1
00:00:03,208 --> 00:00:06,375
Jeg trodde vi skulle
på Halloween-festen på skolen.
2
00:00:06,458 --> 00:00:09,792
-Hvorfor har du ikke kostyme?
-Jeg har det.
3
00:00:09,875 --> 00:00:11,375
Hvorfor tror du jeg går sånn?
4
00:00:11,458 --> 00:00:14,375
Fordi det er finere
enn det du pleier å gå i?
5
00:00:16,083 --> 00:00:17,667
Hva skal du liksom være?
6
00:00:17,750 --> 00:00:19,500
Jeg er en festløve.
7
00:00:19,583 --> 00:00:21,500
Fest. Løve.
8
00:00:23,417 --> 00:00:25,291
Ingen kommer til å skjønne det.
9
00:00:27,083 --> 00:00:29,417
I motsetning til mitt kostyme.
10
00:00:29,500 --> 00:00:30,917
Du har ikke kostyme.
11
00:00:31,000 --> 00:00:34,375
Jo, det har jeg. Jeg er en nerd.
12
00:00:34,458 --> 00:00:35,959
Skjønner?
13
00:00:36,041 --> 00:00:37,583
Jeg holder en bok.
14
00:00:37,667 --> 00:00:39,583
Som en nerd.
15
00:00:41,417 --> 00:00:42,625
Det er galskap.
16
00:00:42,709 --> 00:00:45,166
Ingen kommer til å se
at du har kledd deg ut.
17
00:00:45,250 --> 00:00:48,750
Kaz, jeg liker nerdekostymet ditt.
18
00:00:48,834 --> 00:00:51,291
Oliver, jeg skjønner ikke hva du er.
19
00:00:56,792 --> 00:00:59,500
Du liker sikkert at du
har fått kreftene tilbake.
20
00:00:59,583 --> 00:01:01,208
Hvis du gjerne vil takke meg,
21
00:01:01,291 --> 00:01:02,375
kan du...
22
00:01:03,959 --> 00:01:06,333
Jeg skulle kysse deg, men ok.
23
00:01:09,792 --> 00:01:12,875
Skylar, hva er det med håret ditt?
24
00:01:12,959 --> 00:01:15,667
Den rosa stripen har blitt hvit.
25
00:01:17,083 --> 00:01:19,917
Det er en del av kostymet mitt.
26
00:01:20,000 --> 00:01:22,083
Jeg er Skylar Storm
som åttiåring.
27
00:01:22,166 --> 00:01:24,000
Det er en storm på vei.
28
00:01:27,125 --> 00:01:28,542
Skylar Storm.
29
00:01:30,750 --> 00:01:33,333
Bra, for alle vet
30
00:01:33,417 --> 00:01:35,583
at et sikkert tegn
på at en superhelt blir ond,
31
00:01:35,667 --> 00:01:37,875
er når et av deres utpregede
trekk blir hvitt.
32
00:01:37,959 --> 00:01:40,667
Jeg er ikke ond, bare gammel.
33
00:01:40,750 --> 00:01:42,750
Kan en av dere jyplinger
34
00:01:42,834 --> 00:01:45,250
vise hvordan
man fester et bilde til en e-mail?
35
00:01:45,333 --> 00:01:47,083
E-mail?
36
00:01:47,166 --> 00:01:49,083
Oi, du er gammel.
37
00:01:51,250 --> 00:01:52,667
Horace, hva skjedde?
38
00:01:52,750 --> 00:01:55,041
Jeg sølte sviskejuice
på buksene mine.
39
00:01:57,750 --> 00:02:00,291
Ja, jeg mente den døende superhelten.
40
00:02:01,750 --> 00:02:04,500
Snowstorm ble angrepet av
sin nemesis, Incinerator.
41
00:02:04,583 --> 00:02:05,917
Tilstanden er stabil,
42
00:02:06,041 --> 00:02:08,000
men det er fare for
at Incinerators gift
43
00:02:08,083 --> 00:02:09,583
vil brenne henne opp innvendig.
44
00:02:09,667 --> 00:02:10,500
Uforståelig.
45
00:02:10,583 --> 00:02:13,750
Hvorfor møtte ikke Snowstorms
frysekraft varmen?
46
00:02:13,834 --> 00:02:15,792
Annihilator stjal kreftene hennes.
47
00:02:15,875 --> 00:02:17,834
Boksen sto på hylla
ved siden av Skylars.
48
00:02:17,917 --> 00:02:20,166
Tenker du det samme som meg?
49
00:02:20,250 --> 00:02:21,667
Vi drar til Annihilator
50
00:02:21,750 --> 00:02:23,375
og henter Snowstorms krefter,
51
00:02:23,458 --> 00:02:25,625
og vi kan også ta med
alle de andre kreftene
52
00:02:25,709 --> 00:02:28,041
og gi dem tilbake til
superheltene som mistet dem?
