1 00:00:03,208 --> 00:00:06,375 Jeg trodde vi skulle på Halloween-festen på skolen. 2 00:00:06,458 --> 00:00:09,792 -Hvorfor har du ikke kostyme? -Jeg har det. 3 00:00:09,875 --> 00:00:11,375 Hvorfor tror du jeg går sånn? 4 00:00:11,458 --> 00:00:14,375 Fordi det er finere enn det du pleier å gå i? 5 00:00:16,083 --> 00:00:17,667 Hva skal du liksom være? 6 00:00:17,750 --> 00:00:19,500 Jeg er en festløve. 7 00:00:19,583 --> 00:00:21,500 Fest. Løve. 8 00:00:23,417 --> 00:00:25,291 Ingen kommer til å skjønne det. 9 00:00:27,083 --> 00:00:29,417 I motsetning til mitt kostyme. 10 00:00:29,500 --> 00:00:30,917 Du har ikke kostyme. 11 00:00:31,000 --> 00:00:34,375 Jo, det har jeg. Jeg er en nerd. 12 00:00:34,458 --> 00:00:35,959 Skjønner? 13 00:00:36,041 --> 00:00:37,583 Jeg holder en bok. 14 00:00:37,667 --> 00:00:39,583 Som en nerd. 15 00:00:41,417 --> 00:00:42,625 Det er galskap. 16 00:00:42,709 --> 00:00:45,166 Ingen kommer til å se at du har kledd deg ut. 17 00:00:45,250 --> 00:00:48,750 Kaz, jeg liker nerdekostymet ditt. 18 00:00:48,834 --> 00:00:51,291 Oliver, jeg skjønner ikke hva du er. 19 00:00:56,792 --> 00:00:59,500 Du liker sikkert at du har fått kreftene tilbake. 20 00:00:59,583 --> 00:01:01,208 Hvis du gjerne vil takke meg, 21 00:01:01,291 --> 00:01:02,375 kan du... 22 00:01:03,959 --> 00:01:06,333 Jeg skulle kysse deg, men ok. 23 00:01:09,792 --> 00:01:12,875 Skylar, hva er det med håret ditt? 24 00:01:12,959 --> 00:01:15,667 Den rosa stripen har blitt hvit. 25 00:01:17,083 --> 00:01:19,917 Det er en del av kostymet mitt. 26 00:01:20,000 --> 00:01:22,083 Jeg er Skylar Storm som åttiåring. 27 00:01:22,166 --> 00:01:24,000 Det er en storm på vei. 28 00:01:27,125 --> 00:01:28,542 Skylar Storm. 29 00:01:30,750 --> 00:01:33,333 Bra, for alle vet 30 00:01:33,417 --> 00:01:35,583 at et sikkert tegn på at en superhelt blir ond, 31 00:01:35,667 --> 00:01:37,875 er når et av deres utpregede trekk blir hvitt. 32 00:01:37,959 --> 00:01:40,667 Jeg er ikke ond, bare gammel. 33 00:01:40,750 --> 00:01:42,750 Kan en av dere jyplinger 34 00:01:42,834 --> 00:01:45,250 vise hvordan man fester et bilde til en e-mail? 35 00:01:45,333 --> 00:01:47,083 E-mail? 36 00:01:47,166 --> 00:01:49,083 Oi, du er gammel. 37 00:01:51,250 --> 00:01:52,667 Horace, hva skjedde? 38 00:01:52,750 --> 00:01:55,041 Jeg sølte sviskejuice på buksene mine. 39 00:01:57,750 --> 00:02:00,291 Ja, jeg mente den døende superhelten. 40 00:02:01,750 --> 00:02:04,500 Snowstorm ble angrepet av sin nemesis, Incinerator. 41 00:02:04,583 --> 00:02:05,917 Tilstanden er stabil, 42 00:02:06,041 --> 00:02:08,000 men det er fare for at Incinerators gift 43 00:02:08,083 --> 00:02:09,583 vil brenne henne opp innvendig. 44 00:02:09,667 --> 00:02:10,500 Uforståelig. 45 00:02:10,583 --> 00:02:13,750 Hvorfor møtte ikke Snowstorms frysekraft varmen? 46 00:02:13,834 --> 00:02:15,792 Annihilator stjal kreftene hennes. 47 00:02:15,875 --> 00:02:17,834 Boksen sto på hylla ved siden av Skylars. 48 00:02:17,917 --> 00:02:20,166 Tenker du det samme som meg? 49 00:02:20,250 --> 00:02:21,667 Vi drar til Annihilator 50 00:02:21,750 --> 00:02:23,375 og henter Snowstorms krefter, 51 00:02:23,458 --> 00:02:25,625 og vi kan også ta med alle de andre kreftene 52 00:02:25,709 --> 00:02:28,041 og gi dem tilbake til superheltene som mistet dem? 53 00:02:28,125 --> 00:02:29,959 Nei, jeg tenkte faktisk på 54 00:02:30,041 --> 00:02:32,291 hvor godt jeg liker Kaz' nerdekostyme. 