1 00:00:02,417 --> 00:00:04,834 哇!瞧 這英雄式的歡迎 2 00:00:04,834 --> 00:00:07,875 因為昨天我們幫助 他們恢復超能力 3 00:00:09,583 --> 00:00:11,083 他們甚至沒有看我們 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,041 沒錯 這是最高資格的奉承 5 00:00:16,041 --> 00:00:18,917 他們甚至覺得不配 正視這種偉大 6 00:00:20,125 --> 00:00:23,000 哎呀,不要再奉承我了 你讓我很尷尬 7 00:00:25,542 --> 00:00:26,917 我們真的很棒 8 00:00:26,917 --> 00:00:29,083 嘿!我們應該記下 我們的英雄事跡 9 00:00:31,208 --> 00:00:34,375 親愛的後人及或是半機械人 10 00:00:35,583 --> 00:00:37,959 昨日人類從邪惡勢力 被拯救出來 11 00:00:37,959 --> 00:00:39,917 你可能想知道是誰做的 12 00:00:40,375 --> 00:00:43,792 不用再尋找了 就是我本人,奧利 13 00:00:43,792 --> 00:00:46,250 還有我本人 大凱馬斯拉馬斯 14 00:00:47,125 --> 00:00:48,333 大凱馬斯拉馬斯? 15 00:00:48,333 --> 00:00:50,041 是啊,這是我的真名 16 00:00:50,041 --> 00:00:51,166 但我簡化為大凱 17 00:00:51,166 --> 00:00:53,083 因為沒有 人能記得大凱馬斯拉馬斯 18 00:00:53,083 --> 00:00:54,333 尤其是我自己 19 00:00:54,333 --> 00:00:56,583 大凱馬斯…大凱馬拉… 20 00:00:56,583 --> 00:00:57,709 不可能記得的 21 00:00:59,250 --> 00:01:02,375 我三歲就認識你了 你怎麼從來不告訴我呢? 22 00:01:02,375 --> 00:01:05,667 有什麼大不了? 我有數千個秘密沒有跟你說 23 00:01:06,709 --> 00:01:10,834 例如五年以來,我每天都從 你的三明治中偷走那片肉 24 00:01:11,792 --> 00:01:14,834 難怪我不明白媽媽 為什麼總是弄奶酪三明治 25 00:01:14,834 --> 00:01:17,000 有時甚至只是兩片麵包 26 00:01:28,625 --> 00:01:32,000 我的重點是,好朋友是 不會對彼此藏著秘密的 27 00:01:32,000 --> 00:01:35,583 不像你,暴風女孩就不會 對我藏著任何秘密 28 00:01:35,583 --> 00:01:36,709 對吧,暴風女孩? 29 00:01:36,709 --> 00:01:38,375 呃…對! 30 00:01:38,375 --> 00:01:40,542 我從來不會對你 隱瞞任何事情 31 00:01:40,542 --> 00:01:42,333 大凱,你太無恥了 32 00:01:42,333 --> 00:01:44,834 太無恥了 33 00:01:49,375 --> 00:01:51,458 感應奇俠,發生什麼事了? 34 00:01:51,458 --> 00:01:52,458 不要喔! 35 00:01:52,959 --> 00:01:56,458 當你們替我治療的時候 壞事總是發生 36 00:01:57,375 --> 00:02:00,250 首先,你說的是 "李門" 醫生 37 00:02:00,792 --> 00:02:02,834 她現在正治療那兩個傢伙 38 00:02:05,458 --> 00:02:09,750 好的,我遭到火花俠 和銀盾俠的攻擊 39 00:02:10,291 --> 00:02:12,125 什麼?但他們是超級英雄 40 00:02:12,125 --> 00:02:13,583 為什麼他們會攻擊你? 41 00:02:13,583 --> 00:02:15,875 因為你對著他們翻白眼 和嘆氣嗎? 42 00:02:15,875 --> 00:02:18,458 不,我沒有 43 00:02:19,667 --> 00:02:24,250 在他準備破壞我的超能力前 我看穿了他們的想法 44 00:02:24,250 --> 00:02:26,291 他們現在都是替 滅絕者工作的 45 00:02:26,917 --> 00:02:29,667 哦,不好了 你知道這意味著什麼嗎? 