1 00:00:03,500 --> 00:00:07,959 어제 구조한 슈퍼 히어로들이 우릴 환영해 준다 2 00:00:09,875 --> 00:00:11,083 우릴 거들떠도 안 보는데? 3 00:00:13,083 --> 00:00:16,083 바로 그거야 최고의 아첨이지 4 00:00:16,083 --> 00:00:19,125 경외감 때문에 감히 우릴 쳐다보지도 못하잖아 5 00:00:20,250 --> 00:00:23,417 비행기 그만 태워요 민망하잖아요 6 00:00:25,500 --> 00:00:26,875 우리가 좀 멋지긴 하지 7 00:00:26,875 --> 00:00:29,166 그래, 영웅적 순간들을 기록으로 남기자 8 00:00:31,291 --> 00:00:34,667 미래의 인간과 사이보그 여러분 9 00:00:35,583 --> 00:00:40,291 어제 악당들로부터 세계를 구한 게 누군지 궁금하겠죠 10 00:00:40,291 --> 00:00:44,041 그 주인공이 여기 있어요 바로 올리버입니다 11 00:00:44,041 --> 00:00:46,458 그리고 카즈메라스입니다 12 00:00:47,333 --> 00:00:50,208 - 카즈메라스? - 응, 내 본명이야 13 00:00:50,208 --> 00:00:53,125 근데 다들 철자를 틀려서 '카즈'로 줄였지 14 00:00:53,125 --> 00:00:54,333 특히 내가 제일 틀려 15 00:00:54,333 --> 00:00:57,667 K-A-Z-I? K-A-Z-E? 어떻게 기억해? 16 00:00:59,291 --> 00:01:02,667 우린 3살 때부터 친군데 어떻게 한 번도 말을 안 해? 17 00:01:02,667 --> 00:01:05,875 그게 무슨 대수야? 비밀이 수백 가진데 18 00:01:06,917 --> 00:01:10,792 5년간 네 샌드위치에서 햄 훔친 걸 포함해서 19 00:01:12,000 --> 00:01:14,792 엄마가 왜 맨날 치즈만 넣어 주나 했는데 20 00:01:15,333 --> 00:01:17,166 어떤 날은 빵만 들었었어 21 00:01:28,709 --> 00:01:32,125 원래 절친은 비밀이 없어야지 22 00:01:32,125 --> 00:01:35,750 너랑 달리 스카일라는 나한테 비밀 없어 23 00:01:35,750 --> 00:01:36,667 그렇지, 스카일라? 24 00:01:37,750 --> 00:01:40,750 당연하지 너한테 절대 비밀 없어 25 00:01:40,750 --> 00:01:45,208 부끄러운 줄 알아, 카즈 26 00:01:49,500 --> 00:01:51,417 네오코텍스, 어떻게 된 거예요? 27 00:01:51,417 --> 00:01:52,917 저리 가 28 00:01:52,917 --> 00:01:56,583 너희한테 치료받으면 늘 나쁜 일만 생겨 29 00:01:57,500 --> 00:02:03,125 안됐지만 '너희 박사님'은 다른 환자가 넘쳐요 30 00:02:05,458 --> 00:02:09,875 할 수 없지, 스파크플러그랑 실버쉴드한테 기습당했어 31 00:02:10,458 --> 00:02:13,667 뭐라고요? 슈퍼히어로들이 왜 같은 편을 공격해요? 32 00:02:13,667 --> 00:02:15,959 또 눈동자 굴리면서 비웃은 거죠? 33 00:02:16,750 --> 00:02:18,583 안 그랬어 34 00:02:19,792 --> 00:02:24,375 초능력이 끊기기 전에 잠깐 그들 생각을 읽었는데 35 00:02:24,375 --> 00:02:26,542 지금은 파괴자의 부하였어 36 00:02:27,000 --> 00:02:29,917 큰일이다 그게 무슨 의미인지 알지? 37 00:02:29,917 --> 00:02:32,375 곧 개봉할 스파크플러그 영화를 다시 찍어야겠네 38 00:02:33,542 --> 00:02:34,542 아니 39 00:02:34,542 --> 00:02:38,166 스파크플러그랑 실버쉴드는 어제 히어로 병원에 왔었어 40 00:02:38,834 --> 00:02:42,083 여기 파괴자의 스파이가 있어서 41 00:02:42,083 --> 00:02:43,875 슈퍼히어로들을 악당으로 바꾸나 봐! 42 00:02:43,875 --> 00:02:45,709 뻔뻔한 사람들 같으니 43 00:02:45,709 --> 00:02:49,750 부끄러운 줄 알아야지 44 00:02:51,959 --> 00:02:53,166 누군지 알아 45 00:02:53,166 --> 00:02:56,208 너무 뻔해 우리 눈앞에 서 있잖아 46 00:02:57,792 --> 00:02:59,291 