55 00:02:33,625 --> 00:02:35,208 Oliver, jeg aner ikke hva du er. 56 00:02:37,792 --> 00:02:39,041 Ok, yo 57 00:02:39,125 --> 00:02:40,625 Alltid eventyr etter klassen 58 00:02:40,709 --> 00:02:43,417 Umulig å se det på skoleplassen 59 00:02:43,500 --> 00:02:44,917 Vi går tidlig Jobbe 15.30 60 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Lese seg opp klar for nye oppdrag 61 00:02:47,083 --> 00:02:48,542 Nye hefter Og superkrefter 62 00:02:48,625 --> 00:02:50,542 Vi kunne holdt på dag etter dag 63 00:02:50,625 --> 00:02:54,250 Ikke noe stress? Men superhelten er ikke noe tess 64 00:02:54,333 --> 00:02:56,125 Vil vi redde verden nå? 65 00:02:56,208 --> 00:02:57,917 Er vi alle trygge nå? 66 00:02:58,000 --> 00:02:59,625 Vil vi bli eller stå? 67 00:02:59,709 --> 00:03:01,583 Supersykehus Team opp og kjør på 68 00:03:01,667 --> 00:03:03,542 Vi redder de som redder andre 69 00:03:03,625 --> 00:03:05,083 Vi blar om Og går til verks 70 00:03:05,166 --> 00:03:07,125 Kall oss Normo Normalt fantastisk 71 00:03:07,208 --> 00:03:09,250 Kurerer helter daglig Det gjør vi faktisk 72 00:03:09,333 --> 00:03:11,000 Med et sånt liv trengs det mye giv 73 00:03:11,083 --> 00:03:12,750 Slåss for det du mener er rett 74 00:03:12,834 --> 00:03:14,542 Det er sprøtt alt det rare vi har sett 75 00:03:14,625 --> 00:03:16,500 I går og i dag går i ett 76 00:03:16,583 --> 00:03:18,333 Vil vi redde verden nå? 77 00:03:18,417 --> 00:03:20,083 Er vi alle trygge nå? 78 00:03:20,166 --> 00:03:21,834 Vil vi bli eller stå? 79 00:03:21,917 --> 00:03:24,041 Supersykehus Team opp og kjør på 80 00:03:27,291 --> 00:03:28,792 Hva gjør du? 81 00:03:28,875 --> 00:03:32,250 Jeg prøver å skjule denne sviskejuiceflekken. 82 00:03:32,333 --> 00:03:34,000 Sånn, nå synes den ikke. 83 00:03:38,667 --> 00:03:40,583 Oliver og Kaz snakket om en Halloween-fest 84 00:03:40,667 --> 00:03:43,250 i kveld på Normo-skolen. Kan jeg få gå? 85 00:03:43,333 --> 00:03:44,917 Du skal ikke til Normo-verdenen. 86 00:03:45,000 --> 00:03:46,166 Det er for farlig. 87 00:03:46,250 --> 00:03:47,667 For farlig? 88 00:03:47,750 --> 00:03:49,917 Her blir vi angrepet en gang i uka. 89 00:03:51,375 --> 00:03:53,458 Det å gå på den festen vil gi meg en mulighet 90 00:03:53,542 --> 00:03:55,917 til å utforske mine røtter, jeg er jo halvt normo. 91 00:03:56,000 --> 00:03:58,125 Halvt normo? Hvem har sagt det? 92 00:03:58,208 --> 00:04:00,208 Du. 93 00:04:00,291 --> 00:04:04,500 Å ja, det stemmer. Du er halvt normo. 94 00:04:04,583 --> 00:04:08,041 Det er en del av din historie jeg helst vil glemme, så det gjorde jeg. 95 00:04:10,000 --> 00:04:11,792 Men du kan ikke gå på festen, 96 00:04:11,875 --> 00:04:14,750 for vi skal feire Halloween 97 00:04:14,834 --> 00:04:16,250 her på Mighyt Med. 98 00:04:16,333 --> 00:04:18,417 Jeg skal vise deg. Si knask eller knep. 99 00:04:18,500 --> 00:04:19,500 Knask eller knep. 100 00:04:22,417 --> 00:04:23,875 Knep! 101 00:04:23,959 --> 00:04:25,166 Sånn! 102 00:04:26,375 --> 00:04:28,875 Var ikke det gøy? 103 00:04:28,959 --> 00:04:30,000 Jeg elsker Halloween! 