1 00:00:01,917 --> 00:00:03,792 I couldn't sleep at all last night 2 00:00:03,875 --> 00:00:05,709 after finding out Skylar's evil now. 3 00:00:05,792 --> 00:00:07,375 Mostly because you kept calling me 4 00:00:07,458 --> 00:00:08,709 every five minutes and saying, 5 00:00:08,792 --> 00:00:11,375 "I can't believe Skylar's evil now." 6 00:00:11,458 --> 00:00:12,667 (phone ringing) 7 00:00:12,750 --> 00:00:13,917 Hello? 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,125 I can't believe Skylar's evil now. 9 00:00:19,458 --> 00:00:20,875 Alan? 10 00:00:20,959 --> 00:00:22,667 What are you doing here? 11 00:00:22,750 --> 00:00:24,542 Well, since I'm half-Normo, 12 00:00:24,625 --> 00:00:27,166 I figured I'd go to school to embrace my Normo roots. 13 00:00:27,250 --> 00:00:30,583 I'll bet I'll be the most popular kid here, 14 00:00:30,667 --> 00:00:32,667 if I can keep my temper somewhat in check. 15 00:00:32,750 --> 00:00:34,500 You'll never be able to keep your temper in check. 16 00:00:34,583 --> 00:00:35,792 I said somewhat in check! 17 00:00:39,375 --> 00:00:40,834 I also spent the weekend 18 00:00:40,917 --> 00:00:42,792 watching high school movies for research 19 00:00:42,875 --> 00:00:44,792 so I've got this whole thing figured out. 20 00:00:44,875 --> 00:00:47,333 Oh. Now, what time do students 21 00:00:47,417 --> 00:00:48,834 suddenly break into song and dance 22 00:00:48,917 --> 00:00:50,458 for no apparent reason? 23 00:00:52,125 --> 00:00:54,834 Alan, that doesn't happen in real high school. 24 00:00:58,917 --> 00:01:01,333 ♪ We're Logan High, we are the Lancers ♪ 25 00:01:01,417 --> 00:01:03,458 ♪ Put down the book, and join us dancers ♪ 26 00:01:07,875 --> 00:01:10,750 And you guys wonder why you're not popular. 27 00:01:10,834 --> 00:01:12,500 Hey, wait up for me. 28 00:01:17,750 --> 00:01:19,917 So what are we gonna do about Skylar? 29 00:01:20,000 --> 00:01:22,542 I don't know, but we cannot let her find out that we know she's evil, 30 00:01:22,625 --> 00:01:24,291 or we'll end up as statues like Blaylock. 31 00:01:24,375 --> 00:01:26,291 No, I cannot become a statue. 32 00:01:26,375 --> 00:01:29,458 You know, I get antsy if I stand around in one spot for too long. 33 00:01:29,542 --> 00:01:30,458 Hey, guys. 34 00:01:31,834 --> 00:01:33,208 Skylar, 35 00:01:33,291 --> 00:01:34,750 surprised to see you at school 36 00:01:34,834 --> 00:01:36,417 now they have your powers back 37 00:01:36,500 --> 00:01:38,834 and can fight for life, liberty and justice 38 00:01:38,917 --> 00:01:41,000 but mostly life. 39 00:01:41,083 --> 00:01:43,125 Oh, I just have a few things here 40 00:01:43,208 --> 00:01:44,208 that I need to tie up. 41 00:01:44,291 --> 00:01:46,709 Like hostages? 42 00:01:49,291 --> 00:01:52,166 Actually, there's something that I need to do. 43 00:01:52,250 --> 00:01:54,333 This is really hard for me... 44 00:01:54,417 --> 00:01:55,792 Then don't do it. 45 00:01:55,875 --> 00:01:57,458 That's always the best policy. 46 00:01:57,542 --> 00:01:58,917 In fact, if I had a sneaker company, 47 00:01:59,000 --> 00:02:02,625 that would be its slogan: "Just don't do it." 48 00:02:02,709 --> 00:02:05,166 But if I don't do it now, then I never will. 49 00:02:07,583 --> 00:02:10,000 Oliver, would you like to go to the school dance with me tonight? 