1 00:00:01,542 --> 00:00:03,250 Kaz, jeg har godt nyt. 2 00:00:03,375 --> 00:00:06,583 Domænet holder den årlige Dance Dance Superhelt-turnering. 3 00:00:06,709 --> 00:00:08,583 Jeg har også godt nyt. 4 00:00:08,709 --> 00:00:11,166 Simon er vokset 2,5 centimeter. 5 00:00:16,125 --> 00:00:19,417 Det bedste er, at Skylar kommer og ser mig vinde. 6 00:00:19,500 --> 00:00:22,667 Jeg kan ikke imponere hende her som normo, 7 00:00:22,917 --> 00:00:27,291 men der vil hun se mig danse som en superhelt blandt normo'er. 8 00:00:33,083 --> 00:00:34,500 Det var faktisk flot. 9 00:00:34,625 --> 00:00:38,458 Det her venskab holder ikke, hvis vi begge to er cool. 10 00:00:40,417 --> 00:00:43,709 Hør efter, det er vigtigt. Smid, hvad I har i hænderne. 11 00:00:48,542 --> 00:00:54,333 Grundet katastrofen med Annihilator må vi øge antallet af superhelte. 12 00:00:54,417 --> 00:00:57,542 Jeg sænker minimumskravene for at blive superhelt 13 00:00:57,625 --> 00:01:00,709 fra niveau ni-kræfter til niveau seks. 14 00:01:01,000 --> 00:01:06,166 Jeg vil reevaluere alle jeres hidtil undervurderede 15 00:01:06,291 --> 00:01:08,166 og stort set ynkelige kræfter. 16 00:01:08,291 --> 00:01:10,959 Nå ja, Rodney, kan jeg få lidt varmt oveni? 17 00:01:18,583 --> 00:01:21,166 Horace, må jeg være meddommer til prøverne? 18 00:01:21,250 --> 00:01:26,208 Ja da. Din tegneserieerfaring er nyttig, når vi skal bedømme superhelte. 19 00:01:26,291 --> 00:01:27,834 Hvad? 20 00:01:28,125 --> 00:01:32,750 Ikke fair. Jeg er meget bedre end Kaz. Jeg er god til at bedømme folk. 21 00:01:32,834 --> 00:01:35,125 Se her. Du er elendig! 22 00:01:38,291 --> 00:01:40,000 Det er problemet, Alan. 23 00:01:40,083 --> 00:01:43,166 Du er ikke så god til mennesker. Du er bedre til dyr. 24 00:01:43,250 --> 00:01:44,917 Det passer ikke. 25 00:01:45,000 --> 00:01:46,583 Bøh. 26 00:01:49,458 --> 00:01:53,500 Vent, du må ikke skifte endnu! Jeg skal have mælk i kaffen. 27 00:01:54,458 --> 00:01:57,041 Vores liv det er for vildt 28 00:01:57,125 --> 00:01:58,500 Ingen vil tro det 29 00:01:58,583 --> 00:01:59,750 Når de hører, hvad vi kan 30 00:01:59,834 --> 00:02:01,542 Vi er på arbejde Vildt sejt 31 00:02:01,625 --> 00:02:03,333 Find en tegneserie Føles som ferie 32 00:02:03,458 --> 00:02:05,041 Nye numre og superhelte 33 00:02:05,166 --> 00:02:07,166 Uden det ville min verden vælte 34 00:02:07,250 --> 00:02:08,750 Så lad jer bedåre 35 00:02:08,875 --> 00:02:10,625 Har I set superhelte på en båre? 36 00:02:10,750 --> 00:02:12,542 Skal vi redde folk i dag? 37 00:02:12,625 --> 00:02:14,291 Eller får vi et mega slag? 38 00:02:14,417 --> 00:02:16,125 Kan vi snart få ro i dag? 39 00:02:16,208 --> 00:02:18,041 Supersygehus er en vild sag 40 00:02:18,125 --> 00:02:20,041 Redder dem, der redder folk Efter skole 41 00:02:20,125 --> 00:02:21,625 Vi hopper rundt, over stole 42 00:02:21,750 --> 00:02:23,500 Vi er normo'er Vildt fantastisk 