1 00:00:00,709 --> 00:00:02,458 Tidigare i Supersjukhuset: 2 00:00:02,542 --> 00:00:05,709 Annihilator och jag är fiender för evigt. 3 00:00:05,792 --> 00:00:07,917 Släpp mig så ska jag visa kvantumchipet. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,583 Vad är det för piller? Säg det! 5 00:00:09,667 --> 00:00:13,375 Annihilator får absolut inte komma över superhjältefilerna. 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,709 Någon har tagit sig ut härifrån. 7 00:00:17,875 --> 00:00:19,125 Megahertz! 8 00:00:19,208 --> 00:00:21,417 Vad snyggt du har gjort i cellen, kompis. 9 00:00:22,375 --> 00:00:24,875 Den här cellen kallas ”Den sista slutstationen”. 10 00:00:27,875 --> 00:00:30,750 Jag fattar inte att vi kommer bli actionfigurer. 11 00:00:30,834 --> 00:00:33,875 Oj, bara inte de som köper oss tvingar oss att pussas. 12 00:00:35,125 --> 00:00:37,709 Kan du inte slå ut kraftfältet med din elektricitet? 13 00:00:37,792 --> 00:00:42,125 Nej. Cellen neutraliserar krafterna på alla fångar som sitter här. 14 00:00:42,208 --> 00:00:43,875 Jag är lika svag som ni! 15 00:00:43,959 --> 00:00:46,166 Om man bortser från mina otroliga muskler. 16 00:00:46,875 --> 00:00:49,583 Inleder smältprocessen! 17 00:00:54,625 --> 00:00:57,667 Jag hatar den här kraften. Den är pinsam! 18 00:00:57,750 --> 00:01:01,166 Hur ska jag nu kunna peta näsan? 19 00:01:04,250 --> 00:01:07,875 Just det! Cellen är inställd på att neutralisera Megahertz krafter, 20 00:01:07,959 --> 00:01:09,250 men Alans funkar. 21 00:01:09,333 --> 00:01:11,709 Alan, om du förvandlar dig till mus, 22 00:01:11,792 --> 00:01:14,166 kan du ta dig ut genom matluckan och få ut oss. 23 00:01:14,250 --> 00:01:18,500 Jag kan inte styra mina krafter än! Jag vet aldrig vilket djur jag ska bli. 24 00:01:18,583 --> 00:01:20,625 Se dig för! 25 00:01:21,917 --> 00:01:24,333 Trettio sekunder till smältning. 26 00:01:24,417 --> 00:01:26,500 Alan, du klarar det! Koncentrera dig bara. 27 00:01:29,375 --> 00:01:30,542 Men kom igen nu då! 28 00:01:40,333 --> 00:01:42,166 Otroligt! 29 00:01:42,250 --> 00:01:44,583 Alan har blivit en blåval! 30 00:01:44,667 --> 00:01:47,750 Visste ni att stjärtfenan är bred som ett fotbollsmål och... 31 00:01:47,834 --> 00:01:49,917 Stäng blåshålet, Oliver! 32 00:01:52,458 --> 00:01:54,333 Du också, Moby Dick! 33 00:01:56,667 --> 00:01:59,375 Okej, yo! Varje dag är ju grymt bra 34 00:01:59,458 --> 00:02:00,959 Ingen vet vad vi gör efter plugget 35 00:02:01,041 --> 00:02:03,375 var dag när vi drar, slutar tidigt, börjar jobba 36 00:02:03,458 --> 00:02:05,667 Serier är vår grej nej, vi säger aldrig nej 37 00:02:05,750 --> 00:02:07,375 Läser nya nummer om superkrafter 38 00:02:07,458 --> 00:02:09,291 Vi hjälper hjältar, vi är entusiaster 39 00:02:09,375 --> 00:02:12,875 Det var nån som sa "Det är inte viktigt" men vem har sett en hjälte på brits? 