1
00:00:01,542 --> 00:00:03,250
Kaz, jeg har godt nyt.
2
00:00:03,375 --> 00:00:06,583
Domænet holder den årlige
Dance Dance Superhelt-turnering.
3
00:00:06,709 --> 00:00:08,583
Jeg har også godt nyt.
4
00:00:08,709 --> 00:00:11,166
Simon er vokset 2,5 centimeter.
5
00:00:16,125 --> 00:00:19,417
Det bedste er,
at Skylar kommer og ser mig vinde.
6
00:00:19,500 --> 00:00:22,667
Jeg kan ikke
imponere hende her som normo,
7
00:00:22,917 --> 00:00:27,291
men der vil hun se mig danse
som en superhelt blandt normo'er.
8
00:00:33,083 --> 00:00:34,500
Det var faktisk flot.
9
00:00:34,625 --> 00:00:38,458
Det her venskab holder ikke,
hvis vi begge to er cool.
10
00:00:40,417 --> 00:00:43,709
Hør efter, det er vigtigt.
Smid, hvad I har i hænderne.
11
00:00:48,542 --> 00:00:54,333
Grundet katastrofen med Annihilator
må vi øge antallet af superhelte.
12
00:00:54,417 --> 00:00:57,542
Jeg sænker minimumskravene
for at blive superhelt
13
00:00:57,625 --> 00:01:00,709
fra niveau ni-kræfter til niveau seks.
14
00:01:01,000 --> 00:01:06,166
Jeg vil reevaluere
alle jeres hidtil undervurderede
15
00:01:06,291 --> 00:01:08,166
og stort set ynkelige kræfter.
16
00:01:08,291 --> 00:01:10,959
Nå ja, Rodney,
kan jeg få lidt varmt oveni?
17
00:01:18,583 --> 00:01:21,166
Horace, må jeg
være meddommer til prøverne?
18
00:01:21,250 --> 00:01:26,208
Ja da. Din tegneserieerfaring er nyttig,
når vi skal bedømme superhelte.
19
00:01:26,291 --> 00:01:27,834
Hvad?
20
00:01:28,125 --> 00:01:32,750
Ikke fair. Jeg er meget bedre end Kaz.
Jeg er god til at bedømme folk.
21
00:01:32,834 --> 00:01:35,125
Se her. Du er elendig!
22
00:01:38,291 --> 00:01:40,000
Det er problemet, Alan.
23
00:01:40,083 --> 00:01:43,166
Du er ikke så god til mennesker.
Du er bedre til dyr.
24
00:01:43,250 --> 00:01:44,917
Det passer ikke.
25
00:01:45,000 --> 00:01:46,583
Bøh.
26
00:01:49,458 --> 00:01:53,500
Vent, du må ikke skifte endnu!
Jeg skal have mælk i kaffen.
27
00:01:54,458 --> 00:01:57,041
Vores liv det er for vildt
28
00:01:57,125 --> 00:01:58,500
Ingen vil tro det
29
00:01:58,583 --> 00:01:59,750
Når de hører, hvad vi kan
30
00:01:59,834 --> 00:02:01,542
Vi er på arbejde
Vildt sejt
31
00:02:01,625 --> 00:02:03,333
Find en tegneserie
Føles som ferie
32
00:02:03,458 --> 00:02:05,041
Nye numre og superhelte
33
00:02:05,166 --> 00:02:07,166
Uden det ville min verden vælte
34
00:02:07,250 --> 00:02:08,750
Så lad jer bedåre
35
00:02:08,875 --> 00:02:10,625
Har I set superhelte på en båre?
36
00:02:10,750 --> 00:02:12,542
Skal vi redde folk i dag?
37
00:02:12,625 --> 00:02:14,291
Eller får vi et mega slag?
38
00:02:14,417 --> 00:02:16,125
Kan vi snart få ro i dag?