46 00:02:29,667 --> 00:02:32,375 新的火花俠電影要 盡快重寫? 47 00:02:33,625 --> 00:02:38,208 不,火花俠和銀盾俠 昨天都在超人救護隊 48 00:02:38,667 --> 00:02:42,208 也許這裡藏著一名間諜 暗中和滅絕者合作 49 00:02:42,208 --> 00:02:43,834 把超級英雄變得邪惡 50 00:02:43,834 --> 00:02:49,458 有些人…他們太無恥了 太無恥了 51 00:02:51,959 --> 00:02:53,208 我知道那個人是誰 52 00:02:53,208 --> 00:02:56,083 太明顯了 她就站在我們的面前 53 00:02:57,625 --> 00:03:02,208 是神秘女俠,她戴著眼罩 54 00:03:04,291 --> 00:03:07,250 唯一戴眼罩的人就是壞人 55 00:03:07,834 --> 00:03:11,667 或者她正在接受 紅眼…手的治療呢 56 00:04:04,083 --> 00:04:06,709 我一小時前在電話內 和特工拜諾交代了情況 57 00:04:06,709 --> 00:04:07,834 為什麼這麼久還沒出現 58 00:04:07,834 --> 00:04:11,250 我們不需要他 我們自己能找出誰是間諜 59 00:04:11,250 --> 00:04:15,500 這些變得邪惡的超級英雄 60 00:04:15,500 --> 00:04:17,709 他們的超能力曾經放在 滅絕者的巢穴裡 61 00:04:17,709 --> 00:04:20,000 至於這些變得邪惡的英雄 62 00:04:20,000 --> 00:04:22,125 他們最近 曾經在超人救護隊接受治療 63 00:04:22,125 --> 00:04:24,792 而這些是欠我錢的英雄 64 00:04:27,000 --> 00:04:28,917 你借錢給大花筒? 65 00:04:28,917 --> 00:04:32,208 他有沈迷賭博的問題 他絕不會還錢給你的 66 00:04:33,250 --> 00:04:36,417 他最好還錢,這白板很貴的 67 00:04:38,500 --> 00:04:39,500 那是什麼? 68 00:04:39,500 --> 00:04:42,625 《把超級英雄變邪惡的 初學者指南》 69 00:04:42,625 --> 00:04:44,375 我們可以從中得到一些啟示 70 00:04:44,375 --> 00:04:45,917 哦,瞧 71 00:04:45,917 --> 00:04:47,333 深紅惡魔寫了書評 72 00:04:48,000 --> 00:04:52,291 "必讀推介,不看的話 我就把你的臉燒掉" 73 00:04:56,166 --> 00:04:57,333 特工拜諾 74 00:04:57,834 --> 00:04:59,208 你為什麼在喘氣? 75 00:04:59,208 --> 00:05:01,458 我從辦公室一路跑到這裡 76 00:05:02,041 --> 00:05:03,417 有多遠? 77 00:05:03,417 --> 00:05:05,250 在這堵牆的另一邊 78 00:05:06,375 --> 00:05:10,208 但地板有一點點上坡 而午飯我吃了些煎餅… 79 00:05:10,834 --> 00:05:13,166 我無需要向你解釋 80 00:05:14,375 --> 00:05:15,834 你需要什麼? 81 00:05:15,834 --> 00:05:19,166 超級英雄變邪惡了 而我們知道有一個間諜… 82 00:05:19,166 --> 00:05:20,583 你以為我不知道 發生什麼事嗎? 83 00:05:20,583 --> 00:05:23,834 我來處理好了 你們兩個幹自己的事吧 84 00:05:24,542 --> 00:05:26,667 他在跟我們說話 "李門" 醫生 85 00:05:28,709 --> 00:05:31,083 我現在要返回辦公室了 86 00:05:31,083 --> 00:05:33,125 幸好回程路是下坡路 87 00:05:36,500 --> 00:05:39,500 等等,我想出誰是間諜了 88 00:05:39,500 --> 00:05:40,542 在超人救護隊裡 89 00:05:40,542 --> 00:05:43,375 誰有最大動機想背叛 超級英雄世界? 90 00:05:43,375 --> 00:05:44,625 嗯,我放棄了 91 00:05:46,291 --> 00:05:48,959 你沒有嘗試過,是艾倫 92 00:05:49,500 --> 00:05:51,333 什麼?