40 00:02:12,959 --> 00:02:14,625 Ska vi rädda världen idag? Vi får väl se 41 00:02:14,709 --> 00:02:16,542 Ska vi hjälpa en hjälte idag? Vi får väl se 42 00:02:16,625 --> 00:02:18,500 Ska vi stanna här eller dra? Vi får väl se 43 00:02:18,583 --> 00:02:20,208 För vi räddar vår planet med allt som vi vet 44 00:02:20,291 --> 00:02:22,417 Vi träffar dem som vi bara har läst om 45 00:02:22,500 --> 00:02:24,375 När hjältar vill ha hjälp är det alltid bråttom 46 00:02:24,458 --> 00:02:26,250 Vi är normisar och inte som de andra 47 00:02:26,333 --> 00:02:28,083 Vi träffar dem som vi bara har läst om 48 00:02:28,166 --> 00:02:29,917 De är hjältar, men vi hjälper varandra 49 00:02:30,000 --> 00:02:31,583 När de rullas in med en trasig mjälte 50 00:02:31,667 --> 00:02:33,417 då slår vi ett slag för en superhjälte 51 00:02:33,500 --> 00:02:35,333 Imorgon ska vi göra det vi gjorde ikväll 52 00:02:35,417 --> 00:02:37,333 Ska vi rädda världen idag? Vi får väl se 53 00:02:37,417 --> 00:02:38,917 Ska vi hjälpa en hjälte idag? Vi får väl se 54 00:02:39,000 --> 00:02:40,709 Ska vi stanna här eller dra? Vi får väl se 55 00:02:40,792 --> 00:02:42,917 Vi räddar vår planet med allt som vi vet 56 00:02:43,500 --> 00:02:47,500 Nu, då? Utan mun kan han inte berätta var kvantumchipet finns. 57 00:02:47,583 --> 00:02:50,583 Dessutom ser han väldigt, väldigt konstig ut. 58 00:02:53,041 --> 00:02:55,917 Vi skulle kunna tvinga honom att skriva ner var kvantumchipet är. 59 00:02:56,000 --> 00:02:57,959 Bra idé. 60 00:02:59,834 --> 00:03:02,542 Man har aldrig en penna när man behöver en. 61 00:03:03,750 --> 00:03:05,250 Ingen fara. 62 00:03:11,583 --> 00:03:13,834 Vänta lite. Det här är inte min mun. 63 00:03:13,917 --> 00:03:16,959 Jag kunde inte göra så här med tungan förut. 64 00:03:20,417 --> 00:03:24,625 Aha! Nu injicerade jag mig själv med ett lögnserum. 65 00:03:24,709 --> 00:03:27,959 Vad ni än frågar kommer jag inte att kunna säga sanningen. 66 00:03:31,750 --> 00:03:32,917 Vad skrattar du åt? 67 00:03:33,000 --> 00:03:34,875 Det är ett antilögnserum 68 00:03:35,625 --> 00:03:37,625 Varför står ”anti” så smått? 69 00:03:37,709 --> 00:03:40,083 Det är en ganska viktig detalj! 70 00:03:42,083 --> 00:03:44,083 Nu kan han bara tala sanning. 71 00:03:44,166 --> 00:03:45,417 Det var illa. 72 00:03:45,500 --> 00:03:48,375 Jo, jag har blöja på mig. Jag är pottränad, men de är sköna. 73 00:03:51,542 --> 00:03:54,291 Megahertz, dina elektriska krafter är inte blockerade längre. 74 00:03:54,417 --> 00:03:56,959 Kan du boosta signalen i min mobil? 75 00:03:57,041 --> 00:03:58,375 Varför skulle jag hjälpa er? 76 00:03:58,458 --> 00:04:01,583 Ja, Oliver. Vi fick honom inspärrad två gånger. 77 00:04:01,667 --> 00:04:04,583 Jag är rätt glad att han inte gett oss sista stöten än. 78 00:04:04,667 --> 00:04:06,875 Det är ännu bättre än det jag hade tänkt. 79 00:04:06,959 --> 00:04:08,583 Bra, Kaz! Tack! 80 00:04:09,500 --> 00:04:11,959 Jag har en idé, Kaz. Inga fler idéer. 81 00:04:12,875 --> 00:04:15,667 Nej, vänta. Du måste hjälpa oss. 82 00:04:15,750 --> 00:04:18,333 Vi räddade just ditt liv. Det måste vara värt nånting. 