39
00:02:16,208 --> 00:02:18,041
Supersygehus er en vild sag
40
00:02:18,125 --> 00:02:20,041
Redder dem, der redder folk
Efter skole
41
00:02:20,125 --> 00:02:21,625
Vi hopper rundt, over stole
42
00:02:21,750 --> 00:02:23,500
Vi er normo'er
Vildt fantastisk
43
00:02:23,583 --> 00:02:25,458
Redder superhelte
Ret bombastisk
44
00:02:25,542 --> 00:02:27,333
Den her kamp tager vi os af
45
00:02:27,417 --> 00:02:29,250
Kæmp for det kære
Gør det hver dag
46
00:02:29,333 --> 00:02:31,000
Alt det, vi gør
Gør vi i skjul
47
00:02:31,083 --> 00:02:32,709
Vi gør det hver dag
Det er for cool
48
00:02:32,792 --> 00:02:34,917
Skal vi redde folk i dag?
49
00:02:35,000 --> 00:02:36,625
Eller får vi et mega slag?
50
00:02:36,709 --> 00:02:38,458
Kan vi snart få ro i dag?
51
00:02:38,583 --> 00:02:40,792
Supersygehus er en vild sag
52
00:02:42,083 --> 00:02:47,417
Fra i dag vil alle med niveau seks-kræfter
blive certificerede superhelte.
53
00:02:47,500 --> 00:02:53,458
Men hvis jeres eneste kraft er
at ligne en øgle, er det næppe nok.
54
00:02:55,166 --> 00:02:57,500
Godt, hvem begynder?
55
00:02:59,875 --> 00:03:03,291
Du ligner en, vi kan bruge.
Hvad er din superkraft?
56
00:03:07,667 --> 00:03:09,625
Det var overraskende yndigt.
57
00:03:20,959 --> 00:03:23,834
Dr. Victrola, ingen hører vinyl længere.
58
00:03:27,208 --> 00:03:29,875
Fred, længe siden.
Hvordan har du haft det?
59
00:03:29,959 --> 00:03:31,959
Super. Så bare okay.
60
00:03:32,083 --> 00:03:34,125
Så rigtig godt, og så ikke så godt.
61
00:03:34,250 --> 00:03:39,166
Så super igen og så bare okay.
Og nu udmærket.
62
00:03:39,250 --> 00:03:41,291
-Hvad med dig?
-Fint.
63
00:03:41,375 --> 00:03:45,500
Jeg bad ikke om hele din livshistorie.
64
00:03:46,667 --> 00:03:51,417
Nå, men jeg vil gerne være superhelt,
for jobbet med at køre ambulance
65
00:03:51,542 --> 00:03:56,333
var udmærket, så bare okay,
så udmærket igen og så ikke så godt.
66
00:03:56,458 --> 00:03:58,250
Og nu vildt kedeligt.
67
00:03:59,959 --> 00:04:01,458
Ligesom den historie.
68
00:04:01,583 --> 00:04:04,417
Nå, hvad er dine kræfter?
69
00:04:04,542 --> 00:04:06,792
Jeg kan bevæge mig med lysets hastighed.
70
00:04:06,875 --> 00:04:09,709
Når jeg hopper. Sådan her.
71
00:04:14,333 --> 00:04:15,500
Men meget hurtigere.
72
00:04:17,250 --> 00:04:21,792
Beklager, Fred.
Jeg kan ikke godkende dig.
73
00:04:21,875 --> 00:04:26,125
Lizard Man, jeg har set dig.
Det falske overskæg narrer ingen.
74
00:04:30,917 --> 00:04:34,166
Tak, fordi du vil
se mig vinde turneringen.
75
00:04:34,291 --> 00:04:35,792
Det er bare rart at komme ud.
76
00:04:35,875 --> 00:04:39,500
Horace vil ikke lade mig
gå til prøve som superhelt.
77
00:04:39,583 --> 00:04:41,000
Jeg er en rigtig taber.
78
00:04:41,083 --> 00:04:42,583
Du er ikke en taber.
79
00:04:42,667 --> 00:04:45,542
Du er ingen vinder,
men du er ikke en taber.
80
00:04:45,625 --> 00:04:49,458
Jo, jeg er.
Selv Lizard Man er stærkere end mig,
81
00:04:49,542 --> 00:04:53,750
og han kan kun fange fluer med tungen.
Det kan jeg ikke engang. Se.
82
00:04:58,500 --> 00:05:01,917
Du ved, hvad man siger.