沒可能的 93 00:05:51,333 --> 00:05:53,417 你想想 誰最想擁有超能力? 94 00:05:53,417 --> 00:05:56,333 誰把尼伯龍二分器 交給華勒斯和克萊德? 95 00:05:56,333 --> 00:05:57,500 嗯,我放棄了 96 00:05:58,834 --> 00:06:01,083 艾倫!你太糟糕了 97 00:06:02,667 --> 00:06:05,375 等一下,不可能是艾倫的 98 00:06:05,375 --> 00:06:07,125 因為他不戴眼罩 99 00:06:08,625 --> 00:06:10,875 我告訴你吧 艾倫就是間諜 100 00:06:10,875 --> 00:06:12,208 他不是 101 00:06:12,208 --> 00:06:13,583 我是鼴鼠 102 00:06:16,917 --> 00:06:19,542 艾倫,你在幹嘛? 103 00:06:20,667 --> 00:06:23,500 我被嚇怕了,變身成半鼴鼠 104 00:06:23,500 --> 00:06:26,125 哦,對了 進食堂時要小心 105 00:06:26,125 --> 00:06:27,417 我做了一個鼴鼠丘 106 00:06:27,417 --> 00:06:28,709 再把它弄成了一座山 107 00:06:30,625 --> 00:06:33,166 好吧,這也不能證明 艾倫是間諜 108 00:06:33,166 --> 00:06:35,500 看看神秘女俠給了我什麼? 109 00:06:38,333 --> 00:06:40,250 好了,現在證明了 110 00:06:56,417 --> 00:06:58,542 你為什麼要示意我 把你帶來這裡 111 00:06:58,542 --> 00:06:59,834 我自己能完成這件事 112 00:06:59,834 --> 00:07:02,667 我知道,但我需要換個環境 113 00:07:02,667 --> 00:07:04,834 是啊,你的牢房裡 有太多黑色了 114 00:07:04,834 --> 00:07:06,458 你的衣服是黑色的 牆壁又是黑色的 115 00:07:06,458 --> 00:07:07,542 這樣太鬱悶了 116 00:07:08,500 --> 00:07:10,166 我們的計劃進行得很完美 117 00:07:10,166 --> 00:07:12,000 一旦你把藍色龍捲風 變成邪惡 118 00:07:12,000 --> 00:07:14,959 他將會是最後一位加盟我們 這支壞人軍隊的英雄 119 00:07:14,959 --> 00:07:16,750 有一個小問題 120 00:07:16,750 --> 00:07:19,083 大凱和奧利弗知道醫院裡 藏著一位間諜 121 00:07:19,083 --> 00:07:21,709 你想辦法混淆他們吧 122 00:07:21,709 --> 00:07:22,875 我愛走廊! 123 00:07:22,875 --> 00:07:25,125 有人來了!快! 從傳送門回去 124 00:07:35,500 --> 00:07:38,917 霍雷斯 為什麼你會來的?你好 125 00:07:42,834 --> 00:07:44,792 暴風女孩,真高興踫到你 126 00:07:45,125 --> 00:07:46,959 現在你的超能力恢復了 127 00:07:46,959 --> 00:07:49,500 我需要對你進行一些測試 以確保它們運作正常 128 00:07:49,500 --> 00:07:50,625 最後一個你需要做的測試 129 00:07:50,625 --> 00:07:53,208 嘗試使用你的超級速度 捕捉壞人 130 00:07:53,208 --> 00:07:55,542 只可用你的耳朵來發射 131 00:07:56,959 --> 00:07:58,583 雖然這將會很好笑 132 00:08:06,041 --> 00:08:07,291 你看起來有點不同 133 00:08:07,750 --> 00:08:09,709 你剛才是不是戴了大禮帽? 134 00:08:10,542 --> 00:08:12,000 嗯,沒有 135 00:08:12,458 --> 00:08:15,375 哦,太糟糕了 我正要問你借用它 136 00:08:15,375 --> 00:08:16,625 我愛大禮帽 137 00:08:17,834 --> 00:08:19,458 小禮帽是最糟糕的 138 00:08:21,792 --> 00:08:23,667 算了吧 我現在應該先進行測試 139 00:08:23,667 --> 00:08:25,875 我…我們真的需要做嗎? 