1
00:00:01,917 --> 00:00:03,792
I couldn't sleep at all
last night
2
00:00:03,875 --> 00:00:05,709
after finding out
Skylar's evil now.
3
00:00:05,792 --> 00:00:07,375
Mostly because you kept
calling me
4
00:00:07,458 --> 00:00:08,709
every five minutes
and saying,
5
00:00:08,792 --> 00:00:11,375
"I can't believe
Skylar's evil now."
6
00:00:11,458 --> 00:00:12,667
(phone ringing)
7
00:00:12,750 --> 00:00:13,917
Hello?
8
00:00:14,000 --> 00:00:16,125
I can't believe
Skylar's evil now.
9
00:00:19,458 --> 00:00:20,875
Alan?
10
00:00:20,959 --> 00:00:22,667
What are you
doing here?
11
00:00:22,750 --> 00:00:24,542
Well, since
I'm half-Normo,
12
00:00:24,625 --> 00:00:27,166
I figured I'd go to school
to embrace my Normo roots.
13
00:00:27,250 --> 00:00:30,583
I'll bet I'll be
the most popular kid here,
14
00:00:30,667 --> 00:00:32,667
if I can keep my temper
somewhat in check.
15
00:00:32,750 --> 00:00:34,500
You'll never be able
to keep your temper in check.
16
00:00:34,583 --> 00:00:35,792
I said somewhat in check!
17
00:00:39,375 --> 00:00:40,834
I also spent
the weekend
18
00:00:40,917 --> 00:00:42,792
watching high school movies
for research
19
00:00:42,875 --> 00:00:44,792
so I've got this whole thing
figured out.
20
00:00:44,875 --> 00:00:47,333
Oh. Now,
what time do students
21
00:00:47,417 --> 00:00:48,834
suddenly break
into song and dance
22
00:00:48,917 --> 00:00:50,458
for no apparent reason?
23
00:00:52,125 --> 00:00:54,834
Alan, that doesn't happen
in real high school.
24
00:00:58,917 --> 00:01:01,333
♪ We're Logan High,
we are the Lancers ♪
25
00:01:01,417 --> 00:01:03,458
♪ Put down the book,
and join us dancers ♪
26
00:01:07,875 --> 00:01:10,750
And you guys wonder
why you're not popular.
27
00:01:10,834 --> 00:01:12,500
Hey, wait up for me.
28
00:01:17,750 --> 00:01:19,917
So what are we gonna do
about Skylar?
29
00:01:20,000 --> 00:01:22,542
I don't know, but we cannot let her
find out that we know she's evil,
30
00:01:22,625 --> 00:01:24,291
or we'll end up as statues
like Blaylock.
31
00:01:24,375 --> 00:01:26,291
No, I cannot
become a statue.
32
00:01:26,375 --> 00:01:29,458
You know, I get antsy if I stand around
in one spot for too long.
33
00:01:29,542 --> 00:01:30,458
Hey, guys.
34
00:01:31,834 --> 00:01:33,208
Skylar,
35
00:01:33,291 --> 00:01:34,750
surprised to see you
at school
36
00:01:34,834 --> 00:01:36,417
now they have
your powers back
37
00:01:36,500 --> 00:01:38,834
and can fight for life,
liberty and justice
38
00:01:38,917 --> 00:01:41,000
but mostly life.
39
00:01:41,083 --> 00:01:43,125
Oh, I just have
a few things here
40
00:01:43,208 --> 00:01:44,208
that I need to tie up.
41
00:01:44,291 --> 00:01:46,709
Like hostages?
42
00:01:49,291 --> 00:01:52,166
Actually, there's something
that I need to do.
43
00:01:52,250 --> 00:01:54,333
This is really hard for me...
44
00:01:54,417 --> 00:01:55,792
Then don't do it.
45
00:01:55,875 --> 00:01:57,458
That's always
the best policy.
46
00:01:57,542 --> 00:01:58,917
In fact, if I had
a sneaker company,
47
00:01:59,000 --> 00:02:02,625
that would be its slogan:
"Just don't do it."
48
00:02:02,709 --> 00:02:05,166
But if I don't do it now,
then I never will.
49
00:02:07,583 --> 00:02:10,000
Oliver, would you like to go to
the school dance with me tonight?
50
00:02:10,083 --> 00:02:12,750
Of course, I would love to go
to the dance with you.