메스메라가 틀림없어 47 00:03:00,333 --> 00:03:02,291 안대를 하고 있잖아 48 00:03:04,417 --> 00:03:07,125 만화 속 애꾸눈은 몽땅 악당이잖아 49 00:03:08,125 --> 00:03:11,959 눈에 결막염 걸린 환자야 손이나... 50 00:03:16,667 --> 00:03:18,041 가자! 51 00:03:18,041 --> 00:03:19,333 매일이 모험의 연속 52 00:03:19,333 --> 00:03:22,000 우린 포커페이스 아무도 못 알아봐 53 00:03:22,000 --> 00:03:23,667 수업 끝내고 3시 반부터 일해 54 00:03:23,667 --> 00:03:25,583 만화방으로 달려 업데이트 완료 55 00:03:25,583 --> 00:03:27,291 새 만화책 잔뜩 슈퍼파워 충전 56 00:03:27,291 --> 00:03:29,166 몇 시간이고 놀고 싶지만 바빠 57 00:03:29,166 --> 00:03:31,041 사람들은 말하지 뭘 걱정하냐고 58 00:03:31,041 --> 00:03:32,834 응급실의 슈퍼 히어로 본 적 있어? 59 00:03:32,834 --> 00:03:34,625 오늘 세상을 구할까? 60 00:03:32,834 --> 00:03:38,291 알 수 없지 61 00:03:34,625 --> 00:03:36,417 오늘 우리가 무사할까? 62 00:03:36,417 --> 00:03:38,291 날아갈 수 있을까? 63 00:03:38,291 --> 00:03:39,166 그래도 우린 응급 구조대 64 00:03:39,166 --> 00:03:41,291 출동이다 영웅을 구하는 영웅들 65 00:03:41,291 --> 00:03:43,959 수업이 끝나면 책 덮고 출동 66 00:03:43,959 --> 00:03:45,792 우린 평범해, 그것도 좋지 67 00:03:45,792 --> 00:03:47,709 상상 속 슈퍼 히어로 실물 영접 68 00:03:47,709 --> 00:03:49,417 이런 삶 싸워서 지켜야 해 69 00:03:49,417 --> 00:03:51,333 주먹 쥐고 정의를 위해 싸워 70 00:03:51,333 --> 00:03:53,166 이런 삶 떠벌릴 순 없지만 71 00:03:53,166 --> 00:03:55,000 오늘 밤 모험을 내일도 반복해 72 00:03:55,000 --> 00:03:56,834 오늘 세상을 구할까? 73 00:03:55,000 --> 00:03:59,625 알 수 없지 74 00:03:56,834 --> 00:03:58,625 오늘 우리가 무사할까? 75 00:03:58,625 --> 00:03:59,625 날아갈 수 있을까? 76 00:03:59,625 --> 00:04:00,500 응급 구조: 슈퍼 히어로를 구하라 77 00:04:00,500 --> 00:04:01,333 그래도 우린 응급 구조대 78 00:04:01,333 --> 00:04:02,792 모여라, 출동이다 79 00:04:03,959 --> 00:04:06,583 블레이록 요원한테 1시간 전에 연락했는데 80 00:04:06,583 --> 00:04:07,792 왜 이리 늦지? 81 00:04:07,792 --> 00:04:09,041 그 사람은 필요 없어 82 00:04:09,041 --> 00:04:11,208 우리끼리 스파이를 가려내자 83 00:04:11,208 --> 00:04:15,291 잘 봐, 파괴자의 은신처에 초능력을 뺏겼다가 84 00:04:15,291 --> 00:04:17,458 악당으로 돌변한 슈퍼 히어로 그룹이야 85 00:04:17,834 --> 00:04:21,875 이쪽은 최근에 여기서 치료받고 악당이 된 그룹 86 00:04:21,875 --> 00:04:24,792 그리고 이쪽은 나한테 돈 빌린 슈퍼 히어로들 87 00:04:26,875 --> 00:04:28,792 하이롤러한테 돈을 빌려줬어? 88 00:04:28,792 --> 00:04:32,166 심각한 도박 중독인데 갚을 리 없지 89 00:04:33,333 --> 00:04:34,500 안 갚으면 안 돼 90 00:04:34,500 --> 00:04:36,208 이 비싼 화이트보드도 샀는데 91 00:04:38,500 --> 00:04:39,959 그건 뭐야? 92 00:04:39,959 --> 00:04:42,125 '슈퍼 히어로 악당 만들기 기초 입문서' 93 00:04:42,875 --> 00:04:44,125 기본 정보를 파악할 수 있잖아 94 00:04:44,750 --> 00:04:45,750 이거 봐 95 00:04:45,750 --> 00:04:47,125 