50 00:02:10,083 --> 00:02:12,750 Of course, I would love to go to the dance with you. 51 00:02:14,542 --> 00:02:16,125 ♪ Okay, yo! ♪ 52 00:02:16,208 --> 00:02:17,792 ♪ Every day's an adventure ♪ 53 00:02:17,875 --> 00:02:19,250 ♪ You never know by the looks on our face ♪ 54 00:02:19,333 --> 00:02:20,625 ♪ At the school when we enter ♪ 55 00:02:20,709 --> 00:02:22,125 ♪ Leave class early, work at 3:30 ♪ 56 00:02:22,208 --> 00:02:24,000 ♪ Hit the comic store, read up before the journey ♪ 57 00:02:24,083 --> 00:02:25,709 ♪ All these new issues and super powers ♪ 58 00:02:25,792 --> 00:02:27,792 ♪ If we didn't have to work, we'd be here for hours ♪ 59 00:02:27,875 --> 00:02:29,667 ♪ Everybody says that we shouldn't worry ♪ 60 00:02:29,750 --> 00:02:31,667 ♪ But have you ever seen superheroes on a gurney? ♪ 61 00:02:31,750 --> 00:02:33,375 ♪ Will we save the world today? You never know ♪ 62 00:02:33,458 --> 00:02:35,041 ♪ Will we all be safe today? You never know ♪ 63 00:02:35,125 --> 00:02:36,875 ♪ Will we fly away or stay? You never know ♪ 64 00:02:36,959 --> 00:02:38,709 ♪ But, you know, we Mighty Med, team up and let's go! ♪ 65 00:02:38,792 --> 00:02:40,667 ♪ Save the people that save people after classes ♪ 66 00:02:40,750 --> 00:02:42,500 ♪ We flip the page and jump to action ♪ 67 00:02:42,583 --> 00:02:44,333 ♪ They call us Normo, normally fantastic ♪ 68 00:02:44,417 --> 00:02:46,500 ♪ Seeing superheroes that we only imagined ♪ 69 00:02:46,583 --> 00:02:48,291 ♪ This type of life you got to have fight ♪ 70 00:02:48,375 --> 00:02:49,875 ♪ Put up your fist and fight for what's right ♪ 71 00:02:49,959 --> 00:02:51,667 ♪ Never can tell what we see is out of sight ♪ 72 00:02:51,750 --> 00:02:53,458 ♪ Do the same thing tomorrow that we did tonight ♪ 73 00:02:53,542 --> 00:02:55,417 ♪ Will we save the world today? You never know ♪ 74 00:02:55,500 --> 00:02:57,208 ♪ Will we all be safe today? You never know ♪ 75 00:02:57,291 --> 00:02:59,000 ♪ Will we fly away or stay? You never know ♪ 76 00:02:59,083 --> 00:03:00,917 ♪ But, you know, we Mighty Med, team up and let's go! ♪ 77 00:03:01,959 --> 00:03:04,959 This dance is going to be so much fun. 78 00:03:05,041 --> 00:03:06,500 I'm going to go pick up my dress. 79 00:03:06,583 --> 00:03:09,500 When you see it, you are going to die. 80 00:03:10,667 --> 00:03:11,750 (school bell ringing) 81 00:03:13,000 --> 00:03:14,500 What are you doing? 82 00:03:14,583 --> 00:03:16,166 You can't go to the dance with Skylar. 83 00:03:16,250 --> 00:03:18,333 You might as well just go with Megahertz. 84 00:03:18,417 --> 00:03:20,792 It's not the same thing at all. 85 00:03:20,875 --> 00:03:22,333 First, Megahertz wouldn't look 86 00:03:22,417 --> 00:03:23,709 nearly as good in a party dress. 87 00:03:23,792 --> 00:03:27,500 And second, he didn't invite me. 88 00:03:27,583 --> 00:03:30,041 My point is, you're letting your feelings for Skylar 89 00:03:30,125 --> 00:03:31,750 cloud your judgment. 90 00:03:31,834 --> 00:03:33,750 Actual... 91 00:03:33,834 --> 00:03:37,166 Actually, I'm starting to think that Skylar isn't a villain after all. 92 00:03:37,250 --> 00:03:39,250 I mean, if she's evil, 93 00:03:39,333 --> 00:03:41,125 then why didn't she just explode me on the spot 94 00:03:41,208 --> 00:03:42,709 instead of inviting me to the dance? 95 00:03:42,792 --> 00:03:44,875 Did somebody say dance? 96 00:03:55,041 --> 00:03:57,709 Skylar probably didn't want to raise suspicion. 97 00:03:57,792 --> 00:04:00,166 Besides, Skylar asking you to the dance 98 00:04:00,250 --> 00:04:02,792 is the biggest proof yet that she's a villain. 99 00:04:02,875 --> 00:04:04,041 Think about it, 100 00:04:04,125 --> 00:04:07,959 a pretty girl just asked you to be her date. 101 00:04:08,041 --> 00:04:09,250 You. 102 00:04:10,792 --> 00:04:12,750 Does that make sense? 