140 00:08:25,875 --> 00:08:27,375 我現在有點忙 141 00:08:27,375 --> 00:08:29,041 而且我全部的超能力 也運作正常 142 00:08:29,041 --> 00:08:30,083 看! 143 00:08:34,125 --> 00:08:35,166 爆炸! 144 00:08:36,000 --> 00:08:38,041 看到了嗎?我沒事 145 00:08:38,041 --> 00:08:39,125 所以不用做了吧? 146 00:08:39,917 --> 00:08:41,083 應該是吧 147 00:08:42,333 --> 00:08:43,667 發生什麼事了? 148 00:08:44,417 --> 00:08:48,667 老實說,我希望是從 你的耳朵發射出來的 149 00:09:08,000 --> 00:09:09,917 我跟你說過了,我不是間諜 150 00:09:09,917 --> 00:09:10,959 我是無辜的 151 00:09:10,959 --> 00:09:13,166 如果你是無辜的 為什麼要躲躲閃閃? 152 00:09:13,166 --> 00:09:15,291 因為那聚光燈照著我的臉 153 00:09:15,291 --> 00:09:17,208 好吧,聚光燈俠 別照他的臉了 154 00:09:20,333 --> 00:09:22,333 我們最終會從你身上 得到真相的 155 00:09:22,333 --> 00:09:24,000 保留秘密對你沒用處的 156 00:09:25,083 --> 00:09:27,667 最可笑你一直說不該 藏著秘密 157 00:09:27,667 --> 00:09:30,375 大凱馬斯拉馬斯 如果這個是你的真名的話 158 00:09:30,750 --> 00:09:33,667 對啊,這個是我的真名 159 00:09:34,959 --> 00:09:38,291 你對艾倫太手軟 讓我來處理吧 160 00:09:39,250 --> 00:09:42,959 好吧,小子 我們可以簡單地解決 161 00:09:42,959 --> 00:09:45,166 還是你想捨易取難 162 00:09:56,542 --> 00:09:58,166 我想這已經是很艱難了 163 00:09:59,125 --> 00:10:00,166 安靜! 164 00:10:05,834 --> 00:10:07,625 你剛剛是不是 把褲子撕爛了? 165 00:10:08,625 --> 00:10:09,667 沒有 166 00:10:11,917 --> 00:10:14,083 我知道誰是間諜 167 00:10:14,083 --> 00:10:17,875 我搜索過這家醫院的 每個角落 168 00:10:17,875 --> 00:10:20,291 還找到了這個英式鬆餅 169 00:10:23,125 --> 00:10:24,750 我已經知道誰是間諜了 170 00:10:24,750 --> 00:10:26,959 當然你知道了 因為就是你 171 00:10:28,250 --> 00:10:29,333 什麼? 172 00:10:29,333 --> 00:10:30,375 哈! 173 00:10:30,375 --> 00:10:31,834 你知道間諜是奧利? 174 00:10:31,834 --> 00:10:35,750 不,我只是想到了一個 三年前別人告訴我的笑話 175 00:10:37,750 --> 00:10:40,000 你為滅絕者工作? 176 00:10:40,000 --> 00:10:43,291 還說什麼不藏著秘密 我甚至不知道該說什麼了 177 00:10:43,917 --> 00:10:45,333 但我知道該怎麼做 178 00:10:46,458 --> 00:10:47,917 什麼…我… 179 00:10:50,417 --> 00:10:52,667 沒錯,他就是間諜 180 00:10:57,709 --> 00:10:59,417 我發誓,我絕對不是間諜 181 00:10:59,417 --> 00:11:01,166 我知道你是,奧利 182 00:11:01,166 --> 00:11:03,208 我搜索了這裡的每個儲物櫃 183 00:11:03,208 --> 00:11:05,125 你猜我在你的儲物櫃裡 發現了什麼? 