크림슨 데몬이 리뷰도 썼는데 96 00:04:47,959 --> 00:04:52,125 '꼭 읽어야 할 명작 안 읽으면 얼굴을 불태우겠어' 97 00:04:56,166 --> 00:04:57,166 블레이록 요원! 98 00:04:57,750 --> 00:04:58,917 왜 그렇게 숨차요? 99 00:04:58,917 --> 00:05:01,959 내 사무실에서 여기까지 달려왔어 100 00:05:01,959 --> 00:05:03,291 얼마나 먼데요? 101 00:05:03,291 --> 00:05:05,125 이 벽 건너편인데 102 00:05:06,375 --> 00:05:10,667 바닥이 약간 오르막이고 점심에 팬케이크를 먹어서... 103 00:05:10,667 --> 00:05:13,041 내가 왜 변명까지 해야 해? 104 00:05:14,208 --> 00:05:15,709 난 왜 찾았어? 105 00:05:15,709 --> 00:05:18,792 슈퍼 히어로들이 악당으로 변하고 여기 스파이가 있어요 106 00:05:18,792 --> 00:05:20,417 아무렴 내가 상황 파악도 안 됐겠어? 107 00:05:20,417 --> 00:05:24,166 이미 조사 중이니 너희는 신경 꺼 108 00:05:24,166 --> 00:05:26,750 우리한테 말한 거예요 '너희' 박사님 109 00:05:28,709 --> 00:05:30,875 이제 내 사무실까지 먼 길을 가야 해 110 00:05:30,875 --> 00:05:33,125 내리막길이라 다행이지 111 00:05:36,625 --> 00:05:39,291 잠깐만, 스파이가 누군지 떠올랐어! 112 00:05:39,291 --> 00:05:43,375 영웅들을 배신할 동기가 있는 병원 내의 인물이 누구지? 113 00:05:43,375 --> 00:05:44,583 난 모르겠다 114 00:05:46,208 --> 00:05:47,834 고민조차 안 해 보고? 115 00:05:47,834 --> 00:05:50,166 - 앨런이잖아 - 뭐라고? 116 00:05:50,166 --> 00:05:51,041 말도 안 돼 117 00:05:51,041 --> 00:05:53,333 생각해 봐 누가 권력에 굶주려서 118 00:05:53,333 --> 00:05:56,166 월러스랑 클라이드한테 네뷸론 반쪽을 가져갔지? 119 00:05:56,166 --> 00:05:57,250 모르겠다 120 00:05:58,542 --> 00:05:59,709 앨런이야! 121 00:05:59,709 --> 00:06:01,000 너 너무 못한다! 122 00:06:02,500 --> 00:06:05,500 그건 불가능해 앨런은 절대로 아냐 123 00:06:05,500 --> 00:06:07,208 애꾸눈이 아니잖아 124 00:06:08,709 --> 00:06:12,208 - 확실해, 앨런이 스파이야 - 걔는 스파이 아냐 125 00:06:12,208 --> 00:06:13,542 난 두더지야 126 00:06:16,750 --> 00:06:17,709 앨런? 127 00:06:18,375 --> 00:06:19,625 대체 뭐야? 128 00:06:20,542 --> 00:06:23,458 또 겁먹었더니 두더지로 변했어 129 00:06:23,458 --> 00:06:26,000 참, 구내식당 앞을 지날 때 조심해 130 00:06:26,000 --> 00:06:28,709 내가 두더지 굴을 팠어 산을 만들어 놨지 131 00:06:30,542 --> 00:06:33,166 그래도 앨런이 스파이란 증거는 아냐 132 00:06:33,166 --> 00:06:35,542 봐, 메스메라가 이런 거 줬어 133 00:06:38,041 --> 00:06:40,083 이제 증거를 잡았다! 134 00:06:56,250 --> 00:06:58,166 왜 굳이 직접 오겠단 거예요? 135 00:06:58,166 --> 00:06:59,792 나 혼자 충분히 해요 136 00:06:59,792 --> 00:07:02,500 그건 아는데 기분 전환이 필요했어 137 00:07:02,500 --> 00:07:04,583 하긴 감옥이 너무 시커멓죠? 138 00:07:04,583 --> 00:07:07,250 슈트도 벽도 새까매서 좀 우울하죠 139 00:07:08,375 --> 00:07:10,125 내 작전이 완벽하게 진행되고 있군 140 00:07:10,125 --> 00:07:11,875 네가 블루 토네이도를 악당으로 바꾸면 141 00:07:11,875 --> 00:07:14,875 내 악당 군대의 슈퍼 히어로가 또 늘어나 142 00:07:14,875 --> 00:07:16,375 한 가지 문제가 있어요 143 00:07:16,375 --> 00:07:18,834 카즈랑 올리버가 스파이의 존재를 눈치챘어요 144 00:07:18,834 --> 00:07:21,333 네가 어떻게든 녀석들을 교란시켜 145 00:07:21,333 --> 00:07:22,500 난 복도가 좋아! 146 00:07:22,500 --> 00:07:25,041 누가 와요 얼른 포털로 돌아가요 147 00:07:35,291 --> 00:07:36,834 호라스! 148 00:07:36,834 --> 00:07:38,917 안녕하세요? 