51
00:02:14,542 --> 00:02:16,125
♪ Okay, yo! ♪
52
00:02:16,208 --> 00:02:17,792
♪ Every day's an adventure ♪
53
00:02:17,875 --> 00:02:19,250
♪ You never know
by the looks on our face ♪
54
00:02:19,333 --> 00:02:20,625
♪ At the school
when we enter ♪
55
00:02:20,709 --> 00:02:22,125
♪ Leave class early,
work at 3:30 ♪
56
00:02:22,208 --> 00:02:24,000
♪ Hit the comic store,
read up before the journey ♪
57
00:02:24,083 --> 00:02:25,709
♪ All these new issues
and super powers ♪
58
00:02:25,792 --> 00:02:27,792
♪ If we didn't have to work,
we'd be here for hours ♪
59
00:02:27,875 --> 00:02:29,667
♪ Everybody says
that we shouldn't worry ♪
60
00:02:29,750 --> 00:02:31,667
♪ But have you ever seen
superheroes on a gurney? ♪
61
00:02:31,750 --> 00:02:33,375
♪ Will we save the world today?
You never know ♪
62
00:02:33,458 --> 00:02:35,041
♪ Will we all be safe today?
You never know ♪
63
00:02:35,125 --> 00:02:36,875
♪ Will we fly away or stay?
You never know ♪
64
00:02:36,959 --> 00:02:38,709
♪ But, you know, we Mighty Med,
team up and let's go! ♪
65
00:02:38,792 --> 00:02:40,667
♪ Save the people that save
people after classes ♪
66
00:02:40,750 --> 00:02:42,500
♪ We flip the page
and jump to action ♪
67
00:02:42,583 --> 00:02:44,333
♪ They call us Normo,
normally fantastic ♪
68
00:02:44,417 --> 00:02:46,500
♪ Seeing superheroes
that we only imagined ♪
69
00:02:46,583 --> 00:02:48,291
♪ This type of life
you got to have fight ♪
70
00:02:48,375 --> 00:02:49,875
♪ Put up your fist
and fight for what's right ♪
71
00:02:49,959 --> 00:02:51,667
♪ Never can tell
what we see is out of sight ♪
72
00:02:51,750 --> 00:02:53,458
♪ Do the same thing tomorrow
that we did tonight ♪
73
00:02:53,542 --> 00:02:55,417
♪ Will we save the world today?
You never know ♪
74
00:02:55,500 --> 00:02:57,208
♪ Will we all be safe today?
You never know ♪
75
00:02:57,291 --> 00:02:59,000
♪ Will we fly away or stay?
You never know ♪
76
00:02:59,083 --> 00:03:00,917
♪ But, you know, we Mighty Med,
team up and let's go! ♪
77
00:03:01,959 --> 00:03:04,959
This dance is going to be
so much fun.
78
00:03:05,041 --> 00:03:06,500
I'm going to go
pick up my dress.
79
00:03:06,583 --> 00:03:09,500
When you see it,
you are going to die.
80
00:03:10,667 --> 00:03:11,750
(school bell ringing)
81
00:03:13,000 --> 00:03:14,500
What are you doing?
82
00:03:14,583 --> 00:03:16,166
You can't go to the dance
with Skylar.
83
00:03:16,250 --> 00:03:18,333
You might as well just go
with Megahertz.
84
00:03:18,417 --> 00:03:20,792
It's not the same thing
at all.
85
00:03:20,875 --> 00:03:22,333
First, Megahertz
wouldn't look
86
00:03:22,417 --> 00:03:23,709
nearly as good
in a party dress.
87
00:03:23,792 --> 00:03:27,500
And second,
he didn't invite me.
88
00:03:27,583 --> 00:03:30,041
My point is, you're letting
your feelings for Skylar
89
00:03:30,125 --> 00:03:31,750
cloud your judgment.
90
00:03:31,834 --> 00:03:33,750
Actual...
91
00:03:33,834 --> 00:03:37,166
Actually, I'm starting to think
that Skylar isn't a villain after all.
92
00:03:37,250 --> 00:03:39,250
I mean, if she's evil,
93
00:03:39,333 --> 00:03:41,125
then why didn't she just
explode me on the spot
94
00:03:41,208 --> 00:03:42,709
instead of inviting me
to the dance?
95
00:03:42,792 --> 00:03:44,875
Did somebody say dance?
96
00:03:55,041 --> 00:03:57,709
Skylar probably
didn't want to raise suspicion.
97
00:03:57,792 --> 00:04:00,166
Besides, Skylar asking
you to the dance
98
00:04:00,250 --> 00:04:02,792
is the biggest proof
yet that she's a villain.
99
00:04:02,875 --> 00:04:04,041
Think about it,
100
00:04:04,125 --> 00:04:07,959
a pretty girl just asked you
to be her date.
101
00:04:08,041 --> 00:04:09,250
You.
102
00:04:10,792 --> 00:04:12,750
Does that make sense?