53
00:02:28,125 --> 00:02:29,959
Nei, jeg tenkte faktisk på
54
00:02:30,041 --> 00:02:32,291
hvor godt jeg liker
Kaz' nerdekostyme.
55
00:02:33,625 --> 00:02:35,208
Oliver, jeg aner ikke hva du er.
56
00:02:37,792 --> 00:02:39,041
Ok, yo
57
00:02:39,125 --> 00:02:40,625
Alltid eventyr etter klassen
58
00:02:40,709 --> 00:02:43,417
Umulig å se det
på skoleplassen
59
00:02:43,500 --> 00:02:44,917
Vi går tidlig
Jobbe 15.30
60
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Lese seg opp
klar for nye oppdrag
61
00:02:47,083 --> 00:02:48,542
Nye hefter
Og superkrefter
62
00:02:48,625 --> 00:02:50,542
Vi kunne holdt på dag etter dag
63
00:02:50,625 --> 00:02:54,250
Ikke noe stress?
Men superhelten er ikke noe tess
64
00:02:54,333 --> 00:02:56,125
Vil vi redde verden nå?
65
00:02:56,208 --> 00:02:57,917
Er vi alle trygge nå?
66
00:02:58,000 --> 00:02:59,625
Vil vi bli eller stå?
67
00:02:59,709 --> 00:03:01,583
Supersykehus
Team opp og kjør på
68
00:03:01,667 --> 00:03:03,542
Vi redder de som redder andre
69
00:03:03,625 --> 00:03:05,083
Vi blar om
Og går til verks
70
00:03:05,166 --> 00:03:07,125
Kall oss Normo
Normalt fantastisk
71
00:03:07,208 --> 00:03:09,250
Kurerer helter daglig
Det gjør vi faktisk
72
00:03:09,333 --> 00:03:11,000
Med et sånt liv
trengs det mye giv
73
00:03:11,083 --> 00:03:12,750
Slåss for det du mener er rett
74
00:03:12,834 --> 00:03:14,542
Det er sprøtt
alt det rare vi har sett
75
00:03:14,625 --> 00:03:16,500
I går og i dag
går i ett
76
00:03:16,583 --> 00:03:18,333
Vil vi redde verden nå?
77
00:03:18,417 --> 00:03:20,083
Er vi alle trygge nå?
78
00:03:20,166 --> 00:03:21,834
Vil vi bli eller stå?
79
00:03:21,917 --> 00:03:24,041
Supersykehus
Team opp og kjør på
80
00:03:27,291 --> 00:03:28,792
Hva gjør du?
81
00:03:28,875 --> 00:03:32,250
Jeg prøver å skjule
denne sviskejuiceflekken.
82
00:03:32,333 --> 00:03:34,000
Sånn, nå synes den ikke.
83
00:03:38,667 --> 00:03:40,583
Oliver og Kaz snakket om
en Halloween-fest
84
00:03:40,667 --> 00:03:43,250
i kveld på Normo-skolen.
Kan jeg få gå?
85
00:03:43,333 --> 00:03:44,917
Du skal ikke til Normo-verdenen.
86
00:03:45,000 --> 00:03:46,166
Det er for farlig.
87
00:03:46,250 --> 00:03:47,667
For farlig?
88
00:03:47,750 --> 00:03:49,917
Her blir vi angrepet
en gang i uka.
89
00:03:51,375 --> 00:03:53,458
Det å gå på den festen
vil gi meg en mulighet
90
00:03:53,542 --> 00:03:55,917
til å utforske mine røtter,
jeg er jo halvt normo.
91
00:03:56,000 --> 00:03:58,125
Halvt normo?
Hvem har sagt det?
92
00:03:58,208 --> 00:04:00,208
Du.
93
00:04:00,291 --> 00:04:04,500
Å ja, det stemmer.
Du er halvt normo.
94
00:04:04,583 --> 00:04:08,041
Det er en del av din historie jeg
helst vil glemme, så det gjorde jeg.
95
00:04:10,000 --> 00:04:11,792
Men du kan ikke gå på festen,
96
00:04:11,875 --> 00:04:14,750
for vi skal feire Halloween
97
00:04:14,834 --> 00:04:16,250
her på Mighyt Med.
98
00:04:16,333 --> 00:04:18,417
Jeg skal vise deg.
Si knask eller knep.
99
00:04:18,500 --> 00:04:19,500
Knask eller knep.
100
00:04:22,417 --> 00:04:23,875
Knep!
101
00:04:23,959 --> 00:04:25,166
Sånn!