43 00:02:23,583 --> 00:02:25,458 Redder superhelte Ret bombastisk 44 00:02:25,542 --> 00:02:27,333 Den her kamp tager vi os af 45 00:02:27,417 --> 00:02:29,250 Kæmp for det kære Gør det hver dag 46 00:02:29,333 --> 00:02:31,000 Alt det, vi gør Gør vi i skjul 47 00:02:31,083 --> 00:02:32,709 Vi gør det hver dag Det er for cool 48 00:02:32,792 --> 00:02:34,917 Skal vi redde folk i dag? 49 00:02:35,000 --> 00:02:36,625 Eller får vi et mega slag? 50 00:02:36,709 --> 00:02:38,458 Kan vi snart få ro i dag? 51 00:02:38,583 --> 00:02:40,792 Supersygehus er en vild sag 52 00:02:42,083 --> 00:02:47,417 Fra i dag vil alle med niveau seks-kræfter blive certificerede superhelte. 53 00:02:47,500 --> 00:02:53,458 Men hvis jeres eneste kraft er at ligne en øgle, er det næppe nok. 54 00:02:55,166 --> 00:02:57,500 Godt, hvem begynder? 55 00:02:59,875 --> 00:03:03,291 Du ligner en, vi kan bruge. Hvad er din superkraft? 56 00:03:07,667 --> 00:03:09,625 Det var overraskende yndigt. 57 00:03:20,959 --> 00:03:23,834 Dr. Victrola, ingen hører vinyl længere. 58 00:03:27,208 --> 00:03:29,875 Fred, længe siden. Hvordan har du haft det? 59 00:03:29,959 --> 00:03:31,959 Super. Så bare okay. 60 00:03:32,083 --> 00:03:34,125 Så rigtig godt, og så ikke så godt. 61 00:03:34,250 --> 00:03:39,166 Så super igen og så bare okay. Og nu udmærket. 62 00:03:39,250 --> 00:03:41,291 -Hvad med dig? -Fint. 63 00:03:41,375 --> 00:03:45,500 Jeg bad ikke om hele din livshistorie. 64 00:03:46,667 --> 00:03:51,417 Nå, men jeg vil gerne være superhelt, for jobbet med at køre ambulance 65 00:03:51,542 --> 00:03:56,333 var udmærket, så bare okay, så udmærket igen og så ikke så godt. 66 00:03:56,458 --> 00:03:58,250 Og nu vildt kedeligt. 67 00:03:59,959 --> 00:04:01,458 Ligesom den historie. 68 00:04:01,583 --> 00:04:04,417 Nå, hvad er dine kræfter? 69 00:04:04,542 --> 00:04:06,792 Jeg kan bevæge mig med lysets hastighed. 70 00:04:06,875 --> 00:04:09,709 Når jeg hopper. Sådan her. 71 00:04:14,333 --> 00:04:15,500 Men meget hurtigere. 72 00:04:17,250 --> 00:04:21,792 Beklager, Fred. Jeg kan ikke godkende dig. 73 00:04:21,875 --> 00:04:26,125 Lizard Man, jeg har set dig. Det falske overskæg narrer ingen. 74 00:04:30,917 --> 00:04:34,166 Tak, fordi du vil se mig vinde turneringen. 75 00:04:34,291 --> 00:04:35,792 Det er bare rart at komme ud. 76 00:04:35,875 --> 00:04:39,500 Horace vil ikke lade mig gå til prøve som superhelt. 77 00:04:39,583 --> 00:04:41,000 Jeg er en rigtig taber. 78 00:04:41,083 --> 00:04:42,583 Du er ikke en taber. 79 00:04:42,667 --> 00:04:45,542 Du er ingen vinder, men du er ikke en taber. 80 00:04:45,625 --> 00:04:49,458 Jo, jeg er. Selv Lizard Man er stærkere end mig, 81 00:04:49,542 --> 00:04:53,750 og han kan kun fange fluer med tungen. Det kan jeg ikke engang. Se. 82 00:04:58,500 --> 00:05:01,917 Du ved, hvad man siger. Lad være med det. Det er klamt. 