184 00:11:05,125 --> 00:11:06,291 嗯,我放棄了 185 00:11:07,917 --> 00:11:09,333 你甚至沒有嘗試過 186 00:11:10,667 --> 00:11:12,333 我發現這個裝置 187 00:11:12,333 --> 00:11:15,208 你用這個把超級英雄 變得邪惡 188 00:11:15,208 --> 00:11:19,083 太無恥了,奧利 你太無恥了 189 00:11:20,166 --> 00:11:22,959 我不知道它為何會在 我的儲物櫃裡 190 00:11:22,959 --> 00:11:25,125 一定是有人試圖誣陷我 191 00:11:25,709 --> 00:11:28,250 那麼為什麼 我還找到這東西呢? 192 00:11:28,250 --> 00:11:31,291 《把超級英雄變邪惡的 初學者指南》 193 00:11:32,417 --> 00:11:35,458 這是我的書,我希望看它 能幫助找出誰是間諜 194 00:11:35,458 --> 00:11:36,709 就是艾倫 195 00:11:36,709 --> 00:11:40,250 艾倫在罪案發生時 他根本不在超人救護隊 196 00:11:40,250 --> 00:11:42,041 而且他不夠聰明去做間諜 197 00:11:42,041 --> 00:11:43,583 這小子非常愚蠢 198 00:11:43,583 --> 00:11:45,083 謝謝大家! 199 00:11:45,834 --> 00:11:47,208 你說什麼? 200 00:11:51,083 --> 00:11:54,375 那你如何解釋 這份有你簽名的自白書? 201 00:11:55,041 --> 00:11:56,125 什麼? 202 00:11:57,083 --> 00:11:59,542 等一下 這不是奧利的筆跡 203 00:11:59,542 --> 00:12:02,250 這個簽名上的i畫了心 204 00:12:02,250 --> 00:12:04,500 但奧利寫的i會畫上星星 205 00:12:04,500 --> 00:12:07,542 是啊,因為星星比較酷 女孩子才畫心的 206 00:12:09,959 --> 00:12:11,125 他說得對的 207 00:12:11,125 --> 00:12:12,792 有人把這東西放在 他的儲物櫃嫁禍他 208 00:12:12,792 --> 00:12:14,709 請給我們一些時間來證明 他是無辜的 209 00:12:16,083 --> 00:12:19,709 我跟你說,現在到了 我每天放工後的小睡時間 210 00:12:19,709 --> 00:12:23,375 所以直到我醒來前 你會有十二個小時間 211 00:12:37,959 --> 00:12:39,709 您好,暴風女孩 212 00:12:42,250 --> 00:12:44,208 嘗試用小禮帽做這個 213 00:12:46,291 --> 00:12:48,333 你在感應奇俠的房間裡 做什麼? 214 00:12:48,834 --> 00:12:52,792 我聽說他不愛吃罐頭桃子 215 00:12:53,750 --> 00:12:54,834 但我最愛吃了 216 00:12:57,333 --> 00:13:00,333 嗯…太美味了 217 00:13:02,333 --> 00:13:03,750 這些是他的扁桃體 218 00:13:06,500 --> 00:13:10,750 好吧,我需要你在出院前 完成這些文件 219 00:13:11,250 --> 00:13:13,417 等等,你是什麼意思? 出院? 220 00:13:13,417 --> 00:13:14,625 我要離開這裡嗎? 221 00:13:15,208 --> 00:13:18,667 你的超能力已完全恢復 沒有理由再讓你留下來 222 00:13:19,083 --> 00:13:23,709 所以你只需簽署這些文件 並填寫此客戶調查表格 223 00:13:23,709 --> 00:13:25,750 我已經替你回答了 第一條問題 224 00:13:26,166 --> 00:13:29,166 您給我的大禮帽評價為 "五頂帽子" 225 00:13:29,709 --> 00:13:31,875 在這裡,我們是用 多少頂帽子來評分的 226 00:13:31,875 --> 00:13:33,125 我超愛大禮帽 227 00:13:35,375 --> 00:13:36,709 但我不能離開 228 00:13:36,709 --> 00:13:38,709 我還有事情需要 留在這裡完成 229 00:13:39,250 --> 00:13:42,667 哦,我明白了 你不捨得離開 230 00:13:42,667 --> 00:13:44,208 我也是 231 00:13:44,208 --> 00:13:46,709 我還記得你這麼大的時候 232 00:13:48,834 --> 00:13:50,041 我會想念你的 233 00:13:50,041 --> 00:13:51,542 但你快走吧 你只剩下兩分鐘的時間 234 00:13:52,834 --> 00:13:56,041 其實…我剛記起 我不能離開 235 00:13:56,041 --> 00:13:59,083 因為我的超能力 開始出現問題了 236 00:13:59,083 --> 00:14:00,125 你瞧… 237 00:14:01,125 --> 00:14:02,250 爆炸 238 00:14:03,125 --> 00:14:06,041 看到了嗎?