103 00:04:14,000 --> 00:04:15,834 I'll have you know that I've been called 104 00:04:15,917 --> 00:04:17,375 "unconventionally handsome." 105 00:04:17,458 --> 00:04:19,041 By your mom. 106 00:04:20,375 --> 00:04:22,667 Who said it is not important. 107 00:04:22,750 --> 00:04:25,208 Look, I know Skylar better than anyone, 108 00:04:25,291 --> 00:04:26,667 and I'm telling you, she's not evil. 109 00:04:26,750 --> 00:04:28,041 I can sense it. 110 00:04:28,125 --> 00:04:30,792 You know what, fine. Okay. I'll just have to prove you wrong. 111 00:04:30,875 --> 00:04:32,375 I'm gonna go down to Mighty Max, 112 00:04:32,458 --> 00:04:33,792 spy on the Annihilator, 113 00:04:33,875 --> 00:04:36,083 and get proof that Skylar is evil. 114 00:04:36,166 --> 00:04:38,667 And how do you plan on getting into Mighty Max? 115 00:04:38,750 --> 00:04:40,166 They tightened security like crazy. 116 00:04:40,250 --> 00:04:41,875 And you can't tell anyone why you're going, 117 00:04:41,959 --> 00:04:43,458 because we don't know who we can trust. 118 00:04:44,500 --> 00:04:45,834 Don't worry. 119 00:04:45,917 --> 00:04:47,792 I've already figured out a way in. 120 00:04:47,875 --> 00:04:50,041 Listen up everyone! 121 00:04:50,125 --> 00:04:52,750 I'm the villain... uh... 122 00:04:52,834 --> 00:04:56,041 No-Name... 123 00:04:56,125 --> 00:04:59,041 and I'm here to destroy you all and there's no way I can be stopped! 124 00:04:59,125 --> 00:05:01,458 -Stop. -Okay, I give up. 125 00:05:04,375 --> 00:05:05,792 Why are you so shocked? 126 00:05:05,875 --> 00:05:07,083 I'm not shocked. 127 00:05:10,792 --> 00:05:12,125 You are now. 128 00:05:12,208 --> 00:05:14,417 I love my new job. 129 00:05:15,500 --> 00:05:17,083 (groans, screams) 130 00:05:22,709 --> 00:05:26,583 Okay, what's the best way for me to fit in here? 131 00:05:26,667 --> 00:05:29,333 Well, you can try going in sideways like this. 132 00:05:31,458 --> 00:05:32,834 That's not what I meant! 133 00:05:36,667 --> 00:05:38,667 Thank you for your valuable advice. 134 00:05:41,000 --> 00:05:45,500 Check it out. I just set up the greatest prank on Gus. 135 00:05:45,583 --> 00:05:46,709 I can totally get back at him 136 00:05:46,792 --> 00:05:47,834 for what he's been doing to me 137 00:05:47,917 --> 00:05:49,750 all these years: 138 00:05:49,834 --> 00:05:51,583 existing. 139 00:05:52,792 --> 00:05:54,792 See? He's doing it again. 140 00:05:56,709 --> 00:05:59,750 Anyway, I completely filled his locker with popcorn. 141 00:05:59,834 --> 00:06:00,792 Watch. 142 00:06:05,041 --> 00:06:07,291 Hmm, I don't remember bringing 143 00:06:07,375 --> 00:06:10,792 dozens of unpopped microwave popcorn bags to school today. 144 00:06:10,875 --> 00:06:14,875 Yesterday, yes, but today, no. 145 00:06:14,959 --> 00:06:16,583 Wait for it... 146 00:06:17,917 --> 00:06:19,125 (electronic tone) 147 00:06:28,125 --> 00:06:29,834 It missed Gus? 148 00:06:29,917 --> 00:06:31,792 Ohh! Do you know how hard it is 149 00:06:31,875 --> 00:06:33,041 to turn the inside of a locker 150 00:06:33,125 --> 00:06:36,041 into a nuclear-powered microwave? 151 00:06:37,083 --> 00:06:38,792 Alan, are you okay? 152 00:06:44,125 --> 00:06:46,583 Yeah, I'm fine. 153 00:06:46,667 --> 00:06:49,417 I'm just covered in fresh hot popcorn... 154 00:06:49,500 --> 00:06:50,875 emphasis on "hot." 155 00:06:52,875 --> 00:06:54,041 Here, I can help. 156 00:07:03,792 --> 00:07:05,917 There. Much better. 