1 00:00:03,375 --> 00:00:04,625 올리버 2 00:00:04,625 --> 00:00:08,542 학교 할로윈 파티에 가는데 왜 분장 안 했어? 3 00:00:08,542 --> 00:00:09,792 분장했잖아 4 00:00:09,792 --> 00:00:11,500 안 그럼 왜 이런 옷을 입어? 5 00:00:11,500 --> 00:00:14,625 평소 패션보다 훨씬 나은걸 6 00:00:16,250 --> 00:00:18,041 누구로 분장한 건데? 7 00:00:18,041 --> 00:00:19,417 난 '파티의 짐승'이야 8 00:00:19,417 --> 00:00:20,750 파티랑... 9 00:00:20,750 --> 00:00:21,875 짐승 10 00:00:23,959 --> 00:00:25,834 아무도 못 알아볼걸 11 00:00:27,125 --> 00:00:29,166 내 분장은 다르지 12 00:00:29,458 --> 00:00:31,083 코스튬도 안 입었잖아 13 00:00:31,083 --> 00:00:32,583 입었거든 14 00:00:33,417 --> 00:00:34,834 난 샌님이야 15 00:00:34,834 --> 00:00:37,333 봐, 책을 들었잖아 16 00:00:38,000 --> 00:00:39,291 샌님처럼 17 00:00:41,417 --> 00:00:45,291 말도 안 돼, 그게 코스튬인지 아무도 모를걸 18 00:00:45,291 --> 00:00:48,458 카즈, 샌님 코스튬 맘에 든다 19 00:00:49,709 --> 00:00:51,625 올리버, 넌 대체 뭐야? 20 00:00:57,125 --> 00:00:59,750 초능력 되찾아서 기쁘지? 21 00:00:59,750 --> 00:01:02,375 내게 감사할 방법을 찾는다면 그냥... 22 00:01:04,125 --> 00:01:06,667 키스해 주려고 했는데 원하는 게 그거라면 23 00:01:09,792 --> 00:01:10,917 스카일라 24 00:01:11,709 --> 00:01:15,125 머리가 왜 그래? 분홍 머리가 흰색이 됐어 25 00:01:16,959 --> 00:01:20,125 할로윈 분장이야 26 00:01:20,125 --> 00:01:22,291 난 80살 스카일라 스톰이야 27 00:01:22,291 --> 00:01:24,333 스톰이 오고 있다 28 00:01:27,166 --> 00:01:28,709 스카일라 스톰 29 00:01:30,959 --> 00:01:35,875 다행이다, 슈퍼 히어로가 악당으로 변신하면 30 00:01:35,875 --> 00:01:37,917 두드러진 특징이 흰색으로 변하거든 31 00:01:37,917 --> 00:01:40,917 난 악당이 아니라 늙은 거야 32 00:01:40,917 --> 00:01:43,125 너희 젊은이들이 이메일에 33 00:01:43,125 --> 00:01:45,458 사진 첨부하는 방법 가르쳐 줄래? 34 00:01:46,333 --> 00:01:47,542 '이메일'이래 35 00:01:47,542 --> 00:01:49,041 진짜 할머니 맞네 36 00:01:51,375 --> 00:01:53,000 호라스, 어떻게 된 거예요? 37 00:01:53,000 --> 00:01:55,500 바지에 주스를 흘렸어 38 00:01:57,875 --> 00:02:00,500 아뇨, 슈퍼 히어로가 왜 죽어 가냐고요? 39 00:02:02,000 --> 00:02:04,667 스노스톰이 숙적인 인시너레이터한테 당했어 40 00:02:04,667 --> 00:02:06,000 일단은 안정됐지만 41 00:02:06,000 --> 00:02:09,792 인시너레이터의 독성이 퍼졌다면 장기를 태울지 몰라 42 00:02:09,792 --> 00:02:13,917 어째서 스노스톰의 결빙 능력이 열을 상쇄 못 하는 거죠? 43 00:02:13,917 --> 00:02:15,875 파괴자가 초능력을 훔쳤잖아 44 00:02:15,875 --> 00:02:18,625 파괴자의 선반에 있는 거 봤어 45 00:02:18,625 --> 00:02:20,250 너희도 나랑 같은 생각 하니? 46 00:02:20,250 --> 00:02:23,500 카즈랑 내가 파괴자의 은신처에서 스노스톰과 47 00:02:23,500 --> 00:02:25,834 다른 영웅들의 초능력들도 찾아와서 48 00:02:25,834 --> 00:02:28,333 슈퍼 히어로들에게 돌려주자고요? 