83 00:04:25,250 --> 00:04:27,291 Så där! 84 00:04:27,375 --> 00:04:29,458 Men berätta inte för nån att jag hjälpt er. 85 00:04:29,542 --> 00:04:31,667 Annars ska jag hitta er och krossa er. 86 00:04:31,750 --> 00:04:33,500 Fast det kommer jag nog att göra ändå. 87 00:04:33,583 --> 00:04:37,792 Om ni berättar för nån, ska jag se till att det gör läskigt ont! 88 00:04:44,917 --> 00:04:45,959 Hallå? 89 00:04:46,041 --> 00:04:47,250 Oliver! 90 00:04:48,375 --> 00:04:50,291 Tyvärr. Jag är väldigt upptagen just nu. 91 00:04:51,208 --> 00:04:55,083 Om du absolut vill veta. Jag samlar tomflaskor 92 00:04:55,166 --> 00:04:56,542 som jag ska panta. 93 00:04:57,083 --> 00:04:58,917 Jag vet att jag är miljardär, 94 00:04:59,000 --> 00:05:02,625 men nu är jag miljardär plus tio dollar. 95 00:05:05,792 --> 00:05:06,709 Jaha. 96 00:05:07,291 --> 00:05:11,458 Jag hämtar kristallen från Kreln och så många superhjältar jag kan. 97 00:05:11,542 --> 00:05:13,834 Ursäkta, kan du skynda dig att dricka upp den där? 98 00:05:13,917 --> 00:05:14,875 Jag har lite bråttom. 99 00:05:14,959 --> 00:05:16,500 Bra, bra. Tack. 100 00:05:18,041 --> 00:05:20,875 Goda nyheter, killar. 101 00:05:23,208 --> 00:05:26,750 -Kaz, vad håller du på med? -Kolla här. 102 00:05:26,834 --> 00:05:29,166 Det här är den riktiga Machete Man. 103 00:05:29,250 --> 00:05:32,417 Det är både coolt och äckligt på samma gång. 104 00:05:33,500 --> 00:05:36,417 Usch, han är fortfarande varm. 105 00:05:39,834 --> 00:05:42,583 Vi har ont om tid och om vi inte hittar superhjältefilerna 106 00:05:42,667 --> 00:05:45,917 före Skylar och Annihilator, blir det katastrof. 107 00:05:46,000 --> 00:05:48,166 Jag hatar katastrofer! 108 00:05:48,250 --> 00:05:50,041 Jag blir rädd och jag blir ett djur. 109 00:05:50,125 --> 00:05:52,041 Jag hatar sånt! 110 00:05:52,792 --> 00:05:54,291 Men jag vet var filerna finns. 111 00:05:54,375 --> 00:05:57,333 Morbror Horace förde över dem till ett kvantumchip och jag vet var det är. 112 00:05:57,417 --> 00:05:59,750 Toppen! Du sticker vi. 113 00:05:59,834 --> 00:06:04,208 Kaz, jag tänkte att Alan och jag skulle hämta chipet. 114 00:06:04,291 --> 00:06:07,041 -Du kan stanna här. -Varför det? 115 00:06:07,125 --> 00:06:10,917 För att...hålla ställningarna. 116 00:06:11,000 --> 00:06:15,667 För du, min vän, är den bästa ställningshållare jag känner. 117 00:06:17,625 --> 00:06:19,542 Det låter som om han vill dumpa dig. 118 00:06:19,625 --> 00:06:20,959 Det låter bekant. 119 00:06:21,041 --> 00:06:23,500 Jag har nämligen blivit dumpad väldigt många gånger. 120 00:06:26,417 --> 00:06:27,375 Dumpar du mig? 121 00:06:27,458 --> 00:06:28,875 Nej, nej, nej. 122 00:06:28,959 --> 00:06:33,667 Jag menar bara att ibland när man är där är det "yes"! 123 00:06:33,750 --> 00:06:36,959 Och när man är här är det "hoppsan". 124 00:06:41,625 --> 00:06:43,250 Visst. Jag fattar. 125 00:06:43,333 --> 00:06:45,250 Vill du inte att jag följer med så gör jag inte det. 126 00:06:45,333 --> 00:06:47,709 Vi får väl se hur bra det går utan min hjälp. 