149 00:07:42,583 --> 00:07:45,125 스카일라, 마침 잘 만났어 150 00:07:45,125 --> 00:07:49,458 초능력을 되찾았으니 문제가 없는지 검사를 해야 해 151 00:07:49,458 --> 00:07:53,166 슈퍼스피드로 악당을 잡으려는데 152 00:07:53,166 --> 00:07:55,458 귀에서 불꽃이 발사되면 안 되잖아? 153 00:07:56,917 --> 00:07:58,709 근데 그럼 웃기겠다 154 00:08:06,000 --> 00:08:07,166 어딘가 달라 보인다 155 00:08:07,667 --> 00:08:09,625 방금 실크 모자 쓰고 있었어? 156 00:08:10,834 --> 00:08:12,291 아닌데요 157 00:08:12,291 --> 00:08:15,083 빌리려고 했는데 아쉽네 158 00:08:15,083 --> 00:08:16,625 난 실크 모자가 좋아! 159 00:08:17,667 --> 00:08:19,583 다른 모자들은 싫어 160 00:08:21,792 --> 00:08:23,583 아무튼 당장 검사하자 161 00:08:23,583 --> 00:08:25,875 검사를 꼭 해야 해요? 162 00:08:25,875 --> 00:08:29,000 내가 좀 바쁘고 초능력도 아무 문제 없어요 163 00:08:29,000 --> 00:08:30,083 보세요 164 00:08:34,041 --> 00:08:35,208 폭파! 165 00:08:36,000 --> 00:08:37,875 보셨죠? 멀쩡해요 166 00:08:37,875 --> 00:08:39,166 그러니까 됐죠? 167 00:08:40,041 --> 00:08:41,333 그런 것 같네 168 00:08:42,166 --> 00:08:43,375 표정이 왜 그래요? 169 00:08:44,166 --> 00:08:48,500 네 귀에서 불꽃이 발사되길 기대했거든 170 00:09:07,583 --> 00:09:09,834 말했잖아 난 스파이가 아냐 171 00:09:09,834 --> 00:09:12,917 - 난 결백해 - 결백하면 왜 버둥거려? 172 00:09:12,917 --> 00:09:15,417 얼굴에 스포트라이트를 비추니까! 173 00:09:15,417 --> 00:09:17,041 스포트라이트, 저리 비켜요 174 00:09:20,208 --> 00:09:22,083 어차피 우린 진실을 알아낼 거야 175 00:09:22,083 --> 00:09:23,875 비밀을 숨기려고 해 봤자 소용없어 176 00:09:24,834 --> 00:09:28,667 너도 마찬가지 아냐 카즈메라스? 177 00:09:28,667 --> 00:09:30,333 그게 진짜 본명이라면 178 00:09:30,959 --> 00:09:33,750 그래, 본명 맞아 179 00:09:35,083 --> 00:09:37,291 넌 앨런을 너무 살살 다루잖아 180 00:09:37,291 --> 00:09:38,750 내가 나서지 181 00:09:39,250 --> 00:09:41,000 잘 들어, 친구 182 00:09:41,000 --> 00:09:44,959 쉬운 방법과 힘든 방법이 있거든 183 00:09:56,458 --> 00:09:58,208 그게 힘든 방법이었구나? 184 00:09:59,041 --> 00:10:00,208 시끄러워! 185 00:10:05,667 --> 00:10:07,583 방금 바지 찢어진 소리야? 186 00:10:08,667 --> 00:10:09,667 아니 187 00:10:11,834 --> 00:10:14,000 스파이가 누군지 알았어 188 00:10:14,000 --> 00:10:17,709 이 병원 구석구석을 뒤졌지 189 00:10:17,709 --> 00:10:20,166 이 머핀도 구석구석 먹을래 190 00:10:23,166 --> 00:10:24,625 스파이 정체는 이미 알아요 191 00:10:24,625 --> 00:10:26,834 당연히 알겠지 바로 너니까! 192 