83 00:05:05,917 --> 00:05:12,208 Den kommende mester i Dance Dance Superhelt er ankommet. 84 00:05:12,291 --> 00:05:15,750 Jeg glæder mig til at møde ham. Vil han signere min hånd? 85 00:05:15,834 --> 00:05:18,333 Det er det eneste, jeg aldrig vasker. 86 00:05:20,750 --> 00:05:24,917 For det første er jeg den nye mester, og for det andet... 87 00:05:31,250 --> 00:05:36,000 Målet med spillet er at bekæmpe zombierne på skærmen, 88 00:05:36,125 --> 00:05:40,041 og jo mere sejt og kompliceret, man danser, jo flere point får man. 89 00:05:40,125 --> 00:05:41,583 Se, jeg øver mig lige. 90 00:05:51,750 --> 00:05:54,917 Wow, du er god. Må jeg prøve? 91 00:05:56,375 --> 00:05:57,542 Ja da. 92 00:05:58,041 --> 00:06:01,750 Men det er ret svært, og det tager lidt tid at... 93 00:06:17,625 --> 00:06:20,667 Jeg gik tre niveauer frem. Er det godt? 94 00:06:22,834 --> 00:06:25,792 Det er ret godt, men ikke turneringsgodt. 95 00:06:25,917 --> 00:06:27,959 Connie, du burde melde dig til. 96 00:06:28,083 --> 00:06:30,917 Du er ikke bare god, du er turneringsgod. 97 00:06:32,583 --> 00:06:34,250 Jeg melder mig til. 98 00:06:34,333 --> 00:06:38,875 Måske kan jeg endelig være god til noget og komme i konkurrenceform igen. 99 00:06:38,959 --> 00:06:41,417 Tak, fordi du tog mig med. Du er den bedste. 100 00:06:41,542 --> 00:06:44,750 Bare ikke til det her spil. Hun er klart bedre. 101 00:06:45,583 --> 00:06:48,500 Jeg ved ikke, om det er en god idé. 102 00:06:48,625 --> 00:06:52,583 Du er allerede lidt nede. Forestil dig dit selvværd, hvis du taber. 103 00:06:52,667 --> 00:06:55,917 Hun taber ikke. Det gør du. 104 00:07:08,000 --> 00:07:12,041 Skadet superhelt! Skal undersøges straks! 105 00:07:12,125 --> 00:07:15,667 -Hvor kommer patienten fra? -Han kom med ambulancen. 106 00:07:15,750 --> 00:07:18,375 Amba-lance? Hvilken amba-lance? 107 00:07:19,625 --> 00:07:22,375 Ja, jeg kan ikke sige amba-lance. 108 00:07:22,458 --> 00:07:25,709 Kan vi ikke bare kalde den babu-bilen? 109 00:07:25,792 --> 00:07:28,625 -Hvor er den? -Lige der. 110 00:07:28,709 --> 00:07:31,875 Den er usynlig. Man kan kun se den med de her briller. 111 00:07:31,959 --> 00:07:35,959 Og man kan kun se brillerne med de her briller. 112 00:07:36,041 --> 00:07:37,959 Jeg kan godt se brillerne. 113 00:07:43,583 --> 00:07:46,917 Wow. Det er det sejeste, jeg nogensinde har set. 114 00:07:47,000 --> 00:07:51,542 Og det er ingen almindelig usynlig superheltesygehus-ambulan... 115 00:07:51,625 --> 00:07:53,834 ...babu-bil. 116 00:07:55,041 --> 00:07:59,500 Den kan flyve 16.000 kilometer i timen overalt i universet. 117 00:07:59,625 --> 00:08:01,917 Bortset fra Delaware. Vi ved ikke hvorfor. 118 00:08:02,041 --> 00:08:04,834 Du er nødt til at lade mig køre den. 119 00:08:06,125 --> 00:08:11,417 Det kan du vel godt få lov til, hvis du gør mig til en superhelt. 120 00:08:11,500 --> 00:08:13,709 Prøver du at bestikke mig? 121 00:08:13,834 --> 00:08:17,959 For hvis du gør, så tal lidt lavere. 