00:01:14,166
kan du ta dig ut genom matluckan
och få ut oss.
23
00:01:14,250 --> 00:01:18,500
Jag kan inte styra mina krafter än!
Jag vet aldrig vilket djur jag ska bli.
24
00:01:18,583 --> 00:01:20,625
Se dig för!
25
00:01:21,917 --> 00:01:24,333
Trettio sekunder till smältning.
26
00:01:24,417 --> 00:01:26,500
Alan, du klarar det!
Koncentrera dig bara.
27
00:01:29,375 --> 00:01:30,542
Men kom igen nu då!
28
00:01:40,333 --> 00:01:42,166
Otroligt!
29
00:01:42,250 --> 00:01:44,583
Alan har blivit en blåval!
30
00:01:44,667 --> 00:01:47,750
Visste ni att stjärtfenan är bred
som ett fotbollsmål och...
31
00:01:47,834 --> 00:01:49,917
Stäng blåshålet, Oliver!
32
00:01:52,458 --> 00:01:54,333
Du också, Moby Dick!
33
00:01:56,667 --> 00:01:59,375
Okej, yo!
Varje dag är ju grymt bra
34
00:01:59,458 --> 00:02:00,959
Ingen vet vad vi gör efter plugget
35
00:02:01,041 --> 00:02:03,375
var dag när vi drar,
slutar tidigt, börjar jobba
36
00:02:03,458 --> 00:02:05,667
Serier är vår grej
nej, vi säger aldrig nej
37
00:02:05,750 --> 00:02:07,375
Läser nya nummer om superkrafter
38
00:02:07,458 --> 00:02:09,291
Vi hjälper hjältar, vi är entusiaster
39
00:02:09,375 --> 00:02:12,875
Det var nån som sa "Det är inte viktigt"
men vem har sett en hjälte på brits?
40
00:02:12,959 --> 00:02:14,625
Ska vi rädda världen idag?
Vi får väl se
41
00:02:14,709 --> 00:02:16,542
Ska vi hjälpa en hjälte idag?
Vi får väl se
42
00:02:16,625 --> 00:02:18,500
Ska vi stanna här eller dra?
Vi får väl se
43
00:02:18,583 --> 00:02:20,208
För vi räddar vår planet
med allt som vi vet
44
00:02:20,291 --> 00:02:22,417
Vi träffar dem som vi bara har läst om
45
00:02:22,500 --> 00:02:24,375
När hjältar vill ha hjälp
är det alltid bråttom
46
00:02:24,458 --> 00:02:26,250
Vi är normisar och inte som de andra
47
00:02:26,333 --> 00:02:28,083
Vi träffar dem
som vi bara har läst om
48
00:02:28,166 --> 00:02:29,917
De är hjältar,
men vi hjälper varandra
49
00:02:30,000 --> 00:02:31,583
När de rullas in med en trasig mjälte
50
00:02:31,667 --> 00:02:33,417
då slår vi ett slag för en superhjälte
51
00:02:33,500 --> 00:02:35,333
Imorgon ska vi göra det vi gjorde ikväll
52
00:02:35,417 --> 00:02:37,333
Ska vi rädda världen idag? Vi får väl se
53
00:02:37,417 --> 00:02:38,917
Ska vi hjälpa en hjälte idag?
Vi får väl se
54
00:02:39,000 --> 00:02:40,709
Ska vi stanna här eller dra?
Vi får väl se
55
00:02:40,792 --> 00:02:42,917
Vi räddar vår planet
med allt som vi vet
56
00:02:43,500 --> 00:02:47,500
Nu, då? Utan mun kan han inte berätta
var kvantumchipet finns.
57
00:02:47,583 --> 00:02:50,583
Dessutom ser han
väldigt, väldigt konstig ut.
58
00:02:53,041 --> 00:02:55,917
Vi skulle kunna tvinga honom
att skriva ner var kvantumchipet är.
59
00:02:56,000 --> 00:02:57,959
Bra idé.
60
00:02:59,834 --> 00:03:02,542
Man har aldrig en penna
när man behöver en.