49 00:02:28,333 --> 00:02:30,000 아니, 내가 생각한 건 50 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 카즈의 샌님 코스튬이 맘에 든다고 51 00:02:34,041 --> 00:02:35,667 올리버, 넌 뭔지 모르겠어 52 00:02:38,083 --> 00:02:39,542 가자! 53 00:02:39,542 --> 00:02:40,834 매일이 모험의 연속 54 00:02:40,834 --> 00:02:43,375 우린 포커페이스 아무도 못 알아봐 55 00:02:43,375 --> 00:02:45,166 수업 끝내고 3시 반부터 일해 56 00:02:45,166 --> 00:02:47,041 만화방으로 달려 업데이트 완료 57 00:02:47,041 --> 00:02:48,750 새 만화책 잔뜩 슈퍼파워 충전 58 00:02:48,750 --> 00:02:50,583 몇 시간이고 놀고 싶지만 바빠 59 00:02:50,583 --> 00:02:52,500 사람들은 말하지 뭘 걱정하냐고 60 00:02:52,500 --> 00:02:54,291 응급실의 슈퍼 히어로 본 적 있어? 61 00:02:54,291 --> 00:02:56,000 오늘 세상을 구할까? 62 00:02:54,291 --> 00:02:59,792 알 수 없지 63 00:02:56,000 --> 00:02:57,875 오늘 우리가 무사할까? 64 00:02:57,875 --> 00:02:59,792 날아갈 수 있을까? 65 00:02:59,792 --> 00:03:00,709 그래도 우린 응급 구조대 66 00:03:00,709 --> 00:03:02,750 출동이다 영웅을 구하는 영웅들 67 00:03:02,750 --> 00:03:05,417 수업이 끝나면 책 덮고 출동 68 00:03:05,417 --> 00:03:07,250 우린 평범해, 그것도 좋지 69 00:03:07,250 --> 00:03:09,083 상상 속 슈퍼 히어로 실물 영접 70 00:03:09,083 --> 00:03:10,917 이런 삶 싸워서 지켜야 해 71 00:03:10,917 --> 00:03:12,834 주먹 쥐고 정의를 위해 싸워 72 00:03:12,834 --> 00:03:14,583 이런 삶 떠벌릴 순 없지만 73 00:03:14,583 --> 00:03:16,375 오늘 밤 모험을 내일도 반복해 74 00:03:16,375 --> 00:03:18,166 오늘 세상을 구할까? 75 00:03:16,375 --> 00:03:21,041 알 수 없지 76 00:03:18,166 --> 00:03:20,041 오늘 우리가 무사할까? 77 00:03:20,041 --> 00:03:21,041 날아갈 수 있을까? 78 00:03:21,041 --> 00:03:21,834 응급 구조: 슈퍼 히어로를 구하라 79 00:03:21,834 --> 00:03:22,792 그래도 우린 응급 구조대 80 00:03:22,792 --> 00:03:24,166 모여라, 출동이다 81 00:03:27,333 --> 00:03:28,792 뭐 하세요? 82 00:03:28,792 --> 00:03:31,625 주스 얼룩을 숨겨 보려는 중인데 83 00:03:32,208 --> 00:03:34,458 됐다! 이제 티 안 나지? 84 00:03:38,542 --> 00:03:42,041 카즈랑 올리버가 일반인 학교 할로윈 파티에 간다던데 85 00:03:42,041 --> 00:03:43,250 저도 가도 돼요? 86 00:03:43,250 --> 00:03:46,709 일반인 세상엔 섞이는 건 너무 위험해 87 00:03:46,709 --> 00:03:50,125 위험하다뇨? 매주 공격받는 건 여기예요 88 00:03:51,375 --> 00:03:54,208 게다가 저도 절반은 일반인이니까 89 00:03:54,208 --> 00:03:56,291 제 뿌리를 배우잖아요 90 00:03:56,291 --> 00:03:58,333 절반은 일반인이라고? 