122 00:08:19,208 --> 00:08:26,542 Det kan du vel godt få lov til, hvis du gør mig til en superhelt. 123 00:08:27,208 --> 00:08:32,166 Jeg kunne gøre dig til niveau seks, hvis du havde andre superkræfter. 124 00:08:32,417 --> 00:08:36,750 Jeg tænker på et lige tal mellem et og tre. 125 00:08:40,667 --> 00:08:42,750 Tre. 126 00:08:42,875 --> 00:08:45,000 Ja da, tre! 127 00:08:45,083 --> 00:08:46,875 Du må være synsk. 128 00:08:50,500 --> 00:08:53,208 Du er nu kvalificeret som superhelt. 129 00:08:53,458 --> 00:08:54,625 Tak! 130 00:08:54,709 --> 00:08:56,625 Og her er nøglen. 131 00:08:58,250 --> 00:08:59,959 Er den usynlig? 132 00:09:00,041 --> 00:09:02,750 Nej, jeg glemte bare at give slip. 133 00:09:07,875 --> 00:09:11,917 Nå, du har gjort Fred til superhelt. 134 00:09:12,000 --> 00:09:14,083 -Hvem har sagt det? -Det har du. 135 00:09:14,166 --> 00:09:16,542 Jeg stod derovre og lurede. 136 00:09:16,625 --> 00:09:20,417 Det er her, jeg går hen og lurer. Mit lurested. 137 00:09:20,500 --> 00:09:23,041 Men jeg fortæller det til onkel Horace. 138 00:09:23,166 --> 00:09:26,333 -Medmindre... -Hvad vil du, Alan? 139 00:09:26,417 --> 00:09:28,166 Jeg vil med en tur i ambulancen, 140 00:09:28,291 --> 00:09:32,792 for jeg elsker at trykke på knapper, og den har sikkert mange knapper. 141 00:09:32,875 --> 00:09:35,333 Så må jeg komme med? 142 00:09:35,417 --> 00:09:37,041 -Ja, men gør ikke noget mærkeligt. 143 00:09:37,208 --> 00:09:38,583 -Forstået! 144 00:09:41,667 --> 00:09:43,041 -Hold dig fra min navle! 145 00:09:43,208 --> 00:09:46,208 -Undskyld, men jeg elsker at trykke. 146 00:09:53,166 --> 00:09:58,041 Velkommen til den årlige Til Døden Blodkamp! 147 00:09:59,291 --> 00:10:01,750 Hov, det er først i morgen. 148 00:10:02,959 --> 00:10:08,000 Velkommen til den årlige Dance Dance Superhelt-turnering! 149 00:10:10,792 --> 00:10:17,000 I første dyst skal Oliver kæmpe mod... Connie! 150 00:10:22,375 --> 00:10:26,041 Hør lige, Connie. Måske burde du springe over den her. 151 00:10:26,166 --> 00:10:28,166 Jeg vil ikke ødelægge vores venskab. 152 00:10:28,250 --> 00:10:31,875 Du er sød, men vores venskab er stærkt nok 153 00:10:32,000 --> 00:10:36,166 til at overleve, at jeg smadrer dig! Du er færdig! 154 00:10:38,583 --> 00:10:44,917 Før vi starter, gennemgår vi reglerne, for de er ret forvirrende. 155 00:10:45,000 --> 00:10:46,875 Flest point vinder. 156 00:10:49,041 --> 00:10:51,041 Jeg vil ikke se beskidte tricks. 157 00:10:51,125 --> 00:10:55,667 Ikke bide, ikke kilde og ikke danse under bæltestedet. 158 00:10:55,750 --> 00:11:00,875 Hvordan undgår vi at danse under bæltestedet, når vores ben er det? 159 00:11:01,375 --> 00:11:02,333 Nemt nok. 160 00:11:08,709 --> 00:11:10,875 Nu er de over bæltestedet. 161 00:11:13,208 --> 00:11:16,083 Andre regler, du vil klynke over? 162 00:11:22,083 --> 00:11:26,083 Hvor er det sejt! Vi kan flyve overalt i universet. 