127 00:06:48,417 --> 00:06:51,041 Jag är ledsen, men vi måste gå. 128 00:06:52,917 --> 00:06:56,417 Kaz, det kanske känns jobbigt nu, 129 00:06:56,500 --> 00:06:58,458 men kom ihåg en sak: 130 00:06:58,542 --> 00:07:00,875 Det struntar jag i. 131 00:07:09,709 --> 00:07:11,542 Hej! Jag vill köpa kristallen från Kreln. 132 00:07:11,625 --> 00:07:15,125 Tyvärr är jag upptagen. Jag fyller i min utvärdering. 133 00:07:15,208 --> 00:07:17,792 Vilken är min värsta svaghet? 134 00:07:17,875 --> 00:07:20,083 Vänta... Betyder värsta svaghet 135 00:07:20,166 --> 00:07:22,750 min bästa styrka eller största svaghet? 136 00:07:22,834 --> 00:07:26,959 Din största svaghet är antingen läsförståelse eller kundbemötande. 137 00:07:28,041 --> 00:07:29,667 Jag väljer båda. 138 00:07:30,458 --> 00:07:31,959 Jag har väldigt bråttom 139 00:07:32,041 --> 00:07:34,750 och det är viktigt att jag får kristallen från Kreln. 140 00:07:34,834 --> 00:07:37,250 Du vill inte ha kristallen från Kreln. 141 00:07:37,333 --> 00:07:40,834 Du vill ha det här porträttet av mig. 142 00:07:40,917 --> 00:07:43,291 Vad är det för fel på dig? 143 00:07:43,375 --> 00:07:45,709 Finns det nån annan här som kan hjälpa mig? 144 00:07:45,792 --> 00:07:48,709 Nej, men vi tar emot ansökningar. 145 00:07:49,542 --> 00:07:52,083 Vad skulle du säga är din värsta svaghet? 146 00:07:55,291 --> 00:07:56,625 Skynda dig, Alan! 147 00:07:56,709 --> 00:07:58,667 Du, jag försöker! 148 00:07:58,750 --> 00:08:02,083 Jag var en val för fem minuter sen. Jag har fortfarande snäckor på låren. 149 00:08:03,125 --> 00:08:06,625 Var är kvantumchipet? Vi måste hitta det före Skylar och Annihilator. 150 00:08:06,709 --> 00:08:08,500 Det är här inne. 151 00:08:10,166 --> 00:08:11,625 Och det är de också. 152 00:08:13,208 --> 00:08:14,500 Morbror Horace! 153 00:08:14,583 --> 00:08:17,125 Är det mitt syskonbarn Zachary? 154 00:08:17,208 --> 00:08:19,000 Nej, det är jag, Alan. 155 00:08:19,083 --> 00:08:20,750 Jaha. Hej, Alan. 156 00:08:22,166 --> 00:08:23,917 Var är kvantumchipet? 157 00:08:24,000 --> 00:08:25,750 Jag gömde det här i rummet. 158 00:08:25,834 --> 00:08:27,709 Och jag har ingen pyjamas när jag sover. 159 00:08:27,792 --> 00:08:29,250 Jag sover i smoking. 160 00:08:32,834 --> 00:08:34,083 Antilögnserum? 161 00:08:34,166 --> 00:08:35,250 Ja. 162 00:08:35,333 --> 00:08:39,792 Därför säger jag att den där svarta fjärren har en sökfunktion 163 00:08:39,875 --> 00:08:41,750 som drar till sig kvantumchipet som en magnet. 164 00:08:42,834 --> 00:08:44,083 Jag har tre bröstvårtor. 165 00:08:44,792 --> 00:08:47,917 Som tur är sitter två på varandra, så det syns inte. 166 00:08:49,500 --> 00:08:51,208 Tack. 167 00:08:51,291 --> 00:08:52,792 Äckligt. 168 00:08:56,917 --> 00:08:58,375 Vad gör du?! 169 00:08:58,458 --> 00:08:59,583 Jag dras till dig. 170 00:09:01,792 --> 00:09:04,417 Nej, jag menar att jag faktiskt dras till dig. 171 00:09:04,500 --> 00:09:08,000 Han menar att han älskar dig. 172 00:09:08,709 --> 00:09:12,500 Nej, jag säger att magneten i fjärren drar hit mig. 173 00:09:20,291 --> 00:09:22,667 Kaz, du skulle ju vänta på Superfängelset. 