104 00:04:38,834 --> 00:04:42,166 Phillip, kan jeg snakke med deg et øyeblikk? 105 00:04:42,250 --> 00:04:43,250 Nei. 106 00:04:43,333 --> 00:04:45,458 Takk. 107 00:04:45,542 --> 00:04:46,750 Hva skal jeg gjøre? 108 00:04:46,834 --> 00:04:48,542 Jeg vil på Halloween-fest i kveld, 109 00:04:48,625 --> 00:04:51,375 på Normo-skolen, men onkel Horace lar meg ikke få lov. 110 00:04:51,458 --> 00:04:54,375 Jeg vurderer å snike meg ut og gå uansett. 111 00:04:54,458 --> 00:04:55,750 Hva synes du? 112 00:04:55,834 --> 00:04:57,500 Jeg synes du skal la meg være i fred. 113 00:04:59,083 --> 00:05:01,333 Det sier alle. 114 00:05:02,417 --> 00:05:04,125 Hei, kom hit. 115 00:05:05,792 --> 00:05:08,041 Du må gå på den Halloween-festen på Normo. 116 00:05:08,125 --> 00:05:09,417 Synes du? 117 00:05:09,500 --> 00:05:11,333 Ja, og vi skal bli med. 118 00:05:11,417 --> 00:05:12,667 Halloween er den dagen 119 00:05:12,750 --> 00:05:16,000 da vi kan gå blant normoer uten å tiltrekke oss oppmerksomhet. 120 00:05:18,166 --> 00:05:20,375 Det er vanskelig å ikke få oppmerksomhet 121 00:05:20,458 --> 00:05:21,750 med en lysstråle på seg. 122 00:05:24,166 --> 00:05:27,834 Alle kan bli med, men onkel Horace må ikke få vite at jeg har dratt. 123 00:05:28,917 --> 00:05:31,208 Phillip, ta på denne og lat som du er meg. 124 00:05:33,458 --> 00:05:34,959 Her. 125 00:05:38,000 --> 00:05:39,709 Ja, god start på å være meg. 126 00:05:39,792 --> 00:05:41,500 Det er noe jeg kunne ha gjort. 127 00:05:48,792 --> 00:05:50,125 Skylar, vi trenger hjelp. 128 00:05:50,208 --> 00:05:51,959 Kaz og jeg skal til Annihilator 129 00:05:52,041 --> 00:05:53,417 og hente de stjålne kreftene 130 00:05:53,500 --> 00:05:56,792 -og gi dem tilbake til superheltene. -Dere skal hva? 131 00:05:56,875 --> 00:06:00,125 Jeg mener, hva skal dere? 132 00:06:02,500 --> 00:06:05,792 Samma det. Oliver er for svak 133 00:06:05,875 --> 00:06:08,667 til å bære kreftene, og jeg er for lat. 134 00:06:09,834 --> 00:06:11,041 Kan du hjelpe oss? 135 00:06:11,125 --> 00:06:12,667 Pokker! 136 00:06:12,750 --> 00:06:14,125 Det skulle jeg gjerne, 137 00:06:14,208 --> 00:06:16,166 men Horace slipper meg ikke ut 138 00:06:16,250 --> 00:06:18,125 før han har tatt prøver av meg. 139 00:06:18,208 --> 00:06:19,542 Hva sier du, Horace? 140 00:06:19,625 --> 00:06:21,208 Ok, jeg kommer. 141 00:06:21,291 --> 00:06:23,333 Det var superhørsel-prøven. Toppscore. 142 00:06:27,625 --> 00:06:29,542 Kan vi ikke be Tecton om hjelp? 143 00:06:29,625 --> 00:06:30,959 Han er en superhelt. 144 00:06:31,041 --> 00:06:33,208 Han vil nok ikke løpe ærender for oss. 145 00:06:33,291 --> 00:06:35,208 Tenk utenfor boksen. 146 00:06:35,291 --> 00:06:36,792 Han er en superhelt. 147 00:06:36,875 --> 00:06:38,500 Superhelter hjelper folk. 148 00:06:38,583 --> 00:06:40,000 Vi er folk. Vi trenger hjelp. 149 00:06:40,083 --> 00:06:41,959 Derfor hjelper han oss. 150 00:06:42,041 --> 00:06:43,917 Det funker ikke sånn. 151 00:06:44,000 --> 00:06:45,875 Tecton, vil du hjelpe oss med et ærend? 152 00:06:45,959 --> 00:06:47,917 Klart det. Jeg er en superhelt. 153 00:06:48,000 --> 00:06:49,709 Jeg hjelper folk. Dere er folk. 154 00:06:49,792 --> 00:06:51,375 Dere må ha hjelp. Jeg hjelper. 