102
00:04:26,375 --> 00:04:28,875
Var ikke det gøy?
103
00:04:28,959 --> 00:04:30,000
Jeg elsker Halloween!
104
00:04:38,834 --> 00:04:42,166
Phillip, kan jeg snakke med deg
et øyeblikk?
105
00:04:42,250 --> 00:04:43,250
Nei.
106
00:04:43,333 --> 00:04:45,458
Takk.
107
00:04:45,542 --> 00:04:46,750
Hva skal jeg gjøre?
108
00:04:46,834 --> 00:04:48,542
Jeg vil på
Halloween-fest i kveld,
109
00:04:48,625 --> 00:04:51,375
på Normo-skolen,
men onkel Horace lar meg ikke få lov.
110
00:04:51,458 --> 00:04:54,375
Jeg vurderer å snike meg ut
og gå uansett.
111
00:04:54,458 --> 00:04:55,750
Hva synes du?
112
00:04:55,834 --> 00:04:57,500
Jeg synes du skal la meg være i fred.
113
00:04:59,083 --> 00:05:01,333
Det sier alle.
114
00:05:02,417 --> 00:05:04,125
Hei, kom hit.
115
00:05:05,792 --> 00:05:08,041
Du må gå på den Halloween-festen
på Normo.
116
00:05:08,125 --> 00:05:09,417
Synes du?
117
00:05:09,500 --> 00:05:11,333
Ja, og vi skal bli med.
118
00:05:11,417 --> 00:05:12,667
Halloween er den dagen
119
00:05:12,750 --> 00:05:16,000
da vi kan gå blant normoer
uten å tiltrekke oss oppmerksomhet.
120
00:05:18,166 --> 00:05:20,375
Det er vanskelig
å ikke få oppmerksomhet
121
00:05:20,458 --> 00:05:21,750
med en lysstråle på seg.
122
00:05:24,166 --> 00:05:27,834
Alle kan bli med, men onkel Horace
må ikke få vite at jeg har dratt.
123
00:05:28,917 --> 00:05:31,208
Phillip, ta på denne
og lat som du er meg.
124
00:05:33,458 --> 00:05:34,959
Her.
125
00:05:38,000 --> 00:05:39,709
Ja, god start på å være meg.
126
00:05:39,792 --> 00:05:41,500
Det er noe jeg kunne ha gjort.
127
00:05:48,792 --> 00:05:50,125
Skylar, vi trenger hjelp.
128
00:05:50,208 --> 00:05:51,959
Kaz og jeg skal til Annihilator
129
00:05:52,041 --> 00:05:53,417
og hente de stjålne kreftene
130
00:05:53,500 --> 00:05:56,792
-og gi dem tilbake til superheltene.
-Dere skal hva?
131
00:05:56,875 --> 00:06:00,125
Jeg mener, hva skal dere?
132
00:06:02,500 --> 00:06:05,792
Samma det. Oliver er for svak
133
00:06:05,875 --> 00:06:08,667
til å bære kreftene,
og jeg er for lat.
134
00:06:09,834 --> 00:06:11,041
Kan du hjelpe oss?
135
00:06:11,125 --> 00:06:12,667
Pokker!
136
00:06:12,750 --> 00:06:14,125
Det skulle jeg gjerne,
137
00:06:14,208 --> 00:06:16,166
men Horace slipper meg ikke ut
138
00:06:16,250 --> 00:06:18,125
før han har tatt prøver av meg.
139
00:06:18,208 --> 00:06:19,542
Hva sier du, Horace?
140
00:06:19,625 --> 00:06:21,208
Ok, jeg kommer.
141
00:06:21,291 --> 00:06:23,333
Det var superhørsel-prøven.
Toppscore.
142
00:06:27,625 --> 00:06:29,542
Kan vi ikke be Tecton om hjelp?
143
00:06:29,625 --> 00:06:30,959
Han er en superhelt.
144
00:06:31,041 --> 00:06:33,208
Han vil nok ikke
løpe ærender for oss.
145
00:06:33,291 --> 00:06:35,208
Tenk utenfor boksen.
146
00:06:35,291 --> 00:06:36,792
Han er en superhelt.
147
00:06:36,875 --> 00:06:38,500
Superhelter hjelper folk.
148
00:06:38,583 --> 00:06:40,000
Vi er folk. Vi trenger hjelp.
149
00:06:40,083 --> 00:06:41,959
Derfor hjelper han oss.
150
00:06:42,041 --> 00:06:43,917
Det funker ikke sånn.
151
00:06:44,000 --> 00:06:45,875
Tecton, vil du hjelpe oss
med et ærend?
152
00:06:45,959 --> 00:06:47,917
Klart det. Jeg er en superhelt.