61
00:03:03,750 --> 00:03:05,250
Ingen fara.
62
00:03:11,583 --> 00:03:13,834
Vänta lite. Det här är inte min mun.
63
00:03:13,917 --> 00:03:16,959
Jag kunde inte göra så här
med tungan förut.
64
00:03:20,417 --> 00:03:24,625
Aha! Nu injicerade jag
mig själv med ett lögnserum.
65
00:03:24,709 --> 00:03:27,959
Vad ni än frågar kommer jag inte
att kunna säga sanningen.
66
00:03:31,750 --> 00:03:32,917
Vad skrattar du åt?
67
00:03:33,000 --> 00:03:34,875
Det är ett antilögnserum
68
00:03:35,625 --> 00:03:37,625
Varför står ”anti” så smått?
69
00:03:37,709 --> 00:03:40,083
Det är en ganska viktig detalj!
70
00:03:42,083 --> 00:03:44,083
Nu kan han bara tala sanning.
71
00:03:44,166 --> 00:03:45,417
Det var illa.
72
00:03:45,500 --> 00:03:48,375
Jo, jag har blöja på mig. Jag är
pottränad, men de är sköna.
73
00:03:51,542 --> 00:03:54,291
Megahertz, dina elektriska krafter
är inte blockerade längre.
74
00:03:54,417 --> 00:03:56,959
Kan du boosta signalen i min mobil?
75
00:03:57,041 --> 00:03:58,375
Varför skulle jag hjälpa er?
76
00:03:58,458 --> 00:04:01,583
Ja, Oliver.
Vi fick honom inspärrad två gånger.
77
00:04:01,667 --> 00:04:04,583
Jag är rätt glad att han inte
gett oss sista stöten än.
78
00:04:04,667 --> 00:04:06,875
Det är ännu bättre
än det jag hade tänkt.
79
00:04:06,959 --> 00:04:08,583
Bra, Kaz! Tack!
80
00:04:09,500 --> 00:04:11,959
Jag har en idé, Kaz. Inga fler idéer.
81
00:04:12,875 --> 00:04:15,667
Nej, vänta. Du måste hjälpa oss.
82
00:04:15,750 --> 00:04:18,333
Vi räddade just ditt liv.
Det måste vara värt nånting.
83
00:04:25,250 --> 00:04:27,291
Så där!
84
00:04:27,375 --> 00:04:29,458
Men berätta inte för nån
att jag hjälpt er.
85
00:04:29,542 --> 00:04:31,667
Annars ska jag hitta er och krossa er.
86
00:04:31,750 --> 00:04:33,500
Fast det kommer jag nog
att göra ändå.
87
00:04:33,583 --> 00:04:37,792
Om ni berättar för nån, ska jag
se till att det gör läskigt ont!
88
00:04:44,917 --> 00:04:45,959
Hallå?
89
00:04:46,041 --> 00:04:47,250
Oliver!
90
00:04:48,375 --> 00:04:50,291
Tyvärr. Jag är väldigt upptagen just nu.
91
00:04:51,208 --> 00:04:55,083
Om du absolut vill veta.
Jag samlar tomflaskor
92
00:04:55,166 --> 00:04:56,542
som jag ska panta.
93
00:04:57,083 --> 00:04:58,917
Jag vet att jag är miljardär,
94
00:04:59,000 --> 00:05:02,625
men nu är jag miljardär
plus tio dollar.
95
00:05:05,792 --> 00:05:06,709
Jaha.
96
00:05:07,291 --> 00:05:11,458
Jag hämtar kristallen från Kreln
och så många superhjältar jag kan.
97
00:05:11,542 --> 00:05:13,834
Ursäkta, kan du skynda dig
att dricka upp den där?
98
00:05:13,917 --> 00:05:14,875
Jag har lite bråttom.
99
00:05:14,959 --> 00:05:16,500
Bra, bra. Tack.
100
00:05:18,041 --> 00:05:20,875
Goda nyheter, killar.
101
00:05:23,208 --> 00:05:26,750
-Kaz, vad håller du på med?