155 00:06:57,875 --> 00:07:00,875 Endelig får jeg se Normo-tenåringer 156 00:07:00,959 --> 00:07:02,750 i deres naturlige habitat. 157 00:07:02,834 --> 00:07:04,750 Hva er vel mer naturlig enn å late som 158 00:07:04,834 --> 00:07:07,667 man er udød eller en iskremkjeks? 159 00:07:10,625 --> 00:07:11,792 Alan? 160 00:07:11,875 --> 00:07:14,667 Jeg kjente deg nesten ikke igjen i det sprø kostymet. 161 00:07:14,750 --> 00:07:17,041 En vest med ermer. 162 00:07:17,125 --> 00:07:19,500 Galskap. 163 00:07:19,583 --> 00:07:20,792 Hva skal du liksom være? 164 00:07:20,875 --> 00:07:24,041 Gulvet på en kino. 165 00:07:27,834 --> 00:07:29,792 Normo-loggbok, punkt én: 166 00:07:29,875 --> 00:07:31,792 Du kan finne gratis godteri på gulvet 167 00:07:31,875 --> 00:07:33,417 på en Normo-kino. 168 00:07:37,542 --> 00:07:39,375 Jeg skal undersøke mer. 169 00:07:39,458 --> 00:07:41,291 Husk at ingen må få vite 170 00:07:41,375 --> 00:07:43,208 at superhelter faktisk finnes, 171 00:07:43,291 --> 00:07:44,917 så ikke bruk kreftene her. 172 00:07:45,000 --> 00:07:46,959 Han snakker til deg, Incognito. 173 00:08:00,208 --> 00:08:02,000 Herregud! 174 00:08:02,083 --> 00:08:05,792 Banker du ikke på før du går inn fra en romportal? 175 00:08:05,875 --> 00:08:07,166 Beklager. 176 00:08:07,250 --> 00:08:08,709 Jeg har dårlige nyheter. 177 00:08:08,792 --> 00:08:11,291 Oliver og Kaz vil hente kreftene i leieren din 178 00:08:11,375 --> 00:08:13,000 og gi dem til superheltene. 179 00:08:13,083 --> 00:08:15,542 Hmm. Kanskje vi kan dra nytte av dette. 180 00:08:15,625 --> 00:08:19,166 Gå til leieren min og saboter kreftene før guttene kommer. 181 00:08:19,250 --> 00:08:20,542 Genialt. 182 00:08:20,625 --> 00:08:22,583 Når de da henter kreftene, 183 00:08:22,667 --> 00:08:24,959 vil de skape en hær av onde superhelter. 184 00:08:25,041 --> 00:08:26,875 Vent. Det kommer noen. 185 00:08:34,542 --> 00:08:36,166 Jeg elsker å gjøre sånn. 186 00:08:37,500 --> 00:08:39,500 Sørg for å forsinke guttene. 187 00:08:39,583 --> 00:08:41,750 Ja. Vi ses. 188 00:08:44,333 --> 00:08:45,792 Du er fortsatt der, hva? 189 00:08:47,125 --> 00:08:49,834 Beklager, jeg elsker å gjøre sånt. 190 00:08:52,792 --> 00:08:54,625 Tecton ville møte oss ved leieren. 191 00:08:54,709 --> 00:08:56,000 Han flytter for en venn. 192 00:08:56,083 --> 00:08:58,375 Han bør lære seg å si nei. 193 00:08:59,250 --> 00:09:00,917 Bra, dere har ikke dratt enda. 194 00:09:01,000 --> 00:09:02,458 Vi skulle til å dra, da vi innså 195 00:09:02,542 --> 00:09:04,166 at vi må ha en av Experions øyeepler 196 00:09:04,250 --> 00:09:05,792 til Annihilators retinalscanner. 197 00:09:05,875 --> 00:09:07,583 Så vi dro helt ned til Mighty Max 198 00:09:07,667 --> 00:09:09,917 før Experion kom på at Annihilator 199 00:09:10,000 --> 00:09:13,834 har et ekstra øyeeple gjemt under dørmatten. 200 00:09:13,917 --> 00:09:16,667 Det er et uhygienisk sted å ha et øyeeple, 201 00:09:16,750 --> 00:09:18,750 men fyren bor jo i en kloakk. 202 00:09:20,458 --> 00:09:23,166 Gutter, Snowstorm har endret seg til det verre. 203 00:09:23,250 --> 00:09:26,250 Vi må gjenskape kreftene hennes nå, ellers dør hun. 204 00:09:26,333 --> 00:09:29,333 Hvis dere ser Alan, så si at jeg har laget dette til Halloween. 