누가 그래? 91 00:03:58,875 --> 00:04:00,125 삼촌이요 92 00:04:01,291 --> 00:04:02,583 그랬지! 93 00:04:02,583 --> 00:04:04,625 넌 절반은 일반인인데 94 00:04:04,625 --> 00:04:08,083 인정하기 싫어서 내가 자꾸 잊어 95 00:04:10,125 --> 00:04:12,792 아무튼 파티에는 못 가 96 00:04:13,667 --> 00:04:17,000 여기 히어로 병원에서도 할로윈을 기념하거든 97 00:04:17,000 --> 00:04:18,625 보여 줄게 '장난 아니면 사탕' 해 봐 98 00:04:18,625 --> 00:04:19,625 장난 아니면 사탕! 99 00:04:22,709 --> 00:04:23,834 장난이다! 100 00:04:24,917 --> 00:04:25,875 됐어? 101 00:04:26,417 --> 00:04:27,458 재밌지? 102 00:04:29,000 --> 00:04:30,500 난 할로윈이 좋아! 103 00:04:39,625 --> 00:04:41,250 필립! 104 00:04:41,250 --> 00:04:43,083 - 잠깐 얘기 좀 해도 돼요? - 아니 105 00:04:43,083 --> 00:04:44,417 고마워요 106 00:04:45,333 --> 00:04:46,875 어떡할지 모르겠어요 107 00:04:46,875 --> 00:04:49,834 일반인 학교 할로윈 파티에 가고 싶은데 108 00:04:49,834 --> 00:04:51,458 호라스 삼촌이 허락을 안 해요 109 00:04:51,458 --> 00:04:54,291 몰래 빠져나가서 갈까 하는데 110 00:04:54,959 --> 00:04:57,792 - 어떻게 생각해요? - 날 귀찮게 안 했으면 해 111 00:04:59,375 --> 00:05:01,125 다들 그렇게 말하더라고요 112 00:05:02,625 --> 00:05:04,625 꼬마야, 이리 와 봐 113 00:05:06,000 --> 00:05:08,709 일반인 할로윈 파티에 당연히 가야지 114 00:05:08,709 --> 00:05:10,250 - 정말요? - 그래 115 00:05:10,250 --> 00:05:11,500 우리도 함께 갈게 116 00:05:11,500 --> 00:05:14,583 우리가 일반인 세상을 자유롭게 활보하는 날은 117 00:05:14,583 --> 00:05:16,208 할로윈이 유일하거든 118 00:05:18,250 --> 00:05:19,208 이봐! 119 00:05:19,208 --> 00:05:22,041 스포트라이트를 켜면 이목이 집중되잖아! 120 00:05:24,291 --> 00:05:27,500 다들 가도 좋지만 난 삼촌한테 들키면 안 돼요 121 00:05:29,000 --> 00:05:31,667 필립, 이걸 입고 나인 척 연기해 줘요 122 00:05:33,750 --> 00:05:34,750 여기요 123 00:05:38,375 --> 00:05:41,750 연기 좋은데요 내가 잘하는 실수죠 124 00:05:48,750 --> 00:05:50,417 스카일라, 네 도움이 필요해 125 00:05:50,417 --> 00:05:52,208 카즈랑 내가 파괴자 은신처에 가서 126 00:05:52,208 --> 00:05:54,834 도난당한 초능력을 가져와 슈퍼 히어로들한테 돌려줄 거야 127 00:05:54,834 --> 00:05:56,125 뭘 어쩐다고? 128 00:05:56,959 --> 00:06:00,709 아니... 뭘 어쩐다고? 129 00:06:02,375 --> 00:06:04,166 응, 아무튼... 130 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 올리버는 힘이 없고 난 게을러서 못 들고 와 131 00:06:09,667 --> 00:06:11,417 그러니까 같이 가서 도와줄래? 132 00:06:12,166 --> 00:06:14,959 어쩌지? 정말 돕고 싶은데 133 00:06:14,959 --> 00:06:18,166 호라스가 테스트 끝나기 전엔 못 나가게 해 134 00:06:18,166 --> 00:06:21,625 불렀어요, 호라스? 금방 갈게요! 135 00:06:21,625 --> 00:06:23,917 청각 테스트였는데 'A' 받았어 136 00:06:27,750 --> 00:06:29,709 텍톤한테 도와달라고 하자 137 00:06:30,250 --> 00:06:33,500 중요한 슈퍼 히어로가 우리 심부름이나 하겠어? 138 00:06:33,500 --> 00:06:36,041 고정관념에서 벗어나 139 00:06:36,041 --> 00:06:38,625 슈퍼 히어로들의 임무는 사람들을 돕는 거고 140 00:06:38,625 --> 00:06:41,542 우린 도움이 필요한 사람들이니까 도와주겠지 141 00:06:42,125 --> 00:06:43,542 그런 방식은 안 통해 142 00:06:44,166 --> 00:06:46,417 텍톤, 심부름 좀 도와줄래요? 