-Kolla här.
102
00:05:26,834 --> 00:05:29,166
Det här är den riktiga Machete Man.
103
00:05:29,250 --> 00:05:32,417
Det är både coolt och äckligt
på samma gång.
104
00:05:33,500 --> 00:05:36,417
Usch, han är fortfarande varm.
105
00:05:39,834 --> 00:05:42,583
Vi har ont om tid och om vi
inte hittar superhjältefilerna
106
00:05:42,667 --> 00:05:45,917
före Skylar och Annihilator,
blir det katastrof.
107
00:05:46,000 --> 00:05:48,166
Jag hatar katastrofer!
108
00:05:48,250 --> 00:05:50,041
Jag blir rädd och jag blir ett djur.
109
00:05:50,125 --> 00:05:52,041
Jag hatar sånt!
110
00:05:52,792 --> 00:05:54,291
Men jag vet var filerna finns.
111
00:05:54,375 --> 00:05:57,333
Morbror Horace förde över dem till
ett kvantumchip och jag vet var det är.
112
00:05:57,417 --> 00:05:59,750
Toppen! Du sticker vi.
113
00:05:59,834 --> 00:06:04,208
Kaz, jag tänkte att Alan och jag
skulle hämta chipet.
114
00:06:04,291 --> 00:06:07,041
-Du kan stanna här.
-Varför det?
115
00:06:07,125 --> 00:06:10,917
För att...hålla ställningarna.
116
00:06:11,000 --> 00:06:15,667
För du, min vän, är den bästa
ställningshållare jag känner.
117
00:06:17,625 --> 00:06:19,542
Det låter som om
han vill dumpa dig.
118
00:06:19,625 --> 00:06:20,959
Det låter bekant.
119
00:06:21,041 --> 00:06:23,500
Jag har nämligen blivit dumpad
väldigt många gånger.
120
00:06:26,417 --> 00:06:27,375
Dumpar du mig?
121
00:06:27,458 --> 00:06:28,875
Nej, nej, nej.
122
00:06:28,959 --> 00:06:33,667
Jag menar bara att ibland
när man är där är det "yes"!
123
00:06:33,750 --> 00:06:36,959
Och när man är här är det "hoppsan".
124
00:06:41,625 --> 00:06:43,250
Visst. Jag fattar.
125
00:06:43,333 --> 00:06:45,250
Vill du inte att jag följer med
så gör jag inte det.
126
00:06:45,333 --> 00:06:47,709
Vi får väl se hur bra det går
utan min hjälp.
127
00:06:48,417 --> 00:06:51,041
Jag är ledsen, men vi måste gå.
128
00:06:52,917 --> 00:06:56,417
Kaz, det kanske känns jobbigt nu,
129
00:06:56,500 --> 00:06:58,458
men kom ihåg en sak:
130
00:06:58,542 --> 00:07:00,875
Det struntar jag i.
131
00:07:09,709 --> 00:07:11,542
Hej! Jag vill köpa kristallen från Kreln.
132
00:07:11,625 --> 00:07:15,125
Tyvärr är jag upptagen.
Jag fyller i min utvärdering.
133
00:07:15,208 --> 00:07:17,792
Vilken är min värsta svaghet?
134
00:07:17,875 --> 00:07:20,083
Vänta... Betyder värsta svaghet
135
00:07:20,166 --> 00:07:22,750
min bästa styrka
eller största svaghet?
136
00:07:22,834 --> 00:07:26,959
Din största svaghet är antingen
läsförståelse eller kundbemötande.
137
00:07:28,041 --> 00:07:29,667
Jag väljer båda.
138
00:07:30,458 --> 00:07:31,959
Jag har väldigt bråttom
139
00:07:32,041 --> 00:07:34,750
och det är viktigt
att jag får kristallen från Kreln.
140
00:07:34,834 --> 00:07:37,250
Du vill inte ha kristallen från Kreln.
141
00:07:37,333 --> 00:07:40,834
Du vill ha det här porträttet av mig.
142
00:07:40,917 --> 00:07:43,291
Vad är det för fel på dig?