103
00:04:14,000 --> 00:04:15,834
I'll have you know
that I've been called
104
00:04:15,917 --> 00:04:17,375
"unconventionally handsome."
105
00:04:17,458 --> 00:04:19,041
By your mom.
106
00:04:20,375 --> 00:04:22,667
Who said it is not important.
107
00:04:22,750 --> 00:04:25,208
Look, I know Skylar
better than anyone,
108
00:04:25,291 --> 00:04:26,667
and I'm telling you,
she's not evil.
109
00:04:26,750 --> 00:04:28,041
I can sense it.
110
00:04:28,125 --> 00:04:30,792
You know what, fine. Okay.
I'll just have to prove you wrong.
111
00:04:30,875 --> 00:04:32,375
I'm gonna go down
to Mighty Max,
112
00:04:32,458 --> 00:04:33,792
spy on the Annihilator,
113
00:04:33,875 --> 00:04:36,083
and get proof
that Skylar is evil.
114
00:04:36,166 --> 00:04:38,667
And how do you plan
on getting into Mighty Max?
115
00:04:38,750 --> 00:04:40,166
They tightened security
like crazy.
116
00:04:40,250 --> 00:04:41,875
And you can't tell anyone
why you're going,
117
00:04:41,959 --> 00:04:43,458
because we don't know
who we can trust.
118
00:04:44,500 --> 00:04:45,834
Don't worry.
119
00:04:45,917 --> 00:04:47,792
I've already
figured out a way in.
120
00:04:47,875 --> 00:04:50,041
Listen up everyone!
121
00:04:50,125 --> 00:04:52,750
I'm the villain...
uh...
122
00:04:52,834 --> 00:04:56,041
No-Name...
123
00:04:56,125 --> 00:04:59,041
and I'm here to destroy you all
and there's no way I can be stopped!
124
00:04:59,125 --> 00:05:01,458
-Stop.
-Okay, I give up.
125
00:05:04,375 --> 00:05:05,792
Why are you so shocked?
126
00:05:05,875 --> 00:05:07,083
I'm not shocked.
127
00:05:10,792 --> 00:05:12,125
You are now.
128
00:05:12,208 --> 00:05:14,417
I love my new job.
129
00:05:15,500 --> 00:05:17,083
(groans,
screams)
130
00:05:22,709 --> 00:05:26,583
Okay, what's the best way
for me to fit in here?
131
00:05:26,667 --> 00:05:29,333
Well, you can try
going in sideways like this.
132
00:05:31,458 --> 00:05:32,834
That's not what I meant!
133
00:05:36,667 --> 00:05:38,667
Thank you for your
valuable advice.
134
00:05:41,000 --> 00:05:45,500
Check it out. I just set up
the greatest prank on Gus.
135
00:05:45,583 --> 00:05:46,709
I can totally
get back at him
136
00:05:46,792 --> 00:05:47,834
for what he's been
doing to me
137
00:05:47,917 --> 00:05:49,750
all these years:
138
00:05:49,834 --> 00:05:51,583
existing.
139
00:05:52,792 --> 00:05:54,792
See?
He's doing it again.
140
00:05:56,709 --> 00:05:59,750
Anyway, I completely
filled his locker with popcorn.
141
00:05:59,834 --> 00:06:00,792
Watch.
142
00:06:05,041 --> 00:06:07,291
Hmm, I don't remember bringing
143
00:06:07,375 --> 00:06:10,792
dozens of unpopped microwave
popcorn bags to school today.
144
00:06:10,875 --> 00:06:14,875
Yesterday, yes,
but today, no.
145
00:06:14,959 --> 00:06:16,583
Wait for it...
146
00:06:17,917 --> 00:06:19,125
(electronic tone)
147
00:06:28,125 --> 00:06:29,834
It missed Gus?
148
00:06:29,917 --> 00:06:31,792
Ohh! Do you know
how hard it is
149
00:06:31,875 --> 00:06:33,041
to turn the inside
of a locker
150
00:06:33,125 --> 00:06:36,041
into a nuclear-powered
microwave?
151
00:06:37,083 --> 00:06:38,792
Alan, are you okay?
152
00:06:44,125 --> 00:06:46,583
Yeah, I'm fine.
153
00:06:46,667 --> 00:06:49,417
I'm just covered in
fresh hot popcorn...
154
00:06:49,500 --> 00:06:50,875
emphasis on "hot."
155
00:06:52,875 --> 00:06:54,041
Here, I can help.
156
00:07:03,792 --> 00:07:05,917
There.
Much better.