153
00:06:48,000 --> 00:06:49,709
Jeg hjelper folk. Dere er folk.
154
00:06:49,792 --> 00:06:51,375
Dere må ha hjelp. Jeg hjelper.
155
00:06:57,875 --> 00:07:00,875
Endelig får jeg se Normo-tenåringer
156
00:07:00,959 --> 00:07:02,750
i deres naturlige habitat.
157
00:07:02,834 --> 00:07:04,750
Hva er vel mer naturlig
enn å late som
158
00:07:04,834 --> 00:07:07,667
man er udød eller en iskremkjeks?
159
00:07:10,625 --> 00:07:11,792
Alan?
160
00:07:11,875 --> 00:07:14,667
Jeg kjente deg nesten ikke igjen
i det sprø kostymet.
161
00:07:14,750 --> 00:07:17,041
En vest med ermer.
162
00:07:17,125 --> 00:07:19,500
Galskap.
163
00:07:19,583 --> 00:07:20,792
Hva skal du liksom være?
164
00:07:20,875 --> 00:07:24,041
Gulvet på en kino.
165
00:07:27,834 --> 00:07:29,792
Normo-loggbok, punkt én:
166
00:07:29,875 --> 00:07:31,792
Du kan finne gratis godteri
på gulvet
167
00:07:31,875 --> 00:07:33,417
på en Normo-kino.
168
00:07:37,542 --> 00:07:39,375
Jeg skal undersøke mer.
169
00:07:39,458 --> 00:07:41,291
Husk at ingen må få vite
170
00:07:41,375 --> 00:07:43,208
at superhelter faktisk finnes,
171
00:07:43,291 --> 00:07:44,917
så ikke bruk kreftene her.
172
00:07:45,000 --> 00:07:46,959
Han snakker til deg, Incognito.
173
00:08:00,208 --> 00:08:02,000
Herregud!
174
00:08:02,083 --> 00:08:05,792
Banker du ikke på
før du går inn fra en romportal?
175
00:08:05,875 --> 00:08:07,166
Beklager.
176
00:08:07,250 --> 00:08:08,709
Jeg har dårlige nyheter.
177
00:08:08,792 --> 00:08:11,291
Oliver og Kaz vil hente
kreftene i leieren din
178
00:08:11,375 --> 00:08:13,000
og gi dem til superheltene.
179
00:08:13,083 --> 00:08:15,542
Hmm. Kanskje vi kan
dra nytte av dette.
180
00:08:15,625 --> 00:08:19,166
Gå til leieren min og saboter
kreftene før guttene kommer.
181
00:08:19,250 --> 00:08:20,542
Genialt.
182
00:08:20,625 --> 00:08:22,583
Når de da henter kreftene,
183
00:08:22,667 --> 00:08:24,959
vil de skape en hær
av onde superhelter.
184
00:08:25,041 --> 00:08:26,875
Vent. Det kommer noen.
185
00:08:34,542 --> 00:08:36,166
Jeg elsker å gjøre sånn.
186
00:08:37,500 --> 00:08:39,500
Sørg for å forsinke guttene.
187
00:08:39,583 --> 00:08:41,750
Ja. Vi ses.
188
00:08:44,333 --> 00:08:45,792
Du er fortsatt der, hva?
189
00:08:47,125 --> 00:08:49,834
Beklager, jeg elsker å gjøre sånt.
190
00:08:52,792 --> 00:08:54,625
Tecton ville møte oss ved leieren.
191
00:08:54,709 --> 00:08:56,000
Han flytter for en venn.
192
00:08:56,083 --> 00:08:58,375
Han bør lære seg å si nei.
193
00:08:59,250 --> 00:09:00,917
Bra, dere har ikke dratt enda.
194
00:09:01,000 --> 00:09:02,458
Vi skulle til å dra,
da vi innså
195
00:09:02,542 --> 00:09:04,166
at vi må ha en av
Experions øyeepler
196
00:09:04,250 --> 00:09:05,792
til Annihilators retinalscanner.
197
00:09:05,875 --> 00:09:07,583
Så vi dro helt ned til Mighty Max
198
00:09:07,667 --> 00:09:09,917
før Experion kom på at Annihilator
199
00:09:10,000 --> 00:09:13,834
har et ekstra øyeeple
gjemt under dørmatten.
200
00:09:13,917 --> 00:09:16,667
Det er et uhygienisk sted
å ha et øyeeple,
201
00:09:16,750 --> 00:09:18,750
men fyren bor jo i en kloakk.
202
00:09:20,458 --> 00:09:23,166
Gutter, Snowstorm har endret seg
til det verre.
203
00:09:23,250 --> 00:09:26,250
Vi må gjenskape kreftene hennes nå,
ellers dør hun.