205 00:09:30,834 --> 00:09:33,291 Det er det verste gresskaret jeg har sett. 206 00:09:33,375 --> 00:09:34,834 Tuller du? 207 00:09:34,917 --> 00:09:36,875 Det er et perfekt og nøyaktig portrett. 208 00:09:37,709 --> 00:09:39,625 Dr. O'Lanterne, vi må se til Snowstorm. 209 00:09:46,208 --> 00:09:47,917 Kaz, vi må skynde oss til leieren. 210 00:09:48,000 --> 00:09:51,583 Kanskje jeg kan åpne en romportal for dere. 211 00:09:51,667 --> 00:09:53,166 Da er dere der på et blunk. 212 00:09:53,250 --> 00:09:57,625 Jeg har alltid ønsket å reise gjennom en romportal. 213 00:09:57,709 --> 00:09:59,667 Er det kaldt? 214 00:09:59,750 --> 00:10:01,667 Bør jeg ha på meg vindjakke? 215 00:10:04,291 --> 00:10:05,375 Det går fint. 216 00:10:05,458 --> 00:10:07,625 Ikke si til Horace at jeg brukte krefter, 217 00:10:07,709 --> 00:10:10,291 for da blir han sint, og kaster visst egg på folk. 218 00:10:11,625 --> 00:10:12,709 Knep! 219 00:10:25,709 --> 00:10:26,959 Hvor er vi? 220 00:10:27,041 --> 00:10:30,375 Skylars romportal etterlot oss i rommet... 221 00:10:30,458 --> 00:10:31,542 Rommet... 222 00:10:31,625 --> 00:10:33,375 Rommet. 223 00:10:33,458 --> 00:10:36,375 Horace hadde rett. Kreftene hennes er i uorden. 224 00:10:36,458 --> 00:10:39,750 Men heldigvis er vi omringet av en slags boble. 225 00:10:39,834 --> 00:10:41,875 Ja, men det er iskaldt her. 226 00:10:42,750 --> 00:10:44,917 Du gjorde narr av meg på grunn av vindjakken. 227 00:10:46,625 --> 00:10:48,667 Ok, vi må dra tilbake gjennom portalen. 228 00:10:52,542 --> 00:10:53,875 Portalen er borte! 229 00:10:53,959 --> 00:10:55,083 Sitter vi fast her? 230 00:10:55,166 --> 00:10:56,917 Hvor mye oksygen har vi? 231 00:10:57,000 --> 00:10:58,083 Ikke vær redd. 232 00:10:58,166 --> 00:10:59,542 Vi går ikke tom for oksygen. 233 00:10:59,625 --> 00:11:00,709 Hvordan vet du det? 234 00:11:00,792 --> 00:11:03,000 For vi blir drept av den meteoren først! 235 00:11:13,291 --> 00:11:14,625 Den kommer rett mot oss. 236 00:11:14,709 --> 00:11:15,667 Vi må gjøre noe. 237 00:11:15,750 --> 00:11:17,417 Du har rett. 238 00:11:21,166 --> 00:11:23,125 Tror du virkelig at det vil hjelpe? 239 00:11:23,208 --> 00:11:24,500 Nei, jeg vil bare ikke ha 240 00:11:24,583 --> 00:11:26,250 kald nakke i mine siste minutter. 241 00:11:30,792 --> 00:11:33,250 Vent. Jeg har en idé. 242 00:11:33,333 --> 00:11:35,417 -Hamstre. -Hva? 243 00:11:35,500 --> 00:11:37,458 Løp som en hamster i et hjul. 244 00:11:44,291 --> 00:11:45,500 Det funket. 245 00:11:45,583 --> 00:11:47,000 Du reddet... Hamstre! 246 00:11:53,792 --> 00:11:57,000 Vi kan ikke holde på for alltid. 247 00:11:57,083 --> 00:11:58,125 Gi meg klokken din. 248 00:11:58,208 --> 00:11:59,750 Hvorfor det? 249 00:11:59,834 --> 00:12:01,583 -Bare gjør det. -Her. 250 00:12:05,625 --> 00:12:09,291 Du kan ikke stoppe tiden ved å knuse klokken min. 251 00:12:10,166 --> 00:12:12,291 Jeg vet hvordan man åpner en romportal. 252 00:12:12,375 --> 00:12:15,583 Husker du at Silver Shield laget et hull i rommet ved å skyte 253 00:12:15,667 --> 00:12:17,417 et nøytron gjennom en kvartskrystall? 254 00:12:17,500 --> 00:12:19,166 Klokken har en kvartskrystall, 255 00:12:19,250 --> 00:12:21,333 og mobiltelefonen gir ut nøytronbølger. 