157
00:07:13,917 --> 00:07:15,875
Hey, since
I'm super evil,
158
00:07:15,959 --> 00:07:17,625
you should probably
lock me up with someone
159
00:07:17,709 --> 00:07:19,667
who's just as evil as I am.
160
00:07:19,750 --> 00:07:21,667
Like the Annihilator.
161
00:07:21,750 --> 00:07:24,583
That would really
teach me a lesson.
162
00:07:25,792 --> 00:07:29,250
Well, if that would
make you happy...
163
00:07:29,333 --> 00:07:30,750
then forget it!
164
00:07:33,917 --> 00:07:34,875
Get in there.
165
00:07:36,750 --> 00:07:40,834
(Together) Well, well, well...
166
00:07:40,917 --> 00:07:43,875
Seems like we got ourselves
a new roommate.
167
00:07:43,959 --> 00:07:46,625
Wait, you look familiar.
168
00:07:46,709 --> 00:07:48,458
Yeah, do we know
you from somewhere?
169
00:07:48,542 --> 00:07:49,834
Let's play
Villain Geography.
170
00:07:49,917 --> 00:07:52,250
Where did you go to camp?
171
00:07:52,333 --> 00:07:54,667
Uh...you don't know me.
172
00:07:54,750 --> 00:07:57,000
I'm the villain,
No-Name.
173
00:07:57,083 --> 00:07:58,583
Not a teenage boy
you'd see
174
00:07:58,667 --> 00:08:00,834
just about every day
at a comic book store.
175
00:08:03,166 --> 00:08:05,834
So what are you in for?
176
00:08:05,917 --> 00:08:09,917
Whatever would scare you
the most, that's what I did!
177
00:08:10,000 --> 00:08:11,750
You tore one of those
178
00:08:11,834 --> 00:08:13,875
"do not remove" tags
off a mattress?!
179
00:08:14,917 --> 00:08:15,750
Ripped it right off!
180
00:08:15,834 --> 00:08:16,792
You monster!
181
00:08:16,875 --> 00:08:18,166
Please don't hurt us!
182
00:08:19,792 --> 00:08:21,000
Right, I won't hurt you
183
00:08:21,083 --> 00:08:23,417
if you tell me everything
you've heard
184
00:08:23,500 --> 00:08:24,959
in here about the Annihilator.
185
00:08:25,041 --> 00:08:27,375
Okay, we overheard him
in the cafeteria.
186
00:08:27,458 --> 00:08:29,166
Of course, he sits
at the cool villains' table.
187
00:08:31,083 --> 00:08:34,125
Anyway, he's working
with someone in Mighty Med
188
00:08:34,208 --> 00:08:36,291
and you're never gonna
guess who.
189
00:08:36,375 --> 00:08:37,583
Skylar Storm.
190
00:08:37,667 --> 00:08:39,792
I was talking to him.
191
00:08:39,875 --> 00:08:41,959
This is why we don't sit
at the cool table.
192
00:08:48,750 --> 00:08:50,750
Oh, hey, Skylar.
193
00:08:50,834 --> 00:08:53,083
I was thinking we should arrive
at the dance looking cool,
194
00:08:53,166 --> 00:08:55,750
so I asked my mom
to drive us in the nice minivan.
195
00:08:55,834 --> 00:08:57,709
I'm way ahead of you.
196
00:08:57,792 --> 00:09:00,291
I ordered us
a stretch limo.
197
00:09:00,375 --> 00:09:01,375
Really?
198
00:09:01,458 --> 00:09:03,458
Awesome!
199
00:09:03,542 --> 00:09:05,750
My mom will be disappointed,
but, awesome!
200
00:09:06,875 --> 00:09:08,625
What do you think?
201
00:09:08,709 --> 00:09:10,208
Fancy, huh?
202
00:09:10,291 --> 00:09:12,166
That's a hearse...
203
00:09:14,667 --> 00:09:16,166
for a funeral...
204
00:09:17,583 --> 00:09:19,709
for dead people.
205
00:09:19,792 --> 00:09:21,125
I don't think so.
206
00:09:21,208 --> 00:09:23,542
See? In the back,
there's a disco ball.
207
00:09:26,291 --> 00:09:27,792
That's a bone saw.
208
00:09:29,750 --> 00:09:30,917
Huh.
209
00:09:31,000 --> 00:09:34,959
Anyway, I thought
we'd go out to dinner first.
210
00:09:35,041 --> 00:09:38,250
What would you pick to eat
if you could only have one last meal,
211
00:09:38,333 --> 00:09:41,291
because you knew that
it was your final night 1on Earth?
212
00:09:43,917 --> 00:09:45,875
-(cell phone ringing)
-Ah!