204
00:09:26,333 --> 00:09:29,333
Hvis dere ser Alan, så si at jeg
har laget dette til Halloween.
205
00:09:30,834 --> 00:09:33,291
Det er det verste gresskaret
jeg har sett.
206
00:09:33,375 --> 00:09:34,834
Tuller du?
207
00:09:34,917 --> 00:09:36,875
Det er et perfekt og nøyaktig portrett.
208
00:09:37,709 --> 00:09:39,625
Dr. O'Lanterne,
vi må se til Snowstorm.
209
00:09:46,208 --> 00:09:47,917
Kaz, vi må skynde oss til leieren.
210
00:09:48,000 --> 00:09:51,583
Kanskje jeg kan åpne
en romportal for dere.
211
00:09:51,667 --> 00:09:53,166
Da er dere der på et blunk.
212
00:09:53,250 --> 00:09:57,625
Jeg har alltid ønsket å reise
gjennom en romportal.
213
00:09:57,709 --> 00:09:59,667
Er det kaldt?
214
00:09:59,750 --> 00:10:01,667
Bør jeg ha på meg vindjakke?
215
00:10:04,291 --> 00:10:05,375
Det går fint.
216
00:10:05,458 --> 00:10:07,625
Ikke si til Horace
at jeg brukte krefter,
217
00:10:07,709 --> 00:10:10,291
for da blir han sint,
og kaster visst egg på folk.
218
00:10:11,625 --> 00:10:12,709
Knep!
219
00:10:25,709 --> 00:10:26,959
Hvor er vi?
220
00:10:27,041 --> 00:10:30,375
Skylars romportal
etterlot oss i rommet...
221
00:10:30,458 --> 00:10:31,542
Rommet...
222
00:10:31,625 --> 00:10:33,375
Rommet.
223
00:10:33,458 --> 00:10:36,375
Horace hadde rett.
Kreftene hennes er i uorden.
224
00:10:36,458 --> 00:10:39,750
Men heldigvis er vi omringet
av en slags boble.
225
00:10:39,834 --> 00:10:41,875
Ja, men det er iskaldt her.
226
00:10:42,750 --> 00:10:44,917
Du gjorde narr av meg
på grunn av vindjakken.
227
00:10:46,625 --> 00:10:48,667
Ok, vi må dra tilbake
gjennom portalen.
228
00:10:52,542 --> 00:10:53,875
Portalen er borte!
229
00:10:53,959 --> 00:10:55,083
Sitter vi fast her?
230
00:10:55,166 --> 00:10:56,917
Hvor mye oksygen har vi?
231
00:10:57,000 --> 00:10:58,083
Ikke vær redd.
232
00:10:58,166 --> 00:10:59,542
Vi går ikke tom for oksygen.
233
00:10:59,625 --> 00:11:00,709
Hvordan vet du det?
234
00:11:00,792 --> 00:11:03,000
For vi blir drept
av den meteoren først!
235
00:11:13,291 --> 00:11:14,625
Den kommer rett mot oss.
236
00:11:14,709 --> 00:11:15,667
Vi må gjøre noe.
237
00:11:15,750 --> 00:11:17,417
Du har rett.
238
00:11:21,166 --> 00:11:23,125
Tror du virkelig at det vil hjelpe?
239
00:11:23,208 --> 00:11:24,500
Nei, jeg vil bare ikke ha
240
00:11:24,583 --> 00:11:26,250
kald nakke i mine siste minutter.
241
00:11:30,792 --> 00:11:33,250
Vent. Jeg har en idé.
242
00:11:33,333 --> 00:11:35,417
-Hamstre.
-Hva?
243
00:11:35,500 --> 00:11:37,458
Løp som en hamster i et hjul.
244
00:11:44,291 --> 00:11:45,500
Det funket.
245
00:11:45,583 --> 00:11:47,000
Du reddet...
Hamstre!
246
00:11:53,792 --> 00:11:57,000
Vi kan ikke holde på for alltid.
247
00:11:57,083 --> 00:11:58,125
Gi meg klokken din.
248
00:11:58,208 --> 00:11:59,750
Hvorfor det?
249
00:11:59,834 --> 00:12:01,583
-Bare gjør det.
-Her.
250
00:12:05,625 --> 00:12:09,291
Du kan ikke stoppe tiden
ved å knuse klokken min.
251
00:12:10,166 --> 00:12:12,291
Jeg vet hvordan
man åpner en romportal.
252
00:12:12,375 --> 00:12:15,583
Husker du at Silver Shield
laget et hull i rommet ved å skyte
253
00:12:15,667 --> 00:12:17,417
et nøytron gjennom en kvartskrystall?
254
00:12:17,500 --> 00:12:19,166
Klokken har en kvartskrystall,
255
00:12:19,250 --> 00:12:21,333
og mobiltelefonen
gir ut nøytronbølger.