00:10:28,125 --> 00:10:29,166 뭐라고요? 193 00:10:30,250 --> 00:10:31,750 올리버란 거 너도 알았어? 194 00:10:31,750 --> 00:10:35,750 아뇨, 3년 전에 들은 농담을 방금 이해했어요 195 00:10:37,625 --> 00:10:39,792 네가 파괴자 밑에서 일해? 196 00:10:39,792 --> 00:10:41,750 이러면서 나더러 비밀 숨긴대? 197 00:10:41,750 --> 00:10:43,667 할 말도 안 떠오른다 198 00:10:43,667 --> 00:10:45,000 그래도 뭘 할진 알아 199 00:10:50,250 --> 00:10:52,458 - 그래, 범인이 확실해 - 그래, 범인이 확실해 200 00:10:57,583 --> 00:10:59,166 맹세코 난 스파이가 아니에요 201 00:10:59,166 --> 00:11:01,000 너란 거 알아, 올리버 202 00:11:01,000 --> 00:11:03,083 병원 사물함을 전부 뒤졌는데 203 00:11:03,083 --> 00:11:04,917 네 사물함에서 뭐가 나왔게? 204 00:11:04,917 --> 00:11:05,959 모르겠네요 205 00:11:07,875 --> 00:11:09,542 고민조차 안 해 봐? 206 00:11:10,625 --> 00:11:12,291 이 장치를 찾았어 207 00:11:12,291 --> 00:11:14,917 이거로 슈퍼 히어로들을 악당으로 만들었지? 208 00:11:14,917 --> 00:11:16,917 부끄러운 줄 알아야지 209 00:11:16,917 --> 00:11:19,208 부끄러운 줄 알아! 210 00:11:19,917 --> 00:11:22,750 어쩌다 내 사물함에 들어간 건지 난 몰라요 211 00:11:22,750 --> 00:11:25,000 누군가 내게 누명을 씌우려는 거예요 212 00:11:25,542 --> 00:11:28,125 그럼 이 책은 왜 들어 있어? 213 00:11:28,125 --> 00:11:31,333 '슈퍼 히어로 악당 만들기 기초 입문서' 214 00:11:32,250 --> 00:11:35,333 그건 내 거지만 스파이를 알아내려고 읽었어요 215 00:11:35,333 --> 00:11:36,667 바로 앨런이에요 216 00:11:36,667 --> 00:11:40,000 범죄 발생 시각에 앨런은 병원에 없었어 217 00:11:40,000 --> 00:11:41,917 게다가 이런 짓을 하기엔 너무 멍청해 218 00:11:41,917 --> 00:11:43,625 뇌 속에 흙만 가득해 219 00:11:43,625 --> 00:11:44,792 고마워요! 220 00:11:45,834 --> 00:11:47,083 잠깐만... 221 00:11:51,041 --> 00:11:54,375 네가 서명한 자백서는 어떻게 설명할래? 222 00:11:57,125 --> 00:11:59,417 근데 이건 올리버 글씨가 아니에요 223 00:11:59,417 --> 00:12:02,333 이걸 쓴 사람은 점 대신 하트를 그려요 224 00:12:02,333 --> 00:12:04,500 올리버는 점 대신 별을 그리거든요 225 00:12:04,500 --> 00:12:07,375 맞아요, 별은 멋지고 하트는 여자 같아요 226 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 그러네요, 누군가 올리버 사물함에 심은 거예요 227 00:12:13,000 --> 00:12:14,583 결백을 증명할 시간을 줘요 228 00:12:16,041 --> 00:12:17,291 이렇게 하자 229 00:12:17,291 --> 00:12:19,458 지금은 내 낮잠 시간이니까 230 00:12:19,458 --> 00:12:21,625 깰 때까지 시간 줄게 231 00:12:21,625 --> 00:12:23,375 그러니까 12시간 안에 해결해 232 00:12:37,959 --> 00:12:39,667 안녕, 스카일라? 233 00:12:42,083 --> 00:12:44,166 다른 모자론 이렇게 못 하지 234 00:12:46,208 --> 00:12:48,208 네오코텍스 병실엔 웬일이야? 235 00:12:48,750 --> 00:12:52,583 복숭아 통조림을 안 먹는대서 236 00:12:53,542 --> 00:12:54,834 내가 대신 먹으려고요 237 00:12:59,166 --> 00:13:00,375 너무 맛있어 238 00:13:02,208 --> 00:13:03,667 그건 편도선인데? 