213
00:09:45,959 --> 00:09:47,375
(nervous chuckle)
214
00:09:47,458 --> 00:09:50,041
Would you, uh... excuse me
215
00:09:50,125 --> 00:09:52,250
for...a minute?
216
00:09:55,500 --> 00:09:58,208
-(cell phone ringing)
-Hello.
217
00:09:58,291 --> 00:10:00,750
Oliver, okay,
I only get one phone call
218
00:10:00,834 --> 00:10:02,959
and it can only last for three minutes.
219
00:10:03,041 --> 00:10:05,750
I was wrong about Skylar.
She isn't gonna kill us.
220
00:10:05,834 --> 00:10:07,583
(relieved sigh)
Thank goodness.
221
00:10:07,667 --> 00:10:09,834
I was starting to think
you were right.
222
00:10:09,917 --> 00:10:12,500
Nope. Turns out she's only gonna kill you.
223
00:10:14,250 --> 00:10:16,667
Tonight.
At the dance.
224
00:10:16,750 --> 00:10:18,875
Hey, I have two minutes left
on my phone privileges.
225
00:10:18,959 --> 00:10:22,083
So...whatcha doin'?
226
00:10:28,333 --> 00:10:32,792
I don't understand. Why is Skylar gonna
destroy me and not you?
227
00:10:32,875 --> 00:10:35,750
I pretend to listen
to her feelings for hours.
228
00:10:35,834 --> 00:10:37,792
Maybe the Annihilator thinks
229
00:10:37,875 --> 00:10:41,250
that if we both end up dead,
it will look too suspicious,
230
00:10:41,333 --> 00:10:43,417
so I guess
he's going after you.
231
00:10:43,500 --> 00:10:45,959
Hey, buddy,
don't feel left out.
232
00:10:46,041 --> 00:10:47,959
Yeah, you're gonna be
blown to bits
233
00:10:48,041 --> 00:10:50,834
when the Annihilator completely wipes out
the entire city on Sunday.
234
00:10:51,917 --> 00:10:53,583
Sunday?
Why not Monday?
235
00:10:53,667 --> 00:10:55,333
Yeah, no one
likes Mondays.
236
00:10:57,375 --> 00:10:59,250
There's got to be something
we could do.
237
00:10:59,333 --> 00:11:02,667
Well, my sources tell me
there is one way to stop Skylar
238
00:11:02,750 --> 00:11:04,834
and that's with true love's kiss.
239
00:11:04,917 --> 00:11:07,917
And since you truly love her,
that means a kiss from you.
240
00:11:08,041 --> 00:11:09,583
What?
241
00:11:09,667 --> 00:11:12,125
Are you saying that
if I kiss Skylar,
242
00:11:12,208 --> 00:11:14,917
it will break the Annihilator's
spell and make her not evil?
243
00:11:15,000 --> 00:11:17,709
No. That's crazy.
244
00:11:17,792 --> 00:11:20,834
I'm saying that
if you kiss her, she'll die.
245
00:11:20,917 --> 00:11:23,458
No, no, no. There's got to be
some other way.
246
00:11:23,542 --> 00:11:25,834
-Is there any other way?
-(Together) Nope.
247
00:11:27,750 --> 00:11:28,875
Listen...
248
00:11:28,959 --> 00:11:31,500
you have to do it,
or she'll destroy the city
249
00:11:31,583 --> 00:11:33,375
and take out millions of people.
250
00:11:33,458 --> 00:11:35,834
You're the only one
in the position to stop her.
251
00:11:37,750 --> 00:11:39,208
I guess I have no choice.
252
00:11:41,125 --> 00:11:42,709
If it makes you feel any better,
253
00:11:42,792 --> 00:11:44,917
if you ever kissed Skylar,
254
00:11:45,000 --> 00:11:47,875
she'd probably die
of embarrassment anyway.
255
00:11:55,750 --> 00:11:57,667
Uh, yeah, you know,
256
00:11:57,750 --> 00:12:01,166
hearing you repeat that
true love's kiss thing out loud,
257
00:12:01,250 --> 00:12:03,208
I think we're misremembering
something.
258
00:12:03,291 --> 00:12:05,291
Yeah, the Annihilator
didn't say that.
259
00:12:05,375 --> 00:12:07,875
That was the plot of Sleeping Beauty.
260
00:12:08,750 --> 00:12:10,917
-Well, no biggie.
-What?!
261
00:12:11,000 --> 00:12:13,375
Yes biggie!
262
00:12:13,458 --> 00:12:16,500
Fine. The Annihilator said
that he gave Skylar
263
00:12:16,583 --> 00:12:19,417
the ability to drain the life force
out of people with her mouth.