174 00:09:22,750 --> 00:09:25,291 Ja. Jag bestämde mig för att komma hit i stället, 175 00:09:25,375 --> 00:09:27,709 för det är så här jag gör när jag går dit jag vill. 176 00:09:28,750 --> 00:09:31,917 De måste ha ätit upp kvantumchipet så ni inte skulle få det. 177 00:09:32,000 --> 00:09:33,792 Vi har inte ätit upp kvantumchipet. 178 00:09:33,875 --> 00:09:35,959 Vi åt ett potatischips som låg i fåtöljen. 179 00:09:36,041 --> 00:09:38,250 Det var kvantumchipet. 180 00:09:38,333 --> 00:09:41,917 Han gjorde det likt potatischips, så att det skulle verka oviktigt. 181 00:09:42,000 --> 00:09:44,709 Men varför smakade det gräddfil och lök? 182 00:09:44,792 --> 00:09:46,834 Vad annars? Honungssenap? 183 00:09:46,917 --> 00:09:50,417 Bara en galning skulle göra ett kvantumchip som smakar honungssenap. 184 00:09:51,417 --> 00:09:55,792 Jaha, men vi bröt isär det så det är värdelöst nu. 185 00:09:55,875 --> 00:09:56,875 Inte sant. 186 00:09:56,959 --> 00:09:58,709 De är lätta att sätta ihop igen. 187 00:09:58,792 --> 00:10:00,250 Och jag nyser som en dam. 188 00:10:01,792 --> 00:10:05,083 Ja, men vi åt upp chipet, så nu är det borta. 189 00:10:05,166 --> 00:10:09,500 Såvida inte vi skär upp era magar och tar ut det innan matsmältningen börjar. 190 00:10:09,583 --> 00:10:11,792 Jag skulle precis säga det. 191 00:10:11,875 --> 00:10:14,041 Stora hjärnor tänker lika. 192 00:10:17,250 --> 00:10:21,125 Det här är hemskt. Det luktar val här inne. 193 00:10:32,750 --> 00:10:35,875 Jaha, Oliver. Nu är det slut för oss. 194 00:10:35,959 --> 00:10:38,875 Men först vill jag säga en sak: 195 00:10:39,875 --> 00:10:41,542 Det här är ditt fel! 196 00:10:42,375 --> 00:10:44,083 Skämtar du? 197 00:10:44,166 --> 00:10:46,667 Du har hjälpt skurkarna hela dagen. 198 00:10:46,750 --> 00:10:50,500 Du är som en gökunge som ligger och lurar i boet 199 00:10:50,583 --> 00:10:53,875 och sen kastar ut de andra ungarna när de minst anar det. 200 00:10:53,959 --> 00:10:55,709 Du borde kastas ut. 201 00:10:57,667 --> 00:11:00,375 Jag vet att du är ond, men måste du vara elak? 202 00:11:03,583 --> 00:11:06,166 Hur kan du tycka att det är mitt fel? 203 00:11:06,250 --> 00:11:09,792 Vi skulle inte hamnat här om vi inte upptäckt Supersjukhuset 204 00:11:09,875 --> 00:11:12,375 vilket aldrig hade hänt om du inte fått mig att läsa serier. 205 00:11:12,417 --> 00:11:14,625 Jag fick dig inte att läsa serier. 206 00:11:14,709 --> 00:11:16,000 Jaså? 207 00:11:16,083 --> 00:11:18,583 När jag fyllde fem önskade jag mig en ponny, 208 00:11:18,667 --> 00:11:21,417 men du blåste ut ljusen så min önskan blev inte uppfylld. 209 00:11:21,500 --> 00:11:24,750 Om den blivit det, hade jag inte hängt med dig på Domänen, 210 00:11:24,834 --> 00:11:28,625 utan varit ute och ridit på min ponny som blivit en häst vid det här laget! 211 00:11:30,834 --> 00:11:32,208 Vet du vad? 212 00:11:32,291 --> 00:11:34,709 Det här är antagligen våra sista minuter i livet. 213 00:11:34,792 --> 00:11:37,458 Kan du inte vara tyst och låta mig dö i fred? 214 00:11:37,542 --> 00:11:39,417 Inte förrän jag säger en sista sak: 215 00:11:40,375 --> 00:11:41,625 Orvar. 