239 00:13:06,375 --> 00:13:11,041 아무튼 퇴원하기 전에 이 서류를 작성해 줄래? 240 00:13:11,041 --> 00:13:13,250 뭐라고요? 퇴원이라뇨? 241 00:13:13,250 --> 00:13:14,375 나더러 나가라고요? 242 00:13:14,875 --> 00:13:18,625 초능력이 모두 정상이니 더 입원할 필요가 없잖아 243 00:13:18,959 --> 00:13:23,625 그러니까 서류에 서명하고 고객 평가서를 작성해 줘 244 00:13:23,625 --> 00:13:25,583 첫 번째 질문은 내가 채웠어 245 00:13:26,208 --> 00:13:29,500 내 실크 모자에 네가 5점 만점을 줬지 246 00:13:29,500 --> 00:13:31,625 모자가 우리 병원 점수 단위야 247 00:13:31,625 --> 00:13:33,250 난 실크 모자가 좋으니까! 248 00:13:35,375 --> 00:13:38,542 난 못 나가요 아직 여기서 할 일이 많아요 249 00:13:39,792 --> 00:13:42,667 알겠다 정들어서 그러지? 250 00:13:42,667 --> 00:13:44,125 나도 마찬가지야 251 00:13:44,125 --> 00:13:46,750 네가 요만했을 때 기억나 252 00:13:48,625 --> 00:13:50,041 네가 그리울 거란다 253 00:13:50,041 --> 00:13:51,625 이제 2분 내로 나가 254 00:13:52,917 --> 00:13:56,625 사실은 아직은 못 가요 왜냐하면... 255 00:13:56,625 --> 00:13:58,959 초능력이 자꾸 엉뚱하게 꼬여요 256 00:13:58,959 --> 00:13:59,917 보세요 257 00:14:00,917 --> 00:14:02,000 폭파! 258 00:14:03,166 --> 00:14:06,083 보셨죠? 아주 요상해요 259 00:14:10,041 --> 00:14:12,208 네가 요만했을 때 기억나 260 00:14:14,041 --> 00:14:16,667 남아서 검사를 더 받을 수밖에요 261 00:14:16,667 --> 00:14:17,625 그래야겠다 262 00:14:17,625 --> 00:14:20,959 네오코텍스의 수술부터 준비하고 곧바로 검사하자 263 00:14:20,959 --> 00:14:23,291 근데 빈속에는 못 하니까 264 00:14:24,625 --> 00:14:26,375 편도선을 마저 먹어 265 00:14:27,834 --> 00:14:28,792 어서 먹어 266 00:14:37,583 --> 00:14:40,041 스파이는 부상당한 슈퍼 히어로를 노리니까 267 00:14:40,041 --> 00:14:41,834 다음 표적이 네오코텍스일지 몰라 268 00:14:41,834 --> 00:14:46,417 내가 가 볼 테니까 넌 스파이가 나타나면 녹화해 269 00:14:47,083 --> 00:14:48,417 어디다 숨기지? 270 00:14:49,000 --> 00:14:50,458 네 바지엔 못 숨겨! 271 00:14:52,667 --> 00:14:54,208 내 바지도 안 돼 272 00:14:55,417 --> 00:14:57,041 그럼 어디 숨겨? 273 00:14:58,000 --> 00:15:00,166 카운터에 숨기면 되잖아 274 00:15:02,667 --> 00:15:05,834 네오코텍스, 영웅들을 악당으로 바꾸는 스파이가 275 00:15:05,834 --> 00:15:07,166 당신도 노릴지 몰라요 276 00:15:07,166 --> 00:15:11,291 그러니까 여기 무력하게 묶여서 277 00:15:11,291 --> 00:15:13,875 마취된 상태로 위험에 노출돼 있어 줘요 278 00:15:15,250 --> 00:15:18,709 내가 머릴 다치긴 했지만 좋은 계획 같진 않아 279 00:15:20,583 --> 00:15:22,625 맞아, 너무 위험해 280 00:15:22,625 --> 00:15:26,458 당신은 너무 소중한 영웅이라 위험에 노출 못 시켜요 281 00:15:28,250 --> 00:15:30,375 엄청 빨리 잠드네 282 00:15:30,375 --> 00:15:32,041 약에다 수학을 첨가했나? 283 00:15:34,750 --> 00:15:38,166 이제 스파이가 접근하도록 다른 사람들을 내보내야 해 284 00:15:38,750 --> 00:15:39,834 어디 보자... 285 00:15:39,834 --> 00:15:40,917 생각났다! 286 00:15:42,000 --> 00:15:43,333 다들 주목해요! 287 00:15:43,333 --> 00:15:46,667 빨리 대피해요 독성 물질이 유출됐어요! 