157 00:07:13,917 --> 00:07:15,875 Hey, since I'm super evil, 158 00:07:15,959 --> 00:07:17,625 you should probably lock me up with someone 159 00:07:17,709 --> 00:07:19,667 who's just as evil as I am. 160 00:07:19,750 --> 00:07:21,667 Like the Annihilator. 161 00:07:21,750 --> 00:07:24,583 That would really teach me a lesson. 162 00:07:25,792 --> 00:07:29,250 Well, if that would make you happy... 163 00:07:29,333 --> 00:07:30,750 then forget it! 164 00:07:33,917 --> 00:07:34,875 Get in there. 165 00:07:36,750 --> 00:07:40,834 (Together) Well, well, well... 166 00:07:40,917 --> 00:07:43,875 Seems like we got ourselves a new roommate. 167 00:07:43,959 --> 00:07:46,625 Wait, you look familiar. 168 00:07:46,709 --> 00:07:48,458 Yeah, do we know you from somewhere? 169 00:07:48,542 --> 00:07:49,834 Let's play Villain Geography. 170 00:07:49,917 --> 00:07:52,250 Where did you go to camp? 171 00:07:52,333 --> 00:07:54,667 Uh...you don't know me. 172 00:07:54,750 --> 00:07:57,000 I'm the villain, No-Name. 173 00:07:57,083 --> 00:07:58,583 Not a teenage boy you'd see 174 00:07:58,667 --> 00:08:00,834 just about every day at a comic book store. 175 00:08:03,166 --> 00:08:05,834 So what are you in for? 176 00:08:05,917 --> 00:08:09,917 Whatever would scare you the most, that's what I did! 177 00:08:10,000 --> 00:08:11,750 You tore one of those 178 00:08:11,834 --> 00:08:13,875 "do not remove" tags off a mattress?! 179 00:08:14,917 --> 00:08:15,750 Ripped it right off! 180 00:08:15,834 --> 00:08:16,792 You monster! 181 00:08:16,875 --> 00:08:18,166 Please don't hurt us! 182 00:08:19,792 --> 00:08:21,000 Right, I won't hurt you 183 00:08:21,083 --> 00:08:23,417 if you tell me everything you've heard 184 00:08:23,500 --> 00:08:24,959 in here about the Annihilator. 185 00:08:25,041 --> 00:08:27,375 Okay, we overheard him in the cafeteria. 186 00:08:27,458 --> 00:08:29,166 Of course, he sits at the cool villains' table. 187 00:08:31,083 --> 00:08:34,125 Anyway, he's working with someone in Mighty Med 188 00:08:34,208 --> 00:08:36,291 and you're never gonna guess who. 189 00:08:36,375 --> 00:08:37,583 Skylar Storm. 190 00:08:37,667 --> 00:08:39,792 I was talking to him. 191 00:08:39,875 --> 00:08:41,959 This is why we don't sit at the cool table. 192 00:08:48,750 --> 00:08:50,750 Oh, hey, Skylar. 193 00:08:50,834 --> 00:08:53,083 I was thinking we should arrive at the dance looking cool, 194 00:08:53,166 --> 00:08:55,750 so I asked my mom to drive us in the nice minivan. 195 00:08:55,834 --> 00:08:57,709 I'm way ahead of you. 196 00:08:57,792 --> 00:09:00,291 I ordered us a stretch limo. 197 00:09:00,375 --> 00:09:01,375 Really? 198 00:09:01,458 --> 00:09:03,458 Awesome! 199 00:09:03,542 --> 00:09:05,750 My mom will be disappointed, but, awesome! 200 00:09:06,875 --> 00:09:08,625 What do you think? 201 00:09:08,709 --> 00:09:10,208 Fancy, huh? 202 00:09:10,291 --> 00:09:12,166 That's a hearse... 203 00:09:14,667 --> 00:09:16,166 for a funeral... 204 00:09:17,583 --> 00:09:19,709 for dead people. 205 00:09:19,792 --> 00:09:21,125 I don't think so. 206 00:09:21,208 --> 00:09:23,542 See? In the back, there's a disco ball. 207 00:09:26,291 --> 00:09:27,792 That's a bone saw. 208 00:09:29,750 --> 00:09:30,917 Huh. 209 00:09:31,000 --> 00:09:34,959 Anyway, I thought we'd go out to dinner first. 210 00:09:35,041 --> 00:09:38,250 What would you pick to eat if you could only have one last meal, 211 00:09:38,333 --> 00:09:41,291 because you knew that it was your final night 1on Earth? 212 00:09:43,917 --> 00:09:45,875 -(cell phone ringing) -Ah! 213 00:09:45,959 --> 00:09:47,375 (nervous chuckle) 214 00:09:47,458 --> 00:09:50,041 Would you, uh... excuse me 215 00:09:50,125 --> 00:09:52,250 for...a minute? 