Lad være med det. Det er klamt.
83
00:05:05,917 --> 00:05:12,208
Den kommende mester i
Dance Dance Superhelt er ankommet.
84
00:05:12,291 --> 00:05:15,750
Jeg glæder mig til at møde ham.
Vil han signere min hånd?
85
00:05:15,834 --> 00:05:18,333
Det er det eneste, jeg aldrig vasker.
86
00:05:20,750 --> 00:05:24,917
For det første er jeg den nye mester,
og for det andet...
87
00:05:31,250 --> 00:05:36,000
Målet med spillet er at bekæmpe
zombierne på skærmen,
88
00:05:36,125 --> 00:05:40,041
og jo mere sejt og kompliceret,
man danser, jo flere point får man.
89
00:05:40,125 --> 00:05:41,583
Se, jeg øver mig lige.
90
00:05:51,750 --> 00:05:54,917
Wow, du er god. Må jeg prøve?
91
00:05:56,375 --> 00:05:57,542
Ja da.
92
00:05:58,041 --> 00:06:01,750
Men det er ret svært,
og det tager lidt tid at...
93
00:06:17,625 --> 00:06:20,667
Jeg gik tre niveauer frem. Er det godt?
94
00:06:22,834 --> 00:06:25,792
Det er ret godt,
men ikke turneringsgodt.
95
00:06:25,917 --> 00:06:27,959
Connie, du burde melde dig til.
96
00:06:28,083 --> 00:06:30,917
Du er ikke bare god,
du er turneringsgod.
97
00:06:32,583 --> 00:06:34,250
Jeg melder mig til.
98
00:06:34,333 --> 00:06:38,875
Måske kan jeg endelig være god til noget
og komme i konkurrenceform igen.
99
00:06:38,959 --> 00:06:41,417
Tak, fordi du tog mig med.
Du er den bedste.
100
00:06:41,542 --> 00:06:44,750
Bare ikke til det her spil.
Hun er klart bedre.
101
00:06:45,583 --> 00:06:48,500
Jeg ved ikke, om det er en god idé.
102
00:06:48,625 --> 00:06:52,583
Du er allerede lidt nede.
Forestil dig dit selvværd, hvis du taber.
103
00:06:52,667 --> 00:06:55,917
Hun taber ikke. Det gør du.
104
00:07:08,000 --> 00:07:12,041
Skadet superhelt!
Skal undersøges straks!
105
00:07:12,125 --> 00:07:15,667
-Hvor kommer patienten fra?
-Han kom med ambulancen.
106
00:07:15,750 --> 00:07:18,375
Amba-lance? Hvilken amba-lance?
107
00:07:19,625 --> 00:07:22,375
Ja, jeg kan ikke sige amba-lance.
108
00:07:22,458 --> 00:07:25,709
Kan vi ikke bare kalde den babu-bilen?
109
00:07:25,792 --> 00:07:28,625
-Hvor er den?
-Lige der.
110
00:07:28,709 --> 00:07:31,875
Den er usynlig.
Man kan kun se den med de her briller.
111
00:07:31,959 --> 00:07:35,959
Og man kan kun se brillerne
med de her briller.
112
00:07:36,041 --> 00:07:37,959
Jeg kan godt se brillerne.
113
00:07:43,583 --> 00:07:46,917
Wow. Det er det sejeste,
jeg nogensinde har set.
114
00:07:47,000 --> 00:07:51,542
Og det er ingen almindelig usynlig
superheltesygehus-ambulan...
115
00:07:51,625 --> 00:07:53,834
...babu-bil.
116
00:07:55,041 --> 00:07:59,500
Den kan flyve 16.000 kilometer i timen
overalt i universet.
117
00:07:59,625 --> 00:08:01,917
Bortset fra Delaware. Vi ved ikke hvorfor.
118
00:08:02,041 --> 00:08:04,834
Du er nødt til at lade mig køre den.
119
00:08:06,125 --> 00:08:11,417
Det kan du vel godt få lov til,
hvis du gør mig til en superhelt.
120
00:08:11,500 --> 00:08:13,709
Prøver du at bestikke mig?
121
00:08:13,834 --> 00:08:17,959
For hvis du gør, så tal lidt lavere.