256 00:12:21,417 --> 00:12:22,291 Nei. 257 00:12:22,375 --> 00:12:24,583 Den gir ut noe! 258 00:12:24,667 --> 00:12:27,250 Jeg vet at du hadde rett når det gjaldt kostymet, 259 00:12:27,333 --> 00:12:29,166 og når det gjaldt hjelp fra Tecton, 260 00:12:29,250 --> 00:12:31,542 men dette gir ikke mening i det hele tatt. 261 00:12:31,625 --> 00:12:33,083 Har du en bedre idé? 262 00:12:33,166 --> 00:12:36,208 For ifølge klokka mi, har vi ett minutt igjen å leve. 263 00:12:36,291 --> 00:12:37,667 Greit. 264 00:12:37,750 --> 00:12:40,208 Du har jo klokke, hvorfor ville du knuse min? 265 00:12:40,291 --> 00:12:42,250 Fordi den er en del av et sett. 266 00:12:49,458 --> 00:12:52,625 Alan, er du klar for mer Halloween-moro? 267 00:12:52,709 --> 00:12:54,083 Kan du gi deg? 268 00:12:55,083 --> 00:12:56,709 Jeg prøver å jobbe her. 269 00:12:56,792 --> 00:12:57,959 Du store min! 270 00:12:58,041 --> 00:13:01,166 Alan, jeg elsker Phillip-kostymet ditt. 271 00:13:01,250 --> 00:13:04,000 Jeg er ikke Alan. Jeg er Phillip. 272 00:13:04,083 --> 00:13:05,625 Dette er bare en vest, 273 00:13:05,709 --> 00:13:08,709 som glir lett over mitt pinlig lille hode. 274 00:13:09,959 --> 00:13:13,417 Phillip, ba Alan deg om å gjøre dette? Hvor er han? 275 00:13:13,500 --> 00:13:17,208 Han ba meg om å holde tett, så jeg skal si det til deg. 276 00:13:18,041 --> 00:13:19,667 Han stakk med superheltene 277 00:13:19,750 --> 00:13:21,667 for å gå på Halloween-fest på en skole. 278 00:13:21,750 --> 00:13:25,458 Dette er grusomt. Alan er altfor uforsiktig. 279 00:13:25,542 --> 00:13:27,250 Han vil avsløre superheltene 280 00:13:27,333 --> 00:13:28,667 for Normo-verdenen. 281 00:13:28,750 --> 00:13:30,458 Alt er min feil. 282 00:13:30,542 --> 00:13:33,041 Jeg fikk ham til å tro at han var halvt normo 283 00:13:33,125 --> 00:13:36,583 for å skjule identiteten til superheltfaren hans, Optimo. 284 00:13:36,667 --> 00:13:40,542 Gjorde jeg det rette? Kan målet hellige middelet? 285 00:13:41,750 --> 00:13:44,542 Jeg sluttet å høre etter at du sa "asparges". 286 00:13:46,166 --> 00:13:47,291 Jeg sa ikke "asparges". 287 00:13:47,375 --> 00:13:48,709 Du sa det for en uke siden. 288 00:13:48,792 --> 00:13:50,291 Da sluttet jeg å høre. 289 00:13:52,250 --> 00:13:55,709 Da gikk noen glipp av slutten på en spennende aspargeshistorie. 290 00:13:59,083 --> 00:14:00,208 Ok, den er klar. 291 00:14:00,291 --> 00:14:02,208 Jeg åpner romportalen på ti. 292 00:14:02,291 --> 00:14:06,709 En Mississippi, to Mississippi... 293 00:14:06,792 --> 00:14:09,417 Vi har ikke luft! Slutt med Mississippi! 294 00:14:10,792 --> 00:14:12,667 Nå kom jeg ut av tellingen. 295 00:14:12,750 --> 00:14:16,583 En Mississippi, to Mississippi... 296 00:14:16,667 --> 00:14:20,542 Forurensede superheltkrefter, sjekk. 297 00:14:20,625 --> 00:14:24,875 Nettverkskabelregning, sjekk. 298 00:14:27,250 --> 00:14:28,792 Hva har jeg glemt? 299 00:14:28,875 --> 00:14:30,125 Å ja. 300 00:14:36,750 --> 00:14:39,333 Du klarte det! Du reddet livene våre. 301 00:14:39,417 --> 00:14:41,458 Den sprø ideen din funket. 302 00:14:41,542 --> 00:14:43,792 Og jeg kom ikke engang til ti Mississippi. 303 00:14:44,959 --> 00:14:47,667 Jeg skal aldri tvile på deg igjen. 