143 00:06:46,417 --> 00:06:49,125 물론이지, 난 슈퍼 히어로라서 사람들을 도와 144 00:06:49,125 --> 00:06:50,542 너희도 사람이고 도움이 필요하니까 145 00:06:50,542 --> 00:06:51,834 기꺼이 도울게 146 00:06:58,208 --> 00:07:02,959 드디어 일반인 10대들을 자연 서식지에서 관찰하겠네요 147 00:07:02,959 --> 00:07:06,375 좀비로 변장한 건 정말 자연스럽죠 148 00:07:06,375 --> 00:07:08,125 아이스크림이나요 149 00:07:10,750 --> 00:07:11,834 앨런? 150 00:07:11,834 --> 00:07:14,917 감쪽같이 분장해서 못 알아볼 뻔했어 151 00:07:14,917 --> 00:07:18,250 소매 달린 니트 조끼라니 천재적이다! 152 00:07:19,500 --> 00:07:21,291 근데 넌 뭔데? 153 00:07:22,000 --> 00:07:24,375 극장 바닥이잖아 154 00:07:27,959 --> 00:07:30,083 일반인 관찰기 제1항목 155 00:07:30,083 --> 00:07:33,542 극장 바닥엔 무료 간식이 널려 있다 156 00:07:37,792 --> 00:07:40,291 난 더 조사하러 다닐 테니까 명심해요 157 00:07:40,291 --> 00:07:43,583 슈퍼 히어로가 실존한단 사실을 들키면 안 되니까 158 00:07:43,583 --> 00:07:45,166 초능력은 절대 쓰지 마요 159 00:07:45,166 --> 00:07:47,458 너한테 하는 말이야 인코그니토 160 00:08:01,500 --> 00:08:05,500 놀랐잖아, 공간 포털 통과할 땐 노크를 해야지 161 00:08:06,500 --> 00:08:08,834 미안한데 그보단 나쁜 소식이에요 162 00:08:08,834 --> 00:08:11,542 올리버랑 카즈가 당신이 훔친 초능력들을 163 00:08:11,542 --> 00:08:13,333 슈퍼 히어로들한테 돌려준대요 164 00:08:13,333 --> 00:08:16,041 오히려 위기를 기회로 바꾸면 돼 165 00:08:16,041 --> 00:08:19,583 녀석들보다 먼저 내 은신처로 가서 초능력을 조작해 166 00:08:19,583 --> 00:08:20,709 좋은 생각이에요 167 00:08:20,709 --> 00:08:25,250 조작된 초능력을 돌려주면 슈퍼 악당 군단이 탄생하겠네요 168 00:08:25,250 --> 00:08:26,917 누가 오나 봐요 169 00:08:34,667 --> 00:08:36,250 숨는 거 진짜 재밌어요 170 00:08:37,917 --> 00:08:40,667 - 녀석들을 지연시켜 - 알았어요 171 00:08:40,667 --> 00:08:41,750 다녀올게요 172 00:08:44,375 --> 00:08:46,041 아직 안 간 거지? 173 00:08:47,333 --> 00:08:50,000 미안해요 너무 재밌어서 그래요 174 00:08:53,000 --> 00:08:54,834 텍톤은 은신처로 곧장 온댔어 175 00:08:54,834 --> 00:08:56,417 친구 이사를 돕는다더라 176 00:08:56,417 --> 00:08:58,291 텍톤은 거절을 못 하는 게 문제야 177 00:08:59,250 --> 00:09:00,792 아직 안 가서 다행이다 178 00:09:00,792 --> 00:09:02,583 가려던 참인데 이제야 기억났어 179 00:09:02,583 --> 00:09:05,917 망막 스캐너 통과하려면 엑스페리언의 눈알이 필요해 180 00:09:05,917 --> 00:09:09,083 그래서 마이티 감옥에 갔는데 엑스페리언 말이 181 00:09:09,083 --> 00:09:12,792 파괴자가 발 매트 아래 비상 눈알을 숨겨 놨다잖아 182 00:09:14,083 --> 00:09:17,417 눈알을 보관하기엔 비위생적인 장소지만 183 00:09:17,417 --> 00:09:18,917 어차피 파괴자는 하수도에 살잖아 184 00:09:20,417 --> 00:09:23,542 얘들아, 스노스톰 상태가 갑자기 악화됐어 185 00:09:23,542 --> 00:09:26,125 당장 초능력을 되돌리지 못하면 죽어 186 00:09:26,667 --> 00:09:29,709 앨런을 보면 내가 할로윈 호박 만들었다고 전해 줘 187 00:09:30,959 --> 00:09:33,667 최악의 할로윈 호박이네요 188 00:09:33,667 --> 00:09:36,792 무슨 소리야? 