122
00:08:19,208 --> 00:08:26,542
Det kan du vel godt få lov til,
hvis du gør mig til en superhelt.
123
00:08:27,208 --> 00:08:32,166
Jeg kunne gøre dig til niveau seks,
hvis du havde andre superkræfter.
124
00:08:32,417 --> 00:08:36,750
Jeg tænker på
et lige tal mellem et og tre.
125
00:08:40,667 --> 00:08:42,750
Tre.
126
00:08:42,875 --> 00:08:45,000
Ja da, tre!
127
00:08:45,083 --> 00:08:46,875
Du må være synsk.
128
00:08:50,500 --> 00:08:53,208
Du er nu kvalificeret som superhelt.
129
00:08:53,458 --> 00:08:54,625
Tak!
130
00:08:54,709 --> 00:08:56,625
Og her er nøglen.
131
00:08:58,250 --> 00:08:59,959
Er den usynlig?
132
00:09:00,041 --> 00:09:02,750
Nej, jeg glemte bare at give slip.
133
00:09:07,875 --> 00:09:11,917
Nå, du har gjort Fred til superhelt.
134
00:09:12,000 --> 00:09:14,083
-Hvem har sagt det?
-Det har du.
135
00:09:14,166 --> 00:09:16,542
Jeg stod derovre og lurede.
136
00:09:16,625 --> 00:09:20,417
Det er her, jeg går hen og lurer.
Mit lurested.
137
00:09:20,500 --> 00:09:23,041
Men jeg fortæller det til onkel Horace.
138
00:09:23,166 --> 00:09:26,333
-Medmindre...
-Hvad vil du, Alan?
139
00:09:26,417 --> 00:09:28,166
Jeg vil med en tur i ambulancen,
140
00:09:28,291 --> 00:09:32,792
for jeg elsker at trykke på knapper,
og den har sikkert mange knapper.
141
00:09:32,875 --> 00:09:35,333
Så må jeg komme med?
142
00:09:35,417 --> 00:09:37,041
-Ja, men gør ikke noget mærkeligt.
143
00:09:37,208 --> 00:09:38,583
-Forstået!
144
00:09:41,667 --> 00:09:43,041
-Hold dig fra min navle!
145
00:09:43,208 --> 00:09:46,208
-Undskyld, men jeg elsker at trykke.
146
00:09:53,166 --> 00:09:58,041
Velkommen til den årlige
Til Døden Blodkamp!
147
00:09:59,291 --> 00:10:01,750
Hov, det er først i morgen.
148
00:10:02,959 --> 00:10:08,000
Velkommen til den årlige
Dance Dance Superhelt-turnering!
149
00:10:10,792 --> 00:10:17,000
I første dyst skal Oliver
kæmpe mod... Connie!
150
00:10:22,375 --> 00:10:26,041
Hør lige, Connie.
Måske burde du springe over den her.
151
00:10:26,166 --> 00:10:28,166
Jeg vil ikke ødelægge vores venskab.
152
00:10:28,250 --> 00:10:31,875
Du er sød,
men vores venskab er stærkt nok
153
00:10:32,000 --> 00:10:36,166
til at overleve, at jeg smadrer dig!
Du er færdig!
154
00:10:38,583 --> 00:10:44,917
Før vi starter, gennemgår vi reglerne,
for de er ret forvirrende.
155
00:10:45,000 --> 00:10:46,875
Flest point vinder.
156
00:10:49,041 --> 00:10:51,041
Jeg vil ikke se beskidte tricks.
157
00:10:51,125 --> 00:10:55,667
Ikke bide, ikke kilde
og ikke danse under bæltestedet.
158
00:10:55,750 --> 00:11:00,875
Hvordan undgår vi at danse
under bæltestedet, når vores ben er det?
159
00:11:01,375 --> 00:11:02,333
Nemt nok.
160
00:11:08,709 --> 00:11:10,875
Nu er de over bæltestedet.
161
00:11:13,208 --> 00:11:16,083
Andre regler, du vil klynke over?
162
00:11:22,083 --> 00:11:26,083
Hvor er det sejt!
Vi kan flyve overalt i universet.