304 00:14:47,750 --> 00:14:50,417 Bra, for vi må komme oss til Annihilators leir. 305 00:14:50,500 --> 00:14:52,291 Ifølge mine to klokker, 306 00:14:52,375 --> 00:14:54,458 har Tecton ventet på oss i 10 minutter. 307 00:15:02,083 --> 00:15:03,959 Skylar? 308 00:15:04,041 --> 00:15:05,709 Hva gjør du her? 309 00:15:06,959 --> 00:15:11,750 Kaz og Oliver ba meg om å hente Snowstorms krefter. 310 00:15:11,834 --> 00:15:13,166 Hun er veldig dårlig. 311 00:15:13,250 --> 00:15:15,083 Du ser ikke ut til å skynde deg 312 00:15:15,166 --> 00:15:16,917 tilbake til Mighty Med. 313 00:15:17,000 --> 00:15:21,625 Du har laget en kanne med te og lagt puslespill. 314 00:15:21,709 --> 00:15:25,417 Forresten, norsk turistattraksjon er "fjord". 315 00:15:27,250 --> 00:15:32,166 Og du holder i en greie som forurenser krefter. 316 00:15:32,250 --> 00:15:34,291 Tecton, jeg sverger, du tar feil. 317 00:15:34,375 --> 00:15:36,000 Jeg er Skylar Storm. 318 00:15:36,083 --> 00:15:38,458 Jeg vil aldri gjøre noe ondt. 319 00:15:39,709 --> 00:15:40,834 Sånn som dette. 320 00:16:40,041 --> 00:16:42,291 Nå blir du onde Tecton. 321 00:16:51,166 --> 00:16:53,583 Normo-logg, punkt 37: 322 00:16:53,667 --> 00:16:57,166 Babygulrøtter, babymais, babygrillribbe. 323 00:16:57,250 --> 00:17:00,375 Normoer elsker å spise babyer. 324 00:17:04,667 --> 00:17:06,667 Alan! Hvordan kunne du? 325 00:17:06,750 --> 00:17:08,458 Jeg forbød deg å forlate sykehuset. 326 00:17:09,750 --> 00:17:10,917 Du var ulydig 327 00:17:11,000 --> 00:17:13,500 og satte superheltenes hemmelighet på spill. 328 00:17:13,583 --> 00:17:15,625 Ikke vær redd. Jeg lærer mye her. 329 00:17:15,709 --> 00:17:17,875 Dessuten er det ingen som har mistanke om 330 00:17:17,959 --> 00:17:20,250 at disse faktisk er superhelter. 331 00:17:20,333 --> 00:17:21,542 Hør, alle sammen! 332 00:17:21,625 --> 00:17:24,667 Vi skal kåre kveldens beste kostyme. 333 00:17:24,750 --> 00:17:29,208 Finalistene våre er to Dark Warriors og en nerd. 334 00:17:30,959 --> 00:17:32,500 Og vinneren er... 335 00:17:33,709 --> 00:17:35,417 Ikke han her. 336 00:17:36,667 --> 00:17:39,125 Gratulerer, Ashton. Du er vinneren. 337 00:17:39,208 --> 00:17:40,917 Hva? 338 00:17:41,000 --> 00:17:43,583 Hvordan kan du si at hans kostyme er bedre enn mitt? 339 00:17:43,667 --> 00:17:46,500 Fordi moren din åpenbart har laget kostymet. 340 00:17:46,583 --> 00:17:48,417 Og hva så om moren min laget det? 341 00:17:50,000 --> 00:17:51,709 Kan kostymet hans gjøre dette? 342 00:18:03,125 --> 00:18:05,125 Det var akkurat det jeg var redd for. 343 00:18:05,208 --> 00:18:07,291 Nå vet ungene at det finnes superhelter. 344 00:18:07,375 --> 00:18:09,542 Slapp av. Jeg vet hva vi skal gjøre. 345 00:18:11,542 --> 00:18:15,250 Disse spesialeffektene er så teite. 346 00:18:15,333 --> 00:18:17,375 De ser så uekte ut. 347 00:18:17,458 --> 00:18:18,709 Ja. 348 00:18:18,792 --> 00:18:20,875 Jeg synes de så fantastiske ut, 349 00:18:20,959 --> 00:18:22,500 men jeg vil gjerne passe inn, 350 00:18:22,583 --> 00:18:24,208 så jeg sier meg enig. 351 00:18:29,834 --> 00:18:32,250 Alan, det var godt tenkt. 352 00:18:32,333 --> 00:18:33,834 Hvordan kom du på det? 353 00:18:33,917 --> 00:18:36,542 En ting jeg har lært, er at Normo-tenåringer hater 354 00:18:36,625 --> 00:18:39,667 alt og de kan lett gjøres om til en mobbegjeng. 