143
00:07:43,375 --> 00:07:45,709
Finns det nån annan här
som kan hjälpa mig?
144
00:07:45,792 --> 00:07:48,709
Nej, men vi tar emot ansökningar.
145
00:07:49,542 --> 00:07:52,083
Vad skulle du säga
är din värsta svaghet?
146
00:07:55,291 --> 00:07:56,625
Skynda dig, Alan!
147
00:07:56,709 --> 00:07:58,667
Du, jag försöker!
148
00:07:58,750 --> 00:08:02,083
Jag var en val för fem minuter sen.
Jag har fortfarande snäckor på låren.
149
00:08:03,125 --> 00:08:06,625
Var är kvantumchipet? Vi måste hitta det
före Skylar och Annihilator.
150
00:08:06,709 --> 00:08:08,500
Det är här inne.
151
00:08:10,166 --> 00:08:11,625
Och det är de också.
152
00:08:13,208 --> 00:08:14,500
Morbror Horace!
153
00:08:14,583 --> 00:08:17,125
Är det mitt syskonbarn Zachary?
154
00:08:17,208 --> 00:08:19,000
Nej, det är jag, Alan.
155
00:08:19,083 --> 00:08:20,750
Jaha. Hej, Alan.
156
00:08:22,166 --> 00:08:23,917
Var är kvantumchipet?
157
00:08:24,000 --> 00:08:25,750
Jag gömde det här i rummet.
158
00:08:25,834 --> 00:08:27,709
Och jag har ingen pyjamas
när jag sover.
159
00:08:27,792 --> 00:08:29,250
Jag sover i smoking.
160
00:08:32,834 --> 00:08:34,083
Antilögnserum?
161
00:08:34,166 --> 00:08:35,250
Ja.
162
00:08:35,333 --> 00:08:39,792
Därför säger jag att den där
svarta fjärren har en sökfunktion
163
00:08:39,875 --> 00:08:41,750
som drar till sig kvantumchipet
som en magnet.
164
00:08:42,834 --> 00:08:44,083
Jag har tre bröstvårtor.
165
00:08:44,792 --> 00:08:47,917
Som tur är sitter två på varandra,
så det syns inte.
166
00:08:49,500 --> 00:08:51,208
Tack.
167
00:08:51,291 --> 00:08:52,792
Äckligt.
168
00:08:56,917 --> 00:08:58,375
Vad gör du?!
169
00:08:58,458 --> 00:08:59,583
Jag dras till dig.
170
00:09:01,792 --> 00:09:04,417
Nej, jag menar
att jag faktiskt dras till dig.
171
00:09:04,500 --> 00:09:08,000
Han menar att han älskar dig.
172
00:09:08,709 --> 00:09:12,500
Nej, jag säger att magneten
i fjärren drar hit mig.
173
00:09:20,291 --> 00:09:22,667
Kaz, du skulle ju vänta
på Superfängelset.
174
00:09:22,750 --> 00:09:25,291
Ja. Jag bestämde mig
för att komma hit i stället,
175
00:09:25,375 --> 00:09:27,709
för det är så här jag gör
när jag går dit jag vill.
176
00:09:28,750 --> 00:09:31,917
De måste ha ätit upp kvantumchipet
så ni inte skulle få det.
177
00:09:32,000 --> 00:09:33,792
Vi har inte ätit upp kvantumchipet.
178
00:09:33,875 --> 00:09:35,959
Vi åt ett potatischips
som låg i fåtöljen.
179
00:09:36,041 --> 00:09:38,250
Det var kvantumchipet.
180
00:09:38,333 --> 00:09:41,917
Han gjorde det likt potatischips,
så att det skulle verka oviktigt.
181
00:09:42,000 --> 00:09:44,709
Men varför smakade det
gräddfil och lök?
182
00:09:44,792 --> 00:09:46,834
Vad annars? Honungssenap?
183
00:09:46,917 --> 00:09:50,417
Bara en galning skulle göra ett
kvantumchip som smakar honungssenap.