163
00:11:26,208 --> 00:11:27,250
Hvor tager vi hen?
164
00:11:27,375 --> 00:11:28,834
Hvad med Antarktis?
165
00:11:28,917 --> 00:11:32,166
Antarktis findes jo ikke.
166
00:11:32,291 --> 00:11:34,792
Lad os tage til Ønskeøen.
167
00:11:37,166 --> 00:11:41,959
Gravitas er blevet såret af Ambusher
i en sydamerikansk regnskov.
168
00:11:42,083 --> 00:11:44,750
-Vi må finde Fred.
-Vi har ikke tid.
169
00:11:44,834 --> 00:11:48,208
Gravitas må have hjælp nu.
Start motoren.
170
00:11:48,291 --> 00:11:51,917
Seriøst? Du ved,
jeg elsker at trykke på knapper.
171
00:11:53,875 --> 00:11:55,625
Væk fra min navle!
172
00:11:59,166 --> 00:12:01,917
Tænder geo-satellit.
173
00:12:02,041 --> 00:12:04,542
Aktiverer autopilot.
174
00:12:04,625 --> 00:12:06,917
Åbner garageport.
175
00:12:08,959 --> 00:12:12,458
Godt, lad os så se,
hvor hurtig den er...
176
00:12:28,792 --> 00:12:31,875
-Det var vildt sejt!
-Jeg har kvalme.
177
00:12:33,917 --> 00:12:39,000
Se, der er Gravitas.
Vær forsigtig og pas på...
178
00:12:41,291 --> 00:12:44,917
Jeg ville have sagt myg,
men det er meget værre.
179
00:12:45,041 --> 00:12:46,291
Jeg er Ambusher.
180
00:12:46,375 --> 00:12:48,917
Velkommen til jeres sidste hvilested.
181
00:12:49,000 --> 00:12:51,917
Fedt, jeg trænger til en lur.
182
00:12:54,750 --> 00:12:58,375
Undskyld, men hvordan skal jeg
sove sådan her?
183
00:13:02,917 --> 00:13:05,208
Ambusher, hvorfor er du i regnskoven?
184
00:13:05,333 --> 00:13:08,709
Der er da mange flere mennesker i byen.
185
00:13:08,792 --> 00:13:12,166
Jeg føler, jeg er ved at oplære dig.
186
00:13:12,250 --> 00:13:16,417
Jeg laver et serum, som dræber
alle planter i regnskoven.
187
00:13:16,542 --> 00:13:22,417
Når verdens ledere ser min styrke,
vil de bøje sig for mig.
188
00:13:26,041 --> 00:13:28,375
Det er min kone.
189
00:13:28,500 --> 00:13:29,917
Hun tror, jeg køber ind.
190
00:13:32,959 --> 00:13:35,041
Brug telekinese og ram ham med noget.
191
00:13:35,208 --> 00:13:37,291
Jeg kan ikke røre mit hoved.
192
00:13:37,375 --> 00:13:40,875
Eller din navle. Og den er så fristende.
193
00:13:43,500 --> 00:13:48,208
Måske opdager de, at vi er væk,
og sender en superhelt efter os.
194
00:13:52,000 --> 00:13:54,208
Gudfader.
195
00:13:54,291 --> 00:13:55,500
Hvem er du?
196
00:13:55,625 --> 00:13:59,041
Jeg er Hopperen.
197
00:14:00,542 --> 00:14:03,250
En superhelt, som vil redde drengene.
198
00:14:10,875 --> 00:14:13,917
Wow. Hvordan blev du en superhelt?
199
00:14:14,000 --> 00:14:17,458
Jeg bestak ham teenageren
med en usynlig babu-bil.
200
00:14:19,834 --> 00:14:22,125
Det her er skidt.
201
00:14:22,250 --> 00:14:24,041
Først var det ret godt.
202
00:14:24,166 --> 00:14:27,959
Så var det ret skidt,
og så slet ikke så skidt.
203
00:14:28,083 --> 00:14:30,583
Og nu er det ret frygteligt.
204
00:14:32,542 --> 00:14:34,208
Det bliver meget frygteligt.
205
00:14:34,291 --> 00:14:39,500
Når mit serum er færdigt,
ødelægger jeg regnskoven og jer.