216 00:11:43,750 --> 00:11:44,709 Va? 217 00:11:44,792 --> 00:11:48,208 Min ponny skulle hetat Orvar. 218 00:11:50,208 --> 00:11:51,375 Nu är jag klar. 219 00:11:54,125 --> 00:11:57,917 Du är den mest inkompetenta butikschef jag nånsin träffat! 220 00:11:58,792 --> 00:12:00,333 Betyder inkompetent ansenlig? 221 00:12:01,792 --> 00:12:03,500 Jag får hitta kristallen själv. 222 00:12:03,583 --> 00:12:06,417 Hallå, hallå. Vänta lite nu. 223 00:12:06,500 --> 00:12:08,208 Du jobbar inte här än. 224 00:12:17,208 --> 00:12:18,458 Kristallen från Kreln. 225 00:12:18,542 --> 00:12:20,291 Tack och lov. Jag tar den. 226 00:12:21,166 --> 00:12:23,000 Tyvärr, den är redan såld. 227 00:12:23,083 --> 00:12:24,291 Till vem? 228 00:12:24,375 --> 00:12:25,291 Till mig. 229 00:12:25,375 --> 00:12:27,500 Den är tydligen väldigt eftertraktad nu. 230 00:12:27,583 --> 00:12:30,834 En annan kund var inne alldeles nyss och frågade efter den. 231 00:12:30,917 --> 00:12:32,500 Det var jag! 232 00:12:37,208 --> 00:12:39,875 Hör du, bara ge mig kristallen 233 00:12:39,959 --> 00:12:41,834 så ska jag betala ansenligt för den. 234 00:12:41,917 --> 00:12:45,166 Du menar att du ska betala inkompetent för den. 235 00:12:45,250 --> 00:12:48,166 Hör du. Om du ger mig kristallen, 236 00:12:48,250 --> 00:12:51,166 får du min väldigt dyra sportbil. 237 00:12:52,000 --> 00:12:55,709 Jag är rik. Jag har varenda materiell sak jag kan önska mig. 238 00:12:55,792 --> 00:12:57,166 Förutom en lemur. 239 00:12:57,250 --> 00:12:58,875 Mamma säger att de fäller. 240 00:13:00,750 --> 00:13:02,542 Vad har du i sopsäcken? 241 00:13:02,625 --> 00:13:05,667 Inget du vill ha. Bara en massa pantflaskor. 242 00:13:06,333 --> 00:13:09,625 Varför sa du inte att du hade en säck full med insamlade tomflaskor? 243 00:13:09,709 --> 00:13:12,333 Jag har världens största samling av tomflaskor 244 00:13:12,417 --> 00:13:14,291 som andra människor har samlat in. 245 00:13:14,375 --> 00:13:17,834 Du kan få den löjliga kristallen om jag får din samling till min samling. 246 00:13:18,792 --> 00:13:20,333 Visst. Ta den. 247 00:13:24,125 --> 00:13:25,250 Där fick han. 248 00:13:25,333 --> 00:13:27,709 Det jag samlar på är tomma sopsäckar. 249 00:13:27,792 --> 00:13:29,709 Vilken idiot. 250 00:13:38,125 --> 00:13:40,458 Vi måste få ut kvantumchipet ur deras magar. 251 00:13:40,542 --> 00:13:42,667 Ta ditt exploderande pulver och spräng dem. 252 00:13:42,750 --> 00:13:44,792 Då kan chipet bli förstört. 253 00:13:44,875 --> 00:13:46,000 Och det blir kladdigt. 254 00:13:46,083 --> 00:13:48,583 Det är inte alla här som har hjälm. 255 00:13:50,375 --> 00:13:52,667 Det enklaste vore att skära upp oss 256 00:13:52,750 --> 00:13:54,583 med laserkniven som ligger på bordet där. 257 00:13:54,667 --> 00:13:57,291 Ja, det går fort och är smärtfritt. 258 00:13:57,375 --> 00:13:59,000 Smärtfritt för er två, alltså. 259 00:13:59,083 --> 00:14:00,667 För pojkarna blir det brutalt. 260 00:14:05,375 --> 00:14:08,083 Så... Några sista ord? 261 00:14:09,333 --> 00:14:10,250 Orvar. 