184
00:09:51,417 --> 00:09:55,792
Jaha, men vi bröt isär det
så det är värdelöst nu.
185
00:09:55,875 --> 00:09:56,875
Inte sant.
186
00:09:56,959 --> 00:09:58,709
De är lätta att sätta ihop igen.
187
00:09:58,792 --> 00:10:00,250
Och jag nyser som en dam.
188
00:10:01,792 --> 00:10:05,083
Ja, men vi åt upp chipet,
så nu är det borta.
189
00:10:05,166 --> 00:10:09,500
Såvida inte vi skär upp era magar och
tar ut det innan matsmältningen börjar.
190
00:10:09,583 --> 00:10:11,792
Jag skulle precis säga det.
191
00:10:11,875 --> 00:10:14,041
Stora hjärnor tänker lika.
192
00:10:17,250 --> 00:10:21,125
Det här är hemskt.
Det luktar val här inne.
193
00:10:32,750 --> 00:10:35,875
Jaha, Oliver. Nu är det slut för oss.
194
00:10:35,959 --> 00:10:38,875
Men först vill jag säga en sak:
195
00:10:39,875 --> 00:10:41,542
Det här är ditt fel!
196
00:10:42,375 --> 00:10:44,083
Skämtar du?
197
00:10:44,166 --> 00:10:46,667
Du har hjälpt skurkarna hela dagen.
198
00:10:46,750 --> 00:10:50,500
Du är som en gökunge
som ligger och lurar i boet
199
00:10:50,583 --> 00:10:53,875
och sen kastar ut de andra ungarna
när de minst anar det.
200
00:10:53,959 --> 00:10:55,709
Du borde kastas ut.
201
00:10:57,667 --> 00:11:00,375
Jag vet att du är ond,
men måste du vara elak?
202
00:11:03,583 --> 00:11:06,166
Hur kan du tycka att det är mitt fel?
203
00:11:06,250 --> 00:11:09,792
Vi skulle inte hamnat här
om vi inte upptäckt Supersjukhuset
204
00:11:09,875 --> 00:11:12,375
vilket aldrig hade hänt
om du inte fått mig att läsa serier.
205
00:11:12,417 --> 00:11:14,625
Jag fick dig inte att läsa serier.
206
00:11:14,709 --> 00:11:16,000
Jaså?
207
00:11:16,083 --> 00:11:18,583
När jag fyllde fem
önskade jag mig en ponny,
208
00:11:18,667 --> 00:11:21,417
men du blåste ut ljusen
så min önskan blev inte uppfylld.
209
00:11:21,500 --> 00:11:24,750
Om den blivit det, hade jag inte hängt
med dig på Domänen,
210
00:11:24,834 --> 00:11:28,625
utan varit ute och ridit på min ponny
som blivit en häst vid det här laget!
211
00:11:30,834 --> 00:11:32,208
Vet du vad?
212
00:11:32,291 --> 00:11:34,709
Det här är antagligen
våra sista minuter i livet.
213
00:11:34,792 --> 00:11:37,458
Kan du inte vara tyst
och låta mig dö i fred?
214
00:11:37,542 --> 00:11:39,417
Inte förrän jag säger en sista sak:
215
00:11:40,375 --> 00:11:41,625
Orvar.
216
00:11:43,750 --> 00:11:44,709
Va?
217
00:11:44,792 --> 00:11:48,208
Min ponny skulle hetat Orvar.
218
00:11:50,208 --> 00:11:51,375
Nu är jag klar.
219
00:11:54,125 --> 00:11:57,917
Du är den mest inkompetenta butikschef
jag nånsin träffat!
220
00:11:58,792 --> 00:12:00,333
Betyder inkompetent ansenlig?
221
00:12:01,792 --> 00:12:03,500
Jag får hitta kristallen själv.
222
00:12:03,583 --> 00:12:06,417
Hallå, hallå. Vänta lite nu.
223
00:12:06,500 --> 00:12:08,208
Du jobbar inte här än.
224
00:12:17,208 --> 00:12:18,458
Kristallen från Kreln.