206
00:14:45,125 --> 00:14:46,417
Hov.
207
00:14:47,417 --> 00:14:50,041
Stænglerne kan strække sig.
De må være fra et gummitræ.
208
00:14:50,125 --> 00:14:53,250
Måske kan jeg nå hen til min telefon.
209
00:14:57,875 --> 00:15:01,083
Ups! Jeg fik den.
210
00:15:01,166 --> 00:15:02,834
Skriver du efter hjælp?
211
00:15:02,917 --> 00:15:05,917
Ja ja, jeg skal lige spille færdig.
212
00:15:22,500 --> 00:15:26,291
Mine damer og herrer, så I det?
213
00:15:26,417 --> 00:15:30,917
For jeg gjorde ikke.
Jeg spillede mod Kaz.
214
00:15:31,041 --> 00:15:35,000
Er du okay, Oliver?
Du ser lidt forpustet ud.
215
00:15:35,083 --> 00:15:40,291
Jeg har det fint.
Lad os se dig slå den, Con...
216
00:15:43,208 --> 00:15:44,792
...nie.
217
00:15:46,959 --> 00:15:51,208
Du må heller stå af cyklen,
for nu får du hjulspind.
218
00:15:54,959 --> 00:15:56,667
Baghjul.
219
00:15:56,959 --> 00:15:59,208
Nu får du baghjul.
220
00:16:11,125 --> 00:16:12,166
-Hvad skete der?
221
00:16:12,291 --> 00:16:14,375
-Aner det ikke.
222
00:16:14,500 --> 00:16:17,291
Spillet må have kortsluttet.
223
00:16:17,417 --> 00:16:19,000
Hvorfor sker den slags?
224
00:16:19,125 --> 00:16:22,333
Hvorfor, danseguder?
Hvorfor har I forladt os?
225
00:16:22,458 --> 00:16:25,542
Ingen problemer.
Du har bare sparket stikket ud.
226
00:16:34,417 --> 00:16:36,250
Connie, du kan ikke danse nu.
227
00:16:36,333 --> 00:16:39,166
Giv nu op, Oliver.
Du kan ikke standse mig.
228
00:16:39,250 --> 00:16:41,709
Hør nu. Jeg har fået en sms fra Kaz.
229
00:16:42,000 --> 00:16:47,375
Vi må hente ormehulstransporteren,
tage ned i regnskoven og redde dem.
230
00:16:47,500 --> 00:16:50,125
Gør du det. Jeg bliver her.
231
00:16:50,208 --> 00:16:52,208
Hvad? Hvorfor det?
232
00:16:52,333 --> 00:16:55,917
Derude er jeg en tidligere superhelt
uden kræfter.
233
00:16:56,041 --> 00:16:59,875
Men når jeg spiller her,
er jeg endelig god til noget igen.
234
00:16:59,959 --> 00:17:03,542
Du behøver ikke det dumme spil
for at få bekræftelse.
235
00:17:03,625 --> 00:17:07,875
Selv uden kræfter
er du den største superhelt, jeg kender.
236
00:17:07,959 --> 00:17:09,208
Kaz har brug for dig.
237
00:17:13,959 --> 00:17:15,083
Gus.
238
00:17:15,250 --> 00:17:17,917
Jeg trækker mig fra turneringen.
239
00:17:18,000 --> 00:17:20,417
Jeg skal noget mere vigtigt.
240
00:17:20,500 --> 00:17:22,083
Også mig.
241
00:17:25,083 --> 00:17:29,000
Men husk lige, at hvis hun giver fortabt,
vinder jeg.
242
00:17:29,083 --> 00:17:31,709
Ingen kan slå mig i det her spil.
243
00:17:34,792 --> 00:17:39,166
Mit serum er færdigt.
Sig farvel til regnskoven.
244
00:17:39,250 --> 00:17:42,625
Er du sådan en tosse,
der tror, han kan tale med planter?
245
00:17:42,709 --> 00:17:44,166
Det er jeg også.
246
00:17:49,542 --> 00:17:52,417
Hvad laver I her?
Nå, pyt, jeg tilintetgør jer bare.