288 00:15:50,166 --> 00:15:51,625 다들 주목해요 289 00:15:51,625 --> 00:15:53,792 휴게실에 팝콘이 준비됐어요 290 00:16:01,000 --> 00:16:03,834 이 방법이 성공해야만 내 이름의 오명을 씻어 291 00:16:04,125 --> 00:16:08,458 '올리버' 말이야 난 너처럼 이름 안 숨기거든 292 00:16:09,375 --> 00:16:12,250 아직도 그거 갖고 잔소리야? 293 00:16:12,250 --> 00:16:15,000 너도 나한테 말 안 한 거 많잖아! 294 00:16:15,000 --> 00:16:16,333 예를 들면 뭐? 295 00:16:16,333 --> 00:16:18,500 네가 팔꿈치를 무서워한단 사실 296 00:16:19,542 --> 00:16:20,917 주름이 엄청 많잖아! 297 00:16:21,834 --> 00:16:23,000 네가 그건 어떻게 알아? 298 00:16:23,000 --> 00:16:24,875 네 일기장에서 봤지 299 00:16:25,417 --> 00:16:28,083 - 그런 건 비밀이야 - 거봐! 300 00:16:28,083 --> 00:16:30,500 친구들은 비밀 있으면 안 된다며? 301 00:16:30,500 --> 00:16:32,458 그래서 네 일기장을 훔쳐 읽는 거야 302 00:16:32,458 --> 00:16:34,959 네가 나쁜 친구가 되지 않도록 303 00:16:36,166 --> 00:16:38,000 어떻게 내가 진 기분이지? 304 00:16:39,417 --> 00:16:41,709 그만해, 장난치지 마 저리 가! 305 00:16:50,166 --> 00:16:51,917 네오코텍스가 왜 이래? 306 00:16:51,917 --> 00:16:53,125 모르겠다 307 00:16:54,709 --> 00:16:56,041 누군가 악당으로 바꾼 거야 308 00:16:56,041 --> 00:16:57,792 비디오! 누구 짓인지 보자 309 00:17:00,375 --> 00:17:01,917 누군지 궁금하겠죠 310 00:17:01,917 --> 00:17:05,250 그 주인공이 여기 있어요 바로 올리버입니다 311 00:17:05,250 --> 00:17:07,417 - 이게 왜... - 너 맞잖아! 312 00:17:07,417 --> 00:17:08,750 내가 사건을 해결했어 313 00:17:08,750 --> 00:17:12,750 거봐, 난 흙 두뇌 아냐 흙이 무슨 수로 알아내? 314 00:17:13,291 --> 00:17:14,917 멍청한 흙! 315 00:17:16,291 --> 00:17:18,166 블레이록 요원한테 가서 말할래 316 00:17:18,166 --> 00:17:21,875 - 앨런, 난 결백해! - 누군가 비디오를 조작한 거야 317 00:17:21,875 --> 00:17:23,333 따라오지 마! 318 00:17:28,291 --> 00:17:31,166 이상하다 공중 부양 시키려던 건데 319 00:17:31,166 --> 00:17:33,250 대신 거북이로 만들었네? 320 00:17:34,917 --> 00:17:36,542 카즈, 너 주름이 가득해 321 00:17:36,542 --> 00:17:38,500 마치 온몸이 팔꿈치 같아 322 00:17:40,000 --> 00:17:42,875 앨런, 당장 정상으로 되돌려 줘! 323 00:17:42,875 --> 00:17:46,542 알았어, 꼼짝 말고 있으면 324 00:17:46,542 --> 00:17:48,959 저쪽으로 가서 너희 고자질할 거야 325 00:17:50,667 --> 00:17:53,458 앨런보다 먼저 블레이록한테 가야 해 326 00:17:53,458 --> 00:17:54,458 뛰어! 327 00:17:58,625 --> 00:18:01,250 기다려! 