216 00:09:55,500 --> 00:09:58,208 -(cell phone ringing) -Hello. 217 00:09:58,291 --> 00:10:00,750 Oliver, okay, I only get one phone call 218 00:10:00,834 --> 00:10:02,959 and it can only last for three minutes. 219 00:10:03,041 --> 00:10:05,750 I was wrong about Skylar. She isn't gonna kill us. 220 00:10:05,834 --> 00:10:07,583 (relieved sigh) Thank goodness. 221 00:10:07,667 --> 00:10:09,834 I was starting to think you were right. 222 00:10:09,917 --> 00:10:12,500 Nope. Turns out she's only gonna kill you. 223 00:10:14,250 --> 00:10:16,667 Tonight. At the dance. 224 00:10:16,750 --> 00:10:18,875 Hey, I have two minutes left on my phone privileges. 225 00:10:18,959 --> 00:10:22,083 So...whatcha doin'? 226 00:10:28,333 --> 00:10:32,792 I don't understand. Why is Skylar gonna destroy me and not you? 227 00:10:32,875 --> 00:10:35,750 I pretend to listen to her feelings for hours. 228 00:10:35,834 --> 00:10:37,792 Maybe the Annihilator thinks 229 00:10:37,875 --> 00:10:41,250 that if we both end up dead, it will look too suspicious, 230 00:10:41,333 --> 00:10:43,417 so I guess he's going after you. 231 00:10:43,500 --> 00:10:45,959 Hey, buddy, don't feel left out. 232 00:10:46,041 --> 00:10:47,959 Yeah, you're gonna be blown to bits 233 00:10:48,041 --> 00:10:50,834 when the Annihilator completely wipes out the entire city on Sunday. 234 00:10:51,917 --> 00:10:53,583 Sunday? Why not Monday? 235 00:10:53,667 --> 00:10:55,333 Yeah, no one likes Mondays. 236 00:10:57,375 --> 00:10:59,250 There's got to be something we could do. 237 00:10:59,333 --> 00:11:02,667 Well, my sources tell me there is one way to stop Skylar 238 00:11:02,750 --> 00:11:04,834 and that's with true love's kiss. 239 00:11:04,917 --> 00:11:07,917 And since you truly love her, that means a kiss from you. 240 00:11:08,041 --> 00:11:09,583 What? 241 00:11:09,667 --> 00:11:12,125 Are you saying that if I kiss Skylar, 242 00:11:12,208 --> 00:11:14,917 it will break the Annihilator's spell and make her not evil? 243 00:11:15,000 --> 00:11:17,709 No. That's crazy. 244 00:11:17,792 --> 00:11:20,834 I'm saying that if you kiss her, she'll die. 245 00:11:20,917 --> 00:11:23,458 No, no, no. There's got to be some other way. 246 00:11:23,542 --> 00:11:25,834 -Is there any other way? -(Together) Nope. 247 00:11:27,750 --> 00:11:28,875 Listen... 248 00:11:28,959 --> 00:11:31,500 you have to do it, or she'll destroy the city 249 00:11:31,583 --> 00:11:33,375 and take out millions of people. 250 00:11:33,458 --> 00:11:35,834 You're the only one in the position to stop her. 251 00:11:37,750 --> 00:11:39,208 I guess I have no choice. 252 00:11:41,125 --> 00:11:42,709 If it makes you feel any better, 253 00:11:42,792 --> 00:11:44,917 if you ever kissed Skylar, 254 00:11:45,000 --> 00:11:47,875 she'd probably die of embarrassment anyway. 255 00:11:55,750 --> 00:11:57,667 Uh, yeah, you know, 256 00:11:57,750 --> 00:12:01,166 hearing you repeat that true love's kiss thing out loud, 257 00:12:01,250 --> 00:12:03,208 I think we're misremembering something. 258 00:12:03,291 --> 00:12:05,291 Yeah, the Annihilator didn't say that. 259 00:12:05,375 --> 00:12:07,875 That was the plot of Sleeping Beauty. 260 00:12:08,750 --> 00:12:10,917 -Well, no biggie. -What?! 261 00:12:11,000 --> 00:12:13,375 Yes biggie! 262 00:12:13,458 --> 00:12:16,500 Fine. The Annihilator said that he gave Skylar 263 00:12:16,583 --> 00:12:19,417 the ability to drain the life force out of people with her mouth. 