靠不住的… 239 00:14:08,542 --> 00:14:11,917 哇…我還記得 你這麼大的時候 240 00:14:14,000 --> 00:14:16,834 嗯…我想我留下做 更多的測試會更好 241 00:14:16,834 --> 00:14:19,834 的確是,我現在要預備為 感應奇俠做手術 242 00:14:19,834 --> 00:14:21,083 然後我們再為你進行測試 243 00:14:21,083 --> 00:14:23,375 但是不能空著肚子做測試 所以… 244 00:14:24,583 --> 00:14:26,291 你需要吃光這些扁桃體 245 00:14:27,792 --> 00:14:28,959 全部吃光! 246 00:14:37,542 --> 00:14:40,125 因為間諜的目標是 醫院裡受傷的英雄 247 00:14:40,125 --> 00:14:42,041 感應奇俠可能成為 下一個受害者 248 00:14:42,041 --> 00:14:43,500 好吧,我去應付感應奇俠 249 00:14:43,500 --> 00:14:44,667 你把手機設置好 250 00:14:44,667 --> 00:14:46,500 拍下間諜試圖 把他變成邪惡的過程 251 00:14:47,208 --> 00:14:48,500 我們應該把它藏在哪? 252 00:14:48,959 --> 00:14:50,375 不是藏在你的褲子裡喔 253 00:14:52,750 --> 00:14:54,291 也不是我的褲子裡 254 00:14:55,625 --> 00:14:57,125 那麼還可以藏在哪裡? 255 00:14:58,458 --> 00:15:00,250 就把它放在櫃檯上吧 256 00:15:02,875 --> 00:15:04,000 感應奇俠 257 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 有人在超人救護隊裡 想把英雄變得邪惡 258 00:15:06,000 --> 00:15:07,458 我們想這人可能會對你下手 259 00:15:07,458 --> 00:15:09,333 對 所以我們把你獨自留在這裡 260 00:15:09,333 --> 00:15:11,542 完全無助,綁在擔架上 261 00:15:11,542 --> 00:15:13,834 在鎮靜的影響下 完全暴露於危險之中 262 00:15:15,458 --> 00:15:16,667 雖然我的頭部受傷了 263 00:15:16,667 --> 00:15:18,542 但這聽起來不像是一個 好的計劃 264 00:15:20,625 --> 00:15:22,709 他說得沒錯,這太危險了 265 00:15:22,709 --> 00:15:25,166 你在超級英雄中太重要了 266 00:15:25,166 --> 00:15:26,625 我們不應把你作餌… 267 00:15:28,208 --> 00:15:30,542 這東西讓人入睡得真快 268 00:15:30,542 --> 00:15:32,083 那是什麼東西,幾何學是吧 269 00:15:34,000 --> 00:15:36,750 好了,我們要讓其他人撤退 270 00:15:36,750 --> 00:15:38,417 間諜就會把感應奇俠 變成惡魔 271 00:15:39,083 --> 00:15:41,041 好吧…哦 我知道該怎麼做 272 00:15:42,125 --> 00:15:44,458 注意!各位 現在要清理現場 273 00:15:44,458 --> 00:15:46,834 因為懷疑有有毒化學物質 意外洩漏 274 00:15:50,250 --> 00:15:51,709 注意!各位 275 00:15:51,709 --> 00:15:53,792 休息室裡有 白車達奶酪爆米花 276 00:16:01,250 --> 00:16:02,291 我希望這樣可行 277 00:16:02,291 --> 00:16:04,166 這是唯一證明 我是無辜的機會 278 00:16:04,166 --> 00:16:08,208 我的真名字是奧利 不像你,我不私藏秘密的 279 00:16:09,375 --> 00:16:12,625 你為什麼對這事喋喋不休? 