355 00:18:39,750 --> 00:18:40,583 Se. 356 00:18:40,667 --> 00:18:43,166 Se, han gutten har briller! 357 00:18:43,250 --> 00:18:44,750 Ta ham! 358 00:18:51,542 --> 00:18:53,834 Alan, jeg har undervurdert deg. 359 00:18:53,917 --> 00:18:55,917 Jeg trodde ikke det var mulig. 360 00:19:06,917 --> 00:19:08,083 Skylar? 361 00:19:08,166 --> 00:19:09,542 Hva gjør du her? 362 00:19:10,834 --> 00:19:12,000 Hva er det med Tecton? 363 00:19:12,083 --> 00:19:15,125 Skylar-sansen sa meg at noe var galt. 364 00:19:15,208 --> 00:19:18,291 Jeg dro hit og tok Tecton i å prøve å stjele alle kreftene. 365 00:19:18,375 --> 00:19:20,750 Nei, det er en misforståelse. Ok? 366 00:19:20,834 --> 00:19:23,041 Tecton skulle møte oss for å hente kreftene, 367 00:19:23,125 --> 00:19:25,417 men så gikk vi oss vill i rommet. 368 00:19:25,500 --> 00:19:26,875 Jeg klandrer ingen. 369 00:19:26,959 --> 00:19:28,625 Jeg gjør det. Det var deg! 370 00:19:29,625 --> 00:19:32,000 Hva søren? 371 00:19:32,083 --> 00:19:34,166 Beklager. Kreftene mine kommer og går. 372 00:19:34,250 --> 00:19:37,125 Jeg tok Tecton i å prøve å injisere seg selv 373 00:19:37,208 --> 00:19:39,500 med alle disse kreftene, og så angrep han meg. 374 00:19:39,583 --> 00:19:42,291 Jeg tror han er ond og jobber for Annihilator. 375 00:19:42,375 --> 00:19:45,083 Nei. Tecton ville aldri ha gjort det. 376 00:19:45,166 --> 00:19:46,917 Tecton er ikke ond. 377 00:19:47,000 --> 00:19:49,750 Han er vennen min! 378 00:19:49,834 --> 00:19:51,125 Se selv. 379 00:19:57,500 --> 00:19:58,917 Kjennemerket hans er hvitt. 380 00:20:00,417 --> 00:20:01,333 Han er ond. 381 00:20:02,625 --> 00:20:04,000 Kan dere tro det? 382 00:20:04,083 --> 00:20:06,125 Jeg trodde jeg kjente ham. 383 00:20:06,208 --> 00:20:07,875 Egad! 384 00:20:07,959 --> 00:20:11,458 Et ord på fire bokstaver for "skrik av overraskelse". 385 00:20:26,583 --> 00:20:28,542 Skylar, takk igjen. 386 00:20:28,625 --> 00:20:31,333 På grunn av deg, er Snowstorm fin igjen. 387 00:20:31,959 --> 00:20:34,000 Ja, men nå er det iskaldt her inne. 388 00:20:34,083 --> 00:20:35,500 Er det? Jeg merket ikke det. 389 00:20:38,834 --> 00:20:40,917 Jeg kan ikke få meg til å tro 390 00:20:41,000 --> 00:20:44,709 at Tecton faktisk er Annihilators venn. 391 00:20:44,792 --> 00:20:46,000 Jeg vet det. 392 00:20:46,083 --> 00:20:47,709 Men nå kan du gi kreftene tilbake 393 00:20:47,792 --> 00:20:49,625 til alle heltene Horace kontaktet. 394 00:20:49,709 --> 00:20:51,125 Det er sant. 395 00:20:52,417 --> 00:20:53,750 Vent. 396 00:20:53,834 --> 00:20:56,083 Kanskje vi skal vente en dag eller to, 397 00:20:56,166 --> 00:20:57,709 før alle får kreftene tilbake, 398 00:20:57,792 --> 00:21:00,792 for så se om Snowstorm får noen negative sideeffekter. 399 00:21:00,875 --> 00:21:02,291 Du skulle ikke tvile på meg. 400 00:21:02,375 --> 00:21:05,125 Og vi har gitt Skylar kreftene tilbake, og hun er helt fin. 401 00:21:05,208 --> 00:21:06,375 Ikke sant, Skylar? 402 00:21:06,458 --> 00:21:08,625 Ja. Har aldri følt meg bedre. 403 00:21:10,458 --> 00:21:12,625 Ok, Kaz, følg instinktene dine 404 00:21:12,709 --> 00:21:14,500 og gi alle kreftene tilbake.