256
00:12:21,417 --> 00:12:22,291
Nei.
257
00:12:22,375 --> 00:12:24,583
Den gir ut noe!
258
00:12:24,667 --> 00:12:27,250
Jeg vet at du hadde rett
når det gjaldt kostymet,
259
00:12:27,333 --> 00:12:29,166
og når det gjaldt hjelp fra Tecton,
260
00:12:29,250 --> 00:12:31,542
men dette gir ikke mening
i det hele tatt.
261
00:12:31,625 --> 00:12:33,083
Har du en bedre idé?
262
00:12:33,166 --> 00:12:36,208
For ifølge klokka mi,
har vi ett minutt igjen å leve.
263
00:12:36,291 --> 00:12:37,667
Greit.
264
00:12:37,750 --> 00:12:40,208
Du har jo klokke,
hvorfor ville du knuse min?
265
00:12:40,291 --> 00:12:42,250
Fordi den er en del av et sett.
266
00:12:49,458 --> 00:12:52,625
Alan, er du klar
for mer Halloween-moro?
267
00:12:52,709 --> 00:12:54,083
Kan du gi deg?
268
00:12:55,083 --> 00:12:56,709
Jeg prøver å jobbe her.
269
00:12:56,792 --> 00:12:57,959
Du store min!
270
00:12:58,041 --> 00:13:01,166
Alan, jeg elsker
Phillip-kostymet ditt.
271
00:13:01,250 --> 00:13:04,000
Jeg er ikke Alan. Jeg er Phillip.
272
00:13:04,083 --> 00:13:05,625
Dette er bare en vest,
273
00:13:05,709 --> 00:13:08,709
som glir lett over
mitt pinlig lille hode.
274
00:13:09,959 --> 00:13:13,417
Phillip, ba Alan deg om
å gjøre dette? Hvor er han?
275
00:13:13,500 --> 00:13:17,208
Han ba meg om å holde tett,
så jeg skal si det til deg.
276
00:13:18,041 --> 00:13:19,667
Han stakk med superheltene
277
00:13:19,750 --> 00:13:21,667
for å gå på Halloween-fest
på en skole.
278
00:13:21,750 --> 00:13:25,458
Dette er grusomt.
Alan er altfor uforsiktig.
279
00:13:25,542 --> 00:13:27,250
Han vil avsløre superheltene
280
00:13:27,333 --> 00:13:28,667
for Normo-verdenen.
281
00:13:28,750 --> 00:13:30,458
Alt er min feil.
282
00:13:30,542 --> 00:13:33,041
Jeg fikk ham til å tro
at han var halvt normo
283
00:13:33,125 --> 00:13:36,583
for å skjule identiteten
til superheltfaren hans, Optimo.
284
00:13:36,667 --> 00:13:40,542
Gjorde jeg det rette?
Kan målet hellige middelet?
285
00:13:41,750 --> 00:13:44,542
Jeg sluttet å høre
etter at du sa "asparges".
286
00:13:46,166 --> 00:13:47,291
Jeg sa ikke "asparges".
287
00:13:47,375 --> 00:13:48,709
Du sa det for en uke siden.
288
00:13:48,792 --> 00:13:50,291
Da sluttet jeg å høre.
289
00:13:52,250 --> 00:13:55,709
Da gikk noen glipp av slutten
på en spennende aspargeshistorie.
290
00:13:59,083 --> 00:14:00,208
Ok, den er klar.
291
00:14:00,291 --> 00:14:02,208
Jeg åpner romportalen på ti.
292
00:14:02,291 --> 00:14:06,709
En Mississippi, to Mississippi...
293
00:14:06,792 --> 00:14:09,417
Vi har ikke luft!
Slutt med Mississippi!
294
00:14:10,792 --> 00:14:12,667
Nå kom jeg ut av tellingen.
295
00:14:12,750 --> 00:14:16,583
En Mississippi, to Mississippi...
296
00:14:16,667 --> 00:14:20,542
Forurensede superheltkrefter, sjekk.
297
00:14:20,625 --> 00:14:24,875
Nettverkskabelregning, sjekk.
298
00:14:27,250 --> 00:14:28,792
Hva har jeg glemt?
299
00:14:28,875 --> 00:14:30,125
Å ja.
300
00:14:36,750 --> 00:14:39,333
Du klarte det! Du reddet livene våre.
301
00:14:39,417 --> 00:14:41,458
Den sprø ideen din funket.
302
00:14:41,542 --> 00:14:43,792
Og jeg kom ikke engang
til ti Mississippi.
303
00:14:44,959 --> 00:14:47,667
Jeg skal aldri tvile på deg igjen.