실물하고 완전 똑같은데 189 00:09:37,792 --> 00:09:40,125 오랜턴 박사! 스노스톰한테 가 봐요 190 00:09:46,375 --> 00:09:48,000 카즈, 은신처로 빨리 가자 191 00:09:48,000 --> 00:09:51,709 그럴 게 아니라 내가 공간 포털을 열어 줄까? 192 00:09:51,709 --> 00:09:53,542 1초면 도착할걸 193 00:09:53,542 --> 00:09:57,375 공간 포털 여행이 내 소원이었는데! 194 00:09:58,000 --> 00:10:00,583 - 혹시 추워? - 맞다! 195 00:10:00,583 --> 00:10:02,041 재킷을 입을까? 196 00:10:04,500 --> 00:10:07,834 괜찮을 거야, 근데 호라스한텐 비밀이다 197 00:10:07,834 --> 00:10:10,417 화나서 사람들한테 달걀을 던진대 198 00:10:11,709 --> 00:10:12,750 장난! 199 00:10:25,625 --> 00:10:26,834 여기가 어디지? 200 00:10:27,375 --> 00:10:30,917 실수로 스카일라의 포털이 우릴 우주로 보냈나 봐 201 00:10:33,625 --> 00:10:36,625 호라스 예상대로 초능력이 아직 불안정한가 봐 202 00:10:36,625 --> 00:10:39,834 다행히 거품 같은 거로 보호됐어 203 00:10:39,834 --> 00:10:42,250 하지만 엄청 춥잖아 204 00:10:42,834 --> 00:10:45,125 내 재킷을 보고 비웃더니 205 00:10:46,709 --> 00:10:48,792 왔던 포털로 돌아가자 206 00:10:52,542 --> 00:10:54,041 통로가 사라졌어! 207 00:10:54,041 --> 00:10:55,417 여기 갇혔으면 어쩌지? 208 00:10:55,417 --> 00:10:57,291 산소는 얼마나 남았지? 209 00:10:57,291 --> 00:11:00,709 - 산소 걱정은 안 해도 돼 - 어떻게 알아? 210 00:11:00,709 --> 00:11:03,166 그 전에 유성에 맞아 죽으니까! 211 00:11:13,458 --> 00:11:16,041 유성이 정통으로 날아와 뭐라도 해 봐 212 00:11:16,041 --> 00:11:17,041 맞다! 213 00:11:21,208 --> 00:11:23,500 그게 무슨 도움이 돼? 214 00:11:23,500 --> 00:11:26,250 죽을 때 죽더라도 목이 춥잖아 215 00:11:31,166 --> 00:11:33,083 그래, 생각났어! 216 00:11:33,667 --> 00:11:34,667 햄스터! 217 00:11:35,000 --> 00:11:37,083 - 뭐라고? - 쳇바퀴 햄스터처럼 달려! 218 00:11:44,542 --> 00:11:47,500 성공이야 네가 살렸어! 219 00:11:55,291 --> 00:11:56,750 계속 이럴 순 없어 220 00:11:57,542 --> 00:11:58,959 네 시계 줘 봐 221 00:11:58,959 --> 00:12:00,917 - 뭐 하려고? - 얼른 주기나 해 222 00:12:00,917 --> 00:12:01,875 여기 223 00:12:05,625 --> 00:12:09,166 시계 부순다고 시간을 멈출 순 없단 건 알지? 224 00:12:10,250 --> 00:12:12,583 아니, 공간 포털을 열려는 거야 225 00:12:12,583 --> 00:12:15,875 실버쉴드가 수정 진동자로 중성자 폭발을 일으켜서 226 00:12:15,875 --> 00:12:17,709 우주 공간의 틈을 열었잖아 227 00:12:17,709 --> 00:12:19,583 네 시계엔 수정 진동자가 들었고 228 00:12:19,583 --> 00:12:22,333 - 휴대폰은 중성자를 방출해 - 아닌데? 229 00:12:22,333 --> 00:12:23,709 뭐라도 방출하겠지! 