264 00:12:19,500 --> 00:12:21,834 So if she kisses your friend, your friend will die. 265 00:12:21,917 --> 00:12:23,834 How did we confuse that with Sleeping Beauty? 266 00:12:23,917 --> 00:12:26,834 Wake with a kiss, die with a kiss. 267 00:12:26,917 --> 00:12:28,000 They're kind of similar. 268 00:12:28,083 --> 00:12:29,709 They're very similar. 269 00:12:30,917 --> 00:12:33,000 Philip, I need to make another phone call. 270 00:12:33,083 --> 00:12:35,750 Oh, I've heard that one before. 271 00:12:35,834 --> 00:12:38,834 It's true. We also needed to make another phone call. 272 00:12:39,834 --> 00:12:40,917 No, you don't understand. 273 00:12:41,000 --> 00:12:42,333 I'm not actually a villain. 274 00:12:42,417 --> 00:12:44,750 It's me, Kaz. 275 00:12:44,834 --> 00:12:47,542 Oh, I've heard that one before. 276 00:12:47,625 --> 00:12:50,792 -It's true. -We also said that we were Kaz. 277 00:12:59,000 --> 00:13:02,083 Alan! Alan! Why didn't you return my calls? 278 00:13:02,166 --> 00:13:04,417 -When did you call me? -Just a second ago. 279 00:13:04,500 --> 00:13:06,542 I called out, "Alan! Alan!" 280 00:13:07,750 --> 00:13:10,834 Listen, I found out it was Jordan who pulled that prank. 281 00:13:10,917 --> 00:13:13,333 All that popcorn was meant for me. 282 00:13:13,417 --> 00:13:16,458 Unlike me, she is not very nice. 283 00:13:16,542 --> 00:13:20,625 No, but to Jordan's credit, she does return my calls. 284 00:13:20,709 --> 00:13:23,041 Watch. Jordan! Jordan! 285 00:13:23,125 --> 00:13:24,291 Go away! 286 00:13:24,375 --> 00:13:25,542 See? 287 00:13:26,750 --> 00:13:30,083 Anyway, I've set up a great prank so we can get her back. 288 00:13:30,166 --> 00:13:31,792 I don't want to pull pranks. 289 00:13:31,875 --> 00:13:34,709 I'm trying to become popular by doing typical high school things, 290 00:13:34,792 --> 00:13:38,625 like dating a vampire or befriending a wizard. 291 00:13:39,792 --> 00:13:41,500 Well, you can't back out now. 292 00:13:41,583 --> 00:13:42,792 You're already in too deep. 293 00:13:45,333 --> 00:13:46,709 What's that? 294 00:13:46,792 --> 00:13:49,709 This? This controls that. 295 00:13:50,917 --> 00:13:52,875 A huge version of an arcade claw machine 296 00:13:52,959 --> 00:13:55,125 that grabs stuffed animals. 297 00:13:55,208 --> 00:13:57,041 Where in the world did you get it? 298 00:13:57,125 --> 00:13:58,208 My uncle installed it. 299 00:13:58,291 --> 00:14:00,583 He's an inventor of extremely large things 300 00:14:00,667 --> 00:14:02,250 that are usually much smaller. 301 00:14:03,458 --> 00:14:04,750 He also gave me this bandage. 302 00:14:10,375 --> 00:14:11,750 So here's the prank. 303 00:14:11,834 --> 00:14:13,709 Jordan loves that hat, 304 00:14:13,792 --> 00:14:16,583 and we're going to use this to steal it. 305 00:14:16,667 --> 00:14:19,792 Wouldn't it be easier to just walk over and take her hat? 306 00:14:19,875 --> 00:14:22,041 That seems like a lot of work. 307 00:14:28,291 --> 00:14:32,458 I'm having some trouble working these controls. 308 00:14:34,917 --> 00:14:35,917 Uhh! 309 00:14:39,917 --> 00:14:42,834 Huh. Well, that's not right. 310 00:14:42,917 --> 00:14:44,667 Help me! 311 00:14:49,583 --> 00:14:51,583 Gus, put me down! 312 00:14:52,625 --> 00:14:53,542 Aaah! 313 00:14:53,625 --> 00:14:55,625 (groaning) 314 00:14:55,709 --> 00:14:58,166 Alan, are you okay? 315 00:14:59,417 --> 00:15:01,208 Do you need a bandage? 