304
00:14:47,750 --> 00:14:50,417
Bra, for vi må komme oss
til Annihilators leir.
305
00:14:50,500 --> 00:14:52,291
Ifølge mine to klokker,
306
00:14:52,375 --> 00:14:54,458
har Tecton ventet på oss
i 10 minutter.
307
00:15:02,083 --> 00:15:03,959
Skylar?
308
00:15:04,041 --> 00:15:05,709
Hva gjør du her?
309
00:15:06,959 --> 00:15:11,750
Kaz og Oliver ba meg om
å hente Snowstorms krefter.
310
00:15:11,834 --> 00:15:13,166
Hun er veldig dårlig.
311
00:15:13,250 --> 00:15:15,083
Du ser ikke ut til å skynde deg
312
00:15:15,166 --> 00:15:16,917
tilbake til Mighty Med.
313
00:15:17,000 --> 00:15:21,625
Du har laget en kanne med te
og lagt puslespill.
314
00:15:21,709 --> 00:15:25,417
Forresten,
norsk turistattraksjon er "fjord".
315
00:15:27,250 --> 00:15:32,166
Og du holder i en greie som
forurenser krefter.
316
00:15:32,250 --> 00:15:34,291
Tecton, jeg sverger, du tar feil.
317
00:15:34,375 --> 00:15:36,000
Jeg er Skylar Storm.
318
00:15:36,083 --> 00:15:38,458
Jeg vil aldri gjøre noe ondt.
319
00:15:39,709 --> 00:15:40,834
Sånn som dette.
320
00:16:40,041 --> 00:16:42,291
Nå blir du onde Tecton.
321
00:16:51,166 --> 00:16:53,583
Normo-logg, punkt 37:
322
00:16:53,667 --> 00:16:57,166
Babygulrøtter, babymais,
babygrillribbe.
323
00:16:57,250 --> 00:17:00,375
Normoer elsker å spise babyer.
324
00:17:04,667 --> 00:17:06,667
Alan! Hvordan kunne du?
325
00:17:06,750 --> 00:17:08,458
Jeg forbød deg
å forlate sykehuset.
326
00:17:09,750 --> 00:17:10,917
Du var ulydig
327
00:17:11,000 --> 00:17:13,500
og satte superheltenes hemmelighet
på spill.
328
00:17:13,583 --> 00:17:15,625
Ikke vær redd.
Jeg lærer mye her.
329
00:17:15,709 --> 00:17:17,875
Dessuten er det ingen
som har mistanke om
330
00:17:17,959 --> 00:17:20,250
at disse faktisk er superhelter.
331
00:17:20,333 --> 00:17:21,542
Hør, alle sammen!
332
00:17:21,625 --> 00:17:24,667
Vi skal kåre kveldens beste kostyme.
333
00:17:24,750 --> 00:17:29,208
Finalistene våre er to Dark Warriors
og en nerd.
334
00:17:30,959 --> 00:17:32,500
Og vinneren er...
335
00:17:33,709 --> 00:17:35,417
Ikke han her.
336
00:17:36,667 --> 00:17:39,125
Gratulerer, Ashton. Du er vinneren.
337
00:17:39,208 --> 00:17:40,917
Hva?
338
00:17:41,000 --> 00:17:43,583
Hvordan kan du si
at hans kostyme er bedre enn mitt?
339
00:17:43,667 --> 00:17:46,500
Fordi moren din åpenbart
har laget kostymet.
340
00:17:46,583 --> 00:17:48,417
Og hva så om moren min laget det?
341
00:17:50,000 --> 00:17:51,709
Kan kostymet hans gjøre dette?
342
00:18:03,125 --> 00:18:05,125
Det var akkurat det jeg var redd for.
343
00:18:05,208 --> 00:18:07,291
Nå vet ungene
at det finnes superhelter.
344
00:18:07,375 --> 00:18:09,542
Slapp av.
Jeg vet hva vi skal gjøre.
345
00:18:11,542 --> 00:18:15,250
Disse spesialeffektene er så teite.
346
00:18:15,333 --> 00:18:17,375
De ser så uekte ut.
347
00:18:17,458 --> 00:18:18,709
Ja.
348
00:18:18,792 --> 00:18:20,875
Jeg synes de så fantastiske ut,
349
00:18:20,959 --> 00:18:22,500
men jeg vil gjerne passe inn,
350
00:18:22,583 --> 00:18:24,208
så jeg sier meg enig.
351
00:18:29,834 --> 00:18:32,250
Alan, det var godt tenkt.
352
00:18:32,333 --> 00:18:33,834
Hvordan kom du på det?