280 00:16:12,625 --> 00:16:15,000 你有很多事情也沒有告訴我 281 00:16:15,000 --> 00:16:16,375 例如是什麼事? 282 00:16:16,375 --> 00:16:18,625 例如你害怕肘部這事 283 00:16:19,750 --> 00:16:21,000 因為肘部太多皺紋了 284 00:16:21,917 --> 00:16:23,125 你怎麼知道的? 285 00:16:23,125 --> 00:16:24,875 我在你的日記上看到的 286 00:16:25,709 --> 00:16:27,291 日記應該是保密的 287 00:16:27,291 --> 00:16:30,709 瞧!我以為朋友之間 不應該存在秘密的 288 00:16:30,709 --> 00:16:32,709 這就是為什麼 我會讀你的日記 289 00:16:32,709 --> 00:16:34,750 為了讓你不要成為 不好的朋友 290 00:16:36,291 --> 00:16:38,041 為什麼我會說不過你呢? 291 00:16:39,125 --> 00:16:41,667 停止!這不好笑! 住手! 292 00:16:50,125 --> 00:16:51,709 感應奇俠發生了什麼事? 293 00:16:51,709 --> 00:16:53,125 嗯,我放棄了 294 00:16:54,583 --> 00:16:56,125 有人把他變成邪惡了 295 00:16:56,125 --> 00:16:57,834 快看看視頻 我們可以找出誰是間諜 296 00:17:00,375 --> 00:17:03,250 您可能想知道是誰做的 不用再到處找了 297 00:17:03,250 --> 00:17:05,125 就是你,奧利 298 00:17:05,709 --> 00:17:07,667 - 什麼? - 是你 299 00:17:07,667 --> 00:17:11,125 我破案了 瞧,我不是笨蛋 300 00:17:11,125 --> 00:17:13,125 笨蛋不可能破解這件事的 301 00:17:13,125 --> 00:17:14,917 笨蛋 302 00:17:16,417 --> 00:17:18,375 我要把這事告訴拜諾 303 00:17:18,375 --> 00:17:19,959 - 艾倫,不要!我是無辜的 - 是啊 304 00:17:19,959 --> 00:17:22,041 明確有人在視頻上動了手腳 讓他看起來有罪 305 00:17:22,041 --> 00:17:23,458 別跑太快 306 00:17:28,291 --> 00:17:31,208 真奇怪 我原本想把你懸浮 307 00:17:31,208 --> 00:17:33,208 但卻把你們變成烏龜 308 00:17:34,458 --> 00:17:36,625 哦,大凱 你身上有很多皺紋 309 00:17:36,625 --> 00:17:38,458 就像你整個身體 都是手肘一樣 310 00:17:39,917 --> 00:17:42,583 艾倫,馬上把我們回復過來 311 00:17:43,083 --> 00:17:46,750 好吧,如果你們靜止不動 312 00:17:46,750 --> 00:17:49,083 我會繼續向那邊走 告發你的罪狀 313 00:17:50,875 --> 00:17:54,208 快點,我們得比艾倫 更快找到拜諾,快跑! 314 00:17:58,792 --> 00:18:01,166 嘿,慢點!等等我! 315 00:18:07,125 --> 00:18:09,458 我們計劃的第二階段 已接近完成 316 00:18:09,458 --> 00:18:12,208 非常好 現在奧利已經成了替死鬼 317 00:18:12,208 --> 00:18:13,875 沒有人會懷疑你的 318 00:18:13,875 --> 00:18:16,750 下次你關傳送門時要小心點 319 00:18:19,542 --> 00:18:21,125 我剛剛不是提醒過你嗎? 320 00:18:25,000 --> 00:18:26,333 這裡發生什麼事了? 321 00:18:27,375 --> 00:18:30,375 特工拜諾 你在這裡做什麼? 