225
00:12:18,542 --> 00:12:20,291
Tack och lov. Jag tar den.
226
00:12:21,166 --> 00:12:23,000
Tyvärr, den är redan såld.
227
00:12:23,083 --> 00:12:24,291
Till vem?
228
00:12:24,375 --> 00:12:25,291
Till mig.
229
00:12:25,375 --> 00:12:27,500
Den är tydligen väldigt eftertraktad nu.
230
00:12:27,583 --> 00:12:30,834
En annan kund var inne alldeles nyss
och frågade efter den.
231
00:12:30,917 --> 00:12:32,500
Det var jag!
232
00:12:37,208 --> 00:12:39,875
Hör du, bara ge mig kristallen
233
00:12:39,959 --> 00:12:41,834
så ska jag betala ansenligt för den.
234
00:12:41,917 --> 00:12:45,166
Du menar att du ska betala
inkompetent för den.
235
00:12:45,250 --> 00:12:48,166
Hör du. Om du ger mig kristallen,
236
00:12:48,250 --> 00:12:51,166
får du min väldigt dyra sportbil.
237
00:12:52,000 --> 00:12:55,709
Jag är rik. Jag har varenda
materiell sak jag kan önska mig.
238
00:12:55,792 --> 00:12:57,166
Förutom en lemur.
239
00:12:57,250 --> 00:12:58,875
Mamma säger att de fäller.
240
00:13:00,750 --> 00:13:02,542
Vad har du i sopsäcken?
241
00:13:02,625 --> 00:13:05,667
Inget du vill ha.
Bara en massa pantflaskor.
242
00:13:06,333 --> 00:13:09,625
Varför sa du inte att du hade en säck
full med insamlade tomflaskor?
243
00:13:09,709 --> 00:13:12,333
Jag har världens största
samling av tomflaskor
244
00:13:12,417 --> 00:13:14,291
som andra människor har samlat in.
245
00:13:14,375 --> 00:13:17,834
Du kan få den löjliga kristallen
om jag får din samling till min samling.
246
00:13:18,792 --> 00:13:20,333
Visst. Ta den.
247
00:13:24,125 --> 00:13:25,250
Där fick han.
248
00:13:25,333 --> 00:13:27,709
Det jag samlar på är tomma sopsäckar.
249
00:13:27,792 --> 00:13:29,709
Vilken idiot.
250
00:13:38,125 --> 00:13:40,458
Vi måste få ut kvantumchipet
ur deras magar.
251
00:13:40,542 --> 00:13:42,667
Ta ditt exploderande pulver
och spräng dem.
252
00:13:42,750 --> 00:13:44,792
Då kan chipet bli förstört.
253
00:13:44,875 --> 00:13:46,000
Och det blir kladdigt.
254
00:13:46,083 --> 00:13:48,583
Det är inte alla här som har hjälm.
255
00:13:50,375 --> 00:13:52,667
Det enklaste vore
att skära upp oss
256
00:13:52,750 --> 00:13:54,583
med laserkniven
som ligger på bordet där.
257
00:13:54,667 --> 00:13:57,291
Ja, det går fort och är smärtfritt.
258
00:13:57,375 --> 00:13:59,000
Smärtfritt för er två, alltså.
259
00:13:59,083 --> 00:14:00,667
För pojkarna blir det brutalt.
260
00:14:05,375 --> 00:14:08,083
Så... Några sista ord?
261
00:14:09,333 --> 00:14:10,250
Orvar.
262
00:14:15,375 --> 00:14:16,959
Du håller den åt fel håll.
263
00:14:17,041 --> 00:14:19,709
Horace är full av antilögnserum.
264
00:14:19,792 --> 00:14:21,291
Vad har du för ursäkt?
265
00:14:23,208 --> 00:14:24,917
Horace, talar Kaz sanning?
266
00:14:25,000 --> 00:14:27,417
Ja. Och jag rakar armhålorna.
267
00:14:49,417 --> 00:14:51,458
Det var ingen laserkniv.
268
00:14:51,542 --> 00:14:52,917
Det var en planteringsstråle.