353
00:18:33,917 --> 00:18:36,542
En ting jeg har lært,
er at Normo-tenåringer hater
354
00:18:36,625 --> 00:18:39,667
alt og de kan lett gjøres om
til en mobbegjeng.
355
00:18:39,750 --> 00:18:40,583
Se.
356
00:18:40,667 --> 00:18:43,166
Se, han gutten har briller!
357
00:18:43,250 --> 00:18:44,750
Ta ham!
358
00:18:51,542 --> 00:18:53,834
Alan, jeg har undervurdert deg.
359
00:18:53,917 --> 00:18:55,917
Jeg trodde ikke det var mulig.
360
00:19:06,917 --> 00:19:08,083
Skylar?
361
00:19:08,166 --> 00:19:09,542
Hva gjør du her?
362
00:19:10,834 --> 00:19:12,000
Hva er det med Tecton?
363
00:19:12,083 --> 00:19:15,125
Skylar-sansen sa meg
at noe var galt.
364
00:19:15,208 --> 00:19:18,291
Jeg dro hit og tok Tecton
i å prøve å stjele alle kreftene.
365
00:19:18,375 --> 00:19:20,750
Nei, det er en misforståelse. Ok?
366
00:19:20,834 --> 00:19:23,041
Tecton skulle møte oss
for å hente kreftene,
367
00:19:23,125 --> 00:19:25,417
men så gikk vi oss vill i rommet.
368
00:19:25,500 --> 00:19:26,875
Jeg klandrer ingen.
369
00:19:26,959 --> 00:19:28,625
Jeg gjør det. Det var deg!
370
00:19:29,625 --> 00:19:32,000
Hva søren?
371
00:19:32,083 --> 00:19:34,166
Beklager.
Kreftene mine kommer og går.
372
00:19:34,250 --> 00:19:37,125
Jeg tok Tecton i
å prøve å injisere seg selv
373
00:19:37,208 --> 00:19:39,500
med alle disse kreftene,
og så angrep han meg.
374
00:19:39,583 --> 00:19:42,291
Jeg tror han er ond
og jobber for Annihilator.
375
00:19:42,375 --> 00:19:45,083
Nei. Tecton ville aldri ha gjort det.
376
00:19:45,166 --> 00:19:46,917
Tecton er ikke ond.
377
00:19:47,000 --> 00:19:49,750
Han er vennen min!
378
00:19:49,834 --> 00:19:51,125
Se selv.
379
00:19:57,500 --> 00:19:58,917
Kjennemerket hans er hvitt.
380
00:20:00,417 --> 00:20:01,333
Han er ond.
381
00:20:02,625 --> 00:20:04,000
Kan dere tro det?
382
00:20:04,083 --> 00:20:06,125
Jeg trodde jeg kjente ham.
383
00:20:06,208 --> 00:20:07,875
Egad!
384
00:20:07,959 --> 00:20:11,458
Et ord på fire bokstaver
for "skrik av overraskelse".
385
00:20:26,583 --> 00:20:28,542
Skylar, takk igjen.
386
00:20:28,625 --> 00:20:31,333
På grunn av deg,
er Snowstorm fin igjen.
387
00:20:31,959 --> 00:20:34,000
Ja, men nå er det iskaldt her inne.
388
00:20:34,083 --> 00:20:35,500
Er det? Jeg merket ikke det.
389
00:20:38,834 --> 00:20:40,917
Jeg kan ikke få meg til å tro
390
00:20:41,000 --> 00:20:44,709
at Tecton faktisk
er Annihilators venn.
391
00:20:44,792 --> 00:20:46,000
Jeg vet det.
392
00:20:46,083 --> 00:20:47,709
Men nå kan du gi kreftene tilbake
393
00:20:47,792 --> 00:20:49,625
til alle heltene Horace kontaktet.
394
00:20:49,709 --> 00:20:51,125
Det er sant.
395
00:20:52,417 --> 00:20:53,750
Vent.
396
00:20:53,834 --> 00:20:56,083
Kanskje vi skal vente
en dag eller to,
397
00:20:56,166 --> 00:20:57,709
før alle får kreftene tilbake,
398
00:20:57,792 --> 00:21:00,792
for så se om Snowstorm
får noen negative sideeffekter.
399
00:21:00,875 --> 00:21:02,291
Du skulle ikke tvile på meg.
400
00:21:02,375 --> 00:21:05,125
Og vi har gitt Skylar kreftene
tilbake, og hun er helt fin.
401
00:21:05,208 --> 00:21:06,375
Ikke sant, Skylar?
402
00:21:06,458 --> 00:21:08,625
Ja. Har aldri følt meg bedre.
403
00:21:10,458 --> 00:21:12,625
Ok, Kaz, følg instinktene dine
404
00:21:12,709 --> 00:21:14,500
og gi alle kreftene tilbake.