163 00:11:26,208 --> 00:11:27,250 Hvor tager vi hen? 164 00:11:27,375 --> 00:11:28,834 Hvad med Antarktis? 165 00:11:28,917 --> 00:11:32,166 Antarktis findes jo ikke. 166 00:11:32,291 --> 00:11:34,792 Lad os tage til Ønskeøen. 167 00:11:37,166 --> 00:11:41,959 Gravitas er blevet såret af Ambusher i en sydamerikansk regnskov. 168 00:11:42,083 --> 00:11:44,750 -Vi må finde Fred. -Vi har ikke tid. 169 00:11:44,834 --> 00:11:48,208 Gravitas må have hjælp nu. Start motoren. 170 00:11:48,291 --> 00:11:51,917 Seriøst? Du ved, jeg elsker at trykke på knapper. 171 00:11:53,875 --> 00:11:55,625 Væk fra min navle! 172 00:11:59,166 --> 00:12:01,917 Tænder geo-satellit. 173 00:12:02,041 --> 00:12:04,542 Aktiverer autopilot. 174 00:12:04,625 --> 00:12:06,917 Åbner garageport. 175 00:12:08,959 --> 00:12:12,458 Godt, lad os så se, hvor hurtig den er... 176 00:12:28,792 --> 00:12:31,875 -Det var vildt sejt! -Jeg har kvalme. 177 00:12:33,917 --> 00:12:39,000 Se, der er Gravitas. Vær forsigtig og pas på... 178 00:12:41,291 --> 00:12:44,917 Jeg ville have sagt myg, men det er meget værre. 179 00:12:45,041 --> 00:12:46,291 Jeg er Ambusher. 180 00:12:46,375 --> 00:12:48,917 Velkommen til jeres sidste hvilested. 181 00:12:49,000 --> 00:12:51,917 Fedt, jeg trænger til en lur. 182 00:12:54,750 --> 00:12:58,375 Undskyld, men hvordan skal jeg sove sådan her? 183 00:13:02,917 --> 00:13:05,208 Ambusher, hvorfor er du i regnskoven? 184 00:13:05,333 --> 00:13:08,709 Der er da mange flere mennesker i byen. 185 00:13:08,792 --> 00:13:12,166 Jeg føler, jeg er ved at oplære dig. 186 00:13:12,250 --> 00:13:16,417 Jeg laver et serum, som dræber alle planter i regnskoven. 187 00:13:16,542 --> 00:13:22,417 Når verdens ledere ser min styrke, vil de bøje sig for mig. 188 00:13:26,041 --> 00:13:28,375 Det er min kone. 189 00:13:28,500 --> 00:13:29,917 Hun tror, jeg køber ind. 190 00:13:32,959 --> 00:13:35,041 Brug telekinese og ram ham med noget. 191 00:13:35,208 --> 00:13:37,291 Jeg kan ikke røre mit hoved. 192 00:13:37,375 --> 00:13:40,875 Eller din navle. Og den er så fristende. 193 00:13:43,500 --> 00:13:48,208 Måske opdager de, at vi er væk, og sender en superhelt efter os. 194 00:13:52,000 --> 00:13:54,208 Gudfader. 195 00:13:54,291 --> 00:13:55,500 Hvem er du? 196 00:13:55,625 --> 00:13:59,041 Jeg er Hopperen. 197 00:14:00,542 --> 00:14:03,250 En superhelt, som vil redde drengene. 198 00:14:10,875 --> 00:14:13,917 Wow. Hvordan blev du en superhelt? 199 00:14:14,000 --> 00:14:17,458 Jeg bestak ham teenageren med en usynlig babu-bil. 200 00:14:19,834 --> 00:14:22,125 Det her er skidt. 201 00:14:22,250 --> 00:14:24,041 Først var det ret godt. 202 00:14:24,166 --> 00:14:27,959 Så var det ret skidt, og så slet ikke så skidt. 203 00:14:28,083 --> 00:14:30,583 Og nu er det ret frygteligt. 204 00:14:32,542 --> 00:14:34,208 Det bliver meget frygteligt. 