269
00:14:53,000 --> 00:14:56,792
Ja, och mitt antilögnserum
slutade verka för två minuter sen.
270
00:14:56,875 --> 00:14:58,625
Jag rakar inte armhålorna.
271
00:14:58,709 --> 00:14:59,792
Jag vaxar dem.
272
00:15:02,333 --> 00:15:03,959
Så det var ett trick?
273
00:15:04,041 --> 00:15:05,166
Du är ett geni!
274
00:15:05,250 --> 00:15:07,917
Förlåt för att jag sa
att du alltid klantar till det.
275
00:15:08,000 --> 00:15:09,208
Förlåter du mig?
276
00:15:10,125 --> 00:15:11,583
Enchanté.
277
00:15:12,792 --> 00:15:14,583
Geni kanske var för mycket sagt...
278
00:15:15,542 --> 00:15:17,542
Planteringsstrålen slutar fungera snart.
279
00:15:17,625 --> 00:15:19,792
Vi måste få ut kvantumchipet
och gömma det.
280
00:15:19,875 --> 00:15:22,250
Men hur? Har du en kräkstråle?
281
00:15:22,333 --> 00:15:24,917
Nej, men två veckor gammal
indisk mat på mitt kontor.
282
00:15:26,500 --> 00:15:27,792
Inte än.
283
00:15:33,458 --> 00:15:35,000
Var är de?
284
00:15:35,083 --> 00:15:37,709
Annihilator, bråka med nån
i din egen storlek
285
00:15:37,792 --> 00:15:40,333
som också är en snygg
men enkel miljardär?
286
00:15:41,583 --> 00:15:43,208
Hur bröt du mitt kraftfält?
287
00:15:43,291 --> 00:15:45,041
Kristallen från Kreln.
288
00:15:45,125 --> 00:15:47,625
Det var idiotiskt av dig
att komma hit, Titanio.
289
00:15:47,709 --> 00:15:49,208
Vi är två mot en.
290
00:15:49,291 --> 00:15:51,125
Jaså, det tror du?
291
00:15:57,250 --> 00:16:00,583
Var det deras replik?
Nej, det var: ”Jag håller inte med”.
292
00:16:00,667 --> 00:16:03,875
Skylar, kan vi ta det igen? Säg:
"Det var idiotiskt av dig att komma."
293
00:16:03,959 --> 00:16:05,959
"Vi är två mot en."
294
00:16:06,041 --> 00:16:07,291
Jag håller inte med!
295
00:17:15,083 --> 00:17:17,875
Jag hatar att kräkas.
Man får så äcklig smak i munnen.
296
00:17:17,959 --> 00:17:19,458
Du har i alla fall en egen mun.
297
00:17:20,792 --> 00:17:21,875
Vi har ont om tid.
298
00:17:21,959 --> 00:17:23,709
Var ska du gömma kvantumchipet?
299
00:17:24,291 --> 00:17:26,208
På säkrast tänkbara plats.
300
00:17:31,667 --> 00:17:33,792
Och nu försluter vi den.
301
00:17:58,291 --> 00:18:00,291
Jag orkar inte stå emot länge till.
302
00:18:05,125 --> 00:18:07,291
Skylar, de är för många. Du måste ge upp.
303
00:18:07,375 --> 00:18:08,333
Aldrig!
304
00:18:08,917 --> 00:18:13,667
Hallå, hur tar man sig ut härifrån?!
Allvarligt, det är ju rena labyrinten!
305
00:18:15,834 --> 00:18:17,250
Jag är god nu.
306
00:18:17,333 --> 00:18:19,542
Jag hjälpte Oliver och Kaz
ut ur fängelset.
307
00:18:20,291 --> 00:18:21,959
Såvida inte ni vet hur man tar sig ut.
308
00:18:22,041 --> 00:18:23,959
I så fall är jag helt på er sida.
309
00:18:28,625 --> 00:18:31,083
Jag önskar jag kunde resa i tiden
och göra om alltihop.