322 00:18:30,375 --> 00:18:32,750 好了,我醒來想換沙發再睡 323 00:18:34,458 --> 00:18:37,250 但現在我發現 你才是真正的間諜 324 00:18:37,250 --> 00:18:38,834 奧利是無罪的 325 00:18:38,834 --> 00:18:41,792 你把證據放在他的儲物櫃 嫁禍他 326 00:18:42,417 --> 00:18:45,291 好了,被你發現了 你是最聰明的,對嗎? 327 00:18:45,792 --> 00:18:48,083 其實我的哥哥才是最 聰明的一個 328 00:18:48,083 --> 00:18:49,542 他進了麻省理工學院 329 00:18:49,542 --> 00:18:51,834 我只是一個華而不實的 保安員 330 00:18:54,792 --> 00:18:55,875 對不起,拜諾 331 00:18:55,875 --> 00:18:58,792 但我不得不銷毀所有 對我不利的證據 332 00:18:58,792 --> 00:19:01,417 而首要消滅的就是你 333 00:19:08,959 --> 00:19:10,000 那是什麼聲音? 334 00:19:10,667 --> 00:19:12,333 在活動室有事情發生了 335 00:19:12,333 --> 00:19:13,875 也許是間諜,走吧! 336 00:19:15,125 --> 00:19:18,917 老兄,加快腳步吧 你跑得像一個百歲老翁 337 00:19:18,917 --> 00:19:20,625 據我所知,我的確是 338 00:19:27,750 --> 00:19:30,166 為什麼我不在車子裡 小睡呢? 339 00:19:35,834 --> 00:19:38,875 哦!艾倫的超能力消失了 340 00:19:38,875 --> 00:19:42,125 不完全消失 我現在還是很想吃生菜 341 00:19:46,709 --> 00:19:48,500 你不能逃掉的 342 00:19:48,500 --> 00:19:50,667 你永遠不能阻止 我和滅絕者的 343 00:19:50,667 --> 00:19:53,291 尤其是你喜歡小睡12小時 344 00:19:54,667 --> 00:19:56,500 或是變成一尊雕像 345 00:19:57,166 --> 00:19:59,417 如果我是一尊雕像 當然不能阻止你 346 00:19:59,417 --> 00:20:02,875 這是顯而易見的 為什麼你要用這個作例子? 347 00:20:05,083 --> 00:20:07,792 你打算把我變成雕像 是吧? 348 00:20:18,667 --> 00:20:22,041 我不敢相信 暴風女孩是間諜? 349 00:20:24,625 --> 00:20:26,834 你現在一定百感交集了 350 00:20:27,417 --> 00:20:29,041 但不要告訴我你的感覺 351 00:20:29,041 --> 00:20:31,083 我希望當我讀你的日記時 有驚喜 352 00:20:37,000 --> 00:20:38,166 我們該怎麼辦? 353 00:20:38,166 --> 00:20:41,500 我們要告訴英雄聯盟 暴風女孩與滅絕者合謀 354 00:20:41,500 --> 00:20:44,000 不能這樣做 現在我們不知道還能信任誰 355 00:20:44,834 --> 00:20:48,250 特工拜諾 我現在可以證明奧利是間諜 356 00:20:50,750 --> 00:20:52,500 你知道他是雕像,對吧? 357 00:20:54,875 --> 00:20:56,000 我知道 358 00:20:57,375 --> 00:21:00,291 而且我敢打賭,你們這樣做 是為了掩飾你們的詭計 359 00:21:00,667 --> 00:21:02,750 我們怎麼會這樣做呢? 我們沒有超能力 360 00:21:02,750 --> 00:21:05,166 而且直到兩分鐘前 我們是一隻烏龜 361 00:21:05,166 --> 00:21:08,291 - 這是誰的錯? - 是你 362 00:21:09,625 --> 00:21:11,917 那麼是誰做的?誰是間諜? 363 00:21:13,208 --> 00:21:15,917 嗯…我們不知道 364 00:21:16,583 --> 00:21:17,959 但拜諾知道 365 00:21:17,959 --> 00:21:19,959 也許我可以用我的超能力 把他回復 366 00:21:19,959 --> 00:21:21,208 他就可以告訴我們了 367 00:21:24,583 --> 00:21:27,000 現在是難題了 368 00:21:27,792 --> 00:21:29,750 哦,沒錯,你最好快跑吧