316 00:15:02,583 --> 00:15:03,875 (muttering angrily) 317 00:15:19,208 --> 00:15:22,542 (Oliver) I know she's evil, but I don't want her to die. 318 00:15:22,625 --> 00:15:24,000 I love her. 319 00:15:24,083 --> 00:15:27,166 (Skylar) I know I'm evil, but I don't want him to die. 320 00:15:27,250 --> 00:15:29,083 I love him. 321 00:15:29,166 --> 00:15:30,583 Uh, like a friend. 322 00:15:30,667 --> 00:15:32,625 I don't want there to be any confusion, 323 00:15:32,709 --> 00:15:35,208 in case anyone here can read my mind. 324 00:15:35,291 --> 00:15:37,834 In which case: I'm totally not evil. 325 00:15:39,917 --> 00:15:42,750 Hey, uh, listen. 326 00:15:42,834 --> 00:15:46,417 Things are gonna be different now that you have your powers back, and... 327 00:15:46,500 --> 00:15:49,959 I just want you to know that whatever happens... 328 00:15:50,041 --> 00:15:52,000 I'll never forget you. 329 00:15:53,125 --> 00:15:54,792 I won't forget you either. 330 00:15:59,250 --> 00:16:01,542 Uh, would you excuse me? 331 00:16:01,625 --> 00:16:04,834 I think I need to go sit down... on a toilet. 332 00:16:12,375 --> 00:16:14,458 Is it done? Did you finish off Oliver? 333 00:16:14,542 --> 00:16:15,750 What, no "hello?" 334 00:16:15,834 --> 00:16:17,208 No "how was the dance?" 335 00:16:18,750 --> 00:16:20,917 Listen, I've been thinking. 336 00:16:21,000 --> 00:16:24,250 Oliver's not a threat to us, so I don't need to get rid of him. 337 00:16:24,375 --> 00:16:25,792 I gave you an order! 338 00:16:25,875 --> 00:16:27,667 But Oliver doesn't know anything. 339 00:16:27,750 --> 00:16:29,583 He's not dangerous. 340 00:16:29,667 --> 00:16:30,709 Except when he dances. 341 00:16:30,792 --> 00:16:32,875 Arms everywhere! 342 00:16:34,875 --> 00:16:37,250 Those boys keep interfering with my plans. 343 00:16:37,333 --> 00:16:40,375 And Oliver's making you weak and sentimental. 344 00:16:40,458 --> 00:16:44,041 So finish him, or I'll finish you and then him. 345 00:16:45,041 --> 00:16:46,333 Fine. 346 00:16:48,583 --> 00:16:51,458 Have fun. Make evil choices. 347 00:16:54,125 --> 00:16:57,709 Philip, please, I need to use that phone again! 348 00:16:57,792 --> 00:17:01,875 You can't, Not Kaz, because it's broken. 349 00:17:01,959 --> 00:17:03,792 No, it's not. I just used it. 350 00:17:08,709 --> 00:17:09,875 It is now. 351 00:17:09,959 --> 00:17:11,875 I love my new job. 352 00:17:11,959 --> 00:17:14,709 Philip, you have to believe me, I'm Kaz. 353 00:17:14,792 --> 00:17:16,959 And I know that somewhere inside that giant head of yours 354 00:17:17,041 --> 00:17:18,542 is a shred of common sense. 355 00:17:18,625 --> 00:17:20,291 So please, let me out. 356 00:17:20,375 --> 00:17:22,792 I have to get to Oliver. His life is at stake. 357 00:17:22,875 --> 00:17:25,875 You said all I needed to hear... 358 00:17:25,959 --> 00:17:28,000 that my head was giant. 359 00:17:29,875 --> 00:17:32,750 Only the real Kaz would know how much that means to me. 360 00:17:34,709 --> 00:17:35,792 Thank you. 361 00:17:35,875 --> 00:17:37,625 We should probably go, too. 362 00:17:37,709 --> 00:17:40,583 Yes, because, we are also the real Kaz. 363 00:17:40,667 --> 00:17:43,291 -Aaah! -Aaah! 364 00:17:43,375 --> 00:17:45,917 All right, guess who's not getting a Christmas card from us? 365 00:17:46,000 --> 00:17:47,834 -Philip? -Will you stop it? 366 00:17:47,917 --> 00:17:50,041 I was talking to him! 367 00:18:00,834 --> 00:18:04,625 (Oliver) I know she looks beautiful, smells beautiful, 368 00:18:04,709 --> 00:18:06,166 but she's evil. 369 00:18:06,250 --> 00:18:07,750 I have to do this, 370 00:18:07,834 --> 00:18:10,667 to save the city and the world. 