너무 빠르잖아 328 00:18:07,041 --> 00:18:09,250 우리 작전의 2단계가 거의 완성이에요 329 00:18:09,250 --> 00:18:11,959 잘했다, 올리버한테 뒤집어씌웠으니 330 00:18:11,959 --> 00:18:13,834 아무도 널 의심 안 할 거야 331 00:18:13,834 --> 00:18:16,625 그래도 다음에 포털 닫을 땐 좀 조심해 332 00:18:19,583 --> 00:18:21,083 내가 방금 뭐랬지? 333 00:18:24,750 --> 00:18:26,333 무슨 일이야? 334 00:18:27,291 --> 00:18:28,583 블레이록 요원? 335 00:18:29,083 --> 00:18:30,333 여긴 웬일로 왔어요? 336 00:18:30,333 --> 00:18:32,667 다른 소파로 옮겨서 자려고 일어났지 337 00:18:34,375 --> 00:18:36,959 이제 보니 처음부터 네가 스파이였어 338 00:18:36,959 --> 00:18:42,166 네가 올리버 사물함에 증거물을 심은 거야 339 00:18:42,166 --> 00:18:45,667 들켰네요 똑똑하기도 하셔라 340 00:18:45,667 --> 00:18:49,458 똑똑한 건 우리 형이지 MIT를 나왔어 341 00:18:49,458 --> 00:18:52,041 난 그냥 경비에 불과해 342 00:18:54,667 --> 00:18:58,709 블레이록, 미안한데 내게 불리한 증거는 없애야 하고 343 00:18:58,709 --> 00:19:01,333 그 첫 번째가 당신이에요 344 00:19:08,834 --> 00:19:09,834 무슨 소리지? 345 00:19:10,500 --> 00:19:12,291 휴게실에 무슨 일이 있나 봐 346 00:19:12,291 --> 00:19:13,792 스파이일지 몰라 얼른 가자! 347 00:19:14,917 --> 00:19:18,792 속도 좀 내 100살 노인 같다 348 00:19:18,792 --> 00:19:20,542 아마 100살 맞을걸? 349 00:19:27,750 --> 00:19:30,458 그냥 차에서 낮잠 잘걸 350 00:19:37,375 --> 00:19:38,959 앨런의 초능력이 소진됐나 봐 351 00:19:38,959 --> 00:19:42,166 완전히는 아냐 상추가 먹고 싶어 죽겠어 352 00:19:46,709 --> 00:19:48,166 넌 절대 성공 못 해 353 00:19:48,166 --> 00:19:50,333 당신은 나랑 파괴자를 절대 못 막아요 354 00:19:50,333 --> 00:19:53,000 특히 낮잠을 12시간씩 자면요 355 00:19:54,667 --> 00:19:56,834 동상으로 변해도 못 막죠 356 00:19:56,834 --> 00:20:00,333 동상이 되면 당연히 널 못 막지 357 00:20:00,333 --> 00:20:02,792 왜 그런 걸 예로 들어? 358 00:20:04,959 --> 00:20:07,750 날 동상으로 바꿀 생각이구나? 359 00:20:18,583 --> 00:20:20,291 도저히 못 믿겠어 360 00:20:20,291 --> 00:20:22,041 스카일라가 스파이라니? 361 00:20:24,834 --> 00:20:27,291 너 마음이 진짜 복잡하겠다 362 00:20:27,291 --> 00:20:31,041 지금 말해 주지 마 일기장 읽을 때 김새잖아 363 00:20:37,000 --> 00:20:38,333 이제 어쩌지? 364 00:20:38,333 --> 00:20:41,542 스카일라가 파괴자와 한패라고 리그 오브 히어로즈에 말해야지 365 00:20:41,542 --> 00:20:44,083 그건 안 돼 누굴 믿을지 모르잖아 366 00:20:44,875 --> 00:20:45,875 블레이록 요원! 367 00:20:45,875 --> 00:20:48,125 올리버가 스파이란 걸 증명할 수 있어요! 368 00:20:50,542 --> 00:20:52,542 동상이란 거 알고 말하는 거지? 369 00:20:54,750 --> 00:20:55,959 당연히 알지 370 00:20:57,208 --> 00:21:00,417 범행을 숨기려고 너희가 이렇게 만들었지? 371 00:21:00,417 --> 00:21:02,667 우린 초능력도 없는데 무슨 수로? 372 00:21:02,667 --> 00:21:05,083 게다가 방금까지 우린 거북이였어 373 00:21:05,083 --> 00:21:07,041 그게 누구 잘못이지? 374 00:21:07,041 --> 00:21:08,542 네 잘못! 375 00:21:09,750 --> 00:21:11,709 그럼 누구 짓이야? 누가 스파이야? 376 00:21:15,125 --> 00:21:16,375 우리도 몰라 377 00:21:16,375 --> 00:21:17,667 블레이록은 알아! 378 00:21:17,667 --> 00:21:20,959 내 초능력으로 되돌리면 말해 줄 거야 379 00:21:24,500 --> 00:21:27,458 이건 좀 문제다 380 00:21:27,458 --> 00:21:29,750 잡히면 죽을 줄 알아!