247
00:18:03,709 --> 00:18:05,750
Hvordan slår vi ham uden kræfter?
248
00:18:05,875 --> 00:18:09,333
Vi har jo én kraft. Dansens kraft!
249
00:18:09,375 --> 00:18:10,792
Gudfader.
250
00:18:34,125 --> 00:18:37,166
Jeg har en idé.
Jeg skal bruge nøglen til babu-bilen.
251
00:18:47,875 --> 00:18:49,875
En af de her knapper må...
252
00:18:53,917 --> 00:18:55,291
...åbne døren.
253
00:19:13,583 --> 00:19:14,834
Tak.
254
00:19:15,083 --> 00:19:18,500
Det var nær blevet katastrofalt.
Jeg fik en lærestreg.
255
00:19:18,625 --> 00:19:20,875
Aldrig at tage imod bestikkelse?
256
00:19:21,125 --> 00:19:25,667
Nej, altid at beskytte min navle,
når Alan er i nærheden.
257
00:19:33,834 --> 00:19:38,250
Ind i den usynlige babu-bil
og hjem til sygehuset.
258
00:19:38,375 --> 00:19:40,709
Vent, glemmer vi ikke noget?
259
00:19:42,166 --> 00:19:44,709
Nå jo, den hårdt sårede superhelt.
260
00:19:51,583 --> 00:19:53,583
Hvad sker der med Gladys?
261
00:19:53,667 --> 00:19:56,667
Hendes nye superheltenavn
er Lady Spectrum.
262
00:19:56,750 --> 00:20:00,834
Og skønt hendes evne til at lave regnbuer
får alle til at smile,
263
00:20:00,917 --> 00:20:03,333
var det ikke effektivt mod Harpooner.
264
00:20:06,208 --> 00:20:08,625
Du må gøre Skylar til en superhelt igen.
265
00:20:08,709 --> 00:20:10,375
Hun har lige slået Ambusher,
266
00:20:10,458 --> 00:20:13,333
og hun er mere kvalificeret
end alle de andre nye.
267
00:20:13,417 --> 00:20:14,750
Undskyld, Termometer Man.
268
00:20:20,166 --> 00:20:24,250
Ja, hun kan vel godt
komme op på niveau seks igen.
269
00:20:24,333 --> 00:20:26,583
Tillykke, Skylar.
Du er en superhelt igen.
270
00:20:26,709 --> 00:20:28,458
Er jeg?
271
00:20:28,542 --> 00:20:31,208
Undskyld, jeg er nødt til at tage den.
272
00:20:32,375 --> 00:20:34,125
-Det er jo fantastisk.
-Ja.
273
00:20:34,250 --> 00:20:37,834
Og det var ikke sket uden din hjælp.
Du imponerende mig virkelig.
274
00:20:37,959 --> 00:20:39,875
Du danser fedt.
275
00:20:44,792 --> 00:20:46,959
-Det fortryder jeg.
276
00:20:47,375 --> 00:20:49,750
-Og jeg fortryder, at jeg så det.
277
00:20:49,875 --> 00:20:51,583
Men nu er jeg en superhelt igen.
278
00:20:51,667 --> 00:20:55,083
-Skylar, du er ikke en superhelt igen.
-Hvad?
279
00:20:55,166 --> 00:20:59,166
Det var dr. Bridges.
Vi må indstille vores nye system.
280
00:20:59,250 --> 00:21:03,333
Lady Spectrum var ikke den eneste,
der tabte sin første kamp.
281
00:21:03,417 --> 00:21:04,959
Hvem har ellers tabt?
282
00:21:05,041 --> 00:21:06,792
Dem alle sammen!
283
00:21:06,875 --> 00:21:11,792
Også dr. Frankel, hvis eneste kraft er
at manipulere lyd.
284
00:21:11,917 --> 00:21:15,959
Beklager, Skylar, men du er ikke
kvalificeret som superhelt.
285
00:21:16,041 --> 00:21:18,375
Hold så op, dr. Frankel.
Det er ikke sjovt.
286
00:21:21,875 --> 00:21:23,333
Det er mit livs værste dag!
287
00:21:26,583 --> 00:21:29,500
Nu er den ikke så slem.