262 00:14:15,375 --> 00:14:16,959 Du håller den åt fel håll. 263 00:14:17,041 --> 00:14:19,709 Horace är full av antilögnserum. 264 00:14:19,792 --> 00:14:21,291 Vad har du för ursäkt? 265 00:14:23,208 --> 00:14:24,917 Horace, talar Kaz sanning? 266 00:14:25,000 --> 00:14:27,417 Ja. Och jag rakar armhålorna. 267 00:14:49,417 --> 00:14:51,458 Det var ingen laserkniv. 268 00:14:51,542 --> 00:14:52,917 Det var en planteringsstråle. 269 00:14:53,000 --> 00:14:56,792 Ja, och mitt antilögnserum slutade verka för två minuter sen. 270 00:14:56,875 --> 00:14:58,625 Jag rakar inte armhålorna. 271 00:14:58,709 --> 00:14:59,792 Jag vaxar dem. 272 00:15:02,333 --> 00:15:03,959 Så det var ett trick? 273 00:15:04,041 --> 00:15:05,166 Du är ett geni! 274 00:15:05,250 --> 00:15:07,917 Förlåt för att jag sa att du alltid klantar till det. 275 00:15:08,000 --> 00:15:09,208 Förlåter du mig? 276 00:15:10,125 --> 00:15:11,583 Enchanté. 277 00:15:12,792 --> 00:15:14,583 Geni kanske var för mycket sagt... 278 00:15:15,542 --> 00:15:17,542 Planteringsstrålen slutar fungera snart. 279 00:15:17,625 --> 00:15:19,792 Vi måste få ut kvantumchipet och gömma det. 280 00:15:19,875 --> 00:15:22,250 Men hur? Har du en kräkstråle? 281 00:15:22,333 --> 00:15:24,917 Nej, men två veckor gammal indisk mat på mitt kontor. 282 00:15:26,500 --> 00:15:27,792 Inte än. 283 00:15:33,458 --> 00:15:35,000 Var är de? 284 00:15:35,083 --> 00:15:37,709 Annihilator, bråka med nån i din egen storlek 285 00:15:37,792 --> 00:15:40,333 som också är en snygg men enkel miljardär? 286 00:15:41,583 --> 00:15:43,208 Hur bröt du mitt kraftfält? 287 00:15:43,291 --> 00:15:45,041 Kristallen från Kreln. 288 00:15:45,125 --> 00:15:47,625 Det var idiotiskt av dig att komma hit, Titanio. 289 00:15:47,709 --> 00:15:49,208 Vi är två mot en. 290 00:15:49,291 --> 00:15:51,125 Jaså, det tror du? 291 00:15:57,250 --> 00:16:00,583 Var det deras replik? Nej, det var: ”Jag håller inte med”. 292 00:16:00,667 --> 00:16:03,875 Skylar, kan vi ta det igen? Säg: "Det var idiotiskt av dig att komma." 293 00:16:03,959 --> 00:16:05,959 "Vi är två mot en." 294 00:16:06,041 --> 00:16:07,291 Jag håller inte med! 295 00:17:15,083 --> 00:17:17,875 Jag hatar att kräkas. Man får så äcklig smak i munnen. 296 00:17:17,959 --> 00:17:19,458 Du har i alla fall en egen mun. 297 00:17:20,792 --> 00:17:21,875 Vi har ont om tid. 298 00:17:21,959 --> 00:17:23,709 Var ska du gömma kvantumchipet? 299 00:17:24,291 --> 00:17:26,208 På säkrast tänkbara plats. 300 00:17:31,667 --> 00:17:33,792 Och nu försluter vi den. 301 00:17:58,291 --> 00:18:00,291 Jag orkar inte stå emot länge till. 302 00:18:05,125 --> 00:18:07,291 Skylar, de är för många. Du måste ge upp. 303 00:18:07,375 --> 00:18:08,333 Aldrig! 304 00:18:08,917 --> 00:18:13,667 Hallå, hur tar man sig ut härifrån?! Allvarligt, det är ju rena labyrinten! 305 00:18:15,834 --> 00:18:17,250 Jag är god nu. 306 00:18:17,333 --> 00:18:19,542 Jag hjälpte Oliver och Kaz ut ur fängelset. 