310
00:18:31,166 --> 00:18:33,375
I nummer 72 upptäckte Rewind
311
00:18:33,458 --> 00:18:35,959
att om hans krafter förstärktes
med elektricitet,
312
00:18:36,041 --> 00:18:38,792
kunde han resa tillbaka
till vilken tid han ville.
313
00:18:39,834 --> 00:18:42,458
Megahertz!
Jag vet hur vi ska göra nu.
314
00:18:44,000 --> 00:18:45,875
Skjut mot den här burken.
315
00:18:48,000 --> 00:18:49,250
Jag reverserar tiden.
316
00:19:05,166 --> 00:19:06,875
Fantastiskt.
317
00:19:06,959 --> 00:19:09,500
Så har jag aldrig sett nån
återfå sina krafter.
318
00:19:09,583 --> 00:19:11,208
Skylar, jag måste få testa dig.
319
00:19:11,291 --> 00:19:15,125
Okej, men först vill jag prata
med Annihilator.
320
00:19:15,208 --> 00:19:17,375
Jag har några väl valda ord
till honom.
321
00:19:17,458 --> 00:19:19,542
Vill du låna min ordbok?
322
00:19:19,625 --> 00:19:23,792
Jag föreslår "usling", "fä", "rövare"
eller kanske "kanalje".
323
00:19:32,041 --> 00:19:34,417
Du vände tiden. Väldigt smart.
324
00:19:34,500 --> 00:19:36,375
Nu anar de inte att jag är ond.
325
00:19:36,458 --> 00:19:40,041
Vi kan samarbeta i hemlighet
och göra alla superhjältar till skurkar.
326
00:19:40,125 --> 00:19:41,500
Bra plan.
327
00:19:41,583 --> 00:19:45,000
De får låsa in dig i fängelset
så de inte blir misstänksamma.
328
00:19:45,083 --> 00:19:49,166
Den biten gillar jag inte lika mycket,
men okej.
329
00:19:49,917 --> 00:19:52,667
-Jag är ledsen för det här.
-För vad?
330
00:19:54,750 --> 00:19:57,208
Där fick du för att
du ville skada mina vänner!
331
00:19:57,750 --> 00:19:59,208
Är hon inte fantastisk?
332
00:20:00,166 --> 00:20:02,834
Kanske. Men jag föredrar onda tjejer.
333
00:20:09,667 --> 00:20:12,750
Även om Skylar nu
fått sina krafter tillbaka
334
00:20:12,834 --> 00:20:14,500
och vi har fångat Annihilator,
335
00:20:14,583 --> 00:20:16,500
måste vi nog gömma kvantumchipet
336
00:20:16,583 --> 00:20:19,208
på ett bättre gömställe.
För säkerhets skull.
337
00:20:20,959 --> 00:20:22,291
Här har vi det.
338
00:20:22,375 --> 00:20:23,792
Får jag se?
339
00:20:23,875 --> 00:20:24,750
Nej!
340
00:20:27,458 --> 00:20:28,792
Rör dig inte!
341
00:20:29,500 --> 00:20:32,834
Nu måste jag lista ut
vilket som är kvantumchipet.
342
00:20:34,583 --> 00:20:37,917
Blä! Honungssenap.
Alan, har jag inte lärt dig något?
343
00:20:38,000 --> 00:20:39,125
Nej, det har "dig" inte.
344
00:20:39,208 --> 00:20:42,875
Du har inte undervisat "jag"
på "sjuttiotolv" dagar!
345
00:20:44,667 --> 00:20:45,542
Vänta.
346
00:20:45,625 --> 00:20:48,458
Jag har en fjärrkontroll
som kan hitta chipet.
347
00:20:49,667 --> 00:20:51,625
Jag tror det är den här.
348
00:21:01,208 --> 00:21:03,583
Det var ett olämpligt val av knapp.
349
00:21:04,291 --> 00:21:05,375
Vänta!
350
00:21:05,458 --> 00:21:08,000
Om jag trycker igen
kanske alla chips försvinner.
351
00:21:13,917 --> 00:21:15,458
Det kunde jag räknat ut...