371 00:18:10,750 --> 00:18:15,166 (Skylar) I know he's not beautiful, and doesn't smell beautiful, 372 00:18:15,250 --> 00:18:16,709 but I'm evil. 373 00:18:16,792 --> 00:18:21,917 I have to do this, to destroy the city and the world. 374 00:18:23,125 --> 00:18:26,875 Hey, Alan, I'm so sorry about the popcorn this morning. 375 00:18:26,959 --> 00:18:29,083 That prank was meant for Gus. 376 00:18:29,166 --> 00:18:31,834 I'm not angry. No need to apologize. 377 00:18:31,917 --> 00:18:33,917 It's all just high school hijinks. 378 00:18:34,000 --> 00:18:36,834 In fact, I feel a song coming on. 379 00:18:36,917 --> 00:18:39,250 ♪ High school hijinks ♪ 380 00:18:39,333 --> 00:18:41,875 ♪ Cool friends, cool drinks ♪ 381 00:18:44,500 --> 00:18:46,125 That's really good. 382 00:18:50,709 --> 00:18:54,041 I must have snagged a tiny bit of thread on your sweater with my mood ring, 383 00:18:54,125 --> 00:18:57,125 which is always dark, because my mood ring gets me. 384 00:19:03,417 --> 00:19:05,417 What?!!! 385 00:19:07,250 --> 00:19:09,834 I can't take it anymore! 386 00:19:13,750 --> 00:19:15,500 Aaaah! 387 00:19:16,667 --> 00:19:17,834 (pig oinking) 388 00:19:28,834 --> 00:19:32,750 Part of me wants to kiss you, and part of me doesn't. 389 00:19:34,000 --> 00:19:35,709 I know how you feel. 390 00:19:35,792 --> 00:19:38,375 Part of me also doesn't want to. 391 00:19:38,458 --> 00:19:39,792 Mostly my lips. 392 00:19:41,875 --> 00:19:43,667 I have to do this. 393 00:19:43,750 --> 00:19:46,500 -I'm sorry. -Me too. 394 00:19:49,542 --> 00:19:50,709 (loud oinking) 395 00:20:05,709 --> 00:20:07,834 There you are. Is it done? 396 00:20:10,250 --> 00:20:12,250 It's done. 397 00:20:12,333 --> 00:20:14,959 -Oliver's dead. -Excellent. 398 00:20:15,041 --> 00:20:18,000 Wait till they hear about this at the cool villains' table. 399 00:20:22,750 --> 00:20:24,291 Kaz, you were right. 400 00:20:24,375 --> 00:20:27,250 I did let my feelings for Skylar cloud my judgment. 401 00:20:27,333 --> 00:20:30,125 -So I was this close to dying? -Yup. 402 00:20:30,208 --> 00:20:33,458 Pretty much your inability to get any woman to ever kiss you 403 00:20:33,542 --> 00:20:35,875 actually saved your life. 404 00:20:35,959 --> 00:20:38,083 You should be grateful you're not irresistible. 405 00:20:38,166 --> 00:20:40,583 Ohh. I would be so dead. 406 00:20:40,667 --> 00:20:43,000 Look, we have to figure out how to stop Skylar 407 00:20:43,083 --> 00:20:45,166 and the Annihilator from destroying the city. 408 00:20:45,250 --> 00:20:47,875 Or we could just move to New York. 409 00:20:47,959 --> 00:20:50,166 I do love bagels. 410 00:20:53,667 --> 00:20:56,834 Alan, that thing with the pig... 411 00:20:56,917 --> 00:20:58,709 did you do what I think you did? 412 00:20:58,792 --> 00:21:01,750 -Um, I... -You stole our rival school mascot 413 00:21:01,834 --> 00:21:03,542 and put it in a sweater vest? 414 00:21:03,625 --> 00:21:04,834 That's hilarious! 415 00:21:04,917 --> 00:21:06,500 He usually wears a sports jacket. 416 00:21:07,709 --> 00:21:10,041 Greatest prank in history! 417 00:21:10,125 --> 00:21:13,125 All hail Alan, King of Pranks. 418 00:21:13,208 --> 00:21:16,125 (All) Alan, Alan, Alan. 419 00:21:16,208 --> 00:21:17,750 Alan, Alan, Alan... 420 00:21:17,834 --> 00:21:20,750 I'm popular! And I belong! 421 00:21:20,834 --> 00:21:22,875 ♪ I'm popular and I belong ♪ 422 00:21:22,959 --> 00:21:26,875 ♪ So I'll break out into a song ♪ 423 00:21:26,959 --> 00:21:28,709 Dude, you're wrecking it. 424 00:21:33,291 --> 00:21:35,000 (theme song playing) 425 00:21:57,000 --> 00:21:58,542 (boing)