307 00:18:20,291 --> 00:18:21,959 Såvida inte ni vet hur man tar sig ut. 308 00:18:22,041 --> 00:18:23,959 I så fall är jag helt på er sida. 309 00:18:28,625 --> 00:18:31,083 Jag önskar jag kunde resa i tiden och göra om alltihop. 310 00:18:31,166 --> 00:18:33,375 I nummer 72 upptäckte Rewind 311 00:18:33,458 --> 00:18:35,959 att om hans krafter förstärktes med elektricitet, 312 00:18:36,041 --> 00:18:38,792 kunde han resa tillbaka till vilken tid han ville. 313 00:18:39,834 --> 00:18:42,458 Megahertz! Jag vet hur vi ska göra nu. 314 00:18:44,000 --> 00:18:45,875 Skjut mot den här burken. 315 00:18:48,000 --> 00:18:49,250 Jag reverserar tiden. 316 00:19:05,166 --> 00:19:06,875 Fantastiskt. 317 00:19:06,959 --> 00:19:09,500 Så har jag aldrig sett nån återfå sina krafter. 318 00:19:09,583 --> 00:19:11,208 Skylar, jag måste få testa dig. 319 00:19:11,291 --> 00:19:15,125 Okej, men först vill jag prata med Annihilator. 320 00:19:15,208 --> 00:19:17,375 Jag har några väl valda ord till honom. 321 00:19:17,458 --> 00:19:19,542 Vill du låna min ordbok? 322 00:19:19,625 --> 00:19:23,792 Jag föreslår "usling", "fä", "rövare" eller kanske "kanalje". 323 00:19:32,041 --> 00:19:34,417 Du vände tiden. Väldigt smart. 324 00:19:34,500 --> 00:19:36,375 Nu anar de inte att jag är ond. 325 00:19:36,458 --> 00:19:40,041 Vi kan samarbeta i hemlighet och göra alla superhjältar till skurkar. 326 00:19:40,125 --> 00:19:41,500 Bra plan. 327 00:19:41,583 --> 00:19:45,000 De får låsa in dig i fängelset så de inte blir misstänksamma. 328 00:19:45,083 --> 00:19:49,166 Den biten gillar jag inte lika mycket, men okej. 329 00:19:49,917 --> 00:19:52,667 -Jag är ledsen för det här. -För vad? 330 00:19:54,750 --> 00:19:57,208 Där fick du för att du ville skada mina vänner! 331 00:19:57,750 --> 00:19:59,208 Är hon inte fantastisk? 332 00:20:00,166 --> 00:20:02,834 Kanske. Men jag föredrar onda tjejer. 333 00:20:09,667 --> 00:20:12,750 Även om Skylar nu fått sina krafter tillbaka 334 00:20:12,834 --> 00:20:14,500 och vi har fångat Annihilator, 335 00:20:14,583 --> 00:20:16,500 måste vi nog gömma kvantumchipet 336 00:20:16,583 --> 00:20:19,208 på ett bättre gömställe. För säkerhets skull. 337 00:20:20,959 --> 00:20:22,291 Här har vi det. 338 00:20:22,375 --> 00:20:23,792 Får jag se? 339 00:20:23,875 --> 00:20:24,750 Nej! 340 00:20:27,458 --> 00:20:28,792 Rör dig inte! 341 00:20:29,500 --> 00:20:32,834 Nu måste jag lista ut vilket som är kvantumchipet. 342 00:20:34,583 --> 00:20:37,917 Blä! Honungssenap. Alan, har jag inte lärt dig något? 343 00:20:38,000 --> 00:20:39,125 Nej, det har "dig" inte. 344 00:20:39,208 --> 00:20:42,875 Du har inte undervisat "jag" på "sjuttiotolv" dagar! 345 00:20:44,667 --> 00:20:45,542 Vänta. 346 00:20:45,625 --> 00:20:48,458 Jag har en fjärrkontroll som kan hitta chipet. 347 00:20:49,667 --> 00:20:51,625 Jag tror det är den här. 348 00:21:01,208 --> 00:21:03,583 Det var ett olämpligt val av knapp. 349 00:21:04,291 --> 00:21:05,375 Vänta! 350 00:21:05,458 --> 00:21:08,000 Om jag trycker igen kanske alla chips försvinner. 351 00:21:13,917 --> 00:21:15,458 Det kunde jag räknat ut...