264
00:12:19,500 --> 00:12:21,834
So if she kisses your friend,
your friend will die.
265
00:12:21,917 --> 00:12:23,834
How did we confuse that
with Sleeping Beauty?
266
00:12:23,917 --> 00:12:26,834
Wake with a kiss,
die with a kiss.
267
00:12:26,917 --> 00:12:28,000
They're kind of similar.
268
00:12:28,083 --> 00:12:29,709
They're very similar.
269
00:12:30,917 --> 00:12:33,000
Philip, I need to make
another phone call.
270
00:12:33,083 --> 00:12:35,750
Oh, I've heard that one before.
271
00:12:35,834 --> 00:12:38,834
It's true.
We also needed to make another phone call.
272
00:12:39,834 --> 00:12:40,917
No, you don't understand.
273
00:12:41,000 --> 00:12:42,333
I'm not actually a villain.
274
00:12:42,417 --> 00:12:44,750
It's me, Kaz.
275
00:12:44,834 --> 00:12:47,542
Oh, I've heard that one before.
276
00:12:47,625 --> 00:12:50,792
-It's true.
-We also said that we were Kaz.
277
00:12:59,000 --> 00:13:02,083
Alan! Alan! Why didn't you
return my calls?
278
00:13:02,166 --> 00:13:04,417
-When did you call me?
-Just a second ago.
279
00:13:04,500 --> 00:13:06,542
I called out, "Alan! Alan!"
280
00:13:07,750 --> 00:13:10,834
Listen, I found out it was Jordan
who pulled that prank.
281
00:13:10,917 --> 00:13:13,333
All that popcorn
was meant for me.
282
00:13:13,417 --> 00:13:16,458
Unlike me, she is not very nice.
283
00:13:16,542 --> 00:13:20,625
No, but to Jordan's credit,
she does return my calls.
284
00:13:20,709 --> 00:13:23,041
Watch.
Jordan! Jordan!
285
00:13:23,125 --> 00:13:24,291
Go away!
286
00:13:24,375 --> 00:13:25,542
See?
287
00:13:26,750 --> 00:13:30,083
Anyway, I've set up a great prank
so we can get her back.
288
00:13:30,166 --> 00:13:31,792
I don't want
to pull pranks.
289
00:13:31,875 --> 00:13:34,709
I'm trying to become popular
by doing typical high school things,
290
00:13:34,792 --> 00:13:38,625
like dating a vampire
or befriending a wizard.
291
00:13:39,792 --> 00:13:41,500
Well, you can't
back out now.
292
00:13:41,583 --> 00:13:42,792
You're already in too deep.
293
00:13:45,333 --> 00:13:46,709
What's that?
294
00:13:46,792 --> 00:13:49,709
This?
This controls that.
295
00:13:50,917 --> 00:13:52,875
A huge version
of an arcade claw machine
296
00:13:52,959 --> 00:13:55,125
that grabs
stuffed animals.
297
00:13:55,208 --> 00:13:57,041
Where in the world
did you get it?
298
00:13:57,125 --> 00:13:58,208
My uncle installed it.
299
00:13:58,291 --> 00:14:00,583
He's an inventor
of extremely large things
300
00:14:00,667 --> 00:14:02,250
that are usually much smaller.
301
00:14:03,458 --> 00:14:04,750
He also gave me this bandage.
302
00:14:10,375 --> 00:14:11,750
So here's the prank.
303
00:14:11,834 --> 00:14:13,709
Jordan loves that hat,
304
00:14:13,792 --> 00:14:16,583
and we're going to use this
to steal it.
305
00:14:16,667 --> 00:14:19,792
Wouldn't it be easier to just
walk over and take her hat?
306
00:14:19,875 --> 00:14:22,041
That seems
like a lot of work.
307
00:14:28,291 --> 00:14:32,458
I'm having some trouble
working these controls.
308
00:14:34,917 --> 00:14:35,917
Uhh!
309
00:14:39,917 --> 00:14:42,834
Huh. Well, that's not right.
310
00:14:42,917 --> 00:14:44,667
Help me!
311
00:14:49,583 --> 00:14:51,583
Gus, put me down!
312
00:14:52,625 --> 00:14:53,542
Aaah!
313
00:14:53,625 --> 00:14:55,625
(groaning)
314
00:14:55,709 --> 00:14:58,166
Alan, are you okay?
315
00:14:59,417 --> 00:15:01,208
Do you need a bandage?
316
00:15:02,583 --> 00:15:03,875
(muttering angrily)
317
00:15:19,208 --> 00:15:22,542
(Oliver) I know she's evil,
but I don't want her to die.
318
00:15:22,625 --> 00:15:24,000
I love her.