230 00:12:25,000 --> 00:12:29,291 그래, 할로윈 코스튬이나 텍톤의 도움은 네가 옳았지만 231 00:12:29,291 --> 00:12:31,625 이건 정말로 말이 안 돼 232 00:12:31,625 --> 00:12:34,000 그럼 더 나은 생각 있어? 233 00:12:34,000 --> 00:12:36,333 내 시계를 보면 우린 1분이면 죽어 234 00:12:36,333 --> 00:12:37,750 알았어! 235 00:12:37,750 --> 00:12:40,458 잠깐, 네 시계도 있는데 왜 내 걸 부숴? 236 00:12:40,959 --> 00:12:42,750 내 건 세트란 말이야 237 00:12:49,834 --> 00:12:51,041 앨런! 238 00:12:51,041 --> 00:12:52,917 할로윈 장난 더 칠까? 239 00:12:53,500 --> 00:12:54,542 왜 이러세요? 240 00:12:55,208 --> 00:12:57,000 일하는 데 방해돼요 241 00:12:57,000 --> 00:13:01,417 세상에, 앨런 필립 코스튬 감쪽같다! 242 00:13:02,458 --> 00:13:06,083 니트 조끼만 입었을 뿐 난 앨런이 아니라 필립이에요 243 00:13:06,083 --> 00:13:08,709 내 작은 머리를 쉽게 통과했죠 244 00:13:09,959 --> 00:13:13,792 필립, 앨런이 시켰어? 애는 어디 가고? 245 00:13:13,792 --> 00:13:15,667 입 다물기로 맹세했어요 246 00:13:15,667 --> 00:13:17,166 그러니까 말할게요 247 00:13:18,125 --> 00:13:22,041 슈퍼 히어로들하고 몰래 학교 할로윈 파티에 갔어요 248 00:13:22,041 --> 00:13:23,542 이런, 큰일이군 249 00:13:24,125 --> 00:13:25,750 무모한 앨런이 일반인 세상에 250 00:13:25,750 --> 00:13:28,917 슈퍼 히어로들의 존재를 드러내고 말 텐데 251 00:13:28,917 --> 00:13:30,750 전부 내 잘못이야 252 00:13:30,750 --> 00:13:33,750 슈퍼 히어로 아빠 옵티모의 존재를 숨기려고 253 00:13:33,750 --> 00:13:36,208 일반인이라고 속였는데 254 00:13:36,834 --> 00:13:38,583 내 판단이 옳았을까? 255 00:13:38,583 --> 00:13:40,542 결과가 방법을 정당화하는 걸까? 256 00:13:41,750 --> 00:13:44,709 '아스파라거스' 이후 전혀 안 들었어요 257 00:13:46,250 --> 00:13:47,667 '아스파라거스'라고 안 했는데? 258 00:13:47,667 --> 00:13:50,667 일주일 전에 말했어요 그때부터 안 들었죠 259 00:13:52,291 --> 00:13:56,166 흥미진진한 아스파라거스 사연을 놓쳤군 260 00:13:59,500 --> 00:14:00,375 준비됐다 261 00:14:00,375 --> 00:14:02,208 10까지 세면 열릴 거야 262 00:14:02,834 --> 00:14:07,000 하나... 둘... 263 00:14:07,000 --> 00:14:09,750 공기가 바닥나잖아! 빨리 좀 세! 264 00:14:10,917 --> 00:14:12,709 너 때문에 까먹었잖아 265 00:14:13,250 --> 00:14:17,458 하나... 둘... 266 00:14:17,458 --> 00:14:20,875 슈퍼 히어로 초능력 조작 완료! 267 00:14:21,709 --> 00:14:24,875 케이블 TV 요금 납부 완료! 268 00:14:27,250 --> 00:14:28,875 뭔가 빠뜨렸는데... 269 00:14:28,875 --> 00:14:30,583 참, 그렇지! 270 00:14:36,834 --> 00:14:38,250 네가 해냈어! 271 00:14:38,250 --> 00:14:41,583 우릴 살린 거야 그런 방법이 성공하다니! 