205 00:14:34,291 --> 00:14:39,500 Når mit serum er færdigt, ødelægger jeg regnskoven og jer. 206 00:14:45,125 --> 00:14:46,417 Hov. 207 00:14:47,417 --> 00:14:50,041 Stænglerne kan strække sig. De må være fra et gummitræ. 208 00:14:50,125 --> 00:14:53,250 Måske kan jeg nå hen til min telefon. 209 00:14:57,875 --> 00:15:01,083 Ups! Jeg fik den. 210 00:15:01,166 --> 00:15:02,834 Skriver du efter hjælp? 211 00:15:02,917 --> 00:15:05,917 Ja ja, jeg skal lige spille færdig. 212 00:15:22,500 --> 00:15:26,291 Mine damer og herrer, så I det? 213 00:15:26,417 --> 00:15:30,917 For jeg gjorde ikke. Jeg spillede mod Kaz. 214 00:15:31,041 --> 00:15:35,000 Er du okay, Oliver? Du ser lidt forpustet ud. 215 00:15:35,083 --> 00:15:40,291 Jeg har det fint. Lad os se dig slå den, Con... 216 00:15:43,208 --> 00:15:44,792 ...nie. 217 00:15:46,959 --> 00:15:51,208 Du må heller stå af cyklen, for nu får du hjulspind. 218 00:15:54,959 --> 00:15:56,667 Baghjul. 219 00:15:56,959 --> 00:15:59,208 Nu får du baghjul. 220 00:16:11,125 --> 00:16:12,166 -Hvad skete der? 221 00:16:12,291 --> 00:16:14,375 -Aner det ikke. 222 00:16:14,500 --> 00:16:17,291 Spillet må have kortsluttet. 223 00:16:17,417 --> 00:16:19,000 Hvorfor sker den slags? 224 00:16:19,125 --> 00:16:22,333 Hvorfor, danseguder? Hvorfor har I forladt os? 225 00:16:22,458 --> 00:16:25,542 Ingen problemer. Du har bare sparket stikket ud. 226 00:16:34,417 --> 00:16:36,250 Connie, du kan ikke danse nu. 227 00:16:36,333 --> 00:16:39,166 Giv nu op, Oliver. Du kan ikke standse mig. 228 00:16:39,250 --> 00:16:41,709 Hør nu. Jeg har fået en sms fra Kaz. 229 00:16:42,000 --> 00:16:47,375 Vi må hente ormehulstransporteren, tage ned i regnskoven og redde dem. 230 00:16:47,500 --> 00:16:50,125 Gør du det. Jeg bliver her. 231 00:16:50,208 --> 00:16:52,208 Hvad? Hvorfor det? 232 00:16:52,333 --> 00:16:55,917 Derude er jeg en tidligere superhelt uden kræfter. 233 00:16:56,041 --> 00:16:59,875 Men når jeg spiller her, er jeg endelig god til noget igen. 234 00:16:59,959 --> 00:17:03,542 Du behøver ikke det dumme spil for at få bekræftelse. 235 00:17:03,625 --> 00:17:07,875 Selv uden kræfter er du den største superhelt, jeg kender. 236 00:17:07,959 --> 00:17:09,208 Kaz har brug for dig. 237 00:17:13,959 --> 00:17:15,083 Gus. 238 00:17:15,250 --> 00:17:17,917 Jeg trækker mig fra turneringen. 239 00:17:18,000 --> 00:17:20,417 Jeg skal noget mere vigtigt. 240 00:17:20,500 --> 00:17:22,083 Også mig. 241 00:17:25,083 --> 00:17:29,000 Men husk lige, at hvis hun giver fortabt, vinder jeg. 242 00:17:29,083 --> 00:17:31,709 Ingen kan slå mig i det her spil. 243 00:17:34,792 --> 00:17:39,166 Mit serum er færdigt. Sig farvel til regnskoven. 244 00:17:39,250 --> 00:17:42,625 Er du sådan en tosse, der tror, han kan tale med planter? 245 00:17:42,709 --> 00:17:44,166 Det er jeg også. 246 00:17:49,542 --> 00:17:52,417 Hvad laver I her? Nå, pyt, jeg tilintetgør jer bare. 247 00:18:03,709 --> 00:18:05,750 Hvordan slår vi ham uden kræfter? 