319
00:15:24,083 --> 00:15:27,166
(Skylar) I know I'm evil,
but I don't want him to die.
320
00:15:27,250 --> 00:15:29,083
I love him.
321
00:15:29,166 --> 00:15:30,583
Uh, like a friend.
322
00:15:30,667 --> 00:15:32,625
I don't want there to be
any confusion,
323
00:15:32,709 --> 00:15:35,208
in case anyone here
can read my mind.
324
00:15:35,291 --> 00:15:37,834
In which case:
I'm totally not evil.
325
00:15:39,917 --> 00:15:42,750
Hey, uh, listen.
326
00:15:42,834 --> 00:15:46,417
Things are gonna be different
now that you have your powers back, and...
327
00:15:46,500 --> 00:15:49,959
I just want you to know
that whatever happens...
328
00:15:50,041 --> 00:15:52,000
I'll never forget you.
329
00:15:53,125 --> 00:15:54,792
I won't forget you either.
330
00:15:59,250 --> 00:16:01,542
Uh, would you excuse me?
331
00:16:01,625 --> 00:16:04,834
I think I need to go sit down...
on a toilet.
332
00:16:12,375 --> 00:16:14,458
Is it done?
Did you finish off Oliver?
333
00:16:14,542 --> 00:16:15,750
What, no "hello?"
334
00:16:15,834 --> 00:16:17,208
No "how was the dance?"
335
00:16:18,750 --> 00:16:20,917
Listen, I've been thinking.
336
00:16:21,000 --> 00:16:24,250
Oliver's not a threat to us,
so I don't need to get rid of him.
337
00:16:24,375 --> 00:16:25,792
I gave you an order!
338
00:16:25,875 --> 00:16:27,667
But Oliver
doesn't know anything.
339
00:16:27,750 --> 00:16:29,583
He's not dangerous.
340
00:16:29,667 --> 00:16:30,709
Except when he dances.
341
00:16:30,792 --> 00:16:32,875
Arms everywhere!
342
00:16:34,875 --> 00:16:37,250
Those boys keep interfering
with my plans.
343
00:16:37,333 --> 00:16:40,375
And Oliver's making you weak
and sentimental.
344
00:16:40,458 --> 00:16:44,041
So finish him,
or I'll finish you and then him.
345
00:16:45,041 --> 00:16:46,333
Fine.
346
00:16:48,583 --> 00:16:51,458
Have fun. Make evil choices.
347
00:16:54,125 --> 00:16:57,709
Philip, please,
I need to use that phone again!
348
00:16:57,792 --> 00:17:01,875
You can't, Not Kaz,
because it's broken.
349
00:17:01,959 --> 00:17:03,792
No, it's not.
I just used it.
350
00:17:08,709 --> 00:17:09,875
It is now.
351
00:17:09,959 --> 00:17:11,875
I love my new job.
352
00:17:11,959 --> 00:17:14,709
Philip, you have
to believe me, I'm Kaz.
353
00:17:14,792 --> 00:17:16,959
And I know that somewhere
inside that giant head of yours
354
00:17:17,041 --> 00:17:18,542
is a shred of common sense.
355
00:17:18,625 --> 00:17:20,291
So please, let me out.
356
00:17:20,375 --> 00:17:22,792
I have to get to Oliver.
His life is at stake.
357
00:17:22,875 --> 00:17:25,875
You said all I needed to hear...
358
00:17:25,959 --> 00:17:28,000
that my head was giant.
359
00:17:29,875 --> 00:17:32,750
Only the real Kaz would know
how much that means to me.
360
00:17:34,709 --> 00:17:35,792
Thank you.
361
00:17:35,875 --> 00:17:37,625
We should probably go, too.
362
00:17:37,709 --> 00:17:40,583
Yes, because,
we are also the real Kaz.
363
00:17:40,667 --> 00:17:43,291
-Aaah!
-Aaah!
364
00:17:43,375 --> 00:17:45,917
All right, guess who's not getting
a Christmas card from us?
365
00:17:46,000 --> 00:17:47,834
-Philip?
-Will you stop it?
366
00:17:47,917 --> 00:17:50,041
I was talking to him!
367
00:18:00,834 --> 00:18:04,625
(Oliver) I know she looks
beautiful, smells beautiful,
368
00:18:04,709 --> 00:18:06,166
but she's evil.
369
00:18:06,250 --> 00:18:07,750
I have to do this,
370
00:18:07,834 --> 00:18:10,667
to save the city and the world.
371
00:18:10,750 --> 00:18:15,166
(Skylar) I know he's not beautiful,
and doesn't smell beautiful,
372
00:18:15,250 --> 00:18:16,709
but I'm evil.