272 00:14:41,583 --> 00:14:43,959 심지어 10까지 세지도 않았어 273 00:14:45,041 --> 00:14:47,875 다신 널 의심 안 할게 274 00:14:47,875 --> 00:14:50,458 그래, 이제 파괴자 은신처로 가야 해 275 00:14:50,458 --> 00:14:54,917 내 시계 세트를 보면 텍톤이 10분 전부터 기다릴걸 276 00:15:02,291 --> 00:15:03,375 스카일라? 277 00:15:04,542 --> 00:15:05,834 네가 여기서 뭐 해? 278 00:15:06,917 --> 00:15:12,041 카즈랑 올리버가 스노스톰의 초능력을 가져오랬어요 279 00:15:12,041 --> 00:15:13,625 지금 위독하거든요 280 00:15:13,625 --> 00:15:16,583 넌 그다지 다급해 보이진 않잖아 281 00:15:17,125 --> 00:15:20,917 차를 마시며 십자말풀이도 했네? 282 00:15:22,041 --> 00:15:25,625 그리고 '노르웨이 관광 명소'는 '피오르드'야 283 00:15:27,458 --> 00:15:32,500 네 손에 들고 있는 건 초능력 조작기잖아 284 00:15:32,500 --> 00:15:34,750 텍톤이 틀렸어요 285 00:15:34,750 --> 00:15:38,834 난 스카일라 스톰인데 악한 일을 할 리 없죠 286 00:15:39,834 --> 00:15:41,542 예를 들면 이런 거요 287 00:16:40,125 --> 00:16:42,709 이제 악당 텍톤으로 만들어 주지 288 00:16:51,333 --> 00:16:53,917 일반인 관찰기 제37항목 289 00:16:53,917 --> 00:16:57,417 '베이비당근', '베이비옥수수' '베이비백립' 290 00:16:57,834 --> 00:17:00,750 일반인들은 '아기'를 먹는다 291 00:17:05,208 --> 00:17:06,834 앨런, 어떻게 이래? 292 00:17:06,834 --> 00:17:09,041 병원을 나가지 말라고 각별히 주의 줬잖아 293 00:17:10,000 --> 00:17:13,875 날 거역하고 슈퍼 히어로 세상을 위험에 노출시켰어 294 00:17:13,875 --> 00:17:16,041 걱정 마세요 오늘 배운 게 많아요 295 00:17:16,041 --> 00:17:20,417 게다가 진짜 슈퍼 히어로라고 아무도 의심 안 해요 296 00:17:20,417 --> 00:17:21,500 여러분! 297 00:17:21,500 --> 00:17:25,000 드디어 최고의 코스튬을 발표할 시간입니다 298 00:17:25,000 --> 00:17:26,709 최종 후보는 299 00:17:26,709 --> 00:17:29,709 다크워리어 2명과 샌님입니다 300 00:17:31,083 --> 00:17:32,625 그리고 승자는 바로... 301 00:17:33,959 --> 00:17:35,583 이 사람은 아니고 302 00:17:36,750 --> 00:17:39,667 축하해, 애쉬튼 네가 우승자야 303 00:17:39,667 --> 00:17:40,750 말도 안 돼! 304 00:17:40,750 --> 00:17:43,917 어떻게 쟤 코스튬이 나보다 낫단 거야? 305 00:17:43,917 --> 00:17:46,792 그쪽 건 딱 봐도 엄마가 만든 거잖아요 306 00:17:46,792 --> 00:17:48,500 우리 엄마가 만든 게 어때서! 307 00:17:50,041 --> 00:17:52,375 네 코스튬은 이런 거 할 수 있어? 308 00:18:03,166 --> 00:18:05,333 바로 이런 걸 걱정한 거야 309 00:18:05,333 --> 00:18:07,709 슈퍼 히어로의 존재를 애들이 목격했잖아 310 00:18:07,709 --> 00:18:09,667 걱정 마세요 방법이 있으니까요 311 00:18:11,750 --> 00:18:15,417 특수 효과 너무 한심하다 312 00:18:15,417 --> 00:18:17,208 가짜 티가 확 나잖아 313 00:18:19,750 --> 00:18:22,834 난 굉장하다고 생각했지만 따돌림받기 싫으니까 314 00:18:22,834 --> 00:18:24,083 나도 동의할게 315 00:18:29,792 --> 00:18:30,875 앨런 316 00:18:31,583 --> 00:18:34,166 순발력 좋은데? 어떻게 생각해 냈어? 317 00:18:34,166 --> 00:18:37,458 일반인 10대들은 모든 걸 싫어해서 318 00:18:37,458 --> 00:18:39,834 조금만 자극해도 군중 심리에 휩쓸리죠 319 00:18:39,834 --> 00:18:40,875 잘 보세요 320 00:18:40,875 --> 00:18:44,417 쟤는 안경 썼잖아? 