248 00:18:05,875 --> 00:18:09,333 Vi har jo én kraft. Dansens kraft! 249 00:18:09,375 --> 00:18:10,792 Gudfader. 250 00:18:34,125 --> 00:18:37,166 Jeg har en idé. Jeg skal bruge nøglen til babu-bilen. 251 00:18:47,875 --> 00:18:49,875 En af de her knapper må... 252 00:18:53,917 --> 00:18:55,291 ...åbne døren. 253 00:19:13,583 --> 00:19:14,834 Tak. 254 00:19:15,083 --> 00:19:18,500 Det var nær blevet katastrofalt. Jeg fik en lærestreg. 255 00:19:18,625 --> 00:19:20,875 Aldrig at tage imod bestikkelse? 256 00:19:21,125 --> 00:19:25,667 Nej, altid at beskytte min navle, når Alan er i nærheden. 257 00:19:33,834 --> 00:19:38,250 Ind i den usynlige babu-bil og hjem til sygehuset. 258 00:19:38,375 --> 00:19:40,709 Vent, glemmer vi ikke noget? 259 00:19:42,166 --> 00:19:44,709 Nå jo, den hårdt sårede superhelt. 260 00:19:51,583 --> 00:19:53,583 Hvad sker der med Gladys? 261 00:19:53,667 --> 00:19:56,667 Hendes nye superheltenavn er Lady Spectrum. 262 00:19:56,750 --> 00:20:00,834 Og skønt hendes evne til at lave regnbuer får alle til at smile, 263 00:20:00,917 --> 00:20:03,333 var det ikke effektivt mod Harpooner. 264 00:20:06,208 --> 00:20:08,625 Du må gøre Skylar til en superhelt igen. 265 00:20:08,709 --> 00:20:10,375 Hun har lige slået Ambusher, 266 00:20:10,458 --> 00:20:13,333 og hun er mere kvalificeret end alle de andre nye. 267 00:20:13,417 --> 00:20:14,750 Undskyld, Termometer Man. 268 00:20:20,166 --> 00:20:24,250 Ja, hun kan vel godt komme op på niveau seks igen. 269 00:20:24,333 --> 00:20:26,583 Tillykke, Skylar. Du er en superhelt igen. 270 00:20:26,709 --> 00:20:28,458 Er jeg? 271 00:20:28,542 --> 00:20:31,208 Undskyld, jeg er nødt til at tage den. 272 00:20:32,375 --> 00:20:34,125 -Det er jo fantastisk. -Ja. 273 00:20:34,250 --> 00:20:37,834 Og det var ikke sket uden din hjælp. Du imponerende mig virkelig. 274 00:20:37,959 --> 00:20:39,875 Du danser fedt. 275 00:20:44,792 --> 00:20:46,959 -Det fortryder jeg. 276 00:20:47,375 --> 00:20:49,750 -Og jeg fortryder, at jeg så det. 277 00:20:49,875 --> 00:20:51,583 Men nu er jeg en superhelt igen. 278 00:20:51,667 --> 00:20:55,083 -Skylar, du er ikke en superhelt igen. -Hvad? 279 00:20:55,166 --> 00:20:59,166 Det var dr. Bridges. Vi må indstille vores nye system. 280 00:20:59,250 --> 00:21:03,333 Lady Spectrum var ikke den eneste, der tabte sin første kamp. 281 00:21:03,417 --> 00:21:04,959 Hvem har ellers tabt? 282 00:21:05,041 --> 00:21:06,792 Dem alle sammen! 283 00:21:06,875 --> 00:21:11,792 Også dr. Frankel, hvis eneste kraft er at manipulere lyd. 284 00:21:11,917 --> 00:21:15,959 Beklager, Skylar, men du er ikke kvalificeret som superhelt. 285 00:21:16,041 --> 00:21:18,375 Hold så op, dr. Frankel. Det er ikke sjovt. 286 00:21:21,875 --> 00:21:23,333 Det er mit livs værste dag! 287 00:21:26,583 --> 00:21:29,500 Nu er den ikke så slem.