373
00:18:16,792 --> 00:18:21,917
I have to do this,
to destroy the city and the world.
374
00:18:23,125 --> 00:18:26,875
Hey, Alan, I'm so sorry
about the popcorn this morning.
375
00:18:26,959 --> 00:18:29,083
That prank was meant for Gus.
376
00:18:29,166 --> 00:18:31,834
I'm not angry.
No need to apologize.
377
00:18:31,917 --> 00:18:33,917
It's all just
high school hijinks.
378
00:18:34,000 --> 00:18:36,834
In fact, I feel a song coming on.
379
00:18:36,917 --> 00:18:39,250
♪ High school hijinks ♪
380
00:18:39,333 --> 00:18:41,875
♪ Cool friends,
cool drinks ♪
381
00:18:44,500 --> 00:18:46,125
That's really good.
382
00:18:50,709 --> 00:18:54,041
I must have snagged a tiny bit of thread
on your sweater with my mood ring,
383
00:18:54,125 --> 00:18:57,125
which is always dark,
because my mood ring gets me.
384
00:19:03,417 --> 00:19:05,417
What?!!!
385
00:19:07,250 --> 00:19:09,834
I can't take it anymore!
386
00:19:13,750 --> 00:19:15,500
Aaaah!
387
00:19:16,667 --> 00:19:17,834
(pig oinking)
388
00:19:28,834 --> 00:19:32,750
Part of me wants to kiss you,
and part of me doesn't.
389
00:19:34,000 --> 00:19:35,709
I know how you feel.
390
00:19:35,792 --> 00:19:38,375
Part of me also doesn't want to.
391
00:19:38,458 --> 00:19:39,792
Mostly my lips.
392
00:19:41,875 --> 00:19:43,667
I have to do this.
393
00:19:43,750 --> 00:19:46,500
-I'm sorry.
-Me too.
394
00:19:49,542 --> 00:19:50,709
(loud oinking)
395
00:20:05,709 --> 00:20:07,834
There you are. Is it done?
396
00:20:10,250 --> 00:20:12,250
It's done.
397
00:20:12,333 --> 00:20:14,959
-Oliver's dead.
-Excellent.
398
00:20:15,041 --> 00:20:18,000
Wait till they hear about this
at the cool villains' table.
399
00:20:22,750 --> 00:20:24,291
Kaz, you were right.
400
00:20:24,375 --> 00:20:27,250
I did let my feelings
for Skylar cloud my judgment.
401
00:20:27,333 --> 00:20:30,125
-So I was this close to dying?
-Yup.
402
00:20:30,208 --> 00:20:33,458
Pretty much your inability to get
any woman to ever kiss you
403
00:20:33,542 --> 00:20:35,875
actually saved your life.
404
00:20:35,959 --> 00:20:38,083
You should be grateful
you're not irresistible.
405
00:20:38,166 --> 00:20:40,583
Ohh. I would be so dead.
406
00:20:40,667 --> 00:20:43,000
Look, we have to figure out
how to stop Skylar
407
00:20:43,083 --> 00:20:45,166
and the Annihilator
from destroying the city.
408
00:20:45,250 --> 00:20:47,875
Or we could just
move to New York.
409
00:20:47,959 --> 00:20:50,166
I do love bagels.
410
00:20:53,667 --> 00:20:56,834
Alan, that thing with the pig...
411
00:20:56,917 --> 00:20:58,709
did you do what I think you did?
412
00:20:58,792 --> 00:21:01,750
-Um, I...
-You stole our rival school mascot
413
00:21:01,834 --> 00:21:03,542
and put it in a sweater vest?
414
00:21:03,625 --> 00:21:04,834
That's hilarious!
415
00:21:04,917 --> 00:21:06,500
He usually wears a sports jacket.
416
00:21:07,709 --> 00:21:10,041
Greatest prank in history!
417
00:21:10,125 --> 00:21:13,125
All hail Alan, King of Pranks.
418
00:21:13,208 --> 00:21:16,125
(All) Alan, Alan, Alan.
419
00:21:16,208 --> 00:21:17,750
Alan, Alan, Alan...
420
00:21:17,834 --> 00:21:20,750
I'm popular! And I belong!
421
00:21:20,834 --> 00:21:22,875
♪ I'm popular
and I belong ♪
422
00:21:22,959 --> 00:21:26,875
♪ So I'll break out
into a song ♪
423
00:21:26,959 --> 00:21:28,709
Dude, you're wrecking it.
424
00:21:33,291 --> 00:21:35,000
(theme song playing)
425
00:21:57,000 --> 00:21:58,542
(boing)