붙잡아라! 321 00:18:51,500 --> 00:18:54,583 앨런, 내가 널 과소평가했나 봐 322 00:18:54,583 --> 00:18:56,083 그건 불가능할 줄 알았는데 323 00:19:07,041 --> 00:19:08,125 스카일라? 324 00:19:08,792 --> 00:19:10,000 네가 어떻게 왔어? 325 00:19:10,875 --> 00:19:12,375 텍톤은 왜 이래? 326 00:19:12,375 --> 00:19:15,291 뭔가 잘못된 걸 스카일라 센스로 느끼고 327 00:19:15,291 --> 00:19:18,500 여기로 달려오니까 텍톤이 초능력을 훔치잖아 328 00:19:18,500 --> 00:19:20,834 아냐, 네가 오해한 거야 329 00:19:20,834 --> 00:19:23,458 우리가 텍톤한테 초능력 회수를 도와 달랬어 330 00:19:23,458 --> 00:19:26,959 근데 우리가 우주에 고립됐어 원망하는 건 아냐 331 00:19:26,959 --> 00:19:28,709 난 원망할래 전부 네 탓이야! 332 00:19:30,000 --> 00:19:31,458 왜 그랬어? 333 00:19:32,458 --> 00:19:34,625 미안, 초능력이 불안정한가 봐 334 00:19:34,625 --> 00:19:38,667 근데 보니까 텍톤이 초능력을 다 독차지하려 했고 335 00:19:38,667 --> 00:19:39,959 나까지 공격했어 336 00:19:39,959 --> 00:19:42,667 아무래도 파괴자와 손잡은 악당 같아 337 00:19:42,667 --> 00:19:45,333 아냐, 텍톤이 그럴 리 없어 338 00:19:45,333 --> 00:19:47,125 텍톤은 악당과 거리가 멀어 339 00:19:47,125 --> 00:19:48,959 내 우상인걸! 340 00:19:49,875 --> 00:19:51,208 네 눈으로 직접 봐 341 00:19:57,500 --> 00:19:59,333 휘장이 흰색으로 변했어 342 00:20:00,333 --> 00:20:01,500 악당이 맞아 343 00:20:02,834 --> 00:20:03,875 믿어져? 344 00:20:04,375 --> 00:20:07,291 그렇게 믿었는데... 젠장! 345 00:20:08,083 --> 00:20:11,667 분노나 탄식을 표현한 감탄사 '젠장'이었어 346 00:20:26,834 --> 00:20:28,959 스카일라 다시 한번 고마워 347 00:20:28,959 --> 00:20:32,041 네 덕분에 스노스톰도 회복됐어 348 00:20:32,041 --> 00:20:34,208 대신 너무 추워졌어 349 00:20:34,208 --> 00:20:35,875 그래? 난 몰랐는데 350 00:20:38,750 --> 00:20:41,166 아직도 못 믿겠어 351 00:20:41,166 --> 00:20:44,250 텍톤이 파괴자 밑에서 일했다니! 352 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 그러게 말이야 353 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 적어도 이제 슈퍼 히어로들의 초능력을 돌려줄 수 있잖아 354 00:20:50,000 --> 00:20:50,959 그건 그래 355 00:20:52,834 --> 00:20:53,834 잠깐 기다려 봐 356 00:20:53,834 --> 00:20:57,959 초능력을 돌려주는 건 이틀쯤 보류하자 357 00:20:57,959 --> 00:21:00,792 스노스톰이 혹시 부작용을 일으키는지 봐야지 358 00:21:00,792 --> 00:21:02,375 다시는 내 의견 의심 안 한다며? 359 00:21:02,375 --> 00:21:05,166 스카일라도 초능력 돌려받았는데 문제없잖아 360 00:21:05,166 --> 00:21:06,542 안 그래, 스카일라? 361 00:21:06,542 --> 00:21:08,625 맞아, 컨디션 최상이야 362 00:21:10,792 --> 00:21:11,792 알았어, 카즈 363 00:21:11,792 --> 00:21:14,208 네 직감을 믿고 초능력을 돌려주자